Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:02,403
Previously on Nashville...
2
00:00:04,438 --> 00:00:06,074
- Jonah! Oh, we love you!
3
00:00:06,107 --> 00:00:07,608
- I'm Jonah.
- Maddie.
4
00:00:07,641 --> 00:00:09,310
- Can I take you home?
5
00:00:09,343 --> 00:00:10,611
- You're gonna like fly me
home, to Nashville?
6
00:00:10,644 --> 00:00:12,580
- Well, actually,
my pilot will, but yeah.
7
00:00:12,613 --> 00:00:14,548
- It's just dinner, you know?
- Totally.
8
00:00:14,582 --> 00:00:16,084
It could just be dinner.
9
00:00:18,286 --> 00:00:19,553
- This thing's
the size of my head,
10
00:00:19,587 --> 00:00:22,556
and this really isn't
my kind of task.
11
00:00:22,590 --> 00:00:25,159
- I actually think this is
the exact kind of task you need.
12
00:00:25,193 --> 00:00:27,128
I'll come check in
on you later.
13
00:00:41,142 --> 00:00:42,110
- Hey.
- Yeah. Hey.
14
00:00:42,143 --> 00:00:43,244
- You got a minute?
15
00:00:43,277 --> 00:00:44,778
- Absolutely. What's up?
16
00:00:44,812 --> 00:00:47,815
- Well, you know how much
I care about this company.
17
00:00:47,848 --> 00:00:51,219
And, uh, you know how much
respect I have for you.
18
00:00:51,252 --> 00:00:52,820
It hasn't always been
smooth sailing,
19
00:00:52,853 --> 00:00:54,322
but at the end of the day,
I wouldn't trade
20
00:00:54,355 --> 00:00:55,656
this experience for anything.
21
00:00:55,689 --> 00:00:58,292
- I feel the same way,
but what are we--
22
00:00:58,326 --> 00:00:59,793
- I'm not pulling out
my investment.
23
00:00:59,827 --> 00:01:01,262
You can breathe.
Okay.
24
00:01:01,295 --> 00:01:02,530
But I am making a change.
25
00:01:02,563 --> 00:01:05,199
An opportunity has
come up for me
26
00:01:05,233 --> 00:01:08,602
and I've decided to pursue
a senate bid.
27
00:01:08,636 --> 00:01:10,371
In California.
28
00:01:13,307 --> 00:01:15,143
- Wow.
- I know. Yeah.
29
00:01:15,176 --> 00:01:16,577
I'm still getting used
to saying it out loud.
30
00:01:16,610 --> 00:01:18,546
But I have been thinking
about it for a few years,
31
00:01:18,579 --> 00:01:21,249
and I've had a quiet exploratory
committee putting feelers out,
32
00:01:21,282 --> 00:01:24,218
and you know, the polls
look promising,
33
00:01:24,252 --> 00:01:26,854
so, it feels like
the right time.
34
00:01:26,887 --> 00:01:28,556
- My goodness.
35
00:01:28,589 --> 00:01:30,658
I mean, if anybody
can do this, it's you.
36
00:01:30,691 --> 00:01:33,727
- Thank you.
That means a lot.
37
00:01:36,197 --> 00:01:38,232
- * Whoa oh
38
00:01:38,266 --> 00:01:40,868
* She's the kind you'll
give your life for *
39
00:01:40,901 --> 00:01:43,571
* The kind you'll
thank your God for *
40
00:01:43,604 --> 00:01:46,340
* The kind you'll
drive 24 minutes *
41
00:01:46,374 --> 00:01:49,177
* Out of your way just
to make a date *
42
00:01:50,911 --> 00:01:52,513
* She's the kind
that meets your family *
43
00:01:52,546 --> 00:01:55,149
* The one that
changes everything *
44
00:01:55,183 --> 00:01:57,885
* The kind that's
got a lot more to her *
45
00:01:57,918 --> 00:02:00,888
* Than just
Just a pretty face *
46
00:02:00,921 --> 00:02:02,890
* She's a different
kind of hot *
47
00:02:02,923 --> 00:02:06,427
* Hot-hot-hot
oh so beautiful *
48
00:02:06,460 --> 00:02:09,597
* She's a different
kind of hot *
49
00:02:09,630 --> 00:02:12,633
- Morning, sunshine.
Time to wake up.
50
00:02:12,666 --> 00:02:14,335
- Mama's way ahead of you.
51
00:02:14,368 --> 00:02:15,903
- Well, look at you.
- Yeah.
52
00:02:15,936 --> 00:02:18,672
I thought the three of us
could go get some pancakes.
53
00:02:18,706 --> 00:02:19,740
- Pancakes?
54
00:02:19,773 --> 00:02:21,375
With the two most beautiful
girls in the world?
55
00:02:21,409 --> 00:02:22,810
Sign me up.
56
00:02:22,843 --> 00:02:24,278
- Well, I want us to
connect more as a family,
57
00:02:24,312 --> 00:02:25,913
not just see each other.
58
00:02:25,946 --> 00:02:28,316
That's why there's so many
problems in this world
59
00:02:28,349 --> 00:02:29,950
is we interact
60
00:02:29,983 --> 00:02:34,655
but we never truly communicate
on a deeper level.
61
00:02:34,688 --> 00:02:36,490
I'm just telling you
what I believe.
62
00:02:36,524 --> 00:02:39,827
- Yeah.
For the last week and a half.
63
00:02:39,860 --> 00:02:41,462
- You know, you have
an awful lot of opinions
64
00:02:41,495 --> 00:02:43,197
for somebody who's
never even met Darius.
65
00:02:43,231 --> 00:02:46,300
- I saw his TV special, okay?
I think that's enough.
66
00:02:46,334 --> 00:02:49,370
- That is not the same.
I want you to talk to him.
67
00:02:49,403 --> 00:02:52,340
See the community
that he created.
68
00:02:52,373 --> 00:02:53,974
Come with me.
69
00:02:54,007 --> 00:02:55,943
- All right.
All right.
70
00:02:55,976 --> 00:02:57,578
Some time when I have
a day free we can.
71
00:02:57,611 --> 00:03:00,214
- Emily said she can
watch Cadence tomorrow.
72
00:03:00,248 --> 00:03:01,715
- Tomorrow?
73
00:03:01,749 --> 00:03:04,585
- Give it a chance.
Please?
74
00:03:04,618 --> 00:03:05,919
For me.
75
00:03:05,953 --> 00:03:07,688
- Anything for you.
76
00:03:15,329 --> 00:03:16,964
- You ready to
go get pancakes?
77
00:03:27,541 --> 00:03:29,377
- Uh, you know you
could have just yelled.
78
00:03:29,410 --> 00:03:30,611
- Too much effort.
79
00:03:30,644 --> 00:03:32,413
- What happened to
this $6 million man, huh?
80
00:03:32,446 --> 00:03:34,348
He get hit by a truck?
- I'm just tired.
81
00:03:34,382 --> 00:03:36,450
I didn't sleep
well last night.
82
00:03:36,484 --> 00:03:38,252
- Is it because of
what Zach posted?
83
00:03:38,286 --> 00:03:40,421
I can't see Zach's posts.
84
00:03:40,454 --> 00:03:42,356
I blocked him after
I accidently liked
85
00:03:42,390 --> 00:03:44,425
that picture of him and Mark.
86
00:03:46,960 --> 00:03:47,595
Why?
87
00:03:47,628 --> 00:03:49,830
Hey, whoa, whoa, whoa. Why?
88
00:03:53,634 --> 00:03:56,970
- Hey.
- Hey.
89
00:03:57,004 --> 00:03:59,607
Hello.
- Hello.
90
00:04:02,042 --> 00:04:03,544
- I got you black.
91
00:04:03,577 --> 00:04:05,546
I couldn't remember if--oh.
92
00:04:05,579 --> 00:04:07,281
- That's perfect.
- Great.
93
00:04:07,315 --> 00:04:08,282
- How was your day?
- It was good.
94
00:04:08,316 --> 00:04:09,650
It was good.
95
00:04:09,683 --> 00:04:11,419
I went to Vanderbilt,
and I wanted to see
96
00:04:11,452 --> 00:04:14,021
what it would be like to be
a grownup studying there.
97
00:04:14,054 --> 00:04:15,489
- And?
98
00:04:15,523 --> 00:04:17,425
- And it was pretty
daunting, actually.
99
00:04:17,458 --> 00:04:18,459
- Yeah?
- Yeah.
100
00:04:18,492 --> 00:04:21,061
But I also worked on
a song a little bit. So...
101
00:04:21,094 --> 00:04:22,363
- Busy day.
- Yeah.
102
00:04:22,396 --> 00:04:23,864
- When do I get
to hear the song?
103
00:04:23,897 --> 00:04:27,568
- Soon. Right now
it's a bit of a mess, so...
104
00:04:27,601 --> 00:04:29,303
- I'm sure
it's a beautiful mess.
105
00:04:30,604 --> 00:04:33,040
- Sorry.
- For what?
106
00:04:33,073 --> 00:04:37,411
- I don't know.
I'm just, uh, I don't know.
107
00:04:38,679 --> 00:04:40,614
- Yeah, well,
I'm right there with you.
108
00:04:40,648 --> 00:04:43,050
- You know, Jake asked me
where I was the other day.
109
00:04:43,083 --> 00:04:45,519
And now I just don't
know what to say.
110
00:04:45,553 --> 00:04:48,389
- Maybe we don't need
to say anything
111
00:04:48,422 --> 00:04:49,790
quite yet to the kids.
112
00:04:49,823 --> 00:04:52,760
You know, until we figure out
what we're doing here.
113
00:04:52,793 --> 00:04:54,795
- Yeah. That sounds good.
114
00:04:54,828 --> 00:04:57,331
Okay.
115
00:04:57,365 --> 00:05:00,468
And it would have been
a good idea, too.
116
00:05:00,501 --> 00:05:02,770
- Daphne. Hey.
- Dad.
117
00:05:02,803 --> 00:05:04,538
- Hello, Louisa.
Hi, guys.
118
00:05:04,572 --> 00:05:05,539
- Hey.
- How you all doing?
119
00:05:05,573 --> 00:05:07,841
- Hey.
- Give me a hug.
120
00:05:07,875 --> 00:05:09,443
Oh, you got your
cinnamon mocha there?
121
00:05:09,477 --> 00:05:10,243
- I did.
122
00:05:10,277 --> 00:05:12,012
- She loves
the cinnamon mocha.
123
00:05:12,045 --> 00:05:14,348
I've got to try that.
I keep meaning to try that.
124
00:05:14,382 --> 00:05:16,450
- Okay, um, we're going
to sit outside.
125
00:05:16,484 --> 00:05:17,851
- Oh, yeah, it's pretty out.
126
00:05:17,885 --> 00:05:21,389
Okay.
Good to see you, Louisa.
127
00:05:25,393 --> 00:05:26,994
Or we could do it that way.
128
00:05:27,027 --> 00:05:28,696
- Yeah. Looks like
we're doing it that way.
129
00:05:28,729 --> 00:05:29,797
- Yeah.
130
00:05:40,508 --> 00:05:42,109
- Where are you going so fast?
- School.
131
00:05:42,142 --> 00:05:43,677
You know, that thing
that's legally required.
132
00:05:43,711 --> 00:05:45,045
- No, no, no.
Let me make you some breakfast.
133
00:05:45,078 --> 00:05:46,780
Most important meal of the day.
- Granola bar.
134
00:05:46,814 --> 00:05:48,449
- That--that is not breakfast.
135
00:05:48,482 --> 00:05:49,917
- It says breakfast
right there on the package.
136
00:05:49,950 --> 00:05:51,151
- Okay.
Daph--Daphne, wait.
137
00:05:51,184 --> 00:05:52,252
- What?
138
00:05:52,285 --> 00:05:54,755
- You know you can talk
to me about anything, right?
139
00:05:54,788 --> 00:05:56,624
You know that?
140
00:05:56,657 --> 00:05:57,758
- Yeah, I know.
141
00:05:59,460 --> 00:06:01,061
- Yesterday at the coffee shop,
I thought that maybe we could--
142
00:06:01,094 --> 00:06:02,396
- Carpool's here.
I'm sorry, I really have to go.
143
00:06:02,430 --> 00:06:03,664
- Hold on.
Wait, wait, wait.
144
00:06:03,697 --> 00:06:04,832
- Do you want me to be late?
145
00:06:04,865 --> 00:06:05,666
Tardiness counts
against my grade.
146
00:06:05,699 --> 00:06:07,000
Do you want me
to get into college?
147
00:06:07,034 --> 00:06:08,636
- Go.
- Thank you.
148
00:06:10,804 --> 00:06:13,173
- Avery, welcome.
I'm so glad to meet you.
149
00:06:13,206 --> 00:06:16,444
- Same here.
I've heard great things.
150
00:06:16,477 --> 00:06:17,845
- Juliette, Laura was
hoping to go over
151
00:06:17,878 --> 00:06:19,447
this week's volunteer
schedule with you.
152
00:06:19,480 --> 00:06:20,781
Perhaps I'll show
Avery around a bit,
153
00:06:20,814 --> 00:06:22,950
then we can meet
back up later.
154
00:06:22,983 --> 00:06:24,685
- Sounds good.
- Okay.
155
00:06:26,687 --> 00:06:28,822
- We're heading to one of my
favorite parts of the campus:
156
00:06:28,856 --> 00:06:31,792
The meditation garden.
- That sounds peaceful.
157
00:06:31,825 --> 00:06:33,761
I can see why Juliette
likes it here.
158
00:06:33,794 --> 00:06:36,564
- It's amazing how far she's
come in a short amount of time.
159
00:06:36,597 --> 00:06:38,666
Isn't it?
- What do you mean?
160
00:06:38,699 --> 00:06:43,103
- The way she's allowing herself
to be more honest, more present.
161
00:06:43,136 --> 00:06:45,973
She's been stuck in
a self-destructive pattern
162
00:06:46,006 --> 00:06:48,208
for so long,
it's remarkable how open
163
00:06:48,241 --> 00:06:51,178
she's become to the possibility
of something better.
164
00:06:51,211 --> 00:06:53,714
- Well, she's
a remarkable person.
165
00:06:53,747 --> 00:06:57,017
- Look, I understand you
being protective of her.
166
00:06:57,050 --> 00:07:00,721
Just know I'm not trying
to be some kind of guru.
167
00:07:00,754 --> 00:07:01,855
I hate that word.
168
00:07:01,889 --> 00:07:03,491
I--I don't have all the answers.
169
00:07:03,524 --> 00:07:06,026
I can only speak from
what I know to be true.
170
00:07:06,059 --> 00:07:09,497
Even after decades of
practicing coherent philosophy.
171
00:07:09,530 --> 00:07:13,634
- So what is coherent
philosophy exactly?
172
00:07:13,667 --> 00:07:15,503
I mean, you... you came up
with it, right?
173
00:07:15,536 --> 00:07:16,737
- I refined the technique.
174
00:07:16,770 --> 00:07:20,140
And I've certainly brought
the message to a wide audience.
175
00:07:20,173 --> 00:07:23,511
But the ideas behind
the movement are far older
176
00:07:23,544 --> 00:07:26,980
than you or I, perhaps older
than civilization itself.
177
00:07:28,048 --> 00:07:29,683
- You got it?
- Yeah.
178
00:07:29,717 --> 00:07:31,652
- Okay. Just lift with
your legs or something.
179
00:07:31,685 --> 00:07:33,987
- I been lifting with my legs
since before you were born.
180
00:07:34,021 --> 00:07:35,556
- Ah, shut up.
181
00:07:35,589 --> 00:07:37,024
- Why'd you get a new table?
182
00:07:37,057 --> 00:07:39,026
- You know when you
just kind of need a change?
183
00:07:39,059 --> 00:07:41,695
- Yeah, in theory, I guess.
184
00:07:41,729 --> 00:07:43,864
Me, I could use
a little less change.
185
00:07:43,897 --> 00:07:45,799
Between Zach leaving, and...
186
00:07:48,068 --> 00:07:49,737
- Is everything okay
with Jessie?
187
00:07:49,770 --> 00:07:51,572
- Yeah, yeah.
I mean, they have been.
188
00:07:51,605 --> 00:07:52,873
Just Daphne.
189
00:07:52,906 --> 00:07:54,908
- Oh, you told her?
190
00:07:54,942 --> 00:07:57,678
- No, no, she just saw us out.
191
00:07:57,711 --> 00:08:00,113
I didn't know what to say
so I played it off.
192
00:08:01,314 --> 00:08:03,551
You know, now,
she says she's fine.
193
00:08:03,584 --> 00:08:04,752
She doesn't want
to go into it.
194
00:08:04,785 --> 00:08:06,019
- Ugh.
195
00:08:06,053 --> 00:08:09,056
Well, maybe she just needs some
time to process it on her own.
196
00:08:09,089 --> 00:08:11,859
- She's been through so much.
197
00:08:11,892 --> 00:08:15,929
How can I add to that?
Just... feels selfish.
198
00:08:15,963 --> 00:08:17,297
- Oh, okay.
199
00:08:17,330 --> 00:08:18,732
That is the last word
I would ever use with you,
200
00:08:18,766 --> 00:08:20,568
especially in regards
to those girls.
201
00:08:20,601 --> 00:08:22,102
You do everything
that's best for them,
202
00:08:22,135 --> 00:08:24,071
and you keep them happy.
203
00:08:24,104 --> 00:08:27,775
You're a person, too.
204
00:08:27,808 --> 00:08:29,209
You deserve to be loved.
205
00:08:29,242 --> 00:08:33,146
That might not be what this is,
but what if it could be?
206
00:08:34,982 --> 00:08:37,084
- I like her, like, a lot,
you know,
207
00:08:37,117 --> 00:08:39,787
but sometimes
when we're together,
208
00:08:39,820 --> 00:08:40,788
it just feels...
209
00:08:42,155 --> 00:08:43,824
I don't know, strange.
210
00:08:43,857 --> 00:08:45,058
You know? Wrong.
211
00:08:48,128 --> 00:08:50,097
She's not Rayna.
- Yeah.
212
00:08:54,134 --> 00:08:55,869
- Maybe I'm not ready.
213
00:08:58,138 --> 00:09:00,073
- That makes sense.
214
00:09:00,107 --> 00:09:06,079
The thing is, you might not
ever feel ready.
215
00:09:06,113 --> 00:09:09,016
Completely.
216
00:09:09,049 --> 00:09:11,118
- Oh, thanks, that makes me
feel a lot better.
217
00:09:11,151 --> 00:09:12,686
- You know what I mean.
218
00:09:24,698 --> 00:09:26,667
- Hey. I think
I should be on the list.
219
00:09:26,700 --> 00:09:27,735
Maddie Jaymes.
220
00:09:31,171 --> 00:09:32,940
- I'll show you
to the VIP room.
221
00:09:34,975 --> 00:09:37,177
* Drop it down low
and take it back high *
222
00:09:37,210 --> 00:09:38,812
* I don't need introduction *
223
00:09:38,846 --> 00:09:40,013
* Follow my simple
instruction *
224
00:09:40,047 --> 00:09:41,248
- No, no, no.
This way, please.
225
00:09:41,281 --> 00:09:43,016
- * Sway to the right
226
00:09:43,050 --> 00:09:45,118
* Drop it down low
and take it back high *
227
00:09:45,152 --> 00:09:46,754
* I don't need introduction *
228
00:09:46,787 --> 00:09:48,155
* Follow my simple
instruction *
229
00:09:48,188 --> 00:09:49,322
- Thank you.
- Enjoy your night.
230
00:09:49,356 --> 00:09:51,258
- * Wine to the left
Sway to the right *
231
00:09:51,291 --> 00:09:53,126
* Drop it down low
and take it back high *
232
00:09:53,160 --> 00:09:55,128
* I don't need introduction *
233
00:09:55,162 --> 00:09:56,864
* Follow my simple
instruction *
234
00:09:56,897 --> 00:09:58,666
* Wine to the left
Sway to the right *
235
00:09:58,699 --> 00:10:00,167
* Drop it down low
and take it back high *
236
00:10:00,200 --> 00:10:02,069
- Maddie! Hey!
237
00:10:02,102 --> 00:10:03,871
Um, come meet
my friends, yeah?
238
00:10:03,904 --> 00:10:04,938
- Okay.
239
00:10:04,972 --> 00:10:08,241
- That's Roy, that's Mac,
and that's Twig.
240
00:10:08,275 --> 00:10:10,143
- Hi.
- Uh, one more time?
241
00:10:10,177 --> 00:10:11,779
- That's Roy, Mac--
you know what? It's fine.
242
00:10:11,812 --> 00:10:13,013
Never mind.
You'll meet them later, yeah?
243
00:10:13,046 --> 00:10:14,682
- Okay.
- Listen, listen.
244
00:10:14,715 --> 00:10:16,717
I've got to tell you, it is
such a pleasure to meet you
245
00:10:16,750 --> 00:10:19,219
because I have heard
like a lot about you
246
00:10:19,252 --> 00:10:20,988
from this dude right here.
- Oh, really?
247
00:10:21,021 --> 00:10:22,756
- You know, just don't
even listen to him.
248
00:10:22,790 --> 00:10:23,991
He's got a condition known
as douchebag syndrome.
249
00:10:24,024 --> 00:10:24,892
- You know what?
250
00:10:24,925 --> 00:10:26,760
I'm going to give you
a little secret.
251
00:10:26,794 --> 00:10:28,696
You should probably take
these for when Jonah starts
252
00:10:28,729 --> 00:10:30,030
talking to kind
of drown him out. Okay?
253
00:10:30,063 --> 00:10:31,231
- I'm okay.
- Are you sure?
254
00:10:31,264 --> 00:10:32,332
- Yes.
- Can I get you something?
255
00:10:32,365 --> 00:10:33,767
Do you want like a coke?
- Yes.
256
00:10:33,801 --> 00:10:35,202
- Yo, can you get her a Coke?
257
00:10:35,235 --> 00:10:37,037
- Coke. Yeah, coming up.
258
00:10:37,070 --> 00:10:40,207
- Want to dance?
- Sure.
259
00:10:40,240 --> 00:10:42,342
- I love your voice.
- Thank you.
260
00:10:42,375 --> 00:10:45,979
- And I want it
on my next album.
261
00:10:46,013 --> 00:10:47,180
- What do you mean?
262
00:10:47,214 --> 00:10:49,182
- We are doing
a track tomorrow,
263
00:10:49,216 --> 00:10:51,151
and I want you to sing on it.
264
00:10:51,184 --> 00:10:52,920
- Are you serious?
265
00:10:52,953 --> 00:10:54,421
- 100%.
266
00:10:56,990 --> 00:10:58,391
- * I don't
need introduction *
267
00:10:58,425 --> 00:11:00,728
* Follow my simple
instruction *
268
00:11:07,167 --> 00:11:10,003
- Air okay back there?
Not too cold?
269
00:11:10,037 --> 00:11:11,905
- We're good. Thanks.
270
00:11:15,943 --> 00:11:18,779
Can you say something?
271
00:11:18,812 --> 00:11:20,948
- It was interesting.
272
00:11:20,981 --> 00:11:22,182
- You still think it's crap.
273
00:11:22,215 --> 00:11:24,151
- No. I don't know what it is.
274
00:11:24,184 --> 00:11:26,419
That's the problem.
275
00:11:26,453 --> 00:11:29,389
He's one guy who
created a philosophy
276
00:11:29,422 --> 00:11:31,091
and now it's like
he's controlling
277
00:11:31,124 --> 00:11:32,159
everything you think.
278
00:11:32,192 --> 00:11:33,761
- He is not controlling.
279
00:11:33,794 --> 00:11:34,895
He's--
280
00:11:34,928 --> 00:11:36,263
Never mind.
281
00:11:36,296 --> 00:11:41,201
Look, you have a right
to your own opinion.
282
00:11:43,871 --> 00:11:45,338
I guess I'd just hoped
once you'd talked to him
283
00:11:45,372 --> 00:11:50,343
and Laura and everybody
that you would feel it.
284
00:11:50,377 --> 00:11:51,378
- Feel what?
285
00:11:51,411 --> 00:11:53,981
- That it's not about control.
286
00:11:54,014 --> 00:11:56,249
It's about how real they are.
287
00:11:56,283 --> 00:11:57,484
And open.
288
00:11:57,517 --> 00:12:00,854
They accept me exactly
where I am.
289
00:12:00,888 --> 00:12:02,489
And when I'm with them,
290
00:12:02,522 --> 00:12:06,827
I feel like maybe
I can accept myself, too.
291
00:12:06,860 --> 00:12:08,996
- I'm glad.
292
00:12:09,029 --> 00:12:10,898
I mean, I want you
to have that.
293
00:12:10,931 --> 00:12:12,499
- Really?
294
00:12:12,532 --> 00:12:14,167
- Of course.
295
00:12:22,209 --> 00:12:23,911
- * Will you feel the same?
296
00:12:23,944 --> 00:12:25,979
- * I'll be there for you *
297
00:12:26,013 --> 00:12:30,851
* As long as you're
right there, too *
298
00:12:30,884 --> 00:12:32,485
* I'll be there for you *
299
00:12:32,519 --> 00:12:35,322
* Take my word and you know
I'll follow through *
300
00:12:35,355 --> 00:12:38,158
Yo, yo. Yo, stop.
Bro, this...
301
00:12:38,191 --> 00:12:39,827
- What's wrong, man?
302
00:12:39,860 --> 00:12:41,995
- I'm not feeling
this hype at all.
303
00:12:42,029 --> 00:12:43,864
- It's modern, it's hip,
I mean, that's you.
304
00:12:43,897 --> 00:12:45,165
- Yeah, man, that's me
two years ago.
305
00:12:45,198 --> 00:12:47,067
This whole album has
to feel different.
306
00:12:47,100 --> 00:12:49,202
It can't be like a rehash,
you know what I'm saying?
307
00:12:49,236 --> 00:12:51,171
Like can we just break it
down to piano and drums,
308
00:12:51,204 --> 00:12:52,339
see what that sounds like?
309
00:12:52,372 --> 00:12:53,540
- Yeah, no doubt.
I got you.
310
00:12:53,573 --> 00:12:54,541
- Cool.
311
00:12:54,574 --> 00:12:55,275
- Was I okay?
312
00:12:55,308 --> 00:12:57,845
- What?
Yeah, you were perfect.
313
00:12:57,878 --> 00:12:59,546
- Jonah?
- Yeah.
314
00:12:59,579 --> 00:13:00,881
- How's this?
315
00:13:07,487 --> 00:13:09,089
- Yes. Yes.
316
00:13:14,627 --> 00:13:16,263
* When you're out
in the cold *
317
00:13:16,296 --> 00:13:18,198
* Then get thrown
to the flames *
318
00:13:18,231 --> 00:13:20,033
* When a moment feels good
319
00:13:20,067 --> 00:13:21,368
* But it ends in pain
320
00:13:21,401 --> 00:13:23,270
* When you wanna get out
321
00:13:23,303 --> 00:13:25,038
* And you're done
with the game *
322
00:13:25,072 --> 00:13:28,241
* Whoa no
323
00:13:28,275 --> 00:13:31,979
* When you're losing it all
over some bad advice *
324
00:13:32,012 --> 00:13:35,415
* Yeah I've seen it before
Maybe once or twice *
325
00:13:35,448 --> 00:13:40,020
* At the end of your rope I look
up to the sky and I pray *
326
00:13:40,053 --> 00:13:42,055
* You stay alive
327
00:13:42,089 --> 00:13:44,457
- * After the smoke has gone
328
00:13:44,491 --> 00:13:51,631
- * I open my eyes
and I see you *
329
00:13:51,664 --> 00:13:56,169
* I'm tired of this fight
to get us through *
330
00:13:56,203 --> 00:13:58,005
* When our world
starts to change *
331
00:13:58,038 --> 00:13:59,873
- * Will you feel the same?
332
00:14:01,108 --> 00:14:03,243
* Will you feel the same?
333
00:14:03,276 --> 00:14:05,478
- Maybe I could mentor
a kid or something.
334
00:14:05,512 --> 00:14:08,415
Is that stupid?
- No. There are no stupid ideas.
335
00:14:08,448 --> 00:14:11,118
This is time for you to just
explore all of your options.
336
00:14:11,151 --> 00:14:12,385
- Well, that's the thing,
337
00:14:12,419 --> 00:14:13,420
there's so many
paths I could take.
338
00:14:13,453 --> 00:14:14,721
How do I help people the most?
339
00:14:14,754 --> 00:14:17,424
- Well, you've just got to find
something that you connect with.
340
00:14:17,457 --> 00:14:20,260
Something that lights you up.
341
00:14:20,293 --> 00:14:21,962
- Is that what
psychology is for you?
342
00:14:21,995 --> 00:14:23,430
- In a way.
343
00:14:23,463 --> 00:14:25,532
Although every time I look
at that course catalog,
344
00:14:25,565 --> 00:14:28,268
I immediately start
questioning myself.
345
00:14:28,301 --> 00:14:30,437
You know, whether
I could actually
346
00:14:30,470 --> 00:14:33,240
walk away
from music or not.
347
00:14:33,273 --> 00:14:34,674
I mean, I know what
my heart wants,
348
00:14:34,707 --> 00:14:38,311
but we know that
that's never practical.
349
00:14:38,345 --> 00:14:39,646
- Should I ask
about him or not?
350
00:14:39,679 --> 00:14:40,647
- No.
- Okay.
351
00:14:40,680 --> 00:14:42,449
- I swore to myself
I wouldn't bring him up
352
00:14:42,482 --> 00:14:43,683
because I don't want you
to be in the middle.
353
00:14:43,716 --> 00:14:45,485
- I already am,
so you might as well.
354
00:14:45,518 --> 00:14:47,087
Unless you don't want to
talk about it, which is fine.
355
00:14:47,120 --> 00:14:48,355
- Daphne saw us out together.
- Oh, my God.
356
00:14:48,388 --> 00:14:50,023
- I'm sure you
already knew that.
357
00:14:50,057 --> 00:14:53,393
- Yeah.
- But the look on her face.
358
00:14:53,426 --> 00:14:55,162
Oh, Scarlett,
it was not good.
359
00:14:55,195 --> 00:14:56,496
And now things are different.
360
00:14:56,529 --> 00:14:59,366
He's, like,
pulled back, and I...
361
00:14:59,399 --> 00:15:00,467
I don't know what I expected.
362
00:15:00,500 --> 00:15:02,035
Of course he's got walls up.
363
00:15:02,069 --> 00:15:03,236
Of course the girls
are going to hate me.
364
00:15:03,270 --> 00:15:05,072
I would hate me.
- Okay, would you stop?
365
00:15:05,105 --> 00:15:06,974
All right, the girls are going
to feel whatever they feel.
366
00:15:07,007 --> 00:15:10,010
And I know you're always so
careful never to hurt anybody.
367
00:15:10,043 --> 00:15:12,345
It's not like y'all meant
to fall for one another.
368
00:15:12,379 --> 00:15:14,247
And now you're both
handling it the best you can.
369
00:15:15,748 --> 00:15:18,551
- Right. Yeah.
370
00:15:18,585 --> 00:15:20,153
- Woo.
371
00:15:20,187 --> 00:15:22,089
- Hey, you didn't suck, bro.
Congrats.
372
00:15:22,122 --> 00:15:23,523
- Thanks, bro.
373
00:15:23,556 --> 00:15:25,025
- I'm starving. You guys
wanna go to Soulshine?
374
00:15:25,058 --> 00:15:26,626
- Yeah.
375
00:15:28,061 --> 00:15:30,330
- Okay. Guys, we've gotta
use the back.
376
00:15:30,363 --> 00:15:31,431
- Let's go.
377
00:15:31,464 --> 00:15:33,266
- Go, go, go.
Come on!
378
00:15:33,300 --> 00:15:34,467
- Go, go, go, go, go!
Go, go!
379
00:15:34,501 --> 00:15:35,635
Come on, come on.
Come on!
380
00:15:35,668 --> 00:15:38,205
- There they are!
Hey, Jonah!
381
00:15:38,238 --> 00:15:39,672
- Oh...
- Mike!
382
00:15:39,706 --> 00:15:42,042
Open it, open it, open it!
383
00:15:42,075 --> 00:15:44,044
Get in, get in, get in.
Lock the door, lock the door!
384
00:15:46,146 --> 00:15:48,181
- Jonah, I just
want one, Jonah!
385
00:15:48,215 --> 00:15:49,983
- Could you be any slower, bro?
386
00:15:50,017 --> 00:15:51,651
- Okay. Excuse me for checking
my blind spot, all right?
387
00:15:51,684 --> 00:15:54,154
- Your head's a blind spot.
Drive.
388
00:15:57,157 --> 00:15:58,525
- It's okay, it's okay,
I've got you.
389
00:15:58,558 --> 00:16:00,727
- Eat our dust, stalkarazzi.
- Yeah!
390
00:16:00,760 --> 00:16:02,229
- Woo!
391
00:16:02,262 --> 00:16:03,563
- Hoohoo!
392
00:16:05,398 --> 00:16:07,467
- Hey, Jonah!
- Jonah!
393
00:16:12,605 --> 00:16:15,042
- Hey, Zach.
394
00:16:15,075 --> 00:16:17,644
- It's nice to see you.
What brings you by?
395
00:16:17,677 --> 00:16:19,246
- An artist can't
visit his label?
396
00:16:19,279 --> 00:16:20,547
- No, you can do
whatever you want.
397
00:16:20,580 --> 00:16:22,615
It's just, you know, it's--
398
00:16:24,251 --> 00:16:26,553
- Hey.
- Hi.
399
00:16:26,586 --> 00:16:27,654
- I was just, uh, finishing--
400
00:16:27,687 --> 00:16:29,322
- Yeah.
- --packing stuff up.
401
00:16:29,356 --> 00:16:31,158
You want me to put
that in the car?
402
00:16:31,191 --> 00:16:32,592
- Yeah, thank you, Mark.
403
00:16:32,625 --> 00:16:33,560
- Yeah.
404
00:16:35,328 --> 00:16:37,164
- I'll just be--
- Yeah.
405
00:16:41,701 --> 00:16:43,403
- So you're really
going to run.
406
00:16:43,436 --> 00:16:45,072
- I want to make
a difference.
407
00:16:45,105 --> 00:16:46,506
I want to make my home state
a better place.
408
00:16:46,539 --> 00:16:48,241
- Is that your campaign speech?
- Will--
409
00:16:48,275 --> 00:16:50,110
- Were you not even going
to say goodbye to me?
410
00:16:50,143 --> 00:16:52,245
- I kind of thought
we already had said goodbye.
411
00:16:52,279 --> 00:16:54,214
- What about
let's stay friends?
412
00:16:54,247 --> 00:16:57,217
Because you're the one who
talked about staying friends,
413
00:16:57,250 --> 00:16:58,285
or were you just
blowing smoke--
414
00:16:58,318 --> 00:17:00,820
- No. I meant it. I just--
415
00:17:00,853 --> 00:17:03,190
I'm always going
to care about you, okay?
416
00:17:03,223 --> 00:17:04,524
I just needed space.
417
00:17:04,557 --> 00:17:06,059
And it looks like
you did, too.
418
00:17:06,093 --> 00:17:07,594
You look great.
419
00:17:07,627 --> 00:17:09,062
- God, I shouldn't
have come here.
420
00:17:09,096 --> 00:17:11,098
I know, I know.
I just--
421
00:17:14,334 --> 00:17:15,835
I just wanted
to see you one last time
422
00:17:15,868 --> 00:17:17,670
for some closure,
or something.
423
00:17:17,704 --> 00:17:20,273
- I get it.
424
00:17:20,307 --> 00:17:22,209
I'm glad you came by.
425
00:17:23,343 --> 00:17:24,544
- Why couldn't we make it work?
426
00:17:24,577 --> 00:17:25,845
- Will.
- I tried so hard.
427
00:17:25,878 --> 00:17:27,714
- I know. I just
couldn't get over you
428
00:17:27,747 --> 00:17:30,183
walking out on me that day.
I needed you to have my back.
429
00:17:30,217 --> 00:17:31,551
- So I screw up one time
and you can't forgive me?
430
00:17:31,584 --> 00:17:33,153
- I guess I'm not
really good at that.
431
00:17:35,222 --> 00:17:36,456
- Yeah.
432
00:17:36,489 --> 00:17:39,226
- I'm sorry.
433
00:17:39,259 --> 00:17:42,662
- Well, I hope it all
works out well
434
00:17:42,695 --> 00:17:45,465
for you and Mark
out in California.
435
00:17:45,498 --> 00:17:47,267
- Thank you.
I wish you the best.
436
00:18:09,189 --> 00:18:10,857
- Hey, how's it going?
437
00:18:10,890 --> 00:18:14,527
- Hey. Hi, how are you?
- Um, I'm good.
438
00:18:14,561 --> 00:18:17,364
I'm just tying up
some loose ends here, um,
439
00:18:17,397 --> 00:18:19,199
before Zach and Alyssa
leave town, so...
440
00:18:19,232 --> 00:18:21,134
- No, I meant about Daphne.
441
00:18:21,168 --> 00:18:23,503
How did things go?
442
00:18:23,536 --> 00:18:25,238
- You know what, I'm so sorry.
443
00:18:25,272 --> 00:18:27,174
I'm right in the middle
of something right now.
444
00:18:27,207 --> 00:18:29,876
- Oh, yeah, no, you're busy.
Sorry.
445
00:18:29,909 --> 00:18:32,179
I just--I was just calling to
say that,
446
00:18:32,212 --> 00:18:33,746
um, I'm here if you--
447
00:18:33,780 --> 00:18:35,515
- That's very sweet.
Thank you.
448
00:18:35,548 --> 00:18:38,285
- Oh, yes, sorry.
Yeah, you're busy.
449
00:18:38,318 --> 00:18:40,353
So, I'll let you go then
and I guess we can
450
00:18:40,387 --> 00:18:43,623
just talk later or whenever.
451
00:18:43,656 --> 00:18:45,292
- Okay. All right, thank you.
452
00:18:45,325 --> 00:18:46,859
I'll talk to you soon. Bye.
453
00:18:59,772 --> 00:19:01,308
- Look, all right,
this is the part.
454
00:19:01,341 --> 00:19:03,376
This shot right
there is an homage
455
00:19:03,410 --> 00:19:05,678
to the classic Italian horror
film "Profondo Rosso"--
456
00:19:05,712 --> 00:19:07,547
- Bro, nobody cares.
Shut up.
457
00:19:07,580 --> 00:19:09,516
- Dude, you should shut up,
because do you even know
458
00:19:09,549 --> 00:19:11,251
what the twist in this is?
459
00:19:11,284 --> 00:19:12,719
- Shut up, dude.
You're going to ruin it for her.
460
00:19:12,752 --> 00:19:13,886
Be quiet.
Be quiet.
461
00:19:13,920 --> 00:19:16,289
- Hey Maddie.
- Yeah.
462
00:19:16,323 --> 00:19:18,658
- You realize the only
reason Jonah picked this movie
463
00:19:18,691 --> 00:19:21,628
was so you'd cling onto him
when you get scared, right?
464
00:19:21,661 --> 00:19:24,664
- Oh really?
- No.
465
00:19:30,770 --> 00:19:31,971
- What are you guys
looking at on there, huh?
466
00:19:32,004 --> 00:19:33,573
Porn?
You little perverts.
467
00:19:33,606 --> 00:19:35,508
- Yeah.
- It's actually clown porn.
468
00:19:35,542 --> 00:19:36,976
Uh, and it's
starring your mom.
469
00:19:37,009 --> 00:19:38,611
It's really great
work from her.
470
00:19:38,645 --> 00:19:40,613
- Yeah, funny. Funny.
Let me see.
471
00:19:40,647 --> 00:19:42,349
- No. No.
- Yeah.
472
00:19:42,382 --> 00:19:43,683
- Dude, that's kind of weird
you want to look at your mom.
473
00:19:43,716 --> 00:19:44,851
- No, it's not.
- I don't condone that.
474
00:19:47,287 --> 00:19:48,855
- Is that us?
475
00:19:52,659 --> 00:19:53,860
- Stupid.
476
00:20:04,837 --> 00:20:05,772
- Jonah?
477
00:20:05,805 --> 00:20:08,341
- Hey. Do you want anything?
478
00:20:08,375 --> 00:20:09,542
- I'm good, thanks.
479
00:20:11,344 --> 00:20:13,546
- I'm sorry if that was like
weird out there, you know.
480
00:20:13,580 --> 00:20:15,982
- It's okay.
481
00:20:16,015 --> 00:20:19,619
- Just, um, yeah,
you know how it is.
482
00:20:19,652 --> 00:20:21,454
People like love
to blow everything up
483
00:20:21,488 --> 00:20:22,655
into such a huge deal.
484
00:20:22,689 --> 00:20:23,790
- Yeah, I mean,
just so you know,
485
00:20:23,823 --> 00:20:25,525
I didn't think
it was a huge deal.
486
00:20:25,558 --> 00:20:27,660
It's not like I'm your
girlfriend or anything.
487
00:20:27,694 --> 00:20:31,964
And people probably won't
even believe that, anyway.
488
00:20:31,998 --> 00:20:34,534
Everyone knows you date like
supermodels and actresses.
489
00:20:34,567 --> 00:20:36,336
- Yeah. Yeah.
490
00:20:36,369 --> 00:20:38,705
Just so you know,
I don't really care
491
00:20:38,738 --> 00:20:40,573
what people think about me.
492
00:20:40,607 --> 00:20:42,375
- You seem like you got upset.
493
00:20:42,409 --> 00:20:43,343
- No, I'm not.
494
00:20:43,376 --> 00:20:46,479
I just--I hate all these
stupid distractions.
495
00:20:46,513 --> 00:20:48,781
Especially when they like get
in the way of me
496
00:20:48,815 --> 00:20:51,451
trying to know
a really cool girl.
497
00:20:53,853 --> 00:20:55,388
- Would you still
think I'm cool
498
00:20:55,422 --> 00:20:57,023
if I watched the rest
of the movie like this?
499
00:20:57,056 --> 00:20:57,690
- Yeah, I would.
500
00:20:57,724 --> 00:20:58,858
- Really?
- Yes, I would.
501
00:20:58,891 --> 00:21:00,660
Look, I'll do it, too.
502
00:21:01,961 --> 00:21:03,930
- All right.
Help me smooth this out.
503
00:21:03,963 --> 00:21:06,032
- Oh, those ribs smell
like heaven.
504
00:21:06,065 --> 00:21:08,501
- Try to push away
the darkness from my past.
505
00:21:08,535 --> 00:21:10,002
But once I embraced it.
506
00:21:10,036 --> 00:21:11,738
- Hey, Bill.
It's really good to see you.
507
00:21:11,771 --> 00:21:13,072
- I've taken responsibility.
- Welcome.
508
00:21:17,344 --> 00:21:18,678
- Hey, can you
save me a biscuit?
509
00:21:25,752 --> 00:21:26,753
- Hey.
510
00:21:30,590 --> 00:21:35,562
- * When morning comes up
over the hill *
511
00:21:35,595 --> 00:21:36,963
- Sing out.
512
00:21:36,996 --> 00:21:43,636
- * And leaves you a new day
on your windowsill *
513
00:21:43,670 --> 00:21:49,876
* Know I love you still
514
00:21:49,909 --> 00:21:56,616
* Oh and I always will
515
00:21:59,986 --> 00:22:01,821
- That was beautiful, Juliette.
Thank you.
516
00:22:02,755 --> 00:22:04,056
- Thank you.
517
00:22:06,759 --> 00:22:08,661
- What would happen if nobody
518
00:22:08,695 --> 00:22:10,763
ever praised you
for your voice?
519
00:22:10,797 --> 00:22:13,466
Would you still sing?
520
00:22:13,500 --> 00:22:17,670
You've used this gift you have
to win approval from others.
521
00:22:17,704 --> 00:22:20,707
Millions of people
think you're wonderful.
522
00:22:20,740 --> 00:22:22,442
So why don't you?
523
00:22:22,475 --> 00:22:26,579
Why isn't all of this fame
and success enough?
524
00:22:27,947 --> 00:22:30,082
- 'Cause I'm greedy.
525
00:22:30,116 --> 00:22:35,455
- Or because true fulfillment
doesn't come from out there.
526
00:22:35,488 --> 00:22:36,689
It's within you.
527
00:22:36,723 --> 00:22:39,826
You can access it, if you're
willing to put in the work.
528
00:22:39,859 --> 00:22:42,128
- I've never been afraid
of a little hard work.
529
00:22:42,161 --> 00:22:43,663
- That's good.
- Yeah.
530
00:22:43,696 --> 00:22:46,098
- Because together
I think we can get
531
00:22:46,132 --> 00:22:49,101
to the root of what's
been holding you back.
532
00:22:49,135 --> 00:22:52,004
It'll make taking an honest look
at how you got to this point,
533
00:22:52,038 --> 00:22:53,873
examining yourself,
and the people
534
00:22:53,906 --> 00:22:56,108
you've chosen to surround
yourself with.
535
00:22:56,142 --> 00:22:58,878
- I don't know if I would.
536
00:22:58,911 --> 00:23:01,514
If I would sing if nobody
told me I was good.
537
00:23:01,548 --> 00:23:04,717
- If you take this journey,
you won't have to wonder.
538
00:23:04,751 --> 00:23:08,020
You won't have to look
outside for validation.
539
00:23:08,054 --> 00:23:11,891
You'll make music purely
for the joy of it.
540
00:23:15,094 --> 00:23:17,464
* Burning bridges,
a sacred cow *
541
00:23:17,497 --> 00:23:21,067
* I know the feelings
right for sure *
542
00:23:21,100 --> 00:23:24,837
* Do you love me
Do you love me *
543
00:23:24,871 --> 00:23:27,474
* Do you love me tonight
544
00:23:27,507 --> 00:23:29,976
- Damn, man,
I would kill to lift 300.
545
00:23:30,009 --> 00:23:33,713
- Oh, it just takes
practice, that's all.
546
00:23:33,746 --> 00:23:35,147
- 285's my max.
547
00:23:35,181 --> 00:23:36,849
Every time I think
I'm making progress
548
00:23:36,883 --> 00:23:38,718
I just hit that wall,
you know?
549
00:23:38,751 --> 00:23:40,853
- Yeah, I know what you mean.
550
00:23:40,887 --> 00:23:43,590
- Maybe you can give me
some pointers?
551
00:23:43,623 --> 00:23:45,057
* Do you love me
552
00:23:45,091 --> 00:23:47,894
* Do you love me tonight
553
00:23:55,234 --> 00:23:56,736
- Hey.
554
00:23:56,769 --> 00:23:58,204
- Oh, hey.
555
00:23:58,237 --> 00:24:01,941
Uh... This is my roommate.
This is Dave.
556
00:24:01,974 --> 00:24:02,942
- Dan.
- Dan, sorry.
557
00:24:02,975 --> 00:24:03,876
- That's okay.
558
00:24:03,910 --> 00:24:05,244
- I was just going out.
559
00:24:05,277 --> 00:24:07,780
- Yeah, we were--
Yeah, we were just--
560
00:24:07,814 --> 00:24:09,582
- Can I grab my keys?
561
00:24:09,616 --> 00:24:11,584
- Oh.
562
00:24:11,618 --> 00:24:13,219
- Sorry.
- Thank you.
563
00:24:18,725 --> 00:24:20,092
- Come on.
564
00:24:28,000 --> 00:24:30,770
- Am I doing something wrong?
565
00:24:30,803 --> 00:24:32,238
- No.
- What could I do?
566
00:24:32,271 --> 00:24:33,706
- Just give me a second here.
567
00:24:36,809 --> 00:24:37,877
- Hey, hey.
568
00:24:37,910 --> 00:24:41,614
It's okay. It's okay.
569
00:24:43,850 --> 00:24:46,753
- This is so weird.
570
00:24:46,786 --> 00:24:48,588
- Yeah. It happens.
571
00:24:52,959 --> 00:24:54,594
- I mean, we barely even
went on one date
572
00:24:54,627 --> 00:24:56,663
and the entire internet
is saying we're in love.
573
00:24:56,696 --> 00:24:58,631
- The entire internet. Wow.
- Yes, I'm serious.
574
00:24:58,665 --> 00:25:00,132
There's already
a subreddit page about
575
00:25:00,166 --> 00:25:02,034
how I'm not good
enough for him.
576
00:25:02,068 --> 00:25:03,670
I mean, how many times
do I have to deal with
577
00:25:03,703 --> 00:25:06,238
this whole mean internet thing?
- I'm sorry, baby.
578
00:25:06,272 --> 00:25:08,641
It's just part of
the price of fame, I guess.
579
00:25:08,675 --> 00:25:10,743
You know, being with
someone who is famous.
580
00:25:10,777 --> 00:25:12,311
- Did you ever deal
with this with mom?
581
00:25:12,344 --> 00:25:14,947
- A little, but, you know,
not to the same degree
582
00:25:14,981 --> 00:25:16,916
that you younger stars
got to now.
583
00:25:16,949 --> 00:25:18,785
- What am I getting
myself into?
584
00:25:18,818 --> 00:25:20,086
- I don't know, baby.
585
00:25:20,119 --> 00:25:21,788
I just don't want you
to get hurt, that's all.
586
00:25:21,821 --> 00:25:23,623
- But I mean, I guess
it's like this anytime
587
00:25:23,656 --> 00:25:26,826
you fall for anyone, you know,
knowing you might get hurt.
588
00:25:28,127 --> 00:25:29,929
- Can I go to
Louisa's for dinner?
589
00:25:29,962 --> 00:25:32,031
- No, sweetie.
590
00:25:33,365 --> 00:25:35,635
Look, we've got
to talk a second, okay?
591
00:25:37,336 --> 00:25:39,606
This is nothing, you know,
bad or anything,
592
00:25:39,639 --> 00:25:41,841
I just need to clear
the air a second.
593
00:25:41,874 --> 00:25:43,275
It's about me and Jessie.
594
00:25:43,309 --> 00:25:47,947
All right, we're--we have
feelings for each other.
595
00:25:47,980 --> 00:25:49,716
Um, and I don't even
know what they are,
596
00:25:49,749 --> 00:25:52,284
honestly, but it's new,
and it's confusing,
597
00:25:52,318 --> 00:25:53,686
and that's why I didn't
say anything about it,
598
00:25:53,720 --> 00:25:54,921
but then you know,
599
00:25:54,954 --> 00:25:56,889
we ran into you the other day
when we were out and about.
600
00:25:56,923 --> 00:25:58,124
And I didn't want
to make it look
601
00:25:58,157 --> 00:25:59,325
like we're hiding
something, so...
602
00:25:59,358 --> 00:26:00,793
- Okay.
603
00:26:00,827 --> 00:26:03,195
- Doesn't seem like
it's okay, sweetie.
604
00:26:03,229 --> 00:26:05,331
- I just can't believe
you didn't tell us.
605
00:26:05,364 --> 00:26:08,067
Like, that we had
to find out by accident.
606
00:26:08,100 --> 00:26:09,736
Like, just a big secret.
607
00:26:09,769 --> 00:26:10,970
- No, it's not like
it's a big secret.
608
00:26:11,003 --> 00:26:12,872
I just didn't know
what it was,
609
00:26:12,905 --> 00:26:14,306
so I didn't want to throw it
at you before then, you know?
610
00:26:14,340 --> 00:26:17,677
- Okay. I get it.
I just want you to be happy.
611
00:26:18,811 --> 00:26:21,714
- Yeah, just be happy.
612
00:26:21,748 --> 00:26:23,683
- Thank you.
613
00:26:23,716 --> 00:26:24,617
I love you guys.
614
00:26:24,651 --> 00:26:26,853
- Love you.
- So much. No more secrets.
615
00:26:26,886 --> 00:26:28,087
Just dinner.
616
00:26:36,395 --> 00:26:40,366
- Oh, thank you for seeing me
on such short notice.
617
00:26:40,399 --> 00:26:43,202
- I'm glad I could fit you in.
So what's going on?
618
00:26:43,235 --> 00:26:46,773
- Well, this thing happened
the other day.
619
00:26:46,806 --> 00:26:49,408
Or didn't happen.
620
00:26:49,441 --> 00:26:51,043
I'm--I'm having trouble--
621
00:26:51,077 --> 00:26:54,046
I mean, I couldn't, uh...
622
00:26:56,015 --> 00:26:58,417
Stand at attention?
623
00:26:58,450 --> 00:27:00,953
And I've never had a problem
in that area, ever.
624
00:27:00,987 --> 00:27:02,889
- You're having trouble
achieving erection?
625
00:27:04,056 --> 00:27:05,992
By yourself, with a partner?
626
00:27:06,025 --> 00:27:08,828
- I don't have a real partner
anymore because we broke up.
627
00:27:08,861 --> 00:27:11,798
- Sorry to hear that.
- Oh, it's fine. I'm fine.
628
00:27:11,831 --> 00:27:14,000
I actually met
someone new recently.
629
00:27:14,033 --> 00:27:16,969
But I can't even...
630
00:27:17,003 --> 00:27:19,405
- Are you on any medications?
- No.
631
00:27:19,438 --> 00:27:22,174
- Other drugs?
Recreational?
632
00:27:22,208 --> 00:27:24,010
- Uh...
633
00:27:24,043 --> 00:27:25,244
Is there anything
you could give me,
634
00:27:25,277 --> 00:27:27,947
like, Viagra or something?
635
00:27:27,980 --> 00:27:28,948
- We can certainly
talk about that.
636
00:27:28,981 --> 00:27:31,350
This kind of thing can
also be psychological.
637
00:27:31,383 --> 00:27:35,387
Depression from a breakup
can affect sexual response.
638
00:27:35,421 --> 00:27:38,157
- Something else
I can blame on my ex.
639
00:27:39,391 --> 00:27:41,994
- I'll have my nurse
take some samples.
640
00:27:46,032 --> 00:27:47,366
- Hey.
- Yo.
641
00:27:47,399 --> 00:27:49,368
- Where's Jonah?
- Uh, he is running late.
642
00:27:49,401 --> 00:27:52,739
But I am here to
keep you entertained.
643
00:27:52,772 --> 00:27:53,906
So don't worry.
644
00:27:53,940 --> 00:27:57,910
Um...
Uh, do you want a drink?
645
00:27:57,944 --> 00:27:59,111
- I'm okay.
- Okay.
646
00:27:59,145 --> 00:28:01,280
How about this one?
647
00:28:01,313 --> 00:28:03,816
- I'm okay.
- Okay.
648
00:28:03,850 --> 00:28:06,853
Um, hi, hello.
649
00:28:06,886 --> 00:28:08,354
Hi, is this thing on?
I'm not sure.
650
00:28:08,387 --> 00:28:10,757
Hi, Nashville.
How y'all doing?
651
00:28:10,790 --> 00:28:12,491
My name is Twig Wysecki.
652
00:28:12,524 --> 00:28:14,393
Most of you probably know
me as the guy
653
00:28:14,426 --> 00:28:16,395
who's holding
Jonah Ford's beer, though.
654
00:28:16,428 --> 00:28:19,465
And no, I will not
sell you photos
655
00:28:19,498 --> 00:28:22,368
of his prepubescent
awkward phase on eBay.
656
00:28:22,401 --> 00:28:24,937
- Wait, you've really
known him that long?
657
00:28:24,971 --> 00:28:27,373
- Yeah. Since eighth grade
when he and his friends
658
00:28:27,406 --> 00:28:28,941
threw my backpack
in the toilet.
659
00:28:28,975 --> 00:28:30,176
- Unh-unh.
- Yeah.
660
00:28:30,209 --> 00:28:31,911
- Seriously?
- Yeah.
661
00:28:31,944 --> 00:28:33,245
- That's horrible.
662
00:28:33,279 --> 00:28:34,981
- No it was whatever.
It's was like...
663
00:28:35,014 --> 00:28:35,748
I mean, I was a dork.
664
00:28:35,782 --> 00:28:38,150
I would have
ripped on me, too.
665
00:28:38,184 --> 00:28:40,219
But I straight up dressed
666
00:28:40,252 --> 00:28:42,789
like my grandmother
picked out my clothes
667
00:28:42,822 --> 00:28:44,223
because she did.
668
00:28:44,256 --> 00:28:46,058
That's true.
669
00:28:46,092 --> 00:28:47,293
- Oh my gosh.
670
00:28:47,326 --> 00:28:49,461
- Yeah, so one day I just like
completely had it with them,
671
00:28:49,495 --> 00:28:50,963
right, so I just started
coming back at them
672
00:28:50,997 --> 00:28:52,965
with whatever
I could think of.
673
00:28:52,999 --> 00:28:57,036
I told Jonah that his face
674
00:28:57,069 --> 00:28:59,839
looked like his butt threw up.
675
00:28:59,872 --> 00:29:01,140
- Wow.
- Yeah.
676
00:29:01,173 --> 00:29:03,075
So I'm thinking,
I'm such an idiot
677
00:29:03,109 --> 00:29:05,812
because I'm going to get
my ass kicked by these guys.
678
00:29:05,845 --> 00:29:07,914
But Jonah
just starts laughing.
679
00:29:07,947 --> 00:29:11,117
And he calls me over
to his lunch table,
680
00:29:11,150 --> 00:29:12,451
which was a big deal.
- Wow.
681
00:29:12,484 --> 00:29:15,888
- And yeah, we were
friends after that.
682
00:29:15,922 --> 00:29:17,256
- So was it weird then?
683
00:29:17,289 --> 00:29:18,791
Like, when he started
becoming famous.
684
00:29:18,825 --> 00:29:20,259
- Oh, my God,
that was so weird.
685
00:29:20,292 --> 00:29:22,962
It was like completely
bizarro alternate reality.
686
00:29:22,995 --> 00:29:25,164
It's like I can't believe
it's my life sometimes.
687
00:29:25,197 --> 00:29:26,565
It's crazy.
- I know what you mean.
688
00:29:26,598 --> 00:29:28,367
I mean, obviously,
not the same thing.
689
00:29:28,400 --> 00:29:30,069
- It's ridiculous.
- I know.
690
00:29:30,102 --> 00:29:31,203
- It is ridiculous.
- I know.
691
00:29:31,237 --> 00:29:33,372
- Yeah. I mean, people
treat Jonah
692
00:29:33,405 --> 00:29:35,174
like he's some kind
of god or something.
693
00:29:35,207 --> 00:29:39,011
He gets his nose hair trimmed,
and it's a national headline.
694
00:29:41,213 --> 00:29:43,049
Sorry. Sorry.
695
00:29:43,082 --> 00:29:44,283
I probably wasn't supposed
to tell you he has nose hair.
696
00:29:44,316 --> 00:29:45,985
That's my bad.
697
00:29:46,018 --> 00:29:47,019
Just keep that
between us, okay?
698
00:29:47,053 --> 00:29:48,955
- Just never speak of it again.
699
00:29:50,022 --> 00:29:51,223
- Here, you want that now?
700
00:29:51,257 --> 00:29:52,859
- I'm good, thank you.
- Not thirsty? Okay.
701
00:29:52,892 --> 00:29:54,526
- I'm totally good.
- Let me know, though.
702
00:29:54,560 --> 00:29:55,928
- I'm good, thank you.
- Okay, I'm just doing my job.
703
00:29:55,962 --> 00:29:57,129
- Thank you.
704
00:30:13,612 --> 00:30:15,481
- Hm.
705
00:30:21,087 --> 00:30:22,521
Hey.
706
00:30:22,554 --> 00:30:24,323
- Hey, did I catch you
at a bad time?
707
00:30:24,356 --> 00:30:26,125
- No, no, I'm glad you called.
I--
708
00:30:26,158 --> 00:30:28,460
- I was wondering if you might
like to go out to dinner again.
709
00:30:28,494 --> 00:30:31,197
- Oh, wow.
710
00:30:31,230 --> 00:30:35,434
Sorry, I'm--I definitely
wasn't expecting that.
711
00:30:35,467 --> 00:30:37,336
Um, I've been thinking--
712
00:30:37,369 --> 00:30:39,338
- I promise it'll be
a much better dinner,
713
00:30:39,371 --> 00:30:40,940
and if it's about the--
714
00:30:40,973 --> 00:30:42,174
- Yeah, Deacon, I don't
want to come between
715
00:30:42,208 --> 00:30:43,409
you and your girls, you know.
716
00:30:43,442 --> 00:30:44,944
Especially not Daphne.
717
00:30:44,977 --> 00:30:46,412
I know she's in
a fragile place,
718
00:30:46,445 --> 00:30:49,015
and if this were to send her
into another depression,
719
00:30:49,048 --> 00:30:51,183
I just--I don't think
I could live with that. So--
720
00:30:51,217 --> 00:30:53,152
- I'm sorry this is all
so complicated.
721
00:30:53,185 --> 00:30:54,520
- No, no, it's not your fault.
722
00:30:54,553 --> 00:30:56,088
Really, it's mine.
It's just--
723
00:30:56,122 --> 00:30:57,924
- No, it's not your fault.
724
00:30:57,957 --> 00:31:00,092
- No, I think that
maybe it's better that we,
725
00:31:00,126 --> 00:31:03,095
um, just stop before--
726
00:31:03,129 --> 00:31:04,330
- Well, maybe we could--
727
00:31:04,363 --> 00:31:05,664
- You know, I have to get
off the phone actually.
728
00:31:05,697 --> 00:31:06,966
- Jessie, wait.
729
00:31:06,999 --> 00:31:08,267
- No, I'm--Jake just
walked in so,
730
00:31:08,300 --> 00:31:11,237
I'll call you later or--okay.
- Okay.
731
00:31:11,270 --> 00:31:12,404
- Bye.
732
00:31:19,078 --> 00:31:21,213
- I'm going to beat you.
- Oh, no, you're not.
733
00:31:21,247 --> 00:31:23,382
No, mm, mm, mm.
734
00:31:23,415 --> 00:31:25,217
- Hey.
Hey. Sorry.
735
00:31:25,251 --> 00:31:26,218
I had a thing
I couldn't get out of.
736
00:31:26,252 --> 00:31:27,653
- No worries.
737
00:31:27,686 --> 00:31:29,321
- So, uh, let's
play this back.
738
00:31:29,355 --> 00:31:31,123
Where's the guy?
- Yeah. Yeah, I'll get him.
739
00:31:34,526 --> 00:31:36,262
- Hey.
740
00:31:36,295 --> 00:31:38,998
- Um, Jonah?
- Yeah.
741
00:31:39,031 --> 00:31:41,567
- I'm sorry.
I don't think...
742
00:31:41,600 --> 00:31:44,070
I don't think
I can do this right now.
743
00:31:44,103 --> 00:31:46,638
I really like you,
but I don't think I can deal
744
00:31:46,672 --> 00:31:50,476
with everybody being
so involved in our business.
745
00:31:50,509 --> 00:31:53,145
You know, like I've had
people talk about me before,
746
00:31:53,179 --> 00:31:54,981
and it's never been good.
747
00:31:55,014 --> 00:31:57,649
- Look, look. I get it.
All right?
748
00:31:57,683 --> 00:32:00,086
Believe me, it's not
fun for me, either.
749
00:32:00,119 --> 00:32:03,255
You know, I just--I don't want
to be the guy who complains
750
00:32:03,289 --> 00:32:05,057
about how hard it is
to be famous, you know.
751
00:32:05,091 --> 00:32:06,425
I just--I don't know.
752
00:32:06,458 --> 00:32:09,595
I just try to look at it as
like that's the price
753
00:32:09,628 --> 00:32:12,198
for all the amazing things
in my life.
754
00:32:12,231 --> 00:32:15,001
Then I meet someone like you.
755
00:32:15,034 --> 00:32:17,369
And I just--I want
to get to know you
756
00:32:17,403 --> 00:32:19,171
without anyone watching.
757
00:32:19,205 --> 00:32:20,672
- I wish we could.
758
00:32:20,706 --> 00:32:23,609
- So then just
give me a chance.
759
00:32:23,642 --> 00:32:25,711
I'll find a way
to make it happen.
760
00:32:25,744 --> 00:32:27,179
- How?
761
00:32:27,213 --> 00:32:30,116
- I have ideas.
762
00:32:35,254 --> 00:32:38,290
- Hey.
Did Cadence go down already?
763
00:32:38,324 --> 00:32:40,326
- Yeah. About an hour ago.
764
00:32:40,359 --> 00:32:42,294
- We had the most
incredible communal dinner.
765
00:32:42,328 --> 00:32:44,663
People just
told their stories.
766
00:32:44,696 --> 00:32:47,466
I had a long conversation
with Darius,
767
00:32:47,499 --> 00:32:50,469
and I think I can do this.
768
00:32:50,502 --> 00:32:53,005
I really think
I can make a change.
769
00:32:53,039 --> 00:32:56,275
- What kind of change
are we talking about?
770
00:32:56,308 --> 00:32:58,144
- Confronting my problems.
771
00:32:58,177 --> 00:32:59,278
On a deep level.
772
00:32:59,311 --> 00:33:03,349
So I can be a better partner,
I can be a better mom.
773
00:33:03,382 --> 00:33:06,718
I've really been trying.
- I know.
774
00:33:06,752 --> 00:33:12,091
And I see how hard
you're working on yourself,
775
00:33:12,124 --> 00:33:15,261
and I'm really proud
of you for that. I am.
776
00:33:15,294 --> 00:33:16,328
- Then what is it?
777
00:33:16,362 --> 00:33:18,730
You need me to do it your way?
778
00:33:18,764 --> 00:33:21,267
Go back to rehab because
let me--let me tell ya,
779
00:33:21,300 --> 00:33:22,734
it did not work.
780
00:33:22,768 --> 00:33:24,270
- I'm not--I'm not saying
you have to do it my way.
781
00:33:24,303 --> 00:33:27,206
But it's just you're--
782
00:33:27,239 --> 00:33:30,542
you're putting all of
your trust into this guy.
783
00:33:30,576 --> 00:33:32,211
You're spending all
of your time there,
784
00:33:32,244 --> 00:33:34,546
you're living your
whole life by his words.
785
00:33:34,580 --> 00:33:37,083
- Did you even give
him a chance?
786
00:33:37,116 --> 00:33:38,450
Or did you just decide
this was wrong
787
00:33:38,484 --> 00:33:40,086
because you
don't understand it?
788
00:33:40,119 --> 00:33:43,255
- I've done nothing
but give this a chance.
789
00:33:43,289 --> 00:33:45,824
I've bitten my tongue every time
I got a weird vibe off of him.
790
00:33:45,857 --> 00:33:48,694
I mean, that's how bad
I want to support you.
791
00:33:48,727 --> 00:33:51,197
- Oh, honey, you can
say you support me
792
00:33:51,230 --> 00:33:53,799
until the cows come home,
but I feel it when you don't.
793
00:33:53,832 --> 00:33:56,402
I don't know if
this is because
794
00:33:56,435 --> 00:33:58,237
you feel threatened by him
795
00:33:58,270 --> 00:34:01,607
or maybe you're just
so used to me leaning on you.
796
00:34:01,640 --> 00:34:03,542
- You seriously
think that's why?
797
00:34:03,575 --> 00:34:06,278
- I don't know. Is it?
798
00:34:06,312 --> 00:34:09,115
- Just think what you want.
799
00:34:09,148 --> 00:34:10,549
You will anyway.
800
00:34:12,351 --> 00:34:14,386
- Where are you going?
- To bed.
801
00:34:27,533 --> 00:34:28,834
- Where are you going?
802
00:34:30,402 --> 00:34:32,438
- Laura and the other
folks are volunteering
803
00:34:32,471 --> 00:34:34,173
at the building site again.
804
00:34:34,206 --> 00:34:37,676
And if you have a problem
with me going, that is fine.
805
00:34:37,709 --> 00:34:40,546
Okay?
Honor your feelings.
806
00:34:40,579 --> 00:34:42,448
But I'm going.
807
00:34:42,481 --> 00:34:43,849
I'll be back tonight.
808
00:34:43,882 --> 00:34:46,418
Maybe then you'll be
less mad at me.
809
00:34:46,452 --> 00:34:49,621
- I'm not mad at you. Okay?
810
00:34:49,655 --> 00:34:51,690
I'm just worried about you.
811
00:34:51,723 --> 00:34:53,259
- Don't be.
812
00:35:08,440 --> 00:35:10,742
- Will, I asked you
to come back in
813
00:35:10,776 --> 00:35:14,646
because your tests showed
some unusual hormone levels.
814
00:35:14,680 --> 00:35:16,448
- Oh, yeah.
815
00:35:16,482 --> 00:35:20,386
I've been taking
a little human growth hormone.
816
00:35:20,419 --> 00:35:22,654
Just to supplement my workouts.
817
00:35:22,688 --> 00:35:24,556
A ton of guys
at the gym take it.
818
00:35:24,590 --> 00:35:28,227
- I'm sure they are, but that's
not all you're taking.
819
00:35:28,260 --> 00:35:29,161
- Uh...
820
00:35:31,663 --> 00:35:34,400
I was taking some steroids,
but I stopped.
821
00:35:34,433 --> 00:35:35,834
- Well, they're still
in your system.
822
00:35:35,867 --> 00:35:38,404
You've got to stop now.
823
00:35:38,437 --> 00:35:41,907
I can help you with a plan to
get your body regulated again.
824
00:35:43,642 --> 00:35:47,346
- Okay. I get it.
I do.
825
00:35:54,786 --> 00:35:58,924
- Hey.
- Hey.
826
00:35:58,957 --> 00:36:00,759
- Is it okay that
I just came over?
827
00:36:00,792 --> 00:36:02,194
I mean, is Jake still--
828
00:36:02,228 --> 00:36:04,496
- No, he's at his dad's.
829
00:36:04,530 --> 00:36:07,599
- I just--I felt awful about
what happened on the phone.
830
00:36:07,633 --> 00:36:09,835
- You don't have
to say anything.
831
00:36:09,868 --> 00:36:12,538
- Well, it's what
I didn't say, Jessie.
832
00:36:12,571 --> 00:36:14,840
Truth is, Daphne's fine.
833
00:36:14,873 --> 00:36:16,608
Or she's going to be.
834
00:36:16,642 --> 00:36:18,610
It's me. I'm the one
who's freaking out.
835
00:36:18,644 --> 00:36:21,480
I'm walking around with
a piece of me gone,
836
00:36:21,513 --> 00:36:24,250
and I don't want
to wreck this thing,
837
00:36:24,283 --> 00:36:25,651
but I don't know how I can't.
838
00:36:25,684 --> 00:36:26,952
- How about I wreck it, then?
839
00:36:26,985 --> 00:36:28,687
Would that take some
of the pressure off?
840
00:36:28,720 --> 00:36:30,556
- Yeah, it might.
Could we do it that way?
841
00:36:30,589 --> 00:36:32,491
- Yeah.
842
00:36:33,859 --> 00:36:36,495
- Look, Deacon, I understand
if you're not ready
843
00:36:36,528 --> 00:36:37,563
and that's totally fine.
844
00:36:37,596 --> 00:36:38,964
I just need you
to tell me that,
845
00:36:38,997 --> 00:36:40,966
because it's the back
and forth really that's--
846
00:36:40,999 --> 00:36:42,534
- Look all I know--
- --that's killing me, you know.
847
00:36:42,568 --> 00:36:43,902
- --is that when you hung up
on my today,
848
00:36:43,935 --> 00:36:45,637
it was like the floor
fell out from under me.
849
00:36:49,308 --> 00:36:52,544
So, no I don't think
I want it to end,
850
00:36:52,578 --> 00:36:54,012
but if you need something--
851
00:36:54,045 --> 00:36:56,415
- Shut up.
- Shut up?
852
00:36:56,448 --> 00:36:58,284
- Yeah.
Just shut up.
853
00:37:20,406 --> 00:37:21,707
- Daphne?
854
00:37:23,575 --> 00:37:24,843
Daph, what's wrong?
855
00:37:24,876 --> 00:37:26,678
- Nothing, nothing.
856
00:37:26,712 --> 00:37:28,013
- What do you mean, nothing?
857
00:37:28,046 --> 00:37:29,848
- You wouldn't understand.
858
00:37:29,881 --> 00:37:32,951
- Okay, maybe not,
but I'll always listen.
859
00:37:32,984 --> 00:37:35,787
- How are you so okay
with him dating her?
860
00:37:37,589 --> 00:37:39,391
- It's not that
I'm okay with it.
861
00:37:39,425 --> 00:37:41,427
I just--I don't want him
to be lonely.
862
00:37:41,460 --> 00:37:42,661
- You think I do?
863
00:37:42,694 --> 00:37:43,962
- No, of course I don't.
864
00:37:46,565 --> 00:37:48,300
- You can't tell him
I said anything.
865
00:37:50,602 --> 00:37:51,703
Maddie.
866
00:37:51,737 --> 00:37:53,905
- What? Okay, I won't.
I promise.
867
00:37:56,675 --> 00:37:59,811
- I meant what I said
868
00:37:59,845 --> 00:38:02,781
about me
wanting him to be happy.
869
00:38:04,616 --> 00:38:07,353
But I hate this.
870
00:38:07,386 --> 00:38:08,554
And I hate her.
871
00:38:10,789 --> 00:38:13,625
Now I just...
872
00:38:13,659 --> 00:38:15,661
really feel
like mom's gone.
873
00:38:19,531 --> 00:38:20,732
- It's okay.
874
00:38:31,743 --> 00:38:34,746
- * I give up
875
00:38:34,780 --> 00:38:38,517
* Come and find me
876
00:38:38,550 --> 00:38:41,687
* Am I lost
877
00:38:41,720 --> 00:38:44,656
* Or am I hiding
878
00:38:44,690 --> 00:38:48,627
* I disappear
879
00:38:48,660 --> 00:38:52,631
* And wind up here
880
00:38:52,664 --> 00:38:55,867
* Come and find me
881
00:38:59,405 --> 00:39:02,741
* I see you
882
00:39:02,774 --> 00:39:05,877
* And I'm trying *
883
00:39:05,911 --> 00:39:09,648
* To come back
884
00:39:09,681 --> 00:39:12,651
* From where I've been *
885
00:39:12,684 --> 00:39:16,522
* But I don't know *
886
00:39:16,555 --> 00:39:19,958
* The way back home
887
00:39:19,991 --> 00:39:22,728
* Come and find me
888
00:39:29,801 --> 00:39:33,138
* I'm no runaway *
889
00:39:33,171 --> 00:39:37,075
* This is just a game I play
890
00:39:39,878 --> 00:39:43,415
* I want you to find me
891
00:39:43,449 --> 00:39:47,085
* I think I've gone too far *
892
00:39:47,118 --> 00:39:51,590
* Please don't
leave me in the dark *
893
00:39:55,093 --> 00:39:57,095
- Oh, sorry.
- Dammit, Gunnar.
894
00:39:57,128 --> 00:39:58,830
- I didn't realize
you were here.
895
00:39:58,864 --> 00:40:00,699
What's that?
896
00:40:00,732 --> 00:40:04,102
- Just a little
human growth hormone.
897
00:40:04,135 --> 00:40:06,838
Takes a little help
to look this good.
898
00:40:06,872 --> 00:40:11,677
- Wow, I didn't realize it
worked like that.
899
00:40:11,710 --> 00:40:13,712
I hate needles.
900
00:40:13,745 --> 00:40:14,846
- Do you mind?
901
00:40:14,880 --> 00:40:16,915
I kinda gotta concentrate here.
902
00:40:24,990 --> 00:40:28,894
- * I'm no runaway *
903
00:40:28,927 --> 00:40:32,731
* This is just a game I play
904
00:40:35,100 --> 00:40:38,904
* And I want you to find me
905
00:40:38,937 --> 00:40:40,005
* I think I've gone too far *
906
00:40:40,038 --> 00:40:41,573
- I give up.
Where are we?
907
00:40:41,607 --> 00:40:43,542
- The last place that
anyone would ever look.
908
00:40:43,575 --> 00:40:46,712
* Please don't
leave me in the dark *
909
00:40:46,745 --> 00:40:48,714
- What?
910
00:40:48,747 --> 00:40:50,682
- Come here, come here.
911
00:40:54,085 --> 00:40:55,687
- I've been invited
here to this center
912
00:40:55,721 --> 00:40:59,725
for equine therapy that helps
troubled teens deal with
trauma.
913
00:40:59,758 --> 00:41:01,693
We'll have more on
this incredible program
914
00:41:01,727 --> 00:41:03,061
coming up after the break.
915
00:41:05,564 --> 00:41:09,701
- * Oh
916
00:41:12,303 --> 00:41:17,108
* Oh
917
00:41:20,846 --> 00:41:24,249
* I'm no runaway *
918
00:41:24,282 --> 00:41:28,654
* This is just a game I play
919
00:41:30,889 --> 00:41:34,893
* I want you to find me
920
00:41:34,926 --> 00:41:38,196
* I think I've gone too far *
921
00:41:38,229 --> 00:41:42,868
* Please don't
leave me in the dark *
922
00:41:46,071 --> 00:41:49,641
* Come and find me
923
00:41:52,978 --> 00:41:56,582
* Come and find me
66902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.