Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,294 --> 00:02:42,396
- Right.
2
00:02:49,871 --> 00:02:50,738
Oy!
3
00:02:52,239 --> 00:02:53,941
- Don't forget your ammo.
4
00:03:23,538 --> 00:03:24,806
- What's going on?
5
00:03:25,573 --> 00:03:27,340
- They canceled my interview.
6
00:03:28,976 --> 00:03:29,811
Mm.
7
00:03:29,944 --> 00:03:31,646
- At the last minute?
8
00:03:31,779 --> 00:03:33,147
- Yeah, well, this
is what happens
9
00:03:33,280 --> 00:03:34,916
when no one knows
who you are anymore.
10
00:03:35,616 --> 00:03:37,417
- That's bullshit!
11
00:03:37,552 --> 00:03:39,219
- Yeah, they read
my writing, so.
12
00:03:39,352 --> 00:03:41,189
- Why'd they even call you in
13
00:03:41,321 --> 00:03:42,957
if they're not serious?
14
00:03:43,925 --> 00:03:46,259
- Something's
gotta happen, Greg.
15
00:03:48,196 --> 00:03:49,063
- Don't worry.
16
00:03:49,764 --> 00:03:51,532
The right thing will come up.
17
00:03:52,533 --> 00:03:53,968
Shit heads.
18
00:03:54,102 --> 00:03:54,869
- Dad!
19
00:03:55,002 --> 00:03:56,003
No swearing!
20
00:03:56,137 --> 00:03:56,971
- Aw!
21
00:03:57,105 --> 00:03:58,139
- "That's such bullshit!"
22
00:03:58,271 --> 00:03:59,841
- Aye!
23
00:03:59,974 --> 00:04:01,241
- What's happening?
24
00:04:01,374 --> 00:04:03,343
- Oh, they canceled
my interview, honey.
25
00:04:03,477 --> 00:04:04,645
- Screw them.
26
00:04:04,779 --> 00:04:08,315
- Oh, God!
27
00:04:08,448 --> 00:04:09,951
- You're gonna miss the bus.
28
00:04:10,985 --> 00:04:12,220
- Actually, Mom,
29
00:04:12,352 --> 00:04:14,088
I think I'm coming
down with something.
30
00:04:14,222 --> 00:04:15,322
- Uh huh.
31
00:04:15,455 --> 00:04:16,524
- I'm serious.
32
00:04:24,665 --> 00:04:25,900
Look, Mom, I'm being serious.
33
00:04:26,033 --> 00:04:27,467
Okay, this guy sneezed
on me last night
34
00:04:27,602 --> 00:04:29,070
when I made him his coffees.
35
00:04:29,203 --> 00:04:30,605
- Oh. Asshole.
36
00:04:30,738 --> 00:04:32,272
Any danger of picking these up?
37
00:04:32,405 --> 00:04:34,307
- He doesn't tip
anyone in the cafe.
38
00:04:34,441 --> 00:04:35,643
Just gets into his
black convertible,
39
00:04:35,777 --> 00:04:37,178
he's a fuckin' asshole.
40
00:04:37,310 --> 00:04:39,013
- Mm. Luckily I never meet
any of them in my job.
41
00:04:39,147 --> 00:04:40,748
Look, I can probably
drop you off at school
42
00:04:40,882 --> 00:04:42,917
because I've gotta
go there anyway.
43
00:04:43,751 --> 00:04:45,186
- Why? What happened?
44
00:04:45,318 --> 00:04:46,353
- Well, the principal said
a couple of the buildings
45
00:04:46,486 --> 00:04:48,022
have been broken into.
46
00:04:49,123 --> 00:04:51,893
- What? Well, just tell
him I've got barista's ear.
47
00:04:52,026 --> 00:04:53,161
- Barista's ear?
48
00:04:53,293 --> 00:04:54,394
- Yeah.
49
00:04:54,529 --> 00:04:55,863
From slaving at the cafe.
50
00:04:55,997 --> 00:04:58,166
The steam wand has really
messed up my hearing.
51
00:04:58,298 --> 00:04:59,432
What? No school?
52
00:04:59,567 --> 00:05:01,102
I'm sorry, Mom. I
really can't hear-
53
00:05:01,235 --> 00:05:02,837
- You are going to school.
54
00:05:02,970 --> 00:05:04,705
No school, no footy.
55
00:05:04,839 --> 00:05:06,306
- What? But I'm a
public health risk.
56
00:05:06,439 --> 00:05:07,275
The guy sneezed on me.
57
00:05:07,407 --> 00:05:08,943
- Alright.
58
00:05:09,076 --> 00:05:10,377
Text your coach and tell me
you can't come on Saturday.
59
00:05:10,511 --> 00:05:11,979
- Look at this, I can't.
60
00:05:12,647 --> 00:05:13,981
- Ugh, seriously?
61
00:05:14,115 --> 00:05:14,949
- What? Perfect.
62
00:05:15,082 --> 00:05:15,950
It's time for an upgrade?
63
00:05:16,083 --> 00:05:17,919
- $2,000, sure.
64
00:05:18,052 --> 00:05:19,287
- What, really?
65
00:05:19,419 --> 00:05:20,188
You're the best. Thanks.
66
00:05:20,320 --> 00:05:21,488
- No, I mean sure.
67
00:05:21,622 --> 00:05:23,124
I'll fix your old phone.
68
00:05:23,257 --> 00:05:24,625
You can order a new screen.
69
00:05:24,759 --> 00:05:26,060
And I'm still the best.
70
00:05:27,427 --> 00:05:28,461
- You got five minutes, Tim.
71
00:05:28,596 --> 00:05:31,132
- Oh, can't, coffee.
72
00:05:31,265 --> 00:05:33,568
- Drink it in the shower.
73
00:05:34,268 --> 00:05:35,468
- I love ya.
74
00:05:38,706 --> 00:05:40,641
Are you working all day or?
75
00:05:40,775 --> 00:05:42,076
- Yeah, I've gotta go...
76
00:05:42,210 --> 00:05:44,812
Well, I've gotta stop in
at school with you first.
77
00:05:48,015 --> 00:05:48,850
- Hey, Sam.
78
00:05:48,983 --> 00:05:49,851
- Hi, Jeff.
79
00:05:50,651 --> 00:05:51,886
- What do you think?
80
00:05:52,019 --> 00:05:53,621
- Oh, they definitely
used bolt cutters
81
00:05:53,754 --> 00:05:55,890
and a screwdriver
in the change rooms.
82
00:05:56,023 --> 00:05:57,124
- Yeah.
83
00:05:57,258 --> 00:05:58,559
That's a step up from
the graffiti, right?
84
00:05:58,693 --> 00:05:59,994
- Well, I can come
back if you like
85
00:06:00,127 --> 00:06:01,963
and install some of those
WiFi pinhead cameras
86
00:06:02,096 --> 00:06:05,032
that you connect through
your phone or your laptop.
87
00:06:05,166 --> 00:06:07,367
- I don't think you
understand school budgets.
88
00:06:07,501 --> 00:06:08,336
- Oh.
89
00:06:08,468 --> 00:06:09,436
- Yeah. Look, thanks.
90
00:06:09,570 --> 00:06:10,470
I've gotta go.
- Okay.
91
00:06:10,605 --> 00:06:11,239
- Cheers.
- See you later.
92
00:06:11,371 --> 00:06:12,439
- Bye.
93
00:07:04,457 --> 00:07:05,425
- Diane.
94
00:07:05,559 --> 00:07:07,561
Diane, are you there?
95
00:07:14,235 --> 00:07:16,103
- Shorts fired at Moondah
Hills Secondary College.
96
00:07:16,237 --> 00:07:17,505
At least one shooter.
97
00:07:18,973 --> 00:07:19,941
Moondah Hills Secondary College.
98
00:07:20,074 --> 00:07:21,776
Active shooter.
99
00:07:25,179 --> 00:07:26,446
Tim.
100
00:07:26,580 --> 00:07:27,848
Tim, pick up!
101
00:07:29,083 --> 00:07:29,850
Shit!
102
00:07:49,570 --> 00:07:50,838
Actually...
103
00:07:50,972 --> 00:07:51,839
- Oh...
104
00:07:52,840 --> 00:07:54,442
Wrong.
- No, he just can't do it.
105
00:07:54,575 --> 00:07:55,977
- You can't?
- We're that age now.
106
00:07:56,110 --> 00:07:57,745
Ex-boyfriends or
girlfriends have died.
107
00:07:57,878 --> 00:07:59,146
- Yeah, and that's the point.
108
00:07:59,280 --> 00:08:00,614
If they're dead, they're
outta the wank bank.
109
00:08:00,748 --> 00:08:02,016
- Mm, I don't know.
110
00:08:02,149 --> 00:08:03,551
There's one or two
guys from high school
111
00:08:03,684 --> 00:08:04,719
I'd keep in the
bank dead or alive.
112
00:08:04,852 --> 00:08:05,953
- Oh!
- Hey, hey, hey!
113
00:08:06,087 --> 00:08:07,455
You watch out, missy.
114
00:08:07,588 --> 00:08:08,789
And you know what?
115
00:08:08,923 --> 00:08:12,293
Greg here, he's
sidelined right now.
116
00:08:12,426 --> 00:08:13,728
- Kolt.
117
00:08:13,861 --> 00:08:15,563
- Jamie burnt his dick
with the hair dryer.
118
00:08:16,597 --> 00:08:17,565
- Oh, what? Jamie!
119
00:08:17,698 --> 00:08:18,966
- When I got outta the shower.
120
00:08:19,100 --> 00:08:20,668
- It was a cold morning.
I thought I was helping.
121
00:08:20,801 --> 00:08:22,603
- Yeah, not helping,
not helping.
122
00:08:22,737 --> 00:08:24,071
- How far away
were you standing?
123
00:08:24,205 --> 00:08:26,207
- We measured, about
12 and a half feet.
124
00:08:26,340 --> 00:08:27,375
- Oh my god.
125
00:08:27,508 --> 00:08:28,509
- Mate.
126
00:08:28,642 --> 00:08:29,744
- Sheesh.
127
00:08:30,444 --> 00:08:31,278
- What?
128
00:08:31,412 --> 00:08:32,813
- Look at this.
129
00:08:33,981 --> 00:08:35,549
- That's your hometown.
130
00:08:37,885 --> 00:08:38,786
- Does it say how many?
131
00:08:38,919 --> 00:08:40,421
- Yeah, over 20 kids.
132
00:08:40,554 --> 00:08:42,123
- Oh!
- Jesus Christ.
133
00:08:44,425 --> 00:08:45,960
- I know her.
134
00:08:46,093 --> 00:08:47,261
That cop.
135
00:08:47,395 --> 00:08:49,663
It appears the officer did
not approach the gunman.
136
00:08:49,797 --> 00:08:50,998
Yeah, Samantha Romans.
137
00:08:51,132 --> 00:08:52,133
That's who it is.
138
00:08:52,266 --> 00:08:54,035
- She would've known
all those kids.
139
00:08:54,168 --> 00:08:55,770
- She didn't even
get her gun out.
140
00:08:55,903 --> 00:08:57,905
- Yeah, well that happens
more often than you think.
141
00:08:58,039 --> 00:08:59,040
- Why?
142
00:08:59,173 --> 00:09:00,307
- Well, they don't
wanna go in alone.
143
00:09:00,441 --> 00:09:01,375
They wanna wait for backup.
144
00:09:01,510 --> 00:09:03,044
Or there's not enough intel.
145
00:09:04,178 --> 00:09:06,647
Or, you know, they've had too
much, but they just freeze.
146
00:09:06,781 --> 00:09:07,882
- I mean maybe in the army,
147
00:09:08,015 --> 00:09:10,851
but this woman's a country cop.
148
00:09:10,985 --> 00:09:13,120
Worst she's seen is a
cracker up a cow's bum.
149
00:09:15,589 --> 00:09:19,260
- You know this story's gonna
totally fuckin' explode.
150
00:09:19,393 --> 00:09:20,661
- Don't recruit her.
151
00:09:20,795 --> 00:09:22,596
- No, but hang on.
She's got a box seat.
152
00:09:22,730 --> 00:09:25,399
Like, this could
totally grow the site.
153
00:09:25,534 --> 00:09:26,934
We can revamp the MarTech.
154
00:09:27,068 --> 00:09:29,170
I can like totally optimize
the shit out of it.
155
00:09:29,303 --> 00:09:30,671
- These are kids, Jamie.
156
00:09:31,372 --> 00:09:32,239
- Yeah, I know.
157
00:09:33,374 --> 00:09:34,241
I know.
158
00:09:36,811 --> 00:09:37,912
Kolt's right though. You know?
159
00:09:38,045 --> 00:09:38,979
I know what it's
like in that town,
160
00:09:39,113 --> 00:09:40,481
I'm in a pretty unique position.
161
00:09:40,614 --> 00:09:42,149
- Would they even
let you get to her?
162
00:09:42,283 --> 00:09:43,217
- What, the cops?
163
00:09:45,453 --> 00:09:46,720
Yeah, I'd get to her.
164
00:10:50,451 --> 00:10:51,318
- Come in.
165
00:10:58,893 --> 00:11:00,828
What's happening
with Tim's body?
166
00:11:02,863 --> 00:11:04,533
- He's still at the school.
167
00:11:05,600 --> 00:11:08,068
He'll be moved to the
morgue in the morning.
168
00:11:09,303 --> 00:11:10,639
- I should probably
get back down there.
169
00:11:10,771 --> 00:11:12,239
Maintain some kind of presence.
170
00:11:12,373 --> 00:11:13,642
- No, no.
171
00:11:13,774 --> 00:11:15,843
The place is crawling
with tech guys.
172
00:11:19,079 --> 00:11:21,382
We're here to talk about
what happens from here.
173
00:11:24,218 --> 00:11:27,221
- Well, Tim will be buried
with his dad and his sister.
174
00:11:29,624 --> 00:11:30,824
- No, with you, Sam.
175
00:11:33,662 --> 00:11:35,564
After you sit down with
professional standards,
176
00:11:35,696 --> 00:11:36,764
you're taking four weeks off.
177
00:11:36,897 --> 00:11:38,199
- No, I'm fine.
178
00:11:38,332 --> 00:11:39,333
- To start with.
179
00:11:47,542 --> 00:11:48,543
- My son's been murdered.
180
00:11:48,677 --> 00:11:50,945
What am I supposed to do?
181
00:12:00,555 --> 00:12:01,889
- Have you eaten yet?
182
00:12:03,324 --> 00:12:06,894
- No, I'm fine.
183
00:12:07,027 --> 00:12:09,863
- Oh, come on. Let me buy.
184
00:12:09,997 --> 00:12:10,798
You need a hot drink,
185
00:12:10,931 --> 00:12:12,199
get some sugar into you.
186
00:12:18,038 --> 00:12:19,507
You brought your gun home.
187
00:12:23,344 --> 00:12:24,211
Sam.
188
00:12:27,381 --> 00:12:28,148
- Um...
189
00:12:28,282 --> 00:12:29,416
- Where's your service weapon?
190
00:12:29,551 --> 00:12:30,751
You said you didn't fire it.
191
00:12:30,884 --> 00:12:32,753
- I don't think so.
192
00:12:58,680 --> 00:13:01,815
- You don't need to worry, Sam.
193
00:13:01,949 --> 00:13:03,518
We're gonna take care of this.
194
00:13:05,819 --> 00:13:07,288
You know I've got your back.
195
00:13:34,716 --> 00:13:37,985
- You stupid
bitch! You let him die!
196
00:15:01,168 --> 00:15:02,436
- Have you slept?
197
00:15:03,505 --> 00:15:04,371
- No.
198
00:15:09,644 --> 00:15:12,413
Just need to get
through Tim's funeral.
199
00:15:18,720 --> 00:15:20,220
- Sam, remember you once told me
200
00:15:20,354 --> 00:15:22,923
you thought about driving fast
201
00:15:23,056 --> 00:15:24,191
down a long, straight road,
202
00:15:24,324 --> 00:15:26,594
and steering off into a tree?
203
00:15:28,495 --> 00:15:30,264
Is that what's happening now?
204
00:15:32,534 --> 00:15:33,400
- No.
205
00:15:37,739 --> 00:15:38,606
- Okay.
206
00:15:41,576 --> 00:15:45,946
I'd like to try a technique
to help you get through this.
207
00:15:49,349 --> 00:15:53,253
When did you feel
safest in your life?
208
00:15:57,725 --> 00:15:58,593
Sam?
209
00:15:59,561 --> 00:16:02,329
- I don't know what
to do without Tim.
210
00:16:02,463 --> 00:16:06,066
- When did
you feel really safe?
211
00:16:06,901 --> 00:16:07,968
Maybe as a kid?
212
00:16:09,136 --> 00:16:10,437
- I don't know.
213
00:16:11,305 --> 00:16:13,708
Bringing in the washing.
214
00:16:13,842 --> 00:16:15,342
- With your mom?
215
00:16:17,311 --> 00:16:18,145
- Yeah, being helpful.
216
00:16:18,278 --> 00:16:19,547
Doing what I was told.
217
00:16:21,716 --> 00:16:24,051
I couldn't get blamed
or hit for doing that.
218
00:16:27,622 --> 00:16:28,489
- Okay.
219
00:16:31,693 --> 00:16:34,963
I want you to imagine that
there's a smallish circle
220
00:16:35,095 --> 00:16:37,632
on the floor in
front of you, okay?
221
00:16:37,765 --> 00:16:38,633
Stand up.
222
00:16:47,074 --> 00:16:48,141
Now...
223
00:16:49,176 --> 00:16:51,513
I want you to step
into the circle.
224
00:16:55,884 --> 00:16:58,452
Now, dive deep into that memory.
225
00:17:00,020 --> 00:17:01,623
Feel that safety.
226
00:17:13,166 --> 00:17:14,368
- I sold it.
227
00:17:14,502 --> 00:17:17,705
$135,000.
228
00:17:17,839 --> 00:17:18,706
- What?
229
00:17:18,840 --> 00:17:20,040
My God.
230
00:17:20,173 --> 00:17:21,475
- They will syndicated
it everywhere.
231
00:17:21,609 --> 00:17:24,579
- With your name all
over it? That's crazy.
232
00:17:24,712 --> 00:17:25,647
- Totes crazy!
233
00:17:25,780 --> 00:17:28,348
- What's happening?
- $135,000!
234
00:17:28,482 --> 00:17:29,717
- That's so good.
- That's great!
235
00:17:29,851 --> 00:17:31,351
- How'd you
get her to say yes?
236
00:17:31,485 --> 00:17:34,789
- They are so excited
about this article.
237
00:17:34,923 --> 00:17:37,157
We can go to Paris with this.
238
00:17:37,291 --> 00:17:38,960
♪ We've got lots of money ♪
239
00:17:39,092 --> 00:17:40,394
♪ We can go to Paris ♪
240
00:17:40,528 --> 00:17:43,196
- Yeah, but you are going
to be very sensitive
241
00:17:43,330 --> 00:17:45,198
about how you handle it, right?
242
00:17:46,433 --> 00:17:47,802
- I am back, baby.
243
00:19:50,158 --> 00:19:51,258
- Bitch.
244
00:19:53,127 --> 00:19:54,194
- Hm?
245
00:19:56,363 --> 00:19:57,899
- She won't talk.
246
00:20:01,602 --> 00:20:03,971
- I thought she already agreed.
247
00:20:04,105 --> 00:20:06,306
- Oh, she was close.
248
00:20:06,440 --> 00:20:08,475
- Jesus, Jamie.
249
00:20:09,309 --> 00:20:10,243
- Well, she's got to talk.
250
00:20:10,377 --> 00:20:11,411
This is my career.
251
00:20:11,546 --> 00:20:14,182
- She does not have to talk.
252
00:20:14,314 --> 00:20:17,018
Not if it's not in her interest.
253
00:20:17,151 --> 00:20:19,187
- Oh, fuck her interest, Greg.
254
00:20:20,154 --> 00:20:23,024
It's her interest that
got those kids killed.
255
00:20:23,157 --> 00:20:24,759
I mean, who's looking
after the kids anyway?
256
00:20:24,892 --> 00:20:25,927
Not the court.
257
00:20:26,060 --> 00:20:27,662
Do you know, just yesterday,
258
00:20:27,795 --> 00:20:30,198
some guy gets three years for
killing his girlfriend's baby?
259
00:20:30,330 --> 00:20:31,699
- Okay, calm down.
260
00:20:31,833 --> 00:20:33,768
- Do you know why I
didn't get that job, Greg?
261
00:20:33,901 --> 00:20:36,804
Because I stopped to do what
my body is supposed to do,
262
00:20:36,938 --> 00:20:39,607
have kids, and I am still
getting punished for it.
263
00:20:39,741 --> 00:20:42,342
I am literally banging my
head against a brick wall,
264
00:20:42,476 --> 00:20:45,378
throwing all of my energy at a
website that hasn't paid off,
265
00:20:45,513 --> 00:20:47,414
just so I can pretend to
still be a journalist.
266
00:20:47,548 --> 00:20:49,316
- We have everything
we need. We-
267
00:20:49,449 --> 00:20:50,885
- I know, I know.
268
00:20:51,018 --> 00:20:53,020
I know others do it tougher
than us, I know that.
269
00:20:53,154 --> 00:20:55,123
But I'm not a journalist
anymore, Greg, am I?
270
00:20:55,255 --> 00:20:56,124
I mean, I'm letting myself down,
271
00:20:56,256 --> 00:20:57,892
and I'm letting you down.
272
00:20:58,025 --> 00:20:58,926
- You are not.
273
00:20:59,060 --> 00:21:00,027
- Oh!
274
00:21:00,161 --> 00:21:02,063
I can write this story, Greg.
275
00:21:02,196 --> 00:21:03,598
I can do this.
276
00:21:06,433 --> 00:21:08,335
I am speaking to this woman.
277
00:21:09,737 --> 00:21:11,873
I'm gonna push this
thing to its limit.
278
00:21:15,510 --> 00:21:17,078
- In Canberra,
speculation continues
279
00:21:17,211 --> 00:21:18,980
that there may be a
leadership challenge.
280
00:21:19,113 --> 00:21:21,348
Despite the opposition's
claims that party unity
281
00:21:21,481 --> 00:21:22,984
is at an all time high,
282
00:21:23,117 --> 00:21:25,086
factional leaders are said
to be taking head counts
283
00:21:25,219 --> 00:21:27,889
and considering their
next moves as the...
284
00:21:30,625 --> 00:21:33,094
More locally, the
Moondah Hills community
285
00:21:33,227 --> 00:21:35,863
continues to mourn after a
shooting that took the lives
286
00:21:35,997 --> 00:21:38,966
of 24 people, with dozen
more being injured.
287
00:21:39,100 --> 00:21:41,836
Growing anger has focused on
the actions of policewoman
288
00:21:41,969 --> 00:21:43,671
Samantha Romans.
289
00:21:43,805 --> 00:21:46,040
She was on school grounds
at the time of the shooting,
290
00:21:46,174 --> 00:21:48,509
and allegedly failed to act.
291
00:21:49,710 --> 00:21:53,114
The motive of this tragic
shooting is still unknown.
292
00:21:53,247 --> 00:21:56,918
Reporter Zoe Grange has
more from Moondah Hills.
293
00:21:59,854 --> 00:22:01,321
- Excuse me,
Sergeant Truglio.
294
00:22:01,454 --> 00:22:03,024
Why didn't the police
intervene and stop these people
295
00:22:03,157 --> 00:22:04,625
before they could harm anyone?
296
00:22:04,759 --> 00:22:06,027
- Oh, look, I feel
for everyone here,
297
00:22:06,160 --> 00:22:07,494
I do understand the anger.
298
00:22:07,628 --> 00:22:09,197
- At the police
for being bystanders?
299
00:22:09,329 --> 00:22:10,798
- All right, you've
door stopped me.
300
00:22:10,932 --> 00:22:12,266
The Commissioner's gonna
answer all these questions
301
00:22:12,399 --> 00:22:13,601
at the press conference.
302
00:22:13,734 --> 00:22:15,269
- I'm asking you.
You're the boss there.
303
00:22:15,402 --> 00:22:16,904
People are going through hell.
304
00:22:17,038 --> 00:22:18,105
- Uh huh.
305
00:22:18,239 --> 00:22:20,208
And officer Samantha
Romans is on leave.
306
00:22:20,340 --> 00:22:21,209
- On paid leave?
307
00:22:21,341 --> 00:22:22,442
While there's no inquiry?
308
00:22:22,577 --> 00:22:24,411
- No, there is an inquiry.
309
00:22:24,545 --> 00:22:26,479
And she won't be paid
when she's charged.
310
00:22:26,614 --> 00:22:27,949
She's failed, and
she will be charged.
311
00:22:28,082 --> 00:22:29,382
It's not the department
that's at fault,
312
00:22:29,517 --> 00:22:31,719
it's not me, it's
one individual.
313
00:22:32,620 --> 00:22:34,387
She's let everyone down,
the whole community.
314
00:22:34,522 --> 00:22:35,857
She's broken our trust.
315
00:22:35,990 --> 00:22:38,226
She's not gonna be
with us much longer.
316
00:23:04,218 --> 00:23:07,121
- You've all seen the news
about the shooting by now.
317
00:23:07,255 --> 00:23:10,725
What actually happened in my
hometown at my old school.
318
00:23:10,858 --> 00:23:13,794
So, my first question
is about this woman.
319
00:23:13,928 --> 00:23:16,530
Police officer Samantha
Romans who was right there,
320
00:23:16,664 --> 00:23:19,700
she was on the spot,
and she did not act.
321
00:23:19,834 --> 00:23:21,434
I've researched her,
I got her number,
322
00:23:21,569 --> 00:23:22,670
and she won't talk to me.
323
00:23:22,803 --> 00:23:23,804
Why not?
324
00:23:24,772 --> 00:23:26,741
All the years women
have been fighting
325
00:23:26,874 --> 00:23:28,009
to get into these jobs,
326
00:23:28,142 --> 00:23:29,577
having to be twice
as good as a man,
327
00:23:29,710 --> 00:23:31,012
and it pisses everyone off
328
00:23:31,145 --> 00:23:32,647
that she puts her hand
up for a gun and a badge
329
00:23:32,780 --> 00:23:33,748
and she doesn't use them.
330
00:23:33,881 --> 00:23:35,049
So now every second Tweet
331
00:23:35,182 --> 00:23:37,450
is that women
can't be effective.
332
00:23:37,585 --> 00:23:39,520
And she let her own son die.
333
00:23:42,657 --> 00:23:43,724
I'm a mother.
334
00:23:44,959 --> 00:23:47,528
I would do anything
for my children.
335
00:23:49,997 --> 00:23:52,199
So, what happened,
Samantha Romans?
336
00:23:53,234 --> 00:23:56,137
Why did you stand by and
let your own son die?
337
00:23:58,873 --> 00:24:01,909
So what happened,
Samantha Romans?
338
00:24:02,043 --> 00:24:05,546
Why did you stand by and
let your own son die?
339
00:24:05,680 --> 00:24:08,816
So what happened,
Samantha Romans?
340
00:24:08,950 --> 00:24:13,054
Why did you stand by and
let your own son die?
341
00:24:19,660 --> 00:24:21,629
C-O-double N-A-R-D.
342
00:24:21,762 --> 00:24:23,463
Jamie Connard.
343
00:24:23,597 --> 00:24:24,932
Thanks, mate.
344
00:24:25,066 --> 00:24:27,435
- Hey, why didn't you
head off the Newstone?
345
00:24:27,568 --> 00:24:29,003
Take your leave up there?
346
00:24:29,937 --> 00:24:32,406
- No, this is where
my family lived.
347
00:24:32,540 --> 00:24:34,208
- Yeah, but, you know...
348
00:24:34,342 --> 00:24:37,745
Sometimes I reckon you
feel things in a house
349
00:24:38,679 --> 00:24:40,548
where people have died.
350
00:24:40,681 --> 00:24:41,916
- Yeah, I like that.
351
00:24:44,118 --> 00:24:46,687
The feeling that David
and Caitlin are here.
352
00:24:47,855 --> 00:24:51,826
Like David's been watching
over Tim, like a dad should.
353
00:24:52,727 --> 00:24:53,761
- All right.
354
00:24:54,829 --> 00:24:56,430
Look, I'll do a
drive by when I can.
355
00:24:56,564 --> 00:24:58,632
Apply some lights and sirens.
356
00:24:58,766 --> 00:25:00,334
Keep those fuckers away.
357
00:25:00,468 --> 00:25:01,635
- Yeah, just drop in and say hi.
358
00:25:01,769 --> 00:25:03,270
I've still got that
bottle of scotch.
359
00:25:03,404 --> 00:25:04,505
- Yeah.
360
00:25:09,510 --> 00:25:10,678
Once it's died down.
361
00:25:11,479 --> 00:25:13,014
- You could come by tonight.
362
00:25:16,083 --> 00:25:17,585
- Yeah, maybe.
363
00:25:25,793 --> 00:25:28,596
- Does everyone at the
station feel the same?
364
00:25:28,729 --> 00:25:29,697
- I don't know, mate.
365
00:25:29,830 --> 00:25:31,432
I'm just keeping my head down.
366
00:25:32,566 --> 00:25:35,269
I saw the Sergeant hanging
you out to dry on TV.
367
00:25:36,437 --> 00:25:38,072
- He told me he had my back.
368
00:25:39,840 --> 00:25:42,810
- Sorry. I know you
guys were close once.
369
00:25:44,545 --> 00:25:45,579
- Yeah.
370
00:25:46,614 --> 00:25:48,716
Her name's Jamie Connard.
371
00:25:49,617 --> 00:25:50,684
- Yeah.
372
00:25:52,386 --> 00:25:53,988
Okay, sorry.
373
00:25:54,722 --> 00:25:56,157
Jamie Connard.
374
00:27:28,883 --> 00:27:31,018
Please, stop.
375
00:27:31,152 --> 00:27:35,022
Please, stop.
376
00:27:44,932 --> 00:27:46,200
Please, stop!
377
00:28:15,296 --> 00:28:16,130
- Hello?
378
00:28:17,632 --> 00:28:19,800
Hello, Samantha Romans?
379
00:28:22,736 --> 00:28:24,371
- Please, leave me alone.
380
00:28:25,674 --> 00:28:26,807
I'm begging you.
381
00:28:29,410 --> 00:28:30,177
- Sam.
382
00:28:30,311 --> 00:28:32,112
This is the platform you need.
383
00:29:14,054 --> 00:29:15,590
- Jamie Connard.
384
00:29:15,724 --> 00:29:17,057
- Samantha.
385
00:29:17,191 --> 00:29:19,093
- Thank you.
- Hello, again.
386
00:29:22,597 --> 00:29:23,464
You there, Sam?
387
00:29:25,966 --> 00:29:28,135
- Talking to you
won't change anything.
388
00:29:32,674 --> 00:29:35,409
- Look, I really think it will.
389
00:29:35,543 --> 00:29:37,411
If we open up the other
side of the story,
390
00:29:37,545 --> 00:29:39,146
help people to understand.
391
00:29:40,114 --> 00:29:41,549
- You don't know who I am.
392
00:29:42,983 --> 00:29:44,018
- I'd like to.
393
00:29:44,985 --> 00:29:46,220
I know that cops are
people of action,
394
00:29:46,353 --> 00:29:48,455
you know, less
talking more doing,
395
00:29:48,590 --> 00:29:51,626
but I think that you're
probably different.
396
00:29:51,760 --> 00:29:52,893
We're both women.
397
00:29:53,027 --> 00:29:54,461
I'm a mother, like you.
398
00:29:56,463 --> 00:29:57,431
- You're a blogger.
399
00:29:58,432 --> 00:29:59,567
That's dangerous.
400
00:30:00,669 --> 00:30:02,269
- Journalist.
401
00:30:02,403 --> 00:30:05,406
- You bet your safety against
your sanity every day, right?
402
00:30:06,541 --> 00:30:07,408
- What?
403
00:30:10,110 --> 00:30:11,845
- You're a good mother, huh?
404
00:30:12,813 --> 00:30:13,981
- I try.
405
00:30:14,114 --> 00:30:16,150
My kids know that
I'm there for them.
406
00:30:16,283 --> 00:30:17,752
And we do lots of
community things.
407
00:30:17,885 --> 00:30:20,454
You know, we had an exchange
student from Japan and-
408
00:30:20,588 --> 00:30:22,089
- Sorry, I'm being unfair.
409
00:30:22,222 --> 00:30:24,358
You've probably had
some Barry at work
410
00:30:24,491 --> 00:30:27,328
put his name on one of
your articles, right?
411
00:30:27,461 --> 00:30:29,229
- Are you taking
the piss outta me?
412
00:30:29,363 --> 00:30:32,966
- You think a princess
like you can understand me?
413
00:30:34,234 --> 00:30:36,571
Sitting in your comfortable
little home office,
414
00:30:36,705 --> 00:30:39,440
all pretty and passive.
415
00:30:39,574 --> 00:30:42,677
Afternoon naps when it all gets
a bit too much, blaming men.
416
00:30:42,811 --> 00:30:43,977
You wouldn't even fucking eat
417
00:30:44,111 --> 00:30:46,146
if it wasn't for your husband.
418
00:30:46,280 --> 00:30:48,215
- You have no idea
about my life.
419
00:30:48,349 --> 00:30:51,485
- Every single moment
a cop sees something.
420
00:30:53,153 --> 00:30:55,923
A kid gets shanked for
their mobile phone.
421
00:30:56,056 --> 00:30:57,958
Someone puts their
name on your article?
422
00:30:58,092 --> 00:30:59,460
For fuck's sake.
423
00:31:01,395 --> 00:31:04,865
- All I'm saying, Sam, is that
if you answer my questions,
424
00:31:04,998 --> 00:31:07,034
that will stop
people asking them.
425
00:31:10,104 --> 00:31:11,372
- You've got a family.
426
00:31:13,173 --> 00:31:15,442
A son and a daughter.
427
00:31:15,577 --> 00:31:17,077
- How the fuck
does she know that?
428
00:31:17,211 --> 00:31:19,547
- Was that a question
or a statement?
429
00:31:20,682 --> 00:31:23,951
- I saw that thing you
sent from your shitty blog
430
00:31:24,084 --> 00:31:25,820
calling me gutless.
431
00:31:25,953 --> 00:31:27,254
- What did you expect?
432
00:31:27,388 --> 00:31:29,890
This is what one side
of the story looks like.
433
00:31:30,023 --> 00:31:31,593
- Don't call me again.
434
00:31:31,726 --> 00:31:33,060
- Sam.
435
00:31:33,193 --> 00:31:34,562
- It isn't safe.
436
00:31:35,597 --> 00:31:37,464
- What's not safe?
437
00:31:38,966 --> 00:31:41,435
I don't understand what
you're trying to say, Sam.
438
00:31:41,569 --> 00:31:44,438
You're not very
articulate, are you?
439
00:31:49,343 --> 00:31:51,912
- Hurt people hurt others.
440
00:31:59,086 --> 00:32:01,054
- What the fuck, Jamie?
441
00:32:01,188 --> 00:32:02,189
- What?
442
00:32:03,825 --> 00:32:05,459
- Why'd you have
to go in so hard?
443
00:32:05,593 --> 00:32:06,326
- I didn't.
444
00:32:06,460 --> 00:32:07,529
- She...
445
00:32:07,662 --> 00:32:08,830
She threatened you.
446
00:32:08,962 --> 00:32:10,297
- Oh!
447
00:32:10,431 --> 00:32:12,767
I've been monstered by
much bigger assholes.
448
00:32:12,901 --> 00:32:14,234
She'd joke, anyway.
449
00:32:16,504 --> 00:32:19,940
How about, "Wow, you actually
got the woman talking."
450
00:32:20,073 --> 00:32:21,408
How about a little
bit of support?
451
00:32:21,543 --> 00:32:23,778
I'm trying to bring
some very serious money
452
00:32:23,912 --> 00:32:24,813
into this house, Greg.
453
00:32:24,945 --> 00:32:26,213
- That woman is not right.
454
00:32:26,346 --> 00:32:28,382
What's that thing you sent her?
455
00:32:30,785 --> 00:32:32,252
- It isn't safe.
456
00:32:33,220 --> 00:32:34,923
- Well, you're not
gonna use that.
457
00:32:35,055 --> 00:32:36,558
- Well, of course I am.
458
00:32:36,691 --> 00:32:39,026
I mean, I'm a journalist.
Can we agree to that?
459
00:32:42,262 --> 00:32:43,698
That she puts her hand
up for a gun and a badge
460
00:32:43,832 --> 00:32:45,399
and she doesn't use them.
461
00:32:45,533 --> 00:32:48,335
So now every second tweet is
that women can't be effective.
462
00:32:48,469 --> 00:32:51,138
and she let her own son die.
463
00:32:51,271 --> 00:32:53,040
Did you see the number of views?
464
00:32:53,173 --> 00:32:55,643
1,970.
465
00:32:57,311 --> 00:33:00,280
- This is fucked up.
466
00:33:01,381 --> 00:33:04,351
You are harassing
a woman whose world
467
00:33:04,485 --> 00:33:05,753
is falling down around her.
468
00:33:05,887 --> 00:33:08,923
- And I am your partner,
not your passenger.
469
00:33:09,056 --> 00:33:10,224
I'm not riding on
your coattails.
470
00:33:10,357 --> 00:33:11,726
I don't need you
to be able to eat.
471
00:33:11,860 --> 00:33:13,862
- Have I ever complained?
472
00:33:13,994 --> 00:33:15,195
We are very comfortable.
473
00:33:15,329 --> 00:33:16,865
Just write your novel,
get it published.
474
00:33:16,997 --> 00:33:18,700
You're so much better than this.
475
00:33:18,833 --> 00:33:19,868
- Really?
476
00:33:20,000 --> 00:33:21,401
Where? Where's the proof?
477
00:33:21,536 --> 00:33:23,136
You're the one with
all the awards.
478
00:33:23,270 --> 00:33:25,005
You're the world's best
kids book illustrator.
479
00:33:25,138 --> 00:33:26,574
This is my turn, Greg.
480
00:33:26,708 --> 00:33:28,710
I can write something
of quality here,
481
00:33:28,843 --> 00:33:30,578
or are you somehow
sorry for this woman?
482
00:33:30,712 --> 00:33:31,813
- Jamie!
483
00:33:31,946 --> 00:33:33,313
- You heard the way
that she spoke to me.
484
00:33:34,448 --> 00:33:36,350
- It's a tragic situation.
485
00:33:36,483 --> 00:33:38,352
But people fail all the time.
486
00:33:38,485 --> 00:33:40,220
People who are just trying to
be better than what they were.
487
00:33:40,354 --> 00:33:43,123
I'm not even sure I
wouldn't be one of them.
488
00:33:43,257 --> 00:33:46,761
But Samantha Romans is not
gonna move on from this.
489
00:33:46,895 --> 00:33:48,428
She's lost her son.
490
00:33:49,396 --> 00:33:51,031
She's probably gonna
end up in prison.
491
00:33:51,164 --> 00:33:52,232
- Oh...
492
00:33:53,768 --> 00:33:54,602
Well.
493
00:33:55,335 --> 00:33:56,738
You do the right thing,
494
00:33:56,871 --> 00:33:59,007
because you're a much
better person than me.
495
00:33:59,139 --> 00:34:02,476
- Is that your shitty way of
saying you're not gonna stop?
496
00:34:03,611 --> 00:34:05,045
- She thinks I'm a princess.
497
00:34:05,178 --> 00:34:06,246
Oh.
498
00:34:07,314 --> 00:34:09,383
She has no idea what's
about to hit her.
499
00:34:09,517 --> 00:34:12,052
- I'm asking you to stop. Jamie.
500
00:34:14,454 --> 00:34:16,423
Leave this woman alone.
501
00:36:42,335 --> 00:36:44,105
- And closing the sale.
502
00:36:44,237 --> 00:36:45,840
Okay, okay.
503
00:36:46,708 --> 00:36:51,913
Because I understand guilt.
504
00:38:01,983 --> 00:38:03,283
Late is good.
505
00:38:29,911 --> 00:38:30,778
Gotcha.
506
00:41:35,396 --> 00:41:36,263
Samantha?
507
00:41:38,232 --> 00:41:39,533
- I just wanted
to give you some background
508
00:41:39,667 --> 00:41:40,401
before we talk.
509
00:41:40,534 --> 00:41:41,836
Would that help?
510
00:41:41,969 --> 00:41:43,104
- Yes.
511
00:41:43,237 --> 00:41:44,605
Sure.
512
00:41:44,739 --> 00:41:45,873
Thank you.
513
00:41:46,007 --> 00:41:47,375
- My brain's been a bit fried.
514
00:41:47,508 --> 00:41:49,877
I apologize for some of
the things I've said.
515
00:41:50,911 --> 00:41:52,613
It's been a difficult time.
516
00:41:56,117 --> 00:41:58,252
I wanted to show
you a photo of Tim.
517
00:42:01,355 --> 00:42:03,257
One where he's got his face.
518
00:42:04,625 --> 00:42:06,127
His beautiful face.
519
00:42:07,261 --> 00:42:08,195
- Yes.
520
00:42:08,329 --> 00:42:09,797
Look, I am sorry about that.
521
00:42:09,930 --> 00:42:14,168
But we just, you know, we
just needed to start talking.
522
00:42:15,269 --> 00:42:18,072
- I think Tim kind of
kept things real for me.
523
00:42:19,173 --> 00:42:20,141
He was my anchor.
524
00:42:20,274 --> 00:42:23,210
- Mm, yes. My
daughter does that.
525
00:42:24,111 --> 00:42:26,280
My son drives us a bit mad.
526
00:42:26,414 --> 00:42:29,183
I mean, they're both pretty
cheeky, to be honest.
527
00:42:29,316 --> 00:42:30,684
- Did you get the photo?
528
00:42:33,354 --> 00:42:34,321
- Yes.
529
00:42:35,524 --> 00:42:36,590
Yeah, I did.
530
00:42:37,691 --> 00:42:38,859
Nice looking kid.
531
00:42:44,231 --> 00:42:47,201
- You like him straight
off the bat, right?
532
00:42:47,334 --> 00:42:48,602
- Yes, you do.
533
00:42:55,209 --> 00:42:57,178
- He was an
incredible footballer.
534
00:42:58,579 --> 00:42:59,647
Got sick.
535
00:43:00,448 --> 00:43:02,316
Pneumonia last year.
536
00:43:02,450 --> 00:43:03,818
Missed the whole season.
537
00:43:05,520 --> 00:43:07,021
I thought he was gonna die.
538
00:43:07,822 --> 00:43:08,923
- I'm sorry.
539
00:43:11,959 --> 00:43:13,794
- We don't care
as people, do we?
540
00:43:15,029 --> 00:43:17,932
We don't try to imagine what
others have gone through.
541
00:43:19,501 --> 00:43:21,503
- No, no, you're right.
542
00:43:21,635 --> 00:43:22,703
We don't.
543
00:43:25,005 --> 00:43:27,942
- You used to work for
some good newspapers.
544
00:43:28,075 --> 00:43:28,642
- Yes.
545
00:43:28,776 --> 00:43:29,844
Yes, I did.
546
00:43:33,981 --> 00:43:35,716
- And Greg
has kept his nose clean?
547
00:43:35,850 --> 00:43:37,952
- Ah...
548
00:43:38,085 --> 00:43:40,921
Oh, you looked us up
on the police database.
549
00:43:41,055 --> 00:43:43,290
- Well, we have to get
to know each other.
550
00:43:43,424 --> 00:43:44,492
- I'm interviewing you.
551
00:43:45,693 --> 00:43:48,629
- Well, I need to know who
I'm letting into my house.
552
00:43:48,762 --> 00:43:49,697
- Ah.
553
00:43:49,830 --> 00:43:51,165
You sound worried about me, Sam.
554
00:43:51,298 --> 00:43:52,633
Nervous.
555
00:43:52,766 --> 00:43:53,767
- Oh, a little.
556
00:43:53,901 --> 00:43:55,402
- I'm not gonna screw you over.
557
00:43:55,537 --> 00:43:57,805
I promise, this will just
be you and me talking,
558
00:43:57,938 --> 00:44:00,040
just heart to heart.
559
00:44:02,643 --> 00:44:03,944
- When Tim was born,
560
00:44:04,078 --> 00:44:06,680
it was like the start
of a bright new day.
561
00:44:07,549 --> 00:44:10,217
- Mm. I know what you mean.
562
00:44:11,185 --> 00:44:13,154
- Yeah, with your
two at your stage...
563
00:44:14,121 --> 00:44:15,823
You're only halfway through.
564
00:44:17,658 --> 00:44:19,793
It's like midday, your stage.
565
00:44:20,728 --> 00:44:22,429
The sun is still
high in the sky.
566
00:44:25,634 --> 00:44:27,234
For me, it's gone.
567
00:44:28,903 --> 00:44:31,506
It's like 10 o'clock at night.
568
00:44:32,641 --> 00:44:36,210
There's nothing but darkness
ahead for someone like me.
569
00:44:38,279 --> 00:44:40,114
Sorry, I keep ending
up in my own head
570
00:44:40,247 --> 00:44:43,317
instead of focusing
on what we have.
571
00:44:43,450 --> 00:44:44,785
- What do we have?
572
00:47:11,932 --> 00:47:13,400
- Cooper, Kerri!
573
00:47:15,102 --> 00:47:16,437
- I didn't wanna do this.
574
00:47:16,571 --> 00:47:19,406
But Jamie kept calling,
and now I'm 100% in.
575
00:47:19,541 --> 00:47:20,809
I've got your kids.
576
00:47:41,228 --> 00:47:46,467
♪ There is a house
in New Orleans ♪
577
00:47:50,270 --> 00:47:55,476
♪ They call it the Rising Sun ♪
578
00:47:59,346 --> 00:48:04,552
♪ And it's been the ruin
of many a poor girl ♪
579
00:48:07,221 --> 00:48:13,293
♪ And me, oh God, I'm one ♪
580
00:48:17,431 --> 00:48:22,637
♪ If I had only listened
to what my mother said ♪
581
00:48:27,408 --> 00:48:32,614
♪ I'd be at home today ♪
582
00:48:35,315 --> 00:48:41,623
♪ But being so young
and foolish, Lord ♪
583
00:48:44,425 --> 00:48:49,631
♪ I let a gambler
lead me astray ♪
584
00:48:55,570 --> 00:49:00,974
♪ Well, my mother is a tailor ♪
585
00:49:04,612 --> 00:49:10,117
♪ She sews those
new blue jeans ♪
586
00:49:14,188 --> 00:49:19,359
♪ And my sweetheart
is a drunkard, Lord ♪
587
00:49:20,394 --> 00:49:28,068
♪ Drinks down in New Orleans ♪
588
00:49:31,573 --> 00:49:38,445
♪ Somebody, somebody
go get my baby sister ♪
589
00:49:41,148 --> 00:49:45,285
♪ Tell her never, never, never ♪
590
00:49:45,419 --> 00:49:49,924
♪ To do what I have done ♪
591
00:49:50,090 --> 00:49:53,393
♪ But shun that house ♪
592
00:49:53,528 --> 00:49:58,766
♪ That house in New Orleans ♪
593
00:49:59,667 --> 00:50:05,072
♪ They call it the Rising Sun ♪
594
00:50:08,710 --> 00:50:13,781
♪ Well, I'm goin'
back to New Orleans ♪
595
00:50:18,318 --> 00:50:23,525
♪ My race is almost run ♪
596
00:50:26,794 --> 00:50:32,000
♪ Yes, I'm ♪
597
00:50:32,366 --> 00:50:37,539
♪ Going back to spend my life ♪
598
00:50:41,275 --> 00:50:46,548
♪ Beneath ♪
599
00:50:46,748 --> 00:50:51,719
♪ The Rising ♪
600
00:50:55,222 --> 00:50:57,792
♪ Sun ♪
601
00:51:34,227 --> 00:51:35,697
- Piece of shit.
602
00:52:11,231 --> 00:52:12,265
Greg?
603
00:52:29,617 --> 00:52:30,484
Oh, shit.
604
00:52:31,986 --> 00:52:32,854
Oh my God.
605
00:52:34,722 --> 00:52:35,590
No.
606
00:52:36,390 --> 00:52:37,257
Oh my God.
607
00:52:41,095 --> 00:52:42,162
What?
608
00:52:55,777 --> 00:52:56,678
What's going on?
609
00:52:56,811 --> 00:52:57,712
- Jamie.
610
00:52:58,445 --> 00:52:59,781
It's late to be calling.
611
00:53:01,516 --> 00:53:02,583
- Where are they?
612
00:53:02,717 --> 00:53:03,718
- Who?
613
00:53:03,851 --> 00:53:05,787
- Where are my
husband and children?
614
00:53:05,920 --> 00:53:06,754
- Are they dead?
615
00:53:06,888 --> 00:53:07,689
- What?
616
00:53:12,960 --> 00:53:13,795
Okay.
617
00:53:14,796 --> 00:53:15,395
All right.
618
00:53:15,530 --> 00:53:16,831
What are you saying?
619
00:53:16,964 --> 00:53:17,999
Are you saying you
don't wanna talk to me?
620
00:53:18,132 --> 00:53:18,966
That's fine.
621
00:53:19,100 --> 00:53:20,434
I promise, we're done.
622
00:53:20,568 --> 00:53:22,937
I will leave it alone.
I'll leave you alone.
623
00:53:23,071 --> 00:53:24,839
- I don't want your 15 grand.
624
00:53:24,972 --> 00:53:26,373
- Oh, fuck.
625
00:53:26,507 --> 00:53:28,976
- You've hurt them, Jamie,
with what you've done.
626
00:53:29,110 --> 00:53:30,243
- What is this?
627
00:53:30,377 --> 00:53:32,312
- Call the police
if you're worried.
628
00:53:32,446 --> 00:53:35,516
I'll know if you
do or if you don't.
629
00:54:38,311 --> 00:54:40,014
You collapsed.
630
00:54:40,148 --> 00:54:42,683
The body does that sometimes.
631
00:54:43,383 --> 00:54:44,585
Come on, you're wasting time.
632
00:54:44,719 --> 00:54:46,319
Get up.
633
00:54:47,955 --> 00:54:48,956
- I can't...
634
00:54:54,662 --> 00:54:56,798
- It's terrifying
what's out there.
635
00:54:58,132 --> 00:54:59,967
There's literally thousands
of them who believe
636
00:55:00,101 --> 00:55:01,269
that it's their right,
637
00:55:02,236 --> 00:55:05,438
to break in and steal
your stuff, rape you.
638
00:55:06,373 --> 00:55:08,643
They really think that your
639
00:55:08,776 --> 00:55:12,312
personal private
things are theirs.
640
00:55:13,114 --> 00:55:14,347
My son was murdered,
641
00:55:15,482 --> 00:55:19,386
and you thought it was your
right to break into our lives.
642
00:55:19,520 --> 00:55:20,353
- No!
643
00:55:20,487 --> 00:55:21,856
- I begged you.
644
00:55:22,557 --> 00:55:23,558
- And I'm sorry.
645
00:55:23,691 --> 00:55:25,860
- And you lied about the scar.
646
00:55:25,993 --> 00:55:26,994
It's surgical.
647
00:55:27,895 --> 00:55:28,796
From what?
648
00:55:29,964 --> 00:55:31,331
- I...
649
00:55:31,464 --> 00:55:34,135
I used to smoke dope, and I
stole from a girl at a party.
650
00:55:34,268 --> 00:55:36,504
She pushed me through a table.
651
00:55:36,637 --> 00:55:37,905
- No, you're a thief.
652
00:55:38,039 --> 00:55:38,906
- No!
653
00:55:39,841 --> 00:55:42,009
- You're wasting time
lying to me, Jamie.
654
00:55:42,143 --> 00:55:45,012
Don't make me drag every
fucking detail out of you.
655
00:55:45,146 --> 00:55:49,482
We don't know how long your
family have got in those boxes.
656
00:55:54,856 --> 00:55:55,923
- Please.
657
00:55:56,057 --> 00:55:58,358
Please just tell me
where my family is.
658
00:55:58,491 --> 00:56:00,094
- It's gonna be a long night.
659
00:56:01,394 --> 00:56:05,166
In a few hours, we'll start
to wonder what's really real.
660
00:56:05,299 --> 00:56:06,767
- For fuck's sake.
661
00:56:06,901 --> 00:56:09,303
You've made me understand.
662
00:56:09,436 --> 00:56:11,239
I am just a normal person.
663
00:56:11,371 --> 00:56:12,673
Please.
664
00:56:12,807 --> 00:56:15,442
Please do the right
thing, Officer Romans.
665
00:56:15,576 --> 00:56:16,611
- Officer?
666
00:56:17,578 --> 00:56:19,580
Stop looking out
the window, Jamie.
667
00:56:20,514 --> 00:56:21,682
Look at your phone.
668
00:56:36,197 --> 00:56:37,064
- Is he...
669
00:56:38,599 --> 00:56:39,800
Is he alive?
670
00:56:41,468 --> 00:56:43,470
- I used to watch
Tim in his cot.
671
00:56:44,839 --> 00:56:46,540
To check that he was okay.
672
00:56:47,842 --> 00:56:50,477
I think I saw Cooper
moving, which is good.
673
00:56:50,611 --> 00:56:52,412
I don't wanna see anyone hurt.
674
00:56:55,415 --> 00:56:56,483
- God.
675
00:57:00,321 --> 00:57:01,789
I am calling the cops!
676
00:57:01,923 --> 00:57:03,324
- Tonight on Jamie Lives Large.
677
00:57:03,456 --> 00:57:06,594
Three family members found
dead in their graves.
678
00:57:09,697 --> 00:57:11,165
- They're just children.
679
00:57:11,299 --> 00:57:14,168
- I was heading down
a long, straight road,
680
00:57:14,302 --> 00:57:17,939
and you made me steer
my whole life at you.
681
00:57:18,773 --> 00:57:20,841
You make this happen.
682
00:57:20,975 --> 00:57:23,611
You're the brave hero, come on!
683
00:57:23,744 --> 00:57:25,713
You get out there and save them.
684
00:57:27,315 --> 00:57:29,850
- Well, do you want
me to do something?
685
00:57:29,984 --> 00:57:32,553
- Oh, you stupid,
ignorant bitch, yes!
686
00:57:33,921 --> 00:57:36,557
You have to try to save them,
while I try to kill you.
687
00:57:36,691 --> 00:57:38,491
This is your chance.
688
00:57:38,626 --> 00:57:40,428
- I'm just a normal person.
689
00:57:40,561 --> 00:57:42,063
- Oh, I hope you're not.
690
00:57:42,196 --> 00:57:44,732
And I hope you're not
a coward like I am.
691
00:57:44,865 --> 00:57:46,233
- I'll never find them.
692
00:57:46,367 --> 00:57:48,970
- You're gonna let your
whole family just die?
693
00:57:51,005 --> 00:57:52,673
Okay, you can talk to them.
694
00:57:53,374 --> 00:57:54,241
Greg.
695
00:57:55,376 --> 00:57:56,544
This is your wife.
696
00:57:58,379 --> 00:57:59,479
Greg.
697
00:58:00,715 --> 00:58:01,949
The kids are buried too.
698
00:58:04,652 --> 00:58:05,953
Greg.
699
00:58:06,087 --> 00:58:07,355
Jamie and I talked a
lot behind your back,
700
00:58:07,487 --> 00:58:09,623
and I told her what would happen
701
00:58:09,757 --> 00:58:11,926
if she didn't leave me alone.
702
00:58:12,660 --> 00:58:13,928
And she didn't stop.
703
00:58:14,929 --> 00:58:17,098
So look what she's
doing to you now.
704
00:58:17,231 --> 00:58:19,166
- You fucking monster!
705
00:58:19,300 --> 00:58:20,634
- Oh, oh!
706
00:58:20,768 --> 00:58:24,638
Policewoman, monster,
child killer, coward.
707
00:58:24,772 --> 00:58:27,775
Who the fuck did you
want when you called me?
708
00:58:29,577 --> 00:58:30,911
Greg!
709
00:58:31,045 --> 00:58:33,014
Jamie is still standing
in your living room
710
00:58:33,147 --> 00:58:34,215
calling me names.
711
00:58:34,348 --> 00:58:36,217
Me, I'd be out there
trying to save you.
712
00:58:36,350 --> 00:58:38,452
But she's still standing around,
713
00:58:38,586 --> 00:58:39,587
with one thumb up her ass,
714
00:58:39,720 --> 00:58:41,655
and the other one in her mouth.
715
00:58:58,706 --> 00:59:00,641
Kerri, Kerri, Kerri.
716
00:59:09,617 --> 00:59:10,851
Where is it?
717
00:59:26,700 --> 00:59:27,802
Oh, Jesus.
718
00:59:39,046 --> 00:59:40,347
Pick up, Carl, please.
719
00:59:41,082 --> 00:59:43,951
Try a house, call, I don't know.
720
01:00:38,405 --> 01:00:39,273
Oh, fuck.
721
01:00:50,851 --> 01:00:51,952
Oh, Jesus.
722
01:00:53,787 --> 01:00:54,855
Oh my god.
723
01:00:57,825 --> 01:00:58,926
I'm coming!
724
01:01:10,671 --> 01:01:11,739
Fuck you!
725
01:01:13,575 --> 01:01:14,408
Fuck you.
726
01:01:35,796 --> 01:01:36,665
- Greg.
727
01:01:36,797 --> 01:01:38,132
Jamie can see you now.
728
01:01:38,832 --> 01:01:40,467
She's got a gun like mine.
729
01:01:41,503 --> 01:01:42,571
She'll be brave now,
730
01:01:42,703 --> 01:01:44,138
should be able to
tackle anything.
731
01:01:45,105 --> 01:01:47,408
- Please, let me talk to
him. Let me talk to him!
732
01:01:47,542 --> 01:01:50,244
- Are you ready to hear my
side of the story, Jamie?
733
01:01:50,377 --> 01:01:51,879
Get ready to write
all this down,
734
01:01:52,012 --> 01:01:54,348
you don't wanna miss any
of the juicy details.
735
01:01:57,218 --> 01:01:59,153
I saw my son in the morgue.
736
01:02:00,154 --> 01:02:01,956
Shot in the throat,
and in the face,
737
01:02:02,089 --> 01:02:03,791
and you made a joke about it.
738
01:02:03,924 --> 01:02:06,561
And that's when I knew, Jamie.
739
01:02:06,695 --> 01:02:09,463
I knew that you
had to live this.
740
01:02:10,497 --> 01:02:12,333
- How many times do you
want me to say to you
741
01:02:12,466 --> 01:02:13,867
that I'm sorry?
742
01:02:14,735 --> 01:02:16,337
- That's all right.
743
01:02:16,470 --> 01:02:17,639
You're just scared.
744
01:02:17,771 --> 01:02:18,707
- No, no, no.
745
01:02:18,839 --> 01:02:21,342
No, I'm sorry, I'm really sorry.
746
01:02:22,276 --> 01:02:23,712
- Don't worry,
I'm gonna show you
747
01:02:23,844 --> 01:02:25,913
what's on the other
side of your fear.
748
01:02:26,046 --> 01:02:28,349
I'm gonna hook a
finger in your eye
749
01:02:29,483 --> 01:02:33,220
to drag you through it and
make you fucking stare at it.
750
01:02:34,421 --> 01:02:35,155
- Please.
751
01:02:35,289 --> 01:02:38,158
Just tell me where my family is!
752
01:03:10,759 --> 01:03:11,859
I'm coming!
753
01:03:13,093 --> 01:03:14,228
I'm coming!
754
01:03:18,065 --> 01:03:20,200
I'm coming, I'm coming!
755
01:03:26,807 --> 01:03:28,409
No!
756
01:03:28,543 --> 01:03:29,744
No!
757
01:03:29,877 --> 01:03:32,046
Wake up, baby, wake up!
758
01:03:32,980 --> 01:03:34,481
No!
759
01:03:44,391 --> 01:03:45,259
No!
760
01:03:46,795 --> 01:03:47,861
No!
761
01:03:49,029 --> 01:03:50,598
Come on, come on.
762
01:04:40,582 --> 01:04:41,448
No, no!
763
01:04:58,833 --> 01:05:00,802
- Kerri, wake up!
764
01:05:00,934 --> 01:05:02,403
Come on, Kerri, wake up-
765
01:05:02,537 --> 01:05:03,538
- No, Kerri!
766
01:05:04,304 --> 01:05:05,573
- Oh, sorry, Jamie.
767
01:05:05,707 --> 01:05:06,875
I've been trying to
wake her up for an hour.
768
01:05:07,007 --> 01:05:08,576
There was a lot of chloroform.
769
01:05:08,710 --> 01:05:10,512
So, the interview.
770
01:05:11,345 --> 01:05:12,279
Come on, Jamie. The interview.
771
01:05:12,413 --> 01:05:13,782
There's no time for crying.
772
01:05:13,914 --> 01:05:14,915
Let's do the interview.
773
01:05:15,048 --> 01:05:16,250
Come on.
774
01:05:16,383 --> 01:05:18,887
Kerri!
- Where is she? Where is she?
775
01:05:19,019 --> 01:05:20,655
- "Where is she?"
776
01:05:20,789 --> 01:05:21,656
Or maybe she fainted.
777
01:05:21,790 --> 01:05:22,657
Did she faint?
778
01:05:24,291 --> 01:05:25,660
Probably the chloroform.
779
01:05:27,194 --> 01:05:28,095
Get in the car.
780
01:05:46,915 --> 01:05:48,415
Go.
781
01:05:48,550 --> 01:05:49,551
Go on, baby.
782
01:05:59,627 --> 01:06:00,494
Aw.
783
01:06:38,131 --> 01:06:39,199
- Jamie.
784
01:06:40,267 --> 01:06:42,202
I'm imagining how
you're feeling.
785
01:06:43,203 --> 01:06:45,773
The despair, the terror.
786
01:06:47,074 --> 01:06:47,842
The sickness.
787
01:06:47,976 --> 01:06:49,042
It'll come and go.
788
01:06:50,477 --> 01:06:53,948
Hey, did you do any research
about my time in the army?
789
01:06:54,081 --> 01:06:55,215
Afghanistan.
790
01:06:55,349 --> 01:06:56,951
We occupied a house once.
791
01:06:57,084 --> 01:06:59,888
There was a target in there
that we thought we killed,
792
01:07:00,020 --> 01:07:00,955
but then I heard his breathing.
793
01:07:01,088 --> 01:07:03,056
You know that wet sound?
794
01:07:03,992 --> 01:07:06,026
Went on all night, pretty much.
795
01:07:07,060 --> 01:07:08,830
The sergeant wouldn't
let us kill him,
796
01:07:08,963 --> 01:07:10,397
put him out of his misery.
797
01:07:11,365 --> 01:07:13,668
I felt sick about it,
but then that passed.
798
01:07:15,904 --> 01:07:18,573
Most of the guys even
managed to get some sleep.
799
01:08:07,755 --> 01:08:08,623
- Fuck!
800
01:08:11,693 --> 01:08:12,560
Fuck.
801
01:08:34,448 --> 01:08:36,050
- Sam, are you in there?
802
01:08:36,183 --> 01:08:37,351
Sam?
803
01:08:41,956 --> 01:08:42,724
Who's there?
804
01:08:42,857 --> 01:08:43,725
- Wait, just wait.
805
01:08:44,859 --> 01:08:45,727
Who are you?
806
01:08:47,294 --> 01:08:49,262
- Senior Constable Diane Mahood.
807
01:08:49,396 --> 01:08:50,798
Identify yourself.
808
01:08:50,932 --> 01:08:52,199
- Okay.
809
01:08:52,332 --> 01:08:53,133
I'm coming out, but
you gotta see this.
810
01:08:53,266 --> 01:08:54,035
There's dead bodies.
811
01:08:54,167 --> 01:08:54,836
- What?
812
01:08:54,969 --> 01:08:55,770
Name.
813
01:08:55,903 --> 01:08:57,371
- John Kolt.
814
01:08:57,505 --> 01:08:58,906
I'm just here for an interview
with Samantha Romans.
815
01:08:59,040 --> 01:09:00,140
That's all.
816
01:09:00,908 --> 01:09:01,809
- What bodies?
817
01:09:02,744 --> 01:09:03,678
- Skeletons.
818
01:09:04,444 --> 01:09:05,713
I don't know how many.
819
01:09:06,848 --> 01:09:07,515
- Right, out here.
820
01:09:07,649 --> 01:09:08,850
Hands up, on the porch.
821
01:09:20,360 --> 01:09:21,428
Over here.
822
01:09:23,998 --> 01:09:25,566
What interview?
823
01:09:25,700 --> 01:09:27,068
- With a friend of mine,
about the school shooting.
824
01:09:27,200 --> 01:09:28,503
- Right, ID.
825
01:09:28,636 --> 01:09:29,937
- Samantha made threats
against my friend,
826
01:09:30,071 --> 01:09:32,205
and now her husband
and kids are missing.
827
01:09:32,339 --> 01:09:33,741
And there are fucking
dead people in the wall,
828
01:09:33,875 --> 01:09:36,276
so why don't you go
in and take a look?
829
01:10:34,669 --> 01:10:36,003
Fuck.
830
01:10:49,617 --> 01:10:51,886
- You're dead.
831
01:10:55,523 --> 01:10:56,991
- What the fuck.
832
01:11:03,631 --> 01:11:05,666
- What the fuck have
you gotten me into?
833
01:11:05,800 --> 01:11:07,334
- She wants to kill me!
834
01:11:07,467 --> 01:11:08,736
- Yeah, she's a fucking psycho.
835
01:11:08,870 --> 01:11:11,005
There's fucking dead
bodies in the wall.
836
01:11:11,939 --> 01:11:12,807
- Kolt.
837
01:11:19,714 --> 01:11:20,581
Cooper...
838
01:11:23,551 --> 01:11:24,886
Cooper's dead.
839
01:11:28,488 --> 01:11:29,590
- What?
840
01:11:30,357 --> 01:11:32,059
- She fucking killed him!
841
01:11:36,463 --> 01:11:38,431
And now I'm trying to
save Kerri and Greg.
842
01:11:38,566 --> 01:11:39,299
- Jesus Christ, Jamie.
843
01:11:39,432 --> 01:11:40,735
Call the cots.
844
01:11:40,868 --> 01:11:42,637
- Kolt, you really
have to help me.
845
01:11:42,770 --> 01:11:44,371
I mean, you've been
in the army, fuck!
846
01:11:44,505 --> 01:11:45,239
- All right, all right.
847
01:11:45,372 --> 01:11:46,541
Where are you?
848
01:11:46,674 --> 01:11:48,576
- I'm driving to
Moondah Hill Cemetery.
849
01:11:49,944 --> 01:11:51,946
I mean, she said
that they're there.
850
01:11:52,647 --> 01:11:55,116
I've got a fuckin' gun, Kolt.
851
01:11:55,249 --> 01:11:57,718
- What? From where?
852
01:11:57,852 --> 01:11:58,786
- From her.
853
01:11:59,654 --> 01:12:00,955
She's screwing with my head.
854
01:12:01,088 --> 01:12:02,924
- She's gonna try
and fucking kill you.
855
01:12:03,057 --> 01:12:04,826
She's going to kill you.
856
01:12:06,627 --> 01:12:07,929
- Oh, Jesus.
857
01:12:09,030 --> 01:12:10,531
- All right, meet
me at the cemetery.
858
01:12:10,665 --> 01:12:12,567
All right, you give
me the gun you've got.
859
01:12:12,700 --> 01:12:13,968
Mine's out of bullets.
860
01:12:15,036 --> 01:12:15,770
- Okay.
861
01:12:15,903 --> 01:12:16,436
- Okay?
862
01:12:16,571 --> 01:12:17,605
- Okay.
863
01:12:21,542 --> 01:12:22,342
- What the fuck?
864
01:12:22,475 --> 01:12:23,476
I'll call you back.
865
01:12:32,620 --> 01:12:37,825
♪ I am a poor
wayfaring stranger ♪
866
01:12:40,695 --> 01:12:45,900
♪ Traveling through
this world alone ♪
867
01:12:47,735 --> 01:12:52,940
♪ There is no sickness,
toll, or danger ♪
868
01:12:55,276 --> 01:13:00,681
♪ In that bright
land to which I go ♪
869
01:13:02,850 --> 01:13:08,089
♪ I'm going home
to see my mother ♪
870
01:13:11,359 --> 01:13:16,530
♪ Going home, no more to roam ♪
871
01:13:18,633 --> 01:13:23,838
♪ I'm only going over Jordan ♪
872
01:13:26,007 --> 01:13:29,911
♪ I'm only going over home ♪
873
01:13:36,984 --> 01:13:42,189
♪ I know dark clouds
will gather over me ♪
874
01:13:44,692 --> 01:13:49,897
♪ I know my path is
rough and steep ♪
875
01:13:52,099 --> 01:13:57,538
♪ But golden fields
lay out before me ♪
876
01:13:59,640 --> 01:14:04,845
♪ Where weary eyes
sure will weep ♪
877
01:14:07,048 --> 01:14:12,485
♪ I'm going home
to see my father ♪
878
01:14:14,989 --> 01:14:20,161
♪ Going home, no more to roam ♪
879
01:14:23,931 --> 01:14:29,136
♪ I'm only going over Jordan ♪
880
01:14:31,605 --> 01:14:34,642
♪ I'm only going ♪
881
01:15:27,495 --> 01:15:32,733
♪ I'm only going over Jordan ♪
882
01:15:35,403 --> 01:15:36,404
♪ I'm only ♪
883
01:15:36,537 --> 01:15:39,306
- State your emergency.
884
01:15:39,440 --> 01:15:40,574
- Yeah.
885
01:15:40,708 --> 01:15:42,376
There's been shots fired,
886
01:15:42,511 --> 01:15:45,746
and he gave me his phone.
887
01:15:45,880 --> 01:15:48,517
Yeah, he said
something about Jamie.
888
01:15:48,649 --> 01:15:50,084
You need to hurry.
889
01:16:29,890 --> 01:16:31,959
- Moondah
Hills Police Station.
890
01:16:33,294 --> 01:16:34,495
- Hi, it's Sam.
891
01:16:34,628 --> 01:16:35,629
- Sam.
892
01:16:35,763 --> 01:16:36,597
You okay?
893
01:16:36,730 --> 01:16:39,333
- Ah, no, not really.
894
01:16:40,468 --> 01:16:41,702
How's the station tonight?
895
01:16:41,836 --> 01:16:42,903
- Quiet as.
896
01:16:45,072 --> 01:16:46,575
- Hey, you know that journo,
897
01:16:46,707 --> 01:16:49,643
Jamie Connard, I asked you
to do a background check on?
898
01:16:50,878 --> 01:16:53,714
Well, I dunno why,
899
01:16:53,848 --> 01:16:56,817
but she's she's
offered me 15 grand
900
01:16:56,951 --> 01:16:59,019
to kill her husband and kids.
901
01:17:01,489 --> 01:17:02,356
- What?
902
01:17:02,490 --> 01:17:03,824
- Yeah, I know, it's...
903
01:17:05,826 --> 01:17:07,828
Look, I told Truglio,
904
01:17:09,096 --> 01:17:11,699
and he said that he'd
follow it up, so-
905
01:17:11,832 --> 01:17:13,200
- Why's she calling you?
906
01:17:13,334 --> 01:17:14,235
- Oh, I dunno, mate.
907
01:17:14,368 --> 01:17:15,903
She had something
about she knows
908
01:17:16,036 --> 01:17:16,904
where I'm from or something.
909
01:17:17,037 --> 01:17:18,672
Look, she's off her head.
910
01:17:19,673 --> 01:17:20,674
He hasn't done
anything about it,
911
01:17:20,808 --> 01:17:22,276
'cause she called me again.
912
01:17:22,409 --> 01:17:25,547
So I told her to meet me
at the northern entrance
913
01:17:25,679 --> 01:17:27,516
of the cemetery.
914
01:17:27,648 --> 01:17:28,849
- Here?
915
01:17:28,983 --> 01:17:30,451
Our cemetery?
916
01:17:30,585 --> 01:17:31,685
- Yeah, yeah.
917
01:17:34,421 --> 01:17:37,424
Look, if I was on the
job, I'd make the arrest,
918
01:17:37,559 --> 01:17:39,860
but do you want it?
919
01:17:40,895 --> 01:17:42,096
- Sure, yeah.
920
01:17:42,229 --> 01:17:44,265
- Okay, okay.
921
01:17:44,398 --> 01:17:45,699
Well, just be careful,
922
01:17:45,833 --> 01:17:47,434
'cause I don't know
how dangerous she is.
923
01:18:29,476 --> 01:18:31,212
- Oh, come on, fuck.
924
01:18:57,204 --> 01:18:57,938
Come on.
925
01:19:19,260 --> 01:19:20,595
I'm here.
926
01:19:20,729 --> 01:19:22,363
- Where?
927
01:19:22,496 --> 01:19:26,501
- I'm entering the
cemetery like you told me.
928
01:19:27,801 --> 01:19:29,203
Where are they?
929
01:19:30,237 --> 01:19:33,040
- I think maybe you
mean "where am I?"
930
01:19:33,173 --> 01:19:34,908
I told you I would kill you.
931
01:19:35,710 --> 01:19:37,512
- I want my family back.
932
01:19:39,547 --> 01:19:41,248
- I feel
different now, Jamie.
933
01:19:41,382 --> 01:19:42,349
I feel lighter.
934
01:19:43,317 --> 01:19:44,218
- Where!
935
01:19:45,953 --> 01:19:49,189
- Among
the tombstones in
freshly dug graves.
936
01:19:51,292 --> 01:19:54,261
My husband and daughter
are buried here too.
937
01:19:56,598 --> 01:19:58,065
- Where are you?
938
01:19:58,866 --> 01:19:59,833
- I can see your headlights.
939
01:19:59,967 --> 01:20:02,002
You just keep driving, slowly.
940
01:20:11,713 --> 01:20:14,148
Oh, you're texting someone.
941
01:20:16,050 --> 01:20:17,484
Your friend won't answer.
942
01:20:19,887 --> 01:20:20,954
He's dead.
943
01:20:22,022 --> 01:20:23,525
- Bullshit.
944
01:20:23,658 --> 01:20:24,793
Bullshit!
945
01:20:24,925 --> 01:20:26,561
- John
Kolt won't answer.
946
01:20:29,129 --> 01:20:30,665
Greg and Kerri are
in the far corner.
947
01:20:30,799 --> 01:20:34,435
You've still got time to
save them, you'll be a hero.
948
01:20:34,569 --> 01:20:36,638
- My child is dead!
949
01:20:36,771 --> 01:20:38,072
- And so are mine.
950
01:20:38,939 --> 01:20:40,642
I'm not your entertainment.
951
01:20:41,543 --> 01:20:43,578
My life is not
your entertainment.
952
01:20:44,945 --> 01:20:48,148
Fuck.
953
01:20:48,882 --> 01:20:49,950
Fuck.
954
01:21:00,695 --> 01:21:01,529
Is that you?
955
01:21:02,697 --> 01:21:03,897
The lights?
956
01:21:04,031 --> 01:21:05,966
- You just get out
of your vehicle.
957
01:21:07,234 --> 01:21:08,737
Hold out your gun
so I can see it.
958
01:21:08,869 --> 01:21:10,605
- You come and get it!
959
01:21:11,740 --> 01:21:13,073
- Oh, coward.
960
01:21:13,207 --> 01:21:14,509
- I'm gonna fucking kill you!
961
01:21:14,642 --> 01:21:15,744
- Police!
962
01:21:15,876 --> 01:21:17,010
- Oh, yeah?
963
01:21:17,144 --> 01:21:18,580
Well, do it. Don't
talk about it.
964
01:21:18,713 --> 01:21:19,980
- Put down your weapon!
965
01:21:31,125 --> 01:21:32,493
- Oh, fuck.
966
01:21:32,627 --> 01:21:34,161
Oh my God. Oh my God.
967
01:21:34,294 --> 01:21:35,229
Oh my God. Oh my God.
968
01:21:35,362 --> 01:21:37,364
Oh my God. Oh my God.
969
01:21:38,465 --> 01:21:39,099
Oh my God.
970
01:21:39,233 --> 01:21:40,968
Oh my god, fuck. Shit.
971
01:21:41,101 --> 01:21:43,605
Oh my God. Oh my God.
972
01:21:43,738 --> 01:21:45,406
Oh, fuck. Oh, fuck.
973
01:22:04,057 --> 01:22:05,560
- Oh, you ran away, Jamie.
974
01:22:07,261 --> 01:22:08,897
Well, at least you're safe.
975
01:22:09,029 --> 01:22:11,165
Listen, I've got
something to show you.
976
01:22:12,466 --> 01:22:15,169
Just when you think it
couldn't get any worse...
977
01:22:17,839 --> 01:22:18,706
It gets worse.
978
01:22:21,241 --> 01:22:22,577
Look, Jamie, it's you.
979
01:22:23,545 --> 01:22:24,411
- What?
980
01:22:27,214 --> 01:22:28,883
- You're on the
National Crime Database,
981
01:22:29,016 --> 01:22:30,050
and a few other places.
982
01:22:30,184 --> 01:22:32,019
You're famous!
983
01:22:32,152 --> 01:22:34,154
- What have you done?
984
01:22:35,155 --> 01:22:37,224
- You're the story now.
985
01:22:38,992 --> 01:22:41,061
Well, not long to go, Jamie,
and it'll all be over.
986
01:22:47,267 --> 01:22:48,335
You're crying.
987
01:22:49,236 --> 01:22:50,103
Yeah, I agree with you.
988
01:22:50,237 --> 01:22:52,406
You're not gonna make it.
989
01:22:52,540 --> 01:22:54,576
So, is this interview over?
990
01:22:56,611 --> 01:22:57,512
Are we done?
991
01:23:00,013 --> 01:23:01,683
Are you gonna send
me the $15,000?
992
01:23:01,816 --> 01:23:04,619
Or maybe I should just drive
my van to your lovely house
993
01:23:04,752 --> 01:23:08,255
and fill it up to the
value of 15 grand.
994
01:23:09,456 --> 01:23:10,390
You can come and
help if you'd like.
995
01:23:10,525 --> 01:23:12,125
It's your house, after all.
996
01:23:14,796 --> 01:23:15,630
Not talking?
997
01:23:17,197 --> 01:23:18,398
You feeling the loss?
998
01:23:20,434 --> 01:23:22,637
- You're just
gonna let them die.
999
01:23:28,743 --> 01:23:31,044
- It's almost that
time of night now.
1000
01:23:33,113 --> 01:23:36,584
Sometimes I've had waking
dreams at this time of night.
1001
01:23:38,452 --> 01:23:40,387
I love it like this.
1002
01:23:41,956 --> 01:23:43,525
Driving alone at night,
1003
01:23:45,492 --> 01:23:48,495
watching the white lines
appear in the headlights.
1004
01:23:50,632 --> 01:23:51,766
So even.
1005
01:23:53,200 --> 01:23:54,401
So regular.
1006
01:23:56,303 --> 01:23:57,371
Another one.
1007
01:23:59,007 --> 01:24:00,073
Another one.
1008
01:24:04,579 --> 01:24:06,814
Do you know what
my dad did, Jamie?
1009
01:24:06,948 --> 01:24:08,215
When I was a kid?
1010
01:24:09,851 --> 01:24:11,451
I stole a few things.
1011
01:24:13,721 --> 01:24:14,756
I was about 14.
1012
01:24:16,524 --> 01:24:19,661
Some perfume, makeup, things
that we couldn't afford.
1013
01:24:23,163 --> 01:24:25,399
My dad sort of roughed
me around a bit.
1014
01:24:29,804 --> 01:24:34,509
Then he parked his
truck on my dog's tail,
1015
01:24:38,046 --> 01:24:41,783
and I had to listen to it
crying for me all night long.
1016
01:24:43,216 --> 01:24:45,118
My mother was terrified of him.
1017
01:24:48,022 --> 01:24:49,557
And she took that out on me.
1018
01:24:56,564 --> 01:24:59,199
With my kids and my family,
1019
01:25:02,537 --> 01:25:04,471
I wanted it to be different.
1020
01:25:07,008 --> 01:25:10,778
You try to break these
things, these patterns,
1021
01:25:10,912 --> 01:25:15,683
but the stuff that they've
put in you, it just sticks.
1022
01:25:24,491 --> 01:25:25,827
It's just you and me now, Jamie.
1023
01:25:25,960 --> 01:25:27,528
On the road, in the dark.
1024
01:25:28,295 --> 01:25:29,697
Watching the white lines.
1025
01:25:31,465 --> 01:25:32,900
Jamie, talk to me.
1026
01:25:34,301 --> 01:25:35,369
- Yes.
1027
01:25:37,270 --> 01:25:39,507
- I want you to imagine me.
1028
01:25:40,642 --> 01:25:44,646
I want you to feel what I'm
feeling as you're driving back.
1029
01:25:48,549 --> 01:25:49,817
This is important.
1030
01:25:52,620 --> 01:25:55,255
I wanna tell you something
I've never told anyone.
1031
01:25:58,158 --> 01:25:59,226
- What is it?
1032
01:26:02,096 --> 01:26:03,296
- My husband, David.
1033
01:26:08,335 --> 01:26:09,871
David was on his motorcycle.
1034
01:26:12,439 --> 01:26:15,208
Caitlin was on the
back, it was raining.
1035
01:26:18,478 --> 01:26:20,447
They hit a tram track and slid.
1036
01:26:22,784 --> 01:26:25,352
David slammed into a
pole and broke his hip.
1037
01:26:27,522 --> 01:26:29,824
Caitlin was thrown off
the bike and hit by a car.
1038
01:26:38,866 --> 01:26:41,869
You're lying in
bed, can't sleep.
1039
01:26:43,137 --> 01:26:44,438
It's so late.
1040
01:26:46,908 --> 01:26:49,544
Your husband's got his
back turned to you.
1041
01:26:52,613 --> 01:26:54,649
You can't sleep
because he's crying.
1042
01:26:57,885 --> 01:26:59,687
It's beyond grief.
1043
01:27:04,559 --> 01:27:08,563
When Caitlin died,
something unlocked in him.
1044
01:27:10,131 --> 01:27:12,633
He fell into a hole
that he couldn't...
1045
01:27:13,400 --> 01:27:14,869
He couldn't climb out of.
1046
01:27:16,571 --> 01:27:20,240
I thought having Tim
would fix things,
1047
01:27:21,943 --> 01:27:24,311
but it just made it
worse for everyone.
1048
01:27:28,015 --> 01:27:29,584
He used to tell his
parents all the time
1049
01:27:29,717 --> 01:27:31,018
that he wanted to die.
1050
01:27:37,759 --> 01:27:40,628
And then one day you realize...
1051
01:27:42,262 --> 01:27:44,699
You realize that
he's relying on you.
1052
01:27:48,202 --> 01:27:49,336
Your love for him.
1053
01:27:53,975 --> 01:27:54,842
So you get up.
1054
01:27:59,046 --> 01:28:00,915
You go to the cabinet.
1055
01:28:07,054 --> 01:28:08,923
You return with a gun.
1056
01:28:12,960 --> 01:28:14,028
It's so late.
1057
01:28:16,496 --> 01:28:18,465
You're so exhausted.
1058
01:28:21,169 --> 01:28:22,670
You don't know what's happening.
1059
01:28:25,740 --> 01:28:27,474
You're handing the gun.
1060
01:28:27,608 --> 01:28:29,544
He pushes it back towards you.
1061
01:28:31,712 --> 01:28:32,980
He wants you to do it.
1062
01:28:34,015 --> 01:28:36,316
He puts his two
hands around yours...
1063
01:28:42,056 --> 01:28:43,090
And he stares at you.
1064
01:28:46,627 --> 01:28:48,062
And keeps staring at you.
1065
01:28:53,366 --> 01:28:56,037
And the last line between us...
1066
01:28:58,306 --> 01:28:59,841
Has gone.
1067
01:29:16,090 --> 01:29:19,727
You don't know whether
you're falling apart,
1068
01:29:19,861 --> 01:29:23,698
or something deep within
you is coming together.
1069
01:29:28,669 --> 01:29:31,005
And I thought it
would be quieter.
1070
01:29:32,874 --> 01:29:35,042
But the sounds just got louder.
1071
01:29:36,210 --> 01:29:41,082
His grief, her crying, and I
couldn't stand it any longer.
1072
01:29:41,215 --> 01:29:42,850
And so I went to rescue them.
1073
01:29:45,186 --> 01:29:46,386
And I brought them home
1074
01:29:46,520 --> 01:29:49,156
so that they could
watch over my son.
1075
01:30:02,203 --> 01:30:03,671
And every day...
1076
01:30:08,175 --> 01:30:10,544
That's how I want
it for you, Jamie.
1077
01:30:12,580 --> 01:30:15,116
To live inside this
little circle with me.
1078
01:30:19,353 --> 01:30:21,155
To live everything I've lived.
1079
01:30:22,757 --> 01:30:25,860
With a husband, his grief.
1080
01:30:29,230 --> 01:30:32,733
He's just stuck in
your mind forever.
1081
01:30:41,275 --> 01:30:45,846
The choices you
made can't be undone
1082
01:30:48,749 --> 01:30:50,751
And nothing can help.
1083
01:34:07,281 --> 01:34:08,182
Turn over.
1084
01:34:11,719 --> 01:34:13,420
You're just as I thought.
1085
01:34:14,321 --> 01:34:16,757
A face that's gotten
away with far too much.
1086
01:34:18,125 --> 01:34:19,059
Stand up.
1087
01:34:23,230 --> 01:34:24,131
Garage.
1088
01:34:26,934 --> 01:34:28,702
Jamie, what's this?
1089
01:34:29,803 --> 01:34:31,205
Greg's over there.
1090
01:34:31,338 --> 01:34:32,273
- Greg!
1091
01:34:32,406 --> 01:34:33,674
Greg.
1092
01:34:33,807 --> 01:34:34,842
- He might have passed out.
1093
01:34:34,975 --> 01:34:36,243
Why don't you knock?
1094
01:34:37,178 --> 01:34:38,312
- Greg.
1095
01:34:38,445 --> 01:34:39,346
Greg!
1096
01:34:39,480 --> 01:34:42,049
- He can't hear us, Jamie.
1097
01:34:42,183 --> 01:34:42,816
- Greg!
1098
01:34:42,950 --> 01:34:43,751
Greg, I'm here, I'm here!
1099
01:34:45,886 --> 01:34:46,987
- Jamie, Jamie!
1100
01:34:47,121 --> 01:34:48,722
It's almost over,
it's almost over.
1101
01:34:48,856 --> 01:34:50,024
- Where's Kerri?
1102
01:34:50,157 --> 01:34:51,660
- Oh, oh,
she's over there.
1103
01:34:51,792 --> 01:34:53,127
- Kerri, we're home.
1104
01:34:53,260 --> 01:34:54,128
Time!
1105
01:34:57,831 --> 01:34:59,300
- But you will need these.
1106
01:35:00,834 --> 01:35:03,370
- You horrible fucking bitch!
1107
01:35:05,272 --> 01:35:06,173
Kerri, Kerri!
1108
01:35:06,307 --> 01:35:07,775
Mommy's here.
1109
01:35:07,908 --> 01:35:08,909
- Jamie over there.
1110
01:35:09,043 --> 01:35:09,877
- Kerri, wake up, Mommy's here.
1111
01:35:10,010 --> 01:35:11,378
- You see that phone?
1112
01:35:14,048 --> 01:35:17,818
If I call that phone, then
the whole place blows up.
1113
01:35:20,689 --> 01:35:23,757
- I just need to
get it over with.
1114
01:35:24,959 --> 01:35:25,960
There's nothing I can do.
1115
01:35:26,093 --> 01:35:27,294
There's nothing I can say.
1116
01:35:27,428 --> 01:35:28,829
You let those kids
die at the school,
1117
01:35:28,963 --> 01:35:30,264
you don't give a shit who dies!
1118
01:35:30,397 --> 01:35:31,700
- Do you need to know
what it feels like
1119
01:35:31,832 --> 01:35:33,167
to be forced to choose?
1120
01:35:35,202 --> 01:35:36,070
Greg.
1121
01:35:37,238 --> 01:35:40,274
Jamie's only got time to
open up one of the boxes.
1122
01:35:40,407 --> 01:35:44,245
She's got maybe,
what, 45 seconds?
1123
01:35:44,378 --> 01:35:47,214
One of you, only
one of you can live.
1124
01:35:47,348 --> 01:35:48,816
Greg, Greg!
1125
01:35:49,783 --> 01:35:51,418
If you can hear
me, you just nod.
1126
01:35:51,553 --> 01:35:52,687
Greg.
1127
01:35:54,755 --> 01:35:55,856
- Greg!
1128
01:35:55,990 --> 01:35:58,425
- Kerri, Mommy's
trying to work out
1129
01:35:58,560 --> 01:36:00,294
who she loves the most.
1130
01:36:02,029 --> 01:36:03,264
Mommy, Mommy.
1131
01:36:04,031 --> 01:36:05,966
You have 45 seconds to decide.
1132
01:36:07,868 --> 01:36:09,970
So, Greg, I think
this whole place
1133
01:36:10,104 --> 01:36:11,740
is gonna have to go up.
1134
01:36:11,872 --> 01:36:13,173
Think fast, Jamie.
1135
01:36:14,709 --> 01:36:15,876
20 seconds.
1136
01:36:16,810 --> 01:36:19,547
20, 19...
1137
01:36:19,681 --> 01:36:20,515
18, 17...
1138
01:36:22,182 --> 01:36:23,518
Fuck it, we'll all go.
1139
01:36:37,898 --> 01:36:38,799
She ran, Greg.
1140
01:36:39,734 --> 01:36:42,136
She's out there, at
the end of the street.
1141
01:36:43,070 --> 01:36:44,338
- How could she let
her own son die?
1142
01:36:44,471 --> 01:36:45,939
How could she let the
little Cooper die?
1143
01:36:46,073 --> 01:36:47,241
- Where is he?
1144
01:36:48,175 --> 01:36:49,310
- Well, you'll
have to ask Jamie.
1145
01:36:49,443 --> 01:36:50,344
- Ah!
1146
01:36:58,886 --> 01:36:59,953
Kerri!
1147
01:37:00,854 --> 01:37:02,323
Kerri, Kerri.
1148
01:37:02,456 --> 01:37:06,628
- I want you to know what
it's like to shoot someone.
1149
01:37:06,761 --> 01:37:07,529
- Let her out!
1150
01:37:07,662 --> 01:37:08,730
- Greg, put it on.
1151
01:37:08,896 --> 01:37:10,565
Or you'll just be
one more dead man
1152
01:37:10,699 --> 01:37:11,865
for me to forget.
1153
01:37:13,033 --> 01:37:14,368
Jamie's already
shot Officer Bianco,
1154
01:37:14,502 --> 01:37:16,571
so she's got residue
on her hands.
1155
01:37:16,705 --> 01:37:17,539
Greg!
1156
01:37:17,672 --> 01:37:18,872
Put the glove on!
1157
01:37:19,006 --> 01:37:20,575
If you wanna make her pay...
1158
01:37:24,445 --> 01:37:27,214
You take that off,
and you get rid of it.
1159
01:37:30,050 --> 01:37:32,186
Greg, see?
1160
01:37:32,319 --> 01:37:33,253
You see?
1161
01:37:33,387 --> 01:37:34,154
Oh, look.
1162
01:37:34,288 --> 01:37:36,591
Here she comes, here's Jamie.
1163
01:37:36,725 --> 01:37:38,125
Jamie!
1164
01:37:38,258 --> 01:37:40,060
Oh, there you are.
1165
01:37:41,328 --> 01:37:44,566
You never really know the
deepest part of yourself
1166
01:37:44,699 --> 01:37:47,468
until you're face to face
with it, do you, Jamie?
1167
01:37:49,403 --> 01:37:51,238
How could I let my own son die?
1168
01:37:53,508 --> 01:37:55,109
It was such a
beautiful day, Jamie.
1169
01:37:55,242 --> 01:37:56,511
You know that school.
1170
01:37:56,644 --> 01:37:58,379
You know that school
on a beautiful day.
1171
01:38:03,283 --> 01:38:06,253
And I heard shots fired.
1172
01:38:15,295 --> 01:38:18,065
And then when the fear comes,
1173
01:38:19,099 --> 01:38:20,367
it's like you're
watching yourself.
1174
01:38:20,502 --> 01:38:22,637
It's like you're not
really in your body.
1175
01:38:24,806 --> 01:38:26,473
The kids running everywhere.
1176
01:38:46,594 --> 01:38:47,529
And then I saw Tim.
1177
01:38:49,196 --> 01:38:51,165
And my body just shut down.
1178
01:38:51,298 --> 01:38:54,669
I couldn't stand, I couldn't
think, I couldn't...
1179
01:38:54,803 --> 01:38:56,403
And then he saw me.
1180
01:39:11,218 --> 01:39:14,221
And then a girl
appeared, with a shotgun.
1181
01:39:14,354 --> 01:39:16,691
And she was looking at me.
1182
01:39:18,760 --> 01:39:21,428
And she saw me see Tim.
1183
01:39:22,797 --> 01:39:27,569
And he just stared at me,
hoping that I would save him.
1184
01:39:55,229 --> 01:39:58,398
It's bad enough knowing
who you really are.
1185
01:40:00,969 --> 01:40:04,037
But when the people who
you love find out...
1186
01:40:20,220 --> 01:40:21,488
- Greg, Greg!
1187
01:40:22,824 --> 01:40:23,691
Kerri!
1188
01:40:26,493 --> 01:40:28,630
Greg, Greg, Greg, Greg!
1189
01:40:41,676 --> 01:40:42,810
Oh, get her out.
1190
01:40:42,944 --> 01:40:45,713
Get her out, get her out.
1191
01:40:48,616 --> 01:40:49,483
Oh, Kerri.
1192
01:40:53,353 --> 01:40:58,560
- I'll kill you!
1193
01:41:03,330 --> 01:41:05,365
- Greg, Greg.
1194
01:41:05,499 --> 01:41:06,834
No, Greg!
1195
01:41:06,968 --> 01:41:11,706
- Get away!
1196
01:42:07,762 --> 01:42:11,065
♪ You can run on
for a long time ♪
1197
01:42:11,198 --> 01:42:14,068
♪ Run on for a long time ♪
1198
01:42:14,201 --> 01:42:16,738
♪ Run on for a long time ♪
1199
01:42:16,871 --> 01:42:19,674
♪ Sooner or later,
God'll cut you down ♪
1200
01:42:19,807 --> 01:42:24,946
♪ Sooner or later,
God'll cut you down ♪
1201
01:42:25,647 --> 01:42:27,682
♪ Go tell that
long tongue liar ♪
1202
01:42:27,815 --> 01:42:30,752
♪ Go and tell that
midnight rider ♪
1203
01:42:30,885 --> 01:42:33,988
♪ Tell the rambler, the
gambler, the back biter ♪
1204
01:42:34,122 --> 01:42:36,891
♪ Tell 'em that God's
gonna cut 'em down ♪
1205
01:42:37,025 --> 01:42:42,429
♪ Tell 'em that God's
gonna cut 'em down ♪
1206
01:42:44,098 --> 01:42:46,801
♪ Well my goodness gracious,
let me tell you the news ♪
1207
01:42:46,934 --> 01:42:50,071
♪ My head's been wet
with the midnight dew ♪
1208
01:42:50,203 --> 01:42:52,840
♪ I've been down
on bended knee ♪
1209
01:42:52,974 --> 01:42:55,643
♪ Talkin' to the
man from Galilee ♪
1210
01:42:55,777 --> 01:42:58,613
♪ He spoke to me in
the voice so sweet ♪
1211
01:42:58,746 --> 01:43:01,516
♪ I thought I heard the
shuffle of angel's feet ♪
1212
01:43:01,649 --> 01:43:04,384
♪ He called to em and
my heart stood still ♪
1213
01:43:04,519 --> 01:43:07,287
♪ When he said,
John, go do my will ♪
1214
01:43:07,421 --> 01:43:09,791
♪ Go tell that
long tongue liar ♪
1215
01:43:09,924 --> 01:43:12,727
♪ Go and tell that
midnight rider ♪
1216
01:43:12,860 --> 01:43:16,064
♪ Tell the rambler, the
gambler, the back biter ♪
1217
01:43:16,229 --> 01:43:18,933
♪ Tell 'em that God's
gonna cut 'em down ♪
1218
01:43:19,067 --> 01:43:23,738
♪ Tell 'em that God's
gonna cut 'em down ♪
1219
01:43:23,871 --> 01:43:27,008
♪ You can run on
for a long time ♪
1220
01:43:27,141 --> 01:43:29,711
♪ Run on for a long time ♪
1221
01:43:29,844 --> 01:43:32,647
♪ Run on for a long time ♪
1222
01:43:32,780 --> 01:43:35,650
♪ Sooner or later.
God'll cut you down ♪
1223
01:43:35,783 --> 01:43:40,788
♪ Sooner or later,
God'll cut you down ♪
1224
01:43:41,155 --> 01:43:44,125
♪ Well, you might throw your
rock and hide your hand ♪
1225
01:43:44,257 --> 01:43:46,861
♪ Workin' in the dark
against your fellow man ♪
1226
01:43:46,994 --> 01:43:49,797
♪ But I'm sure as God
made black and white ♪
1227
01:43:49,931 --> 01:43:52,700
♪ What's done in the dark
will be brought to the light ♪
1228
01:43:52,834 --> 01:43:55,603
♪ What's done in the dark
will be brought to the light ♪
1229
01:43:55,737 --> 01:43:58,706
♪ You can run on
for a long time ♪
1230
01:43:58,840 --> 01:44:01,642
♪ Run on for a long time ♪
1231
01:44:01,776 --> 01:44:04,512
♪ Run on for a long time ♪
1232
01:44:04,645 --> 01:44:07,515
♪ Sooner or later,
God'll cut you down ♪
1233
01:44:07,648 --> 01:44:12,820
♪ Sooner or later,
God'll cut you down ♪
1234
01:44:13,821 --> 01:44:15,723
♪ Go tell that
long tongue liar ♪
1235
01:44:15,857 --> 01:44:18,626
♪ Go and tell that
midnight rider ♪
1236
01:44:18,760 --> 01:44:21,796
♪ Tell the rambler, the
gambler, the back biter ♪
1237
01:44:21,929 --> 01:44:24,799
♪ Tell 'em that God's
gonna cut 'em down ♪
1238
01:44:24,932 --> 01:44:27,535
♪ Tell 'em that God's
gonna cut 'em down ♪
1239
01:44:27,668 --> 01:44:32,707
♪ Tell 'em that God's
gonna cut 'em down ♪83880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.