Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,555 --> 00:02:10,435
Vibreur
2
00:02:10,764 --> 00:02:14,003
L'extrait continue.
3
00:02:14,305 --> 00:02:33,865
...
4
00:02:34,848 --> 00:02:37,208
Sonnerie de classe
5
00:02:37,474 --> 00:02:39,234
-C'est pas comme dans le livre !
6
00:02:39,473 --> 00:02:41,313
-Parce que c'est une adaptation.
7
00:02:41,557 --> 00:02:43,597
-Madame,
dites-nous comment ça finit !
8
00:02:43,849 --> 00:02:45,449
-Mal évidemment !
9
00:02:45,681 --> 00:02:47,881
Vous le savez
puisque vous avez lu le roman.
10
00:02:48,141 --> 00:02:48,941
-Au revoir, madame.
11
00:02:49,142 --> 00:02:52,422
-Vous pouvez tous sortir
dans le calme s'il vous plaît !
12
00:02:54,974 --> 00:02:57,854
-Mais madame, j'ai rien compris.
13
00:02:58,809 --> 00:03:00,289
-Qui prend le bus ?
14
00:03:02,557 --> 00:03:03,917
-Au revoir, madame.
15
00:03:04,142 --> 00:03:07,982
Musique entraînante
16
00:03:10,100 --> 00:03:11,700
-Comment ça va, ma belle ?
-Speed !
17
00:03:11,934 --> 00:03:13,854
Tiens, je te donne ça.
-Ah, les clés.
18
00:03:14,102 --> 00:03:17,382
-La télécommande est en 128,
et le vidéoprojecteur allumé...
19
00:03:17,684 --> 00:03:19,564
-D'accord, c'est noté.
-Ça va ?
20
00:03:19,809 --> 00:03:21,169
Je peux te demander, s'il te plaît ?
21
00:03:21,393 --> 00:03:22,673
-Oui, pas de problème !
-Merci.
22
00:03:22,894 --> 00:03:24,134
-Mais je t'en prie !
-Ciao.
23
00:03:24,352 --> 00:03:26,312
-Ciao. Attends, attends !
-Quoi ?
24
00:03:28,770 --> 00:03:30,130
N'importe quoi...
-Ah là là.
25
00:03:30,351 --> 00:03:32,831
-Ça va pas du tout...
-Qu'est-ce que t'as ?
26
00:03:33,102 --> 00:03:34,142
-Je sais pas.
27
00:03:34,353 --> 00:03:36,193
-Cool !
-Oui, très cool.
28
00:03:37,144 --> 00:03:38,224
-Alors, à nous.
29
00:03:38,436 --> 00:03:42,116
-Pour les stages, on est confrontés
toujours au même problème :
30
00:03:42,435 --> 00:03:45,195
les entreprises profitent
des exonérations d'impôts,
31
00:03:45,478 --> 00:03:47,278
et ils veulent pas prendre nos jeunes,
32
00:03:47,519 --> 00:03:50,399
donc je voulais savoir
où ça en est de ce côté-là.
33
00:03:51,894 --> 00:03:53,134
Qu'est-ce qu'on fait ?
34
00:03:53,853 --> 00:03:56,933
-Les élèves ne savent pas
rédiger une lettre de motivation.
35
00:03:57,228 --> 00:03:59,748
C'est pas leur faute,
on ne leur a jamais appris,
36
00:04:00,020 --> 00:04:02,700
mais il faudrait
mettre en place un truc.
37
00:04:02,979 --> 00:04:06,499
-C'est une excellente idée,
je pense au français, Rachel ?
38
00:04:06,812 --> 00:04:09,892
-Oui. J'y avais pensé aussi.
On l'avait déjà évoqué,
39
00:04:10,186 --> 00:04:12,106
que dans le cursus autobiographique,
40
00:04:12,354 --> 00:04:15,674
sur le récit autobiographique, pardon,
et sur le récit de soi,
41
00:04:15,978 --> 00:04:19,458
on pouvait faire la préparation
aux lettres de motivation.
42
00:04:19,772 --> 00:04:21,332
-Ça serait top ça.
43
00:04:21,563 --> 00:04:23,003
-Très bien, parfait.
44
00:04:23,604 --> 00:04:26,484
On va passer à l'association
"Viens voir mon taf" alors...
45
00:04:31,355 --> 00:04:32,755
Klaxon
46
00:04:33,648 --> 00:04:35,328
-Oh merde, Paul...
-Salut, Rachel.
47
00:04:35,980 --> 00:04:37,620
-Ouais, salut !
48
00:04:37,856 --> 00:04:39,416
-Putain, t'as oublié ?
-Non !
49
00:04:39,648 --> 00:04:41,608
Pas du tout, non !
-Non ? T'as pas oublié ?
50
00:04:41,856 --> 00:04:42,896
-Je suis désolée.
51
00:04:43,107 --> 00:04:46,587
-Tu fais vraiment chier.
-J'ai guitare, j'ai pas pu dire mardi.
52
00:04:47,232 --> 00:04:49,152
T'es sûr que je t'ai dit mardi ?
53
00:04:50,814 --> 00:04:54,134
-Je suis pas ton chauffeur,
je te dépose au premier métro.
54
00:04:54,439 --> 00:04:55,919
C'est à quelle heure ton cours ?
55
00:04:56,148 --> 00:04:58,708
-C'est quoi, cette montre ?
Tu portes des montres ?
56
00:04:58,983 --> 00:05:01,343
-C'est un cadeau.
-Un cadeau ?
57
00:05:03,023 --> 00:05:04,663
-C'est un cadeau de mon père.
58
00:05:04,900 --> 00:05:05,980
Commence pas.
59
00:05:06,191 --> 00:05:08,631
Si je te dis que ça vient d'une fille,
tu vas te moquer.
60
00:05:08,899 --> 00:05:12,099
Je vais pas culpabiliser.
J'ai pas à culpabiliser.
61
00:05:12,399 --> 00:05:13,439
-J'ai rien dit.
62
00:05:13,650 --> 00:05:16,330
-Je te connais.
On est plus ensemble depuis huit ans.
63
00:05:16,608 --> 00:05:19,408
Huit ans et je me justifie encore.
Je suis un malade.
64
00:05:19,692 --> 00:05:21,692
Notification
T'as un message.
65
00:05:24,650 --> 00:05:26,450
C'est qui, "Ali Guitare" ?
66
00:05:26,692 --> 00:05:28,532
Musique rythmée
67
00:05:28,776 --> 00:05:37,656
...
68
00:05:38,193 --> 00:05:39,953
Klaxon
69
00:05:40,526 --> 00:05:44,726
...
70
00:05:45,068 --> 00:05:46,788
-Aïe ! Attention, merde.
71
00:05:47,027 --> 00:06:05,027
...
72
00:06:05,944 --> 00:06:07,224
-Salut !
73
00:06:17,570 --> 00:06:19,130
-Salut, Ali.
-Salut.
74
00:06:19,363 --> 00:06:21,043
-Au revoir, chef.
-Salut, Ali.
75
00:06:29,737 --> 00:06:30,657
-Oui ?
76
00:06:30,862 --> 00:06:32,702
-Non, non, rien.
-Ah.
77
00:06:33,863 --> 00:06:35,383
-Vas-y, je t'en prie.
78
00:06:36,112 --> 00:06:38,112
Fracas
Rire de Rachel
79
00:06:48,072 --> 00:06:49,392
Pardon.
80
00:06:52,197 --> 00:06:53,637
-Tu vas vers où ?
-Hein ?
81
00:06:53,864 --> 00:06:55,344
-Tu vas vers où ?
82
00:06:55,574 --> 00:06:58,854
-Où je vais ?
Je vais vers là où tu vas...
83
00:06:59,698 --> 00:07:01,458
Et toi ?
-Bah...
84
00:07:02,198 --> 00:07:05,318
C'est fou parce que
c'est exactement vers là que je vais.
85
00:07:05,615 --> 00:07:06,615
-Non ?
-Si !
86
00:07:06,822 --> 00:07:08,502
-C'est formidable !
Rire
87
00:07:08,739 --> 00:07:10,139
Allons-y ensemble.
88
00:07:10,365 --> 00:07:11,925
Tu veux aller boire un verre ?
89
00:07:12,156 --> 00:07:13,036
-Ouais.
90
00:07:16,866 --> 00:07:19,226
-Un coca rouge, avec un café allongé.
91
00:07:19,491 --> 00:07:22,411
Non, pas rouge, pardon.
Un coca zéro plutôt. Oui, pardon.
92
00:07:22,699 --> 00:07:24,939
Non, ouh là, euh...
93
00:07:25,199 --> 00:07:26,439
Non, pas zéro.
94
00:07:26,658 --> 00:07:28,858
-T'es toujours comme ça ?
-Non.
95
00:07:29,117 --> 00:07:32,557
Là, par exemple, je suis juste
un petit peu nerveux.
96
00:07:32,866 --> 00:07:34,826
-Et du coup sinon ?
-Pardon, monsieur.
97
00:07:35,075 --> 00:07:39,355
Je vais vous prendre un coca zéro,
avec un allongé, et en même temps.
98
00:07:39,700 --> 00:07:40,900
-Un coca, un café ?
-Voilà.
99
00:07:41,117 --> 00:07:42,557
-En même temps.
-D'accord.
100
00:07:43,493 --> 00:07:45,813
-Je vais faire péter
l'émail de mes dents ce soir.
101
00:07:51,617 --> 00:07:52,657
-Tenez.
102
00:07:52,867 --> 00:08:20,067
...
103
00:08:21,369 --> 00:08:24,289
Musique romantique
104
00:08:24,578 --> 00:09:09,698
...
105
00:09:11,914 --> 00:09:13,194
-Viens.
106
00:09:13,413 --> 00:09:40,853
...
107
00:09:47,957 --> 00:09:50,597
Musique classique
108
00:09:50,876 --> 00:10:04,516
...
109
00:10:05,250 --> 00:10:08,290
De l'eau coule.
110
00:10:08,584 --> 00:10:12,264
...
111
00:10:12,583 --> 00:10:14,343
-Je te dépose juste un café.
112
00:10:24,167 --> 00:10:25,247
-Tu te rinces l'œil ?
113
00:10:25,460 --> 00:10:27,380
-Non, je te trouve beau.
114
00:10:28,668 --> 00:10:48,268
...
115
00:10:53,421 --> 00:10:55,501
-Non, je te vois pas, t'es où ?
116
00:10:55,754 --> 00:10:58,234
Hein ?
Non mais tu te fous de ma gueule ?
117
00:10:58,503 --> 00:11:01,103
On va rater le shofar.
19h53. Bon, tant pis !
118
00:11:13,629 --> 00:11:16,309
(Je te cherchais !)
-On devait se retrouver au métro.
119
00:11:16,589 --> 00:11:19,429
(-C'était un peu précis quand même.)
-Bah oui.
120
00:11:19,713 --> 00:11:20,513
-Calme.
121
00:11:20,714 --> 00:11:23,754
Sifflement sourd
122
00:11:24,047 --> 00:11:28,127
...
123
00:11:28,464 --> 00:11:31,624
Propos en hébreu
124
00:11:31,923 --> 00:11:36,243
...
125
00:11:41,758 --> 00:11:44,918
-Et il a une petite fille de 4 ans.
-OK, elle est comment ?
126
00:11:45,216 --> 00:11:47,096
-Je l'ai pas encore rencontrée.
127
00:11:47,341 --> 00:11:50,341
-Son ex. Elle est comment ?
-Ah, son ex ?
128
00:11:51,756 --> 00:11:54,436
Je la connais que de loin.
-Attends, j'ai un flash.
129
00:11:56,216 --> 00:11:58,896
Elle voulait un deuxième enfant,
il voulait pas.
130
00:11:59,174 --> 00:12:01,414
Du coup, elle l'a trompé, il l'a su.
131
00:12:01,674 --> 00:12:05,234
Elle est retournée dans les bras
de son premier amour de jeunesse,
132
00:12:05,550 --> 00:12:08,470
un mec genre des scouts laïques,
un Christophe.
133
00:12:08,758 --> 00:12:10,278
Tu vois ce que je veux dire ?
134
00:12:10,508 --> 00:12:13,868
-Alors ils ont une petite fille
de cinq ans, et il est parti ?
135
00:12:14,175 --> 00:12:15,735
-Non, papa, il est pas parti.
136
00:12:15,967 --> 00:12:18,567
Je viens de le dire,
c'est elle qui l'a quitté.
137
00:12:19,424 --> 00:12:21,664
-S'il est si bien,
pourquoi elle l'a quitté ?
138
00:12:21,925 --> 00:12:24,125
-Oh là là...
-Mais quel relou !
139
00:12:24,384 --> 00:12:26,544
-Je posais une question !
-Tu vieillis mal !
140
00:12:26,801 --> 00:12:31,001
-Je ne vieillis pas mal. Je sors
de chez Margaret, mon acupunctrice.
141
00:12:31,343 --> 00:12:33,103
Elle m'a dit que j'allais très bien !
142
00:12:33,343 --> 00:12:36,103
Elle m'a remis en forme.
Elle guérit tout, voilà.
143
00:12:36,385 --> 00:12:37,385
-Bien sûr.
144
00:12:37,593 --> 00:12:40,753
Je veux bien son numéro,
Simon a un urticaire en ce moment.
145
00:12:41,677 --> 00:12:42,837
-Ah bon ?
146
00:12:43,426 --> 00:12:46,146
Purulent ?
-Non. Je peux pas en parler, c'est...
147
00:12:46,426 --> 00:12:48,866
Je savais que c'était le genre
de blague à pas faire.
148
00:12:49,135 --> 00:12:51,575
-Il a des boutons ?
-Mais partout ?
149
00:12:53,260 --> 00:12:55,940
Musique entraînante
150
00:12:58,011 --> 00:12:59,371
-Et toi, Rachel ?
151
00:13:01,761 --> 00:13:03,401
-Quoi ?
-Pour les stages.
152
00:13:03,635 --> 00:13:05,555
-Quoi ?
-T'as rempli le tableau ?
153
00:13:05,804 --> 00:13:08,324
-Non, j'ai pas rempli le tableau,
mais j'ai quelqu'un.
154
00:13:08,595 --> 00:13:09,635
-Ouais ?
155
00:13:09,844 --> 00:13:13,004
Le nom du référent ?
-Benattia, Ali.
156
00:13:16,887 --> 00:13:21,367
-OK. Un numéro ou un mail ?
-06 45 15 68 22.
157
00:13:22,721 --> 00:13:23,961
-Une description ?
158
00:13:24,720 --> 00:13:28,200
-Brun, 1m95, sportif...
-Non, mais le job, quelle branche ?
159
00:13:28,680 --> 00:13:30,240
-Designer automobile.
160
00:13:34,012 --> 00:13:36,812
-C'est super ça.
-Ouais, je sais.
161
00:13:42,014 --> 00:13:44,694
Sonnerie de classe
162
00:13:45,347 --> 00:13:46,387
Dylan ?
163
00:13:46,597 --> 00:13:49,197
Dylan ?
Tu peux rester deux secondes ?
164
00:13:50,014 --> 00:13:51,334
Juste deux secondes.
165
00:13:57,765 --> 00:14:00,045
-Oui ?
-T'as trouvé ton stage finalement ?
166
00:14:01,474 --> 00:14:04,234
J'ai quelque chose
qui pourrait peut-être t'intéresser.
167
00:14:04,890 --> 00:14:05,730
-Quoi ?
168
00:14:05,932 --> 00:14:08,332
-Tu m'avais parlé
de la fête foraine avec tes oncles,
169
00:14:08,599 --> 00:14:11,879
que t'aimais savoir
comment les machines fonctionnaient.
170
00:14:12,807 --> 00:14:14,567
Designer automobile.
171
00:14:15,765 --> 00:14:18,165
Je crois que ça pourrait te plaire.
172
00:14:18,642 --> 00:14:19,802
-Et c'est où ?
173
00:14:20,015 --> 00:14:21,175
-C'est à Croix de Chavaux.
174
00:14:23,391 --> 00:14:25,271
-Laissez tomber, ça m'intéresse pas.
175
00:14:25,516 --> 00:14:28,836
-L'école prend en charge
tous les transports cette semaine-là.
176
00:14:29,724 --> 00:14:31,964
Et l'entreprise paye tous les déjeuners.
177
00:14:32,226 --> 00:14:33,506
OK ?
178
00:14:37,058 --> 00:14:38,618
Tu réfléchis et tu me dis.
179
00:14:41,851 --> 00:14:42,851
-Merci.
180
00:14:52,267 --> 00:14:54,347
Ils sont où les cendriers déjà ?
181
00:14:54,601 --> 00:14:56,521
-Le meuble au-dessus de la télé.
182
00:14:57,352 --> 00:14:58,392
Là !
183
00:15:06,144 --> 00:15:08,664
Musique mélancolique
184
00:15:08,936 --> 00:15:22,656
...
185
00:15:23,812 --> 00:15:26,092
-Bonjour, Madame Diabara...
-Excuse-nous.
186
00:15:26,353 --> 00:15:29,393
-Non, vous me dérangez pas...
-Entrez, entrez !
187
00:15:29,687 --> 00:15:31,327
-Enfin, on se rencontre !
-Bonsoir.
188
00:15:31,562 --> 00:15:33,362
-Enchanté, Ali.
189
00:15:33,605 --> 00:15:35,205
-Mia, enchantée.
190
00:15:36,271 --> 00:15:39,511
Musique jazz
191
00:15:39,813 --> 00:16:00,413
...
192
00:16:18,399 --> 00:16:19,399
(-Ali.)
193
00:16:20,982 --> 00:16:22,462
Je veux la rencontrer.
194
00:16:23,857 --> 00:16:25,297
Je veux rencontrer Leïla.
195
00:16:29,317 --> 00:16:30,717
-Ah bon ?
196
00:16:30,940 --> 00:16:32,780
-Bah évidemment, t'en doutais ?
197
00:16:33,025 --> 00:16:34,065
-Non.
198
00:16:36,149 --> 00:16:39,949
Ça n'a rien d'évident, tu sais,
les enfants des autres parfois...
199
00:16:44,733 --> 00:16:47,773
-Les gens qui ont des enfants
s'en plaignent tout le temps.
200
00:16:49,191 --> 00:16:51,751
C'est pour conjurer le bonheur
d'en avoir.
201
00:16:52,984 --> 00:16:55,024
-Je te confirme, elle est adorable.
202
00:16:55,274 --> 00:16:57,594
Mais elle peut être
très casse-couilles aussi.
203
00:16:57,860 --> 00:16:59,300
T'es un peu loin là, viens.
204
00:17:00,151 --> 00:17:02,311
Viens sur moi.
Enlève ça, il fait chaud.
205
00:17:08,860 --> 00:17:12,460
Gémissements
206
00:17:17,902 --> 00:17:19,182
T'en as ?
-Non.
207
00:17:29,445 --> 00:17:30,605
-Je suis le seul ?
208
00:17:31,527 --> 00:17:32,687
-T'es le seul.
209
00:17:34,611 --> 00:17:35,971
Et moi, je suis la seule ?
210
00:17:38,361 --> 00:17:39,361
Oh, Ali !
211
00:17:41,735 --> 00:17:43,295
-Attends, je compte.
212
00:17:54,237 --> 00:17:55,997
-Je prends pas la pilule.
213
00:17:59,614 --> 00:18:01,094
-On va faire autrement.
214
00:18:04,114 --> 00:18:29,634
...
215
00:18:30,865 --> 00:18:32,025
-Bonjour.
216
00:18:43,866 --> 00:18:45,146
-Voilà. Rachel, Leïla.
217
00:18:45,366 --> 00:18:46,726
-Bonjour !
218
00:18:46,948 --> 00:18:48,468
-Tu dis bonjour ?
219
00:18:48,699 --> 00:18:50,299
-Mais qu'est-ce que je vois ?
220
00:18:50,531 --> 00:18:54,051
Je m'attendais à une petite fille,
c'est une grande. T'as quel âge ?
221
00:18:54,366 --> 00:18:57,606
-La politesse, tu réponds ou pas ?
-Quatre ans et demi.
222
00:18:58,366 --> 00:19:00,326
-Et demi.
-Et demi, c'est important !
223
00:19:02,116 --> 00:19:03,796
-Non, non, non !
-Ah oui...
224
00:19:04,033 --> 00:19:05,633
-Non, non, Leïla !
-Bah si !
225
00:19:05,865 --> 00:19:07,065
-Si ?
-Allez !
226
00:19:07,283 --> 00:19:08,923
-Bon si, alors.
227
00:19:09,159 --> 00:19:11,639
-Tu veux lesquels ?
-Ceux-là ! En haut !
228
00:19:11,907 --> 00:19:13,227
-C'est tes préférés ?
-Oui !
229
00:19:13,450 --> 00:19:14,650
-Les arcs-en-ciel ?
-Oui.
230
00:19:14,868 --> 00:19:15,748
-Moi aussi.
231
00:19:15,950 --> 00:19:18,550
Je pourrais vous demander
le paquet de bonbons ? Merci.
232
00:19:18,826 --> 00:19:19,626
Merci.
233
00:19:20,367 --> 00:19:22,367
-Tu dis merci ?
-Merci.
234
00:19:22,618 --> 00:19:24,698
-T'as dit merci ?
-Oui, elle l'a dit.
235
00:19:25,326 --> 00:19:29,206
Musique chevaleresque
236
00:19:29,535 --> 00:19:37,375
...
237
00:19:39,702 --> 00:19:42,622
*-Question nourriture,
c'est pas la joie.
238
00:19:42,912 --> 00:19:45,392
*Sur le champ déserté
par l'armée du grand Duc,
239
00:19:45,661 --> 00:19:48,981
*les ours émerveillés
découvrent un tas de trucs.
240
00:19:51,660 --> 00:19:54,820
*-Quelle générosité, ces hommes !
Regarde.
241
00:19:55,120 --> 00:19:57,200
*Ils nous ont laissé
plein de choses.
242
00:19:57,453 --> 00:20:01,133
*-Salpêtre,
un ours élégant et ambitieux.
243
00:20:01,452 --> 00:20:05,212
*Il est fasciné par les hommes.
Peut-être un peu trop.
244
00:20:07,328 --> 00:20:10,728
-Mémé vient dans ma chambre,
il me raconte des histoires.
245
00:20:11,036 --> 00:20:12,516
-C'est pas vrai...
-Si.
246
00:20:12,746 --> 00:20:14,786
-Papa,
il le sait ou c'est votre secret ?
247
00:20:15,037 --> 00:20:16,597
-C'est un secret !
248
00:20:17,496 --> 00:20:18,456
Mémé, viens !
249
00:20:18,663 --> 00:20:20,423
-Oui...
-Viens.
250
00:20:20,663 --> 00:20:22,023
Bouge pas.
-Le gentil chien.
251
00:20:22,246 --> 00:20:23,206
-Bouge pas.
252
00:20:23,413 --> 00:20:25,453
-Qu'est-ce que tu fais là ?
Carrément ?
253
00:20:25,705 --> 00:20:26,945
-Oui, oui.
254
00:20:27,163 --> 00:20:29,043
-C'est l'heure,
on va se coucher.
255
00:20:29,288 --> 00:20:31,608
Viens, allez.
Tu dis bonne nuit, ma nuit ?
256
00:20:31,871 --> 00:20:34,111
-Bonne nuit.
-Pourquoi il t'appelle ma nuit ?
257
00:20:34,372 --> 00:20:36,132
-Parce que Leïla,
258
00:20:36,371 --> 00:20:38,491
ça veut dire nuit en arabe.
259
00:20:39,456 --> 00:20:42,056
-C'est trop beau ça.
Alors bonne nuit, ma nuit.
260
00:20:42,331 --> 00:20:45,451
-Tu fais un bisou ?
-Je peux te faire un petit bisou ?
261
00:20:45,748 --> 00:20:46,828
-Voilà...
262
00:20:47,038 --> 00:20:49,318
-On va aller se mettre en py...
-...jama !
263
00:20:49,872 --> 00:20:51,592
-Se brosser les...
-Dents !
264
00:20:52,457 --> 00:20:55,017
-Et on va se lire une...
-Histoire !
265
00:21:04,082 --> 00:21:07,122
-Grr grr fait le monstre
derrière la maman de Bernard !
266
00:21:07,416 --> 00:21:10,056
"Pas maintenant, Bernard",
dit la maman.
267
00:21:10,873 --> 00:21:12,753
Elle croit que c'est son fils encore.
268
00:21:13,416 --> 00:21:16,176
Le monstre mord la jambe
du papa de Bernard...
269
00:21:16,458 --> 00:21:19,258
"Pas maintenant, Bernard"
dit le papa.
270
00:21:23,625 --> 00:21:25,185
Tu restes un peu quand même ?
271
00:21:26,583 --> 00:21:27,463
-Oui.
272
00:21:28,166 --> 00:21:29,366
Quand même.
273
00:21:35,167 --> 00:21:36,247
Quoi ?
274
00:21:37,624 --> 00:21:38,544
Ça va ?
275
00:21:41,501 --> 00:21:43,421
-Si ça m'ennuie
qu'elle te trouve au réveil,
276
00:21:43,666 --> 00:21:45,106
c'est pas parce que
ça se passerait mal.
277
00:21:45,335 --> 00:21:47,055
C'est juste que...
278
00:21:48,209 --> 00:21:50,169
Faut que j'en parle avec Alice avant.
279
00:21:52,043 --> 00:21:54,603
-Ouais, c'est entre vous,
c'est votre histoire.
280
00:21:58,918 --> 00:22:00,918
Et t'as pas à te justifier, Ali.
281
00:22:01,461 --> 00:22:02,661
Tu sais...
282
00:22:04,377 --> 00:22:06,377
Moi, doucement, ça me va.
283
00:22:08,877 --> 00:22:11,517
Tu sais,
je trouve ça admirable, en fait.
284
00:22:11,794 --> 00:22:12,954
T'es un chic type.
285
00:22:13,835 --> 00:22:15,115
-Attends...
-Quoi ?
286
00:22:15,337 --> 00:22:17,017
-T'as pas fini ta phrase, là.
287
00:22:17,252 --> 00:22:19,732
Je suis un chic type, mais quoi ?
288
00:22:20,002 --> 00:22:21,482
Malgré tout, c'est ça ?
289
00:22:22,295 --> 00:22:23,655
-Voilà, malgré tout.
290
00:22:25,878 --> 00:22:27,238
-Chut.
291
00:22:28,171 --> 00:22:29,291
-Papa !
292
00:22:31,338 --> 00:22:34,298
-T'entends du bruit ?
J'ai entendu un truc.
293
00:22:34,588 --> 00:22:35,948
-Papa !
294
00:22:37,337 --> 00:22:39,057
-Non, attends.
-Papa !
295
00:22:39,296 --> 00:22:41,056
-Elle va se rendormir.
296
00:22:44,129 --> 00:22:45,329
Attends.
297
00:22:46,756 --> 00:22:48,476
-Papa !
298
00:22:49,006 --> 00:22:51,206
-Vas-y.
-Je reviens !
299
00:22:58,505 --> 00:23:01,145
Qu'est-ce qu'il y a ?
-Je viens d'avoir un cauchemar.
300
00:23:01,424 --> 00:23:03,544
J'ai eu peur.
-C'est à cause de l'histoire ?
301
00:23:03,798 --> 00:23:05,958
-Oui... Je veux dormir dans ton lit.
302
00:23:06,216 --> 00:23:08,136
-Non. C'est interdit ça.
303
00:23:08,381 --> 00:23:10,581
-Je vais dans ton lit.
-J'ai dit non. Tu vas où ?
304
00:23:10,840 --> 00:23:11,800
-Je vais dans ton lit.
305
00:23:12,007 --> 00:23:14,287
-Mais non, Leïla, on avait dit quoi ?
Merde...
306
00:23:14,548 --> 00:23:17,868
Musique cocasse
307
00:23:18,174 --> 00:23:38,974
...
308
00:23:40,008 --> 00:23:41,768
-Oui, qu'est-ce que tu veux ?
309
00:23:42,008 --> 00:23:45,248
Tu veux une cigarette ?
Du feu ? De l'eau ?
310
00:23:50,300 --> 00:23:51,460
Désolé.
311
00:23:52,467 --> 00:23:55,267
T'as froid ?
-Non, pas du tout.
312
00:23:55,551 --> 00:23:59,271
Musique douce
313
00:23:59,592 --> 00:24:35,552
...
314
00:24:40,596 --> 00:24:41,556
Ça va ?
315
00:24:42,263 --> 00:24:43,263
-Oui...
316
00:24:44,136 --> 00:24:47,776
Ce n'est pas la folie niveau follicules.
317
00:24:48,095 --> 00:24:50,415
J'en vois, mais pas nombreux.
318
00:24:51,304 --> 00:24:52,824
-Ça veut dire quoi ?
319
00:24:54,845 --> 00:24:57,325
-Ça veut dire
que si vous voulez un enfant,
320
00:24:58,221 --> 00:24:59,701
c'est maintenant.
321
00:25:00,637 --> 00:25:01,997
Vous en voulez ?
322
00:25:05,222 --> 00:25:06,182
-Oui.
323
00:25:06,846 --> 00:25:09,126
-Pourquoi vous avez attendu
si longtemps ?
324
00:25:12,264 --> 00:25:13,464
Vous avez le papa ?
325
00:25:16,765 --> 00:25:18,605
-Je viens de rencontrer quelqu'un, oui.
326
00:25:19,514 --> 00:25:22,034
-Écoutez-moi. Si vous lancez
327
00:25:22,306 --> 00:25:25,266
quelque chose d'assisté,
c'est maintenant.
328
00:25:25,889 --> 00:25:29,769
Dépêchez-vous ! C'est comme
un compte à rebours qui est lancé.
329
00:25:30,097 --> 00:25:31,257
Vous le savez.
330
00:25:32,557 --> 00:25:34,357
-Et il me reste combien de temps ?
331
00:25:36,641 --> 00:25:40,121
-Je me pose la même question
tous les matins.
332
00:25:43,181 --> 00:25:44,221
-Alors ?
333
00:25:45,348 --> 00:25:48,388
-Ce n'est pas une science exacte.
-Combien à peu près ?
334
00:25:49,891 --> 00:25:54,251
-Pensez que les mois
sont comme les années.
335
00:25:58,641 --> 00:26:01,681
Maintenant, je vais regarder vos seins.
336
00:26:03,018 --> 00:26:05,018
-Pardon ?
-Vos seins.
337
00:26:05,267 --> 00:26:06,547
-Oh, pardon.
338
00:26:16,726 --> 00:26:18,006
-Je peux essayer celle-là ?
339
00:26:18,227 --> 00:26:19,587
-Ouais c'est pour toi.
340
00:26:24,767 --> 00:26:25,967
Dis-moi,
341
00:26:26,768 --> 00:26:28,288
ça va te paraître bizarre,
342
00:26:28,518 --> 00:26:31,438
mais tu te rappelles si maman
était déjà ménopausée ou pas ?
343
00:26:32,102 --> 00:26:33,542
-J'en ai aucune idée.
344
00:26:34,685 --> 00:26:36,605
T'as qu'à demander à Wiseman.
345
00:26:36,852 --> 00:26:37,892
Pourquoi ?
346
00:26:38,310 --> 00:26:39,870
-Non, comme ça.
347
00:26:41,561 --> 00:26:42,641
-Comme ça ?
348
00:26:45,978 --> 00:26:47,498
T'as le temps, Rachel.
349
00:26:48,144 --> 00:26:49,264
Non ?
350
00:26:50,978 --> 00:26:52,818
-Allez, on parle d'autre chose.
351
00:26:53,063 --> 00:26:57,103
-OK. On a qu'à parler
de la prostate de papa, non ?
352
00:26:59,520 --> 00:27:00,760
T'es foncedée !
353
00:27:08,812 --> 00:27:10,532
Tu me déconcentres !
354
00:27:12,730 --> 00:27:15,650
Attends, parce que
je voulais faire un truc...
355
00:27:19,145 --> 00:27:20,425
Tu connais ça ?
356
00:27:24,771 --> 00:27:30,851
-JOYEUX ANNIVERSAIRE
357
00:27:31,564 --> 00:27:36,924
JOYEUX ANNIVERSAIRE
358
00:27:37,857 --> 00:27:41,977
JOYEUX ANNIVERSAIRE
359
00:27:43,023 --> 00:27:44,623
MIA
360
00:27:45,064 --> 00:27:49,264
JOYEUX ANNIVERSAIRE
361
00:27:49,606 --> 00:27:51,246
-Neuf ans !
-Vas-y !
362
00:28:02,399 --> 00:28:05,599
"Cocaine Blues"
(Dave Van Ronk)
363
00:28:05,898 --> 00:28:33,498
...
364
00:28:34,817 --> 00:28:35,857
-Yeah, baby.
365
00:28:36,066 --> 00:29:06,946
...
366
00:29:08,403 --> 00:29:10,123
Je suis amoureux de toi.
367
00:29:11,903 --> 00:29:12,943
-Merci...
368
00:29:14,819 --> 00:29:17,059
Pardon, pardon, continue.
369
00:29:17,321 --> 00:29:19,121
Pardon, pardon, recommence.
370
00:29:20,612 --> 00:29:22,052
Moi aussi, moi aussi.
371
00:29:28,613 --> 00:29:30,813
-J'ai envie de jouir en toi, je peux ?
372
00:29:31,071 --> 00:29:32,151
-Oui !
373
00:29:40,154 --> 00:29:41,074
-Mon amour.
374
00:29:41,280 --> 00:29:54,720
...
375
00:30:01,156 --> 00:30:02,156
Sifflet
376
00:30:06,155 --> 00:30:08,675
-Ouais. Fauche, fort, très bien.
377
00:30:12,949 --> 00:30:15,789
Pas mal...
Essaie de ne pas le lâcher, d'accord ?
378
00:30:22,990 --> 00:30:24,430
-Je suis Jeanne, la maman d'Elsa.
379
00:30:25,074 --> 00:30:26,314
-Bonjour.
380
00:30:26,532 --> 00:30:30,372
Je suis l'amie d'Ali,
la belle-mère de Leïla.
381
00:30:30,699 --> 00:30:31,899
-Enchantée.
-Enchantée.
382
00:30:32,117 --> 00:30:34,037
-Alice m'a parlé de vous.
383
00:30:34,492 --> 00:30:36,452
-En mal, j'espère.
-Oh là là.
384
00:30:36,699 --> 00:30:38,419
Si vous saviez !
385
00:30:40,616 --> 00:30:42,816
Désolée, je n'avais pas la force
de ramener Leïla.
386
00:30:44,034 --> 00:30:45,314
-Pas de soucis, Jeanne.
387
00:30:48,450 --> 00:30:50,970
-Allez, c'est parti. On range !
388
00:31:02,660 --> 00:31:03,740
-Merci !
389
00:31:10,910 --> 00:31:12,230
Leïla !
390
00:31:17,578 --> 00:31:19,978
-On a le même jus de pomme...
391
00:31:20,244 --> 00:31:23,444
Musique douce
392
00:31:23,745 --> 00:31:42,705
...
393
00:31:43,996 --> 00:31:45,316
Cliquetis de langue
394
00:31:45,537 --> 00:32:18,897
...
395
00:32:20,457 --> 00:32:23,697
-UN DISCOURS, UN DISCOURS !
-Non, non.
396
00:32:23,999 --> 00:32:25,399
Non, je ne veux pas !
397
00:32:25,622 --> 00:32:26,582
-ALLEZ !
398
00:32:28,749 --> 00:32:30,309
-J'en étais sûre.
399
00:32:31,248 --> 00:32:32,448
-Pas en allemand !
400
00:32:33,331 --> 00:32:35,731
-J'ai préparé un petit bout de papier.
401
00:32:37,290 --> 00:32:38,530
Non, mais...
402
00:32:39,832 --> 00:32:41,832
Bon,
comme vous vous en doutez,
403
00:32:42,083 --> 00:32:44,083
j'en ai vu passer des élèves.
404
00:32:45,332 --> 00:32:47,692
Et un paquet,
depuis tout le temps.
405
00:32:47,959 --> 00:32:49,799
Je fais un peu partie des murs.
406
00:32:50,791 --> 00:32:53,751
Ce collège,
c'est un peu ma deuxième maison,
407
00:32:55,166 --> 00:32:56,806
et peut-être même la première...
408
00:32:59,334 --> 00:33:00,414
-Ça va ?
409
00:33:00,625 --> 00:33:01,905
-Oui, ça va.
410
00:33:02,375 --> 00:33:04,575
Non, j'ai un coup de chaud.
411
00:33:05,251 --> 00:33:06,891
Ouais, ça fait du bien là.
412
00:33:08,042 --> 00:33:09,442
-Tu pars un peu ?
413
00:33:10,250 --> 00:33:12,610
Tu pars un peu ?
-Oui, on part en Camargue !
414
00:33:13,876 --> 00:33:17,236
-"On", c'est ton mari et toi ?
Tu ne m'as pas dit, t'es mariée ?
415
00:33:17,543 --> 00:33:20,103
-Non, non,
c'est mon copain et sa fille.
416
00:33:22,043 --> 00:33:24,683
-C'est chouette, la Camargue.
-Ouais.
417
00:33:25,960 --> 00:33:27,920
-Faut juste faire attention
aux moustiques.
418
00:33:28,168 --> 00:33:30,048
-Tu crois, en cette période ?
419
00:33:30,960 --> 00:33:31,880
-Non, ça va.
420
00:33:32,085 --> 00:33:34,685
Si tu mets
une bonne cotte de mailles, ça ira.
421
00:33:38,795 --> 00:33:40,475
Ça va mieux ?
-Ouais, ça va !
422
00:33:40,711 --> 00:33:42,431
-Tu veux du champagne ?
-Non, merci.
423
00:33:42,668 --> 00:33:44,628
-Une petite goutte ?
-Non, ça va.
424
00:33:45,336 --> 00:33:48,376
-Place aux jeunes, dans cette vocation
qu'est la nôtre !
425
00:33:49,128 --> 00:33:51,568
Acclamations
426
00:33:54,378 --> 00:33:57,098
"La Cavalerie"
(Julien Clerc)
427
00:33:57,378 --> 00:34:37,618
...
428
00:34:40,589 --> 00:34:42,269
-Je te fais un massage !
429
00:34:44,340 --> 00:34:45,540
Ça fait du bien ?
430
00:34:45,757 --> 00:34:47,517
-Oh oui. Merci beaucoup, c'est gentil.
431
00:34:50,883 --> 00:34:51,923
Trop bien, ça.
432
00:34:52,840 --> 00:34:54,920
Reste sur ton siège, mon ange.
433
00:34:55,507 --> 00:34:57,667
-T'as encore mal au cœur ?
-Non.
434
00:34:57,923 --> 00:35:00,003
-T'es sûre ?
-Oui !
435
00:35:07,007 --> 00:35:08,007
-Ça va ?
436
00:35:15,842 --> 00:35:18,202
-Ça nous fera 18,80,
s'il vous plaît.
437
00:35:21,343 --> 00:35:22,623
-Je vais prendre ceci aussi.
438
00:35:23,592 --> 00:35:25,272
-Alors, et celui-ci...
439
00:35:26,800 --> 00:35:28,600
27,80.
-Merci.
440
00:35:33,592 --> 00:35:35,791
-Ouais ! Viens, ma chérie !
441
00:35:36,761 --> 00:35:39,321
À droite, à droite, chérie.
442
00:35:41,677 --> 00:35:43,357
-Regarde !
-C'est super !
443
00:35:46,219 --> 00:35:48,419
-Dommage qu'on soit éloigné
du restaurant.
444
00:35:48,677 --> 00:35:50,396
-Ça va, ce n'est pas si loin.
445
00:35:50,636 --> 00:35:53,796
-Bah si, si on veut
aller dîner en la laissant seule...
446
00:35:54,593 --> 00:35:57,874
-Je n'avais pas pensé à ça.
Je vois si y en a une autre ?
447
00:35:58,177 --> 00:35:59,657
-Non, t'inquiète, tout va bien.
448
00:35:59,885 --> 00:36:01,526
-Oh non, il est pas là.
449
00:36:01,762 --> 00:36:03,242
-T'as du réseau, toi ?
450
00:36:04,010 --> 00:36:05,691
-Euh non, pas là...
451
00:36:06,762 --> 00:36:08,762
-Il y a du réseau
dans la salle de bains.
452
00:36:11,138 --> 00:36:12,938
La vue est magnifique !
453
00:36:13,178 --> 00:36:15,658
-Les chevaux sont juste là,
454
00:36:15,927 --> 00:36:17,487
à côté de nous.
455
00:36:24,303 --> 00:36:26,104
-Regarde, regarde, celui-là...
456
00:36:26,347 --> 00:36:27,787
Il est beau !
457
00:36:28,012 --> 00:36:55,652
...
458
00:36:56,973 --> 00:37:00,693
Musique triste
459
00:37:01,014 --> 00:37:45,174
...
460
00:37:47,185 --> 00:37:48,945
Il y avait un moustique !
461
00:37:52,976 --> 00:37:57,176
-J'ai l'impression que le monde
est entré dans une sorte de névrose...
462
00:37:57,768 --> 00:37:58,968
-C'est-à-dire ?
463
00:37:59,185 --> 00:38:00,785
-Bah c'est-à-dire que,
464
00:38:01,019 --> 00:38:04,539
on nous dit qu'on a le droit de rêver
à un monde heureux,
465
00:38:04,851 --> 00:38:07,411
et on se rend compte
que le monde n'est que ça.
466
00:38:07,685 --> 00:38:09,405
C'est ça qui rend tout le monde dingue.
467
00:38:09,643 --> 00:38:13,083
-Tu plaisantes ? Je préfère imaginer
que le monde est grand,
468
00:38:13,726 --> 00:38:17,806
plutôt que de m'aveugler et de
me contenter de mon bout de terrain...
469
00:38:18,935 --> 00:38:22,135
-Oui...
C'est la différence entre nous.
470
00:38:22,437 --> 00:38:25,317
T'es un idéaliste,
moi, je suis une pragmatique.
471
00:38:25,603 --> 00:38:26,763
-Non, non, non.
472
00:38:26,978 --> 00:38:28,618
Toi, t'es une sereine.
473
00:38:29,019 --> 00:38:30,899
Et moi, je suis un insatisfait.
474
00:38:31,770 --> 00:38:32,770
-Ouais.
475
00:38:33,562 --> 00:38:35,642
Ouais... Et on est bourrés aussi un peu.
476
00:38:35,896 --> 00:38:37,016
-Un peu ?
477
00:38:48,396 --> 00:38:49,476
Chut.
478
00:38:50,605 --> 00:38:52,525
Je suis désolé.
-De quoi ?
479
00:38:52,772 --> 00:38:55,332
-Bah c'est pas les vacances
dont tu rêvais.
480
00:38:55,604 --> 00:38:58,884
-Gratte-moi le dos en haut à droite
au lieu de dire des conneries.
481
00:39:00,898 --> 00:39:03,498
-Venez voir le spectacle
de la Camargue
482
00:39:03,772 --> 00:39:05,852
avec Guillaume,
qui va surmonter le taureau
483
00:39:06,106 --> 00:39:08,186
qui s'appelle Suédois...
484
00:39:22,690 --> 00:39:25,210
Acclamations
485
00:39:25,481 --> 00:39:27,481
-Ça te plaît, chérie ? T'aimes bien ?
486
00:39:31,565 --> 00:39:34,365
-Un tonnerre d'applaudissements
pour Guillaume.
487
00:39:34,649 --> 00:39:39,569
Musique festive
488
00:39:41,066 --> 00:39:43,626
L'animation continue.
489
00:39:43,898 --> 00:39:53,338
...
490
00:39:53,900 --> 00:39:54,700
-Oh merde.
491
00:39:58,982 --> 00:39:59,942
-Leïla ?
492
00:40:08,775 --> 00:40:09,895
Leïla ?
493
00:40:15,652 --> 00:40:16,772
Leïla ?
494
00:40:19,235 --> 00:40:20,395
Leïla !
495
00:40:22,736 --> 00:40:23,856
Leïla ?
496
00:40:27,111 --> 00:40:28,231
Mon cœur !
497
00:40:30,153 --> 00:40:33,233
On avait dit que tu devais prévenir
si tu jouais ailleurs !
498
00:40:33,528 --> 00:40:36,128
-J'ai joué avec les autres
à chat perché.
499
00:40:37,485 --> 00:40:40,325
-J'ai eu peur, je suis allée
chercher une crêpe pour toi,
500
00:40:40,611 --> 00:40:42,051
puis je te voyais plus...
501
00:40:42,278 --> 00:40:43,678
Où t'étais passée ?
502
00:40:48,612 --> 00:40:50,932
-Allez, allez !
Cri
503
00:40:51,196 --> 00:40:52,836
Vas-y ! Donne-lui... Neymar !
-Chut.
504
00:40:53,070 --> 00:40:55,110
Cris
505
00:40:55,362 --> 00:40:57,402
-Excuse-moi,
ouais, si tu veux, j'arrête...
506
00:40:57,655 --> 00:40:58,815
-Ouais, arrête.
507
00:40:59,445 --> 00:41:00,445
Non !
508
00:41:01,155 --> 00:41:03,875
-Même si on n'aime pas le foot,
c'est un grand match !
509
00:41:04,154 --> 00:41:05,354
-Ah OK.
510
00:41:07,363 --> 00:41:10,083
-Allez, allez ! Oui ! Allez !
511
00:41:11,863 --> 00:41:14,623
Oh non !
Non, non ! Excuse-moi, stop !
512
00:41:14,904 --> 00:41:16,824
Recule, j'ai plus de réseau.
513
00:41:17,072 --> 00:41:18,112
Putain !
514
00:41:18,322 --> 00:41:19,762
Vas-y, recule, recule.
515
00:41:24,239 --> 00:41:25,999
Ah ! On a marqué !
516
00:41:26,239 --> 00:41:28,159
On a marqué !
-Chut, tais-toi !
517
00:41:28,406 --> 00:41:31,846
-On a marqué ! On a marqué !
518
00:41:32,156 --> 00:41:34,356
On ne s'emballe pas,
c'est une égalisation.
519
00:41:39,156 --> 00:41:42,236
Tu veux pas que je la prenne ?
-Non, non, non, vas-y !
520
00:41:42,531 --> 00:42:10,371
...
521
00:42:12,368 --> 00:42:15,528
Hurlement
522
00:42:17,075 --> 00:42:21,475
-On a gagné !
On a gagné ! On a gagné !
523
00:42:21,827 --> 00:42:23,867
On est en finale !
524
00:42:24,658 --> 00:42:27,858
"Again"
(Doris Day)
525
00:42:28,160 --> 00:42:51,800
...
526
00:42:55,535 --> 00:42:57,295
-On fait le sandwich.
527
00:42:58,536 --> 00:42:59,736
-Ah, le sandwich !
528
00:42:59,953 --> 00:43:02,393
-Vous êtes le pain
et moi, je suis le fromage.
529
00:43:02,662 --> 00:43:04,302
-D'accord...
-Tu sais ce que c'est ?
530
00:43:04,536 --> 00:43:05,616
-Pas du tout !
531
00:43:05,828 --> 00:43:06,988
-Regarde.
532
00:43:07,203 --> 00:43:09,363
On fait comme ça. Toi, tu me serres.
533
00:43:09,621 --> 00:43:10,901
-Oh, te serrer, d'accord.
534
00:43:11,120 --> 00:43:12,720
-Et papa, tu me serres derrière.
535
00:43:12,954 --> 00:43:14,234
-D'accord.
-D'accord, comme ça.
536
00:43:14,454 --> 00:43:16,894
-Plus fort.
-On écrabouille le fromage.
537
00:43:22,537 --> 00:43:23,857
-Elle est vraiment belle.
538
00:43:24,080 --> 00:43:26,000
Elle est adorable.
-Oui.
539
00:43:26,245 --> 00:43:27,885
-Comment tu t'appelles ?
-Leïla.
540
00:43:28,122 --> 00:43:29,882
-Leïla, tu as quel âge ?
-Cinq ans.
541
00:43:30,121 --> 00:43:31,921
-Oh, tu es une grande fille.
542
00:43:32,455 --> 00:43:34,335
Qu'est-ce qu'elle vous ressemble.
543
00:43:34,580 --> 00:43:37,140
C'est incroyable.
-Merci.
544
00:43:37,788 --> 00:43:39,268
-T'es trop belle !
545
00:43:45,497 --> 00:43:46,817
-Qu'est-ce qu'on faisait...
546
00:43:47,039 --> 00:43:50,159
*-Mesdames, messieurs,
dans quelques instants...
547
00:43:50,455 --> 00:43:52,135
-Non, maman ne sera pas à la gare.
548
00:43:52,373 --> 00:43:54,853
-Moi, je veux la voir tout de suite.
549
00:43:55,122 --> 00:43:57,962
-Dès qu'on arrive à Paris,
je t'accompagne à la maison
550
00:43:58,249 --> 00:44:00,049
et tu verras maman, d'accord ?
551
00:44:00,831 --> 00:44:03,111
On a passé un super week-end, non ?
552
00:44:04,083 --> 00:44:08,123
-Je veux voir maman.
553
00:44:10,331 --> 00:44:11,971
Tout de suite.
554
00:44:19,167 --> 00:44:20,807
Elle est où, maman ?
555
00:44:23,041 --> 00:44:25,721
Moi, je veux voir maman tout de suite.
556
00:44:29,876 --> 00:44:31,396
Maman !
557
00:44:33,001 --> 00:44:36,201
-Non, chérie, tu ne cours pas.
Leïla ! Leïla !
558
00:44:36,501 --> 00:44:37,341
C'est chiant !
559
00:44:37,543 --> 00:44:39,943
-Papa, dépêche-toi !
Je veux voir maman !
560
00:44:40,210 --> 00:44:42,250
-Elle n'est pas là ! Arrête !
561
00:44:42,501 --> 00:44:44,861
Non, tu t'arrêtes là
tout de suite. Oh oh !
562
00:44:45,126 --> 00:44:46,566
Leïla, tu t'arrêtes !
563
00:44:47,543 --> 00:44:49,863
Non, elle pas là ! T'es chiante !
564
00:44:50,834 --> 00:44:52,874
Leïla, tu obéis. Leïla...
565
00:44:53,127 --> 00:44:54,527
Arrête-toi !
566
00:44:54,752 --> 00:44:57,832
-Papa, dépêche-toi !
Je veux voir maman !
567
00:44:58,127 --> 00:45:01,367
-Là, t'es chiante !
Là, je te préviens, attends-moi.
568
00:45:01,669 --> 00:45:17,909
...
569
00:45:18,754 --> 00:45:22,234
Téléphone
570
00:45:22,545 --> 00:45:30,145
...
571
00:45:30,837 --> 00:45:32,077
-Oui, allô ?
572
00:45:33,796 --> 00:45:35,356
Qu'est-ce qui se passe ?
573
00:45:37,004 --> 00:45:39,524
Je ne comprends rien, tu es où ?
574
00:45:40,670 --> 00:45:42,710
J'arrive. J'arrive, bouge pas.
575
00:45:53,838 --> 00:45:54,998
Quoi ?
576
00:45:56,128 --> 00:45:57,288
Quoi ?
577
00:45:57,963 --> 00:45:59,203
Dis-moi, s'il te plaît.
578
00:45:59,422 --> 00:46:01,022
Qu'est-ce qu'il y a ?
579
00:46:03,298 --> 00:46:04,458
-Je suis enceinte.
580
00:46:15,465 --> 00:46:17,105
-Ma petite sœur.
581
00:46:20,340 --> 00:46:22,700
Ma petite sœur chérie
qui va avoir un bébé.
582
00:46:23,632 --> 00:46:25,032
-Je sais...
583
00:46:25,258 --> 00:46:27,138
-Mais tu voulais avoir un enfant ?
584
00:46:27,383 --> 00:46:29,063
-Non ! Enfin...
585
00:46:29,299 --> 00:46:32,379
C'est un accident,
c'est un super accident, mais...
586
00:46:36,842 --> 00:46:39,682
Qu'est-ce que je vais faire ?
-Comment ça ?
587
00:46:40,426 --> 00:46:42,666
-Bah, ma thèse,
588
00:46:43,300 --> 00:46:46,500
Simon, l'appartement,
tout ça...
589
00:46:47,258 --> 00:46:48,418
-Chut.
590
00:46:50,093 --> 00:46:51,333
T'es heureuse un peu
591
00:46:51,549 --> 00:46:53,029
ou pas du tout ?
592
00:46:55,259 --> 00:46:56,859
Alors ?
-Bah oui, oui.
593
00:46:57,092 --> 00:46:58,612
-OK.
-Je suis super heureuse.
594
00:47:00,009 --> 00:47:01,609
-Alors, ça va aller.
595
00:47:02,300 --> 00:47:04,740
La question ne se pose pas, allez.
596
00:47:06,801 --> 00:47:08,321
Ça va aller.
597
00:47:10,968 --> 00:47:12,688
Quelle bonne nouvelle.
598
00:47:12,926 --> 00:47:15,886
Musique douce
599
00:47:16,177 --> 00:47:21,097
...
600
00:47:21,469 --> 00:47:23,269
Tu sais qui est le père ?
601
00:47:23,510 --> 00:47:25,230
Elles rient.
602
00:47:25,469 --> 00:47:26,669
-T'es con !
603
00:47:27,428 --> 00:47:43,828
...
604
00:47:53,554 --> 00:47:55,914
-Bonjour, ça va ?
605
00:47:57,221 --> 00:47:58,621
Bonjour, Alice. Je suis Rachel.
606
00:47:58,846 --> 00:48:01,566
-Oui, je sais.
Enchantée, bonjour, Rachel.
607
00:48:01,846 --> 00:48:04,246
Je me suis emmêlé les pinceaux.
608
00:48:04,513 --> 00:48:07,393
Je me suis trompée de semaine.
J'ai plus de cerveau.
609
00:48:07,680 --> 00:48:10,800
-Je vais vous laisser.
-Non, c'est réglé comme ça avec Ali.
610
00:48:11,098 --> 00:48:13,538
Je l'attends, je l'embrasse
et puis je vous la laisse !
611
00:48:14,597 --> 00:48:15,637
-Ouais, d'accord.
612
00:48:15,847 --> 00:48:17,487
-J'ai l'impression qu'il y a ma fille
613
00:48:17,722 --> 00:48:20,082
qui est en train
de martyriser la tienne.
614
00:48:23,221 --> 00:48:24,501
-Allez-y !
615
00:48:26,639 --> 00:48:27,919
-Maman !
616
00:48:28,432 --> 00:48:30,072
-Oh là là.
617
00:48:34,390 --> 00:48:36,870
Tu veux ton goûter ?
J'ai une compote là.
618
00:48:37,140 --> 00:48:38,420
-Non, merci.
619
00:48:38,639 --> 00:48:40,679
-Coucou !
-Bah alors, oui les bisous,
620
00:48:40,932 --> 00:48:43,052
les bonjours à Rachel.
-Ça va ?
621
00:48:43,307 --> 00:48:45,787
-Moi aussi, bien sûr, mais quand même !
622
00:48:47,016 --> 00:48:49,096
Vous êtes en voiture ?
-Oui, avec celle d'Ali.
623
00:48:49,349 --> 00:48:52,109
-Touche !
-Non, tu m'as pas...
624
00:48:52,892 --> 00:48:53,812
-Touche !
625
00:48:54,016 --> 00:48:57,336
Chahut des enfants qui jouent
626
00:48:57,641 --> 00:49:07,881
...
627
00:49:09,016 --> 00:49:11,016
-Et puis nous, on se voit bientôt.
628
00:49:11,266 --> 00:49:12,506
À la semaine prochaine.
629
00:49:12,725 --> 00:49:14,445
Salut, mon petit ange.
-Au revoir, maman.
630
00:49:14,683 --> 00:49:16,003
-Au revoir, mon amour.
631
00:49:22,851 --> 00:49:23,771
-Ça va, Alice ?
632
00:49:23,976 --> 00:49:25,816
Vous êtes toute pâle.
633
00:49:26,061 --> 00:49:28,901
-Non, mais c'est de voir Jeanne
comme ça, ça me...
634
00:49:31,852 --> 00:49:33,332
-Vous pleurez.
635
00:49:33,935 --> 00:49:35,655
C'est une grande amie à vous ?
636
00:49:37,352 --> 00:49:39,512
Je comprends, c'est tellement triste.
637
00:49:40,435 --> 00:49:42,355
Ça va aller, je suis sûre.
638
00:49:42,602 --> 00:49:44,362
-Je ne veux pas qu'elle me voie...
639
00:49:44,603 --> 00:49:46,363
-Non, elle ne vous voit pas là.
640
00:49:49,561 --> 00:49:51,561
-Merci, Rachel. Ça arrive...
641
00:49:51,812 --> 00:49:52,972
-Oui, ça arrive.
642
00:49:53,186 --> 00:49:54,466
-Oui.
643
00:49:55,603 --> 00:49:57,803
-À bientôt.
-À bientôt.
644
00:50:12,230 --> 00:50:13,510
-Pourquoi tu fais ça ?
645
00:50:13,729 --> 00:50:16,249
Tu sais que c'est une chance,
de faire un stage ici ?
646
00:50:16,521 --> 00:50:18,401
-Non, mais il travaille,
quand il est là.
647
00:50:18,645 --> 00:50:20,725
Sauf quand il dépouille
le local fournitures.
648
00:50:20,980 --> 00:50:23,700
-Quoi ?
-C'est rien, Rachel, on s'en fout.
649
00:50:23,979 --> 00:50:26,579
-Mais non !
Bon, Dylan, ça suffit.
650
00:50:26,855 --> 00:50:29,295
Tu t'exprimes là, merde.
C'est à toi que je parle.
651
00:50:31,064 --> 00:50:34,544
-Je comprends pas ce taf,
je veux quelque chose de simple, moi.
652
00:50:36,439 --> 00:50:39,239
-De simple.
De simple comment ?
653
00:50:39,522 --> 00:50:42,362
-Je ne sais pas, la téléphonie,
654
00:50:43,730 --> 00:50:45,250
la restauration...
655
00:50:46,398 --> 00:50:49,398
-Ce n'est pas la même chose.
Dis ce que tu préfères :
656
00:50:49,689 --> 00:50:50,689
c'est la téléphonie,
657
00:50:50,897 --> 00:50:52,577
c'est la restauration, c'est quoi ?
658
00:50:54,481 --> 00:50:55,361
-La restauration.
659
00:50:58,899 --> 00:51:00,019
-Bon, c'est super.
660
00:51:00,690 --> 00:51:02,090
OK, d'accord.
661
00:51:02,316 --> 00:51:05,476
On proposait plein de stages
dans la restauration, t'as pas vu ?
662
00:51:05,774 --> 00:51:06,494
-Si, j'ai vu...
663
00:51:06,690 --> 00:51:07,730
-Alors, pourquoi t'as pas...
664
00:51:07,940 --> 00:51:10,500
-Je vous laisse régler ça.
-On finit vite.
665
00:51:10,774 --> 00:51:12,414
-Au revoir, Dylan.
-Ali...
666
00:51:15,566 --> 00:51:16,766
Je suis désolé.
667
00:51:17,775 --> 00:51:19,215
-Je m'en fous que tu sois désolé.
668
00:51:19,442 --> 00:51:21,522
Je ne veux pas ça,
je veux que tu avances.
669
00:51:23,857 --> 00:51:26,377
Les gens n'en ont rien à faire de toi.
670
00:51:27,108 --> 00:51:29,148
Alors, bouge-toi le cul, un peu.
671
00:51:29,400 --> 00:51:30,520
OK ?
672
00:51:33,066 --> 00:51:34,546
Tu t'aimes si peu que ça ?
673
00:51:52,527 --> 00:51:54,207
T'as oublié ton manteau.
674
00:51:54,443 --> 00:51:55,803
-J'ai pas de manteau.
675
00:51:57,527 --> 00:51:58,807
-T'es sérieux ?
676
00:51:59,693 --> 00:52:01,053
-J'ai pas froid.
677
00:52:01,278 --> 00:52:26,438
...
678
00:52:27,655 --> 00:52:28,975
-Tu l'as payé combien ?
679
00:52:29,737 --> 00:52:31,057
-C'est pas le sujet ça...
680
00:52:31,279 --> 00:52:33,399
-C'est pas le sujet...
Si, c'est le sujet.
681
00:52:33,654 --> 00:52:36,774
Si j'étais méchant,
je dirais que c'est du narcissisme.
682
00:52:37,239 --> 00:52:39,479
Vu que je t'aime,
je vais dire que t'es trop bonne.
683
00:52:41,198 --> 00:52:43,518
Je t'avais pas dit
qu'il allait se faire chier ?
684
00:52:43,780 --> 00:52:45,020
Je connais les gamins comme ça.
685
00:52:46,405 --> 00:52:47,445
Oh.
686
00:52:47,656 --> 00:52:50,056
Mais qu'est-ce que tu fais là, toi ?
687
00:52:53,282 --> 00:52:54,642
Qu'est-ce que tu fais là ?
688
00:52:54,863 --> 00:52:57,263
-Pourquoi Rachel,
elle est tout le temps là ?
689
00:52:57,531 --> 00:52:59,451
-Parce que c'est mon amoureuse.
690
00:52:59,697 --> 00:53:02,217
-C'est maman, ton amoureuse.
-Mais non.
691
00:53:02,490 --> 00:53:04,770
J'aime maman,
mais c'est Rachel mon amoureuse.
692
00:53:05,031 --> 00:53:05,911
-Non.
693
00:53:06,115 --> 00:53:08,395
-T'es fatiguée,
on va aller se coucher.
694
00:53:08,657 --> 00:53:10,697
-Mais pourquoi
elle est tout le temps là ?
695
00:53:10,948 --> 00:53:13,668
-Elle est souvent là,
pas tout le temps là.
696
00:53:13,948 --> 00:53:15,948
-Moi, je veux qu'elle s'en aille.
697
00:53:19,783 --> 00:53:21,783
-T'as baissé le feu sur la sauce ?
698
00:53:22,033 --> 00:54:06,633
...
699
00:54:08,661 --> 00:54:11,581
Tu sais que ça ne veut rien dire,
elle a cinq ans !
700
00:54:11,869 --> 00:54:13,629
À cet âge-là, ça ne veut rien dire.
701
00:54:13,870 --> 00:54:15,870
-Bien sûr que je le sais,
702
00:54:16,119 --> 00:54:18,479
mais ça ne m'empêche pas
d'avoir de la peine.
703
00:54:19,619 --> 00:54:20,939
-Je ne sais pas.
704
00:54:21,827 --> 00:54:24,787
-Tu sais pas quoi ?
-Je sais pas, t'es en boucle sur toi.
705
00:54:25,077 --> 00:54:27,637
Elle fait pareil à sa mère !
Et à moi aussi !
706
00:54:27,911 --> 00:54:30,231
-Je suis en boucle sur moi,
t'es sérieux ?
707
00:54:30,911 --> 00:54:33,751
Depuis le début,
je m'aligne sur votre planning.
708
00:54:34,037 --> 00:54:36,237
Je l'ai rencontrée quand tu voulais.
709
00:54:36,495 --> 00:54:38,695
Je dîne et je dors
quand ça vous arrange.
710
00:54:38,955 --> 00:54:41,635
Pareil pour les vacances,
les jours de garde.
711
00:54:41,912 --> 00:54:44,072
-Je ne pensais pas
que c'était des concessions.
712
00:54:44,329 --> 00:54:46,329
-Arrête, s'il te plaît. Arrête.
713
00:54:47,454 --> 00:54:51,054
Tu fais semblant de pas comprendre
que je m'attache à elle ?
714
00:54:51,370 --> 00:54:55,090
Moi aussi, j'ai tout. Je dois faire
avec ses bouderies, ses humeurs.
715
00:54:55,413 --> 00:54:57,253
Sauf que moi, en fait...
716
00:54:58,289 --> 00:55:00,009
je resterai une figurante.
717
00:55:00,412 --> 00:55:02,332
-T'exagères.
-Non, je n'exagère pas.
718
00:55:02,580 --> 00:55:05,860
Je sais pas ce que c'est
que d'avoir ce qu'elle vous donne
719
00:55:06,163 --> 00:55:07,803
quand elle vous le donne.
720
00:55:09,704 --> 00:55:13,304
À la fin de la journée, c'est vous
son père et sa mère, pour toujours.
721
00:55:13,623 --> 00:55:14,983
J'ai honte, voilà.
722
00:55:15,205 --> 00:55:16,925
-De quoi ?
-De cette conversation !
723
00:55:17,165 --> 00:55:18,325
-Mais pourquoi ?
724
00:55:20,498 --> 00:55:22,618
-Elle est banale, je me trouve banale.
725
00:55:22,873 --> 00:55:25,593
Cette fille dans la rue
qui te dit "je veux un enfant".
726
00:55:27,581 --> 00:55:29,501
Je t'en veux
de m'en faire rendre compte.
727
00:55:35,708 --> 00:55:38,388
-Rachel, je sais quel âge tu as.
728
00:55:39,291 --> 00:55:41,331
Et moi non plus,
je n'ai pas 25 ans.
729
00:55:41,874 --> 00:55:43,074
Mais...
730
00:55:44,582 --> 00:55:46,502
On a le temps, on a tout le temps.
731
00:55:47,958 --> 00:55:49,718
-Justement pas tant que ça.
732
00:55:53,751 --> 00:55:57,511
J'ai peur
que ça soit bientôt plus possible.
733
00:56:02,793 --> 00:56:06,513
Musique mélancolique
734
00:56:06,834 --> 00:56:26,034
...
735
00:56:30,334 --> 00:56:33,294
-Dieu plein de compassion
qui réside dans les cieux,
736
00:56:33,585 --> 00:56:36,785
accorde un repos parfait
sur les ailes de la présence divine,
737
00:56:37,086 --> 00:56:39,366
dans cette demeure suprême
des saints et des purs
738
00:56:39,627 --> 00:56:42,427
dont le nom brille
comme la lumière du firmament
739
00:56:42,710 --> 00:56:46,630
à l'âme de notre mère Nora,
fille de Joseph de la maison de Lévy...
740
00:56:47,211 --> 00:56:49,131
-QUI EST PARTIE POUR L'ÉTERNITÉ.
741
00:56:49,378 --> 00:56:50,618
AINSI LE MISÉRICORDIEUX
742
00:56:50,837 --> 00:56:53,517
LA RECOUVRIRA ÉTERNELLEMENT
DE SES AILES PROTECTRICES
743
00:56:53,796 --> 00:56:55,916
ET JOINDRA SON ÂME AU FOSSÉ DE LA VIE.
744
00:56:56,170 --> 00:57:00,050
LE SEIGNEUR ET SON HÉRITAGE,
QU'ELLE REPOSE EN PAIX. AMEN.
745
00:57:04,129 --> 00:57:06,289
Prière en hébreu
746
00:57:06,545 --> 00:57:34,465
...
747
00:57:35,798 --> 00:57:36,758
-AMEN.
748
00:57:36,964 --> 00:57:38,444
...
749
00:57:52,507 --> 00:57:53,907
-T'en as mis qu'un ?
750
00:57:54,423 --> 00:57:56,663
-Justement,
je me suis posé la question.
751
00:57:56,924 --> 00:58:00,844
Je ne sais pas. Enfin, je sais pas
s'il est considéré comme en vie déjà
752
00:58:01,173 --> 00:58:05,413
ou si tant qu'il est pas complètement
en vie, ce n'est pas la vie.
753
00:58:06,341 --> 00:58:07,981
Tu me suis ?
-Oui.
754
00:58:08,217 --> 00:58:10,377
-Justement dans le judaïsme,
755
00:58:11,466 --> 00:58:15,466
le fœtus n'est pas considéré
comme un être humain à part entière.
756
00:58:16,591 --> 00:58:17,911
-Ah d'accord.
757
00:58:18,134 --> 00:58:21,614
On serait les seuls à être OK
avec l'avortement ? J'adore l'idée.
758
00:58:21,924 --> 00:58:26,364
-Selon la Mishna, prendre la vie d'un
nouveau-né, même de quelques heures,
759
00:58:26,717 --> 00:58:27,917
c'est un crime.
760
00:58:28,133 --> 00:58:30,573
Mais dans le cas d'un fœtus, là,
761
00:58:30,842 --> 00:58:33,242
ça se discute, ça dépend des rabbins.
762
00:58:33,509 --> 00:58:35,109
-Mais du coup un ou deux ?
763
00:58:36,259 --> 00:58:38,939
-Embraye ! Embraye.
-Et là, je passe en deuxième ?
764
00:58:39,218 --> 00:58:40,658
-Et là, tu passes en deuxième.
765
00:58:40,885 --> 00:58:42,805
Stop...
-OK, bah oui, oui, oui.
766
00:58:43,051 --> 00:58:45,131
-Doucement !
-On va écraser personne ici.
767
00:58:45,386 --> 00:58:48,626
-C'est pas pour eux que j'ai peur,
c'est pour ma voiture.
768
00:58:48,927 --> 00:58:51,207
-Ta voiture qu'a deux siècles, déjà.
769
00:58:53,176 --> 00:58:55,776
-Bon, on va voir Foufounette. OK ?
-OK.
770
00:58:56,052 --> 00:58:59,412
Ça fait longtemps !
Tu crois qu'elle a changé Foufounette ?
771
00:58:59,720 --> 00:59:01,600
-Lâchez-lui les poils à Foufounette,
772
00:59:01,844 --> 00:59:03,604
cette malheureuse.
773
00:59:06,677 --> 00:59:08,397
-Mais si, on fait ce qu'on veut !
774
00:59:08,638 --> 00:59:11,558
-Bon de toute façon,
là où elle est, elle bougera plus.
775
00:59:11,845 --> 00:59:13,165
Rires
776
00:59:13,387 --> 00:59:14,867
-C'est hyper marrant.
777
00:59:16,387 --> 00:59:19,027
-Foufounette serait un super sujet
de podcast.
778
00:59:20,137 --> 00:59:24,257
J'aimerais raconter son histoire,
potentiellement une histoire inventée,
779
00:59:24,596 --> 00:59:26,796
parce que personne connaît Foufounette.
780
00:59:27,054 --> 00:59:29,574
Je pense qu'elle a eu une relation
avec Richard...
781
00:59:30,430 --> 00:59:35,470
-Voilà un cas réjouissant,
Linda Lo, on est tous d'accord, hein...
782
00:59:35,848 --> 00:59:37,648
Qu'est-ce qu'on écrit à Linda Lo ?
783
00:59:37,888 --> 00:59:40,408
-Pour moi,
c'est tout de suite les félicitations.
784
00:59:40,680 --> 00:59:44,280
-Voilà, une excellente moyenne.
-On n'est pas souvent d'accord.
785
00:59:45,473 --> 00:59:48,353
-C'est pour ça qu'il faut se réjouir.
Alors...
786
00:59:48,639 --> 00:59:49,879
Ah, euh...
787
00:59:52,054 --> 00:59:54,654
Dylan Leclou.
Je crois qu'on est tous d'accord aussi ?
788
00:59:54,931 --> 00:59:57,651
Classe relais,
je ne le reprends pas l'année prochaine.
789
00:59:57,931 --> 01:00:00,211
-Je suis d'accord, Fadila.
C'est pas possible.
790
01:00:00,474 --> 01:00:03,074
Trop d'absentéisme.
C'est même plus de l'absentéisme.
791
01:00:03,348 --> 01:00:07,028
Il vient quand il veut,
et quand je dis ça, c'est très rare,
792
01:00:07,348 --> 01:00:09,468
il est plus absent que présent.
793
01:00:09,723 --> 01:00:11,923
Il y a un contexte difficile
dans la famille,
794
01:00:12,183 --> 01:00:14,943
mais c'est pas une raison
pour tout excuser.
795
01:00:15,224 --> 01:00:17,264
-Pardon,
je peux dire quelque chose ?
796
01:00:17,515 --> 01:00:19,835
Je suis d'accord avec votre constat.
797
01:00:20,099 --> 01:00:22,739
Mais on n'a pas mobilisé
toutes nos ressources.
798
01:00:23,016 --> 01:00:25,696
Et il y a encore des choses à faire,
à entreprendre,
799
01:00:25,975 --> 01:00:29,455
avec d'autres élèves par le passé,
on a fait davantage,
800
01:00:29,767 --> 01:00:31,487
on ne peut pas baisser les bras.
801
01:00:31,724 --> 01:00:33,684
La classe relais pour moi,
c'est pas possible.
802
01:00:33,933 --> 01:00:37,693
-Rachel, tu peux pas te permettre
de dire qu'on a baissé les bras.
803
01:00:38,016 --> 01:00:39,096
Et puis t'as vu ses notes ?
804
01:00:39,309 --> 01:00:42,949
-Les notes, on sait ce que ça veut dire
et ce que ça ne veut pas dire.
805
01:00:43,267 --> 01:00:44,707
-Je sais qu'il aurait besoin...
806
01:00:44,934 --> 01:00:49,094
-C'est pas lui qui aurait besoin,
c'est nous qui avons besoin de lui.
807
01:00:49,434 --> 01:00:50,394
Enfin de lui, d'eux.
808
01:00:50,602 --> 01:00:53,242
De sa génération.
On peut pas dire à 16 ans, c'est fini
809
01:00:53,517 --> 01:00:55,917
et qu'il y a plus d'espoir.
C'est pas possible ça.
810
01:00:56,185 --> 01:00:59,385
Moi, j'ai senti chez lui,
j'ai vu de manière concrète,
811
01:00:59,684 --> 01:01:01,604
une ouverture, un espace.
812
01:01:02,518 --> 01:01:05,918
Je suis obligée d'entendre ça,
je peux pas retirer ma main.
813
01:01:06,228 --> 01:01:09,628
Sinon ça a plus de sens, en fait.
Sinon quoi, on est où ?
814
01:01:09,936 --> 01:01:11,776
De passage ? Non.
815
01:01:15,978 --> 01:01:17,578
C'est important.
816
01:01:25,769 --> 01:01:27,849
-Moi, je suis d'accord avec Rachel.
817
01:01:28,644 --> 01:01:32,644
Bien sûr, il est très en dessous
de la médiane de la classe. C'est vrai.
818
01:01:32,979 --> 01:01:36,819
Mais j'ai vu des progrès à l'oral
et dans le domaine de l'initiative
819
01:01:37,145 --> 01:01:39,465
et on est obligés de le remarquer.
820
01:01:39,729 --> 01:01:42,849
Il a 16 ans.
Il a le droit à une chance quand même.
821
01:01:43,145 --> 01:01:44,305
-Il montre aucune volonté.
822
01:01:44,521 --> 01:01:46,601
-Il en a montré.
-Dans ma classe, il en montre.
823
01:01:46,854 --> 01:01:48,254
-Dans une classe sur 10...
824
01:01:48,480 --> 01:01:50,920
-Ça a le mérite
d'être quand même entendu ce qu'il dit.
825
01:01:51,188 --> 01:01:53,108
Ils ont raison. Il a que 16 ans.
826
01:01:54,522 --> 01:01:57,562
-On le garde pour l'année prochaine ?
On est d'accord ?
827
01:01:57,856 --> 01:01:59,376
-On s'occupe de ça.
828
01:02:00,523 --> 01:02:01,603
-Bon, on le garde.
829
01:02:02,271 --> 01:02:03,111
-On le garde.
830
01:02:04,230 --> 01:02:06,710
-Réjouissez-vous aussi, voilà.
831
01:02:06,979 --> 01:02:08,739
On retrouve Dylan l'an prochain.
832
01:02:12,772 --> 01:02:14,372
-Laquelle ?
833
01:02:19,147 --> 01:02:20,347
Qu'est-ce qu'il y a ?
834
01:02:20,565 --> 01:02:23,445
-Qu'est-ce qu'il y a, petit chou ?
-C'est pour moi ?
835
01:02:25,565 --> 01:02:27,205
Je peux le montrer à Rachel ?
836
01:02:27,440 --> 01:02:28,200
-Oui.
837
01:02:42,774 --> 01:02:44,374
-Il est trop beau, ce dessin.
838
01:02:44,608 --> 01:02:47,088
Nous partirons, nous deux
(Yves Simon)
839
01:02:47,357 --> 01:02:54,677
...
840
01:02:55,150 --> 01:02:56,350
Mes femmes.
841
01:02:56,567 --> 01:03:54,567
...
842
01:03:57,155 --> 01:04:00,395
-Tiens, voilà.
-C'est mon cadeau d'anniversaire ?
843
01:04:02,862 --> 01:04:05,382
-Non,
ce n'est pas ton cadeau d'anniversaire.
844
01:04:05,655 --> 01:04:08,015
Ton cadeau, ça sera samedi
et ça sera une surprise !
845
01:04:08,279 --> 01:04:09,639
-Une surprise ?
-Oui !
846
01:04:11,071 --> 01:04:12,191
-Ouais !
847
01:04:13,529 --> 01:04:14,809
Youpi !
848
01:04:18,447 --> 01:04:19,647
-Ça va, mon cœur ?
849
01:04:20,780 --> 01:04:22,140
-Oui !
850
01:04:22,364 --> 01:04:45,564
...
851
01:04:46,907 --> 01:04:49,227
-Attends-moi, Leïla. Oh !
852
01:04:51,033 --> 01:04:52,513
-Maman !
853
01:04:52,740 --> 01:04:54,860
-Oh mon capitaine ! Comment ça va ?
854
01:04:55,116 --> 01:04:58,396
Bonjour, ma puce ! Oh là là.
855
01:04:59,574 --> 01:05:00,654
-Ça va ?
856
01:05:01,490 --> 01:05:02,570
-Bonjour !
-Bonjour.
857
01:05:02,783 --> 01:05:04,823
-Vous vous êtes déjà rencontrées,
je crois ?
858
01:05:05,074 --> 01:05:06,874
-Bah oui, au judo !
859
01:05:07,283 --> 01:05:11,363
J'étais passée pour régler du courrier,
et je voulais te parler de Jeanne.
860
01:05:12,492 --> 01:05:15,332
-Je vous laisse peut-être.
Pardon, je...
861
01:05:15,617 --> 01:05:17,537
Je monte et je vous attends.
-J'arrive.
862
01:05:17,785 --> 01:05:19,705
-À bientôt.
-Oui, à bientôt !
863
01:05:20,450 --> 01:05:22,450
-J'ai envie de faire pipi.
-Ouais, attends.
864
01:05:22,700 --> 01:05:25,740
Tu peux prendre Leïla avec toi ?
Elle a envie de faire pipi.
865
01:05:26,034 --> 01:05:27,714
J'arrive. Vas-y, ma chérie.
-Viens !
866
01:05:35,618 --> 01:05:37,578
-Elle est super !
-Ouais, elle est super.
867
01:05:37,826 --> 01:05:39,586
-J'ai envie de faire pipi...
868
01:05:39,826 --> 01:05:41,906
-Oui. Concentre-toi sur les chiffres.
869
01:05:42,161 --> 01:05:43,601
-Elle va monter, maman ?
870
01:05:44,535 --> 01:05:46,775
-Je ne sais pas, je ne crois pas, non.
871
01:05:53,244 --> 01:05:55,324
-Pipi, pipi, pipi, pipi.
-Vite, vite, vite.
872
01:05:55,577 --> 01:05:58,137
-Pipi, pipi, pipi.
873
01:06:03,786 --> 01:06:05,426
Regarde, Rachel !
874
01:06:06,161 --> 01:06:08,681
Comme ça,
regarde si j'appuie sur le bouton !
875
01:06:08,953 --> 01:06:10,953
Tu m'écoutes, Rachel ?
876
01:06:11,203 --> 01:06:12,603
-Deux secondes, mon cœur.
877
01:06:13,703 --> 01:06:16,463
-Regarde comme j'en fais bien.
-Montre-moi.
878
01:06:17,538 --> 01:06:20,418
T'es une professionnelle de la toupie.
879
01:06:21,621 --> 01:06:23,181
Tu me laisses deux secondes ?
880
01:06:23,413 --> 01:06:25,293
-Non.
-Si, tu me l'avais dit.
881
01:06:25,537 --> 01:06:27,177
Il faut que je termine ça,
882
01:06:27,413 --> 01:06:30,293
que vont dire mes élèves
si je ne corrige pas ?
883
01:06:30,580 --> 01:06:32,980
Qu'est-ce qu'il fait, papa ?
-Je ne sais pas.
884
01:06:33,247 --> 01:06:34,487
-Moi non plus.
885
01:06:36,747 --> 01:06:37,987
-Les nouvelles sont mauvaises
886
01:06:38,206 --> 01:06:39,806
à propos de la mère d'Elsa.
887
01:06:40,247 --> 01:06:42,247
Alice dit qu'il faut s'attendre au pire.
888
01:06:43,165 --> 01:06:46,205
Ça me rend dingue de devoir
annoncer ça à Leïla si jamais...
889
01:06:49,081 --> 01:06:51,561
-La première chose à lui dire,
à mon avis,
890
01:06:51,831 --> 01:06:53,831
c'est la rassurer sur sa mère à elle.
891
01:06:54,081 --> 01:06:57,081
Que ça ne peut pas lui arriver,
sa maman n'est pas malade.
892
01:06:57,374 --> 01:07:00,974
-Je sais, mais Alice ne veut pas
qu'on en parle. Tout court.
893
01:07:01,998 --> 01:07:03,878
-Ah bon, mais pourquoi ?
894
01:07:05,456 --> 01:07:08,016
Il faut absolument lui en parler,
je t'assure.
895
01:07:08,290 --> 01:07:11,650
Faut pouvoir nommer les choses
pour qu'elle puisse en parler.
896
01:07:11,957 --> 01:07:12,957
Je sais de quoi je parle.
897
01:07:13,167 --> 01:07:14,967
-Je sais, mais tu connais Alice.
898
01:07:15,207 --> 01:07:17,127
Enfin, non, tu ne la connais pas,
899
01:07:17,374 --> 01:07:19,614
mais quand elle a un truc en tête...
900
01:07:21,791 --> 01:07:23,711
-Si elle a un truc en tête...
901
01:07:27,875 --> 01:07:30,075
Qu'est-ce qui est prévu
pour samedi ?
902
01:07:30,333 --> 01:07:31,453
-Samedi ?
903
01:07:31,667 --> 01:07:33,467
-L'anniversaire de Leïla.
904
01:07:34,125 --> 01:07:36,525
C'est nous qui l'avons,
j'ai pensé à un truc...
905
01:07:36,792 --> 01:07:38,232
-J'allais t'en parler...
906
01:07:38,459 --> 01:07:40,819
On va faire ça chez les parents d'Alice.
907
01:07:41,375 --> 01:07:42,415
Ils sont dans l'Essonne.
908
01:07:43,336 --> 01:07:44,856
Ils ont un grand jardin.
909
01:07:46,585 --> 01:07:48,385
Difficile de dire non
à ses grands-parents.
910
01:07:48,627 --> 01:07:50,067
-Je n'ai rien dit.
911
01:07:56,084 --> 01:07:57,804
-Ne te sens pas exclue, ma Rachel.
912
01:07:59,793 --> 01:08:01,153
C'est juste que...
913
01:08:03,252 --> 01:08:06,932
Cette année, c'était plus facile
de faire celui-là en famille.
914
01:08:20,044 --> 01:08:22,404
Téléphone
915
01:08:22,670 --> 01:08:26,510
-Les portables sont interdits
pour tout le monde pendant les épreuves.
916
01:08:26,836 --> 01:08:28,036
-Chut.
917
01:08:30,503 --> 01:08:31,863
-Rachel,
918
01:08:32,087 --> 01:08:34,367
nous sommes chez mes parents
dans l'Essonne.
919
01:08:34,629 --> 01:08:36,789
Je voulais te dire merci
d'avoir compris.
920
01:08:37,588 --> 01:08:40,668
Leïla parle de toi. À bientôt, Alice.
921
01:08:47,838 --> 01:08:49,318
Attendez-moi !
922
01:08:49,546 --> 01:08:52,506
Musique triste
923
01:08:52,798 --> 01:09:05,718
...
924
01:09:07,256 --> 01:09:08,456
-Ça va ?
925
01:09:09,840 --> 01:09:11,120
-Moyen.
926
01:09:15,381 --> 01:09:18,181
-T'as un truc de prévu cette aprèm ?
-Oui.
927
01:09:18,464 --> 01:09:19,864
-Arrête, t'as rien de prévu.
928
01:09:20,089 --> 01:09:21,769
-Si, je t'assure.
-Mais non.
929
01:09:24,216 --> 01:09:26,056
Je sens que t'as rien de prévu.
930
01:09:31,924 --> 01:09:34,004
Allez, je t'emmène déjeuner.
931
01:09:34,258 --> 01:09:37,578
Musique triste
932
01:09:37,883 --> 01:10:02,723
...
933
01:10:06,508 --> 01:10:08,828
-J'étais avec mon amour du lycée, Paul.
934
01:10:09,093 --> 01:10:11,493
Il bosse dans un grand journal,
aujourd'hui.
935
01:10:11,759 --> 01:10:13,159
Je me disais...
936
01:10:13,719 --> 01:10:16,079
On ne va pas y penser, puis un jour,
937
01:10:16,719 --> 01:10:18,599
ça arrivera et on le gardera.
938
01:10:19,136 --> 01:10:21,296
Ça sera comme ça, ça sera une évidence.
939
01:10:22,761 --> 01:10:24,321
Puis, ce jour est venu.
940
01:10:25,135 --> 01:10:26,575
Et je ne l'ai pas gardé.
941
01:10:27,802 --> 01:10:30,762
Il m'en a voulu, je crois.
Il aurait bien aimé, lui.
942
01:10:32,302 --> 01:10:35,382
Mais... on n'en a jamais reparlé.
943
01:10:37,763 --> 01:10:39,363
Et je sais que...
944
01:10:41,136 --> 01:10:42,136
Non.
945
01:10:43,513 --> 01:10:44,713
Que quoi ?
946
01:10:46,553 --> 01:10:50,673
-Si j'avais encore ma mère avec moi,
j'aurais pris une autre décision.
947
01:10:51,929 --> 01:10:53,129
-Elle est morte
948
01:10:53,346 --> 01:10:54,546
quand t'avais quel âge ?
949
01:10:55,554 --> 01:10:56,994
-Neuf ans.
950
01:10:57,220 --> 01:10:59,140
-C'est petit pour perdre sa mère.
951
01:11:01,638 --> 01:11:03,198
Elle est morte de quoi ?
952
01:11:04,681 --> 01:11:06,561
-D'un accident de voiture.
953
01:11:07,138 --> 01:11:08,738
J'étais avec elle.
954
01:11:11,846 --> 01:11:13,406
-Ah ouais, c'est violent.
955
01:11:15,347 --> 01:11:16,987
-Mais je pense...
956
01:11:17,221 --> 01:11:19,621
que c'est pour ça que je tarde tant.
957
01:11:21,513 --> 01:11:25,393
J'attends même qu'il soit trop tard.
Parce que ça me fait penser à elle.
958
01:11:28,181 --> 01:11:30,221
-C'est si grave que ça
de pas en avoir ?
959
01:11:31,347 --> 01:11:32,948
-Grave, non.
960
01:11:33,181 --> 01:11:36,621
Je pense pas qu'une femme est complète
qu'en en ayant, mais...
961
01:11:39,058 --> 01:11:43,378
Je crois même que quelque part,
je suis fière d'appartenir
962
01:11:43,724 --> 01:11:46,084
à la communauté des femmes
qui n'en ont pas,
963
01:11:46,348 --> 01:11:48,828
mais quand même. C'est comme...
964
01:11:51,180 --> 01:11:54,941
une immense expérience collective
que le monde entier traverse
965
01:11:56,974 --> 01:11:59,214
et à laquelle je n'ai pas accès.
966
01:12:00,932 --> 01:12:03,212
-Moi, je t'aurais forcée
à me faire un enfant.
967
01:12:03,723 --> 01:12:05,044
Elle rit.
968
01:12:07,475 --> 01:12:09,995
-Tu dis ça parce
que t'es un enfant toi-même.
969
01:12:22,558 --> 01:12:23,959
Désolée, Vincent.
970
01:12:33,976 --> 01:12:35,337
Regarde.
971
01:12:36,058 --> 01:12:37,539
Il fait jour.
972
01:12:45,852 --> 01:13:17,932
...
973
01:13:19,438 --> 01:13:23,238
Pleurs
974
01:13:32,314 --> 01:13:36,194
Pleurs du nouveau-né
975
01:13:36,522 --> 01:13:49,562
...
976
01:13:50,273 --> 01:13:52,833
Mélodie mélancolique
977
01:13:53,106 --> 01:14:08,626
...
978
01:14:09,441 --> 01:14:10,841
-Prêts ?
979
01:14:11,067 --> 01:14:12,387
C'est parti !
980
01:14:26,277 --> 01:14:28,477
-Papa !
-Ça va ?
981
01:14:31,442 --> 01:14:35,122
-J'ai fait tomber le prof de judo
et je me suis fait mal.
982
01:14:35,444 --> 01:14:37,324
-Oh là là, tout ça ?
-À mon pied.
983
01:14:37,568 --> 01:14:38,848
-Tout ça...
984
01:14:39,067 --> 01:14:43,107
Mélodie mélancolique
985
01:14:43,443 --> 01:14:57,163
...
986
01:15:03,194 --> 01:15:04,274
Oh, merde.
987
01:15:04,486 --> 01:15:06,126
Merde, merde.
988
01:15:06,361 --> 01:15:07,881
Putain, merde.
989
01:15:10,278 --> 01:15:13,038
Non, Leïla,
ne fais pas ça, s'il te plaît.
990
01:15:13,319 --> 01:15:15,559
Je conduis là.
-J'ai mal au ventre.
991
01:15:16,696 --> 01:15:18,176
J'ai envie de vomir.
992
01:15:18,403 --> 01:15:20,523
-On arrive,
on va ouvrir les fenêtres.
993
01:15:20,778 --> 01:15:22,418
-J'ai vraiment envie de vomir.
994
01:15:22,654 --> 01:15:23,854
-Respire.
995
01:15:24,069 --> 01:15:26,709
Ça va. Ça va, ça va.
996
01:15:26,987 --> 01:15:28,867
Clic de la ceinture
Bips
997
01:15:29,655 --> 01:15:32,735
Tu remets ta ceinture,
c'est trop important.
998
01:15:33,029 --> 01:15:34,589
Tu remets ta ceinture tout de suite !
999
01:15:35,530 --> 01:15:36,490
Remets ta ceinture !
1000
01:15:36,696 --> 01:15:37,816
Remets-la.
1001
01:15:38,029 --> 01:15:39,149
Tu t'attaches.
-Je vais vomir.
1002
01:15:39,363 --> 01:15:41,003
-Non, non, non !
1003
01:15:41,239 --> 01:15:42,319
Oh là là.
1004
01:15:42,528 --> 01:15:43,808
C'est pas vrai...
1005
01:15:44,739 --> 01:15:46,459
Attends...
Klaxon
1006
01:15:46,698 --> 01:15:47,698
Merde !
1007
01:15:47,904 --> 01:15:49,584
Klaxon
1008
01:15:54,614 --> 01:15:57,174
Tiens. Ça va,
on est bientôt arrivées.
1009
01:15:59,406 --> 01:16:00,486
On va s'arrêter un peu.
1010
01:16:05,865 --> 01:16:08,425
Comment ça marche,
ces boutons de merde ?
1011
01:16:17,823 --> 01:16:19,663
Alors. Ça va, mon ange ?
1012
01:16:19,907 --> 01:16:23,147
Viens, je vais remettre ta ceinture.
Ça va ?
1013
01:16:23,449 --> 01:16:24,889
T'as eu peur ?
1014
01:16:26,783 --> 01:16:27,943
OK.
1015
01:16:29,074 --> 01:16:31,354
Ça va maintenant. C'est passé.
1016
01:16:33,241 --> 01:16:34,921
Pardon d'avoir crié.
1017
01:16:50,034 --> 01:16:51,874
Cri et fracas
1018
01:17:00,701 --> 01:17:01,741
-Leïla !
1019
01:17:03,576 --> 01:17:04,736
Mon bébé !
1020
01:17:06,367 --> 01:17:07,687
Ma nuit !
1021
01:17:07,909 --> 01:17:09,349
Mon amour !
1022
01:17:10,953 --> 01:17:12,433
Comment ça va ?
1023
01:17:13,410 --> 01:17:14,850
-Bien.
-Pas de bobo ?
1024
01:17:15,077 --> 01:17:16,237
-Non.
1025
01:17:16,703 --> 01:17:17,983
-J'ai eu peur.
1026
01:17:18,201 --> 01:17:19,561
J'ai eu peur.
1027
01:17:20,953 --> 01:17:22,593
Ça va ?
-Pardon.
1028
01:17:24,452 --> 01:17:27,292
-T'as vu un médecin ?
-Oui, c'est rien.
1029
01:17:27,578 --> 01:17:29,298
-Et toi, t'as vu un médecin ?
-Oui.
1030
01:17:29,536 --> 01:17:30,896
-Non ? Oui ?
1031
01:17:31,120 --> 01:17:33,360
T'as pas été blessée ? Pas de bobo ?
-Non.
1032
01:17:34,495 --> 01:17:36,415
On va rentrer à la maison, d'accord ?
1033
01:17:37,245 --> 01:17:38,605
Qu'est-ce que tu veux faire ?
1034
01:17:56,705 --> 01:17:58,185
-Tu sais que Louana a accouché ?
1035
01:17:58,412 --> 01:18:01,092
-Ah, tant mieux.
Comment ça s'est passé ?
1036
01:18:01,372 --> 01:18:02,372
-Bien.
1037
01:18:11,497 --> 01:18:13,097
Pourquoi tu ne m'as pas dit ?
1038
01:18:14,997 --> 01:18:16,277
-Dit quoi ?
1039
01:18:17,082 --> 01:18:18,922
-Que Jeanne était morte.
1040
01:18:19,747 --> 01:18:21,827
-Je ne voulais pas t'emmerder avec ça.
1041
01:18:22,999 --> 01:18:24,239
Avec ces nouvelles tristes là.
1042
01:18:24,455 --> 01:18:26,855
-M'emmerder ? Mais c'est ma vie aussi.
1043
01:18:27,539 --> 01:18:28,459
Ali, regarde-moi.
1044
01:18:29,582 --> 01:18:31,462
J'ai qu'une vie, elle est avec vous.
1045
01:18:32,957 --> 01:18:35,917
Ce qui vous arrive, ça m'arrive aussi
et vice versa, non ?
1046
01:18:37,416 --> 01:18:39,616
-J'ai eu tort, j'ai tout faux.
1047
01:18:39,874 --> 01:18:41,194
Pardon.
-Non, mais...
1048
01:18:41,416 --> 01:18:43,336
-Je sais, Rachel. Je sais.
1049
01:18:45,499 --> 01:18:47,139
Là, je suis fatigué.
1050
01:18:48,999 --> 01:18:51,639
"Again"
(Doris Day)
1051
01:18:51,916 --> 01:19:13,996
...
1052
01:19:16,376 --> 01:19:18,336
Téléphone
1053
01:19:18,583 --> 01:20:05,543
...
1054
01:20:08,588 --> 01:20:10,748
-Laisse-moi ! Merde !
1055
01:20:12,255 --> 01:20:13,615
-Rachel, arrête !
1056
01:20:13,838 --> 01:20:22,038
...
1057
01:20:24,046 --> 01:20:26,566
Je ne l'aime plus.
Non, c'est vrai, Rachel.
1058
01:20:26,840 --> 01:20:28,200
-Arrête, s'il te plaît...
1059
01:20:30,214 --> 01:20:32,094
-Je crois qu'au fond, elle non plus.
1060
01:20:33,089 --> 01:20:36,209
C'est pas un hasard qu'on se retrouve
autour d'un enterrement.
1061
01:20:39,463 --> 01:20:41,423
Elle n'aurait pas dû me demander ça.
1062
01:20:41,672 --> 01:20:44,432
De réessayer, de me demander de revenir.
1063
01:20:44,715 --> 01:20:45,715
Mais...
1064
01:20:46,506 --> 01:20:49,746
maintenant qu'elle me l'a demandé,
je ne peux pas lui dire non.
1065
01:20:50,840 --> 01:20:52,320
-Je comprends.
1066
01:20:55,047 --> 01:20:56,927
En fait, non, je ne comprends pas.
1067
01:21:00,299 --> 01:21:01,539
Pourquoi ?
1068
01:21:02,799 --> 01:21:04,399
-Pour Leïla.
1069
01:21:05,008 --> 01:21:08,048
Maintenant,
elle est là, elle est dans ma vie.
1070
01:21:08,341 --> 01:21:11,061
Mes choix,
c'est pas seulement mes choix à moi.
1071
01:21:12,799 --> 01:21:16,639
Je ne vais pas te dire
que tu comprendras un jour, mais...
1072
01:21:16,967 --> 01:21:18,487
-Mais c'est ce que tu fais.
1073
01:21:18,717 --> 01:21:19,957
-C'est ce que je pense.
1074
01:21:21,674 --> 01:21:25,274
Je te souhaite sincèrement,
profondément que ça t'arrive.
1075
01:21:25,592 --> 01:21:28,352
Vraiment.
Même si ça ne sera pas avec moi.
1076
01:21:29,884 --> 01:21:31,084
-J'ai compris, ça.
1077
01:21:41,259 --> 01:21:42,819
Je me sens piégée.
1078
01:21:44,760 --> 01:21:45,840
-Moi aussi, je suis piégé.
1079
01:21:46,592 --> 01:21:49,392
-Piégé ?
Toi, mais de quoi t'es piégé ?
1080
01:21:50,343 --> 01:21:53,183
Tu veux aimer, tu aimes.
Tu veux pas d'enfants, t'en as pas.
1081
01:21:53,470 --> 01:21:55,990
Tu veux encore des enfants,
c'est quand tu veux.
1082
01:21:56,260 --> 01:21:58,620
T'es piégé de quoi ? De rien du tout.
1083
01:21:58,886 --> 01:22:00,606
Pour moi, c'est trop tard.
1084
01:22:01,552 --> 01:22:02,952
-Je suis piégé parce que je t'aime.
1085
01:22:04,594 --> 01:22:06,754
-Arrête, s'il te plaît.
1086
01:22:08,387 --> 01:22:09,907
Arrête.
1087
01:22:14,762 --> 01:22:16,242
-Tu dors pas ?
1088
01:22:16,470 --> 01:22:17,470
-J'ai pas sommeil.
1089
01:22:27,721 --> 01:22:29,161
Pourquoi tu pleures ?
1090
01:22:29,389 --> 01:22:31,109
-Je pleure pas, mon cœur.
1091
01:22:32,471 --> 01:22:36,271
-T'as fait un cauchemar ?
-Un petit cauchemar qui va passer.
1092
01:22:37,096 --> 01:22:39,136
-Tiens, prends ma lune.
-Merci.
1093
01:22:40,595 --> 01:22:41,915
C'est gentil.
1094
01:22:48,515 --> 01:22:49,755
Sanglots
1095
01:22:50,973 --> 01:22:53,013
-Je veux pas que tu pleures, moi.
1096
01:22:57,598 --> 01:22:59,278
On fait un sandwich ?
1097
01:23:01,597 --> 01:23:03,437
-Oui, on fait un sandwich.
1098
01:23:03,681 --> 01:23:05,961
Tu fais le fromage ?
1099
01:23:07,222 --> 01:23:09,502
-La salade.
-La salade, d'accord.
1100
01:23:09,765 --> 01:23:11,005
Viens.
1101
01:23:18,600 --> 01:23:20,720
-Papa, tu fais le pain.
1102
01:23:27,100 --> 01:23:29,860
Musique triste
1103
01:23:30,141 --> 01:23:43,861
...
1104
01:23:44,601 --> 01:23:46,561
-Je vais y aller.
-Non, reste ici.
1105
01:23:47,559 --> 01:23:48,839
-Allez.
1106
01:23:49,600 --> 01:23:52,320
-Il faut que je parte, il est tard.
-Non, reste.
1107
01:23:53,643 --> 01:23:55,403
-Viens, mon cœur.
-Non.
1108
01:23:56,185 --> 01:23:57,105
Reste.
1109
01:23:57,310 --> 01:23:58,990
-On va se coucher.
-Au dodo.
1110
01:23:59,226 --> 01:24:01,546
-Reste ici.
-Chérie.
1111
01:24:02,685 --> 01:24:04,565
-Tu me promets que tu restes ?
1112
01:24:04,810 --> 01:24:07,450
-D'accord.
Comme ça, on se voit demain matin.
1113
01:24:09,312 --> 01:24:11,352
Je te ferai le petit déjeuner.
1114
01:24:13,644 --> 01:24:15,324
-Bonne nuit, Rachel.
1115
01:24:16,143 --> 01:24:17,223
-Bonne nuit, ma nuit.
1116
01:24:17,436 --> 01:24:19,836
Musique triste
1117
01:24:20,103 --> 01:24:34,743
...
1118
01:24:35,520 --> 01:24:37,040
Je t'en veux, Ali.
1119
01:24:40,645 --> 01:24:42,045
-Je sais.
1120
01:24:42,979 --> 01:24:44,619
-Je sais que tu sais.
1121
01:24:44,854 --> 01:24:47,974
Musique triste
1122
01:24:48,271 --> 01:25:44,751
...
1123
01:25:47,274 --> 01:25:49,034
On frappe.
1124
01:25:49,275 --> 01:26:09,755
...
1125
01:26:17,526 --> 01:26:18,926
-Rachel !
1126
01:26:19,151 --> 01:26:21,431
-Ça va, mon cœur ?
-Oui.
1127
01:26:25,694 --> 01:26:27,374
-Ça a été ? Ça s'est bien passé ?
1128
01:26:27,611 --> 01:26:29,451
C'était chouette ?
-Regarde ma cocotte !
1129
01:26:29,694 --> 01:26:30,654
-T'as fait une cocotte ?
1130
01:26:32,652 --> 01:26:35,172
Viens, je t'ai pris ton goûter.
On y va ?
1131
01:26:36,277 --> 01:26:38,717
Tu te souviens
qu'on allait se promener ?
1132
01:26:41,153 --> 01:26:42,353
Attention !
1133
01:26:44,403 --> 01:26:47,803
-Alors, qui va m'emmener au judo ?
-Plein de gens.
1134
01:26:49,819 --> 01:26:51,499
Plein de gens que t'aimes.
1135
01:26:52,612 --> 01:26:54,252
-On se verra quand même ?
1136
01:26:54,487 --> 01:26:57,487
-Leïla,
c'est plus moi qui vais décider.
1137
01:26:57,779 --> 01:26:59,259
Mais peut-être oui.
1138
01:26:59,737 --> 01:27:01,417
Mais beaucoup moins qu'avant.
1139
01:27:04,487 --> 01:27:07,647
Ça ne veut pas dire
que je ne penserai pas à toi.
1140
01:27:14,071 --> 01:27:16,071
-Un, deux, trois, hop.
1141
01:27:19,156 --> 01:27:22,076
C'est parce que tu vas mourir ?
-Non.
1142
01:27:22,362 --> 01:27:25,482
Non, non, pas du tout.
1143
01:27:26,197 --> 01:27:27,717
Je serai bien vivante.
1144
01:27:30,405 --> 01:27:32,885
-Alors, tu partiras en voyage ?
1145
01:27:33,865 --> 01:27:35,105
-Non, je serai...
1146
01:27:35,322 --> 01:27:38,002
Je serai dans la même ville,
je serai vivante,
1147
01:27:39,031 --> 01:27:41,151
mais on ne se verra pas comme avant.
1148
01:27:43,947 --> 01:27:46,707
-On partira en vacances, toi et moi ?
1149
01:27:48,990 --> 01:27:51,150
-Non, on partira plus en vacances.
1150
01:27:51,616 --> 01:27:52,736
Tu vois, ça, c'est fini.
1151
01:27:52,948 --> 01:27:54,708
-Je suis triste alors.
1152
01:27:54,949 --> 01:27:57,429
-Non. Non, je ne veux pas.
1153
01:27:59,032 --> 01:28:01,192
Je ne veux pas que tu sois triste.
1154
01:28:02,491 --> 01:28:03,651
Jamais.
1155
01:28:03,867 --> 01:28:07,427
Alors tu ne m'oublies pas,
mais tu ne penses pas trop à moi.
1156
01:28:09,826 --> 01:28:11,186
D'accord ?
1157
01:28:26,869 --> 01:28:28,509
-Bonjour.
-Bonjour, Alice.
1158
01:28:29,700 --> 01:28:30,660
Voilà.
1159
01:28:31,950 --> 01:28:33,150
-Maman !
1160
01:28:40,036 --> 01:28:41,716
-Je suis désolée, Rachel.
1161
01:28:44,702 --> 01:28:45,982
-Non.
1162
01:28:46,202 --> 01:28:48,722
C'est Ali qui me fait souffrir,
ce n'est pas vous.
1163
01:28:49,827 --> 01:28:52,667
On va arrêter de s'excuser
à la place des hommes.
1164
01:28:58,493 --> 01:28:59,613
Au revoir.
1165
01:28:59,828 --> 01:29:01,868
-Au revoir, Rachel.
-Au revoir, Alice.
1166
01:29:02,119 --> 01:29:03,399
Au revoir.
1167
01:29:11,703 --> 01:29:14,263
-Je vais chercher le courrier,
j'arrive.
1168
01:29:34,746 --> 01:29:36,106
-Samedi...
1169
01:29:37,290 --> 01:29:38,530
Dimanche.
1170
01:29:51,540 --> 01:29:52,620
-Bonjour, Rachel.
1171
01:29:58,290 --> 01:30:00,410
Il y a encore les moyens, vous savez ?
1172
01:30:00,666 --> 01:30:03,026
Mais les chances sont minimes.
1173
01:30:04,873 --> 01:30:06,273
-Oui, je sais.
1174
01:30:08,874 --> 01:30:11,034
-Vous en parlez avec le papa ?
1175
01:30:15,958 --> 01:30:17,198
-Il y a plus de papa.
1176
01:30:19,040 --> 01:30:21,600
Mais oui, on verra.
1177
01:30:23,624 --> 01:30:25,424
La vie est courte et longue.
1178
01:30:26,416 --> 01:30:27,336
-Oui.
1179
01:30:28,583 --> 01:30:30,183
La vie est longue.
1180
01:30:40,001 --> 01:30:41,201
-Merci.
1181
01:30:46,460 --> 01:30:48,940
Elle chantonne.
1182
01:30:49,209 --> 01:30:58,209
...
1183
01:30:58,959 --> 01:31:01,479
-Tu peux le garder 5 minutes ?
-Mon bébé !
1184
01:31:01,753 --> 01:31:03,873
-Allez-y, il y a pas de souci.
1185
01:31:05,628 --> 01:31:07,828
-Je peux vous laisser ?
-Oui, bien sûr.
1186
01:31:08,084 --> 01:31:09,684
-Tu laisses maman tranquille ?
1187
01:31:09,919 --> 01:31:13,439
-Je te laisse avec tata.
-Maman va te laisser tranquille aussi.
1188
01:31:13,753 --> 01:31:15,433
-Oui, allez-y ! Allez-y.
1189
01:31:15,669 --> 01:31:16,829
-Je vous laisse.
1190
01:31:17,045 --> 01:31:18,325
-À tout à l'heure, mon chéri.
1191
01:31:18,544 --> 01:31:20,984
-Regarde, t'as fait tomber ton biscuit.
1192
01:31:21,254 --> 01:31:22,774
Regarde, mon petit chou.
1193
01:31:23,003 --> 01:31:24,883
Regarde, t'as vu ça ?
1194
01:31:25,128 --> 01:31:26,608
T'as vu ça ?
1195
01:31:26,837 --> 01:31:28,037
Voilà.
1196
01:31:28,670 --> 01:31:30,430
-Mémé ! Viens !
1197
01:31:31,671 --> 01:31:33,151
Mémé, couché !
1198
01:31:33,878 --> 01:31:35,118
Bouge pas !
1199
01:31:53,463 --> 01:31:54,783
-Leïla !
1200
01:31:56,546 --> 01:31:57,826
Leïla !
1201
01:31:58,755 --> 01:33:27,155
...
1202
01:33:31,178 --> 01:33:33,778
Musique lente au piano
1203
01:33:34,052 --> 01:33:36,052
-D'accord, c'est bon !
1204
01:33:38,261 --> 01:33:40,581
Arnaud,
on commence par la bibliothèque.
1205
01:33:40,844 --> 01:34:22,404
...
1206
01:34:24,305 --> 01:34:27,345
-Pardon, je suis à la bourre.
Oh merde ! Mince, excusez-moi.
1207
01:34:28,014 --> 01:34:29,854
-Non, restez !
1208
01:34:30,098 --> 01:35:03,218
...
1209
01:35:05,683 --> 01:35:45,203
...
1210
01:35:47,020 --> 01:35:48,340
-Madame Friedman ?
1211
01:35:50,353 --> 01:35:51,273
Je peux ?
1212
01:35:51,853 --> 01:35:53,213
-Dylan !
1213
01:35:54,478 --> 01:35:55,838
Oui, bien sûr !
1214
01:35:56,644 --> 01:35:58,164
Mais tu...
1215
01:35:58,395 --> 01:36:01,075
Vous, tu...
Vous travaillez ici ?
1216
01:36:01,354 --> 01:36:05,474
-Ouais. C'est incroyable
de vous voir là. Vous venez souvent ?
1217
01:36:05,811 --> 01:36:07,171
-Parfois, oui.
1218
01:36:08,187 --> 01:36:10,467
Vous êtes serveur ?
-Chef de rang, attention.
1219
01:36:11,396 --> 01:36:13,356
-C'est formidable.
-Mimou !
1220
01:36:13,604 --> 01:36:15,404
Elle ne paie pas la dame,
mets sur ma note.
1221
01:36:15,645 --> 01:36:17,885
-Attention,
je vais revenir tous les jours.
1222
01:36:20,812 --> 01:36:23,492
-Je suis content de vous voir.
C'est un signe.
1223
01:36:23,771 --> 01:36:25,371
-Un signe de quoi ?
-Du destin.
1224
01:36:27,730 --> 01:36:29,290
Vous n'avez pas changé du tout.
1225
01:36:30,146 --> 01:36:31,386
-Oh que si.
1226
01:36:32,563 --> 01:36:33,923
Ce n'est pas grave.
1227
01:36:35,813 --> 01:36:37,693
T'es bien ici ?
-Ouais, grave.
1228
01:36:38,647 --> 01:36:40,447
C'est cool. Il y a une bonne équipe.
1229
01:36:40,689 --> 01:36:43,649
-Ravie que tu travailles
dans un endroit qui te plaît.
1230
01:36:44,522 --> 01:36:45,642
-Merci.
1231
01:36:51,064 --> 01:36:52,424
Je suis désolé.
1232
01:36:53,524 --> 01:36:54,764
-De quoi ?
1233
01:36:55,315 --> 01:36:59,275
-Pour tout. J'étais un petit con.
Je vous en ai fait baver.
1234
01:37:01,232 --> 01:37:04,832
J'ai souvent pensé à vous
et je ne suis jamais venu vous voir.
1235
01:37:05,731 --> 01:37:08,571
-L'important, c'est
que vous puissiez vous passer de moi.
1236
01:37:09,733 --> 01:37:12,293
-Vous êtes toujours à Maurice Ravel ?
-Oui.
1237
01:37:15,274 --> 01:37:17,194
Et puis, on se voit maintenant.
1238
01:37:18,524 --> 01:37:19,484
C'est réparé.
1239
01:37:24,816 --> 01:37:27,256
-Si je voulais vous voir
ces dernières années,
1240
01:37:28,109 --> 01:37:30,109
c'était pour vous remercier.
1241
01:37:33,692 --> 01:37:36,932
Je voulais vous dire
que vous m'avez marqué.
1242
01:37:40,359 --> 01:37:42,199
Je voulais vous dire que...
1243
01:37:46,485 --> 01:37:48,245
Que je ne vous ai pas oubliée.
1244
01:37:54,652 --> 01:37:57,332
-Dylan, tu viens là,
on a besoin de toi.
1245
01:38:02,777 --> 01:38:04,657
-Je reviens, ne bougez pas.
87024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.