Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,436 --> 00:01:14,561
Wyspa Cape Breton,
na p�nocno-wschodnim ko�cu Nowej Szkocji...
2
00:01:14,564 --> 00:01:17,732
jest ma�ym kawa�kiem l�du
wystaj�cym z Atlantyku.
3
00:01:17,934 --> 00:01:22,502
Drogi nie zosta�y jeszcze wsz�dzie zbudowane.
G��wnie trzeba przybywa� od morza.
4
00:01:22,604 --> 00:01:26,029
Trzeba umie� nawigowa�
przez p�ycizny przy brzegu...
5
00:01:26,031 --> 00:01:29,599
zw�aszcza podczas sztorm�w,
kt�re w lecie pojawiaj� si� nagle...
6
00:01:29,601 --> 00:01:32,627
a ma�a latarnia morska
uratowa�a niejedno �ycie.
7
00:01:32,829 --> 00:01:34,840
Wioska nie by�a niczym specjalnym.
8
00:01:34,940 --> 00:01:38,240
By�a spokojnym miejscem,
gdzie ludzie s� dumni ze swojego ko�cio�a...
9
00:01:38,242 --> 00:01:42,110
kt�ry zbudowali w�asnymi r�kami
i za ma�e pieni�dze, kt�re uciu�ali.
10
00:01:42,212 --> 00:01:45,880
Ich farmy nie daj� du�o,
ale przez kilka miesi�cy ka�dego roku,
11
00:01:45,980 --> 00:01:48,480
kiedy jest sezon na dorsze,
jest du�o podekscytowania.
12
00:01:48,482 --> 00:01:51,692
Powinni�cie zobaczy� wtedy przysta� pe�n� �odzi.
13
00:01:51,695 --> 00:01:56,120
Zostawiaj� kobiety, by zaj�y si� ziemniakami
i inwentarzem, i wyp�ywaj� w morze.
14
00:01:56,322 --> 00:01:58,890
Niewielu z nich ma to szcz�cie,
by mie� w�asn� ��d�...
15
00:01:59,092 --> 00:02:02,560
ale dostaj� swoj� dol�,
kiedy po��w si� op�aca dla fabryki konserw.
16
00:02:02,562 --> 00:02:04,830
Spory po��w wiele znaczy.
17
00:02:04,932 --> 00:02:09,643
Oznacza jedzenie na d�ug� zim�,
nowe ostrza na narz�dzia, pasz� dla byd�a.
18
00:02:09,745 --> 00:02:14,198
Dlatego ogl�damy ka�dy wp�ywaj�cy statek,
by zobaczy�, jak g��boko zanurzony jest w wodzie.
19
00:02:14,298 --> 00:02:17,198
Floyd, pom� nam z tymi rybami.
20
00:02:18,300 --> 00:02:21,768
Fergus, przymocuj t� lin�.
Pom� to wy�adowa�.
21
00:02:22,470 --> 00:02:24,225
We� sie�.
22
00:02:25,325 --> 00:02:28,325
- Jak d�ugo ci�gn�li�cie?
- Dwie, trzy godziny.
23
00:02:36,023 --> 00:02:37,251
Zabierz to.
24
00:02:46,206 --> 00:02:47,491
Tutaj.
25
00:02:52,804 --> 00:02:57,514
Nie odwi�zuj, daj to na pok�ad. Nie chc� wisie�
ca�y dzie� na tej �mierdz�cej przystani.
26
00:02:58,016 --> 00:02:59,442
Uwa�aj!
27
00:03:00,542 --> 00:03:01,942
Hak wbi� mu si� w rami�.
28
00:03:02,044 --> 00:03:03,312
Dan!
29
00:03:03,812 --> 00:03:06,112
- Wiesz gdzie jest lekarz?
- Pewnie, on nie �yje.
30
00:03:06,114 --> 00:03:09,682
Nie, nowy lekarz. To samo miejsce.
Przyprowad� go szybko.
31
00:03:10,184 --> 00:03:13,339
Pospieszcie si�,
zanim �adunek zasmrodzi to miejsce.
32
00:03:26,664 --> 00:03:29,790
- Tak?
- Przyszed�em po lekarza. Tim jest ranny.
33
00:03:29,792 --> 00:03:31,103
Co si� sta�o, Stello?
34
00:03:31,203 --> 00:03:34,403
Jest tu ch�opiec, kt�ry m�wi,
�e m�czyzna zosta� ranny na przystani.
35
00:03:35,005 --> 00:03:38,030
- Zaraz przyjd�.
- Przepisze mi pan lekarstwo?
36
00:03:38,132 --> 00:03:41,658
Nie, pani Poggety, tylko diet�.
Powinna pani prze�wietli� sobie z�by.
37
00:03:41,660 --> 00:03:44,385
- Ale doktor Peterson zawsze m�wi�...
- Nie jestem nim.
38
00:03:44,387 --> 00:03:46,398
Co moje z�by maj� do b�lu plec�w?
39
00:03:46,498 --> 00:03:49,198
Medycynie wiele lat zaj�o
okre�lenie tego zwi�zku...
40
00:03:49,200 --> 00:03:52,726
ale niestety nie mam teraz czasu
pani tego wyja�nia�.
41
00:03:52,728 --> 00:03:54,225
Stella zajmie si� pani rzeczami.
42
00:03:54,825 --> 00:03:57,525
- Wr�ci pan na kolacj�?
- Nie wiem.
43
00:04:07,323 --> 00:04:10,348
- Kiedy mog� wr�ci� do pracy?
- Bardzo szybko.
44
00:04:10,451 --> 00:04:12,719
Najwa�niejsze, �e nie ma infekcji.
45
00:04:14,221 --> 00:04:16,448
Prosz� za�o�y� mu kurtk�.
46
00:04:21,318 --> 00:04:22,946
Zabior� go wozem.
47
00:04:37,856 --> 00:04:41,725
- Cze��, kochanie.
- Cze��, Locky. Idziesz w sobot� na ta�ce?
48
00:04:41,726 --> 00:04:45,395
- A co? Tw�j Gus wyp�ywa z flot�?
- B�d� dzi� na przystani.
49
00:04:45,596 --> 00:04:47,594
Tylko si� nie przezi�b.
50
00:04:48,194 --> 00:04:50,494
- Do zobaczenia, dziewczyny!
- Do widzenia, Locky.
51
00:04:56,222 --> 00:04:57,933
Szuka�em ci�, McCormick.
52
00:04:58,133 --> 00:05:01,833
Po�owa tego co przywioz�e� wczoraj
jest w rozmiarze ma�ej sardynki.
53
00:05:01,834 --> 00:05:05,403
Za 14 cent�w za funt nie mam czasu ich sprawdza�.
Umar�bym z g�odu.
54
00:05:05,404 --> 00:05:09,574
- Je�li kupiec je zobaczy, nie we�mie ich ode mnie.
- Zwi�ksz cen�, to wyrzuc� te ma�e.
55
00:05:09,875 --> 00:05:13,301
- A gdy o tym rozmawiamy... ty stary sk�pcu...
- Co powiedzia�e�?
56
00:05:13,302 --> 00:05:16,429
- Nie denerwuj si�, Mikmaku. Nie z tym, t�u�ciochu.
- Mikmaku?
57
00:05:16,430 --> 00:05:20,641
Mikmaku. Nie wytrzyma�by� dw�ch rund.
Najwy�szy czas, �eby kto� ci� poni�y�.
58
00:05:20,742 --> 00:05:25,111
Sprzedajesz nasz po��w za wymy�lne ceny,
a nam dajesz 12 cent�w za funt.
59
00:05:25,112 --> 00:05:29,082
Nie podoba ci si� to, co?
Pos�uchaj, panie Locky McCormick...
60
00:05:29,283 --> 00:05:31,552
Wisisz mi du�y rachunek w moim sklepie.
Wiesz o tym, co?
61
00:05:31,952 --> 00:05:34,052
Zap�a�, bo zabior� ci
t� twoj� �mierdz�c� ��d�!
62
00:05:34,053 --> 00:05:36,579
Ty t�usty, stary miesza�cu...
63
00:05:36,580 --> 00:05:39,735
Je�li spr�bujesz mi zabra� ��d�,
wypatrosz� ci� jak dorsza!
64
00:06:05,028 --> 00:06:06,940
Trzymaj r�ce przy sobie.
65
00:06:07,140 --> 00:06:09,840
Zmieni�a� si�, odk�d pracujesz
dla Jego Lordowskiej Mo�ci.
66
00:06:10,241 --> 00:06:12,610
Pilnuj swoich spraw.
Musz� zrobi� kolacj�.
67
00:06:12,710 --> 00:06:14,410
Nie podoba mi si� to,
�e dla niego pracujesz.
68
00:06:14,411 --> 00:06:17,539
Jest dobrym lekarzem.
Jest...
69
00:06:18,581 --> 00:06:21,908
Kim� wa�nym.
Kim�, czego ty nawet nie umiesz wym�wi�.
70
00:06:21,909 --> 00:06:25,778
Pewnie kim� o czym nie jestem sk�onny wspomnie�.
Po co si� zaharowujesz?
71
00:06:26,279 --> 00:06:28,206
Na co ci martwy wuj,
je�li nie korzystasz z jego pieni�dzy?
72
00:06:28,306 --> 00:06:29,406
Nie ma po�piechu.
73
00:06:29,507 --> 00:06:32,676
Wiele mo�e si� zdarzy� mi�dzy teraz,
a por�, kiedy akt prawny zostanie podpisany.
74
00:06:32,877 --> 00:06:36,746
B�dziesz pr�bowa�a sama j� prowadzi�?
Taka dobra farma potrzebuje m�czyzny.
75
00:06:37,547 --> 00:06:39,601
- Mogliby�my du�o na niej zarobi�.
- My?
76
00:06:39,701 --> 00:06:43,101
Pewnie. Przemy�la�em spraw�.
Ty i ja byliby�my zgran� par�.
77
00:06:43,502 --> 00:06:45,514
Powinni�my si� pobra�.
Im szybciej tym lepiej.
78
00:06:45,714 --> 00:06:48,714
Co za niespodzianka,
panie Locky McCormick.
79
00:06:48,815 --> 00:06:51,141
Wydmuchaj nos,
nie wygl�daj tak g�upio.
80
00:06:51,542 --> 00:06:55,211
Stello... w jak� sukienk� si� ubierzesz
na sobotnie ta�ce?
81
00:06:55,311 --> 00:06:56,911
- W t�, kt�ra mi si� podoba?
- Mo�e.
82
00:06:57,512 --> 00:06:59,981
- Zabierasz mnie?
- Oczywi�cie.
83
00:06:59,982 --> 00:07:01,251
Fergus zaprosi� mnie pierwszy.
84
00:07:01,351 --> 00:07:04,251
- �wiczyli�my kroki do konkursu d�iga.
- Ja ci� zabieram.
85
00:07:04,352 --> 00:07:07,379
On i Floyd mog� rzuca� monet� o to,
kto z tob� zata�czy, ale ja ci� zabieram.
86
00:07:07,380 --> 00:07:11,249
- Idzie lekarz. Lepiej wyjd�.
- Wchodzi mi w drog�.
87
00:07:11,950 --> 00:07:15,163
- Przyjdziesz p�niej na przysta�?
- Mo�e.
88
00:07:50,224 --> 00:07:51,309
Dzi�kuj�.
89
00:07:59,606 --> 00:08:01,475
- Jest lekarz?
- Je kolacj�.
90
00:08:01,575 --> 00:08:04,075
Musz� si� z nim widzie�.
Ona jest bardzo chora.
91
00:08:04,076 --> 00:08:06,789
- Powiem mu jak sko�czy, ale nie mog�...
- Stella?
92
00:08:10,032 --> 00:08:12,101
- Co si� sta�o?
- To tylko Aggie MacDonald z m�yna.
93
00:08:12,201 --> 00:08:15,501
Nikt nie chce mie� z nimi do czynienia
i nie dostanie pan od niej zap�aty.
94
00:08:15,502 --> 00:08:17,571
Powiedzia�a, �e kto� jest chory, prawda?
95
00:08:18,572 --> 00:08:22,041
Nie chc� przeszkadza�,
ale ona ma du�e k�opoty.
96
00:08:22,042 --> 00:08:25,368
- Ma silne b�le.
- Wezm� torb�.
97
00:08:25,370 --> 00:08:29,781
Nie przyszed� zesz�ej nocy.
Jest 12 mil do weterynarza.
98
00:08:31,082 --> 00:08:33,710
To nasza krowa!
Mamy tylko j�.
99
00:08:35,652 --> 00:08:37,280
Wyleczymy j�.
100
00:09:08,613 --> 00:09:12,882
Nie chcia�by, �ebym pana wzywa�a.
Powie, �e to du�o kosztuje...
101
00:09:12,883 --> 00:09:16,452
ale je�li zwierz� umrze,
wtedy to b�dzie moja wina.
102
00:09:16,453 --> 00:09:18,281
Zrobi� co mog�, by pom�c.
103
00:09:24,894 --> 00:09:26,079
Tam.
104
00:09:40,431 --> 00:09:42,302
Mo�esz trzyma� �wiat�o troch� wy�ej?
105
00:09:54,484 --> 00:09:57,511
Ona nie s�yszy.
Jest g�uchoniema.
106
00:09:57,512 --> 00:09:59,038
Wielka szkoda.
107
00:10:00,639 --> 00:10:02,567
Czego nie wie, nie zrani jej.
108
00:10:30,573 --> 00:10:33,099
- Przy okazji, to ja��weczka.
- Tak.
109
00:10:33,600 --> 00:10:36,255
- Dzi�ki za przyj�cie.
- Ciesz� si�, �e mog�em pom�c.
110
00:10:55,251 --> 00:10:59,262
- Urodzi�a si� g�ucha?
- Nie, zachorowa�a, kiedy mia�a roczek.
111
00:11:00,163 --> 00:11:04,675
Kiedy mia�a zacz�� m�wi�, zamilk�a.
Tak wyros�a, g�uchoniema.
112
00:11:05,776 --> 00:11:09,288
- Szcz�cie, �e ma tak dobrych rodzic�w.
- To nie jest jej matka.
113
00:11:10,189 --> 00:11:14,843
To moja siostra, Aggie.
Jej matka nie �yje. Ona j� zabi�a.
114
00:11:16,644 --> 00:11:18,470
Umar�a w ��eczku.
115
00:11:19,671 --> 00:11:22,483
Czasami tak jest pisane.
116
00:11:22,484 --> 00:11:26,511
Czasami �atwiej jest straci� kogo� w ten spos�b
ni� straci�, kiedy nadal �yj�.
117
00:11:28,112 --> 00:11:31,038
Kocha�em kiedy� dziewczyn�.
Wysz�a za innego.
118
00:11:31,139 --> 00:11:34,866
By�em ciekaw dlaczego taki m�ody cz�owiek jak pan
ukrywa si� tutaj.
119
00:11:34,867 --> 00:11:36,878
Inni lekarze zawsze byli starzy.
120
00:11:37,078 --> 00:11:39,878
To nie jedyny pow�d.
By�o jeszcze wiele innych rzeczy.
121
00:11:40,079 --> 00:11:44,291
To do�� typowa historia.
Mia�em do�� tego jak sprawy si� potoczy�y.
122
00:11:45,092 --> 00:11:50,004
Wi�c zdecydowa�em si� poszuka� innej drogi.
Prostego �ycia... prostych rzeczy.
123
00:11:50,505 --> 00:11:52,931
Gdyby ludzie nauczyli si�
pozwoli� innym ludziom �y�...
124
00:11:52,932 --> 00:11:56,001
...to by�by inny �wiat.
Ile p�ac�?
125
00:11:57,802 --> 00:12:00,971
Nie wiem.
Nigdy przedtem nie odbiera�em cielaka.
126
00:12:01,973 --> 00:12:05,199
Mo�e pozwoli�by mi pan
�owi� ryby w swoim stawie.
127
00:12:05,200 --> 00:12:07,227
Wygl�da na idealne miejsce dla pstr�ga.
128
00:12:07,428 --> 00:12:09,740
- Mo�e pan przychodzi� kiedy chce.
- Dzi�ki.
129
00:12:34,833 --> 00:12:36,402
Dzie� dobry, Stello.
130
00:12:36,502 --> 00:12:39,302
Wcze�nie wsta�am, wi�c przysz�am tu
troch� posprz�ta�. Naczynia...
131
00:12:39,303 --> 00:12:40,573
Nie k�opocz si�.
132
00:12:40,673 --> 00:12:42,973
- Wychodzi pan?
- Na jaki� czas.
133
00:12:43,274 --> 00:12:45,743
- �adna sukienka. Nowa, prawda?
- Sama j� uszy�am.
134
00:12:45,843 --> 00:12:47,543
- Wszystko szyj� sama...
- Bardzo �adna.
135
00:12:47,644 --> 00:12:49,313
Do zobaczenia jutro.
Mo�emy mie� ryb� na kolacj�.
136
00:12:49,413 --> 00:12:52,413
- Lubi� ryby. Znam najlepszy spos�b...
- Nie gwarantuj�.
137
00:13:06,509 --> 00:13:09,537
PORADNIK DLA NIES�YSZ�CYCH
138
00:13:18,819 --> 00:13:24,031
Pani Lutz, prosz� patrze�, to nowy lekarz.
Nie by� w ko�ciele ani razu przez 3 miesi�ce.
139
00:13:24,032 --> 00:13:25,644
�adny daje przyk�ad...
140
00:13:25,744 --> 00:13:28,844
Jest dobrym lekarzem.
To co zrobi� dla mojego Tima.
141
00:13:29,545 --> 00:13:32,471
Ona zawsze m�wi ''to dobry lekarz''
142
00:13:32,472 --> 00:13:34,985
tylko dlatego,
�e zabanda�owa� rozci�cie.
143
00:16:16,592 --> 00:16:19,519
Pomog� ci.
Cze��.
144
00:16:21,804 --> 00:16:23,032
Gdzie to zanie��?
145
00:16:24,332 --> 00:16:26,132
Ach... Kurom.
146
00:16:48,067 --> 00:16:54,137
Nie b�j si�.
Obserwuj mnie, jak m�wi�.
147
00:17:01,720 --> 00:17:03,347
To jest...
148
00:17:04,948 --> 00:17:06,133
kogut.
149
00:17:09,533 --> 00:17:10,533
Kogut.
150
00:17:11,103 --> 00:17:13,630
A to s�...
151
00:17:15,573 --> 00:17:16,758
kury.
152
00:17:21,458 --> 00:17:22,458
Kury.
153
00:17:26,741 --> 00:17:28,868
Bardzo dobrze.
Bardzo dobrze.
154
00:17:28,968 --> 00:17:29,968
Bardzo dobrze.
155
00:17:36,124 --> 00:17:38,951
To jest... drzewo.
156
00:17:44,664 --> 00:17:45,749
Drzewo.
157
00:17:48,349 --> 00:17:49,349
Drzewo.
158
00:17:49,976 --> 00:17:51,061
Tak.
159
00:17:56,774 --> 00:17:57,859
Woda.
160
00:18:05,159 --> 00:18:06,159
Woda.
161
00:18:07,499 --> 00:18:11,727
Bardzo dobrze.
Je�li dasz...
162
00:18:12,169 --> 00:18:15,297
wod� drzewu...
163
00:18:16,682 --> 00:18:19,010
to uro�nie.
164
00:18:23,880 --> 00:18:27,907
Wod�... drzewu, to uro�nie.
165
00:18:34,505 --> 00:18:37,432
Tak, uro�nie.
Drzewo uro�nie.
166
00:18:37,533 --> 00:18:41,802
Ma bardzo du�e korzenie.
Korzenie id�...
167
00:18:42,203 --> 00:18:44,030
g��boko do ziemi.
168
00:18:46,273 --> 00:18:47,358
Ziemia.
169
00:18:55,458 --> 00:18:56,458
Ziemia.
170
00:18:56,498 --> 00:18:58,226
A wszystko razem...
171
00:19:00,026 --> 00:19:01,526
A wszystko razem...
172
00:19:02,653 --> 00:19:03,981
jest l�dem.
173
00:19:07,423 --> 00:19:08,508
L�d.
174
00:19:18,291 --> 00:19:20,019
Dobrze.
Ziemia.
175
00:19:43,712 --> 00:19:44,797
Jajka.
176
00:19:49,597 --> 00:19:50,597
Jajka.
177
00:19:51,752 --> 00:19:52,837
Cztery.
178
00:19:53,237 --> 00:19:54,237
Cztery.
179
00:19:59,037 --> 00:20:00,037
Cztery.
180
00:20:01,977 --> 00:20:04,804
Nie.
Jeden, dwa, trzy, cztery.
181
00:20:04,905 --> 00:20:05,990
Cztery.
182
00:20:12,902 --> 00:20:16,272
Masz racj�.
Bardzo szybko si� uczysz.
183
00:20:17,273 --> 00:20:20,785
Wkr�tce ty i ja
b�dziemy w stanie rozmawia�.
184
00:20:23,128 --> 00:20:25,055
Rozmawia�.
Dobrze.
185
00:20:39,608 --> 00:20:42,420
Co chcesz zrobi�, McCormick,
zepsu� serce dzwonu?
186
00:20:42,520 --> 00:20:44,720
- Gdzie moja m�ka?
- Nie jest gotowa?
187
00:20:44,821 --> 00:20:47,833
- Nie widz�.
- G�upia mia�a tu by�, by ci j� da�.
188
00:21:00,016 --> 00:21:04,328
Nie zrobi�a jej. Zostawi�em j� tutaj.
B�dziesz musia� wr�ci� jutro.
189
00:21:04,729 --> 00:21:07,955
Gdzie znajd� ludzi w powszednie dni?
B�d� musia� czeka� do soboty.
190
00:21:08,256 --> 00:21:10,068
Je�li nie zostanie zrobiona,
p�jd� gdzie indziej.
191
00:21:10,168 --> 00:21:13,068
B�dzie gotowa.
Zapami�ta sobie.
192
00:21:13,369 --> 00:21:15,839
Jak g�upia osoba
mo�e u�ywa� g�owy?
193
00:21:24,437 --> 00:21:25,764
Co to wszystko jest?
194
00:21:26,964 --> 00:21:28,064
Co to jest?
195
00:21:29,407 --> 00:21:31,634
Woda, ocean.
196
00:21:33,077 --> 00:21:34,162
Ocean.
197
00:21:36,162 --> 00:21:37,162
Ocean.
198
00:21:38,390 --> 00:21:41,116
Co w ciebie wst�pi�o?
Zapisa�em ci wszystko.
199
00:21:42,217 --> 00:21:44,145
To jasne jak s�o�ce.
200
00:21:47,472 --> 00:21:49,900
Och... chyba zapomnia�em.
201
00:21:51,943 --> 00:21:53,028
Patrz...
202
00:21:58,940 --> 00:22:02,010
By�em zdziwiony.
Nigdy nie pope�nia b��d�w.
203
00:22:04,153 --> 00:22:07,079
- My�la� pan, �eby wys�a� j� do szko�y?
- Do szko�y?
204
00:22:07,180 --> 00:22:10,407
Ona jest g�uchoniema.
Niczego jej nie naucz�.
205
00:22:10,408 --> 00:22:14,920
To zakres jej wiedzy.
Robi� znak na g�rze ka�dej strony.
206
00:22:15,521 --> 00:22:18,147
Krzy�yk dla Pacqueta,
k�ko dla McCormicka...
207
00:22:18,348 --> 00:22:20,517
dwie linie dla McQuiggensa...
i tak dalej.
208
00:22:20,917 --> 00:22:22,617
Znak za ka�dy worek.
209
00:22:23,318 --> 00:22:26,987
Zapisuj� je kiedy przychodz�,
a ona je skre�la, kiedy s� gotowe.
210
00:22:27,488 --> 00:22:30,115
Uczy si� identyfikowa� ka�dego cz�owieka
po jego znaku.
211
00:22:30,616 --> 00:22:34,185
Musi tu by� ponad 40 nazwisk
i zna ka�dego z nich.
212
00:22:34,286 --> 00:22:38,055
To �wiadczy, �e pana c�rka
jest inteligentn� dziewczyn�.
213
00:22:38,456 --> 00:22:41,125
Jest specjalna szko�a dla nies�ysz�cych
u McGilla.
214
00:22:41,225 --> 00:22:42,625
Szko�y du�o kosztuj�...
215
00:22:43,226 --> 00:22:46,395
a pieni�dze nie rosn� na drzewach
w tym kraju.
216
00:22:46,796 --> 00:22:50,065
My farmerzy mamy szcz�cie,
je�li uda nam si� utrzyma� przy �yciu.
217
00:22:50,967 --> 00:22:55,678
Nie m�g�bym tyle zaoszcz�dzi�.
Dzi�ki. Mam tu zbyt du�o pracy.
218
00:22:56,179 --> 00:23:00,691
Ale jestem pewny, �e mo�na j� czego� nauczy�.
Jak ma na imi�?
219
00:23:01,192 --> 00:23:06,403
Moja �ona chcia�a da� jej swoje imi�...
Belinda. Belinda MacDonald.
220
00:23:06,704 --> 00:23:08,831
Ale tutaj nazywaj� j� G�upia.
221
00:23:10,232 --> 00:23:11,344
Nie powinni.
222
00:23:11,444 --> 00:23:14,644
Chocia� nie s�ysz�, g�usi ludzie
maj� bardzo wra�liw� percepcj�.
223
00:23:14,845 --> 00:23:16,256
Zauwa�aj� takie rzeczy.
224
00:23:16,356 --> 00:23:18,556
Je�li si� nad tym zastanowi�,
lubi kolory.
225
00:23:20,257 --> 00:23:24,326
Lata temu zabra�em j� raz do ko�cio�a.
Grali na organach.
226
00:23:25,027 --> 00:23:27,454
Wygl�da�a jakby s�ysza�a.
227
00:23:27,755 --> 00:23:30,081
Ca�y czas wiedzia�em, �e nic nie s�yszy.
228
00:23:30,483 --> 00:23:35,494
Trac� czas. Musz� wraca� do pracy.
Mi�ego dnia.
229
00:23:36,195 --> 00:23:39,322
- M�g�bym z ni� rozmawia� raz na jaki� czas?
- Rozmawia�?
230
00:23:39,523 --> 00:23:43,392
Kiedy by�em sta�yst� w szpitalu,
pracowa�em przez jaki� czas z g�uchymi dzie�mi.
231
00:23:43,593 --> 00:23:47,262
Mo�e nawet mam gdzie�
jedn� z ksi��ek.
232
00:23:47,263 --> 00:23:49,432
Chcia�bym spr�bowa� nauczy� j�
czytania z ust.
233
00:23:49,532 --> 00:23:51,232
Straci pan czas.
234
00:23:52,033 --> 00:23:54,161
Ale jest pan tu zawsze mile widziany.
235
00:24:29,464 --> 00:24:32,733
- Dolar 80, pani Lutz.
- Masz cerat�?
236
00:24:32,934 --> 00:24:35,246
Nie, ale zatrzymam j� dla pani,
kiedy przyjdzie.
237
00:24:35,346 --> 00:24:36,746
- Dzi�kuj�.
- Do widzenia.
238
00:24:38,447 --> 00:24:39,774
Jest znowu ten lekarz.
239
00:24:40,974 --> 00:24:42,574
M�wi do siebie.
240
00:24:46,044 --> 00:24:48,871
- To straszne.
- My�l�, �e ma co� z g�ow�.
241
00:24:48,972 --> 00:24:51,585
Sprytne, kiedy przychodzi
do p�acenia rachunk�w.
242
00:24:59,997 --> 00:25:02,824
Dzie� dobry. Wie pan jakiego rodzaju tytoniu
u�ywa Black MacDonald?
243
00:25:02,825 --> 00:25:07,436
MacDonald nie kupuje tu od tygodni.
Doktorze Richardson, dosta�em pana rachunek.
244
00:25:07,437 --> 00:25:09,549
Troch� wyg�rowany jak na b�l brzucha.
245
00:25:10,049 --> 00:25:13,649
O ile pami�tam, by�y trzy wizyty.
Dwie z nich po p�nocy.
246
00:25:13,650 --> 00:25:17,019
Doktor Peterson zawsze pobiera� op�at�
w towarze, jak wszyscy.
247
00:25:17,420 --> 00:25:22,032
Panie Pacquet, musz� dosta� gdzie� got�wk�.
Pana i kilku innych na to sta�.
248
00:25:22,633 --> 00:25:26,059
Nie musia�by mi pan p�aci�,
gdyby trzyma� si� przepisanej diety.
249
00:25:26,060 --> 00:25:28,772
Jedyny problem z panem jest taki,
�e za dobrze pan je.
250
00:25:31,573 --> 00:25:35,828
15, prawda?
Czy woli pan, �ebym wyj�� panu drzazg�?
251
00:26:12,174 --> 00:26:18,086
- Zabieraj tego robala z mojego ciasta.
- Ziemniaki s� nimi pokryte. Sam ich nie zbior�.
252
00:26:18,087 --> 00:26:22,156
Nie wydoj�, nie zaorz�
i nie usun� kamieni bez pomocy.
253
00:26:22,157 --> 00:26:25,626
- Nie wi� mnie.
- Nie wini� ci�, tylko ci m�wi�.
254
00:26:25,627 --> 00:26:27,881
Mo�e mnie chcesz postawi� za p�ugiem?
255
00:26:27,981 --> 00:26:32,181
Ja robi� swoje.
Gotuj�, ceruj�, piek�, prz�dz�...
256
00:26:32,182 --> 00:26:34,451
- Kto mi pomaga?
- Masz G�upi�.
257
00:26:34,751 --> 00:26:36,751
Ma�a z niej pomoc.
258
00:26:36,852 --> 00:26:40,821
Lekarz nawk�ada� jej do g�owy
wielkie pomys�y.
259
00:26:40,922 --> 00:26:43,291
Nape�ni� j� wymy�lnymi pogl�dami.
260
00:26:44,792 --> 00:26:47,719
Wiesz, co robi�a,
zamiast karmi� �winie?
261
00:26:48,020 --> 00:26:49,874
Szczotkowa�a w�osy.
262
00:26:50,174 --> 00:26:54,074
To dla mnie niesprawiedliwe.
Pracuj� za sze�ciu.
263
00:26:54,075 --> 00:26:57,730
Dlaczego obijasz si� ca�y dzie�?
Masz prac� do zrobienia!
264
00:27:12,541 --> 00:27:14,267
Aggie, widzia�a� to?
265
00:27:14,667 --> 00:27:16,167
Wiedzia�a, co powiedzia�em.
266
00:27:16,268 --> 00:27:20,338
- Bzdura.
- Ona s�yszy. Belinda, chod� tu!
267
00:27:22,223 --> 00:27:25,750
- M�wi� ci, �e rozumie.
- To twoja wyobra�nia.
268
00:27:25,751 --> 00:27:27,720
Ale podesz�a kiedy j� zawo�a�em.
269
00:27:27,820 --> 00:27:29,320
Czyta�a z pa�skich ust.
270
00:27:30,021 --> 00:27:31,948
Jest bardzo dobr� uczennic�.
271
00:27:33,049 --> 00:27:37,619
Belindo, jak witasz si� z przyjacielem?
272
00:27:39,504 --> 00:27:40,574
Dobrze.
273
00:27:41,374 --> 00:27:45,174
''Ciesz� si�, �e ci� widz�.''
274
00:27:45,259 --> 00:27:47,071
Ja te� ciesz� si�, �e ci� widz�.
275
00:27:47,171 --> 00:27:50,071
- Potrafi w ten spos�b rozmawia�?
- Oczywi�cie.
276
00:27:50,172 --> 00:27:56,283
Studiowali�my ksi��k� znak�w, kt�ra zosta�a
napisana przez Francuza 200 lat temu...
277
00:27:56,284 --> 00:27:58,611
Abbe de I'Epee, by� ksi�dzem.
278
00:27:58,812 --> 00:28:02,881
Ka�de s�owo ma sw�j w�asny znak.
Na przyk�ad, jest ''m�czyzna.''
279
00:28:03,082 --> 00:28:05,908
Znak jest taki:
dotykasz ronda kapelusza.
280
00:28:06,110 --> 00:28:10,221
- A ''kobieta''?
- Tak. Pochodzi od sznurka czepka.
281
00:28:11,222 --> 00:28:15,291
To oznacza ''matk�.''
Dziecko. Kobieta z dzieckiem.
282
00:28:15,292 --> 00:28:20,704
Nie do wiary. To jasne jak dzie�.
To jest znak ''dnia.''
283
00:28:20,705 --> 00:28:24,774
To reprezentuje horyzont,
a to jest s�o�ce wschodz�ce nad horyzontem.
284
00:28:24,975 --> 00:28:27,802
To jest po�udnie, ze s�o�cem w zenicie...
285
00:28:27,803 --> 00:28:32,814
popo�udnie, wiecz�r i noc,
kiedy s�o�ce znika ca�kowicie.
286
00:28:33,015 --> 00:28:34,943
Dzie� dobry.
287
00:28:35,543 --> 00:28:36,743
Dobranoc.
288
00:28:39,270 --> 00:28:40,598
A to jest ''chleb.''
289
00:28:46,968 --> 00:28:49,896
Co to jest?
To motyl.
290
00:28:52,823 --> 00:28:55,750
To jest motyl.
Trzepocze.
291
00:28:56,351 --> 00:28:57,478
Aggie!
292
00:28:58,378 --> 00:28:59,878
Aggie! Chod� tu!
293
00:29:00,121 --> 00:29:01,390
- Mam co�.
- Co?
294
00:29:01,490 --> 00:29:04,090
Przypatrz si� dobrze i pomy�l.
Co to znaczy?
295
00:29:04,891 --> 00:29:08,460
- To znaczy, �e jeste� szalony.
- To motyl. Patrz...
296
00:29:08,461 --> 00:29:11,173
Nie machaj mi tu r�kami,
nie jestem G�upi�!
297
00:29:11,273 --> 00:29:14,273
Je�li chcesz mie� chleb, kiedy mnie nie b�dzie,
to mi nie przeszkadzaj.
298
00:29:14,274 --> 00:29:18,528
Wykonujesz dobr� prac�.
B�dziemy mie� spok�j przez kilka dni.
299
00:29:19,929 --> 00:29:21,214
To cud.
300
00:29:31,497 --> 00:29:34,423
- Powiedzia�a ''tato''?
- Tak.
301
00:29:34,924 --> 00:29:37,352
Pierwszy raz tak mnie nazwa�a.
302
00:29:39,294 --> 00:29:40,422
C�rka.
303
00:29:40,922 --> 00:29:42,222
Moja c�rka.
304
00:29:47,435 --> 00:29:48,862
Czego oni chc�?
305
00:30:07,043 --> 00:30:08,912
Co tu si� dzieje, McCormick?
306
00:30:09,012 --> 00:30:10,212
Gdzie moja m�ka?
307
00:30:10,313 --> 00:30:12,582
- McQuiggens te� chce swoj�.
- Wszystko jest gotowe.
308
00:30:12,682 --> 00:30:15,182
Lepiej j� za�adujmy,
zanim b�dziemy zbyt s�abi po ta�cach.
309
00:30:15,183 --> 00:30:17,709
Jest na p�kach.
Za�adujcie j� i odejd�cie.
310
00:30:18,110 --> 00:30:20,738
Tutaj jest, ch�opcy.
Bierzcie j�!
311
00:30:24,123 --> 00:30:26,292
- To wszystko moje. Po�� je na spodzie.
- Dobrze.
312
00:30:27,993 --> 00:30:31,647
- Boisz si� z�ama� paznokie�?
- Mog� pobrudzi� sobie garnitur.
313
00:30:34,248 --> 00:30:37,903
Pod�oga jest g�adka jak gwizdek.
Hector, zagraj nam co�.
314
00:31:30,002 --> 00:31:32,329
Cze��, Stella,
wygl�dasz bardzo �adnie.
315
00:31:32,330 --> 00:31:34,526
Lubi pan ta�czy�?
Niech pan idzie z nami.
316
00:31:34,826 --> 00:31:35,826
Tak.
317
00:31:36,226 --> 00:31:38,526
B�dzie fajnie.
Kolacja z koszyka.
318
00:31:40,027 --> 00:31:43,496
Chcia�bym.
Niestety, mam nag�e wezwanie.
319
00:31:43,498 --> 00:31:46,125
Dwie odry.
Pi�� mil od siebie.
320
00:32:47,892 --> 00:32:49,519
G�upia ta�czy.
321
00:32:54,147 --> 00:32:57,617
- Ma na imi� Belinda.
- Dobrze wygl�da.
322
00:33:14,897 --> 00:33:16,366
Trzymaj si� z dala od G�upiej.
323
00:33:16,667 --> 00:33:20,665
- Trzyma� si�... G�upia i ja?
- Widzia�am, jak patrzysz si� na jej nogi.
324
00:33:20,765 --> 00:33:23,965
Zazdrosna o g�upi�.
Wstyd mi za ciebie, kobieto.
325
00:33:29,493 --> 00:33:31,819
Jedno jest pewne.
Nigdy na ciebie nie doniesie.
326
00:33:32,320 --> 00:33:35,589
- Ale trzymaj si� od niej z daleka, bo...
- Zdaje si�, �e to wszystko.
327
00:33:36,490 --> 00:33:37,918
Na co czekamy?
328
00:33:58,041 --> 00:34:00,267
Chc� cydru.
Pospiesz si�!
329
00:34:00,869 --> 00:34:01,954
Locky!
330
00:34:09,409 --> 00:34:11,736
- Ile za szkody?
- Wiesz ile.
331
00:34:15,806 --> 00:34:17,334
Chod�, Locky!
332
00:34:34,129 --> 00:34:37,798
Nie mia�am czasu ich sko�czy�.
Nie mog� robi� dziesi�ciu rzeczy naraz.
333
00:34:38,099 --> 00:34:40,396
To nie moja wina,
�e moja siostra zachorowa�a.
334
00:34:40,496 --> 00:34:43,996
Nie b�dzie mnie kilka dni.
Dasz sobie rad�.
335
00:34:45,097 --> 00:34:47,810
- Aggie!
- Ju� id�!
336
00:34:47,910 --> 00:34:49,410
Do widzenia, Belindo.
337
00:34:52,052 --> 00:34:55,165
Czasami cia�o prawie my�li,
�e zrozumia�a�.
338
00:35:20,301 --> 00:35:21,827
Sp�nisz si� na poci�g.
339
00:35:23,428 --> 00:35:26,055
Poza tym nie chc� zostawia� Belindy
zbyt d�ugo samej.
340
00:35:26,056 --> 00:35:27,883
Nikt jej nie ukradnie.
341
00:35:51,819 --> 00:35:54,844
Pani Johnny John-John
w�a�nie wr�ci�a ze szpitala.
342
00:35:55,046 --> 00:35:58,772
Dziarsko wygl�da jak na kobiet�,
kt�rej wyci�to t�tnice.
343
00:35:58,774 --> 00:36:00,902
Nie t�tnice, pani Lutz.
344
00:36:04,829 --> 00:36:06,799
Zejd� z moich st�p.
Jeste� pijany!
345
00:36:21,210 --> 00:36:24,865
- Pani Moore jest jej najgorszym wrogiem.
- Nie, dop�ki ja �yj�.
346
00:37:54,494 --> 00:37:55,722
Cze��, G�upia.
347
00:38:00,550 --> 00:38:02,175
Patrz co ci przynios�em.
348
00:38:03,677 --> 00:38:05,005
Chcesz zata�czy�?
349
00:38:32,568 --> 00:38:34,738
To tw�j pierwszy poca�unek z m�czyzn�,
prawda?
350
00:38:42,351 --> 00:38:45,278
Nie b�j si�.
Twoje serce bije.
351
00:38:46,421 --> 00:38:50,076
Z�apa�em kiedy� mew�.
Mia�a to samo przera�one spojrzenie.
352
00:39:46,145 --> 00:39:47,372
Witaj, Mac!
353
00:39:50,657 --> 00:39:51,925
Ciesz� si�, �e je pan jest.
354
00:39:52,025 --> 00:39:55,525
- Brakowa�o nam ciebie.
- Przepraszam, by�em zaj�ty.
355
00:39:55,528 --> 00:39:58,253
Martwi� si� o dziewczyn�.
Jest jest co� nie tak.
356
00:39:58,255 --> 00:40:00,681
- Co?
- Sam zobacz.
357
00:40:00,983 --> 00:40:02,168
Dobrze.
358
00:40:09,723 --> 00:40:13,691
- Witaj, Aggie. Ju� wr�ci�a�?
- Nie by�oby mnie tu, gdybym nie musia�a.
359
00:40:14,293 --> 00:40:16,318
- Twoja siostra czuje si� lepiej?
- Tak.
360
00:40:16,621 --> 00:40:20,389
- Mia�a dobrego lekarza?
- Nie mia�a �adnego. Nie wierzy w nich.
361
00:40:20,791 --> 00:40:23,716
To w�a�ciwe nastawienie,
je�li mo�na sobie na to pozwoli�.
362
00:40:23,818 --> 00:40:27,986
Jak si� miewa Belinda?
Z dnia na dzie� jest coraz dra�liwsza.
363
00:40:28,188 --> 00:40:30,858
- Gdzie ona jest?
- Gdzie� tutaj.
364
00:41:00,064 --> 00:41:02,692
Belinda...
Jak si� masz?
365
00:41:07,904 --> 00:41:12,057
Jeste� na mnie z�a,
�e nie przychodzi�em si� z tob� zobaczy�?
366
00:41:14,760 --> 00:41:17,187
Bo widzisz... nie mog�em.
367
00:41:19,572 --> 00:41:24,383
Wiele m�czyzn i kobiet
nagle zdecydowa�o si� by� chorymi...
368
00:41:24,485 --> 00:41:26,312
w tym samym czasie.
369
00:41:30,640 --> 00:41:34,468
Chcia�aby� si� teraz pouczy�?
370
00:41:37,495 --> 00:41:39,123
Dobrze, �adnej lekcji.
371
00:41:47,278 --> 00:41:49,503
Belinda, gdyby� tylko mog�a mnie s�ysze�.
372
00:41:50,105 --> 00:41:53,173
My�lisz, �e nie wiem
jak to jest by� samotnym jak ty?
373
00:41:53,676 --> 00:41:56,786
By�em samotny,
nawet kiedy by�em dzieckiem.
374
00:41:56,886 --> 00:41:59,186
Ju� wtedy chcia�em zosta� lekarzem.
375
00:41:59,388 --> 00:42:03,699
My�la�em, �e pomaganie innym pomo�e i mnie.
I jako� pomog�o.
376
00:42:04,801 --> 00:42:09,854
Potem zdarzy�y si� inne rzeczy.
Wojna i to co po niej...
377
00:42:11,156 --> 00:42:12,224
sprawi�o, �e straci�em wiar�
we wszystko.
378
00:42:14,426 --> 00:42:16,054
W siebie te�.
379
00:42:20,639 --> 00:42:21,724
Belindo...
380
00:42:23,066 --> 00:42:26,894
Belindo, musisz mi pom�c.
381
00:42:27,336 --> 00:42:29,064
Potrzebuj� ci�.
382
00:42:35,234 --> 00:42:38,762
Tak.
Potrzebuj� ci�.
383
00:42:39,747 --> 00:42:43,215
Gdyby� wiedzia�a, co to znaczy�o
ogl�da� tw�j u�miech po raz pierwszy.
384
00:42:43,717 --> 00:42:47,887
Przynosi� szcz�cie... jednej osobie.
385
00:42:49,029 --> 00:42:52,200
Nie pozw�l mi my�le�,
�e zn�w zawiod�em.
386
00:43:02,482 --> 00:43:04,010
Pomo�esz mi.
387
00:43:05,410 --> 00:43:07,610
Mac!
Mac, chod� tu.
388
00:43:07,895 --> 00:43:11,420
Mac, jej wielkim problemem
jest tylko samotno��.
389
00:43:11,422 --> 00:43:13,191
Musi mie� szans�.
390
00:43:13,291 --> 00:43:16,791
Jest lekarz w Stepney. Spotka�em go u McGilla.
B�yskotliwy diagnosta.
391
00:43:16,793 --> 00:43:20,518
Nie wiem co to da dobrego,
ale chcia�bym zabra� do niego Belind�.
392
00:43:20,990 --> 00:43:22,158
Belindo...
393
00:43:22,758 --> 00:43:26,958
Chcia�aby� pojecha� ze mn�
zobaczy� miasto?
394
00:43:27,460 --> 00:43:29,886
M-I-A-S-T-O.
395
00:43:30,088 --> 00:43:31,516
Du�e miasto.
396
00:43:44,141 --> 00:43:48,409
Sam zdzia�a�e� z ni� cuda.
Dlaczego musi zobaczy� si� z tym facetem?
397
00:43:48,411 --> 00:43:51,579
Bo nie mam wystarczaj�cej wiedzy,
a s�dz�, �e on ma.
398
00:43:51,881 --> 00:43:53,149
Taki lekarz du�o kosztuje.
399
00:43:53,249 --> 00:43:56,349
Nie martw si� o to.
Napisz� do niego i poprosz� o spotkanie.
400
00:43:56,351 --> 00:43:57,606
Jestem pewien, �e si� zgodzi.
401
00:43:58,706 --> 00:44:00,306
Napisz� do niego dzi� wieczorem.
402
00:44:32,940 --> 00:44:35,910
Nie, Belinda, nie kobiety.
M�czy�ni.
403
00:45:47,059 --> 00:45:50,072
ZESPӣ MEDYCZNY
404
00:47:36,424 --> 00:47:40,677
- Widzi pan jak�� nadziej�?
- Tak, dlatego wci�� praktykujemy, Robercie.
405
00:47:42,279 --> 00:47:45,605
Rozumiem tw�j niepok�j,
ale nie powinna si� martwi�.
406
00:47:45,607 --> 00:47:48,032
Jednego faktu jestem pewien,
�e nie ma otosklerozy...
407
00:47:48,035 --> 00:47:50,760
wi�c wiesz, �e nie mo�e to by� dziedziczne.
408
00:47:52,162 --> 00:47:55,388
Nie ma mo�liwo�ci,
�eby dziecko mog�o to odziedziczy�.
409
00:47:55,590 --> 00:48:00,658
Klinicznie, urodzenie dziecka mo�e to zmieni�...
je�li moja teoria jest poprawna.
410
00:48:01,160 --> 00:48:03,870
Nie mog� tego stwierdzi� z pewno�ci�,
nikt nie mo�e.
411
00:48:04,372 --> 00:48:06,898
Ale to, czego dokona�e�
jest nadzwyczajne.
412
00:48:06,900 --> 00:48:10,425
Trudno mi powiedzie�.
Spr�bowa�em kilku rzeczy, kt�re zna�em.
413
00:48:10,428 --> 00:48:15,338
Zawsze by�e� idealist�.
To tworzy dobrych lekarzy, Robercie.
414
00:48:15,840 --> 00:48:20,108
B�d� ze mn� w kontakcie.
Interesuje mnie nast�pstwo tego przypadku.
415
00:48:20,110 --> 00:48:22,665
- By�bym bardzo wdzi�czny.
- Do widzenia, ch�opcze.
416
00:48:50,986 --> 00:48:55,797
Doktor Gray powiedzia�,
�e to nie okre�li jej stanu po jednym badaniu.
417
00:48:56,299 --> 00:48:59,724
Powiedzia�, �e jest bardzo zdrowa, inteligentna,
i �e chce zn�w j� zobaczy�.
418
00:48:59,726 --> 00:49:02,452
Dobrze.
Mo�e teraz b�dzie mia�a szans�.
419
00:49:02,754 --> 00:49:05,922
Jest wyko�czona.
Spa�a przez ca�� drog� do domu.
420
00:49:06,524 --> 00:49:10,452
Belindo, id� na g�r� do ��ka.
421
00:49:19,134 --> 00:49:20,162
Dobranoc, c�rko.
422
00:49:37,757 --> 00:49:39,927
Wspaniale wygl�da w tej sukience.
423
00:49:41,870 --> 00:49:44,380
Jako� nigdy wcze�niej
tego nie zauwa�y�em.
424
00:49:47,883 --> 00:49:50,451
My�lisz, �e m�g�bym zabra� j�
w niedziel� do ko�cio�a?
425
00:49:51,953 --> 00:49:54,578
By�a tam tylko raz,
kiedy by�a dzieckiem.
426
00:49:54,880 --> 00:49:59,248
- Oczywi�cie, czemu nie?
- A teraz zaprowad� krowy do stodo�y.
427
00:49:59,450 --> 00:50:01,378
O wszystkim zapominam.
428
00:50:07,091 --> 00:50:09,116
Nie bardzo lubisz Belind�,
prawda?
429
00:50:10,618 --> 00:50:12,644
Zawsze by�am dla niej uprzejma.
430
00:50:13,446 --> 00:50:15,156
Jest c�rk� mojego brata.
431
00:50:15,256 --> 00:50:18,256
Dopilnuj, �eby nie nosi�a
tych ci�kich work�w.
432
00:50:18,658 --> 00:50:20,369
Nie jest zbyt silna.
433
00:50:20,469 --> 00:50:24,369
Wy�wiadczysz bratu i mnie przys�ug�...
434
00:50:24,371 --> 00:50:27,439
je�li przestaniesz wk�ada� jej do g�owy
wielkie pomys�y.
435
00:50:28,041 --> 00:50:30,109
Nie by�o skarg, p�ki pan nie przyszed�.
436
00:50:30,111 --> 00:50:34,637
Pracowa�a jak my wszyscy.
je�li chcieli�my mie� dach nad g�ow�.
437
00:50:35,839 --> 00:50:39,207
Musz� ci to powiedzie�, Aggie.
�e jeste� jedyn� kobiet� jak� zna...
438
00:50:39,409 --> 00:50:41,934
i b�dzie potrzebowa�a twojego
wsp�czucia i pomocy.
439
00:50:42,236 --> 00:50:43,249
Pomocy?
440
00:50:43,749 --> 00:50:45,749
Belinda b�dzie mia�a dziecko.
441
00:50:51,777 --> 00:50:52,904
Och nie...
442
00:50:53,504 --> 00:50:56,604
- To nieprawda.
- Nie ma w�tpliwo�ci.
443
00:50:58,574 --> 00:51:02,642
- Kiedy jej ojciec si� dowie, zabije j�.
- Dlatego powiedzia�em tobie.
444
00:51:02,944 --> 00:51:06,312
Ona nie wie.
Nawet jeszcze tego nie rozumie.
445
00:51:06,715 --> 00:51:10,768
- Ale musi si� dowiedzie�.
- Powiem mu, we w�a�ciwym momencie.
446
00:51:12,870 --> 00:51:13,870
To...
447
00:51:14,570 --> 00:51:16,870
Wiesz kim mo�e by� ten m�czyzna?
448
00:51:19,225 --> 00:51:20,310
Nie.
449
00:51:23,695 --> 00:51:26,365
Nie pozw�l, �eby jej si� co� sta�o.
450
00:51:28,708 --> 00:51:32,835
By�am...
by�am dla niej opryskliwa.
451
00:51:33,420 --> 00:51:35,346
Teraz jej to wynagrodzisz.
452
00:51:37,348 --> 00:51:40,101
My MacDonaldowie,
jeste�my w gor�cej wodzie k�pani.
453
00:51:42,803 --> 00:51:44,828
Walczymy mi�dzy sob�...
454
00:51:45,931 --> 00:51:48,499
ale gdy pojawiaj� si� k�opoty
z zewn�trz...
455
00:51:50,001 --> 00:51:51,628
trzymamy si� razem.
456
00:54:04,044 --> 00:54:08,342
Zaczniemy msz� od za�piewania
pierwszej zwrotki hymnu numer 73.
457
00:55:07,738 --> 00:55:11,706
Poproszono mnie o og�oszenie
zapowiedzi przed�lubnych...
458
00:55:11,808 --> 00:55:16,904
mi�dzy Laughlin McCormick z Carcadie,
a Stell� Maguire, pann� z tej parafii.
459
00:55:18,706 --> 00:55:24,317
Je�li kto� zna pow�d dla,
kt�rego ci dwoje nie mog� si� pobra�...
460
00:55:24,319 --> 00:55:25,844
niech przem�wi teraz.
461
00:55:27,246 --> 00:55:29,472
Pytam po raz pierwszy.
462
00:55:31,074 --> 00:55:34,784
Zako�czymy msz�
�piewaj�c hymn numer 43.
463
00:55:36,486 --> 00:55:38,556
Jeste� szcz�ciarzem.
Gratulacje!
464
00:55:41,299 --> 00:55:44,367
Panie MacDonald, ciesz� si�,
�e zn�w pana widz� w naszym ko�ciele...
465
00:55:44,769 --> 00:55:46,395
i pann� MacDonald.
466
00:55:48,697 --> 00:55:51,465
Nie wiedzia�em, �e mog� by�
tak dumny z mojej w�asnej c�rki.
467
00:55:52,067 --> 00:55:54,279
Widzia�e� jak si� odwr�cili
i na ni� patrzyli?
468
00:56:03,435 --> 00:56:07,405
- Stella, co za niespodzianka.
- Dzi�kuj�.
469
00:56:08,947 --> 00:56:10,317
�ycz� ci szcz�cia.
470
00:57:03,259 --> 00:57:05,271
Nie powinna� zapomina�
o swoich obowi�zkach, dziewczyno.
471
00:57:23,367 --> 00:57:26,292
- Straci�e� rozum, Black MacDonald?
- Co znowu?
472
00:57:26,294 --> 00:57:29,120
Ona nie jest mu�em!
Nie zniesie tego!
473
00:57:29,122 --> 00:57:32,890
Co w ciebie wst�pi�o, kobieto?
Musz� to wymiesza�, prawda?
474
00:57:33,192 --> 00:57:37,360
- Robi�a to od kiedy mamy �winie.
- Ju� nie b�dzie tego robi�a. Zostaw j� mnie!
475
00:57:37,462 --> 00:57:43,017
Usi�d�. Jeste� blada jak �ciana.
Przynios� ci troch� wody.
476
00:57:48,087 --> 00:57:49,098
Masz.
477
00:57:49,198 --> 00:57:50,998
- Co jej jest?
- Jest nie w sosie.
478
00:57:51,098 --> 00:57:52,798
Lekarz zabroni� jej si� przem�cza�.
479
00:57:52,800 --> 00:57:56,968
Pos�uchaj... Pracuj� od 4:00 rano
a� do zmierzchu. Rok w rok.
480
00:57:57,370 --> 00:58:01,281
To co musi zrobi� nie jest takie trudne.
Belinda to zdrowa dziewczyna.
481
00:58:02,583 --> 00:58:05,908
Nie jest!
Zostaw j� mnie i lekarzowi.
482
00:58:05,910 --> 00:58:08,836
Czemu robisz z tego tajemnic�?
To moja c�rka!
483
00:58:08,838 --> 00:58:10,691
Mam prawo wiedzie�,
je�li to co� powa�nego.
484
00:58:10,791 --> 00:58:14,191
Belinda b�dzie mia�a...
dziecko.
485
00:58:15,893 --> 00:58:16,963
Och nie...
486
00:58:17,763 --> 00:58:19,963
- Nie mo�e by�.
- To prawda!
487
00:58:21,748 --> 00:58:25,718
- Ten pod�y lekarz!
- Nie! Mylisz si�.
488
00:58:26,761 --> 00:58:28,186
Kto inny to mo�e by�?
489
00:58:29,588 --> 00:58:30,814
Nie wiem.
490
00:58:31,714 --> 00:58:33,114
- Powiedz mi jego imi�.
- Nie denerwuj si�!
491
00:58:33,214 --> 00:58:35,914
Nie denerwowa� si�?
Za jakiego ojca mnie uwa�asz?
492
00:58:36,243 --> 00:58:38,043
Pos�uchaj, dziecko,
kto ci� zrani�?
493
00:58:38,143 --> 00:58:40,843
Jak ci ma powiedzie�?
Ona nie wie o czym m�wisz!
494
00:58:40,856 --> 00:58:42,284
Nie mieszaj si� do tego!
495
00:58:47,669 --> 00:58:50,837
Poka� mi imi� tego m�czyzny.
Kto ci� zrani�?
496
00:58:50,839 --> 00:58:52,449
Ona nie wie! Zostaw j�!
497
00:58:52,549 --> 00:58:55,849
Nie b�d� g�upia, kobieto!
Ona nie jest dzieckiem, jest g�ucha!
498
00:58:55,851 --> 00:58:59,462
Pr�buje go kry�.
Pos�uchaj, dziecko, poka� mi.
499
00:58:59,562 --> 00:59:01,062
Poka� mi, powiedzia�em!
500
00:59:01,164 --> 00:59:03,032
Czy musz� to z ciebie wyci�gn��?!
501
00:59:03,132 --> 00:59:05,832
Nie, nie r�b tego!
502
00:59:05,932 --> 00:59:07,232
Pu�� mnie!
Musz� go znale��!
503
00:59:07,234 --> 00:59:10,145
Opami�taj si�! Nawet gdyby potrafi�a m�wi�,
nie powiedzia�aby ci.
504
00:59:10,147 --> 00:59:11,172
Nie masz prawa tego robi�.
505
00:59:11,272 --> 00:59:13,072
- Nie mam prawa? Jestem jej ojcem!
- Wi�c zachowuj si� jak ojciec!
506
00:59:14,074 --> 00:59:17,000
Zostaw j�!
Nic nie mog�am zrobi�.
507
00:59:17,002 --> 00:59:18,770
Jeste� jedyn� osob�, kt�ra mo�e jej da� to
czego potrzebuje najbardziej...
508
00:59:18,870 --> 00:59:20,970
pomoc, pociech� i zrozumienie.
509
00:59:21,272 --> 00:59:24,642
Co chcesz zrobi�?
Doprowadzi� j� do szale�stwa?
510
00:59:26,185 --> 00:59:30,438
- Nic nie mog�am zrobi�. Chod�, Aggie.
- Zaprowad� j� do jej pokoju.
511
00:59:32,240 --> 00:59:33,650
Niech troch� odpocznie.
512
00:59:34,850 --> 00:59:37,350
Mac, musisz mnie wys�ucha�!
513
00:59:37,353 --> 00:59:41,921
Rozumiem, jak si� czujesz i nie wini� ci�,
ale uwierz mi, wymaza�a to z pami�ci.
514
00:59:41,923 --> 00:59:45,248
Tak jak zapominasz koszmar, bo nie chcesz
wraca� ponownie do tego okropnego strachu.
515
00:59:45,250 --> 00:59:49,018
Widzia�em to na wojnie. To natura umieszcza
barier�, by zapobiec czemu� gorszemu.
516
00:59:49,020 --> 00:59:50,888
Nie wiem o czym m�wisz.
517
00:59:50,988 --> 00:59:53,288
- Musz� go znale��.
- Co dobrego jej to da?
518
00:59:53,290 --> 00:59:57,058
Powiem o tym co zrobi� ludziom z wioski.
Poka�emy mu czym jest sprawiedliwo��.
519
00:59:57,061 --> 00:59:59,271
Nawet je�li, jak to pomo�e dziewczynie?
520
00:59:59,371 --> 01:00:02,771
Wci�gniesz j� w skandal,
kt�rego nawet nie b�dzie rozumia�a.
521
01:00:02,773 --> 01:00:05,341
- To j� ukrzy�uje. Tego chcesz?
- Wiesz, �e nie.
522
01:00:06,843 --> 01:00:10,269
Co mam zrobi�?
Taki wstyd.
523
01:00:10,271 --> 01:00:14,039
Mac, musisz my�le� teraz o niej,
nie o sobie i twojej dumie.
524
01:00:14,241 --> 01:00:17,739
Jest tylko jeden wstyd.
Zawie�� cz�owieka, kt�ry ci� potrzebuje.
525
01:00:22,781 --> 01:00:24,809
P�jd� z ni� porozmawia�.
526
01:01:02,497 --> 01:01:05,123
Nie chcia� ci� zrani�.
527
01:01:05,325 --> 01:01:08,552
Jest bardzo zmartwiony.
528
01:01:09,295 --> 01:01:13,263
Dlatego czasami wydaje si�
by� szorstki i niesprawiedliwy.
529
01:01:14,065 --> 01:01:16,090
Ci�ko pracuje.
530
01:01:17,193 --> 01:01:21,203
Dlatego nie by� w stanie
da� ci wi�cej czasu.
531
01:01:21,705 --> 01:01:27,218
By�a� tak bardzo samotna,
ale ju� nie b�dziesz.
532
01:01:28,260 --> 01:01:31,188
B�dziesz matk�.
533
01:01:45,141 --> 01:01:46,726
Tak, Belindo.
534
01:02:12,146 --> 01:02:14,574
Nazwiesz go Johnny?
Ale, Belindo...
535
01:02:18,359 --> 01:02:21,814
Je�li tak bardzo tego chcesz,
b�dziesz mia�a ch�opca.
536
01:03:27,008 --> 01:03:30,876
Przepraszam, �e nie mog�em przyjecha� szybciej.
Ko� ledwo przedar� si� przez zasp�.
537
01:03:30,878 --> 01:03:35,246
- Tak si� martwi�am.
- Przynie� mi wi�cej gor�cej wody.
538
01:03:35,249 --> 01:03:37,461
I we�niane koce.
Wszystko, co mo�esz znale��.
539
01:04:08,309 --> 01:04:11,335
Co tak d�ugo? Tyle godzin.
540
01:04:11,737 --> 01:04:14,350
Ci�ko jest si� urodzi�
i ci�ko jest umrze�.
541
01:04:22,805 --> 01:04:24,432
Mac...
Macie tu gdzie� troch� brandy?
542
01:04:25,532 --> 01:04:27,232
Chyba tak.
543
01:04:46,883 --> 01:04:49,781
- Trzymaj to tak. Na rogach.
- Dobrze.
544
01:04:50,281 --> 01:04:53,381
To niesamowite,
�e nie wyda�a d�wi�ku.
545
01:05:01,478 --> 01:05:03,106
Spr�buj to wypi�.
546
01:05:16,274 --> 01:05:18,101
Musz� utrzyma� bicie serca.
547
01:06:22,053 --> 01:06:25,163
- Co tak ryczysz?
- Jak si� czuje?
548
01:06:25,263 --> 01:06:26,563
Dobrze.
549
01:06:27,265 --> 01:06:28,891
Dziecko te�.
550
01:06:30,393 --> 01:06:31,721
To ch�opiec.
551
01:06:41,018 --> 01:06:44,046
Belindo... to tw�j ch�opiec.
552
01:06:59,041 --> 01:07:00,469
Czy mo�e m�wi�?
553
01:07:05,839 --> 01:07:07,124
Jak najbardziej mo�e.
554
01:08:07,990 --> 01:08:12,501
To nie jest brud, tylko dobra czysta ziemia.
Nie zaszkodzi Johnny'emu.
555
01:08:13,503 --> 01:08:17,401
Zosta�em wychowany w �wi�skim b�ocie.
Nie mo�esz powiedzie�, �e jestem wychudzony.
556
01:08:39,566 --> 01:08:40,692
Co ci� znowu gryzie?
557
01:08:40,792 --> 01:08:43,092
Dobrze wiesz, �e na tym �wiecie
nic nie dostajesz za darmo.
558
01:08:43,094 --> 01:08:46,062
- Co to znaczy?
- To znaczy �adnego kredytu.
559
01:08:46,964 --> 01:08:49,432
Ju� wcze�niej mieli�my z�e lata,
a nie wstrzymywa� nam kredytu.
560
01:08:49,532 --> 01:08:52,832
- Dlaczego nie spr�bowa�a� go przekona�?
- Bo nikt mnie s�ucha�!
561
01:08:53,034 --> 01:08:55,602
Nie mam odwagi
pokaza� mojej twarzy w wiosce.
562
01:08:55,704 --> 01:08:58,015
Wszyscy traktuj� nas jak tr�dowatych.
563
01:08:58,517 --> 01:09:02,427
Aggie... MacDonaldowie maj� si� podda�,
bo maj� troch� ci�sze czasy?
564
01:09:03,327 --> 01:09:05,727
- Poradzimy sobie.
- Poradzimy?
565
01:09:06,129 --> 01:09:10,297
A kto kupi s�l, cukier, herbat� i tak dalej?
Sk�d to we�miemy?
566
01:09:10,400 --> 01:09:13,425
Zad�u�ymy si� jeszcze bardziej.
567
01:09:13,427 --> 01:09:16,553
Zamykali�my oczy na wszystko
co si� sta�o.
568
01:09:16,855 --> 01:09:20,123
Ju� nie pami�tam jak brzmi� �arna!
569
01:09:20,725 --> 01:09:22,223
Spr�buj co� zrobi�!
570
01:09:22,323 --> 01:09:26,223
Pacquet nie da nam ani centa,
p�ki nie zap�acimy rachunku!
571
01:09:37,305 --> 01:09:40,973
Prze�cierad�a s� bia�e jak �nieg.
Wybieli�am je ekstra specjalnie.
572
01:09:40,975 --> 01:09:43,543
B�dziesz najpi�kniejsz� pann� m�od�.
573
01:09:43,643 --> 01:09:45,743
- I kto pierwszy ci o tym powiedzia�?
- Ty.
574
01:09:45,745 --> 01:09:49,516
Karty nigdy nie k�ami�.
Tam jest.
575
01:09:50,658 --> 01:09:53,671
W pi�tkowy wiecz�r
b�dzie wiele z�amanych serc.
576
01:10:00,141 --> 01:10:03,709
- Witaj, Stello. Mog� ci� podwie��.
- Nie, dzi�ki.
577
01:10:04,411 --> 01:10:06,021
Zaczekaj. O co chodzi?
578
01:10:06,421 --> 01:10:09,721
Pani Poggety kaza�a ci unika� m�czyzn
z niebieskimi oczami?
579
01:10:09,824 --> 01:10:12,549
Doros�a dziewczyna, kt�ra ma wyj�� za m��,
uwierzy�a w co� takiego...
580
01:10:12,651 --> 01:10:14,219
Niech pan pilnuje swoich spraw!
581
01:10:14,319 --> 01:10:17,019
Zawsze ma pan si� za lepszego
i znajduje w ka�dym jakie� wady!
582
01:10:17,021 --> 01:10:20,532
- I to po tym, co pan zrobi�.
- Co zrobi�em?
583
01:10:20,632 --> 01:10:24,732
Dobrze pan wie. Bezbronna dziewczyna,
kt�ra nie potrafi m�wi�. Zha�bi� j� pan!
584
01:10:25,234 --> 01:10:26,644
Co masz na my�li?
585
01:10:27,347 --> 01:10:30,072
Kto tak powiedzia�?
Locky?
586
01:10:30,674 --> 01:10:33,902
Wszyscy.
Ca�a wioska o tym m�wi.
587
01:10:34,244 --> 01:10:36,170
Dlatego nikt pana nie wzywa.
588
01:10:37,272 --> 01:10:42,127
Wi�c Locky to powiedzia�.
Nie s�dzi�em, �e w to uwierzysz.
589
01:10:56,637 --> 01:11:00,548
Mg�a si� podnosi.
S�ysz� latarni� morsk�.
590
01:11:01,350 --> 01:11:02,848
To nie pomo�e zbiorom.
591
01:11:03,048 --> 01:11:05,648
Im biedniejsze zbiory,
tym dokuczliwsze wrony.
592
01:11:09,690 --> 01:11:10,703
Mac...
593
01:11:12,103 --> 01:11:14,903
W wiosce m�wi�,
�e jestem ojcem Johnny'ego.
594
01:11:16,745 --> 01:11:20,713
To wiarygodne.
Kiedy nie znaj� odpowiedzi, wymy�laj� j�.
595
01:11:20,715 --> 01:11:24,126
Wiele razy tu by�em.
W r�nych godzinach.
596
01:11:25,728 --> 01:11:28,053
My�la�em o tym od dawna.
597
01:11:28,656 --> 01:11:30,581
Nawet pomy�la�em,
�eby�cie st�d wyjechali.
598
01:11:30,683 --> 01:11:34,709
Ale zostawienie wszystko, na co pracowa�e�
ca�e �ycie, niczego by nie udowodni�o.
599
01:11:35,211 --> 01:11:37,221
Znam tylko jedno rozwi�zanie.
600
01:11:37,421 --> 01:11:39,221
O�eni� si� z Belind�.
601
01:11:39,923 --> 01:11:42,449
Wtedy naprawd� mieliby o czym m�wi�.
602
01:11:43,151 --> 01:11:45,919
Wkr�tce plotki usta�yby na dobre.
603
01:11:47,321 --> 01:11:50,589
Jeste� hojny, ale to nic nie da.
604
01:11:51,891 --> 01:11:55,902
Ona czuje rzeczy i ludzi
swoim wn�trzem.
605
01:11:56,704 --> 01:12:00,672
Nie kochasz jej.
Czujesz do niej jedynie lito��.
606
01:12:01,574 --> 01:12:03,999
Zrani�by� j� bardziej,
ni� gdyby� j� znienawidzi�.
607
01:12:04,301 --> 01:12:06,327
Czuj� si� do�� podle.
608
01:12:07,529 --> 01:12:11,840
Przez chwil� my�la�em,
�e jestem porz�dnym facetem.
609
01:12:12,542 --> 01:12:14,867
Jeste� jednym z najlepszych
jakich spotka�em.
610
01:12:15,369 --> 01:12:19,280
Czasami mo�esz by� zbyt dobry.
Krzywdz�c tym innych.
611
01:12:20,582 --> 01:12:22,407
Patrzcie kto przyszed�.
612
01:12:23,309 --> 01:12:25,837
Mam co� dla Johnny'ego.
613
01:12:30,365 --> 01:12:31,892
Patrz na niego.
614
01:12:37,262 --> 01:12:38,990
Tak, on s�yszy.
615
01:12:41,432 --> 01:12:43,988
- Nadci�ga wichura.
- Sztorm?
616
01:12:44,088 --> 01:12:47,088
Prosto tutaj.
Lepiej zabior� byd�o.
617
01:12:49,230 --> 01:12:52,558
Zostan� tu.
On to ma.
618
01:13:35,744 --> 01:13:36,829
Mac?
619
01:13:40,756 --> 01:13:41,941
Mac!
620
01:14:02,007 --> 01:14:03,377
Nie znasz mnie, co?
621
01:14:04,477 --> 01:14:05,877
A powiniene�.
622
01:14:13,075 --> 01:14:14,285
Co ty tu robisz?
623
01:14:15,985 --> 01:14:18,485
Przyszed�em po kasz� j�czmienn�.
624
01:14:18,887 --> 01:14:21,055
�adny ch�opiec.
Nigdy go wcze�niej nie widzia�em.
625
01:14:21,155 --> 01:14:24,555
- Trzymaj si� od niego z daleka.
- O co chodzi? Chc� tylko popatrze�.
626
01:14:25,357 --> 01:14:28,268
- Nie b�j si�. Jestem Locky.
- Zabierz od niego r�ce!
627
01:14:28,270 --> 01:14:31,538
Dobrze, ju� dobrze.
Jest du�ym ch�opcem, prawda?
628
01:14:32,440 --> 01:14:34,168
Jest podobny do ojca.
629
01:14:41,223 --> 01:14:45,136
Je�li nie chcesz handlowa�,
p�jd� gdzie indziej.
630
01:15:29,279 --> 01:15:31,347
- Gdzie idziesz?
- Z tob�.
631
01:15:31,747 --> 01:15:33,847
- Dok�d?
- Tam gdzie ty.
632
01:15:34,249 --> 01:15:36,275
- Dlaczego?
- By im powiedzie�.
633
01:15:37,277 --> 01:15:39,902
- O czym?
- Co zrobi�e�!
634
01:15:40,004 --> 01:15:44,302
- �eby wiedzieli jak nisko cz�owiek mo�e upa��.
- Nic im nie powiesz!
635
01:15:48,445 --> 01:15:50,530
Id�!
636
01:17:04,149 --> 01:17:05,477
Co� nie tak?
637
01:17:10,404 --> 01:17:11,832
Co si� sta�o?
638
01:17:14,674 --> 01:17:16,202
Belinda, o co chodzi?
639
01:17:28,727 --> 01:17:30,855
Belinda, co jest?
Co ci� niepokoi?
640
01:18:17,726 --> 01:18:20,596
''Ojcze nasz, kt�ry� jest w niebie...
641
01:18:22,539 --> 01:18:24,766
''�wi�� si� imi� Twoje...
642
01:18:27,109 --> 01:18:29,736
''Przyjd� kr�lestwo Twoje...
643
01:18:31,721 --> 01:18:34,049
''B�d� wola Twoja...
644
01:18:35,891 --> 01:18:39,462
''Jako w niebie, tak i na ziemi.
645
01:18:47,959 --> 01:18:53,172
''Chleba naszego powszedniego
daj nam dzisiaj...
646
01:18:55,157 --> 01:18:57,284
''I odpu�� nam nasze winy...
647
01:18:59,227 --> 01:19:03,095
''jako i my odpuszczamy
naszym winowajcom.
648
01:19:03,597 --> 01:19:06,825
''I nie w�d� nas na pokuszenie...
649
01:19:09,010 --> 01:19:12,237
''ale nas zbaw ode z�ego...
650
01:19:13,822 --> 01:19:16,348
''Bo Twoje jest kr�lestwo...
651
01:19:17,350 --> 01:19:18,975
''Pot�ga...
652
01:19:20,078 --> 01:19:21,803
''I chwa�a...
653
01:19:23,105 --> 01:19:24,733
''Na wieki.
654
01:19:26,545 --> 01:19:27,630
''wiek�w...''
655
01:19:31,230 --> 01:19:32,330
"Amen."
656
01:20:04,564 --> 01:20:06,774
Pr�buje mu sprzeda� konia z wozem..
657
01:20:06,874 --> 01:20:09,274
Przesta� m�wi�, kiedy wesz�am,
ale us�ysza�am dosy�.
658
01:20:09,276 --> 01:20:13,144
- Co zrobi bez nich?
- Lekarz. Z tak� praktyk�, mo�e chodzi� pieszo.
659
01:20:13,146 --> 01:20:15,914
- Tylko do m�yna i z powrotem.
- Sko�czy�o mu si� szcz�cie.
660
01:20:16,014 --> 01:20:20,714
Widzia�am to w kartach.
Wsz�dzie czarne piki.
661
01:20:31,369 --> 01:20:34,280
Ten w�z jest wart dwa razy wi�cej
ni� ten rachunek.
662
01:20:36,082 --> 01:20:39,850
Prowadz� interes i mam prawo dosta� to,
co mi si� uczciwie nale�y.
663
01:20:39,952 --> 01:20:42,620
Ale nie chc�, �eby ludzie m�wili,
�e ci� wykorzystuj�.
664
01:20:42,720 --> 01:20:44,620
Nie rozumiem.
Wy�wiadczy�by� mi przys�ug�.
665
01:20:44,622 --> 01:20:49,033
- Musz� si� go pozby�.
- Co� jest nie tak? Ko� jest kulawy, co?
666
01:20:49,035 --> 01:20:55,345
Nie, jest silny jak ko�.
Ale spiesz� si�, wi�c bior� co mi daj�.
667
01:20:55,347 --> 01:20:58,015
- Wyje�d�am st�d na dobre.
- Tak? Kiedy?
668
01:20:59,018 --> 01:21:00,586
Wydajesz si� by� z tego zadowolony.
669
01:21:00,686 --> 01:21:02,786
- Nie, my�l�, �e tak b�dzie dla ciebie lepiej.
- Dlaczego?
670
01:21:02,988 --> 01:21:05,813
W tej wiosce, nie lubimy przyjezdnych.
671
01:21:06,115 --> 01:21:08,741
Obcych, kt�rzy nie akceptuj�
naszego sposobu �ycia.
672
01:21:09,043 --> 01:21:12,368
S� tu ludzie, kt�rzy mog� czu� wielk� z�o��
i co� mo�e si� sta�.
673
01:21:12,670 --> 01:21:14,396
- Co?
- Cokolwiek.
674
01:21:15,698 --> 01:21:19,011
S�uchaj, Pacquet, przesta� si� bawi� w ciuciubabk�.
Chcesz ten w�z czy nie?
675
01:21:35,906 --> 01:21:38,334
Jest pi�kna jak z obrazka.
676
01:21:48,516 --> 01:21:51,242
Powodzenia, ch�opcze.
Teraz mo�esz mi zap�aci�, co?
677
01:21:51,344 --> 01:21:54,699
- Wiesz, �e mog�. I chc� odzyska� ��d�.
- Dostaniesz j�.
678
01:21:59,884 --> 01:22:02,495
- Masz dobrego m�czyzn�, Stello.
- Dzi�kuj�, Pacquet.
679
01:22:05,097 --> 01:22:06,624
Charlotte, �ap!
680
01:22:12,024 --> 01:22:13,124
Do widzenia!
681
01:22:13,494 --> 01:22:16,662
Najwy�szy czas, �eby Locky si� ustatkowa�.
Mia� burzliw� m�odo��.
682
01:22:16,665 --> 01:22:20,920
- Chyba na oceanie, pani McKee.
- Wiesz, co mam na my�li.
683
01:22:40,143 --> 01:22:44,813
Belindo, chc� �eby� mi co� obieca�a.
684
01:22:46,098 --> 01:22:51,495
Je�li co� si� stanie Johnny'emu...
chc�, �eby� pos�a�a po doktora Gray'a.
685
01:22:54,638 --> 01:22:57,563
Ja nie b�d� m�g� przyj��.
Nie b�dzie mnie tu.
686
01:22:57,866 --> 01:22:59,491
Musz� wyjecha�.
687
01:23:00,893 --> 01:23:04,761
Mimo wszystko, jestem lekarzem.
Nie pomog� nikomu w ten spos�b.
688
01:23:05,363 --> 01:23:07,789
Nawet nie zarobi� na siebie.
689
01:23:08,291 --> 01:23:10,116
To jedyne, co mog� zrobi�.
690
01:23:11,318 --> 01:23:13,246
Tak wi�c napisa�em podanie...
691
01:23:13,946 --> 01:23:15,546
Napisa�em podanie...
692
01:23:19,316 --> 01:23:24,184
o prac� w szpitalu w Toronto i przyj�li mnie.
Dzisiaj dosta�em odpowied�.
693
01:23:27,799 --> 01:23:29,084
Rozumiesz?
694
01:23:29,184 --> 01:23:30,484
Rozumiesz, Belindo?
695
01:23:32,369 --> 01:23:37,079
Za miesi�c lub dwa...
b�d� w stanie ci pom�c.
696
01:23:37,282 --> 01:23:38,935
Om�wi�em to z Aggie.
697
01:23:39,835 --> 01:23:43,935
Widzisz, problem w tym,
�e wkr�tce musz� jecha�.
698
01:23:44,237 --> 01:23:45,622
Jutro.
699
01:23:49,992 --> 01:23:53,017
Nie, Belindo,
nie b�d� w stanie przyjecha�.
700
01:23:53,319 --> 01:23:55,590
Wybieram si� na drugi koniec zatoki.
701
01:24:03,545 --> 01:24:05,472
Tak, bardzo daleko.
702
01:24:12,627 --> 01:24:14,255
Tak, b�d� uwa�a�.
703
01:24:27,523 --> 01:24:30,650
Belindo...
704
01:24:44,103 --> 01:24:46,331
Wybacz mi, nie wiedzia�em.
705
01:24:56,714 --> 01:25:00,984
Nie przepraszaj.
Bardzo si� ciesz�.
706
01:25:17,122 --> 01:25:20,132
NIE ZDAWA�EM SOBIE SPRAWY,
�E MOJA PRACA JEST TAKA CIʯKA, ALE LUBI� J�.
707
01:25:20,234 --> 01:25:22,802
WKR�TCE TU B�DZIESZ.
ZNALAZ�EM DLA NAS DOM.
708
01:25:22,904 --> 01:25:26,502
JEST MA�Y, ALE MA PI�KNY S�ONECZNY POK�J
DLA NASZEGO SYNKA. KOCHAM CI�, ROBERT.
709
01:25:35,387 --> 01:25:36,555
Chod�!
710
01:25:37,755 --> 01:25:39,455
Pospiesz si�, jeste�my sp�nieni.
711
01:25:39,857 --> 01:25:42,783
Musimy my�le�
o honorze naszej wsp�lnoty.
712
01:25:42,885 --> 01:25:48,080
Przyzwoici ludzie nie b�d� patrze�
na te haniebne rzeczy i nic nie robi�.
713
01:25:50,482 --> 01:25:53,108
Jako cz�onek rady miejskiej m�wi�,
�e to nasz obowi�zek...
714
01:25:53,110 --> 01:25:55,621
by naprawi� t� niefortunn� sytuacj�.
715
01:25:55,721 --> 01:25:59,621
I chcemy, by nikt z zewn�trz
w to si� nie miesza�.
716
01:25:59,823 --> 01:26:03,033
Zrobimy to po cichu.
Sami si� tym zajmiemy.
717
01:26:03,735 --> 01:26:04,803
Tak, pani Moore?
718
01:26:04,903 --> 01:26:07,503
Czy to nie okrutne
zabiera� dziecko matce?
719
01:26:07,705 --> 01:26:10,616
Stworzeniu, kt�re przynosi ha�b�
ca�ej wiosce?
720
01:26:10,716 --> 01:26:13,116
Kt�re nie nauczy dziecka modlitw?
721
01:26:13,118 --> 01:26:15,744
Czy to zbrodnia ratowa� dziecko
przed �yciem w n�dzy?
722
01:26:16,146 --> 01:26:18,314
Te kobiety nie zaopiekuj� si� dzieckiem.
723
01:26:18,316 --> 01:26:22,741
Ju� sprzeda�y wi�kszo�� byd�a. Farma upada.
Nikt ju� na niej nie pracuje.
724
01:26:22,843 --> 01:26:26,369
To dziecko b�dzie, jak ona,
biega�o niczym zwierz�.
725
01:26:26,471 --> 01:26:29,496
Lekarz... Kiedy si� dowie,
nie narobi nam k�opot�w?
726
01:26:29,498 --> 01:26:32,424
Po tym co zrobi�?
Wymkn�� si� z miasta w �rodku nocy.
727
01:26:32,626 --> 01:26:35,852
By�by niem�dry,
gdyby zn�w si� tu pokaza�.
728
01:26:35,854 --> 01:26:40,022
Prawie jej wsp�czuj�.
To dobrze, �e nie potrafi my�le� ani czu�.
729
01:26:40,024 --> 01:26:43,149
Nasza oferta jest dla dziecka najlepsza.
730
01:26:43,451 --> 01:26:47,319
B�dzie mia� nazwisko,
dom z szanowanymi rodzicami...
731
01:26:47,321 --> 01:26:49,132
pana i pani� McCormick.
732
01:26:50,632 --> 01:26:52,032
Nie ma tu du�o biurokracji.
733
01:26:52,034 --> 01:26:54,845
Musimy tylko dosta� zrzeczenie si�
od dziewczyny.
734
01:26:54,945 --> 01:26:57,945
Musi to tylko podpisa�.
Wystarczy, �e zrobi krzy�yk.
735
01:26:58,147 --> 01:27:02,100
Razem z zrzeczeniem si� wy�lemy petycj�.
Nie b�dzie z tym problemu.
736
01:27:04,002 --> 01:27:06,714
Gdyby dziewczyna by�a normalna,
by�aby wdzi�czna.
737
01:27:14,727 --> 01:27:16,227
Dlaczego stajesz?
738
01:27:16,338 --> 01:27:19,638
Sko�czmy t� k��tni�.
On ma zadatki na dobrego, silnego ch�opca.
739
01:27:19,640 --> 01:27:23,065
Powtarzam ci, wola�abym go nie bra�
ni� pozwoli� ci go wychowa� na t�pego farmera.
740
01:27:23,067 --> 01:27:26,935
A ja ci m�wi�, �e zarobi na siebie, kiedy doro�nie.
Co je�li zachoruje? To kosztuje pieni�dze.
741
01:27:26,937 --> 01:27:31,748
- Czyje pieni�dze? Ty �adnych nie masz.
- Nasze. Jeste� moj� �on�.
742
01:27:32,150 --> 01:27:34,061
I mam p�aci� za tw�j honor?
743
01:27:34,961 --> 01:27:37,561
Nie martw si�. Nie jestem g�upia,
wiem dlaczego si� ze mn� o�eni�e�.
744
01:27:37,763 --> 01:27:39,673
A ja wiem sk�d wzi�� si� tw�j pomys�.
745
01:27:39,773 --> 01:27:42,473
Chcesz to dziecko z powodu tego lekarza.
Bo my�lisz, �e jest jego.
746
01:27:42,475 --> 01:27:45,643
- Bo czu�a� do niego mi�t�, a nie mog�a� go mie�.
- Brzydz� si� nim...!
747
01:27:46,345 --> 01:27:48,156
Cz�owiekiem, kt�ry zrobi� co� takiego.
748
01:27:49,856 --> 01:27:51,956
Dobra...
tylko nie rozpieszczaj dzieciaka.
749
01:27:51,958 --> 01:27:53,571
B�dzie pracowa�,
jak tylko b�dzie m�g�.
750
01:28:04,068 --> 01:28:06,336
Sama tam p�jd�.
Daj mi list.
751
01:28:06,536 --> 01:28:09,836
- Po co? I tak nie zrozumie.
- Daj mi ten list!
752
01:28:15,294 --> 01:28:18,749
Nie s�yszy, nie umie czyta�...
Tylko nie sied� tam ca�y dzie�!
753
01:28:53,567 --> 01:28:54,795
M�j p�aszcz?
754
01:29:05,877 --> 01:29:08,205
Mog� zobaczy� dziecko?
755
01:29:15,903 --> 01:29:17,528
Mog� go potrzyma�?
756
01:29:19,530 --> 01:29:21,258
Mog� go potrzyma�?
757
01:30:02,374 --> 01:30:03,559
Belindo...
758
01:30:06,644 --> 01:30:09,712
Pozwolisz mi si� nim zaopiekowa�?
759
01:30:10,514 --> 01:30:14,025
To znaczy zabra� do domu.
Tylko na jaki� czas.
760
01:30:15,627 --> 01:30:19,195
By�by bardzo szcz�liwy, mia�by wszystko
czego chce. Mog�aby� go widywa�.
761
01:30:19,997 --> 01:30:23,707
Prosz�, pozw�l mi, na jaki� czas.
Masz tyle pracy.
762
01:30:25,009 --> 01:30:27,965
Dlaczego, Belindo?
Chc� ci tylko pom�c, nie rozumiesz?
763
01:30:42,832 --> 01:30:44,960
Podpisz si� tu.
Po prostu zr�b krzy�yk.
764
01:30:48,545 --> 01:30:52,013
PODPISUJ�C TO, ZRZEKAM SI� PRAWA
DO MOJEGO DZIECKA,
765
01:30:52,115 --> 01:30:56,583
KT�REGO NIE JESTEM W STANIE UTRZYMA�
I WYRA�AM ZGOD� NA JEGO ADOPCJ�
766
01:30:56,585 --> 01:30:59,098
PRZEZ PANA I PANI� LAUGHLIN MCCORMICK...
767
01:31:07,210 --> 01:31:11,708
Je�li mi go nie dasz, przyjd� i go zabior�.
Belindo, prosz�, pozw�l mi go zabra�!
768
01:31:33,174 --> 01:31:35,642
- Co si� sta�o?
- Locky, nie mog� tego zrobi�.
769
01:31:35,742 --> 01:31:37,042
O czym ty m�wisz?
770
01:31:37,144 --> 01:31:40,669
- Jest nasz, dostali�my go prawnie.
- Musimy go zostawi�.
771
01:31:40,671 --> 01:31:45,082
Jeste�my podli dla G�upiej. My�lisz, �e ona nie
ma uczu�? Powiniene� j� zobaczy� z dzieckiem.
772
01:31:45,284 --> 01:31:47,709
Nie mo�emy jej go zabra�.
Ona jest jego matk�!
773
01:31:48,512 --> 01:31:49,724
Jego matk�...
774
01:31:50,624 --> 01:31:52,124
Powiem ci co�...
775
01:31:52,424 --> 01:31:54,024
Ja jestem jego ojcem.
776
01:31:55,367 --> 01:31:58,335
- Co?
- Jego ojcem! Jest tak samo m�j jak jej!
777
01:31:58,737 --> 01:32:01,247
Locky, kaza�am ci trzyma� si�
od niej z daleka!
778
01:32:01,347 --> 01:32:04,647
To ju� przesz�o��.
Ale niestety sta�o si�.
779
01:32:04,849 --> 01:32:08,117
M�czyzna chce dzieci...
a ja chc� jego.
780
01:32:08,820 --> 01:32:13,032
Co� tutaj go chce.
I na Gotfryda, b�d� go mia�!
781
01:32:25,300 --> 01:32:26,525
Gdzie dziecko?
782
01:32:28,828 --> 01:32:30,155
Zejd� mi z drogi!
783
01:33:47,555 --> 01:33:52,055
... KOCHAM CI�, ROBERT.
784
01:34:02,255 --> 01:34:07,465
Obowi�zkiem prokuratora koronnego
jest przedstawi� fakty, kt�re udowodni� wam...
785
01:34:07,468 --> 01:34:12,921
ponad wszelk� w�tpliwo��, �e Belinda
MacDonald jest winna morderstwa.
786
01:34:13,123 --> 01:34:19,033
To trudny przypadek
ze wzgl�du na niefortunne okoliczno�ci oskar�onej.
787
01:34:19,035 --> 01:34:23,203
Ale wy i ja, panowie, nie mo�emy pozwoli�,
by te okoliczno�ci...
788
01:34:23,305 --> 01:34:27,516
by�y powodem nadmiernego wsp�czucia
dla oskar�onej.
789
01:34:28,018 --> 01:34:33,416
Zosta�o pope�nione morderstwo
i pe�na kara musi by� za to zap�acona.
790
01:34:37,801 --> 01:34:40,826
Zna pani jakikolwiek pow�d,
pani McCormick...
791
01:34:40,828 --> 01:34:43,356
dla kt�rego ona zabi�a pani m�a?
792
01:34:49,911 --> 01:34:51,022
Nie.
793
01:34:52,122 --> 01:34:54,622
- Pa�ski �wiadek.
- Nie mam pyta�.
794
01:34:55,224 --> 01:34:58,649
Panno MacDonald...
795
01:34:59,051 --> 01:35:00,679
Kiedy McCormickowie...
796
01:35:04,064 --> 01:35:07,032
przyjechali tego popo�udnia...
797
01:35:07,534 --> 01:35:11,704
czy to prawda,
�e by�a pani w domu sama?
798
01:35:19,102 --> 01:35:20,429
Czy ona rozumie?
799
01:35:31,370 --> 01:35:35,438
- Co powiedzia�a?
- Nie odpowiada na moje pytania.
800
01:35:35,440 --> 01:35:38,110
M�wi tylko,
''Chc� moje dziecko.''
801
01:35:44,823 --> 01:35:47,548
Znowu, ''Prosz� im powiedzie�,
�eby oddali mi moje dziecko.''
802
01:35:47,750 --> 01:35:50,876
Oskar�ona nie chce odpowiedzie�
na pytanie.
803
01:35:50,878 --> 01:35:55,388
Wysoki s�dzie... w tych okoliczno�ciach
oskar�ona jest zdezorientowana.
804
01:35:55,390 --> 01:35:57,901
Najwyra�niej nie zrozumia�a t�umacza.
805
01:35:58,001 --> 01:36:01,401
Skoro by�a szkolona w j�zyku migowym
przez jednego ze �wiadk�w...
806
01:36:01,503 --> 01:36:06,014
doktora Richardsona, czy by�oby dopuszczalne,
�eby to on t�umaczy�?
807
01:36:06,116 --> 01:36:09,286
- Pozwalam.
- Doktor Robert Richardson.
808
01:36:20,611 --> 01:36:23,607
Mo�e pan stan�� naprzeciwko niej,
�eby mog�a czyta� z pa�skich ust?
809
01:36:27,709 --> 01:36:33,462
By�a pani sama w domu,
kiedy McCormickowie przyjechali do pani?
810
01:36:34,264 --> 01:36:35,891
Zrozumia�a�?
811
01:36:40,519 --> 01:36:41,887
''By�am z moim dzieckiem.''
812
01:36:41,987 --> 01:36:44,687
Gdy zaatakowa�a pani pani� McCormick
i ona uciek�a...
813
01:36:44,689 --> 01:36:46,057
Sprzeciw, Wysoki S�dzie.
814
01:36:46,157 --> 01:36:49,357
Oskar�ona nie przyzna�a si�
do ataku na pani� McCormick.
815
01:36:49,359 --> 01:36:50,827
Sprzeciw podtrzymany.
816
01:36:50,927 --> 01:36:53,327
Inaczej sformu�uj� pytanie.
817
01:36:53,329 --> 01:36:56,155
Gdy pani McCormick wysz�a,
co pani robi�a?
818
01:36:56,157 --> 01:36:59,512
Czy to prawda, �e gdy tylko wysz�a,
posz�a pani po bro�?
819
01:37:04,055 --> 01:37:07,423
- ''Bardzo si� ba�am.''
- Wi�c wzi�a pani bro� celowo?
820
01:37:07,425 --> 01:37:08,450
Sprzeciw!
821
01:37:08,850 --> 01:37:10,750
Oskar�ona nie przyzna�a si� do tego.
822
01:37:11,252 --> 01:37:14,278
Je�li prokurator b�dzie cierpliwy,
mo�e b�d� w stanie pom�c.
823
01:37:14,280 --> 01:37:17,305
Prosz� spr�bowa� zrozumie�,
co to znaczy by� w jej sytuacji...
824
01:37:17,307 --> 01:37:21,475
�y� z dala od �wiata, by� odci�t� od wszystkich,
nigdy nie s�ysze� serdeczno�ci ludzkiego g�osu.
825
01:37:21,477 --> 01:37:23,331
Prosz� pomy�le� o samotno�ci i strachu.
826
01:37:23,431 --> 01:37:27,131
Ci ludzie, chocia� szkoleni,
kieruj� si� wy��cznie intuicj�.
827
01:37:27,433 --> 01:37:31,601
Belinda by�a uczona pewnych podstaw.
Odr�nia dobro od z�a...
828
01:37:31,603 --> 01:37:34,928
ale co� w niej by�o silniejsze
ni� regu�a ''nie zabijaj.''
829
01:37:34,930 --> 01:37:36,241
Sprzeciw, Wysoki S�dzie!
830
01:37:36,341 --> 01:37:40,541
Doktor Richardson si� zapomina.
Nie jest adwokatem oskar�onej.
831
01:37:40,543 --> 01:37:44,111
Wysoki s�dzie, ona kieruje si� impulsem
starszym ni� prawa ludzi.
832
01:37:44,113 --> 01:37:46,439
Instynktem matki,
by chroni� swoje dziecko!
833
01:37:47,541 --> 01:37:50,094
Je�li dalej b�dzie pan narusza�
swoje kompetencje jako t�umacza,
834
01:37:50,194 --> 01:37:52,394
oskar�� pana o obraz� s�du.
835
01:37:53,596 --> 01:37:54,808
Sprzeciw podtrzymany.
836
01:37:56,108 --> 01:37:57,608
Prosz� kontynuowa�.
837
01:37:59,951 --> 01:38:04,562
Kiedy wzi�a� bro�?
Po tym, jak wszed� Locky McCormick?
838
01:38:05,464 --> 01:38:06,791
''Tak.''
Dlaczego?
839
01:38:11,819 --> 01:38:14,144
''Ba�am si�, �e skrzywdzi moje dziecko.''
840
01:38:14,446 --> 01:38:16,057
To by� pani jedyny motyw?
841
01:38:16,657 --> 01:38:19,357
Czy by� inny pow�d,
dla kt�rego si� go ba�a�?
842
01:38:19,359 --> 01:38:23,827
Wysoki s�dzie... T�umacz przeredagowuj�c
moje pytania pr�buje poucza� oskar�on�.
843
01:38:24,029 --> 01:38:26,540
Ten cz�owiek nie ma kwalifikacji.
844
01:38:26,542 --> 01:38:29,252
Jest g��boko uwik�any w ca�� spraw�
i mog� to udowodni�.
845
01:38:29,352 --> 01:38:31,152
Mog� przedstawi� nowy dow�d?
846
01:38:31,252 --> 01:38:33,552
- Ma to jaki� wp�yw na zeznanie?
- Ma.
847
01:38:34,354 --> 01:38:35,539
Pozwalam.
848
01:38:39,367 --> 01:38:42,892
Doktorze Richardson...
w pa�skim wcze�niejszym zeznaniu...
849
01:38:42,895 --> 01:38:46,220
nie zaprzecza� pan,
�e jest ojcem dziecka Belindy MacDonald?
850
01:38:46,222 --> 01:38:48,448
- Nie zaprzecza�em.
- Napisa� pan to?
851
01:38:48,750 --> 01:38:51,975
- Tak.
- Chcia�bym przeczyta� urywek tego listu...
852
01:38:52,377 --> 01:38:55,103
''... lekarzowi zajmuje wi�cej czasu...
853
01:38:55,205 --> 01:38:57,173
''...praca jest ci�ka...b�d� tu wkr�tce...
854
01:38:57,273 --> 01:38:59,373
"Znalaz�em dla nas dom.
855
01:38:59,473 --> 01:39:04,573
"Jest ma�y, ale ma pi�kny, s�oneczny pok�j
dla naszego ma�ego synka."
856
01:39:07,715 --> 01:39:11,883
Kwestionuj� uczciwo�� tego m�czyzny
jako �wiadka i jako osoby.
857
01:39:11,885 --> 01:39:14,138
Jego dzia�ania m�wi� same za siebie.
858
01:39:14,438 --> 01:39:17,838
Uwi�d� t� dziewczyn�,
nikczemnie uciekaj�c od skandalu.
859
01:39:18,040 --> 01:39:20,251
Sam otwarcie oskar�y� si�
o krzywoprzysi�stwo.
860
01:39:20,351 --> 01:39:23,551
Jego pojawienie si� tu
jest obraz� dla godno�ci tego s�du!
861
01:39:23,753 --> 01:39:26,579
Naruszy� etyk� szanowanej profesji!
862
01:39:26,681 --> 01:39:31,491
Powinno si� go usun�� z rejestru lekarzy
i przyzwoitego spo�ecze�stwa!
863
01:39:31,493 --> 01:39:33,578
Nie! Nie!
864
01:39:36,706 --> 01:39:43,061
To wina Locky'ego!
To Locky by� ojcem dziecka. To jego wina!
865
01:39:43,804 --> 01:39:46,314
Powiedzia� mi to w dniu,
kiedy pojechali�my po dziecko.
866
01:39:46,514 --> 01:39:48,414
Chcia�am to dziecko, ale...
867
01:39:49,416 --> 01:39:51,969
kiedy je z ni� zobaczy�am,
nie mog�am.
868
01:39:52,069 --> 01:39:54,469
Powiedzia�am ''Nie powinni�my, to z�e,
ona jest jego matk�.''!
869
01:39:55,471 --> 01:39:56,799
A on powiedzia�...
870
01:39:57,399 --> 01:39:58,499
powiedzia�...
871
01:39:59,442 --> 01:40:01,369
''Ja jestem jego ojcem.''
872
01:40:13,994 --> 01:40:17,062
W opinii tego s�du,
dowody s� niepodwa�alne.
873
01:40:17,264 --> 01:40:21,932
Dzia�a�a w obronie domu, przeciwko m�czy�nie,
kt�remu udowodniono win�.
874
01:40:22,235 --> 01:40:25,445
S�d wyra�a nadziej�,
�e wyrok przysi�g�ych b�dzie przypomnieniem,
875
01:40:25,447 --> 01:40:32,058
�e sprawiedliwo�� zawsze ochroni obywatela
przeciwko tym, kt�rzy zak��caj� jego prawa...
876
01:40:32,060 --> 01:40:34,987
i jego godno�� jako cz�owieka.
877
01:40:39,058 --> 01:40:41,685
Ciesz� si�, �e tak si� sta�o.
878
01:40:57,723 --> 01:41:00,893
Wiem, Belindo...
Nie musisz nic m�wi�.
879
01:42:08,293 --> 01:42:11,293
t�umaczenie: Indiana1
korekty: Anonymous75853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.