All language subtitles for Daniel.Spellbound.S02E06.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,552 --> 00:00:11,928 {\an8}[suspenseful music plays] 2 00:00:13,263 --> 00:00:17,976 [screaming] 3 00:00:18,601 --> 00:00:21,229 Jayce, what are you doing? 4 00:00:21,312 --> 00:00:23,356 Stop! This isn't you. 5 00:00:25,025 --> 00:00:25,942 [Pie Maker grunts] 6 00:00:30,071 --> 00:00:31,322 [screams] 7 00:00:32,741 --> 00:00:33,783 [door creaks] 8 00:00:37,704 --> 00:00:40,415 Stop, Jayce, before you do something… [grunts] 9 00:00:40,957 --> 00:00:41,958 …you'll regret! 10 00:00:42,042 --> 00:00:44,961 -[roars, growls] -[grunts] 11 00:00:45,045 --> 00:00:49,466 [grunts, growls] 12 00:00:51,051 --> 00:00:54,888 -[Jayce growling] -[groans] 13 00:00:55,472 --> 00:00:57,891 [Daniel grunts] Whoa! 14 00:00:58,475 --> 00:01:00,602 [Jayce growls, groans] 15 00:01:01,853 --> 00:01:03,521 Snap out of it, Jayce! 16 00:01:04,105 --> 00:01:05,648 [roars] 17 00:01:06,608 --> 00:01:08,109 [Jayce roars] 18 00:01:11,988 --> 00:01:14,324 [tense music plays] 19 00:01:14,991 --> 00:01:17,118 -[Jayce groans] -[Daniel grunts] 20 00:01:17,827 --> 00:01:19,662 [both grunt] 21 00:01:22,165 --> 00:01:24,918 [pants, gasps] 22 00:01:25,001 --> 00:01:27,337 My family totem. Daniel? 23 00:01:30,590 --> 00:01:31,800 Oh! [growls] 24 00:01:32,467 --> 00:01:35,428 [cackles] 25 00:01:35,512 --> 00:01:37,514 [grunts] Leave us alone! 26 00:01:38,515 --> 00:01:39,682 [grunts] 27 00:01:42,018 --> 00:01:42,852 [Pike Maker roars] 28 00:01:51,986 --> 00:01:54,489 What… what are you? 29 00:01:56,241 --> 00:01:57,408 We got to go. Come on. 30 00:01:57,909 --> 00:01:59,911 [door creaking] 31 00:02:03,289 --> 00:02:04,582 [car engine revving] 32 00:02:04,666 --> 00:02:06,209 [siren wailing] 33 00:02:07,752 --> 00:02:08,795 [grunts] 34 00:02:09,546 --> 00:02:11,214 What was that back there? 35 00:02:12,465 --> 00:02:14,092 Save your breath. [clears throat] 36 00:02:14,175 --> 00:02:16,636 When he gets into his "throwing books" mood, 37 00:02:16,719 --> 00:02:19,055 he won't stop till he finds what he's looking for. 38 00:02:19,722 --> 00:02:20,807 Found it. 39 00:02:20,890 --> 00:02:22,892 Told you. Small window right now. 40 00:02:22,976 --> 00:02:23,893 Jayce, hold up. 41 00:02:24,936 --> 00:02:28,398 Can't really talk now, man. We're losing time and we have to move. 42 00:02:30,942 --> 00:02:32,527 Be straight with me, Jay. 43 00:02:32,610 --> 00:02:35,530 You turned the Pie Maker like the Alchemists on the ship. 44 00:02:35,613 --> 00:02:36,823 Then you attack me. 45 00:02:36,906 --> 00:02:39,409 This isn't just about a new Golden Age of Magic. 46 00:02:39,492 --> 00:02:40,410 What's going on? 47 00:02:41,161 --> 00:02:43,830 [sighs] Back there, that wasn't me. 48 00:02:44,622 --> 00:02:47,792 Since you found me, there's been this… this itch. 49 00:02:48,501 --> 00:02:51,588 A gnawing. Something's trying to bust loose. 50 00:02:52,547 --> 00:02:56,843 The Warhammer snapped me out of it, but this thing is growing more powerful. 51 00:02:57,594 --> 00:03:01,723 I don't have much time left, Danny. I need to get the power in the Coffer. 52 00:03:02,515 --> 00:03:05,059 And what then? It's over? You're cured? 53 00:03:06,019 --> 00:03:07,061 It's my only hope. 54 00:03:09,230 --> 00:03:11,232 [somber music plays] 55 00:03:15,570 --> 00:03:19,282 I don't think we can do this without you. If you're with me, take a seat. 56 00:03:19,365 --> 00:03:22,911 I'm about to find the location of the Scepter of the Primus. 57 00:03:22,994 --> 00:03:24,704 [chuckles] Oh, is that all? 58 00:03:24,787 --> 00:03:26,748 No, there's obviously more. 59 00:03:26,831 --> 00:03:27,916 Wait. What? 60 00:03:27,999 --> 00:03:31,836 No, no, you cannot be serious. No, Jayce. 61 00:03:31,920 --> 00:03:35,757 We need the Scepter, and only one person knows where it is. 62 00:03:35,840 --> 00:03:38,927 -This sigil should take us to him. -What's wrong, Daniel? 63 00:03:39,010 --> 00:03:42,013 Everyone is looking for that Scepter to become Primus. 64 00:03:42,096 --> 00:03:44,766 Now I know you're a magician, but bad trick, dude. 65 00:03:44,849 --> 00:03:49,229 I couldn't care less about being Primus. The Scepter's a means to an end. 66 00:03:49,312 --> 00:03:52,815 Oh, let me guess, the only way to open the Coffer is with the Scepter. 67 00:03:52,899 --> 00:03:56,027 We're Trackers. When is anything ever straightforward? 68 00:03:56,110 --> 00:03:57,070 I don't know, Jay. 69 00:03:57,153 --> 00:03:59,656 There's only one person I trust with the Scepter. 70 00:03:59,739 --> 00:04:02,575 -If it gets in the wrong hands-- -Then you hold on to it. 71 00:04:02,659 --> 00:04:06,663 I just need it for the Coffer. That's it. After that, you can keep it. 72 00:04:06,746 --> 00:04:09,666 Give it away, throw it in the ocean. I don't care. 73 00:04:09,749 --> 00:04:13,503 Please, Daniel, he needs our help to get back to normal. 74 00:04:14,796 --> 00:04:16,297 The Scepter stays with me. 75 00:04:16,381 --> 00:04:17,340 Of course. 76 00:04:21,469 --> 00:04:23,638 [triumphant music plays] 77 00:04:35,191 --> 00:04:37,151 [somber music plays] 78 00:04:42,156 --> 00:04:44,117 Are we… [mimics blade whooshing] 79 00:04:44,200 --> 00:04:48,621 Nah, just astral-projecting. And we can't waste any time. 80 00:04:48,705 --> 00:04:51,332 This only lasts until the Witching Silver burns out. 81 00:04:52,959 --> 00:04:55,044 And what do we do with that? 82 00:04:57,505 --> 00:04:58,506 We open it. 83 00:04:59,590 --> 00:05:01,926 So, hurry up. Step into the light. 84 00:05:04,679 --> 00:05:06,556 Kinda wish he said that differently. 85 00:05:08,099 --> 00:05:10,560 [tense music plays] 86 00:05:10,643 --> 00:05:12,645 [opening theme plays] 87 00:05:19,193 --> 00:05:20,945 [opening theme ends] 88 00:05:26,367 --> 00:05:29,120 Welcome to the Realm of the Primuses. 89 00:05:29,203 --> 00:05:31,080 [hesitates] Primi? Uh… 90 00:05:31,622 --> 00:05:33,624 Not sure what the plural of Primus is. 91 00:05:34,208 --> 00:05:39,005 [sighs] Figured this place would be more, I don't know, grandiose? 92 00:05:40,673 --> 00:05:43,343 -[tense music plays] -[men marching] 93 00:05:47,680 --> 00:05:48,514 Whoa! 94 00:05:51,768 --> 00:05:52,602 What? 95 00:05:53,436 --> 00:05:57,648 These are a battalion of the most elite Dowsers in the Bureau's history, 96 00:05:57,732 --> 00:06:00,360 and they're on high alert for some reason. 97 00:06:09,994 --> 00:06:14,248 So when you said one person knows the location, you meant a Primus? 98 00:06:14,874 --> 00:06:17,794 Well, not just any. The First Primus. 99 00:06:18,544 --> 00:06:21,839 We find them, they tell us where the Scepter is, then we're gone. 100 00:06:21,923 --> 00:06:23,466 In and out. 101 00:06:23,549 --> 00:06:26,260 -[Daniel grunting] -[Hoagie] Go away! 102 00:06:26,344 --> 00:06:27,303 [Daniel grunts] 103 00:06:29,055 --> 00:06:30,515 -Are you dead? -Are you dead? 104 00:06:30,598 --> 00:06:31,432 -No! -No! 105 00:06:33,184 --> 00:06:36,104 [sighs] Glad your head's not the only thing that's soft. 106 00:06:36,187 --> 00:06:37,772 That could have really hurt. 107 00:06:37,855 --> 00:06:41,526 I don't know why you're trying to slow us but get out of our way. 108 00:06:41,609 --> 00:06:43,361 You're tripping. You ran into me. 109 00:06:43,444 --> 00:06:45,822 I literally don't have time for this. 110 00:06:48,074 --> 00:06:50,284 [tense music plays] 111 00:06:50,368 --> 00:06:52,703 Earthbound magic. It doesn't work here. 112 00:06:53,746 --> 00:06:56,666 Well, that's embarrassing. [grunts] 113 00:06:56,749 --> 00:06:58,668 [both grunting] 114 00:06:59,502 --> 00:07:01,838 [Lucy grunting] 115 00:07:01,921 --> 00:07:03,256 -[Jayce screams] -[grunts] 116 00:07:03,339 --> 00:07:05,466 No! Lucy's cool, Jay! 117 00:07:06,175 --> 00:07:07,844 -[Jayce grunts] -[metal clanks] 118 00:07:08,678 --> 00:07:10,430 [whispers] That's gonna leave a mark. 119 00:07:10,513 --> 00:07:12,765 Spellbound? You're with this creep? 120 00:07:12,849 --> 00:07:13,933 Oh, boy. 121 00:07:14,016 --> 00:07:15,184 [metal clanks] 122 00:07:17,061 --> 00:07:19,147 [both grunting] 123 00:07:19,230 --> 00:07:21,107 -[Lucy grunting] -[Jayce screams] 124 00:07:21,190 --> 00:07:22,900 -Lucy! -[Lucy grunts] 125 00:07:26,612 --> 00:07:28,406 This will take getting used to. 126 00:07:28,489 --> 00:07:29,782 [both grunting] 127 00:07:33,661 --> 00:07:36,164 -[both grunting] -[sceams] 128 00:07:36,247 --> 00:07:38,916 Knock it off, Jayce. She's with Hoagie. 129 00:07:39,000 --> 00:07:41,294 I know! That's what I was saying. 130 00:07:41,794 --> 00:07:43,004 Hi, Lucy. 131 00:07:43,087 --> 00:07:48,092 Wild guess: you're helping him get the Scepter after turning me down. 132 00:07:48,176 --> 00:07:50,678 So… I can explain. 133 00:07:50,761 --> 00:07:52,722 No need. I know the score with you. 134 00:07:52,805 --> 00:07:56,767 We need the Scepter for one thing. After that, it's yours, I promise. 135 00:07:56,851 --> 00:08:00,396 Of course. Trackers first, friends second. 136 00:08:00,480 --> 00:08:01,856 Maybe third. 137 00:08:02,356 --> 00:08:05,067 You wanna save us time and tell us where the Scepter is? 138 00:08:05,151 --> 00:08:07,403 No! But I do want a rematch back home, 139 00:08:07,487 --> 00:08:10,823 so I can use my magic to smack that smirk off your face. 140 00:08:10,907 --> 00:08:13,576 Careful, Dowser. Your Earthbound side's showing. 141 00:08:19,916 --> 00:08:21,209 [Daniel] That's creepy. 142 00:08:22,043 --> 00:08:24,128 We got to dip, Luce. Like, now! 143 00:08:24,212 --> 00:08:27,215 Sure. We'll be doing this again soon enough. 144 00:08:27,298 --> 00:08:28,758 If time is on your side. 145 00:08:30,343 --> 00:08:31,928 Smell you later, traitor! 146 00:08:33,054 --> 00:08:34,805 Wait, where are you guys going? 147 00:08:34,889 --> 00:08:35,890 [upbeat music plays] 148 00:08:40,019 --> 00:08:42,563 [Lucy grunting] 149 00:08:43,940 --> 00:08:45,775 Get down! [grunts] 150 00:08:46,484 --> 00:08:47,985 -[Lucy grunts] -[screams] 151 00:08:49,362 --> 00:08:50,404 Let's go, Lucy. 152 00:08:54,534 --> 00:08:55,451 [Dowser sighs] 153 00:08:57,161 --> 00:08:59,747 I think that just shaved ten years off my life. 154 00:08:59,830 --> 00:09:02,333 Why'd the Spirit Dowsers attack them? 155 00:09:02,416 --> 00:09:05,461 Think of the Realm of the Dead as an exclusive club. 156 00:09:05,545 --> 00:09:09,298 When the living enter their doors, they try to recruit them as a member. 157 00:09:09,382 --> 00:09:10,258 For life. 158 00:09:10,341 --> 00:09:11,759 Afterlife. 159 00:09:11,842 --> 00:09:13,553 Oh. Yeah, that's better. 160 00:09:13,636 --> 00:09:15,680 [Jayce grunting] 161 00:09:16,514 --> 00:09:19,850 Don't worry. Nothing can touch us. We're astral projections. 162 00:09:20,518 --> 00:09:21,686 For now. 163 00:09:21,769 --> 00:09:27,567 So, wait, if we don't leave before the Witching Silver burns out completely, 164 00:09:27,650 --> 00:09:29,569 we're trapped here forever? 165 00:09:29,652 --> 00:09:31,112 No! [chuckles] 166 00:09:31,696 --> 00:09:32,822 Not forever. 167 00:09:34,907 --> 00:09:40,037 Just until a Dowser catches us for trespassing and ends us for real. 168 00:09:40,121 --> 00:09:42,748 Of course. Why forget that little nugget? 169 00:09:42,832 --> 00:09:46,210 Well, we had plenty of time until we met your friends back there. 170 00:09:46,294 --> 00:09:48,129 "Had"? Past tense? 171 00:09:48,879 --> 00:09:51,549 [Jayce] Okay, one of these is the First Primus. 172 00:09:51,632 --> 00:09:54,468 I'm… not totally sure which one. 173 00:09:54,552 --> 00:09:56,721 This one's too decked out to be the first. 174 00:09:59,473 --> 00:10:02,268 I don't know. This guy looks Primus-y. 175 00:10:05,229 --> 00:10:07,231 [suspenseful music plays] 176 00:10:19,577 --> 00:10:21,495 [suspenseful music ends] 177 00:10:23,789 --> 00:10:25,791 [mystical music plays] 178 00:10:38,095 --> 00:10:40,014 I'm quite the popular fellow today. 179 00:10:40,931 --> 00:10:42,224 Hello, Traveler. 180 00:10:44,268 --> 00:10:45,102 Who are you? 181 00:10:45,895 --> 00:10:49,315 Ah. Apologies, allow me introductions. 182 00:10:49,398 --> 00:10:54,862 I am the First Primus, Primus Evan Gray of the Spellbounds. 183 00:10:58,115 --> 00:11:00,951 [both gasping, panting] 184 00:11:02,453 --> 00:11:04,664 Let's not ever do that again. 185 00:11:04,747 --> 00:11:06,582 [groans] Deal. 186 00:11:07,083 --> 00:11:09,210 -[Hoagie] Haruspex! -[Haruspex groaning] 187 00:11:11,003 --> 00:11:11,879 [Elyse laughs] 188 00:11:12,546 --> 00:11:16,967 You see, Lu-Lu, this is why I'll make a much better Primus. 189 00:11:17,051 --> 00:11:20,513 [laughs] You just keep falling into my traps. 190 00:11:20,596 --> 00:11:22,682 You lack foresight, yeah? 191 00:11:22,765 --> 00:11:25,226 And that's dangerous for any leader. 192 00:11:25,810 --> 00:11:28,270 Why don't I foresight my hoof to your face? 193 00:11:28,354 --> 00:11:30,898 [sighs] Come on, Elyse. 194 00:11:30,981 --> 00:11:34,694 Tell me where the Scepter's hidden and I'll let you live, Santana. 195 00:11:36,737 --> 00:11:41,742 What? I still can't believe a Spellbound was the very first Primus. 196 00:11:41,826 --> 00:11:43,160 This is insane. 197 00:11:43,244 --> 00:11:44,870 [Evan laughs] 198 00:11:44,954 --> 00:11:50,167 Becoming the first anything requires a bit of eccentricity. 199 00:11:50,793 --> 00:11:53,671 I wish that I could see your astral form, Daniel. 200 00:11:54,338 --> 00:11:56,048 You say you're a Spellbound. 201 00:11:56,132 --> 00:11:59,885 But tell me, why do you seek the mantle of Primus? 202 00:11:59,969 --> 00:12:01,679 Me? No. 203 00:12:01,762 --> 00:12:03,639 I'm not about that Bureau life. 204 00:12:04,181 --> 00:12:08,185 Besides, I couldn't actually be a Primus. I'm not magic. 205 00:12:09,019 --> 00:12:10,396 Not magic? 206 00:12:10,938 --> 00:12:14,150 The Spellbounds were guardians who tended to mystical creatures 207 00:12:14,233 --> 00:12:18,446 and ingredients in order to sustain the life force of magic itself. 208 00:12:18,946 --> 00:12:22,032 We brought balance to an imbalanced world. 209 00:12:22,116 --> 00:12:26,412 And what balances magic more than "not magic"? 210 00:12:27,163 --> 00:12:29,707 [tense music plays] 211 00:12:33,961 --> 00:12:37,506 -Just make this easy on all of us… -[grunting] 212 00:12:38,549 --> 00:12:41,761 …and give me the location of the Scepter. 213 00:12:41,844 --> 00:12:43,846 -[Hoagie grunts] -[Elyse groans] 214 00:12:46,891 --> 00:12:47,892 [Lucy groans] 215 00:12:48,684 --> 00:12:50,227 [screams, grunts] 216 00:12:50,311 --> 00:12:52,313 Last chance to talk. 217 00:12:52,396 --> 00:12:54,565 Where's the Scepter, Santana? 218 00:12:54,648 --> 00:12:57,359 Three, two, one-- 219 00:12:57,443 --> 00:13:00,488 Stop! Stop! I'll do it. I'll tell you. 220 00:13:01,322 --> 00:13:02,406 [groans] 221 00:13:02,490 --> 00:13:04,033 Hoagie, don't. 222 00:13:07,369 --> 00:13:08,537 -Well? -[groans] 223 00:13:13,209 --> 00:13:17,463 I don't get it. Why create the role of Primus and disband the Spellbounds? 224 00:13:17,546 --> 00:13:20,341 With Spellbounds, it was never about one of us. 225 00:13:20,424 --> 00:13:22,051 It's about all of us. 226 00:13:22,593 --> 00:13:24,929 We were faced with a living evil called… 227 00:13:26,514 --> 00:13:28,849 I sense you have friends. 228 00:13:29,350 --> 00:13:32,436 [chuckling] Oh, rad. You found the First Primus. 229 00:13:32,520 --> 00:13:34,480 Hey, Jayce, this is Evan Gray. 230 00:13:34,563 --> 00:13:36,774 He was just giving me a history lesson. 231 00:13:36,857 --> 00:13:38,567 How enlightening. 232 00:13:38,651 --> 00:13:41,987 Not to be rude, Danny, but we're kind of on the clock here. 233 00:13:43,739 --> 00:13:44,782 Oh, okay. 234 00:13:44,865 --> 00:13:50,120 Uh, so, Evan, we gotta go and, well… 235 00:13:50,204 --> 00:13:53,582 You wish to know the location of the Scepter, 236 00:13:53,666 --> 00:13:57,086 as did the ones who came before, Lucy and Hoby. 237 00:13:57,169 --> 00:13:58,420 Hoagie? 238 00:13:58,504 --> 00:13:59,547 [clears throat] 239 00:13:59,630 --> 00:14:01,590 In order to possess the Scepter, 240 00:14:01,674 --> 00:14:05,594 you will need to pass four trials to prove your worth. 241 00:14:05,678 --> 00:14:07,596 Trials. Yep, got it. Skip to the end. 242 00:14:07,680 --> 00:14:12,101 I wish we had more time to talk, but you must go. 243 00:14:12,184 --> 00:14:14,228 The Scepter resides on… 244 00:14:14,311 --> 00:14:18,148 [sighs] Selcouth. It's on the island of Selcouth. 245 00:14:18,232 --> 00:14:21,569 See? That wasn't so hard. [laughs] 246 00:14:22,611 --> 00:14:25,281 [screams, groans] 247 00:14:26,282 --> 00:14:28,242 Selcouth? Never been there. 248 00:14:28,325 --> 00:14:30,494 [electricity buzzing] 249 00:14:31,704 --> 00:14:32,746 We have to go. 250 00:14:33,706 --> 00:14:34,707 [Evan] You must hurry. 251 00:14:34,790 --> 00:14:38,544 My Dowsers only have one mission: protecting this realm. 252 00:14:38,627 --> 00:14:42,256 Now, go. The spectral door back resides in the catacombs. 253 00:14:42,339 --> 00:14:45,467 Thank you, Evan Gray of the Spellbounds. 254 00:14:45,551 --> 00:14:47,803 Daniel! Come on! 255 00:14:53,100 --> 00:14:55,936 Good luck, Daniel of the Spellbounds. 256 00:15:04,069 --> 00:15:05,738 No! [grunts] 257 00:15:07,197 --> 00:15:10,284 -Why is he attacking us? -Must be some kind of test. 258 00:15:10,367 --> 00:15:13,662 Stop them. Do not let them back in the Earth Realm. 259 00:15:15,706 --> 00:15:17,291 We have to move. Now! 260 00:15:18,334 --> 00:15:20,336 [tense music plays] 261 00:15:35,392 --> 00:15:36,435 Go back! Go back! 262 00:15:39,480 --> 00:15:40,981 Well, that was short-lived. 263 00:15:41,482 --> 00:15:44,902 -We're not caught yet. -Sorry, I was talking about my life. 264 00:15:44,985 --> 00:15:47,196 Evan said the spectral door is in the catacombs. 265 00:15:47,279 --> 00:15:51,116 [Jayce] Uh, so the iron gates with the big skull on it. 266 00:15:51,200 --> 00:15:52,117 Right, right. 267 00:15:52,201 --> 00:15:54,870 Now just the small task of getting there. 268 00:15:55,621 --> 00:15:58,123 If I don't make it, blame your brother. [grunts] 269 00:15:59,208 --> 00:16:02,544 -What? Daniel! -[Daniel screaming] 270 00:16:05,005 --> 00:16:08,092 [grunts] Whoa! 271 00:16:11,387 --> 00:16:13,430 [sighs, laughs] 272 00:16:13,514 --> 00:16:14,598 It works! 273 00:16:16,266 --> 00:16:17,393 It didn't work! 274 00:16:23,023 --> 00:16:24,733 Why are you like this? 275 00:16:26,151 --> 00:16:27,444 [grunts] Whoa! 276 00:16:29,363 --> 00:16:30,406 Oh! 277 00:16:31,240 --> 00:16:32,157 [Daniel grunts] 278 00:16:35,619 --> 00:16:38,872 -[Jayce grunts, screams] -[Shakila grunts] 279 00:16:38,956 --> 00:16:40,874 [Jayce grunts, screams] 280 00:16:45,129 --> 00:16:46,213 [Jayce grunts] 281 00:16:48,590 --> 00:16:51,927 [Jayce screaming] 282 00:16:52,511 --> 00:16:53,595 [Jayce grunts] 283 00:16:55,389 --> 00:16:59,101 [Jayce grunting] 284 00:17:00,644 --> 00:17:02,312 [Daniel groans] 285 00:17:03,022 --> 00:17:05,065 [grunting] 286 00:17:07,317 --> 00:17:09,611 [Daniel screams] 287 00:17:12,364 --> 00:17:14,658 [groaning] Nailed it. 288 00:17:15,284 --> 00:17:16,452 [sighs] 289 00:17:16,535 --> 00:17:18,954 -You alive? -How'd you get here? 290 00:17:19,538 --> 00:17:21,790 -We took the stairs. -[Shakila screaming] 291 00:17:21,874 --> 00:17:23,751 Uh, little help! 292 00:17:24,752 --> 00:17:25,586 Shak! 293 00:17:25,669 --> 00:17:27,004 Daniel, the time! 294 00:17:31,050 --> 00:17:32,051 [Shakila grunts] 295 00:17:33,469 --> 00:17:37,514 Heads up! [grunting] 296 00:17:37,598 --> 00:17:40,434 [both grunting] 297 00:17:41,602 --> 00:17:44,063 -[Daniel grunting] -[metal clanking] 298 00:17:45,939 --> 00:17:46,857 [Shakila yelps] 299 00:17:48,150 --> 00:17:49,151 [gasps] 300 00:17:50,444 --> 00:17:51,528 Come on. 301 00:17:52,112 --> 00:17:53,739 [Shakila screams] 302 00:17:55,157 --> 00:17:56,950 -[gun cocks] -[metal clanks] 303 00:17:59,620 --> 00:18:01,205 [Jayce and Shakila grunt] 304 00:18:07,044 --> 00:18:09,546 Don't worry, Jayce. I'm okay. 305 00:18:09,630 --> 00:18:12,299 You're not okay. None of us are. We're out of time. 306 00:18:12,382 --> 00:18:15,010 Our spirits are severed from our Earthbound shells. 307 00:18:15,094 --> 00:18:16,762 No, there's gotta be a way. 308 00:18:16,845 --> 00:18:20,432 [door banging] 309 00:18:21,600 --> 00:18:24,520 -[door banging] -Think that'll hold them? 310 00:18:25,729 --> 00:18:27,898 The femur is the strongest bone in the… 311 00:18:27,981 --> 00:18:29,024 [bone cracks] 312 00:18:29,108 --> 00:18:29,942 …body. 313 00:18:30,025 --> 00:18:30,901 Run! 314 00:18:33,028 --> 00:18:35,823 [door banging] 315 00:18:36,698 --> 00:18:38,534 We don't have time to explore. 316 00:18:38,617 --> 00:18:40,786 They're in. Pick one and hope for the best. 317 00:18:41,537 --> 00:18:43,664 Look! Hoagie! This way! 318 00:18:45,249 --> 00:18:47,668 [tense music intensifies] 319 00:18:48,418 --> 00:18:49,461 Over here. 320 00:18:52,256 --> 00:18:53,215 We made it! 321 00:18:53,298 --> 00:18:55,300 Here, let me. [yells] 322 00:18:55,884 --> 00:18:56,718 [exhales] 323 00:18:58,303 --> 00:19:00,722 -[electricity sparks] -[groans] 324 00:19:00,806 --> 00:19:03,475 I can't. The door prevents spirit from touching it. 325 00:19:07,563 --> 00:19:09,231 [tense music continues] 326 00:19:29,001 --> 00:19:30,836 [all gasp, sigh] 327 00:19:34,464 --> 00:19:36,592 [laughs] Yeah! All right! We made it! 328 00:19:37,426 --> 00:19:40,012 [panting] 329 00:19:42,514 --> 00:19:44,391 We're home, Shak. We made it. 330 00:19:44,474 --> 00:19:45,809 [stops panting] 331 00:19:46,935 --> 00:19:48,729 Selcouth. Ah! There we are. 332 00:19:49,229 --> 00:19:51,773 We have to move. Lucy and Hoagie are on their way. 333 00:19:54,610 --> 00:19:56,570 Uh, she's fine. Right, Shak? 334 00:19:59,198 --> 00:20:02,367 Excellent. We can't quit when a mission doesn't go to plan. 335 00:20:02,451 --> 00:20:05,245 Plan? Who knows what that even is? 336 00:20:05,329 --> 00:20:08,665 You keep us in the dark. It's always a surprise with you. 337 00:20:08,749 --> 00:20:11,877 Isn't that half the fun? The grind. The chase. 338 00:20:11,960 --> 00:20:16,298 This is who we are. It's in our blood. We're Trackers first. 339 00:20:16,965 --> 00:20:18,842 You know what? Not anymore. 340 00:20:18,926 --> 00:20:21,345 This isn't who I want to be, Jayce. I'm done. 341 00:20:21,428 --> 00:20:22,471 You're serious? 342 00:20:22,554 --> 00:20:24,389 Why did Evan attack us, Jayce? 343 00:20:24,473 --> 00:20:27,517 Why are you just giving me little pieces of info at a time? 344 00:20:27,601 --> 00:20:30,896 -I don't like what you're implying. -I'm not implying anything. 345 00:20:30,979 --> 00:20:33,732 I'm saying I'm out before I get any deeper. 346 00:20:33,815 --> 00:20:36,151 I need to see my friends. Come with me. 347 00:20:36,944 --> 00:20:38,070 I… 348 00:20:38,153 --> 00:20:39,571 [hesitates] I mean… 349 00:20:40,113 --> 00:20:43,533 She's my sister, Daniel. She stays with me. 350 00:20:45,744 --> 00:20:46,578 [sighs] 351 00:20:52,042 --> 00:20:54,378 We're not finished. We're so close. 352 00:20:54,461 --> 00:20:57,673 I need you to get into the Temple of the Spellbounds, Daniel. 353 00:20:57,756 --> 00:21:01,093 You're legendary, Jayce. You'll find some other way. Good luck. 354 00:21:04,263 --> 00:21:05,180 [metal clanks] 355 00:21:09,268 --> 00:21:11,103 [roars] 356 00:21:11,603 --> 00:21:13,230 Nah, you're coming with me. 357 00:21:20,487 --> 00:21:22,572 [grunts] Have you lost it? 358 00:21:23,490 --> 00:21:24,408 No! 359 00:21:26,159 --> 00:21:29,288 [screaming] 360 00:21:36,169 --> 00:21:38,547 [closing theme music plays] 361 00:22:08,368 --> 00:22:10,120 [closing theme music ends] 362 00:22:10,203 --> 00:22:13,707 [robot whirring] 27485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.