All language subtitles for A.Love.You.2015.720p.WEBRip.x264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,833 --> 00:01:45,666
It's ringing.
2
00:01:53,000 --> 00:01:54,166
Hey, dad?
3
00:01:54,958 --> 00:01:56,291
Yes, how are you?
4
00:01:58,666 --> 00:02:00,625
I'm okay. I mean...
5
00:02:01,166 --> 00:02:04,041
No, it's just
that I'm at the police station.
6
00:02:04,916 --> 00:02:07,708
Apparently, it turns out that I...
7
00:02:07,875 --> 00:02:09,791
I dumped on the car last night.
8
00:02:10,791 --> 00:02:13,583
No, it's ours. It's our car.
9
00:02:18,416 --> 00:02:19,500
Dad?
10
00:02:23,250 --> 00:02:25,708
I don't know, I got cut off.
11
00:02:26,541 --> 00:02:27,875
He's got no signal.
12
00:02:29,541 --> 00:02:31,750
Do you mind if I make another call?
13
00:02:34,000 --> 00:02:35,333
You often shit on your car?
14
00:02:35,500 --> 00:02:38,500
I told you,
I didn't know it was mine.
15
00:02:38,666 --> 00:02:40,458
Or else I wouldn't shit on it.
16
00:02:43,625 --> 00:02:45,916
It's not your first prank.
17
00:02:46,291 --> 00:02:47,458
So I see.
18
00:02:50,458 --> 00:02:52,250
At New Year's,
19
00:02:52,416 --> 00:02:55,500
you flashed butt naked at the...
20
00:02:57,333 --> 00:02:58,458
President.
21
00:03:01,041 --> 00:03:02,958
On March 17,
22
00:03:03,125 --> 00:03:05,416
you rode a shooter...
23
00:03:06,166 --> 00:03:08,166
A scooter, butt naked, in Paris.
24
00:03:09,833 --> 00:03:11,875
It's written dead small.
25
00:03:13,125 --> 00:03:14,916
You see, the 17th's my birth...
26
00:03:16,250 --> 00:03:18,541
You're not allowed to hit me.
27
00:03:18,708 --> 00:03:21,958
Cut out the butt naked stuff,
or I'm taking you down.
28
00:03:22,125 --> 00:03:23,291
Projects kids don't scare me.
29
00:03:24,416 --> 00:03:25,291
I'm from uptown.
30
00:03:28,166 --> 00:03:31,166
It's lucky for you,
your dad's treating my prostate.
31
00:03:32,666 --> 00:03:33,250
Beat it.
32
00:03:36,416 --> 00:03:37,875
Before I smoke ya!
33
00:03:41,666 --> 00:03:42,583
Goodbye.
34
00:03:59,375 --> 00:04:01,291
Fred, you're home. I'm saved.
35
00:04:01,458 --> 00:04:03,416
- What's going on?
- Get me to Avignon.
36
00:04:03,583 --> 00:04:05,500
- What?
- Avignon, down south.
37
00:04:05,666 --> 00:04:07,166
- When?
- Right now.
38
00:04:07,333 --> 00:04:08,541
Forget it.
39
00:04:08,708 --> 00:04:10,750
It's crucial I get to Avignon.
40
00:04:10,916 --> 00:04:13,041
- How come?
- To find the love of my life.
41
00:04:13,208 --> 00:04:15,583
- Yeah, right.
- I'm not kidding.
42
00:04:15,750 --> 00:04:16,958
I'm in love.
43
00:04:17,708 --> 00:04:20,750
You're in love,
so I get to go to Avignon? For a chick?
44
00:04:20,916 --> 00:04:23,791
For the chick!
Cut a long story short...
45
00:04:23,875 --> 00:04:24,625
Please do.
46
00:04:24,791 --> 00:04:27,791
At your party last night,
I met the most wonderful girl.
47
00:04:27,958 --> 00:04:30,000
We drank, we laughed, we made love.
48
00:04:30,166 --> 00:04:32,041
Except, this morning, she'd gone.
49
00:04:32,875 --> 00:04:33,666
The bitch!
50
00:04:33,833 --> 00:04:35,208
No, she left me this.
51
00:04:35,375 --> 00:04:37,833
Saturday 8 pm.
5, Avenue des Peupliers, Avignon.
52
00:04:38,000 --> 00:04:39,166
What is this shit?
53
00:04:42,333 --> 00:04:44,708
It's a test.
The chick blew my mind.
54
00:04:44,875 --> 00:04:47,458
If we leave now, we'll get there for 8.
55
00:04:47,625 --> 00:04:50,208
Your hookups are none of my business.
56
00:04:50,916 --> 00:04:52,833
You don't get it. This is serious.
57
00:04:53,333 --> 00:04:56,416
No, you don't get it.
What's serious is my dad's house.
58
00:04:56,583 --> 00:04:59,250
If I don't clean this mess, we're dead.
59
00:04:59,541 --> 00:05:00,583
Just a sec.
60
00:05:01,125 --> 00:05:01,916
Excuse me!
61
00:05:03,541 --> 00:05:04,250
What the fuck?
62
00:05:04,416 --> 00:05:06,250
I'm a buddy of Stephanie's.
63
00:05:07,625 --> 00:05:09,833
I don't know Stephanie,
so just beat it.
64
00:05:10,000 --> 00:05:11,666
After I finish this game.
65
00:05:14,166 --> 00:05:15,958
As soon as you're done then.
66
00:05:19,583 --> 00:05:20,583
C'mon, let's go.
67
00:05:20,750 --> 00:05:22,083
I'm going nowhere.
68
00:05:22,250 --> 00:05:25,125
When you needed me,
I was always there for you.
69
00:05:25,291 --> 00:05:27,250
I never asked you anything.
70
00:05:27,416 --> 00:05:29,833
Ask! I'm never far away.
71
00:05:33,083 --> 00:05:34,958
I'm your best friend, aren't I?
72
00:05:35,583 --> 00:05:38,375
That's not the point. I can't do it.
73
00:05:38,541 --> 00:05:40,000
We'll talk tomorrow.
74
00:05:40,166 --> 00:05:41,500
Just a sec.
75
00:05:41,666 --> 00:05:43,291
- Is the dog yours?
- No.
76
00:05:44,208 --> 00:05:46,000
Tomorrow's too late. It says so.
77
00:05:46,166 --> 00:05:47,666
I totally need you. It's huge.
78
00:05:47,833 --> 00:05:48,875
Hey, guys.
79
00:05:49,958 --> 00:05:51,291
She showed me her tits.
80
00:05:51,458 --> 00:05:52,500
Sorry.
81
00:05:54,791 --> 00:05:57,000
- Only you can help.
- Why me?
82
00:05:57,166 --> 00:06:00,041
Out of all my friends,
you're the only one with...
83
00:06:00,958 --> 00:06:01,583
wheels.
84
00:06:01,750 --> 00:06:03,625
I get it. What about a train?
85
00:06:04,125 --> 00:06:06,333
No, none of my buddies has a train.
86
00:06:06,500 --> 00:06:07,208
Right.
87
00:06:07,375 --> 00:06:08,750
- You'll help?
- Screw that!
88
00:06:09,958 --> 00:06:13,166
You're bailing on me.
You don't give a shit about my problems.
89
00:06:13,333 --> 00:06:15,375
Don't worry, it's cool,
90
00:06:15,541 --> 00:06:17,166
I can get by on my own.
91
00:06:20,250 --> 00:06:21,250
I'm so disappointed.
92
00:06:21,416 --> 00:06:23,916
I've often been betrayed,
never by my bestie.
93
00:06:24,083 --> 00:06:26,250
Don't worry, I'll be fine.
94
00:06:26,416 --> 00:06:28,416
Alright, have fun.
95
00:06:42,166 --> 00:06:44,125
Is this yours? The pony?
96
00:06:50,291 --> 00:06:51,541
Let's get this straight.
97
00:06:51,708 --> 00:06:54,708
The chick's in Paris last night
and Avignon this morning?
98
00:06:55,916 --> 00:06:57,750
What's she drive? A Concorde?
99
00:06:57,916 --> 00:07:00,416
To find her again, that's all I have.
100
00:07:01,000 --> 00:07:03,125
She's messing with you.
101
00:07:03,625 --> 00:07:04,500
How come?
102
00:07:04,666 --> 00:07:07,833
How come?
Think with your brain, not your balls.
103
00:07:08,708 --> 00:07:10,416
She doesn't wanna see you again.
104
00:07:10,583 --> 00:07:14,708
She scribbles down a bullshit address
and you buy it, you idiot.
105
00:07:14,875 --> 00:07:17,750
Maybe she caught a hi-speed train early.
106
00:07:17,916 --> 00:07:20,750
I was asleep, so she gave her address,
not explanations.
107
00:07:20,916 --> 00:07:23,208
How come
she didn't just put her number?
108
00:07:23,833 --> 00:07:24,833
No mobile, maybe.
109
00:07:25,000 --> 00:07:27,083
Even my granny has a mobile.
110
00:07:27,250 --> 00:07:29,083
Maybe she thinks it's overrated.
111
00:07:29,541 --> 00:07:31,083
Bullshit, man.
112
00:07:31,250 --> 00:07:32,958
I know it sounds stupid,
113
00:07:33,125 --> 00:07:34,791
but I bet you it's a test.
114
00:07:34,958 --> 00:07:37,041
To see if we're on the same wavelength.
115
00:07:37,208 --> 00:07:39,833
Or as dumb as each other. Gimme those.
116
00:07:44,000 --> 00:07:46,500
I get it. It's all about you.
117
00:07:47,125 --> 00:07:49,166
- You didn't say.
- You didn't ask.
118
00:07:49,333 --> 00:07:51,958
- Want me to drive some?
- No way.
119
00:07:52,125 --> 00:07:54,708
Don't wanna end up in a ditch, thanks.
120
00:07:56,375 --> 00:07:57,625
Take the highway!
121
00:07:57,791 --> 00:07:59,541
You'll pay the toll?
122
00:07:59,708 --> 00:08:01,791
It'll take forever. I'm in a hurry.
123
00:08:01,958 --> 00:08:03,916
Maybe so, but this way's cheaper.
124
00:08:20,250 --> 00:08:21,375
What's up?
125
00:08:24,958 --> 00:08:26,583
I thought you'd dozed off.
126
00:08:26,750 --> 00:08:28,833
You idiot! You scared me!
127
00:08:29,000 --> 00:08:30,083
Sorry.
128
00:08:30,875 --> 00:08:32,208
I'll go back to sleep.
129
00:09:04,000 --> 00:09:06,833
It could be worse.
We could be in a ditch.
130
00:09:09,375 --> 00:09:11,291
Have a good laugh, that's right.
131
00:09:11,458 --> 00:09:12,833
Chill, no one died.
132
00:09:13,000 --> 00:09:15,833
Sure they did. My phone for starters.
133
00:09:17,375 --> 00:09:18,458
Shit!
134
00:09:19,916 --> 00:09:21,250
- Mine too.
- So what?
135
00:09:21,875 --> 00:09:24,166
Try to find us a way back to Paris.
136
00:09:24,666 --> 00:09:26,291
Paris? No way!
137
00:09:27,250 --> 00:09:29,000
I mean, screw it,
138
00:09:29,416 --> 00:09:31,166
we'll come back for the car.
139
00:09:32,125 --> 00:09:34,333
Sorry, if I don't find her, I'm in shit!
140
00:09:34,500 --> 00:09:36,625
Because we're not already in shit?
141
00:09:36,791 --> 00:09:40,458
A pony in the house, my car in a lake,
and my phone's bust.
142
00:09:40,625 --> 00:09:42,625
You can live without a phone!
143
00:09:48,500 --> 00:09:50,041
- Where you going?
- Sorry, dude!
144
00:09:50,208 --> 00:09:51,125
My car!
145
00:09:51,291 --> 00:09:53,416
No time. Gotta be there before 8!
146
00:10:02,666 --> 00:10:04,666
Move it! Let's find a train!
147
00:10:09,708 --> 00:10:10,833
Thank you, ma'am.
148
00:10:13,875 --> 00:10:15,875
Tickets, please.
149
00:10:15,958 --> 00:10:16,750
Thank you.
150
00:10:20,958 --> 00:10:22,750
Morning, gents.
151
00:10:23,083 --> 00:10:23,750
Morning.
152
00:10:25,166 --> 00:10:26,375
Tickets, please.
153
00:10:26,541 --> 00:10:28,583
Actually, we had a car crash.
154
00:10:29,916 --> 00:10:33,041
We couldn't buy a ticket,
we lost all our stuff...
155
00:10:33,458 --> 00:10:35,375
- In the water.
- The water?
156
00:10:35,875 --> 00:10:37,125
A kind of lake.
157
00:10:37,291 --> 00:10:39,291
We dozed off and drove into a lake.
158
00:10:39,458 --> 00:10:42,791
We caught the first train to Avignon,
so we wouldn't be...
159
00:10:43,916 --> 00:10:44,875
too late.
160
00:10:46,083 --> 00:10:46,791
For a date.
161
00:10:50,041 --> 00:10:51,041
So, no tickets?
162
00:10:54,791 --> 00:10:56,833
To tell you the truth...
163
00:10:57,708 --> 00:11:00,541
I fell in love with a girl last night
164
00:11:00,708 --> 00:11:03,666
and I'm meeting her
in Avignon tonight at 8.
165
00:11:08,208 --> 00:11:09,750
- You fell in love?
- Yes.
166
00:11:09,916 --> 00:11:13,375
Why didn't you say so?
That changes everything.
167
00:11:14,625 --> 00:11:16,541
I just knew you'd understand.
168
00:11:25,458 --> 00:11:26,458
Bitch!
169
00:11:27,125 --> 00:11:29,416
Stupid asshole conductor!
170
00:11:29,708 --> 00:11:33,500
Forget it.
Only rapists pick up hitchhikers now.
171
00:11:33,666 --> 00:11:35,041
Why don't you try?
172
00:11:35,208 --> 00:11:36,625
There's no chance.
173
00:11:36,791 --> 00:11:39,958
Only creeps hitchhike,
so no one stops. That's life.
174
00:11:40,125 --> 00:11:41,208
We're creeps?
175
00:11:42,583 --> 00:11:43,833
So quit bullshitting!
176
00:11:44,083 --> 00:11:46,458
Don't you think
I've done enough for one day?
177
00:11:46,625 --> 00:11:49,375
Know what?
You have no taste for adventure!
178
00:11:53,000 --> 00:11:53,833
Here we go.
179
00:11:54,000 --> 00:11:54,875
Won't stop.
180
00:11:55,041 --> 00:11:56,958
Will. He's a nice guy.
181
00:12:01,708 --> 00:12:02,291
Fascist!
182
00:12:11,708 --> 00:12:12,833
A problem, asswipe?
183
00:12:15,625 --> 00:12:17,750
What the hell! Guy's nuts!
184
00:12:19,041 --> 00:12:21,083
That's right, beat it...
185
00:12:21,250 --> 00:12:22,333
Asswipe!
186
00:12:23,250 --> 00:12:24,333
Asswipe yourself!
187
00:12:24,500 --> 00:12:28,250
I'm no asswipe, wrinkly asshole!
188
00:12:28,416 --> 00:12:29,791
See what that hick did?
189
00:12:29,958 --> 00:12:33,083
Lucky I'm Zen
or I'd beat the shit outta him.
190
00:12:33,250 --> 00:12:35,791
Yeah, I saw what he did. You okay?
191
00:12:35,958 --> 00:12:37,500
I have no taste for adventure?
192
00:12:37,666 --> 00:12:39,333
Knock it off!
193
00:12:39,500 --> 00:12:43,583
Help me instead of sitting there.
Are we buddies or not? Stop a car!
194
00:12:43,750 --> 00:12:46,375
- I need a leak.
- You bet I'll stop a car.
195
00:12:46,541 --> 00:12:47,625
Good luck!
196
00:12:47,791 --> 00:12:48,833
Chill out.
197
00:12:49,000 --> 00:12:51,416
Shitty woods! Crappy countryside!
198
00:12:51,583 --> 00:12:53,125
Just need one to come along.
199
00:13:11,125 --> 00:13:11,833
Hello.
200
00:13:12,000 --> 00:13:13,250
How you doing?
201
00:13:13,416 --> 00:13:15,458
How many of you? Where to?
202
00:13:17,583 --> 00:13:19,291
No, actually, it's cool.
203
00:13:19,458 --> 00:13:21,500
Thanks anyway, cuz.
204
00:13:21,666 --> 00:13:23,791
Jump in.
I'll go wherever you want.
205
00:13:23,958 --> 00:13:27,375
Seriously, bro.
We're just hanging here.
206
00:13:27,541 --> 00:13:29,375
I got something for you.
207
00:13:30,916 --> 00:13:32,416
Eucalyptus candy.
208
00:13:32,583 --> 00:13:35,500
Going 10 km in 2 hours,
we're not interested.
209
00:13:35,666 --> 00:13:36,791
Beat it.
210
00:13:37,250 --> 00:13:38,291
You're a racist!
211
00:13:38,458 --> 00:13:40,791
Get lost, with your perv candy!
212
00:13:42,500 --> 00:13:43,666
Yeah, that's right.
213
00:13:47,250 --> 00:13:49,541
He stopped. Why didn't he take us?
214
00:13:49,708 --> 00:13:50,833
What did you say?
215
00:13:51,000 --> 00:13:54,791
It was nasty, chickens everywhere.
I'm not catching myxomatosis!
216
00:13:55,791 --> 00:13:59,500
He was a druggie,
so sweet it had to be suspicious.
217
00:13:59,666 --> 00:14:01,166
Shit, we're in a hurry!
218
00:14:01,333 --> 00:14:02,666
Fuck it.
219
00:14:25,125 --> 00:14:27,416
The name's Lucien, but call me Lulu.
220
00:14:27,583 --> 00:14:29,791
That way, it's more relaxed.
221
00:14:29,958 --> 00:14:30,791
I'm Fred.
222
00:14:30,958 --> 00:14:31,791
Manu.
223
00:14:33,583 --> 00:14:37,708
You lucked out.
These days, I don't pick up hitchhikers.
224
00:14:37,875 --> 00:14:40,416
I make an exception for guys like you.
225
00:14:40,583 --> 00:14:42,166
Grade-A suckers!
226
00:14:43,625 --> 00:14:45,041
Holy shit!
227
00:14:47,166 --> 00:14:48,916
So, you're out and about?
228
00:14:49,291 --> 00:14:50,041
Yeah.
229
00:14:51,541 --> 00:14:52,208
Homosexuals?
230
00:14:54,875 --> 00:14:57,000
- Not a bit.
- We're not gay.
231
00:14:58,333 --> 00:15:02,916
I mean, you ever just hop in the shower
with your buddy?
232
00:15:06,708 --> 00:15:07,750
Never.
233
00:15:08,458 --> 00:15:11,333
It's cool. I've got nothing against them.
234
00:15:12,083 --> 00:15:12,958
Anyway...
235
00:15:14,875 --> 00:15:16,125
I got my gun.
236
00:15:17,166 --> 00:15:17,958
Hold it.
237
00:15:19,375 --> 00:15:20,250
Hold it!
238
00:15:24,791 --> 00:15:25,750
Well?
239
00:15:26,416 --> 00:15:28,625
Check it out. Big, isn't it?
240
00:15:29,125 --> 00:15:31,333
Yeah, it's pretty impressive.
241
00:15:34,041 --> 00:15:34,875
Don't like it?
242
00:15:35,458 --> 00:15:36,583
Sure!
243
00:15:37,750 --> 00:15:39,958
Yeah, sure. I get it.
244
00:15:40,583 --> 00:15:42,041
- Get what?
- I get it!
245
00:15:42,666 --> 00:15:46,125
Non-violence, Village People,
Kylie Minogue, the whole shebang.
246
00:15:46,291 --> 00:15:48,000
I get it, I'm not dumb.
247
00:15:50,041 --> 00:15:51,708
So what do you do?
248
00:15:52,041 --> 00:15:53,208
We're students.
249
00:15:53,375 --> 00:15:55,000
Yeah? Studying what?
250
00:15:55,166 --> 00:15:56,083
At med school.
251
00:15:57,916 --> 00:16:00,916
Smells good.
Is that you, smells good?
252
00:16:01,375 --> 00:16:02,375
I don't think so.
253
00:16:03,166 --> 00:16:04,291
Funny..
254
00:16:05,208 --> 00:16:08,166
What are you doing on the road?
Traveling? Vacation?
255
00:16:08,666 --> 00:16:09,875
I wish.
256
00:16:10,125 --> 00:16:12,125
Actually, it's complicated.
257
00:16:13,333 --> 00:16:15,666
Anything to do with the shit on his face?
258
00:16:15,833 --> 00:16:18,291
- The shit on my face?
- Take a look.
259
00:16:21,000 --> 00:16:22,833
What the hell!
260
00:16:23,000 --> 00:16:24,666
Couldn't you tell me?
261
00:16:24,833 --> 00:16:25,916
I thought you knew.
262
00:16:26,083 --> 00:16:28,291
If I'd known, I'd have washed it off.
263
00:16:28,458 --> 00:16:29,500
Think about it.
264
00:16:29,666 --> 00:16:31,000
What's the story?
265
00:16:34,333 --> 00:16:37,833
You ran away from home
because you're madly in love.
266
00:16:38,833 --> 00:16:41,166
Your folks can't accept you, right?
267
00:16:41,333 --> 00:16:42,708
No, wrong.
268
00:16:42,875 --> 00:16:46,250
Actually, I met a girl
and I need to talk to her.
269
00:16:46,416 --> 00:16:48,541
Call her instead of hitting the road.
270
00:16:48,708 --> 00:16:52,500
I don't know her name or number.
Just an address she gave me.
271
00:16:54,375 --> 00:16:55,791
It's a sex thing.
272
00:16:57,208 --> 00:16:59,041
It's not about sex.
273
00:16:59,416 --> 00:17:02,166
I had the most amazing night of my life.
274
00:17:02,333 --> 00:17:05,750
She needs to know.
You don't say that stuff over the phone.
275
00:17:08,208 --> 00:17:09,458
I gotta see her.
276
00:17:10,125 --> 00:17:11,458
He has to see her.
277
00:17:11,625 --> 00:17:13,583
- Understand?
- Sure, I understand.
278
00:17:13,750 --> 00:17:14,875
I'm not stupid.
279
00:17:16,708 --> 00:17:19,500
So she's an eccentric, this chick.
280
00:17:20,583 --> 00:17:22,041
And you're the gay one.
281
00:17:24,458 --> 00:17:26,708
Like we said, neither of us is gay.
282
00:17:26,875 --> 00:17:30,791
It's funny,
I fell in love at first sight once, too.
283
00:17:31,625 --> 00:17:34,416
Just the same. We hit it off right away.
284
00:17:34,583 --> 00:17:36,458
On the Dunkirk-Le Havre road.
285
00:17:36,625 --> 00:17:38,875
One holy hell of a love story!
286
00:17:39,041 --> 00:17:40,291
It's over?
287
00:17:40,541 --> 00:17:41,833
Yeah, it's over.
288
00:17:43,000 --> 00:17:43,875
It last long?
289
00:17:44,041 --> 00:17:46,250
Dunkirk-Le Havre, three hours.
290
00:17:48,250 --> 00:17:49,375
Myriam, she was called.
291
00:17:49,541 --> 00:17:51,291
Wasn't much to look at.
292
00:17:51,458 --> 00:17:55,500
I often think about Myriam,
wondering if she was the love of my life.
293
00:17:57,875 --> 00:17:59,041
I got this for her.
294
00:18:03,125 --> 00:18:04,458
Why "A love you"?
295
00:18:05,500 --> 00:18:07,708
It means "I love you" in English.
296
00:18:08,125 --> 00:18:09,041
I love you.
297
00:18:09,208 --> 00:18:11,666
That's what I just said.
Are you stupid?
298
00:18:13,000 --> 00:18:14,791
Why "A"? Is it like a pun?
299
00:18:14,958 --> 00:18:16,916
Forget it, let it go.
300
00:18:17,458 --> 00:18:19,416
- I'm taking an interest.
- Cut it out.
301
00:18:19,583 --> 00:18:21,375
What's the problem here?
302
00:18:23,208 --> 00:18:25,083
I don't know, it's romantic.
303
00:18:25,250 --> 00:18:27,041
You never told a chick you love her?
304
00:18:27,208 --> 00:18:30,041
Sure, but you say "I" not "A."
305
00:18:30,208 --> 00:18:32,916
Why "A"? Is it somebody's initials?
306
00:18:33,333 --> 00:18:34,958
What the fuck!
307
00:18:35,958 --> 00:18:39,250
What's up, faggies?
You're starting to bust my balls!
308
00:18:39,416 --> 00:18:42,583
It's not my fault
you have a spelling mistake on your arm.
309
00:18:42,750 --> 00:18:44,333
Shit! Gimme the gun.
310
00:18:45,583 --> 00:18:47,583
- I'm sorry...
- Gimme that!
311
00:18:47,750 --> 00:18:48,708
Really sorry.
312
00:18:51,083 --> 00:18:52,375
Get out fast!
313
00:18:52,541 --> 00:18:53,791
You fuckers!
314
00:18:59,083 --> 00:19:00,291
He'll kill us!
315
00:19:01,291 --> 00:19:04,250
- Run!
- He's a psycho! He'll kill us!
316
00:19:05,583 --> 00:19:07,041
I got a stone in my shoe!
317
00:19:09,291 --> 00:19:10,500
That's funny.
318
00:19:30,583 --> 00:19:32,583
Okay, I'm sorry.
319
00:19:33,583 --> 00:19:35,708
How could I know he'd be offended?
320
00:19:37,833 --> 00:19:40,041
He's a trucker, dipshit!
321
00:19:40,208 --> 00:19:42,291
Not a professor of modern languages!
322
00:19:42,458 --> 00:19:43,625
Quit jerking my chain.
323
00:19:43,791 --> 00:19:46,708
If you used your head not your heart,
we wouldn't be here.
324
00:19:46,875 --> 00:19:48,458
What does that mean?
325
00:19:49,166 --> 00:19:51,500
He was going to Avignon.
326
00:19:51,666 --> 00:19:55,583
You think the chick
will fall into your arms when you arrive?
327
00:19:55,791 --> 00:19:59,291
What do you know about love?
Your relationships last 3 days.
328
00:19:59,458 --> 00:20:02,083
Maybe so, but 3 awesome days every time.
329
00:20:02,708 --> 00:20:05,416
I believe in love at first sight, see?
330
00:20:05,583 --> 00:20:08,291
You're stuck in your dull life and...
331
00:20:09,666 --> 00:20:11,041
there she is.
332
00:20:11,208 --> 00:20:12,916
And you know it's her.
333
00:20:13,500 --> 00:20:14,875
Mine's in Avignon.
334
00:20:16,333 --> 00:20:17,791
You're busting my balls.
335
00:20:17,958 --> 00:20:20,250
Shit, there are chicks everywhere.
336
00:20:20,416 --> 00:20:23,250
You don't have to go to Avignon
to find one.
337
00:20:23,416 --> 00:20:26,833
Look on internet, facebook, youporn,
they're everywhere.
338
00:20:27,000 --> 00:20:29,208
And mostly butt naked!
339
00:20:29,375 --> 00:20:32,333
- You don't get it.
- I don't get it?
340
00:20:32,500 --> 00:20:34,333
You've got sand in your eye.
341
00:20:34,500 --> 00:20:36,208
You've got sand in your ass!
342
00:20:36,458 --> 00:20:38,250
- That doesn't make sense.
- I know.
343
00:20:38,416 --> 00:20:42,375
In Titanic, if Di Caprio had asked
for the facebook of Kate Winslet,
344
00:20:42,541 --> 00:20:43,875
what a great movie!
345
00:20:45,708 --> 00:20:47,375
Whose world do you live in?
346
00:20:48,083 --> 00:20:50,833
Romance is finished. Dead and buried.
347
00:20:51,000 --> 00:20:54,166
Except on St. Valentine's
to have a clear conscience.
348
00:20:56,333 --> 00:20:59,041
Don't worry,
my conscience is clear all year.
349
00:20:59,208 --> 00:21:02,541
What's that? What did you say?
What's your argument?
350
00:21:02,708 --> 00:21:04,166
What did you just say?
351
00:21:04,916 --> 00:21:07,666
Nothing. I knew it. Good job.
352
00:21:07,833 --> 00:21:09,333
My conscience works fine.
353
00:21:09,708 --> 00:21:11,916
You are totally sealed off.
354
00:21:12,083 --> 00:21:15,041
Dreams are forbidden.
Everything's closed.
355
00:21:15,208 --> 00:21:19,291
How do you know you won't run into
the love of your life right here?
356
00:21:20,708 --> 00:21:22,750
Yeah, you are so right.
357
00:21:22,958 --> 00:21:27,125
Between the chicken breeder
and Hotshot Lulu, I must've missed her.
358
00:21:27,291 --> 00:21:30,333
- Take your blinkers off, dammit!
- Amazing!
359
00:21:30,500 --> 00:21:32,875
I'm not saying
you wait here like a grinch.
360
00:21:33,041 --> 00:21:35,791
I'm asking you
to dare to provoke fate.
361
00:21:36,833 --> 00:21:40,541
Maybe you're right, it's not her
and she's already forgotten me.
362
00:21:40,708 --> 00:21:42,833
But I'm psyched, dreaming about it.
363
00:21:44,625 --> 00:21:46,375
So, yes, I'm going to Avignon.
364
00:21:46,541 --> 00:21:50,583
What else is there?
Slobbing on the couch scarfing chips?
365
00:21:57,583 --> 00:21:59,041
I need to go.
366
00:22:00,583 --> 00:22:02,291
I want to go with my bestie.
367
00:22:11,833 --> 00:22:14,041
You're so busting my balls!
368
00:22:14,208 --> 00:22:16,250
It'll be cool, for sure.
369
00:22:16,416 --> 00:22:17,833
It's gonna be crazy shit!
370
00:22:18,000 --> 00:22:19,958
Since last night, it's crazy shit.
371
00:22:20,125 --> 00:22:23,958
Dude, we're gonna have
our most amazing adventure ever.
372
00:22:24,125 --> 00:22:26,250
We're gonna meet fantastic people.
373
00:22:26,416 --> 00:22:29,000
We're gonna see fabulous scenery.
374
00:22:29,166 --> 00:22:30,708
Like real globetrotters.
375
00:22:31,916 --> 00:22:34,583
Like The Amazing Race
in our own backyard.
376
00:22:34,750 --> 00:22:36,375
Yes, totally, that's right.
377
00:22:36,541 --> 00:22:38,208
It's gonna be great.
378
00:22:38,375 --> 00:22:41,000
We'll sleep under the stars,
no need of anything.
379
00:22:41,166 --> 00:22:42,250
Or anyone.
380
00:22:42,416 --> 00:22:44,166
No pressure!
381
00:22:46,375 --> 00:22:48,375
The amazing space cadet!
382
00:22:52,750 --> 00:22:53,666
Fred?
383
00:23:36,041 --> 00:23:36,875
What now?
384
00:23:37,041 --> 00:23:40,458
I'm cramping up big time.
We can't walk all day.
385
00:23:40,625 --> 00:23:43,000
It's not my fault
we haven't got a car.
386
00:23:43,625 --> 00:23:45,291
It's never your fault.
387
00:23:45,458 --> 00:23:47,958
Stop bitching, dammit!
388
00:23:48,583 --> 00:23:50,416
Enjoy the scenery.
389
00:23:51,166 --> 00:23:53,416
Look! Isn't that beautiful?
390
00:23:59,125 --> 00:24:00,291
Beautiful!
391
00:24:01,166 --> 00:24:05,458
We don't take enough time out
to contemplate the countryside, nature!
392
00:24:06,458 --> 00:24:07,791
It's alive!
393
00:24:08,625 --> 00:24:12,000
It's beautiful, vast.
It's virgin, pure and clean!
394
00:24:12,875 --> 00:24:14,000
Totally.
395
00:24:30,000 --> 00:24:31,333
What the heck!
396
00:24:32,791 --> 00:24:33,666
You okay?
397
00:24:33,833 --> 00:24:36,041
Not okay.
I just got hit by a car.
398
00:24:36,208 --> 00:24:38,583
- Is he hurt?
- He'll be okay.
399
00:24:39,208 --> 00:24:40,250
No damage, I hope.
400
00:24:42,000 --> 00:24:43,625
C'mon, your car's fine!
401
00:24:44,333 --> 00:24:47,291
- Look before you cross!
- Watch when you drive!
402
00:24:48,458 --> 00:24:50,375
What gives, in the middle of the road?
403
00:24:50,583 --> 00:24:51,791
We're hitchhiking.
404
00:24:52,000 --> 00:24:54,291
Shit, just put your thumb out.
405
00:24:54,750 --> 00:24:55,875
See my thumb?
406
00:24:57,375 --> 00:24:58,791
- Nice.
- Good luck!
407
00:24:59,458 --> 00:25:00,916
He's shitting us?
408
00:25:01,083 --> 00:25:02,458
'Scuse me!
409
00:25:02,625 --> 00:25:05,166
How about you give us a ride?
410
00:25:05,333 --> 00:25:06,958
- How come?
- Come off it.
411
00:25:07,125 --> 00:25:09,666
You half-kill him,
you take him to the hospital.
412
00:25:09,833 --> 00:25:11,458
The hospital? He's not hurt.
413
00:25:11,625 --> 00:25:14,375
My back kind of aches. My head too.
414
00:25:14,541 --> 00:25:15,750
Your head? Forget it.
415
00:25:16,166 --> 00:25:18,083
If he says it hurts, it hurts.
416
00:25:18,250 --> 00:25:21,291
Just in case,
take us to Avignon Hospital.
417
00:25:21,458 --> 00:25:24,000
Avignon?
There's no hospital closer?
418
00:25:25,041 --> 00:25:27,458
Dunno.
But I'm sure there's one in Avignon.
419
00:25:29,708 --> 00:25:30,958
Hey, you know,
420
00:25:31,125 --> 00:25:33,291
I witnessed an accident...
421
00:25:33,458 --> 00:25:35,708
Your plate's kind of easy to remember.
422
00:25:35,875 --> 00:25:38,375
353 BWX 18.
423
00:25:38,541 --> 00:25:39,291
13!
424
00:25:40,250 --> 00:25:41,666
Good. You didn't fall for it.
425
00:25:42,583 --> 00:25:44,375
Some of the way, that's all.
426
00:25:45,083 --> 00:25:46,958
There you go. That's cool.
427
00:25:48,708 --> 00:25:51,208
Big guy, get the shit off your shoes.
428
00:25:56,791 --> 00:26:00,000
- Funny, I'm headed for Avignon.
- Seriously. That's perfect.
429
00:26:00,166 --> 00:26:03,083
Don't get excited.
I didn't say I'd take you.
430
00:26:03,750 --> 00:26:05,250
What are you doing there?
431
00:26:05,875 --> 00:26:08,458
- I'm meeting a girl.
- You're hooking up too?
432
00:26:08,625 --> 00:26:10,125
What's her name? Hot?
433
00:26:10,375 --> 00:26:11,166
Not bad.
434
00:26:11,333 --> 00:26:13,833
Describe her. Her face, her titties.
435
00:26:14,000 --> 00:26:15,041
Titties first.
436
00:26:15,208 --> 00:26:18,125
Actually,
it's more complicated than that.
437
00:26:18,291 --> 00:26:19,583
It's not for the sex.
438
00:26:20,000 --> 00:26:20,875
What for then?
439
00:26:21,041 --> 00:26:23,000
Good point. What for then?
440
00:26:25,291 --> 00:26:26,000
Love!
441
00:26:26,625 --> 00:26:28,583
Love? No shit!
442
00:26:29,541 --> 00:26:31,166
- Sounds dumb, right?
- Sure.
443
00:26:32,291 --> 00:26:35,291
It's a chick he slept with last night,
444
00:26:35,458 --> 00:26:37,250
now he's headed south to meet her.
445
00:26:37,416 --> 00:26:38,500
Yeah, dumb.
446
00:26:38,666 --> 00:26:40,375
It's not dumb!
447
00:26:41,666 --> 00:26:43,125
You wouldn't understand.
448
00:26:43,791 --> 00:26:47,083
Clearly, you never lucked out
with a beautiful stranger.
449
00:26:47,250 --> 00:26:50,333
Sure, but to run after her,
she's gotta be smoking hot.
450
00:26:50,500 --> 00:26:52,500
I'm not talking about sex!
451
00:26:53,000 --> 00:26:54,541
I'm the only romantic here?
452
00:26:55,000 --> 00:26:57,041
Maybe the only one in France.
453
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
The only one with a buddy in makeup.
454
00:27:02,666 --> 00:27:05,083
- No, last night...
- Don't give a shit!
455
00:27:05,250 --> 00:27:07,750
Seriously,
you're telling me you're in love
456
00:27:07,958 --> 00:27:10,416
with a chick you banged
for the first time last night?
457
00:27:10,583 --> 00:27:11,666
Yes.
458
00:27:12,583 --> 00:27:13,291
It was magic.
459
00:27:13,458 --> 00:27:15,666
Magic? You were a virgin?
460
00:27:15,833 --> 00:27:19,458
No, dammit!
There's more to life than fucking.
461
00:27:19,625 --> 00:27:23,000
There's loving.
The verb, to love. Heard of it?
462
00:27:23,166 --> 00:27:25,875
To love, sure. To fuck's better.
463
00:27:26,791 --> 00:27:28,833
What? You never fell in love?
464
00:27:29,000 --> 00:27:29,833
No.
465
00:27:30,000 --> 00:27:31,750
My kids' mother doesn't count.
466
00:27:32,250 --> 00:27:33,708
- How come?
- It's not the same.
467
00:27:34,333 --> 00:27:37,208
- Not the same?
- Look, here's some advice.
468
00:27:37,958 --> 00:27:40,208
It's philosophy, you know.
469
00:27:40,375 --> 00:27:42,333
What gets me off is fucking.
470
00:27:42,500 --> 00:27:45,583
Chicks are like us now.
They wanna have a blast.
471
00:27:45,750 --> 00:27:47,625
Don't go thinking they're romantics.
472
00:27:47,791 --> 00:27:51,250
They don't want to be serenaded.
They want to get laid.
473
00:27:51,416 --> 00:27:52,416
There you go.
474
00:27:54,291 --> 00:27:56,750
If you wanna talk about love,
that's cool,
475
00:27:56,916 --> 00:27:58,875
but the only advice I can give is...
476
00:27:59,041 --> 00:28:01,416
Check out those bitches!
477
00:28:08,333 --> 00:28:10,000
Hey, girls!
478
00:28:13,708 --> 00:28:15,666
I'm gonna jump your bones.
479
00:28:19,333 --> 00:28:21,208
That's crazy, so are we.
480
00:28:22,166 --> 00:28:25,000
- We're not!
- We bang 'em first, talk later.
481
00:28:26,250 --> 00:28:28,375
You want to put your stuff in the trunk?
482
00:28:31,208 --> 00:28:33,333
- Get in the back.
- Why?
483
00:28:33,750 --> 00:28:35,291
Get in the back, I said.
484
00:28:35,458 --> 00:28:36,458
Move your ass!
485
00:28:43,875 --> 00:28:44,916
Allow me...
486
00:29:20,666 --> 00:29:22,541
Here come Simon and Garfunkel.
487
00:29:47,958 --> 00:29:48,833
We've got one.
488
00:29:56,625 --> 00:29:59,333
Flowers for my bitches!
489
00:30:00,291 --> 00:30:02,208
Please, that's the decoration.
490
00:30:02,958 --> 00:30:04,125
He's a pal.
491
00:30:04,625 --> 00:30:06,583
We gonna fuck or play scrabble?
492
00:30:08,541 --> 00:30:09,541
Girls!
493
00:30:15,833 --> 00:30:17,625
Bitches love champagne!
494
00:30:20,833 --> 00:30:22,666
So, what are your names?
495
00:30:31,000 --> 00:30:32,500
That's so ugly.
496
00:30:32,666 --> 00:30:34,666
I'm still gonna bone you.
497
00:30:37,875 --> 00:30:38,625
Patrick Harris.
498
00:30:43,625 --> 00:30:44,500
What's going on?
499
00:30:44,666 --> 00:30:47,875
Who cares? I don't care.
They don't care. Nobody cares.
500
00:30:48,041 --> 00:30:49,250
So he's
501
00:30:49,416 --> 00:30:51,833
a very, very good pal.
502
00:30:55,125 --> 00:30:55,833
Name?
503
00:30:56,000 --> 00:30:58,541
- I don't know.
- Pick a name.
504
00:30:58,708 --> 00:31:01,041
Don't bust my balls,
choose a moniker.
505
00:31:01,208 --> 00:31:03,208
Make an effort. Who cares!
506
00:31:04,333 --> 00:31:05,291
Ben Harper.
507
00:31:06,458 --> 00:31:08,541
That totally sucks.
508
00:31:09,416 --> 00:31:11,458
His real name's Marcel Proust.
509
00:31:14,916 --> 00:31:16,541
Total freaks.
510
00:31:17,416 --> 00:31:19,833
Forget him,
he's a pain in the butt.
511
00:31:20,041 --> 00:31:21,791
- Guy Moquet.
- Gay Moquet?
512
00:31:21,958 --> 00:31:25,583
He's in a bad mood.
Sad about being executed by the Germans.
513
00:31:29,125 --> 00:31:30,083
As if we care.
514
00:31:31,875 --> 00:31:33,958
Us see France.
515
00:31:34,208 --> 00:31:36,208
Quick, it's going down the pan.
516
00:31:36,375 --> 00:31:38,041
What an airhead!
517
00:31:39,791 --> 00:31:40,625
Globetrotters.
518
00:31:41,250 --> 00:31:44,416
Stinky feet but they put out.
I love it!
519
00:31:45,416 --> 00:31:46,666
So, girls...
520
00:31:56,000 --> 00:31:58,416
I'm not gonna bone you on the bar.
521
00:32:00,291 --> 00:32:01,750
Firing range this way.
522
00:32:02,916 --> 00:32:04,625
What's with the long face?
523
00:32:09,875 --> 00:32:11,166
What a player.
524
00:32:14,250 --> 00:32:15,708
What a prick!
525
00:32:24,666 --> 00:32:27,041
Shit, it's indelible.
526
00:32:28,041 --> 00:32:31,250
Trouble is, she hasn't seen
a single Yves Montand movie.
527
00:32:31,666 --> 00:32:32,916
You're kidding me?
528
00:32:33,750 --> 00:32:35,458
Besides A Man and A Woman.
529
00:32:37,291 --> 00:32:39,875
Yves Montand's not in it.
It's Tringtignant.
530
00:32:40,458 --> 00:32:42,375
I know. That's what I said.
531
00:32:44,083 --> 00:32:47,083
Shit, I didn't make it. I suck!
532
00:32:49,750 --> 00:32:53,208
One day
won't make any difference. It's cool.
533
00:32:55,250 --> 00:32:56,666
It's cool?
534
00:32:57,458 --> 00:32:58,875
Okay, if it's cool.
535
00:32:59,166 --> 00:33:02,208
Jack misses The Titanic,
he's playing poker. It's cool.
536
00:33:02,375 --> 00:33:03,958
Romeo never meets Juliet
537
00:33:04,125 --> 00:33:06,916
and fucks the two chicks
from ABBA. It's cool.
538
00:33:07,291 --> 00:33:09,458
Snow White
never bangs the 7 dwarfs.
539
00:33:10,208 --> 00:33:12,333
Snow White doesn't bang the dwarfs.
540
00:33:13,125 --> 00:33:14,875
You never saw the making-of.
541
00:33:16,833 --> 00:33:18,416
This is getting stupid.
542
00:33:18,583 --> 00:33:21,208
You're being stupid here.
543
00:33:21,375 --> 00:33:23,583
Love is about doing the impossible.
544
00:33:24,125 --> 00:33:26,291
Catching a train without a ticket.
545
00:33:27,125 --> 00:33:30,208
Catching a plane when you...
546
00:33:31,416 --> 00:33:33,291
don't have a ticket either.
547
00:33:33,458 --> 00:33:35,500
Proving your love in unbelievable ways.
548
00:33:36,916 --> 00:33:39,500
Anything without a ticket, basically.
549
00:33:40,375 --> 00:33:43,208
Who do you think you are? Lord Byron?
550
00:33:43,583 --> 00:33:46,083
This isn't a movie.
You'll find your chick.
551
00:33:49,500 --> 00:33:50,875
Love isn't a 100m sprint.
552
00:33:52,041 --> 00:33:53,791
It's long-distance.
553
00:33:54,625 --> 00:33:56,833
You know everything
'cause you're in love.
554
00:33:57,500 --> 00:33:59,333
I know nothing 'cause I love boobies.
555
00:34:01,541 --> 00:34:02,833
Expand on that.
556
00:34:04,416 --> 00:34:05,500
Expand on what?
557
00:34:06,041 --> 00:34:08,291
Your theory about love and athletics.
558
00:34:08,458 --> 00:34:10,208
There's nothing to expand.
559
00:34:10,375 --> 00:34:13,083
I just think
running after love is pointless.
560
00:34:14,250 --> 00:34:16,833
It's guys like you that have no idea.
561
00:34:17,000 --> 00:34:20,958
You're so scared of missing
your soulmate, you'll do anything.
562
00:34:22,166 --> 00:34:23,541
Now, I think
563
00:34:23,708 --> 00:34:26,500
that if soulmates
and all that really exist,
564
00:34:27,083 --> 00:34:29,458
I'll end up meeting her one day, see.
565
00:34:31,083 --> 00:34:32,166
Destiny.
566
00:34:33,375 --> 00:34:35,833
Meantime, I'm happy boning chicks.
567
00:34:37,458 --> 00:34:39,333
The love of my life is out there.
568
00:34:39,500 --> 00:34:41,583
She'll get here,
she's on her way.
569
00:34:42,250 --> 00:34:43,666
- She's on her way?
- On her way.
570
00:34:45,666 --> 00:34:47,000
Okay, fag boys?
571
00:34:55,041 --> 00:34:56,291
Great rooms.
572
00:34:56,458 --> 00:34:58,041
Yeah, thanks.
573
00:34:59,125 --> 00:35:00,875
You'll pay me back tomorrow.
574
00:35:01,125 --> 00:35:02,708
Awesome, TV Cats!
575
00:35:04,541 --> 00:35:06,166
You don't mind if I watch?
576
00:35:10,791 --> 00:35:12,458
I loved that as a kid.
577
00:35:13,666 --> 00:35:16,750
He freaked me out,
whiskers like my dad's.
578
00:35:16,916 --> 00:35:18,916
Mom tried to stop us watching.
579
00:35:20,458 --> 00:35:22,333
She said it was for retards.
580
00:35:24,541 --> 00:35:25,916
Mom's dead now.
581
00:35:26,083 --> 00:35:28,333
Had a stroke on the freeway.
582
00:35:29,041 --> 00:35:31,958
Wanted me to be an actor,
never lived to see it.
583
00:35:33,291 --> 00:35:34,083
Cookies?
584
00:35:35,208 --> 00:35:37,291
- You're an actor?
- No.
585
00:35:37,708 --> 00:35:38,833
Could have been.
586
00:35:41,041 --> 00:35:42,791
You've got a big nose. Watch!
587
00:35:47,916 --> 00:35:51,125
No! A trifle short, young man!
588
00:35:51,541 --> 00:35:54,500
Think of all you might have said,
589
00:35:54,833 --> 00:35:57,041
varying the tone, such as,
590
00:35:57,416 --> 00:36:00,791
I, sir, if I had a nose such as that,
591
00:36:01,791 --> 00:36:04,500
I should immediately chop it off!
592
00:36:07,083 --> 00:36:07,958
Well?
593
00:36:09,291 --> 00:36:10,666
Right, that's...
594
00:36:10,833 --> 00:36:11,916
Good, huh?
595
00:36:12,916 --> 00:36:14,000
Full on.
596
00:36:14,166 --> 00:36:16,000
C'mon, let's gangbang 'em.
597
00:36:16,166 --> 00:36:17,416
Have us an orgy!
598
00:36:17,583 --> 00:36:19,250
Thanks, but no thanks.
599
00:36:19,416 --> 00:36:21,333
C'mon, it'll be fun.
600
00:36:21,500 --> 00:36:23,458
Watch Patrick boning Sweden!
601
00:36:26,458 --> 00:36:29,250
We agreed to meet in their ass
602
00:36:29,416 --> 00:36:31,166
My pals, my chicks, my crib
603
00:36:31,333 --> 00:36:33,375
Guys, they're waiting in my room.
604
00:36:33,541 --> 00:36:35,083
Don't sit there watching TV.
605
00:36:35,666 --> 00:36:37,291
Okay, we'll be right there.
606
00:36:37,458 --> 00:36:38,083
Bone 'em?
607
00:36:38,250 --> 00:36:40,208
- We're coming.
- I'll be waiting.
608
00:36:40,375 --> 00:36:41,166
It's now.
609
00:36:44,750 --> 00:36:48,291
If either of you wants to finger my ass,
I'm down with that.
610
00:36:53,583 --> 00:36:54,833
Move it.
611
00:36:56,625 --> 00:36:58,000
Room 116.
612
00:36:59,666 --> 00:37:02,041
Tonight is orgy night
613
00:37:03,291 --> 00:37:04,666
Orgy night!
614
00:37:07,958 --> 00:37:08,791
We're taking off.
615
00:37:09,958 --> 00:37:11,750
In the middle of the night?
616
00:37:11,916 --> 00:37:14,166
I'm not staying here with a psycho.
617
00:37:15,416 --> 00:37:17,833
Hold on, I'm not going right now.
618
00:37:18,000 --> 00:37:20,750
Love, the 100m, she's on her way...
619
00:37:20,916 --> 00:37:24,291
If I wait for her and she waits for me,
we all wait and don't meet.
620
00:37:24,458 --> 00:37:27,041
Do what you want, but I'm hauling out.
621
00:37:27,208 --> 00:37:29,458
My finger goes nowhere near his ass!
622
00:37:29,791 --> 00:37:32,333
Not right now, I'm sick of walking.
623
00:37:34,541 --> 00:37:36,916
You're a pain in the butt! Wait!
624
00:37:41,333 --> 00:37:43,166
Hold on, I'm starving.
625
00:37:50,666 --> 00:37:51,625
Manu!
626
00:38:07,666 --> 00:38:08,916
Shit!
627
00:38:10,500 --> 00:38:11,791
What's going on?
628
00:38:13,000 --> 00:38:14,625
Shit, you're kidding me.
629
00:38:15,500 --> 00:38:16,416
Shit!
630
00:38:26,083 --> 00:38:28,541
Dammit! Manu!
631
00:39:20,750 --> 00:39:21,875
10That's gotta hurt.
632
00:39:23,458 --> 00:39:25,541
- You're family?
- Sure.
633
00:39:25,708 --> 00:39:26,791
Well, for you...
634
00:39:27,333 --> 00:39:29,583
Actually, it's bad news. He's dead.
635
00:39:31,833 --> 00:39:33,416
He just got his arm stuck.
636
00:39:33,583 --> 00:39:34,875
And the other ripped off.
637
00:39:37,000 --> 00:39:40,333
And both legs cut off below the knees.
638
00:39:41,666 --> 00:39:43,208
There must be some mistake.
639
00:39:43,375 --> 00:39:46,208
I doubt it.
It was the hang-gliding accident?
640
00:39:46,833 --> 00:39:47,750
No, M&M's.
641
00:39:48,458 --> 00:39:49,458
Lefranc family?
642
00:39:50,083 --> 00:39:50,666
No.
643
00:39:51,541 --> 00:39:52,125
Lefranc?
644
00:39:52,791 --> 00:39:53,666
Yes.
645
00:39:53,833 --> 00:39:57,166
There you go.
She's blind but she's not deaf.
646
00:39:57,333 --> 00:39:59,541
Nobody taught you any manners?
647
00:40:00,291 --> 00:40:01,291
Take a seat.
648
00:40:02,916 --> 00:40:04,458
Jeez, Fred.
649
00:40:05,541 --> 00:40:06,666
You okay?
650
00:40:07,833 --> 00:40:08,708
Alright.
651
00:40:11,375 --> 00:40:12,833
Good man!
652
00:40:13,000 --> 00:40:15,458
In a few days,
you'll see the big picture.
653
00:40:46,500 --> 00:40:47,791
Right or left?
654
00:40:51,916 --> 00:40:52,750
Right.
655
00:40:54,458 --> 00:40:55,916
Let's go left then.
656
00:41:13,500 --> 00:41:14,750
I'm Clémence. And you?
657
00:41:15,666 --> 00:41:16,541
Hello.
658
00:41:18,583 --> 00:41:20,458
Fred. And he's Manu.
659
00:41:20,625 --> 00:41:22,250
- Hi.
- Nice to meet you.
660
00:41:22,666 --> 00:41:25,041
- Same here.
- What's that on your face?
661
00:41:28,166 --> 00:41:31,666
Some nasty people did that
while I was sleeping.
662
00:41:31,833 --> 00:41:34,666
Very bad people
who did very bad things.
663
00:41:37,291 --> 00:41:39,291
You want some candy?
664
00:41:39,458 --> 00:41:40,583
Take one and bounce.
665
00:41:40,750 --> 00:41:43,583
What are you doing? Are you nuts?
666
00:41:44,291 --> 00:41:47,208
You don't give candy
to a kid you don't know.
667
00:41:47,833 --> 00:41:50,208
Go naked with a coat on, why not!
668
00:41:50,375 --> 00:41:52,500
It's just a chocolate. Okay, I won't.
669
00:41:52,666 --> 00:41:54,000
No, it's too late.
670
00:41:54,166 --> 00:41:57,041
- You can't offer it and take it back.
- Make your mind up.
671
00:41:59,375 --> 00:42:00,250
Take a candy.
672
00:42:00,833 --> 00:42:01,791
Thanks.
673
00:42:02,958 --> 00:42:04,625
Are you stupid or what?
674
00:42:07,000 --> 00:42:09,041
- Pardon me?
- You look really weird.
675
00:42:09,583 --> 00:42:10,833
No, we don't.
676
00:42:11,000 --> 00:42:13,250
It's because we're a bit tired.
677
00:42:13,416 --> 00:42:14,041
Why?
678
00:42:14,833 --> 00:42:16,333
We've walked a long way.
679
00:42:16,500 --> 00:42:19,500
- Why?
- Why do you ask so many questions?
680
00:42:19,666 --> 00:42:21,750
- Can't you answer?
- She's shitting me.
681
00:42:22,333 --> 00:42:23,333
Knock it off.
682
00:42:23,833 --> 00:42:26,166
We're hitchhiking to Avignon.
683
00:42:26,333 --> 00:42:28,583
Avignon? Beautiful city.
684
00:42:28,750 --> 00:42:30,083
Population 86,000.
685
00:42:31,083 --> 00:42:34,583
- Why are you going to Avignon?
- I'm in love with a girl there.
686
00:42:35,041 --> 00:42:36,000
What's her name?
687
00:42:39,291 --> 00:42:41,666
- I've no idea.
- So you don't know her?
688
00:42:41,833 --> 00:42:46,000
Sure I do. Forget it.
You're too young, it's complicated.
689
00:42:46,166 --> 00:42:48,208
I've been in love with boys.
690
00:42:48,375 --> 00:42:50,916
You've been in love? Get her!
691
00:42:51,083 --> 00:42:52,250
- How old are you?
- 8.
692
00:42:52,416 --> 00:42:54,750
What do you know about love?
693
00:42:54,916 --> 00:42:56,458
Stop, take it easy.
694
00:42:56,625 --> 00:42:58,333
You can fall in love at any age.
695
00:42:58,500 --> 00:43:01,458
Love at age 8
can be as strong as for adults.
696
00:43:02,125 --> 00:43:03,541
Even stronger sometimes.
697
00:43:03,708 --> 00:43:07,583
You won't say that at 16
when you fall for a huge asshole
698
00:43:07,750 --> 00:43:10,333
who dumps you
for your friend with big tits.
699
00:43:11,291 --> 00:43:13,083
Then you can talk to us about love.
700
00:43:13,250 --> 00:43:14,083
Calm down.
701
00:43:14,250 --> 00:43:15,708
And she's ugly!
702
00:43:17,041 --> 00:43:18,000
You okay?
703
00:43:18,291 --> 00:43:21,000
What are you doing here alone?
Where are your parents?
704
00:43:21,625 --> 00:43:23,750
- I'm waiting for Dad.
- Where is he?
705
00:43:24,875 --> 00:43:26,708
In the white van.
706
00:43:26,875 --> 00:43:28,625
Taking it for a test ride.
707
00:43:28,791 --> 00:43:31,291
See, know-it-all!
Go see what Dad's up to.
708
00:43:34,291 --> 00:43:35,250
And your mom?
709
00:43:35,416 --> 00:43:37,250
She left us when I was tiny.
710
00:43:43,625 --> 00:43:44,375
Here you go.
711
00:43:45,666 --> 00:43:46,375
Keep it.
712
00:43:46,541 --> 00:43:49,125
You feel sorry for me
because my mom left us?
713
00:43:49,291 --> 00:43:51,875
No, it's so you'll shut up. Beat it!
714
00:43:52,041 --> 00:43:55,208
I told you
not to talk to strangers. Let's go.
715
00:43:57,708 --> 00:43:59,458
Who gave you those?
716
00:43:59,625 --> 00:44:01,000
Those two there.
717
00:44:02,625 --> 00:44:03,958
Who gave my girl candy?
718
00:44:04,791 --> 00:44:05,750
Him.
719
00:44:06,291 --> 00:44:07,625
Yeah, it was me.
720
00:44:08,833 --> 00:44:09,500
You creep.
721
00:44:10,416 --> 00:44:11,541
Come again?
722
00:44:11,708 --> 00:44:13,458
I said,
It was me, you creep.
723
00:44:15,333 --> 00:44:17,125
Want me to break your other arm?
724
00:44:17,833 --> 00:44:19,250
In front of your daughter?
725
00:44:19,416 --> 00:44:21,833
Try it, if you have any strength left.
726
00:44:22,250 --> 00:44:23,125
Pervert.
727
00:44:23,291 --> 00:44:26,208
Us, perverts?
Tell me I'm hearing things!
728
00:44:26,416 --> 00:44:28,833
- Teach your kid some manners.
- Cool it.
729
00:44:29,000 --> 00:44:30,500
You wanna fight?
730
00:44:32,541 --> 00:44:34,083
We're in favor of non-violence.
731
00:44:34,250 --> 00:44:35,666
I guessed as much.
732
00:44:35,833 --> 00:44:37,166
I'm still wavering.
733
00:44:37,333 --> 00:44:38,208
Pathetic.
734
00:44:39,000 --> 00:44:41,916
- Lucky her, with you for a dad.
- Right.
735
00:44:50,916 --> 00:44:53,333
See what happens
when you give a kid candy?
736
00:44:59,875 --> 00:45:01,583
Say hi to your wife.
737
00:45:09,041 --> 00:45:10,458
Hey, babes, who's next?
738
00:45:11,125 --> 00:45:12,750
I get car sick.
739
00:45:14,250 --> 00:45:15,083
No, thanks.
740
00:45:15,250 --> 00:45:17,166
Don't know what you're missing.
741
00:45:20,250 --> 00:45:21,583
Hold on, she's going.
742
00:45:21,750 --> 00:45:23,166
I'm not stopping her.
743
00:45:23,333 --> 00:45:25,083
Maybe she can give us a lift.
744
00:45:25,583 --> 00:45:28,625
What?
We're not going to ride with a hooker.
745
00:45:28,791 --> 00:45:31,541
You don't even know her. C'mon!
746
00:45:36,083 --> 00:45:37,000
So then...
747
00:45:37,583 --> 00:45:39,416
Want to have some fun now?
748
00:45:39,583 --> 00:45:43,083
Hello, we were wondering
if you could give us a ride.
749
00:45:43,250 --> 00:45:46,083
No, sorry, I don't give rides for free.
750
00:45:54,291 --> 00:45:55,458
From here to eternity...
751
00:45:57,666 --> 00:45:58,708
there'll be hookers.
752
00:46:07,000 --> 00:46:08,291
Aren't you hungry?
753
00:46:16,833 --> 00:46:18,625
- What is it?
- Food.
754
00:46:18,791 --> 00:46:20,708
Call that food? Cheese and gum?
755
00:46:20,875 --> 00:46:24,250
It's all that'd fit in my pockets.
All the more for me.
756
00:46:24,750 --> 00:46:26,333
We're scraping the barrel.
757
00:46:26,500 --> 00:46:28,958
It's a nightmare. We'll never get there.
758
00:46:29,125 --> 00:46:32,083
You think I'm having fun here?
759
00:46:32,250 --> 00:46:35,250
I hope your chick's worth it.
I'm starting to hate her.
760
00:46:35,750 --> 00:46:38,000
You can't imagine how amazing she is.
761
00:46:38,166 --> 00:46:39,333
True, I can't.
762
00:46:39,500 --> 00:46:41,708
For a guy who'd do anything for love,
763
00:46:41,875 --> 00:46:44,041
you're not very imaginative.
764
00:46:44,916 --> 00:46:46,250
Yeah, you're right.
765
00:46:50,666 --> 00:46:51,875
I'll steal a car.
766
00:46:53,916 --> 00:46:56,583
- That's a dumb idea.
- It's an idea already.
767
00:46:56,750 --> 00:47:00,208
Count me out. Gum yes, cars no.
I'm no gangster.
768
00:47:00,375 --> 00:47:02,416
No sweat. I'll take the rap.
769
00:47:03,708 --> 00:47:05,208
Just say I forced you.
770
00:47:06,916 --> 00:47:08,833
- Okay, which one?
- There.
771
00:47:14,916 --> 00:47:17,125
- I'm not stealing a Kangoo.
- How come?
772
00:47:17,291 --> 00:47:18,583
It sucks.
773
00:47:19,333 --> 00:47:22,500
We're not buying it.
Design, color, who cares!
774
00:47:22,666 --> 00:47:24,500
If you see a Ferrari, let me know.
775
00:47:24,666 --> 00:47:28,041
If we're gonna steal a car,
at least steal one we like.
776
00:47:29,708 --> 00:47:31,625
How do you plan on starting it?
777
00:47:32,750 --> 00:47:33,666
Hot wire it.
778
00:47:33,833 --> 00:47:35,125
Hot wire it?
779
00:47:35,291 --> 00:47:36,416
Bruce Willis?
780
00:47:36,583 --> 00:47:38,208
Teenage kids do it.
781
00:47:38,375 --> 00:47:41,458
I didn't go to college
to take shit from a Kangoo.
782
00:47:42,541 --> 00:47:44,250
The trick's getting in. Coat hanger?
783
00:47:44,416 --> 00:47:47,083
Sure, I always carry one. Move.
784
00:47:59,583 --> 00:48:01,250
No, that's the wipers.
785
00:48:02,666 --> 00:48:03,666
Horn.
786
00:48:04,833 --> 00:48:06,083
Hazards.
787
00:48:07,666 --> 00:48:08,250
Horn again.
788
00:48:09,583 --> 00:48:10,708
Is this play-by-play?
789
00:48:17,583 --> 00:48:18,958
The dad's hair is roux.
790
00:48:19,208 --> 00:48:20,125
So what?
791
00:48:20,625 --> 00:48:22,666
- But he has a Kangoo.
- So?
792
00:48:23,791 --> 00:48:25,166
That makes Kangaroux.
793
00:48:35,208 --> 00:48:38,291
- We're not getting anywhere.
- Thank you, I know.
794
00:48:49,708 --> 00:48:50,958
Assholes!
795
00:49:02,541 --> 00:49:04,375
You need glasses or what?
796
00:49:05,458 --> 00:49:07,708
Shut your cake hole!
797
00:49:09,500 --> 00:49:10,708
Could've been worse.
798
00:49:10,875 --> 00:49:13,625
Sure, they could've ripped our arms off.
799
00:49:14,500 --> 00:49:15,541
For instance.
800
00:49:28,041 --> 00:49:29,541
That's right, beat it!
801
00:50:08,541 --> 00:50:09,375
Hey.
802
00:50:10,083 --> 00:50:10,916
Hi.
803
00:50:12,958 --> 00:50:13,750
Tanning?
804
00:50:15,250 --> 00:50:16,166
Tanning.
805
00:50:18,375 --> 00:50:20,541
You always go naked or just today?
806
00:50:20,708 --> 00:50:22,791
We got our clothes stolen by...
807
00:50:25,000 --> 00:50:26,583
We got our clothes stolen.
808
00:50:28,041 --> 00:50:29,541
And we're hitchhiking.
809
00:50:29,791 --> 00:50:32,458
Dressed,
we never got a ride, so naked...
810
00:50:33,875 --> 00:50:35,250
Are the cops after you?
811
00:50:37,000 --> 00:50:38,125
No, don't worry.
812
00:50:38,625 --> 00:50:40,166
I don't think so, at least.
813
00:50:40,375 --> 00:50:41,833
With our luck, who knows?
814
00:50:42,291 --> 00:50:45,416
We're not perverts
or anything, rest assured.
815
00:50:47,208 --> 00:50:49,250
I don't get it, but that's cool.
816
00:50:49,708 --> 00:50:51,083
My name's Juliette.
817
00:50:52,166 --> 00:50:53,000
Manu.
818
00:50:55,541 --> 00:50:56,416
Fred.
819
00:50:57,416 --> 00:50:58,666
Nice to meet you.
820
00:50:59,500 --> 00:51:01,666
We just drove through a village.
821
00:51:02,291 --> 00:51:04,333
I'll see if there's a bus. You...
822
00:51:05,000 --> 00:51:06,500
Maybe there'll be clothes.
823
00:51:07,458 --> 00:51:09,916
5 km butt naked, no thanks.
824
00:51:10,416 --> 00:51:11,958
You can stay here then.
825
00:51:12,958 --> 00:51:14,166
I'll give it a try.
826
00:51:16,875 --> 00:51:18,833
Let's go, we don't have a better idea.
827
00:51:19,833 --> 00:51:22,708
Great.
We had Romeo, now we've got Juliette.
828
00:51:32,625 --> 00:51:35,166
Usually, people draw on the plaster.
829
00:51:35,333 --> 00:51:36,875
I know, thanks.
830
00:51:40,416 --> 00:51:41,666
You don't say much.
831
00:51:42,083 --> 00:51:44,208
I'm trying to do 3 things at once.
832
00:51:44,375 --> 00:51:45,208
As in?
833
00:51:45,375 --> 00:51:48,041
Walk, hold the leaves and act casual.
834
00:51:49,875 --> 00:51:50,791
And him?
835
00:51:51,583 --> 00:51:53,750
He's different. A free spirit.
836
00:51:53,958 --> 00:51:56,000
He's got a date with destiny.
837
00:51:56,166 --> 00:51:57,291
You sound delighted.
838
00:51:57,458 --> 00:52:01,500
Look, I trashed my car, lost my clothes
and bust my arm...
839
00:52:01,958 --> 00:52:04,208
And I'm sick of running into losers.
840
00:52:04,791 --> 00:52:06,416
Nice to know I'm a loser.
841
00:52:06,833 --> 00:52:08,125
I didn't mean you.
842
00:52:13,333 --> 00:52:14,375
What's his problem?
843
00:52:16,208 --> 00:52:17,916
His problem is himself.
844
00:52:18,875 --> 00:52:21,125
His problem
is he believes in nothing.
845
00:52:21,916 --> 00:52:25,708
His problem is that he's one big problem.
That's his problem.
846
00:52:26,583 --> 00:52:27,708
I see.
847
00:52:27,875 --> 00:52:29,708
What are you doing on the road?
848
00:52:29,875 --> 00:52:32,125
Trying to get where we should be.
849
00:52:32,291 --> 00:52:33,458
Where's that?
850
00:52:33,708 --> 00:52:34,750
Avignon.
851
00:52:35,375 --> 00:52:37,416
And you? You...
852
00:52:39,458 --> 00:52:41,666
I was going on vacation to Nice.
853
00:52:42,125 --> 00:52:44,083
I guess I'll head back to Paris.
854
00:52:46,416 --> 00:52:47,708
Broken heart?
855
00:52:49,750 --> 00:52:51,500
More complicated than that.
856
00:52:52,583 --> 00:52:54,375
Me too, it's complicated.
857
00:52:55,458 --> 00:52:56,666
Go on, tell me.
858
00:52:56,833 --> 00:52:58,000
It'll take too long.
859
00:52:58,166 --> 00:53:00,083
Another 3 km should be enough.
860
00:53:17,416 --> 00:53:19,291
What a wonderful adventure!
861
00:53:19,666 --> 00:53:21,750
Truly, I envy you.
862
00:53:22,291 --> 00:53:24,416
When I say I envy you,
863
00:53:24,583 --> 00:53:27,708
I envy
your youthful spirit, your freedom.
864
00:53:28,625 --> 00:53:32,166
If I had my time over,
I'd do exactly the same, my boy.
865
00:53:34,083 --> 00:53:38,083
You know, I encountered true love
when I was only 14 years old.
866
00:53:38,250 --> 00:53:39,541
- You did?
- Yes.
867
00:53:40,041 --> 00:53:41,916
30 years and counting.
868
00:53:42,583 --> 00:53:44,875
Right, but that's not the same.
869
00:53:45,625 --> 00:53:49,041
Sure it is, my boy. Even better, in fact.
870
00:53:49,208 --> 00:53:53,500
The love of God is a miracle.
It is heaven sent.
871
00:53:54,541 --> 00:53:57,333
Love is psychological.
Physical love
872
00:53:57,875 --> 00:54:00,666
passes by, like the seasons.
873
00:54:00,833 --> 00:54:04,041
It is a leaf in the wind,
destined to dry out.
874
00:54:06,375 --> 00:54:10,541
You know, the body
always deserts us in the end.
875
00:54:11,083 --> 00:54:12,666
Look at Brigitte Bardot.
876
00:54:15,583 --> 00:54:16,625
Says it all.
877
00:54:16,791 --> 00:54:20,291
Up and at 'em!
Don't just sit there, butt naked.
878
00:54:20,458 --> 00:54:21,666
Sister Monique!
879
00:54:23,000 --> 00:54:24,041
Bitch!
880
00:54:25,000 --> 00:54:28,750
Only God's love accompanies you
through every ordeal in life.
881
00:54:28,916 --> 00:54:30,250
It's true, children.
882
00:54:30,458 --> 00:54:33,833
God won't dump you by text message.
883
00:54:34,708 --> 00:54:36,500
This way. Careful, slippery.
884
00:54:37,000 --> 00:54:39,375
God doesn't file for divorce.
885
00:54:42,166 --> 00:54:43,875
God doesn't gangbang.
886
00:54:44,583 --> 00:54:45,666
Wipe your feet.
887
00:54:48,833 --> 00:54:52,000
Careful, it comes from above,
but sent by me!
888
00:54:53,416 --> 00:54:56,750
And here comes Christian aid.
889
00:54:56,916 --> 00:54:58,000
Watch out!
890
00:54:59,875 --> 00:55:02,458
You'll find all you need to cover up.
891
00:55:02,625 --> 00:55:04,416
I'll wait for you downstairs.
892
00:55:12,333 --> 00:55:15,833
What's all this?
I'm not wearing ugly duds like that.
893
00:55:16,500 --> 00:55:18,041
Stay naked, it suits you.
894
00:55:18,208 --> 00:55:20,375
No, thanks. It's getting embarrassing.
895
00:55:21,375 --> 00:55:22,416
You like her, right?
896
00:55:23,291 --> 00:55:25,291
- Who?
- Juliette.
897
00:55:26,583 --> 00:55:27,666
Not a bit.
898
00:55:28,083 --> 00:55:29,833
- Oh yeah?
- No way.
899
00:55:30,208 --> 00:55:32,041
She's not at all my type.
900
00:55:32,208 --> 00:55:33,666
The smartass type.
901
00:55:33,833 --> 00:55:35,333
I'm sure she likes you.
902
00:55:36,041 --> 00:55:36,750
Seriously?
903
00:55:36,916 --> 00:55:40,125
You made quite an impression
with your junk.
904
00:55:42,583 --> 00:55:43,666
You idiot.
905
00:55:44,375 --> 00:55:46,666
Shit, I can't wear this stuff.
906
00:55:46,833 --> 00:55:49,166
What the hell are these threads?
907
00:55:49,458 --> 00:55:50,708
Try that for size.
908
00:55:53,041 --> 00:55:54,125
You like rock.
909
00:55:54,291 --> 00:55:56,625
Absolutely. And why not?
910
00:55:57,375 --> 00:55:59,750
Ave Maria gets tired after a while.
911
00:56:00,166 --> 00:56:04,041
Being a man of the church
is no reason to miss out on good music.
912
00:56:05,250 --> 00:56:07,625
I had an idea
for a band with Sister Monique.
913
00:56:07,791 --> 00:56:09,583
John and The Nun.
914
00:56:10,625 --> 00:56:12,166
It never got off the ground.
915
00:56:17,291 --> 00:56:18,875
Suits you perfectly.
916
00:56:22,041 --> 00:56:23,750
I felt less ridiculous butt naked.
917
00:56:24,208 --> 00:56:25,833
Definitely not.
918
00:56:26,000 --> 00:56:27,500
I can't go see her like this.
919
00:56:27,666 --> 00:56:31,041
Don't judge the Good Book by its cover.
Right, father?
920
00:56:31,208 --> 00:56:31,791
'Scuse me...
921
00:56:32,875 --> 00:56:33,625
Toilets?
922
00:56:34,833 --> 00:56:36,125
The latrines!
923
00:56:37,000 --> 00:56:38,416
I'll escort you.
924
00:56:38,958 --> 00:56:41,875
It's around the back. Which reminds me...
925
00:57:01,208 --> 00:57:04,666
So how come
you don't call your boyfriend?
926
00:57:04,833 --> 00:57:05,875
My boyfriend?
927
00:57:06,541 --> 00:57:10,791
Yeah, the guy with the flash car.
If you call, he'll come pick you up.
928
00:57:10,958 --> 00:57:12,958
He's not my boyfriend, he's my dad.
929
00:57:14,041 --> 00:57:16,000
- Really?
- He can go to hell.
930
00:57:16,166 --> 00:57:17,166
Why do you ask?
931
00:57:17,833 --> 00:57:18,958
No reason.
932
00:57:22,458 --> 00:57:26,416
It's funny, I have a friend
at med school with me,
933
00:57:27,166 --> 00:57:29,958
he met his girlfriend
on a country road.
934
00:57:30,375 --> 00:57:33,166
Ever since, they're inseparable.
Crazy love.
935
00:57:33,833 --> 00:57:35,208
Wouldn't happen to me.
936
00:57:40,750 --> 00:57:43,541
Goodbye, children.
May God watch over you.
937
00:57:45,958 --> 00:57:47,125
Thanks a lot.
938
00:57:48,916 --> 00:57:50,458
Goodbye, my pretty one.
939
00:57:50,875 --> 00:57:52,875
- Thanks...
- Hold on, champion.
940
00:57:53,875 --> 00:57:54,541
Go for it.
941
00:57:55,708 --> 00:57:57,541
And when you're there with her,
942
00:57:58,041 --> 00:57:59,000
use a condom.
943
00:58:00,041 --> 00:58:00,916
Thanks.
944
00:58:01,833 --> 00:58:04,458
But I'm not going there
945
00:58:04,625 --> 00:58:07,083
to sleep with her.
It's to tell her I love her.
946
00:58:07,250 --> 00:58:10,500
Yes, God is love, and so on.
But use a condom.
947
00:58:11,708 --> 00:58:12,750
Run along.
948
00:58:13,541 --> 00:58:15,125
Goodbye.
949
00:58:16,708 --> 00:58:18,125
Wait for me!
950
00:58:19,541 --> 00:58:20,875
Move your ass.
951
00:58:21,041 --> 00:58:22,291
Wait for him.
952
00:58:22,458 --> 00:58:24,500
It's all I ever do.
953
00:58:24,750 --> 00:58:27,250
I thought he was my best friend.
He's a deadweight.
954
00:58:27,416 --> 00:58:30,416
- I've had enough.
- Don't take it out on me.
955
00:58:31,666 --> 00:58:33,416
You want us to carry you?
956
00:58:33,583 --> 00:58:35,000
I just asked you to wait.
957
00:58:35,166 --> 00:58:36,375
We're waiting here!
958
00:58:36,541 --> 00:58:37,958
That's all we do!
959
00:58:39,125 --> 00:58:41,416
What's rattled his cage now?
960
00:58:41,833 --> 00:58:43,500
With his stupid love story.
961
00:58:43,666 --> 00:58:45,458
I think his story's cute.
962
00:58:46,208 --> 00:58:47,416
Are you serious?
963
00:58:47,583 --> 00:58:48,708
Sure I am.
964
00:58:49,375 --> 00:58:53,666
I kind of like the idea of a guy
traveling across France to be with me.
965
00:58:55,291 --> 00:58:56,833
- You do?
- Sure.
966
00:58:58,041 --> 00:59:02,041
You wouldn't do it?
Travel across France for a girl you love?
967
00:59:03,458 --> 00:59:05,833
Sure, I guess. I don't know, it depends.
968
00:59:06,000 --> 00:59:09,500
Depends on what?
Would you do it or not?
969
00:59:10,375 --> 00:59:11,750
Sure, I don't know.
970
00:59:12,958 --> 00:59:14,416
You'd do it for a guy?
971
00:59:14,583 --> 00:59:16,750
No. I'm a girl, it's different.
972
00:59:16,916 --> 00:59:19,875
That's just great. Setting an example.
973
00:59:20,958 --> 00:59:23,958
If a girl
travels across France for a guy,
974
00:59:24,125 --> 00:59:27,333
8 times out of 10,
it's to claim unpaid child support.
975
00:59:28,375 --> 00:59:30,166
And the other 2 times?
976
00:59:33,500 --> 00:59:35,125
Try talking to him.
977
00:59:36,583 --> 00:59:40,291
What can I say?
There's nothing doing, he's pissed off.
978
00:59:40,458 --> 00:59:41,875
Say something nice.
979
00:59:43,458 --> 00:59:44,333
Go on.
980
00:59:53,791 --> 00:59:54,791
Look...
981
00:59:55,291 --> 00:59:59,000
Don't freak out on me,
but you gotta face facts.
982
00:59:59,833 --> 01:00:02,291
You're behaving like a blockhead.
983
01:00:02,458 --> 01:00:05,458
You think you've got love down,
but you don't get it.
984
01:00:05,625 --> 01:00:07,291
Great, coming from you,
985
01:00:07,500 --> 01:00:10,500
the guy who thought
Malcolm X was a pornstar.
986
01:00:10,666 --> 01:00:12,083
Who's the blockhead?
987
01:00:12,250 --> 01:00:14,375
And you're not? All this for some skank.
988
01:00:14,541 --> 01:00:17,375
Who are you calling a skank?
Shut the fuck up!
989
01:00:18,833 --> 01:00:20,041
Keep calm.
990
01:00:20,625 --> 01:00:23,541
You know why you say that?
You're jealous.
991
01:00:23,708 --> 01:00:24,708
Jealous of you?
992
01:00:24,875 --> 01:00:27,541
You're jealous
and you refuse to admit it.
993
01:00:27,708 --> 01:00:29,375
And admit you're hot for Juliette.
994
01:00:29,541 --> 01:00:31,375
What? Bullshit!
995
01:00:31,541 --> 01:00:33,000
You can't fool me.
996
01:00:33,166 --> 01:00:35,916
Coming over all macho
when you're a real limpdick.
997
01:00:36,083 --> 01:00:37,333
You're out of your depth.
998
01:00:37,541 --> 01:00:40,625
Not on facebook
hitting on the first chick you find.
999
01:00:40,791 --> 01:00:44,416
Can't you believe in the beauty of love
just once in your life?
1000
01:00:44,583 --> 01:00:47,041
What are you talking about, buddy?
1001
01:00:47,208 --> 01:00:49,875
You fuck everything up!
Including med school!
1002
01:00:50,083 --> 01:00:54,125
I have to keep telling myself
you're not the world's biggest idiot.
1003
01:00:54,291 --> 01:00:57,250
I can't do it anymore. I give up.
1004
01:00:57,416 --> 01:01:00,125
You like having idiot friends.
It reassures you.
1005
01:01:00,291 --> 01:01:02,916
You enjoy feeling superior to people.
1006
01:01:03,083 --> 01:01:03,750
Get lost!
1007
01:01:04,166 --> 01:01:04,833
Beat it!
1008
01:01:05,000 --> 01:01:07,666
I'm going. I need some space.
1009
01:01:07,833 --> 01:01:08,791
Yeah, right.
1010
01:01:09,666 --> 01:01:11,708
You reek of failure.
1011
01:01:12,458 --> 01:01:14,250
With a hint of despair.
1012
01:01:14,708 --> 01:01:15,666
Loser!
1013
01:01:15,833 --> 01:01:19,083
Give us all a break, Mr. Selfish!
Mr. Me Me Me!
1014
01:01:19,250 --> 01:01:21,541
You spout shit and burp farts!
1015
01:01:21,708 --> 01:01:25,083
Comes from making out
with your sister. Jerk!
1016
01:01:29,250 --> 01:01:32,375
- That's saying something nice?
- It's all I could think of.
1017
01:01:33,416 --> 01:01:35,708
- Where are you going?
- Home. I'm sick of it.
1018
01:01:35,875 --> 01:01:37,416
You're bailing on him?
1019
01:01:37,583 --> 01:01:38,458
Me bailing on him?
1020
01:01:38,625 --> 01:01:40,333
Is that what you said? Me?
1021
01:01:40,500 --> 01:01:43,541
It's him! Talks about love,
knows nothing about friendship.
1022
01:01:43,708 --> 01:01:46,875
Friendship isn't
bailing when there's a problem.
1023
01:01:47,041 --> 01:01:48,833
Who are you to judge me?
1024
01:01:49,000 --> 01:01:51,958
What do you want,
just standing there like that?
1025
01:01:52,958 --> 01:01:54,208
You're hot for me?
1026
01:02:10,583 --> 01:02:12,541
You make a great couple.
1027
01:02:12,708 --> 01:02:15,458
We're not.
I do nothing for him, apparently.
1028
01:02:16,291 --> 01:02:18,583
No, I didn't say that.
1029
01:02:19,541 --> 01:02:21,458
You look made for each other.
1030
01:02:22,375 --> 01:02:24,333
I think you two make a great couple.
1031
01:02:24,500 --> 01:02:26,250
Thanks, that's sweet of you.
1032
01:02:27,250 --> 01:02:29,000
43 years together.
1033
01:02:29,291 --> 01:02:30,333
Right.
1034
01:02:31,541 --> 01:02:33,250
Anyway, I'm Marcel.
1035
01:02:33,416 --> 01:02:37,833
And the beautiful young lady
beside me is Raymonde.
1036
01:02:39,416 --> 01:02:41,416
I said you're Raymonde.
1037
01:02:41,958 --> 01:02:43,000
That's right.
1038
01:02:43,166 --> 01:02:46,166
You wave your wand
and the traffic vanishes.
1039
01:02:46,541 --> 01:02:49,875
Be patient with her.
She broke her hearing aid last night.
1040
01:02:50,875 --> 01:02:52,375
Being naughty.
1041
01:02:54,708 --> 01:02:55,791
How did you meet?
1042
01:02:56,291 --> 01:02:57,833
The village fete.
1043
01:02:58,041 --> 01:03:01,875
As soon as I saw her,
I knew she was the one for me.
1044
01:03:02,041 --> 01:03:03,750
How did you know?
1045
01:03:03,916 --> 01:03:05,583
I still have no idea.
1046
01:03:05,750 --> 01:03:08,041
All I know is, if I had my time over,
1047
01:03:08,208 --> 01:03:09,833
I'd do it all again.
1048
01:03:10,000 --> 01:03:11,833
43 years and never any doubts?
1049
01:03:12,000 --> 01:03:13,625
Sure, of course.
1050
01:03:14,041 --> 01:03:15,208
Love...
1051
01:03:16,458 --> 01:03:18,083
It takes work every day.
1052
01:03:18,916 --> 01:03:20,500
A bit more day after day.
1053
01:03:21,125 --> 01:03:23,166
And it'll stand the test of time.
1054
01:03:23,333 --> 01:03:25,875
Excuse me, can you pull over?
1055
01:03:26,041 --> 01:03:26,958
What are you doing?
1056
01:03:28,500 --> 01:03:30,083
A mistake, I think,
1057
01:03:30,250 --> 01:03:32,625
but he'll never do it on his own.
1058
01:03:39,375 --> 01:03:40,958
See you in Paris maybe.
1059
01:03:41,125 --> 01:03:44,541
Yeah, and you can tell me
how it works out.
1060
01:03:44,958 --> 01:03:45,791
Alright.
1061
01:03:49,250 --> 01:03:50,750
Can I get your number?
1062
01:03:50,916 --> 01:03:51,833
No.
1063
01:03:53,000 --> 01:03:54,708
Sure you can. Sorry.
1064
01:03:56,875 --> 01:03:59,916
It's just
I haven't got a pen or anything.
1065
01:04:01,625 --> 01:04:03,583
Do you have a pen, please?
1066
01:04:05,125 --> 01:04:06,250
Got a pen?
1067
01:04:06,750 --> 01:04:08,958
- A pen!
- Where are the men?
1068
01:04:09,583 --> 01:04:10,541
A pen!
1069
01:04:10,708 --> 01:04:13,208
Why didn't you say that?
1070
01:04:13,541 --> 01:04:15,208
Here, there you go.
1071
01:04:15,375 --> 01:04:16,541
Thanks.
1072
01:04:23,875 --> 01:04:24,791
There.
1073
01:04:25,291 --> 01:04:27,708
That way, somebody wrote on it at least.
1074
01:04:34,708 --> 01:04:36,000
See you.
1075
01:04:36,166 --> 01:04:37,250
Thanks a lot.
1076
01:04:52,250 --> 01:04:56,125
Know what? Your buddy's right.
You're a blockhead!
1077
01:04:56,291 --> 01:04:59,291
You couldn't even run after the damn car!
1078
01:04:59,458 --> 01:05:02,875
Just think what it means to me.
You never saw a Disney movie?
1079
01:05:03,375 --> 01:05:04,333
We had it all.
1080
01:05:04,541 --> 01:05:08,041
The car driving away,
the wind in our hair, sunshine...
1081
01:05:08,833 --> 01:05:10,166
You are so lame.
1082
01:05:12,166 --> 01:05:14,750
You really thought
Malcolm X was a pornstar?
1083
01:05:15,625 --> 01:05:16,583
Yeah.
1084
01:05:23,166 --> 01:05:24,625
She's coming back.
1085
01:05:24,791 --> 01:05:26,125
He totally screwed up.
1086
01:05:32,708 --> 01:05:33,833
43 years?
1087
01:05:34,375 --> 01:05:35,583
That kills me.
1088
01:06:17,166 --> 01:06:18,500
Look, there he is!
1089
01:06:44,000 --> 01:06:45,125
Getting anywhere?
1090
01:06:47,416 --> 01:06:48,875
Not right now.
1091
01:06:50,291 --> 01:06:52,041
I'm taking a break.
1092
01:07:01,708 --> 01:07:05,250
Hey, buddy, I messed up. I'm sorry.
1093
01:07:05,625 --> 01:07:07,833
I was wrong. It's my fault.
1094
01:07:08,000 --> 01:07:09,125
Cut it out.
1095
01:07:10,000 --> 01:07:11,666
I should be apologizing.
1096
01:07:15,583 --> 01:07:18,833
I didn't mean
all I said back there. Really.
1097
01:07:19,208 --> 01:07:20,833
That's all in the past.
1098
01:07:32,625 --> 01:07:33,375
Buddy!
1099
01:07:38,583 --> 01:07:40,000
Yvan and Karine.
1100
01:07:40,666 --> 01:07:42,000
Manue and David.
1101
01:07:42,791 --> 01:07:44,250
Fabienne and Matthieu.
1102
01:07:45,000 --> 01:07:46,333
Lisa and Joseph.
1103
01:07:47,166 --> 01:07:48,750
Po and Ben.
1104
01:07:50,416 --> 01:07:51,416
Manu...
1105
01:07:52,875 --> 01:07:54,666
and I don't know your name.
1106
01:08:45,583 --> 01:08:46,791
Want some?
1107
01:08:50,916 --> 01:08:51,791
Like them?
1108
01:08:52,375 --> 01:08:54,041
Sure. That's why I eat them.
1109
01:08:58,166 --> 01:09:00,208
You know why they're called M&M's?
1110
01:09:02,250 --> 01:09:04,250
That's your big pick-up line?
1111
01:09:06,541 --> 01:09:07,541
Just a second.
1112
01:09:12,666 --> 01:09:14,166
Yeah, what do you want?
1113
01:09:14,958 --> 01:09:17,250
You're wondering where I am at last?
1114
01:09:17,416 --> 01:09:20,333
I'm with two rapists
taking me to Avignon.
1115
01:09:20,583 --> 01:09:21,625
Asshole!
1116
01:09:23,666 --> 01:09:26,583
- He's worried about you.
- He's a pain in the ass.
1117
01:09:27,291 --> 01:09:28,208
He doesn't get it.
1118
01:09:31,291 --> 01:09:33,250
You don't wanna clean up your face?
1119
01:09:33,416 --> 01:09:34,875
I tried. It won't come off.
1120
01:09:35,458 --> 01:09:36,625
Come with me.
1121
01:09:36,791 --> 01:09:38,375
- Where?
- The restrooms.
1122
01:09:39,500 --> 01:09:40,083
What for?
1123
01:09:42,416 --> 01:09:43,750
No, dream on.
1124
01:09:45,208 --> 01:09:46,208
Come on.
1125
01:09:51,083 --> 01:09:52,333
Sit there.
1126
01:10:26,083 --> 01:10:27,625
I never asked what you do.
1127
01:10:28,458 --> 01:10:29,458
I'm a baker.
1128
01:10:31,166 --> 01:10:31,750
Seriously?
1129
01:10:32,250 --> 01:10:33,708
Pastry chef, actually.
1130
01:10:34,166 --> 01:10:36,291
Right. I love pastries.
1131
01:10:38,250 --> 01:10:40,083
I'm kidding. I'm an actress.
1132
01:10:42,916 --> 01:10:44,250
You're shit hot.
1133
01:10:45,458 --> 01:10:49,333
A shit hot actress.
I really believed you were a baker.
1134
01:10:52,041 --> 01:10:53,041
What about you?
1135
01:10:55,666 --> 01:10:57,500
Me? I'm at med school.
1136
01:10:58,416 --> 01:11:00,208
You're a crap actor.
1137
01:11:01,958 --> 01:11:02,875
Seriously?
1138
01:11:03,416 --> 01:11:05,083
Seriously, I'm at med school.
1139
01:11:07,041 --> 01:11:09,041
No way do you look like a doctor.
1140
01:11:09,208 --> 01:11:10,916
Yeah, thanks, I know.
1141
01:11:11,958 --> 01:11:14,791
It's a pity you're not a real baker.
1142
01:11:16,000 --> 01:11:18,416
Maybe I'd have enjoyed being a baker.
1143
01:11:18,916 --> 01:11:19,791
Is that an offer?
1144
01:11:20,416 --> 01:11:21,958
No. I mean, sure.
1145
01:11:23,791 --> 01:11:24,541
Whatever.
1146
01:11:25,708 --> 01:11:26,791
You choose.
1147
01:11:28,625 --> 01:11:30,666
I don't know if I told you...
1148
01:11:31,250 --> 01:11:33,791
I have a friend at med school
who met a...
1149
01:11:34,666 --> 01:11:36,666
An actress, like you.
1150
01:11:37,375 --> 01:11:40,125
Ever since, they're inseparable. It's...
1151
01:11:43,416 --> 01:11:45,791
You've got lots and lots of friends.
1152
01:11:48,375 --> 01:11:49,583
You're done.
1153
01:11:50,250 --> 01:11:52,458
A bit red, but better than nothing.
1154
01:11:53,541 --> 01:11:54,125
Thanks.
1155
01:12:06,958 --> 01:12:08,791
You really have no timing.
1156
01:12:22,250 --> 01:12:23,750
You idiot!
1157
01:12:30,833 --> 01:12:34,583
Hi, I'm Fred, the Idiot King.
Nice to meet you. How are you?
1158
01:12:37,166 --> 01:12:39,458
Shoot, I got the wrong door again.
1159
01:12:40,541 --> 01:12:41,625
Always like that.
1160
01:12:47,916 --> 01:12:49,500
Takes me back to my youth.
1161
01:12:49,666 --> 01:12:51,250
Look, aren't they cute!
1162
01:12:51,416 --> 01:12:52,833
What did you say?
1163
01:12:53,000 --> 01:12:56,000
That's right, bravo, ruin everything.
1164
01:12:57,125 --> 01:12:58,416
Anyway, we're here.
1165
01:12:58,583 --> 01:13:01,833
The station's there.
You can get the night train.
1166
01:13:02,000 --> 01:13:02,958
Thanks.
1167
01:13:03,125 --> 01:13:04,208
Good luck!
1168
01:13:04,375 --> 01:13:05,375
Goodbye.
1169
01:13:07,041 --> 01:13:07,916
Son...
1170
01:13:08,875 --> 01:13:12,041
You wanna put a move on her fast.
1171
01:13:12,208 --> 01:13:15,000
Know what I mean? Make everybody happy.
1172
01:13:15,750 --> 01:13:16,416
Do it.
1173
01:13:21,750 --> 01:13:23,291
Where are they going?
1174
01:13:23,458 --> 01:13:25,000
Where the sun don't shine!
1175
01:13:25,833 --> 01:13:27,333
That's a heck of a way.
1176
01:13:28,875 --> 01:13:29,583
What now?
1177
01:13:30,375 --> 01:13:31,000
Dunno.
1178
01:13:31,708 --> 01:13:35,875
Okay, so far I thought it was funny.
But now it's boring.
1179
01:13:36,041 --> 01:13:37,750
I'm hungry, cold, my feet ache...
1180
01:13:37,916 --> 01:13:39,166
I'm hungry too.
1181
01:13:39,333 --> 01:13:41,833
Me too, but none of us has any money.
1182
01:13:42,000 --> 01:13:44,541
I do. Where do you want to go?
1183
01:13:44,708 --> 01:13:46,250
Great, what do we eat?
1184
01:13:46,416 --> 01:13:48,250
I have a banana in my purse.
1185
01:13:48,666 --> 01:13:50,708
Cool, with a kiwi, we'd have fruit salad.
1186
01:13:51,291 --> 01:13:53,250
Go ahead, what's your suggestion?
1187
01:13:53,416 --> 01:13:54,666
I don't know.
1188
01:13:57,541 --> 01:13:59,041
Let's go over there.
1189
01:13:59,458 --> 01:14:01,583
We said eating, not dancing.
1190
01:14:01,875 --> 01:14:03,625
I bet they serve food.
1191
01:14:03,791 --> 01:14:05,750
There? Peanuts, maybe.
1192
01:14:05,916 --> 01:14:07,916
And it's hardly the VIP Room.
1193
01:14:08,083 --> 01:14:09,791
Great. We'll get in at least.
1194
01:14:11,333 --> 01:14:12,083
Evening.
1195
01:14:12,541 --> 01:14:13,708
Sorry, no cosplay.
1196
01:14:13,875 --> 01:14:15,208
What are you saying?
1197
01:14:15,375 --> 01:14:18,708
I'm saying, no way in.
The lady maybe, but not you.
1198
01:14:19,125 --> 01:14:20,916
We'll just eat and go.
1199
01:14:21,083 --> 01:14:22,708
We don't even want to drink.
1200
01:14:23,166 --> 01:14:24,291
This isn't Paris.
1201
01:14:25,625 --> 01:14:26,666
We noticed.
1202
01:14:26,833 --> 01:14:27,458
Sorry?
1203
01:14:28,208 --> 01:14:31,083
If we were in Paris,
not the bunghole of the world,
1204
01:14:31,625 --> 01:14:33,125
we'd know by now.
1205
01:14:33,291 --> 01:14:34,541
I'm just telling him...
1206
01:14:34,708 --> 01:14:35,541
Calm down.
1207
01:14:35,708 --> 01:14:38,791
He lets cheeseball and his chicks in,
but not us.
1208
01:14:42,125 --> 01:14:43,375
Is anywhere open nearby?
1209
01:14:43,458 --> 01:14:44,083
Sure.
1210
01:14:44,541 --> 01:14:45,875
Just opposite.
1211
01:14:50,666 --> 01:14:53,416
A comedian!
Take your act to Paris.
1212
01:14:55,416 --> 01:14:57,500
You all wear shorts like that in Paris?
1213
01:14:57,666 --> 01:14:59,125
They're hip. Get out more.
1214
01:14:59,916 --> 01:15:00,875
You're staying out.
1215
01:15:04,000 --> 01:15:04,916
Asshole.
1216
01:15:05,333 --> 01:15:06,583
Run, that's right.
1217
01:15:09,250 --> 01:15:10,208
Wiener!
1218
01:15:10,375 --> 01:15:12,625
At least, we're not dressed as hicks!
1219
01:15:18,666 --> 01:15:22,041
What's it to be?
Tuna sandwich or tuna sandwich?
1220
01:15:22,833 --> 01:15:25,375
Anyway, that's all the change I have.
1221
01:15:25,541 --> 01:15:27,166
It had better be good.
1222
01:15:33,083 --> 01:15:34,041
Great!
1223
01:15:46,625 --> 01:15:49,333
- Where you going?
- Stretch my legs.
1224
01:15:52,208 --> 01:15:53,541
Go for it!
1225
01:15:53,708 --> 01:15:54,500
Get it on!
1226
01:16:01,291 --> 01:16:02,125
Enjoy!
1227
01:16:02,708 --> 01:16:04,791
Next time, it's on me.
1228
01:16:05,916 --> 01:16:07,083
I pick the restaurant.
1229
01:16:08,333 --> 01:16:09,291
It'll cost you.
1230
01:16:11,166 --> 01:16:12,708
You mean, like how much?
1231
01:16:13,541 --> 01:16:15,750
I don't know.Twice as much.
1232
01:16:17,333 --> 01:16:18,500
Evening, folks!
1233
01:16:19,250 --> 01:16:20,625
Sorry to barge in.
1234
01:16:20,791 --> 01:16:22,583
You guys got any change?
1235
01:16:22,750 --> 01:16:23,666
No, sorry.
1236
01:16:23,833 --> 01:16:25,541
I spent it all on the sandwich.
1237
01:16:27,625 --> 01:16:30,666
Unless you take credit cards,
but I'd be surprised.
1238
01:16:31,541 --> 01:16:33,000
There's no problem.
1239
01:16:33,416 --> 01:16:36,166
- Have a great evening, folks!
- Take it.
1240
01:16:36,333 --> 01:16:38,708
- What about you?
- I'll share yours.
1241
01:16:39,208 --> 01:16:40,666
Take it. Honestly.
1242
01:16:40,833 --> 01:16:43,000
Tonight, it's on me, so I decide.
1243
01:16:44,500 --> 01:16:46,500
I really appreciate it, miss.
1244
01:16:47,875 --> 01:16:48,916
Don't mention it.
1245
01:16:49,083 --> 01:16:52,000
There's plenty for 4,
seeing as it's only meant for 1.
1246
01:16:53,000 --> 01:16:55,916
Miss, sorry,
but give me a few minutes
1247
01:16:56,500 --> 01:16:58,125
to organize a surprise for you.
1248
01:17:01,791 --> 01:17:02,791
May I?
1249
01:17:04,708 --> 01:17:05,708
Hold on!
1250
01:17:05,875 --> 01:17:07,250
Five minutes!
1251
01:17:07,958 --> 01:17:10,708
Chill, he said
he'd organize a surprise for us.
1252
01:17:11,333 --> 01:17:13,916
The surprise is him
scarfing the whole sandwich.
1253
01:17:21,416 --> 01:17:24,333
Sir, ma'am, would you care to follow me?
1254
01:17:26,250 --> 01:17:28,250
Welcome to Chez Serge!
1255
01:17:29,333 --> 01:17:32,083
Please be so kind as to come in.
1256
01:17:32,250 --> 01:17:33,500
Dinner for two?
1257
01:17:33,666 --> 01:17:35,875
Yes, we'd like your best table.
1258
01:17:37,750 --> 01:17:38,833
It's your lucky day!
1259
01:17:39,000 --> 01:17:42,375
A couple of billionaires
canceled this very moment.
1260
01:17:42,541 --> 01:17:43,583
Our lucky day!
1261
01:17:43,750 --> 01:17:46,625
Yeah, we're lucky
he didn't run off with our food.
1262
01:17:49,500 --> 01:17:51,541
Say, it's very quiet this evening.
1263
01:17:52,000 --> 01:17:53,708
It's late, sir.
1264
01:17:54,125 --> 01:17:56,958
The place was packed earlier.
1265
01:17:59,916 --> 01:18:01,666
This is our very best table.
1266
01:18:01,833 --> 01:18:05,416
Reserved for dinners
of the romantic variety.
1267
01:18:06,500 --> 01:18:08,458
- Now that is lucky.
- Great.
1268
01:18:08,958 --> 01:18:10,125
May I suggest
1269
01:18:10,958 --> 01:18:13,041
the specialty of the house?
1270
01:18:15,083 --> 01:18:18,375
Finely chopped
Mediterranean red tuna on a bed
1271
01:18:18,541 --> 01:18:19,750
of fresh greenery,
1272
01:18:19,916 --> 01:18:20,958
accompanied
1273
01:18:22,458 --> 01:18:26,666
by our famous sesame brioche bread,
1274
01:18:26,833 --> 01:18:30,500
baked in a wood stove
by our master baker.
1275
01:18:32,291 --> 01:18:33,958
That sounds amazing!
1276
01:18:34,125 --> 01:18:36,125
Totally. We're having that.
1277
01:18:36,291 --> 01:18:39,166
Excellent choice.
You won't be disappointed.
1278
01:18:39,458 --> 01:18:42,875
May I offer you
1279
01:18:43,958 --> 01:18:46,875
a drop of wine
while you're waiting?
1280
01:18:47,625 --> 01:18:50,083
- Wine?
- Let's live dangerously!
1281
01:18:52,916 --> 01:18:54,041
Party!
1282
01:18:59,833 --> 01:19:01,250
It's all yours!
1283
01:19:02,875 --> 01:19:03,833
Thank you.
1284
01:19:11,000 --> 01:19:12,625
- A toast?
- A toast.
1285
01:19:12,791 --> 01:19:13,625
To?
1286
01:19:14,958 --> 01:19:15,791
A toast to
1287
01:19:15,958 --> 01:19:16,750
I don't know.
1288
01:19:17,875 --> 01:19:18,708
To us?
1289
01:19:19,375 --> 01:19:21,375
To us. Sounds good to me.
1290
01:19:22,458 --> 01:19:23,125
To us.
1291
01:19:33,166 --> 01:19:34,416
What do you think?
1292
01:19:35,625 --> 01:19:36,875
It's a bit...
1293
01:19:38,791 --> 01:19:39,500
Disgusting?
1294
01:19:41,458 --> 01:19:43,291
It was on the tip of my tongue.
1295
01:19:49,500 --> 01:19:51,875
Enjoy your meal, lady and gentleman.
1296
01:19:52,041 --> 01:19:53,250
Thank you.
1297
01:19:55,291 --> 01:19:56,916
See that? Great presentation.
1298
01:19:57,083 --> 01:19:58,833
Better than anywhere in Paris.
1299
01:20:08,041 --> 01:20:09,833
Tastier than I expected.
1300
01:20:11,291 --> 01:20:13,375
We'll have to come back.
1301
01:20:16,791 --> 01:20:18,625
Only for a big occasion.
1302
01:20:19,791 --> 01:20:21,458
To celebrate meeting each other?
1303
01:20:21,625 --> 01:20:23,083
That's boring.
1304
01:20:23,541 --> 01:20:24,500
Boring?
1305
01:20:25,541 --> 01:20:28,541
You often meet naked guys
by the side of the road?
1306
01:20:30,083 --> 01:20:31,708
No, I confess not.
1307
01:20:31,875 --> 01:20:32,875
Thank you.
1308
01:20:33,833 --> 01:20:36,166
- You want some dessert?
- With pleasure.
1309
01:20:40,833 --> 01:20:42,333
Tropical fruit salad.
1310
01:20:42,625 --> 01:20:45,916
With its crunchy chocolate accompaniment.
1311
01:20:46,625 --> 01:20:48,291
You read my mind.
1312
01:20:50,083 --> 01:20:51,208
Know what?
1313
01:20:53,375 --> 01:20:56,833
It's funny,
but we're sharing everything tonight.
1314
01:21:02,500 --> 01:21:03,750
What's wrong?
1315
01:21:06,500 --> 01:21:09,666
Nothing. It's just
I never saw you like this before.
1316
01:21:10,583 --> 01:21:11,458
Really?
1317
01:21:12,708 --> 01:21:14,833
A totally different vision of you.
1318
01:21:17,208 --> 01:21:18,625
Usually, you're farther away.
1319
01:21:23,041 --> 01:21:24,083
I didn't mean that.
1320
01:21:24,250 --> 01:21:25,750
You know what?
1321
01:21:26,208 --> 01:21:28,041
You really have no timing.
1322
01:21:29,083 --> 01:21:30,041
Where you going?
1323
01:21:30,208 --> 01:21:31,916
I need some fresh air.
1324
01:21:34,833 --> 01:21:36,250
Everything as you wished?
1325
01:21:36,416 --> 01:21:38,291
Yes, thank you.
1326
01:21:40,500 --> 01:21:42,708
- Here, dessert for you.
- Thanks.
1327
01:21:51,291 --> 01:21:54,166
May I venture
to give you a word of advice?
1328
01:21:54,333 --> 01:21:55,625
No, enough already.
1329
01:21:55,791 --> 01:21:56,541
Okay?
1330
01:21:57,000 --> 01:21:59,375
Everybody gives me advice. No more.
1331
01:22:00,666 --> 01:22:02,583
Just give me a chocolate.
1332
01:22:15,166 --> 01:22:16,875
Let's hear your advice then.
1333
01:22:35,416 --> 01:22:36,166
Manu?
1334
01:22:37,125 --> 01:22:39,333
Claire? What are you doing here?
1335
01:22:39,500 --> 01:22:41,375
And you? You remember me now?
1336
01:22:41,541 --> 01:22:43,416
Of course. Are you kidding?
1337
01:22:43,916 --> 01:22:45,916
I didn't expect to see you here.
1338
01:22:46,833 --> 01:22:48,666
Same here. Shit, Manu!
1339
01:22:53,291 --> 01:22:55,166
Coworkers. We're buying a factory here.
1340
01:22:55,333 --> 01:22:58,458
Anyway, what about you? What's new?
1341
01:22:59,416 --> 01:23:00,333
Still play soccer?
1342
01:23:03,625 --> 01:23:04,833
With the pros now.
1343
01:23:05,666 --> 01:23:09,041
I have a match nearby tomorrow.
I mean, later today.
1344
01:23:09,208 --> 01:23:11,041
That's what brings me here.
1345
01:23:11,708 --> 01:23:13,541
It looks like you're doing well.
1346
01:23:13,708 --> 01:23:15,083
Yeah, it's cool.
1347
01:23:16,708 --> 01:23:17,791
Holy shit!
1348
01:23:18,333 --> 01:23:20,541
Sorry, I can't stay. We have to meet up!
1349
01:23:21,583 --> 01:23:22,708
Yeah, sure.
1350
01:23:22,875 --> 01:23:24,083
You ever in New York?
1351
01:23:25,791 --> 01:23:26,708
Rarely.
1352
01:23:27,208 --> 01:23:28,541
Rarely, right now.
1353
01:23:28,708 --> 01:23:31,625
That's my card
with my number. Call me.
1354
01:23:32,541 --> 01:23:33,333
Sure.
1355
01:23:38,291 --> 01:23:39,875
It was great to see you.
1356
01:23:42,583 --> 01:23:45,125
I'm so stupid!
Can we give you a lift?
1357
01:23:48,833 --> 01:23:49,958
No, I'm fine.
1358
01:23:50,250 --> 01:23:53,208
I'm waiting for the team bus.
Due any time now.
1359
01:23:53,375 --> 01:23:54,541
Champions League.
1360
01:23:56,416 --> 01:23:57,583
Call me. Promise?
1361
01:23:58,000 --> 01:23:58,583
Promise.
1362
01:23:58,750 --> 01:23:59,875
Don't forget this time.
1363
01:24:00,041 --> 01:24:01,708
No, I promise to call.
1364
01:24:02,541 --> 01:24:03,541
See you.
1365
01:24:19,625 --> 01:24:22,000
What are you doing? The train's coming!
1366
01:25:05,583 --> 01:25:07,250
It's not how I imagined.
1367
01:25:07,750 --> 01:25:09,541
You imagined Cinderella's castle?
1368
01:25:09,708 --> 01:25:10,875
Curiously, yes.
1369
01:25:11,041 --> 01:25:12,250
Me too.
1370
01:25:16,666 --> 01:25:19,541
Anyway, I'm proud of you, buddy boy.
1371
01:25:20,750 --> 01:25:23,583
Proud of us, in fact. We did it.
1372
01:25:30,250 --> 01:25:31,458
You think she's
1373
01:25:32,625 --> 01:25:33,291
expecting me?
1374
01:25:33,458 --> 01:25:34,791
Of course she is.
1375
01:25:35,458 --> 01:25:37,000
Got nothing better to do.
1376
01:25:37,541 --> 01:25:38,416
Don't be mean.
1377
01:25:38,583 --> 01:25:40,583
I'm kidding. Go for it.
1378
01:25:45,750 --> 01:25:47,958
Go on, come inside!
1379
01:25:48,666 --> 01:25:49,625
She was expecting me.
1380
01:25:49,791 --> 01:25:51,750
You see? Go on.
1381
01:25:51,916 --> 01:25:53,458
Come inside, I said.
1382
01:25:56,833 --> 01:25:58,208
Come on!
1383
01:26:00,500 --> 01:26:01,625
All the way!
1384
01:26:02,708 --> 01:26:04,958
A bit more!
1385
01:26:12,083 --> 01:26:14,041
What are you doing here?
1386
01:26:14,208 --> 01:26:15,250
What?
1387
01:26:17,416 --> 01:26:18,500
Don't tell me...
1388
01:26:18,666 --> 01:26:20,708
Shit! I'm so sorry.
1389
01:26:21,125 --> 01:26:22,291
If I'd known...
1390
01:26:22,458 --> 01:26:23,541
I knew about Avignon.
1391
01:26:23,708 --> 01:26:26,291
But I'd no idea it was for her.
1392
01:26:26,958 --> 01:26:30,250
Over 20,000 chicks in Avignon
and we bang the same one.
1393
01:26:30,416 --> 01:26:31,291
That's crazy!
1394
01:26:33,541 --> 01:26:34,416
Whassup?
1395
01:26:44,291 --> 01:26:45,500
Don't swipe his fries.
1396
01:26:45,958 --> 01:26:47,458
He's not hungry.
1397
01:26:47,625 --> 01:26:50,500
Sure, he just saw a guy
boning the love of his life.
1398
01:26:51,666 --> 01:26:54,000
Is that how you try to cheer me up?
1399
01:26:55,625 --> 01:26:56,875
C'mon,
1400
01:26:57,041 --> 01:26:58,125
forget it.
1401
01:26:58,583 --> 01:27:01,166
It's dumb,
but it's not the end of the world.
1402
01:27:01,750 --> 01:27:04,166
Don't break down on us.
Show some guts.
1403
01:27:04,666 --> 01:27:08,250
What do you know about guts?
Come off it.
1404
01:27:09,458 --> 01:27:10,791
You haven't got any.
1405
01:27:23,875 --> 01:27:26,208
You really have no timing, do you?
1406
01:27:26,375 --> 01:27:27,958
It was an emergency.
1407
01:27:28,708 --> 01:27:30,333
It's Serge. I took his advice.
1408
01:27:30,500 --> 01:27:31,166
Please.
1409
01:27:31,333 --> 01:27:33,666
Don't throw your happiness in my face.
1410
01:27:34,250 --> 01:27:35,166
I can't take it.
1411
01:27:35,333 --> 01:27:36,291
Apologies.
1412
01:27:36,750 --> 01:27:38,916
How about we wait till I'm done eating?
1413
01:27:39,083 --> 01:27:39,958
Of course.
1414
01:27:42,958 --> 01:27:43,541
Shit!
1415
01:27:43,708 --> 01:27:45,708
All that for nothing.
1416
01:27:50,083 --> 01:27:51,666
What a jerk!
1417
01:27:53,083 --> 01:27:54,375
The wrong girl.
1418
01:27:54,541 --> 01:27:56,000
I told you all along.
1419
01:27:57,041 --> 01:27:59,375
You don't get it. I mean, it wasn't her.
1420
01:28:00,125 --> 01:28:00,916
It wasn't her?
1421
01:28:02,666 --> 01:28:04,625
It's destiny that brought me here.
1422
01:28:09,166 --> 01:28:10,916
Destiny? What's that?
1423
01:28:11,083 --> 01:28:12,083
That?
1424
01:28:12,833 --> 01:28:14,083
The girl I'm looking for.
1425
01:28:14,875 --> 01:28:15,500
It's Claire.
1426
01:28:16,250 --> 01:28:17,041
That's not Claire.
1427
01:28:17,458 --> 01:28:18,583
Absolutely not Claire.
1428
01:28:18,750 --> 01:28:19,750
It is, it's Claire.
1429
01:28:20,541 --> 01:28:22,333
The girl I came to meet.
1430
01:28:22,750 --> 01:28:23,916
It's destiny.
1431
01:28:24,500 --> 01:28:26,125
You're telling me,
1432
01:28:26,291 --> 01:28:31,000
my car in the lake, Hotshot Lulu,
the hospital, Vincent, all that...
1433
01:28:31,750 --> 01:28:32,583
It's destiny?
1434
01:28:32,750 --> 01:28:35,333
It's a bit more complicated than that,
1435
01:28:35,833 --> 01:28:36,791
but basically, yes.
1436
01:28:39,208 --> 01:28:40,166
You're shitting me?
1437
01:28:43,416 --> 01:28:45,041
Where does she live?
1438
01:28:47,125 --> 01:28:47,916
New York.
1439
01:28:51,708 --> 01:28:53,333
Count me out, okay?
1440
01:28:53,875 --> 01:28:54,916
Knock it off.
1441
01:28:55,666 --> 01:28:57,541
Crazy. I don't believe it!
1442
01:29:01,375 --> 01:29:04,291
Yeah, you know
those rapists I told you about.
1443
01:29:04,458 --> 01:29:06,416
Turns out, they're great guys.
1444
01:29:07,791 --> 01:29:11,625
Actually, it looks like
I'll be headed to New York with them.
1445
01:29:16,166 --> 01:29:17,458
I'm starving.
1446
01:29:18,708 --> 01:29:20,041
Start with the juice.
1447
01:29:21,083 --> 01:29:21,958
Little juice.
1448
01:29:22,125 --> 01:29:23,333
Little straw!
1449
01:29:28,666 --> 01:29:30,083
That's timing.
1450
01:29:52,083 --> 01:29:53,083
Look!
1451
01:29:54,500 --> 01:29:55,541
Not bad, huh?
1452
01:29:57,166 --> 01:29:58,791
Hop in. I'm going where you are.
1453
01:30:07,958 --> 01:30:09,916
- Hey, chickadee.
- How are you?
1454
01:31:14,000 --> 01:31:16,000
M&M's
You win 100,000 euros
1455
01:33:44,791 --> 01:33:46,791
Subtitles: Simon John
1456
01:33:46,958 --> 01:33:48,958
Subtitling: Monal Group
97503