All language subtitles for Walker.S02E12.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,272 --> 00:00:13,143 pass above Austin skies, 2 00:00:13,187 --> 00:00:15,058 tragedy loomed just below. 3 00:00:15,102 --> 00:00:17,669 Local rancher, Marv Davidson, 4 00:00:17,713 --> 00:00:20,107 appears to have burned alive in his own barn 5 00:00:20,150 --> 00:00:22,674 late last night. While authorities have not yet 6 00:00:22,718 --> 00:00:24,024 identified the cause of the blaze, 7 00:00:24,067 --> 00:00:26,809 we were able to speak with Mrs. Davidson 8 00:00:26,852 --> 00:00:29,768 to recount the details of the gruesome scene. 9 00:00:29,812 --> 00:00:32,032 It figures that he would, uh, 10 00:00:32,075 --> 00:00:34,034 he would run into a-a burning building, 11 00:00:34,077 --> 00:00:37,124 you know, to protect those kids. He was... 12 00:00:37,167 --> 00:00:39,822 He was always sacrificing. 13 00:00:39,865 --> 00:00:42,085 The weight of the accident on your daughter 14 00:00:42,129 --> 00:00:45,741 - must've been... - Oh, it-it was, uh, 15 00:00:45,784 --> 00:00:48,352 - it was no accident. - I'm-I'm sorry? 16 00:00:50,267 --> 00:00:51,790 Um... 17 00:00:51,834 --> 00:00:53,923 I shouldn't have said anything. 18 00:00:53,966 --> 00:00:56,099 If someone is at fault here, 19 00:00:56,143 --> 00:00:58,841 I think people have a right to know. 20 00:01:00,843 --> 00:01:03,411 I believe it-it was, it was the kid next door 21 00:01:03,454 --> 00:01:05,978 who started this fire. 22 00:01:06,022 --> 00:01:09,025 I mean, his family's always been after mine. 23 00:01:09,069 --> 00:01:11,767 He's responsible. 24 00:01:11,810 --> 00:01:14,509 Cordell Walker murdered my husband. 25 00:01:14,552 --> 00:01:16,380 Cordell Walker... 26 00:01:18,643 --> 00:01:19,818 What are you doing? 27 00:01:20,950 --> 00:01:23,431 I had never seen that. Mom and Dad 28 00:01:23,474 --> 00:01:24,997 asked me to never watch it, 29 00:01:25,041 --> 00:01:28,044 and I guess part of me never wanted to watch it. 30 00:01:28,088 --> 00:01:31,003 - Yeah, for good reason. - Yeah. 31 00:01:31,047 --> 00:01:32,701 Why would you even go looking for that? 32 00:01:32,744 --> 00:01:34,833 I couldn't sleep. 33 00:01:34,877 --> 00:01:36,444 You know, I got to thinking about 34 00:01:36,487 --> 00:01:38,489 the last time Davidsons had to move. 35 00:01:38,533 --> 00:01:40,404 It's not your fault. 36 00:01:40,448 --> 00:01:43,668 Yeah, yeah, no, I-I, uh... 37 00:01:43,712 --> 00:01:44,713 Okay. 38 00:01:44,756 --> 00:01:46,062 I got to get a ride in. 39 00:01:46,106 --> 00:01:47,803 Daddy's waiting. He's gonna be really happy. 40 00:01:47,846 --> 00:01:49,413 Listen, I want to cut a deal 41 00:01:49,457 --> 00:01:51,067 with the Davidsons after the race. 42 00:01:51,111 --> 00:01:53,722 I need you to take a look at the proposal. 43 00:01:53,765 --> 00:01:55,680 Please. 44 00:01:56,986 --> 00:01:59,336 You know what's crazy about this whole thing? 45 00:01:59,380 --> 00:02:00,642 I went to law school, 46 00:02:00,685 --> 00:02:01,860 I worked at the best firm 47 00:02:01,904 --> 00:02:04,863 in Manhattan, I was almost district attorney, 48 00:02:04,907 --> 00:02:07,344 and all of this will be decided 49 00:02:07,388 --> 00:02:08,911 - by a horse race. - Okay. 50 00:02:08,954 --> 00:02:10,086 All right, hot shot. 51 00:02:10,130 --> 00:02:11,783 You'll be fine, okay? 52 00:02:11,827 --> 00:02:14,482 It's me racing. You know I'm gonna win. 53 00:02:14,525 --> 00:02:15,874 Our land's at stake. 54 00:02:15,918 --> 00:02:18,355 I just think that we should try and cut a deal 55 00:02:18,399 --> 00:02:20,749 - before the race, not after. - No. 56 00:02:20,792 --> 00:02:21,880 I don't want the Davidsons thinking 57 00:02:21,924 --> 00:02:23,143 we're scared of a challenge. 58 00:02:23,186 --> 00:02:25,362 We are going to race tomorrow. We have to, 59 00:02:25,406 --> 00:02:26,798 but we don't 60 00:02:26,842 --> 00:02:29,061 - have to start a war. - Please. 61 00:02:29,105 --> 00:02:30,759 All right. 62 00:02:37,853 --> 00:02:39,637 Okay, I think... 63 00:02:39,681 --> 00:02:40,682 I think it's over. 64 00:02:42,118 --> 00:02:43,598 Oh, thank you. 65 00:02:48,472 --> 00:02:51,606 You bought the wrong cleaner at the store. 66 00:02:51,649 --> 00:02:53,608 I bought cleaner that doesn't clean? 67 00:02:54,696 --> 00:02:56,654 Yeah. 68 00:02:58,090 --> 00:02:59,396 Do you have any idea how much 69 00:02:59,440 --> 00:03:00,571 you embarrassed me yesterday? 70 00:03:00,615 --> 00:03:02,791 Drunk... 71 00:03:02,834 --> 00:03:04,706 in front of the new Ranger. 72 00:03:06,142 --> 00:03:07,752 I'm sorry. 73 00:03:07,796 --> 00:03:09,798 I know I said it a million times, but I'm sorry. 74 00:03:09,841 --> 00:03:12,148 Yeah, and it's completely lost its meaning. 75 00:03:12,192 --> 00:03:14,585 We cannot keep doing this, Dan. 76 00:03:14,629 --> 00:03:16,108 We cannot. 77 00:03:16,152 --> 00:03:18,633 I am so sick of being the monster 78 00:03:18,676 --> 00:03:20,896 and just repeating myself all the time. 79 00:03:20,939 --> 00:03:22,202 It is not fair. 80 00:03:22,245 --> 00:03:24,726 It's not fair to me. It's not fair to Cole. 81 00:03:24,769 --> 00:03:25,901 You got to go. 82 00:03:25,944 --> 00:03:28,512 You got to just go 83 00:03:28,556 --> 00:03:29,818 before I get home from work. 84 00:03:29,861 --> 00:03:31,820 Just stop dragging this out. 85 00:03:31,863 --> 00:03:33,517 Denise, I got nowhere else to go. 86 00:03:33,561 --> 00:03:36,041 Well, you always seem to figure something out. 87 00:03:47,227 --> 00:03:50,099 Cleaner? Seriously? 88 00:03:50,142 --> 00:03:53,755 Please, Mom, you and Dad invented that fight, okay? 89 00:03:53,798 --> 00:03:55,974 Honey, he knows about the race. 90 00:03:56,018 --> 00:03:57,149 How? 91 00:03:57,193 --> 00:03:59,064 We can't lose him, okay? 92 00:03:59,108 --> 00:04:00,849 He's our best shot at winning tomorrow. 93 00:04:00,892 --> 00:04:02,633 Why? Because of some summer job 94 00:04:02,677 --> 00:04:04,548 - he had working for a jockey? - Okay, but... 95 00:04:04,592 --> 00:04:07,029 Come on. He worked with that jockey for five summers. 96 00:04:07,072 --> 00:04:08,813 Do you want the first time back on a horse 97 00:04:08,857 --> 00:04:10,772 since college to be racing for this family? 98 00:04:10,815 --> 00:04:12,861 If it comes down to it. Fine. 99 00:04:12,904 --> 00:04:14,123 But, you know what? 100 00:04:14,166 --> 00:04:15,124 This race isn't gonna happen 101 00:04:15,167 --> 00:04:16,473 if I have anything to do with it. 102 00:04:16,517 --> 00:04:18,083 Now, I got to get to work. 103 00:04:18,127 --> 00:04:20,869 Whoa, whoa. Right now with everything going on? 104 00:04:24,220 --> 00:04:26,701 Mom, I reopened the investigation 105 00:04:26,744 --> 00:04:28,268 into Dad's death, 106 00:04:28,311 --> 00:04:30,487 and I need solid evidence against the Walkers 107 00:04:30,531 --> 00:04:31,836 before this feud makes headlines 108 00:04:31,880 --> 00:04:33,534 because you know they're just gonna accuse me 109 00:04:33,577 --> 00:04:35,057 of abusing county resources. 110 00:04:35,100 --> 00:04:37,842 What... What're you saying? You could lose your job? 111 00:04:37,886 --> 00:04:41,281 I would never be able to be D.A. again. 112 00:04:43,674 --> 00:04:45,197 Uh, here you go. 113 00:04:46,764 --> 00:04:48,157 Hey. 114 00:04:48,200 --> 00:04:50,028 Do you remember the lantern 115 00:04:50,072 --> 00:04:51,769 Cordell brought into our barn, 116 00:04:51,813 --> 00:04:52,944 right, the night of the fire? 117 00:04:52,988 --> 00:04:54,772 Yeah, we always had lanterns in there. 118 00:04:54,816 --> 00:04:57,862 I'm talking about the one that he brought. 119 00:04:57,906 --> 00:04:59,821 The one that he left 120 00:04:59,864 --> 00:05:01,910 when you two were in the hayloft together. 121 00:05:01,953 --> 00:05:03,651 What are you trying to say? What, he tampered with it? 122 00:05:03,694 --> 00:05:05,174 I-- Come on. 123 00:05:05,217 --> 00:05:07,655 That's a stretch, Mom. I mean, he was just a kid, 124 00:05:07,698 --> 00:05:08,830 and they never found that lantern. 125 00:05:08,873 --> 00:05:10,832 Until a few weeks ago, 126 00:05:10,875 --> 00:05:12,137 when the Walkers found it 127 00:05:12,181 --> 00:05:13,704 and kept it 128 00:05:13,748 --> 00:05:15,097 secret. 129 00:05:17,273 --> 00:05:19,188 Tell me everything you know. 130 00:05:26,282 --> 00:05:27,631 Hey. Morning. 131 00:05:27,675 --> 00:05:29,329 Sorry, uh... 132 00:05:29,372 --> 00:05:31,113 Well, there he is. 133 00:05:31,156 --> 00:05:34,290 You having nightmares again? You look God awful. 134 00:05:34,334 --> 00:05:37,902 Oh, that's very sweet. Thanks, uh... Coach. 135 00:05:37,946 --> 00:05:40,818 Uh, I'm here. I'm ready. What-What's the play? 136 00:05:40,862 --> 00:05:42,559 - All right, well, let me see. - Let's get to work. 137 00:05:42,603 --> 00:05:45,214 How about if we, um... 138 00:05:48,870 --> 00:05:50,175 Chopper? 139 00:05:50,219 --> 00:05:52,047 I mean, he-he's 140 00:05:52,090 --> 00:05:54,266 fast as hell, but has he ever raced before? 141 00:05:54,310 --> 00:05:56,356 I mean...Well, not as such, but 142 00:05:56,399 --> 00:05:59,097 I'm telling you, it's the best horse I've ever bred. 143 00:05:59,141 --> 00:06:01,317 This rookie'll get you to the finish line first. 144 00:06:02,971 --> 00:06:05,234 Okay, okay. 145 00:06:05,277 --> 00:06:08,019 Great. Then, uh, I guess... 146 00:06:10,108 --> 00:06:11,762 Whoa, okay, okay. Whoa, whoa, whoa. 147 00:06:11,806 --> 00:06:14,025 What's-what's going on? Just the-- Okay. 148 00:06:14,069 --> 00:06:15,287 All right, all right. 149 00:06:15,331 --> 00:06:17,377 Shh...He's protecting himself. 150 00:06:17,420 --> 00:06:20,031 Looks like I'm not the only one who senses 151 00:06:20,075 --> 00:06:21,598 something off about you. 152 00:06:22,860 --> 00:06:24,340 Is there something you're not telling me? 153 00:06:28,083 --> 00:06:29,214 Okay. 154 00:06:29,258 --> 00:06:31,739 I've been thinking, Dad, maybe we should... 155 00:06:31,782 --> 00:06:33,958 I think we should cut a deal with the Davidsons 156 00:06:34,002 --> 00:06:35,307 tomorrow, after we win. 157 00:06:35,351 --> 00:06:37,005 Cordell, I-I don't want to hear it. 158 00:06:37,048 --> 00:06:38,746 I've put together a list of terms and conditions. 159 00:06:38,789 --> 00:06:39,964 Oh...They-they-they 160 00:06:40,008 --> 00:06:41,792 can at least keep living on their ranch. 161 00:06:41,836 --> 00:06:42,967 Hear me out. 162 00:06:43,011 --> 00:06:45,274 If we extend an olive branch, 163 00:06:45,317 --> 00:06:48,712 we can end this stupid family feud 164 00:06:48,756 --> 00:06:50,975 once and for all without any more casualties. 165 00:06:52,194 --> 00:06:54,196 Shots have been fired. 166 00:06:54,239 --> 00:06:55,632 Lines have been drawn. 167 00:06:55,676 --> 00:06:57,242 And somehow, 168 00:06:57,286 --> 00:07:00,811 the Davidsons are always right there when you turn around. 169 00:07:02,987 --> 00:07:05,816 Now, you've tried to be a peacekeeper for... 170 00:07:05,860 --> 00:07:06,948 way too damn long now. 171 00:07:08,123 --> 00:07:10,865 Everything is on the line now. 172 00:07:10,908 --> 00:07:13,433 Our land. Our legacy. 173 00:07:13,476 --> 00:07:14,738 I get it. 174 00:07:14,782 --> 00:07:17,088 You focus on that. 175 00:07:49,512 --> 00:07:50,774 I, uh... 176 00:07:52,472 --> 00:07:55,300 I had a dream about you last night. 177 00:07:55,344 --> 00:07:56,476 Um... 178 00:07:57,825 --> 00:08:00,654 We were on top of the water tower, 179 00:08:00,697 --> 00:08:02,264 the one downtown. 180 00:08:04,222 --> 00:08:05,920 But when I looked out... 181 00:08:09,837 --> 00:08:11,708 ...all I could see was fire. 182 00:08:13,449 --> 00:08:14,842 You were screaming, 183 00:08:14,885 --> 00:08:16,626 and I was frozen. 184 00:08:23,546 --> 00:08:25,505 Bon and I aren't really talking. 185 00:08:28,682 --> 00:08:30,422 It's the secrets, I guess. 186 00:08:32,424 --> 00:08:35,253 We keep them, for what? 187 00:08:35,297 --> 00:08:37,342 For who? 188 00:08:37,386 --> 00:08:40,345 And, somehow, 189 00:08:40,389 --> 00:08:42,434 there's always 190 00:08:42,478 --> 00:08:44,524 something we lose. 191 00:08:50,573 --> 00:08:52,183 All right, you got your back straight, 192 00:08:52,227 --> 00:08:54,229 now get your head forward. Focus where you're going. 193 00:08:54,272 --> 00:08:56,187 - I know how to ride a horse. - Well, it doesn't look like it. 194 00:08:56,231 --> 00:08:58,276 - Well, he's not going. - Oh, my Lord. 195 00:08:58,320 --> 00:08:59,582 Whoa. Easy. 196 00:08:59,626 --> 00:09:01,149 Yippee ki-yay, cowboy. 197 00:09:01,192 --> 00:09:03,107 Got your horse nip you requested. 198 00:09:03,151 --> 00:09:04,587 Oh, this is my new ranch hand. 199 00:09:04,631 --> 00:09:07,416 Coach. What? 200 00:09:07,459 --> 00:09:09,636 Just consider me your new assistant for the day. 201 00:09:09,679 --> 00:09:11,681 Whatever you need, I'm here. Mm. 202 00:09:11,725 --> 00:09:14,292 - Go on! - And if he does anything wrong, 203 00:09:14,336 --> 00:09:15,946 I hold him, you slap him. 204 00:09:15,990 --> 00:09:18,122 Well, I'll keep that in mind. 205 00:09:20,124 --> 00:09:21,430 Oh, don't answer. 206 00:09:21,473 --> 00:09:23,432 Don't even think about answering it. 207 00:09:24,738 --> 00:09:26,957 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - The hell you thinking, boy? 208 00:09:27,001 --> 00:09:28,655 Whoa. 209 00:09:28,698 --> 00:09:31,092 Whoa. No! Chopper. 210 00:09:31,135 --> 00:09:32,267 It was Denise. 211 00:09:33,485 --> 00:09:35,531 - Could've been about the race. - Oh, my Lord. 212 00:09:40,580 --> 00:09:42,059 - Great. - Yeah, right. 213 00:09:42,103 --> 00:09:44,148 It's not me, it's Chopper. 214 00:09:44,192 --> 00:09:45,541 Why don't I just ride a different horse? 215 00:09:45,585 --> 00:09:47,151 It has nothing to do with the horse. 216 00:09:47,195 --> 00:09:48,239 I'll show you. 217 00:09:49,458 --> 00:09:51,416 Take one of those sugar cubes, 218 00:09:51,460 --> 00:09:54,115 - give it to Chopper. - Yes, sir. 219 00:09:54,158 --> 00:09:56,160 Come here, come here. 220 00:09:56,204 --> 00:09:57,509 - Watch her. - Oh, yeah. 221 00:09:57,553 --> 00:09:59,163 Good boy. 222 00:09:59,207 --> 00:10:00,208 Yeah, I think your dad's right. 223 00:10:00,251 --> 00:10:01,383 This horse is pretty much making out 224 00:10:01,426 --> 00:10:02,427 with my hand right now. 225 00:10:02,471 --> 00:10:04,516 Really? 226 00:10:04,560 --> 00:10:07,432 Y-You really took the morning off work for this? 227 00:10:07,476 --> 00:10:10,044 Yes, and it was totally worth it. 228 00:10:10,087 --> 00:10:11,654 Okay. All right. 229 00:10:11,698 --> 00:10:14,265 Fine. It's not Chopper, it's me. 230 00:10:15,310 --> 00:10:16,528 I'm in my head. 231 00:10:16,572 --> 00:10:18,574 And my riding is off. 232 00:10:18,618 --> 00:10:21,185 Okay. You know what? Why don't you go on 233 00:10:21,229 --> 00:10:23,187 back to the house. You're done here. 234 00:10:23,231 --> 00:10:24,667 - What? - Well, you said it yourself. 235 00:10:24,711 --> 00:10:26,451 You can't race. 236 00:10:26,495 --> 00:10:27,583 So, I will. 237 00:10:54,262 --> 00:10:55,655 August. Hey. 238 00:10:55,698 --> 00:10:56,786 Hey, Mrs. Davidson. 239 00:10:56,830 --> 00:10:58,658 Um... yeah, Colton isn't here right now. 240 00:10:58,701 --> 00:11:00,224 Oh, no, um... 241 00:11:00,268 --> 00:11:02,400 I've been trying to reach your dad all morning. Is he here? 242 00:11:02,444 --> 00:11:04,054 I haven't heard from him all day. 243 00:11:04,098 --> 00:11:05,490 Well, in that case, would you mind 244 00:11:05,534 --> 00:11:07,318 if I asked you a couple questions? 245 00:11:07,362 --> 00:11:09,059 Sure. I mean, do I need a lawyer 246 00:11:09,103 --> 00:11:10,452 or something? Like... 247 00:11:11,540 --> 00:11:13,716 A lantern was stolen off my property 248 00:11:13,760 --> 00:11:16,501 a couple weeks ago, and you have been 249 00:11:16,545 --> 00:11:18,547 named as a person involved in the incident, 250 00:11:18,590 --> 00:11:21,158 so would you have any idea where it could be? 251 00:11:21,202 --> 00:11:23,117 Okay, you're really gonna confront a kid like this? 252 00:11:23,160 --> 00:11:24,335 I have been trying to find your father. 253 00:11:24,379 --> 00:11:26,773 And catching Augie on his own is pretty low. 254 00:11:26,816 --> 00:11:28,731 We're not the bad guys here. 255 00:11:28,775 --> 00:11:31,603 August, I just need you to answer that one question. 256 00:11:31,647 --> 00:11:33,649 What's going on here? 257 00:11:33,693 --> 00:11:35,172 You know what? This doesn't involve you, 258 00:11:35,216 --> 00:11:36,696 so just... Well, 259 00:11:36,739 --> 00:11:38,306 when you're in my place of business, 260 00:11:38,349 --> 00:11:41,178 talking to kids who are practically my blood, 261 00:11:41,222 --> 00:11:44,094 I would say yeah, mm-hmm, 262 00:11:44,138 --> 00:11:45,443 it does concern me. 263 00:11:46,662 --> 00:11:48,359 Okay. 264 00:11:48,403 --> 00:11:50,144 Why don't we find some neutral ground then? 265 00:11:50,187 --> 00:11:51,711 How's Ranger HQ? 266 00:11:51,754 --> 00:11:53,103 I don't think that's gonna be necessary. 267 00:11:53,147 --> 00:11:54,104 Yeah, no, that-that-that's fine. 268 00:11:54,148 --> 00:11:55,105 Let's just, um... 269 00:11:55,149 --> 00:11:56,759 get this over with. 270 00:11:57,760 --> 00:11:59,240 Great. 271 00:11:59,283 --> 00:12:00,415 Great. 272 00:12:00,458 --> 00:12:02,112 - Augie. - It's fine. 273 00:12:02,156 --> 00:12:03,635 Okay, I'll go with you. 274 00:12:03,679 --> 00:12:06,638 You know what? You are not his legal guardian, 275 00:12:06,682 --> 00:12:08,162 but don't worry, 276 00:12:08,205 --> 00:12:09,729 he'll be in good hands. 277 00:12:09,772 --> 00:12:10,860 Let's go. 278 00:12:14,429 --> 00:12:15,865 Augie. 279 00:12:15,909 --> 00:12:18,694 Dad's not picking up. It's going straight to voice mail. 280 00:12:18,738 --> 00:12:22,263 I told him to come earlier, so maybe he's on his way. 281 00:12:22,306 --> 00:12:23,699 Okay, you stay here in case he does. 282 00:12:23,743 --> 00:12:25,483 - You hold down the fort. - Wait, where are you going? 283 00:12:25,527 --> 00:12:27,355 I'm gonna go find that damn lantern. 284 00:12:35,842 --> 00:12:37,844 This is ridiculous. 285 00:12:37,887 --> 00:12:39,019 He always, he always 286 00:12:39,062 --> 00:12:40,063 does this. He has to, 287 00:12:40,107 --> 00:12:41,369 he has to do everything 288 00:12:41,412 --> 00:12:44,024 - alone. - My God. The snacks in this house 289 00:12:44,067 --> 00:12:46,156 are unreasonably good. I mean, your mom 290 00:12:46,200 --> 00:12:48,245 has, like, three different types of homemade trail mix. 291 00:12:48,289 --> 00:12:51,031 - All right. - I mean, I am so invested in this race now. 292 00:12:51,074 --> 00:12:54,164 I mean, yes, obviously, I was before-- Hey. What? 293 00:12:54,208 --> 00:12:56,732 I mean, obviously, I was before, but 294 00:12:56,776 --> 00:12:59,822 - now it's personal. - Oh, what I was saying... 295 00:12:59,866 --> 00:13:01,084 Daddy. Mm-hmm. 296 00:13:01,128 --> 00:13:02,912 He's being irrational. Am I right? 297 00:13:02,956 --> 00:13:04,348 He doesn't need to agree with me. 298 00:13:04,392 --> 00:13:05,349 I'm not saying that, 299 00:13:05,393 --> 00:13:06,786 but he won't even hear me out 300 00:13:06,829 --> 00:13:08,048 about cutting a deal with the Davidsons. 301 00:13:09,223 --> 00:13:10,964 I mean, look, 302 00:13:11,007 --> 00:13:12,835 he has a point. 303 00:13:12,879 --> 00:13:15,272 The horse thinks you're a fool. 304 00:13:15,316 --> 00:13:18,232 And why would you offer to cut a deal with the Davidsons 305 00:13:18,275 --> 00:13:20,364 when they're just trying to take everything from you? 306 00:13:20,408 --> 00:13:22,062 - Hey, sorry. - Hey, Ger. 307 00:13:22,105 --> 00:13:23,237 Why aren't you answering your phone? 308 00:13:23,280 --> 00:13:25,892 Denise 309 00:13:25,935 --> 00:13:27,110 just ambushed Augie at the bar. 310 00:13:27,154 --> 00:13:28,982 She took him to Ranger HQ for questioning. 311 00:13:29,025 --> 00:13:31,114 What? 312 00:13:31,158 --> 00:13:32,986 For questioning about what? 313 00:13:35,292 --> 00:13:37,817 - About the lantern. - The... 314 00:13:37,860 --> 00:13:39,340 The lantern? What... 315 00:13:39,383 --> 00:13:41,255 - what lantern? - I-- Denise 316 00:13:41,298 --> 00:13:44,911 said that Augie might've taken a lantern 317 00:13:44,954 --> 00:13:46,782 from the Davidsons' old barn. 318 00:13:46,826 --> 00:13:48,088 Okay, hold on. 319 00:13:48,131 --> 00:13:49,480 Augie told me he-he 320 00:13:49,524 --> 00:13:51,134 went to the barn. He-he said he hurt his shoulder 321 00:13:51,178 --> 00:13:52,396 climbing around. He-he didn't say 322 00:13:52,440 --> 00:13:53,833 he-he took anything. 323 00:13:53,876 --> 00:13:56,444 What-what's-what's going on here? 324 00:13:56,487 --> 00:13:58,011 Did-did you know about this? 325 00:13:58,054 --> 00:14:00,013 Okay. 326 00:14:00,056 --> 00:14:02,450 Where is this lantern? 327 00:14:03,973 --> 00:14:05,888 Buried it. 328 00:14:05,932 --> 00:14:08,935 That damn thing has caused this family nothing but grief. 329 00:14:08,978 --> 00:14:11,415 It's better off six feet under. 330 00:14:11,459 --> 00:14:13,504 That wasn't your decision to make alone. 331 00:14:14,984 --> 00:14:16,072 Can't you see that all these 332 00:14:16,116 --> 00:14:17,508 damn secrets end up hurting us 333 00:14:17,552 --> 00:14:19,946 more than anything the Davidsons could ever do to us? 334 00:14:23,079 --> 00:14:26,256 I have to ask you this, 335 00:14:26,300 --> 00:14:28,563 and I need you to shoot me straight. 336 00:14:30,217 --> 00:14:33,873 Where did you bury that lantern? 337 00:14:39,095 --> 00:14:41,532 Stel. Have you heard from Augie? 338 00:14:41,576 --> 00:14:43,447 No, your father has it handled. 339 00:14:43,491 --> 00:14:45,319 He never should've taken that stupid thing. 340 00:14:45,362 --> 00:14:46,363 I told him not to, 341 00:14:46,407 --> 00:14:48,191 but he just had to show off, 342 00:14:48,235 --> 00:14:50,846 and then I know Colton got involved somehow. 343 00:14:50,890 --> 00:14:52,979 Okay, okay, let's-let's get you home. 344 00:14:53,022 --> 00:14:55,068 - Okay? - Mm-hmm. 345 00:14:59,028 --> 00:14:59,986 Stella. Don't. 346 00:15:00,029 --> 00:15:01,248 Hey. 347 00:15:01,291 --> 00:15:02,597 I know our friendship 348 00:15:02,640 --> 00:15:04,425 doesn't mean anything to you anymore, 349 00:15:04,468 --> 00:15:07,254 but you really didn't have to sell out my brother to your mom. 350 00:15:08,516 --> 00:15:09,996 I'm-I'm sorry, what? 351 00:15:10,039 --> 00:15:11,345 And what the hell did we do 352 00:15:11,388 --> 00:15:13,216 to make you hate us so much? 353 00:15:14,565 --> 00:15:16,872 You're a Walker. Okay, I'm a Davidson. 354 00:15:16,916 --> 00:15:18,178 I guess this just wasn't meant to be. 355 00:15:18,221 --> 00:15:21,007 You don't mean that. You, 356 00:15:21,050 --> 00:15:23,400 of all people, wouldn't believe that. 357 00:15:23,444 --> 00:15:26,273 But, hey, I guess you weren't really who I thought you were. 358 00:15:27,578 --> 00:15:28,971 How do you want to fight this, kid? 359 00:15:29,015 --> 00:15:31,408 - Stella. - You know, 360 00:15:31,452 --> 00:15:34,020 the only thing I wanted when we moved here was a home. 361 00:15:34,063 --> 00:15:36,370 They're taking our ranch tomorrow, and I know, 362 00:15:36,413 --> 00:15:38,372 I know you and Mom aren't happy. 363 00:15:38,415 --> 00:15:40,461 There's nothing left to fight for anyways, Dad. 364 00:15:45,379 --> 00:15:47,555 Stel. 365 00:15:47,598 --> 00:15:49,035 Dan. 366 00:15:49,078 --> 00:15:52,081 You came to me when you needed help. 367 00:15:52,125 --> 00:15:53,561 Now, I'm gonna ask the same of you. 368 00:15:53,604 --> 00:15:56,390 Let's cut a deal, okay? 369 00:15:56,433 --> 00:15:59,306 20 acres of the Walkers' land 370 00:15:59,349 --> 00:16:01,525 and we call off this race. 371 00:16:01,569 --> 00:16:04,050 - 20 acres? - Yeah. 372 00:16:04,093 --> 00:16:05,965 Let's find some common ground. 373 00:16:14,974 --> 00:16:17,367 Augie, hey, come here. Come here. 374 00:16:20,153 --> 00:16:22,068 Hey, it's okay. 375 00:16:22,111 --> 00:16:23,983 Hey, why don't you, uh, 376 00:16:24,026 --> 00:16:26,289 wait outside for me, okay? 377 00:16:27,464 --> 00:16:29,249 Okay. 378 00:16:29,292 --> 00:16:31,294 Yeah. 379 00:16:35,472 --> 00:16:36,691 Okay, before you fly off the handle... 380 00:16:36,734 --> 00:16:38,127 I know things escalated 381 00:16:38,171 --> 00:16:39,476 between our families, Denise... 382 00:16:41,087 --> 00:16:42,697 ...but you shouldn't have involved my son. 383 00:16:46,353 --> 00:16:48,094 He involved himself 384 00:16:48,137 --> 00:16:50,313 the second he trespassed onto my property. 385 00:16:50,357 --> 00:16:54,056 He's 15 years old. He's a kid. 386 00:16:54,100 --> 00:16:57,451 You remember when we were kids? Like-like, at all? 387 00:16:57,494 --> 00:17:00,193 Did you tell your children the significance of this lantern? 388 00:17:00,236 --> 00:17:02,369 I'm not answering that question. 389 00:17:02,412 --> 00:17:03,979 Just curious, 390 00:17:04,023 --> 00:17:05,589 why would they keep it after they found it? 391 00:17:05,633 --> 00:17:07,461 What else is your family hiding? 392 00:17:07,504 --> 00:17:10,072 What else is my... You know what? 393 00:17:10,116 --> 00:17:12,466 Despite everything, Denise, 394 00:17:12,509 --> 00:17:14,250 I tried to help you, 395 00:17:14,294 --> 00:17:16,078 to help your family, 396 00:17:16,122 --> 00:17:17,471 but you 397 00:17:17,514 --> 00:17:19,386 involved my child. 398 00:17:19,429 --> 00:17:22,128 You started a war, 399 00:17:22,171 --> 00:17:23,694 and there ain't no going back from that. 400 00:17:23,738 --> 00:17:27,046 Then I will see you on the field tomorrow. 401 00:17:28,525 --> 00:17:29,657 So be it. 402 00:17:46,761 --> 00:17:48,589 Oh, uh... 403 00:17:48,632 --> 00:17:50,634 I'm pretty sure you're not supposed to be here, hon. 404 00:17:53,333 --> 00:17:55,465 Liam offered us a portion of land 405 00:17:55,509 --> 00:17:57,163 to call off the race. 406 00:17:57,206 --> 00:17:58,207 20 acres. 407 00:17:58,251 --> 00:18:00,253 What did you say? 408 00:18:00,296 --> 00:18:03,430 My son doesn't deserve 20 acres. 409 00:18:03,473 --> 00:18:05,214 He deserves the whole damn plot. 410 00:18:06,737 --> 00:18:08,348 You want to race tomorrow. 411 00:18:08,391 --> 00:18:10,393 I want to show Colton 412 00:18:10,437 --> 00:18:12,526 that there is still something worth fighting for. 413 00:18:12,569 --> 00:18:15,442 Well, Denise was against this, but 414 00:18:15,485 --> 00:18:17,531 she said she'd ride if it came down to it. 415 00:18:17,574 --> 00:18:19,707 No, no, no. You got to tell her the race got pushed back. 416 00:18:19,750 --> 00:18:21,491 I have to ride. 417 00:18:21,535 --> 00:18:23,624 You know I'm the only one that can win against Walker. 418 00:18:23,667 --> 00:18:26,279 Hmm... 419 00:18:26,322 --> 00:18:28,194 And how are you so sure? 420 00:18:28,237 --> 00:18:30,500 Because, when I do, 421 00:18:30,544 --> 00:18:33,199 you're gonna give me the farmhouse, 422 00:18:33,242 --> 00:18:36,158 and I'm gonna be right next door to my son. 423 00:18:36,202 --> 00:18:39,379 And knowing that's on the line, 424 00:18:39,422 --> 00:18:41,729 I won't lose. 425 00:19:01,488 --> 00:19:03,577 Ah! God. 426 00:19:03,620 --> 00:19:04,578 Idiot. 427 00:19:06,580 --> 00:19:08,408 Well, ain't that nice. 428 00:19:15,415 --> 00:19:17,547 - Abby? - No. 429 00:19:17,591 --> 00:19:19,854 Oh, hey. 430 00:19:19,897 --> 00:19:22,509 What can I do for you, New York? 431 00:19:22,552 --> 00:19:24,815 You know, I just, uh... 432 00:19:24,859 --> 00:19:26,252 just wanted to say goodbye. 433 00:19:27,905 --> 00:19:29,429 Wait, are you bleeding? 434 00:19:29,472 --> 00:19:30,821 - Oh, no, no, no, no. - No, let me see that. 435 00:19:30,865 --> 00:19:33,563 I'm fine, I'm fine. 436 00:19:33,607 --> 00:19:34,564 Okay. 437 00:19:34,608 --> 00:19:36,218 I see where your son gets 438 00:19:36,262 --> 00:19:38,177 his stubbornness from. 439 00:19:38,220 --> 00:19:41,223 Right, but as your assistant coach... 440 00:19:41,267 --> 00:19:43,617 Yeah, well... I don't think I called you that. 441 00:19:43,660 --> 00:19:45,227 It's all good. It was a vibe I got. 442 00:19:45,271 --> 00:19:46,837 Oh. 443 00:19:49,362 --> 00:19:51,451 You don't have to be so hard on yourself 444 00:19:51,494 --> 00:19:53,757 for protecting your family. 445 00:19:53,801 --> 00:19:56,456 I would do the same for mine. 446 00:19:56,499 --> 00:19:59,285 Sounds like there's a story there. 447 00:19:59,328 --> 00:20:02,810 Full transparency, I, uh... 448 00:20:02,853 --> 00:20:05,900 I mean, my old partner's family. 449 00:20:07,336 --> 00:20:10,774 Strong families always have a stray or two. 450 00:20:16,737 --> 00:20:18,304 Yeah, well... 451 00:20:18,347 --> 00:20:20,262 I'm sorry to pry, 452 00:20:20,306 --> 00:20:22,177 but, uh, 453 00:20:22,221 --> 00:20:24,875 the biggest land dispute 454 00:20:24,919 --> 00:20:27,661 I've ever dealt with was in a game of Monopoly. 455 00:20:27,704 --> 00:20:29,793 So... how long 456 00:20:29,837 --> 00:20:32,405 has this feud with the Davidsons been building? 457 00:20:37,714 --> 00:20:40,978 It was peaceful when Marv and I were younger, but... 458 00:20:42,850 --> 00:20:44,591 ...that was a long time ago. 459 00:20:47,594 --> 00:20:49,335 We all mourned him. 460 00:20:49,378 --> 00:20:52,207 It was hard on Abby, given her... 461 00:20:52,251 --> 00:20:53,600 history, but, 462 00:20:53,643 --> 00:20:55,428 hell, when... 463 00:20:57,604 --> 00:20:59,301 When he died... 464 00:21:01,869 --> 00:21:03,871 ...I felt relieved. 465 00:21:03,914 --> 00:21:05,829 I thought the land dispute 466 00:21:05,873 --> 00:21:09,224 was gonna be buried with him, but... 467 00:21:09,268 --> 00:21:12,227 here I am, dealing with it again. 468 00:21:12,271 --> 00:21:15,709 I guess that's why I'm so hell-bent that I know what's... 469 00:21:17,406 --> 00:21:18,712 ...best. 470 00:21:19,930 --> 00:21:21,715 Maybe you do. 471 00:21:22,977 --> 00:21:25,588 But don't let complications with another family 472 00:21:25,632 --> 00:21:28,461 affect what you have with your own. 473 00:21:28,504 --> 00:21:30,289 Let them in. 474 00:21:40,908 --> 00:21:43,345 - Hey. - Hey. 475 00:21:43,389 --> 00:21:44,694 Stella blue. 476 00:21:44,738 --> 00:21:46,566 I, uh...Mwah. 477 00:21:46,609 --> 00:21:47,567 Brought chili. 478 00:21:47,610 --> 00:21:49,308 Where's your brother? 479 00:21:49,351 --> 00:21:50,874 In his room, being emo. 480 00:21:50,918 --> 00:21:52,702 Well, get him down here. 481 00:21:52,746 --> 00:21:54,922 - I'll make some chili dogs. - Your dumpster dogs, Dad? 482 00:21:54,965 --> 00:21:56,750 I don't really think that's gonna help. 483 00:21:56,793 --> 00:21:58,578 Ow. 484 00:22:00,623 --> 00:22:02,886 Can you just sit for a minute? 485 00:22:02,930 --> 00:22:05,976 Maybe lose a little blackjack with me? 486 00:22:06,020 --> 00:22:08,588 Yeah. 487 00:22:08,631 --> 00:22:10,503 All right, well... 488 00:22:10,546 --> 00:22:12,940 Challenge accepted. 489 00:22:14,333 --> 00:22:15,899 How long do you think we have 490 00:22:15,943 --> 00:22:17,858 before Denise comes after us again? 491 00:22:22,863 --> 00:22:23,994 I don't know. 492 00:22:24,038 --> 00:22:26,649 We just have to be careful. 493 00:22:26,693 --> 00:22:30,305 You know, we're-we're not dealing with an ally anymore. 494 00:22:30,349 --> 00:22:33,526 But... they think we're the bad guys? 495 00:22:33,569 --> 00:22:35,658 Right? 496 00:22:35,702 --> 00:22:38,400 No. There are no bad guys here, Stel, 497 00:22:38,444 --> 00:22:39,880 not-not in this situation. 498 00:22:39,923 --> 00:22:41,664 W-We're all just trying to do 499 00:22:41,708 --> 00:22:43,623 whatever we think is best for our family. 500 00:22:43,666 --> 00:22:44,798 Mm-hmm. 501 00:22:45,929 --> 00:22:47,844 You ready to race tomorrow? 502 00:22:48,845 --> 00:22:50,717 Yeah. Of course I'm ready. 503 00:22:50,760 --> 00:22:53,415 I mean, you know, there's a little-little hiccup but... 504 00:22:53,459 --> 00:22:54,808 I'm ready. 505 00:22:54,851 --> 00:22:57,071 Chopper hates me. 506 00:22:57,114 --> 00:22:58,986 A horse hates you? 507 00:22:59,029 --> 00:23:02,337 Okay, maybe-maybe not hates, okay? 508 00:23:02,381 --> 00:23:05,035 I wasn't focused, but now I am ready. 509 00:23:05,079 --> 00:23:07,821 And I am ready for you... 510 00:23:07,864 --> 00:23:09,475 to hit me. 511 00:23:09,518 --> 00:23:11,825 Okay. 512 00:23:11,868 --> 00:23:14,436 Oh. Oh! 513 00:23:14,480 --> 00:23:16,482 Look at that. 514 00:23:16,525 --> 00:23:18,440 How? You never win. 515 00:23:18,484 --> 00:23:19,702 I won today. 516 00:23:19,746 --> 00:23:22,357 What can I say? 517 00:23:22,401 --> 00:23:24,533 Hi. 518 00:23:27,580 --> 00:23:29,364 I'm gonna go check on Augie. 519 00:23:29,408 --> 00:23:30,496 Okay. 520 00:23:30,539 --> 00:23:32,498 Dad. 521 00:23:33,455 --> 00:23:35,588 You got this. 522 00:23:44,901 --> 00:23:47,774 I'm-I'm not here... 523 00:23:47,817 --> 00:23:49,645 to ask for your forgiveness. 524 00:23:49,689 --> 00:23:51,517 I-I don't even need you to say anything. 525 00:23:53,693 --> 00:23:57,479 I let the Davidsons have... 526 00:23:57,523 --> 00:23:59,960 more power over me than I care to admit. 527 00:24:02,136 --> 00:24:03,703 But the truth is, 528 00:24:03,746 --> 00:24:06,880 back then, I... 529 00:24:08,882 --> 00:24:12,755 I thought there had to be some different way, 530 00:24:12,799 --> 00:24:14,104 a better way. 531 00:24:14,148 --> 00:24:16,672 So, I kept putting it off. 532 00:24:16,716 --> 00:24:19,545 But Marv was... 533 00:24:19,588 --> 00:24:22,156 He was hell-bent. 534 00:24:22,199 --> 00:24:24,071 He needed that win. 535 00:24:24,114 --> 00:24:27,466 For some damn reason I'll never understand. 536 00:24:28,902 --> 00:24:30,164 So, we set it. 537 00:24:30,207 --> 00:24:32,514 Signed on the dotted line. 538 00:24:37,214 --> 00:24:38,825 And then that fire. 539 00:24:41,001 --> 00:24:44,787 And I couldn't help but feel like I had got what I wanted. 540 00:24:47,573 --> 00:24:51,054 And I don't know how I will ever forgive myself for it. 541 00:24:51,098 --> 00:24:53,143 You've been through hell, Daddy. 542 00:24:54,667 --> 00:24:56,712 More times than once, I know that. 543 00:24:58,148 --> 00:25:00,107 But I don't know, 544 00:25:00,150 --> 00:25:01,761 I don't know why you always insist 545 00:25:01,804 --> 00:25:03,719 on being so damn stubborn. 546 00:25:03,763 --> 00:25:06,766 I mean, you raised me to walk alongside you, 547 00:25:06,809 --> 00:25:08,158 this whole family. 548 00:25:08,202 --> 00:25:09,551 When it comes down to it, 549 00:25:09,595 --> 00:25:11,814 you never really let us. 550 00:25:13,120 --> 00:25:14,556 That's why I'm here. 551 00:25:14,600 --> 00:25:16,471 I'm ready 552 00:25:16,515 --> 00:25:19,648 to listen to whatever you have to say about this deal. 553 00:25:21,041 --> 00:25:22,564 Deal's off. 554 00:25:24,914 --> 00:25:26,612 Deals are off the table. 555 00:25:27,961 --> 00:25:30,224 All I want now is those 556 00:25:30,267 --> 00:25:32,792 damn Davidsons 557 00:25:32,835 --> 00:25:35,664 to never come near us again. 558 00:25:37,884 --> 00:25:39,276 Well, in that case... 559 00:25:45,282 --> 00:25:48,068 Walk alongside me, Cordell. 560 00:26:01,560 --> 00:26:03,736 I'm gonna finish what you started. 561 00:26:23,146 --> 00:26:24,321 Abby. 562 00:26:26,759 --> 00:26:28,282 That's funny, isn't it? 563 00:26:28,325 --> 00:26:30,632 The girl you loved and... 564 00:26:30,676 --> 00:26:32,591 the girl you married. 565 00:26:35,289 --> 00:26:37,117 I just wanted to tell you that history 566 00:26:37,160 --> 00:26:39,598 is not gonna repeat itself... 567 00:26:39,641 --> 00:26:40,729 today. 568 00:26:40,773 --> 00:26:43,776 I'm gonna take back what's ours. 569 00:27:18,593 --> 00:27:20,160 Denise isn't even here. 570 00:27:20,203 --> 00:27:21,901 Dad could've totally let Augie come. 571 00:27:21,944 --> 00:27:23,859 Ah, she'll be here in time. 572 00:27:23,903 --> 00:27:26,949 Yeah, you just wait for the Western showdown music to start. 573 00:27:28,081 --> 00:27:30,692 You know, my dad always dreamed 574 00:27:30,736 --> 00:27:32,868 of owning a piece of land like this, 575 00:27:32,912 --> 00:27:35,871 and, thanks to you, 576 00:27:35,915 --> 00:27:37,786 I kind of got to 577 00:27:37,830 --> 00:27:38,961 grow up on one. 578 00:27:39,005 --> 00:27:41,703 I think I should be thanking you. 579 00:27:42,704 --> 00:27:45,489 The reason I know this land more than anybody 580 00:27:45,533 --> 00:27:47,578 is because all the time you and I spent 581 00:27:47,622 --> 00:27:49,711 trying to hide from your dad. 582 00:27:51,626 --> 00:27:53,628 - Oh, Frank. - Ah, Frank. 583 00:27:53,672 --> 00:27:55,717 Yeah... He always did catch us. 584 00:27:55,761 --> 00:27:57,806 - He always did. Yeah. - Always did. 585 00:27:57,850 --> 00:27:59,460 And I never wanted to leave. 586 00:28:02,028 --> 00:28:03,507 You'll never have to. 587 00:28:15,563 --> 00:28:16,782 You two okay? 588 00:28:16,825 --> 00:28:18,914 No. 589 00:28:18,958 --> 00:28:21,047 Um, I-I don't need it to be. 590 00:28:22,048 --> 00:28:23,745 It's fine. 591 00:28:23,789 --> 00:28:25,529 Ready to go? 592 00:28:25,573 --> 00:28:26,748 Yes, ma'am. 593 00:28:26,792 --> 00:28:29,403 Hey, did you, uh, you talk to Denise? 594 00:28:29,446 --> 00:28:30,839 Yeah, I called her earlier. 595 00:28:30,883 --> 00:28:32,536 Told her we were starting late, but... 596 00:28:32,580 --> 00:28:35,104 if she finds out we were lying...Well, she will find out. 597 00:28:35,148 --> 00:28:36,976 But it's okay 'cause we're gonna win. 598 00:28:37,019 --> 00:28:40,414 She can yell at me - from the Walker jacuzzi. - Oh. 599 00:28:40,457 --> 00:28:43,547 Wait, is this 'cause of what I said yesterday, Dad? 600 00:28:43,591 --> 00:28:45,811 Like, 'cause that was just a heat of the moment thing. 601 00:28:45,854 --> 00:28:47,769 I don't actually want to steal their home. 602 00:28:47,813 --> 00:28:49,771 What you said was truth, Colt. 603 00:28:49,815 --> 00:28:52,687 Right? Heat of the moment or not. 604 00:28:56,735 --> 00:28:59,694 You know, the way we left things, 605 00:28:59,738 --> 00:29:00,869 it wasn't fairto you. 606 00:29:03,698 --> 00:29:04,960 It's just those Davidsons, 607 00:29:05,004 --> 00:29:06,570 they makes me so damn angry. 608 00:29:06,614 --> 00:29:09,965 Please, we've all had our fair share of anger. 609 00:29:11,662 --> 00:29:13,403 You seem better now. 610 00:29:13,447 --> 00:29:15,536 Calm. 611 00:29:23,631 --> 00:29:25,807 As the only person here not of 612 00:29:25,851 --> 00:29:27,896 Walker or Davidson blood, 613 00:29:27,940 --> 00:29:29,724 I will read the rules. 614 00:29:34,642 --> 00:29:36,775 The race will start right here 615 00:29:36,818 --> 00:29:38,515 at Walker ranch. 616 00:29:38,559 --> 00:29:40,779 The riders will make their way to the barn 617 00:29:40,822 --> 00:29:43,129 in between the two properties and circle 618 00:29:43,172 --> 00:29:45,740 back to the starting position to finish the race. 619 00:29:47,655 --> 00:29:49,004 Whoever wins, 620 00:29:49,048 --> 00:29:50,876 will have legal claim to both 621 00:29:50,919 --> 00:29:53,226 the Walker and Davidson land. 622 00:30:07,196 --> 00:30:10,069 - The losing family will need to vacate the premises 623 00:30:10,112 --> 00:30:11,940 in the most immediate manner possible. 624 00:30:16,597 --> 00:30:18,512 All right, listen up. 625 00:30:20,253 --> 00:30:22,777 I know we've had some interesting times 626 00:30:22,821 --> 00:30:24,126 at the ranch, but 627 00:30:24,170 --> 00:30:26,650 it's ours, always has been. 628 00:30:26,694 --> 00:30:28,783 Whether that's eating supper 629 00:30:28,827 --> 00:30:30,480 at the dining room table, or... 630 00:30:30,524 --> 00:30:33,701 playing cards till the fireflies come out. 631 00:30:35,181 --> 00:30:37,705 I love this house. 632 00:30:37,748 --> 00:30:40,534 I love this land. I always have. 633 00:30:40,577 --> 00:30:42,884 But I neverrealized 634 00:30:42,928 --> 00:30:46,192 how much it was home until yesterday. 635 00:30:47,933 --> 00:30:50,022 It's a part of me. 636 00:30:50,065 --> 00:30:51,762 It's a part of all of us. 637 00:30:51,806 --> 00:30:53,982 So, right now, 638 00:30:54,026 --> 00:30:56,767 I'm gonna go out there, 639 00:30:56,811 --> 00:30:59,988 and I'm gonna protect our own. 640 00:31:00,032 --> 00:31:01,729 We're not going anywhere. 641 00:31:03,035 --> 00:31:04,732 - Okay. - Okay. 642 00:31:04,775 --> 00:31:07,169 Now, you know Gale's gonna play dirty. 643 00:31:08,736 --> 00:31:10,172 Just be careful out there. 644 00:31:10,216 --> 00:31:12,261 Yeah, of course. 645 00:31:13,741 --> 00:31:14,698 Son. 646 00:31:14,742 --> 00:31:16,135 Dad? 647 00:31:17,658 --> 00:31:20,879 Listen, when you get to the fork in the road, you go right. 648 00:31:20,922 --> 00:31:21,923 Okay? 649 00:31:21,967 --> 00:31:24,230 Left is quicker, 650 00:31:24,273 --> 00:31:26,841 but the trees are overgrown. 651 00:31:28,060 --> 00:31:29,888 Yes, sir. 652 00:31:29,931 --> 00:31:31,715 Cordell. 653 00:31:31,759 --> 00:31:34,022 Um... 654 00:31:34,066 --> 00:31:35,981 Yeah? 655 00:31:36,024 --> 00:31:39,245 You go out there, and you kick his ass. 656 00:31:52,780 --> 00:31:54,782 Dad? 657 00:32:09,928 --> 00:32:11,755 Attaboy, Chop. 658 00:32:21,983 --> 00:32:23,637 So much wasted land. 659 00:32:23,680 --> 00:32:27,032 I mean, does anyone really need a treehouse these days? 660 00:32:27,075 --> 00:32:30,122 I do think I'm gonna keep your mom's garden. 661 00:32:30,165 --> 00:32:32,167 Looks like she worked real hard on that. 662 00:32:34,300 --> 00:32:35,605 - Okay. 663 00:32:35,649 --> 00:32:36,998 Everyone ready? 664 00:32:38,304 --> 00:32:39,827 On your marks! 665 00:32:42,047 --> 00:32:43,657 Get set! 666 00:32:51,317 --> 00:32:52,883 Go! 667 00:32:52,927 --> 00:32:54,842 - Come on, Cordi! - Go, Dad! 668 00:32:54,885 --> 00:32:55,843 Go, go, go! 669 00:33:22,478 --> 00:33:24,480 Come on, boy. 670 00:33:24,524 --> 00:33:26,526 Hyah! 671 00:33:28,354 --> 00:33:29,659 Come on. 672 00:33:35,622 --> 00:33:37,406 Come on. 673 00:34:27,152 --> 00:34:28,805 You hurt? 674 00:34:30,459 --> 00:34:31,765 I'm fine. 675 00:34:31,808 --> 00:34:33,549 Can you ride? 676 00:34:35,334 --> 00:34:38,467 - Can you ride? - Yeah, yes, I can ride. 677 00:34:38,511 --> 00:34:39,555 All right, then get up. 678 00:34:42,906 --> 00:34:44,778 You didn't have to come back, you know. 679 00:34:46,693 --> 00:34:49,652 Well, I save people for a living, Dan. 680 00:34:49,696 --> 00:34:51,654 It's who I am. 681 00:34:51,698 --> 00:34:53,221 Thank you. 682 00:34:53,265 --> 00:34:54,918 Besides, 683 00:34:54,962 --> 00:34:56,877 I want you there to watch me cross 684 00:34:56,920 --> 00:34:58,357 the finish line in front of you. 685 00:34:58,400 --> 00:35:01,490 Get on your horse. 686 00:35:01,534 --> 00:35:03,144 Let's finish this. 687 00:35:04,885 --> 00:35:06,800 We go on three. 688 00:35:06,843 --> 00:35:08,149 Three. 689 00:35:08,193 --> 00:35:09,672 Two. One. 690 00:35:09,716 --> 00:35:11,326 Come on, come on, come on! 691 00:35:29,736 --> 00:35:30,911 Come on, Chop. 692 00:35:30,954 --> 00:35:32,913 Come on, Chop. 693 00:36:02,247 --> 00:36:03,726 Come on! 694 00:36:06,686 --> 00:36:08,209 Come on, Chop! 695 00:36:47,727 --> 00:36:49,772 Bonham, Denise is on her way. 696 00:36:49,816 --> 00:36:51,818 I came to warn you. 697 00:37:06,441 --> 00:37:08,617 Looks like y'all started on time after all. 698 00:37:08,661 --> 00:37:10,924 Oh, honey. I-I-I thought you were against all this. 699 00:37:10,967 --> 00:37:13,492 I'm not here for the race. 700 00:37:13,535 --> 00:37:15,058 We examined that lantern. 701 00:37:15,102 --> 00:37:17,887 Forensics found Daddy's blood all over it. 702 00:37:19,672 --> 00:37:21,500 That lantern didn't just start the fire. 703 00:37:21,543 --> 00:37:23,328 It was a murder weapon. 704 00:37:23,371 --> 00:37:25,373 Dad's death wasn't an accident. 705 00:37:25,417 --> 00:37:26,766 You were right. 706 00:37:30,335 --> 00:37:32,293 Bonham Walker. 707 00:37:32,337 --> 00:37:35,035 You're under arrest for the murder of Marv Davidson. 708 00:37:38,517 --> 00:37:40,345 No cuffs. 709 00:37:40,388 --> 00:37:41,911 He can walk. 710 00:37:51,051 --> 00:37:52,052 I... 711 00:38:02,802 --> 00:38:04,630 You have the right to remain silent. 712 00:38:36,096 --> 00:38:38,054 Hyah! Hyah! 713 00:38:44,757 --> 00:38:45,975 Hyah! Hyah! 48423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.