All language subtitles for Walker.S02E08.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,972 --> 00:00:17,974 Trey. 2 00:00:19,497 --> 00:00:21,064 Cap! 3 00:00:21,108 --> 00:00:22,544 Cap! 4 00:00:22,587 --> 00:00:24,067 Cap, can you hear me? 5 00:00:24,111 --> 00:00:25,721 - Yeah, yeah. - Hey, 6 00:00:25,764 --> 00:00:26,983 just hang on tight. I'm coming over to you, 7 00:00:27,027 --> 00:00:28,680 - all right? - No, no, you stay where you are. 8 00:00:28,724 --> 00:00:30,378 No, that's not an option. 9 00:00:39,822 --> 00:00:41,171 Come on, Cap. 10 00:01:00,147 --> 00:01:01,800 - He get you? - What do you mean, did he get me? 11 00:01:01,844 --> 00:01:03,454 You got two holes in you, you're asking about me? 12 00:01:04,934 --> 00:01:06,936 We need to get you to a hospital, Cap. 13 00:01:06,979 --> 00:01:09,330 Yeah, yeah. Yeah, that might be a good idea. 14 00:01:09,373 --> 00:01:10,940 How we doing, Captain? 15 00:01:10,983 --> 00:01:12,420 Oh, I'm just dandy. 16 00:01:12,463 --> 00:01:15,031 You sure you don't want me to drive? 17 00:01:15,075 --> 00:01:16,815 Hey, I didn't catch your name. 18 00:01:16,859 --> 00:01:18,991 Trooper Alexis Jackson. Call me Jack. 19 00:01:19,035 --> 00:01:20,428 It's good to meet you, Jack. 20 00:01:20,471 --> 00:01:22,212 Do you have a, uh, first aid kit around here somewhere? 21 00:01:22,256 --> 00:01:23,344 Uh, try back here. 22 00:01:23,387 --> 00:01:25,172 Oh, you know what, uh, 23 00:01:25,215 --> 00:01:26,999 - this is gonna work. - It's a good thing you showed up early, 24 00:01:27,043 --> 00:01:28,914 huh, Jack? Well, you know, Mom always said, 25 00:01:28,958 --> 00:01:30,133 "If you're on time, you're late." 26 00:01:30,177 --> 00:01:31,221 Didn't expect to come in on this, though. 27 00:01:33,397 --> 00:01:35,965 Hey, hey, whoa, whoa, what are you doing, man? Sit back. 28 00:01:36,879 --> 00:01:38,794 This... this is Ranger Captain Larry James. 29 00:01:38,837 --> 00:01:40,622 We need a clear path... 30 00:01:40,665 --> 00:01:42,406 on North Lamar. 31 00:01:42,450 --> 00:01:44,278 Officer down, en route to hospital. 32 00:01:44,321 --> 00:01:46,106 Multiples... shots sustained. 33 00:01:46,149 --> 00:01:47,281 Hey, hey, whoa, Cap. 34 00:01:47,324 --> 00:01:48,934 You're losing a lot of blood, man. 35 00:01:52,155 --> 00:01:54,505 We got to slow the bleeding. 36 00:01:54,549 --> 00:01:57,073 Hey, hey, hey, hey, hey, - whoa, whoa, whoa. - The shooter... 37 00:01:57,117 --> 00:01:58,509 Lean back, all right? Just breathe. 38 00:01:58,553 --> 00:02:00,511 Focus on breathing. 39 00:02:00,555 --> 00:02:02,078 Cap. Cap! 40 00:02:03,862 --> 00:02:05,995 - What's our ETA? - Five minutes, maybe. 41 00:02:06,038 --> 00:02:07,127 You better make it two. 42 00:02:07,170 --> 00:02:08,737 Copy that. 43 00:02:14,046 --> 00:02:15,439 What have we got? 44 00:02:15,483 --> 00:02:18,181 Mid-40s, GSW to the right outer thigh and upper chest. 45 00:02:18,225 --> 00:02:19,791 Lost consciousness on the way 46 00:02:19,835 --> 00:02:21,445 - and his pulse was thready. - We got the captain 47 00:02:21,489 --> 00:02:22,751 of the Rangers here. Unknown assailant 48 00:02:22,794 --> 00:02:24,100 and motive. Gonna need to get this place 49 00:02:24,144 --> 00:02:25,754 - locked up tight. - We got it from here. 50 00:02:26,798 --> 00:02:28,974 Tell Walker... he needs to-to... 51 00:02:48,864 --> 00:02:50,431 Look, Dad, I-I'm gonna pull out the timer. 52 00:02:52,520 --> 00:02:54,174 Any day, now. 53 00:02:54,217 --> 00:02:57,177 Okay, there's no time limit on due process. 54 00:02:57,220 --> 00:02:58,526 I mean, you claim it was Mr. Green 55 00:02:58,569 --> 00:03:00,092 in the conservatory with the revolver, 56 00:03:00,136 --> 00:03:02,138 but the time and place suggest 57 00:03:02,182 --> 00:03:05,010 a crime of passion. He doesn't fit the bill. 58 00:03:05,054 --> 00:03:07,099 You're seriously making me regret 59 00:03:07,143 --> 00:03:09,667 agreeing to amend the game for a more 60 00:03:09,711 --> 00:03:11,321 layered experience. 61 00:03:14,803 --> 00:03:16,457 Hey, DJ's calling you. 62 00:03:16,500 --> 00:03:18,241 That's random. 63 00:03:21,288 --> 00:03:22,637 It's still your turn, Dad. 64 00:03:22,680 --> 00:03:24,639 One sec, bud. 65 00:03:31,820 --> 00:03:34,301 Trey. Hey, what's up? 66 00:03:43,788 --> 00:03:44,963 Trey. 67 00:03:45,007 --> 00:03:47,270 Hey. Is he-is he...Hey. No. No, no, no. 68 00:03:47,314 --> 00:03:49,098 I haven't heard anything yet. I know they just 69 00:03:49,141 --> 00:03:51,013 rushed him into surgery, but that's... 70 00:03:51,056 --> 00:03:52,406 - that's about it. - Hi-His, uh, 71 00:03:52,449 --> 00:03:54,886 - his son called Stella. - Yeah. Yeah, I know. I-I... 72 00:03:54,930 --> 00:03:57,062 I got his family info from Connie and I reached out. 73 00:03:57,106 --> 00:03:58,194 Are you okay? 74 00:03:58,238 --> 00:03:59,413 Yeah... Yeah. 75 00:03:59,456 --> 00:04:00,544 Yeah, yeah, no, no, no, I'm-I'm... 76 00:04:00,588 --> 00:04:02,764 I'm good. I-I didn't get hit. 77 00:04:02,807 --> 00:04:05,506 But this whole thing just happened so fast. I... 78 00:04:05,549 --> 00:04:06,768 What the hell happened? 79 00:04:06,811 --> 00:04:07,899 Trooper Jackson here. 80 00:04:07,943 --> 00:04:09,292 I responded to the scene and was set 81 00:04:09,336 --> 00:04:10,902 to watch over Trey Barnett before the incident. 82 00:04:10,946 --> 00:04:14,254 Yeah. Uh, HQ updated me. 83 00:04:14,297 --> 00:04:15,690 We have any news? 84 00:04:15,733 --> 00:04:16,908 From what little your captain gave us 85 00:04:16,952 --> 00:04:18,432 and Mr. Barnett's account, we're not 86 00:04:18,475 --> 00:04:20,434 currently able to discern motive and target. 87 00:04:20,477 --> 00:04:21,870 Didn't get an ID 88 00:04:21,913 --> 00:04:23,611 and no one saw the license plates. 89 00:04:24,699 --> 00:04:25,874 Doc. 90 00:04:25,917 --> 00:04:27,310 Is he okay? 91 00:04:27,354 --> 00:04:28,790 The family asked that I update you all. 92 00:04:28,833 --> 00:04:30,400 Thankfully, the bullets bypassed 93 00:04:30,444 --> 00:04:32,359 any major organs and arteries. 94 00:04:32,402 --> 00:04:34,404 He'll be out for a few more hours, but I'm positive 95 00:04:34,448 --> 00:04:35,884 about his prognosis. 96 00:04:35,927 --> 00:04:37,233 As soon as he's in a room, 97 00:04:37,277 --> 00:04:39,104 I'll have someone get you. 98 00:04:39,148 --> 00:04:41,324 - Please have a seat. - Thank you. 99 00:04:41,368 --> 00:04:42,673 Yeah. 100 00:04:42,717 --> 00:04:44,196 Uh, thanks. 101 00:04:48,200 --> 00:04:49,506 Hey, Walker. 102 00:04:50,551 --> 00:04:52,379 Thought you might want this. 103 00:05:17,621 --> 00:05:19,884 You look like hell, Cordi. 104 00:05:19,928 --> 00:05:23,018 Captain. You're awake. 105 00:05:23,061 --> 00:05:24,802 Great. I should tell, um... 106 00:05:24,846 --> 00:05:26,848 No, no, man, no. 107 00:05:28,589 --> 00:05:30,242 Hey, anything from the, uh... 108 00:05:31,722 --> 00:05:34,246 ...that car we spotted at the house? 109 00:05:34,290 --> 00:05:35,770 The guy that came after me-- 110 00:05:35,813 --> 00:05:37,293 he didn't match the registered owner. 111 00:05:37,337 --> 00:05:38,903 But I don't know-- 112 00:05:38,947 --> 00:05:41,079 still could be connected to Serano. 113 00:05:41,123 --> 00:05:43,081 Anything? 114 00:05:43,125 --> 00:05:45,649 - Uh, no, Captain. - Not yet. 115 00:05:45,693 --> 00:05:47,956 Uh, but everybody's working on this. 116 00:05:47,999 --> 00:05:49,740 We will find this guy. 117 00:05:49,784 --> 00:05:51,525 I know you will. 118 00:05:51,568 --> 00:05:53,265 Which is why I'm gonna tell the D.A. 119 00:05:53,309 --> 00:05:55,529 that I don't want anybody else running point on this. 120 00:05:55,572 --> 00:05:57,008 Right. Yeah, uh, 121 00:05:57,052 --> 00:05:58,358 which means... 122 00:05:59,707 --> 00:06:01,012 ...you're gonna want this back. 123 00:06:02,318 --> 00:06:05,669 I need you running point on this, Cordell. 124 00:06:05,713 --> 00:06:06,844 Buck's gonna stop with you, 125 00:06:06,888 --> 00:06:10,282 just like it does with me as captain. 126 00:06:10,326 --> 00:06:12,023 Larry, I...Listen, you know 127 00:06:12,067 --> 00:06:14,286 all the players, you know the local rangers, 128 00:06:14,330 --> 00:06:17,072 the D.A., the city. It's you, man. 129 00:06:17,115 --> 00:06:19,379 You just got to promise me something. 130 00:06:19,422 --> 00:06:21,511 Of course. Anything. 131 00:06:21,555 --> 00:06:24,775 You know, when one of us gets hit, 132 00:06:24,819 --> 00:06:27,691 things can go sideways pretty quickly. 133 00:06:28,736 --> 00:06:30,041 I don't want anybody 134 00:06:30,085 --> 00:06:31,434 playing judge, jury 135 00:06:31,478 --> 00:06:34,219 or, God forbid, executioner 136 00:06:34,263 --> 00:06:35,743 on my behalf. 137 00:06:35,786 --> 00:06:37,353 No matter the intention. 138 00:06:37,397 --> 00:06:39,921 You got to make sure that doesn't happen. 139 00:06:39,964 --> 00:06:43,403 All right. - Yep, you got it. - Okay. 140 00:06:44,447 --> 00:06:47,842 Dad. Oh, my God. 141 00:06:47,885 --> 00:06:49,409 Are you okay? 142 00:06:49,452 --> 00:06:50,758 I'm gonna give y'all some time. 143 00:06:50,801 --> 00:06:52,499 Yeah. 144 00:06:54,675 --> 00:06:56,503 What's up, buddy? 145 00:07:01,203 --> 00:07:02,334 I'm good, man. 146 00:07:06,121 --> 00:07:09,254 All right. All right. 147 00:07:09,298 --> 00:07:10,473 What do we got? 148 00:07:18,220 --> 00:07:19,787 - Collins tosses out - the dime. And holy smokes! - And that's my guy. 149 00:07:19,830 --> 00:07:21,484 Got, like, a million interceptions 150 00:07:21,528 --> 00:07:22,833 this season. You're telling me he's not 151 00:07:22,877 --> 00:07:24,487 - an elite player-- please. - Interceptions are great, 152 00:07:24,531 --> 00:07:26,837 but that's not what makes an elite cornerback. 153 00:07:26,881 --> 00:07:27,882 You're out of your mind. 154 00:07:27,925 --> 00:07:29,753 Y'all are both trippin'. 155 00:07:29,797 --> 00:07:32,408 Just...Well, weigh in on this, Mom. 156 00:07:32,452 --> 00:07:34,410 I don't know why you're entertaining an argument 157 00:07:34,454 --> 00:07:36,151 with the man that drafted a quarterback 158 00:07:36,194 --> 00:07:38,501 in the fourth round of our fantasy league. 159 00:07:38,545 --> 00:07:41,025 Oh, yeah, just pick on the injured guy. 160 00:07:41,069 --> 00:07:42,287 It wasn't a head injury. 161 00:07:42,331 --> 00:07:43,767 Oh... 162 00:07:43,811 --> 00:07:45,116 That's good, Kelly. 163 00:07:45,160 --> 00:07:46,509 Pile it on. 164 00:07:46,553 --> 00:07:48,119 - Dad. - Hey, Larry, 165 00:07:48,163 --> 00:07:50,208 you were just shot. You need rest. 166 00:07:50,252 --> 00:07:52,733 Please, tell me you are not about to work right now. 167 00:07:55,736 --> 00:07:57,868 Kelly. Hey. 168 00:08:00,697 --> 00:08:01,655 Good to see you. 169 00:08:01,698 --> 00:08:03,004 Yeah, good to see you, too. 170 00:08:03,047 --> 00:08:04,179 I just, uh, wanted 171 00:08:04,222 --> 00:08:05,441 to introduce you to Trey. 172 00:08:05,485 --> 00:08:07,182 He brought Larry in. 173 00:08:07,225 --> 00:08:09,314 Thank you. Seriously. 174 00:08:09,358 --> 00:08:11,621 Don't know what we would've done if you weren't there. 175 00:08:15,407 --> 00:08:16,887 Uh, yeah, of course, uh, 176 00:08:16,931 --> 00:08:18,802 I was just in the right place at the right time. 177 00:08:18,846 --> 00:08:21,065 I'm happy to help. 178 00:08:21,109 --> 00:08:22,763 And I'm glad to see you awake, my man. 179 00:08:22,806 --> 00:08:24,155 Hey. 180 00:08:24,199 --> 00:08:25,548 Thank you. 181 00:08:25,592 --> 00:08:27,594 Yeah. 182 00:08:27,637 --> 00:08:31,119 Well, I'm, uh, I'm gonna let you guys get to it. 183 00:08:31,162 --> 00:08:32,642 - Thanks, Trey. - Of course. 184 00:08:35,776 --> 00:08:37,038 You look good. 185 00:08:37,081 --> 00:08:38,343 - Aw, thanks. - The kids, too. 186 00:08:38,387 --> 00:08:39,562 Yeah. 187 00:08:39,606 --> 00:08:40,998 Last time I saw you was... 188 00:08:41,042 --> 00:08:42,130 Em's funeral. 189 00:08:42,173 --> 00:08:43,218 - Yeah. - Yeah. 190 00:08:44,741 --> 00:08:46,569 Okay, will you please 191 00:08:46,613 --> 00:08:49,137 tell this man that he doesn't need to be working right now? 192 00:08:50,747 --> 00:08:52,314 Uh... 193 00:08:52,357 --> 00:08:53,837 What's the word, Walker? 194 00:08:53,881 --> 00:08:55,535 And here we go again. 195 00:08:55,578 --> 00:08:58,146 Goodbye. We are leaving. - Good to see you. - Goodbye. 196 00:08:58,189 --> 00:08:59,147 - Good to see you. - You too. 197 00:08:59,190 --> 00:09:01,149 - Bye. - Bye. 198 00:09:03,151 --> 00:09:05,893 - What's up? - Good news is that we got a crew 199 00:09:05,936 --> 00:09:08,025 ready to work around the clock at HQ. 200 00:09:08,069 --> 00:09:11,812 we're still waiting on ballistics. 201 00:09:11,855 --> 00:09:13,596 But, as you know, 202 00:09:13,640 --> 00:09:15,729 that still probably won't provide a solid lead. 203 00:09:16,991 --> 00:09:18,775 James, we're on a manhunt 204 00:09:18,819 --> 00:09:21,386 - with no idea who the man is. - Okay. 205 00:09:21,430 --> 00:09:23,606 North Side Nation? You...Uh, looking into it, yeah. 206 00:09:23,650 --> 00:09:25,521 But everyone there with remaining ties 207 00:09:25,565 --> 00:09:27,610 pretty much scattered after Serano was busted. 208 00:09:27,654 --> 00:09:29,786 And the car you called in was a no-go. 209 00:09:29,830 --> 00:09:31,571 - Really? - Yeah. 210 00:09:34,791 --> 00:09:35,879 Hey. 211 00:09:35,923 --> 00:09:37,054 Yeah. 212 00:09:37,098 --> 00:09:38,012 You got this. 213 00:09:38,055 --> 00:09:39,927 Yeah. Yeah. 214 00:09:39,970 --> 00:09:41,276 You know how I like run an op, 215 00:09:41,319 --> 00:09:43,104 even though you tend to ignore it. 216 00:09:44,671 --> 00:09:48,239 What's the next call? 217 00:09:48,283 --> 00:09:50,633 I think I may know a potential informant 218 00:09:50,677 --> 00:09:52,113 who had ties to Serano. 219 00:09:52,156 --> 00:09:54,419 All right. Keep me up on it. 220 00:09:54,463 --> 00:09:56,987 Will do. All right, Cap. 221 00:10:19,749 --> 00:10:21,795 Hello, Cordell. 222 00:10:24,711 --> 00:10:27,061 Stan. 223 00:10:37,724 --> 00:10:40,901 Uh, news travels fast. 224 00:10:40,944 --> 00:10:42,990 I heard about James. That's, uh, 225 00:10:43,033 --> 00:10:45,122 truly terrible. Please send my regards. 226 00:10:46,907 --> 00:10:48,822 Hey, you know, you can keep your regards to yourself, Stan. 227 00:10:48,865 --> 00:10:50,650 You don't get to feel any way about that. 228 00:10:50,693 --> 00:10:52,303 Not after what you've done. 229 00:10:52,347 --> 00:10:54,001 How's your brother? 230 00:10:55,219 --> 00:10:59,093 I heard the Davidsons are back and one of them took his job? 231 00:10:59,136 --> 00:11:01,443 Although, technically, I guess it was my job, but... 232 00:11:01,486 --> 00:11:03,271 Aw... 233 00:11:03,314 --> 00:11:05,316 forget the election. It's still a tough break. 234 00:11:05,360 --> 00:11:07,101 I'm not here to talk about Liam. 235 00:11:07,144 --> 00:11:09,669 Well, why are you here, then, Cordell? 236 00:11:12,062 --> 00:11:14,282 You were in bed with North Side Nation for years. 237 00:11:14,325 --> 00:11:16,545 I seem to recall, last time we were together, 238 00:11:16,588 --> 00:11:19,374 I ended up in a sniper's crosshairs. You did 239 00:11:19,417 --> 00:11:20,854 manage to warn me about Serano, 240 00:11:20,897 --> 00:11:23,378 though the tip could've used a little more context. 241 00:11:23,421 --> 00:11:25,380 And here I thought you'd use 242 00:11:25,423 --> 00:11:27,991 your investigative skills 243 00:11:28,035 --> 00:11:29,514 to figure it all out. 244 00:11:29,558 --> 00:11:31,081 Or maybe you thought 245 00:11:31,125 --> 00:11:33,562 I'd go digging down the wrong hole and end up dead. 246 00:11:33,605 --> 00:11:36,130 Well, you're here, aren't you? 247 00:11:36,173 --> 00:11:37,697 Guess it all worked out. 248 00:11:40,830 --> 00:11:42,179 Or did it? 249 00:11:43,224 --> 00:11:44,442 Wait a minute. 250 00:11:44,486 --> 00:11:47,184 You think Serano came after James? 251 00:11:48,229 --> 00:11:49,752 He definitely has the manpower 252 00:11:49,796 --> 00:11:51,449 to carry out a hit from the inside. 253 00:11:51,493 --> 00:11:53,843 - Which brought me here. - No, no. Come on. 254 00:11:53,887 --> 00:11:56,759 You and I have seen, personally, 255 00:11:56,803 --> 00:11:58,282 the way he calls a hit. 256 00:11:58,326 --> 00:12:00,241 It's professional. 257 00:12:02,634 --> 00:12:04,071 And that was just for you. 258 00:12:04,114 --> 00:12:05,637 If it was for a big fish like James, 259 00:12:05,681 --> 00:12:06,769 he'd be pulling out all the stops. 260 00:12:06,813 --> 00:12:08,423 No, it-it doesn't make any sense. 261 00:12:08,466 --> 00:12:09,903 And what if he was desperate? 262 00:12:09,946 --> 00:12:11,600 I don't know why he would be. 263 00:12:11,643 --> 00:12:14,168 That little stunt that Liam pulled? Word around here 264 00:12:14,211 --> 00:12:16,605 is that it could have Serano walking on everything. 265 00:12:16,648 --> 00:12:19,826 Which would make going after James extra stupid. 266 00:12:19,869 --> 00:12:21,349 And Serano's a lot of things, 267 00:12:21,392 --> 00:12:22,785 but stupid is definitely not one of them. 268 00:12:22,829 --> 00:12:25,309 But you knew all this. 269 00:12:25,353 --> 00:12:27,790 What do you want? How do I come in? 270 00:12:30,140 --> 00:12:33,230 Okay. Uh, well... 271 00:12:33,274 --> 00:12:36,668 long shot. But... 272 00:12:36,712 --> 00:12:38,148 you know James. 273 00:12:38,192 --> 00:12:40,760 You know the players, the system. Same as I do. 274 00:12:40,803 --> 00:12:42,762 Hell, m-maybe even better than I do. 275 00:12:42,805 --> 00:12:46,635 Now, yes, you played both sides for all those years, 276 00:12:46,678 --> 00:12:48,245 but you promoted James. 277 00:12:48,289 --> 00:12:49,725 You believed in him. 278 00:12:49,769 --> 00:12:51,945 I-I thought you might know... 279 00:12:57,254 --> 00:13:01,215 You can never really know someone, truly. 280 00:13:01,258 --> 00:13:03,043 There's always gonna be secrets. 281 00:13:03,086 --> 00:13:05,436 Doesn't matter who they are. 282 00:13:05,480 --> 00:13:06,960 I mean, hell, I walked around 283 00:13:07,003 --> 00:13:09,310 for a year with the biggest one of all. 284 00:13:11,442 --> 00:13:12,922 You trying to piss me off? 285 00:13:12,966 --> 00:13:14,750 You and James 286 00:13:14,794 --> 00:13:17,492 - are nothing alike. - James represents the best of us, 287 00:13:17,535 --> 00:13:19,363 you're right about that. But I... 288 00:13:19,407 --> 00:13:21,844 Everyone's a hero in their own story 289 00:13:21,888 --> 00:13:23,541 and a villain in someone else's, 290 00:13:23,585 --> 00:13:25,848 and from a distance, sometimes it's difficult to tell 291 00:13:25,892 --> 00:13:26,849 which one you're looking at. 292 00:13:26,893 --> 00:13:29,939 You know, my viewpoint is 293 00:13:29,983 --> 00:13:31,811 currently somewhat limited, 294 00:13:31,854 --> 00:13:34,161 given my situation. 295 00:13:34,204 --> 00:13:37,991 But, seems to me that if you're looking for the bad guy, 296 00:13:38,034 --> 00:13:39,819 you might want to try to start 297 00:13:39,862 --> 00:13:41,821 finding him among the good ones. 298 00:13:43,083 --> 00:13:44,519 Right. 299 00:13:46,086 --> 00:13:48,958 Okay. Well... 300 00:13:49,002 --> 00:13:51,308 that's all you got to say, um... 301 00:13:53,267 --> 00:13:55,573 Enjoy rotting in here. 302 00:13:58,663 --> 00:14:00,143 Guard. 303 00:14:16,943 --> 00:14:19,641 Cardiotech to the ICU. Cardiotech to the ICU. 304 00:14:19,684 --> 00:14:20,990 What? 305 00:14:21,034 --> 00:14:23,558 You've been in a lot of hospitals. 306 00:14:23,601 --> 00:14:26,039 - Yeah. - Usually just ER visits, 307 00:14:26,082 --> 00:14:29,085 though, you know. Concussions. Stitches and staples. 308 00:14:29,129 --> 00:14:32,262 You always had to talk my mom down from coming to check on me. 309 00:14:32,306 --> 00:14:33,916 She was always blowing up my phone, talking about, 310 00:14:33,960 --> 00:14:35,787 "Make sure he gets his medicine." 311 00:14:35,831 --> 00:14:37,746 Vapor rub and ginger ale. 312 00:14:37,789 --> 00:14:38,921 - Ginger ale. - That's it. 313 00:14:38,965 --> 00:14:40,227 Yeah. Yeah. 314 00:14:40,270 --> 00:14:42,185 All those years, 315 00:14:42,229 --> 00:14:43,883 we never once ended up here. 316 00:14:43,926 --> 00:14:45,754 Grateful we got to keep the memories of this place clean 317 00:14:45,797 --> 00:14:47,712 as long as we did. 318 00:14:48,800 --> 00:14:50,019 Think they still have the same artwork 319 00:14:50,063 --> 00:14:51,803 they had when DJ was born here? 320 00:14:51,847 --> 00:14:53,414 Ooh, that day. 321 00:14:53,457 --> 00:14:56,069 That kid put me through the wringer. 322 00:14:56,112 --> 00:14:57,940 Big-headed, 11 pounds. 323 00:14:57,984 --> 00:14:59,637 He was a giant. 324 00:14:59,681 --> 00:15:00,812 And you kept trying to say, 325 00:15:00,856 --> 00:15:02,205 "Oh, well, he didn't get it from me." 326 00:15:02,249 --> 00:15:03,903 Like you aren't six, three. 327 00:15:04,773 --> 00:15:05,730 With a big head. 328 00:15:07,384 --> 00:15:09,299 You were so mad at me that day. 329 00:15:09,343 --> 00:15:11,954 Because you forgot the hospital bag. 330 00:15:11,998 --> 00:15:13,260 Hey, I...N... Uh-uh. You had 331 00:15:13,303 --> 00:15:15,784 one job. We talked about it for months. 332 00:15:15,827 --> 00:15:17,220 Okay, in my defense...Oh, no, no, shh, shh, shh. 333 00:15:17,264 --> 00:15:18,656 You had a newborn in one hand, 334 00:15:18,700 --> 00:15:20,745 some murder case file in the other and you were 335 00:15:20,789 --> 00:15:21,964 looking all goofy, remember, 336 00:15:22,008 --> 00:15:23,444 in that "World's Best Grandma" shirt 337 00:15:23,487 --> 00:15:24,967 from the gift shop? 338 00:15:25,011 --> 00:15:26,273 I still have that shirt. 339 00:15:26,316 --> 00:15:27,883 - Yeah? - Yeah. 340 00:15:27,927 --> 00:15:30,451 Come a long way since then, huh? 341 00:15:30,494 --> 00:15:32,757 Look at us now. 342 00:15:36,196 --> 00:15:37,719 I never imagined 343 00:15:37,762 --> 00:15:40,722 that we'd end up divorced, 344 00:15:40,765 --> 00:15:41,723 - Kelly. - Larry... 345 00:15:41,766 --> 00:15:43,464 No, I just... This is, like, 346 00:15:43,507 --> 00:15:45,945 the first real conversation we've had in... 347 00:15:45,988 --> 00:15:47,033 what, a year? 348 00:15:48,077 --> 00:15:49,252 We're only having it 349 00:15:49,296 --> 00:15:51,211 'cause I'm laid up in a hospital bed again. 350 00:15:55,041 --> 00:15:57,782 How long you gonna keep on like this? 351 00:15:59,523 --> 00:16:00,916 I don't know. 352 00:16:00,960 --> 00:16:03,005 I had it all laid out. 353 00:16:03,049 --> 00:16:05,138 I thought I knew exactly who was gonna take my place. 354 00:16:05,181 --> 00:16:08,097 I mean, you know, when the time was right, 355 00:16:08,141 --> 00:16:09,620 but... 356 00:16:09,664 --> 00:16:10,970 now, not so much. 357 00:16:11,013 --> 00:16:13,189 The future's a lot less clear. 358 00:16:14,451 --> 00:16:16,584 Maybe you should start thinking about it. 359 00:16:18,064 --> 00:16:19,587 Yeah. 360 00:16:35,951 --> 00:16:38,780 Look at that-- already looking better. 361 00:16:38,823 --> 00:16:40,173 Oh, good. 362 00:16:40,216 --> 00:16:42,871 I'm actually, uh, feeling a little worse. 363 00:16:42,914 --> 00:16:44,786 What's up? 364 00:16:44,829 --> 00:16:47,223 Well, uh, we've been looking into old cases, 365 00:16:47,267 --> 00:16:49,008 trying to put together a canvas of potential suspects. 366 00:16:49,051 --> 00:16:51,140 Uh, ones that don't fall under the umbrella 367 00:16:51,184 --> 00:16:53,534 of North Side Nation and Serano. Just covering our bases. 368 00:16:53,577 --> 00:16:56,232 All right. - Anything worthwhile yet? - No. 369 00:16:56,276 --> 00:16:58,060 Uh, hope soon. 370 00:16:58,104 --> 00:17:00,106 James, I know you. 371 00:17:00,149 --> 00:17:02,151 And I know right now you're thinking every second 372 00:17:02,195 --> 00:17:03,544 that goes by without finding this guy 373 00:17:03,587 --> 00:17:05,154 is one second closer to him getting away. 374 00:17:05,198 --> 00:17:06,764 But that's not gonna happen. We will find him. 375 00:17:06,808 --> 00:17:08,114 I know you will. 376 00:17:09,419 --> 00:17:10,855 I got to ask this one more time. 377 00:17:10,899 --> 00:17:14,555 Is there anything else you remember from the altercation? 378 00:17:14,598 --> 00:17:17,123 I know it's a long shot, but - I-but I have to ask. And, uh, - Man... 379 00:17:17,166 --> 00:17:19,734 by the way, we do have one lead. 380 00:17:19,777 --> 00:17:23,738 Or one name we can cross off our ever-growing list. 381 00:17:24,869 --> 00:17:26,697 - Serano. Yeah. - Really? 382 00:17:26,741 --> 00:17:28,656 Doesn't fit his M.O. 383 00:17:28,699 --> 00:17:31,441 Even Stan couldn't wrap his mind around that move. 384 00:17:33,530 --> 00:17:36,794 Stan... as in Stan Morrison? 385 00:17:36,838 --> 00:17:40,972 Yep. Okay, listen, I...No, hold up, hold up. 386 00:17:41,016 --> 00:17:42,670 I put you in charge 387 00:17:42,713 --> 00:17:45,020 and the first thing you do is go running to Stan? 388 00:17:45,064 --> 00:17:48,676 His ties to Serano made him the only access 389 00:17:48,719 --> 00:17:50,025 - we could connect with. - And did you believe a damn word 390 00:17:50,069 --> 00:17:51,200 that came out of that man's mouth? 391 00:17:51,244 --> 00:17:52,854 Walker, he's on the outs with Serano, 392 00:17:52,897 --> 00:17:55,770 he's got eyes all over him. 393 00:17:55,813 --> 00:17:57,119 Even if he could help, 394 00:17:57,163 --> 00:17:58,425 why would he? I mean, he's... it's... 395 00:17:58,468 --> 00:17:59,774 it'd be a death sentence. 396 00:17:59,817 --> 00:18:00,862 You think I wanted to go see him? 397 00:18:00,905 --> 00:18:02,777 It wasn't just about Stan's allegiance 398 00:18:02,820 --> 00:18:04,474 to Serano. It was about his connections. 399 00:18:06,128 --> 00:18:08,783 Look, I know I was only your first choice on a technicality. 400 00:18:08,826 --> 00:18:10,306 No. Don't do that. 401 00:18:10,350 --> 00:18:11,568 But your first choice ain't here. 402 00:18:11,612 --> 00:18:13,048 When you put me in charge, 403 00:18:13,092 --> 00:18:15,659 you were putting me in charge. Of everything. 404 00:18:15,703 --> 00:18:17,139 No questions asked. 405 00:18:17,183 --> 00:18:20,316 And I'm here now, all right? And I'm doing my best. 406 00:18:21,361 --> 00:18:23,145 I'm fine. I'm-I'm... 407 00:18:25,234 --> 00:18:26,409 James? 408 00:18:29,586 --> 00:18:31,849 Help. Help! James. 409 00:18:31,893 --> 00:18:33,634 He-he, uh...Check the line. 410 00:18:34,678 --> 00:18:35,897 O2's dropping into the 70s. 411 00:18:35,940 --> 00:18:37,464 Get the crash cart. 412 00:18:37,507 --> 00:18:38,465 Damn it. We need to bag him. 413 00:18:38,508 --> 00:18:40,031 James. 414 00:18:41,990 --> 00:18:43,252 Clear the line. 415 00:18:43,296 --> 00:18:44,471 - Ambu bag. - Code 313. 416 00:18:44,514 --> 00:18:45,689 Code 313. 417 00:18:45,733 --> 00:18:47,169 - Sir, you need to move. - Yeah. Yeah, yeah. 418 00:18:47,213 --> 00:18:49,040 Pulse is thready. 419 00:18:55,569 --> 00:18:57,092 We're dealing with a secondary infection that has escalated 420 00:18:57,136 --> 00:19:01,052 to a point it caused sepsis. That is what we're treating now. 421 00:19:01,096 --> 00:19:02,053 But he's gonna be okay? 422 00:19:03,577 --> 00:19:05,709 It is too soon to know for sure. 423 00:19:05,753 --> 00:19:07,233 We're treating him with the best drugs 424 00:19:07,276 --> 00:19:09,191 we have. It's important he avoids 425 00:19:09,235 --> 00:19:10,149 any unnecessary stress. 426 00:19:12,020 --> 00:19:14,501 The next 12 hours will be crucial. 427 00:19:14,544 --> 00:19:17,895 Thank you, Doctor. Appreciate that. 428 00:19:17,939 --> 00:19:20,202 I just don't understand. 429 00:19:20,246 --> 00:19:22,509 What the hell is sepsis? 430 00:19:22,552 --> 00:19:24,206 All right, uh... 431 00:19:24,250 --> 00:19:26,513 your immune systemis like 432 00:19:26,556 --> 00:19:28,428 a home security network. 433 00:19:28,471 --> 00:19:30,125 Usually, when you've got an intruder, 434 00:19:30,169 --> 00:19:31,996 boom-- an alarm goes off 435 00:19:32,040 --> 00:19:33,998 and security takes care of it for you. 436 00:19:34,042 --> 00:19:36,218 But sometimes, like in sepsis, 437 00:19:36,262 --> 00:19:38,220 instead of taking it out... 438 00:19:41,267 --> 00:19:43,834 ...security burns the whole damn house down. 439 00:19:45,880 --> 00:19:47,273 Yeah, uh, but 440 00:19:47,316 --> 00:19:49,753 that doesn't mean, uh, that doesn't mean 441 00:19:49,797 --> 00:19:52,408 anything about James. He's gonna be all right. 442 00:19:52,452 --> 00:19:54,236 James isn't done. He ain't done. 443 00:19:54,280 --> 00:19:56,369 Not by a thousand miles. 444 00:19:59,241 --> 00:20:00,634 DJ. 445 00:20:00,677 --> 00:20:02,462 Your daddy-- 446 00:20:02,505 --> 00:20:05,334 he's gonna get through this. 447 00:20:05,378 --> 00:20:07,597 There's no other, uh, 448 00:20:07,641 --> 00:20:09,295 outcome that makes any sense. 449 00:20:09,338 --> 00:20:11,514 Meantime, we all just need 450 00:20:11,558 --> 00:20:13,560 to be there for each another. 451 00:20:13,603 --> 00:20:15,431 And I will do whatever it takes 452 00:20:15,475 --> 00:20:18,304 to make sure whoever is responsible for this 453 00:20:18,347 --> 00:20:21,045 is brought to justice. 454 00:20:21,089 --> 00:20:23,134 You have my word. 455 00:20:29,576 --> 00:20:32,622 Hey. I want to help. 456 00:20:32,666 --> 00:20:34,581 I know you do. 457 00:20:34,624 --> 00:20:37,279 I appreciate that, but you're not 458 00:20:37,323 --> 00:20:39,586 - an A.D. - A anymore. 459 00:20:40,978 --> 00:20:42,893 And that's fine, 'cause you can still help, all right? 460 00:20:42,937 --> 00:20:45,026 The best way you can help is to be there 461 00:20:45,069 --> 00:20:46,897 for them. Make sure they all know 462 00:20:46,941 --> 00:20:49,248 they're not alone. 463 00:20:52,163 --> 00:20:53,643 Okay. 464 00:20:53,687 --> 00:20:56,167 But... but what about you? 465 00:20:56,211 --> 00:20:57,734 I'm all right. 466 00:20:59,214 --> 00:21:00,520 I got work to do. 467 00:21:10,921 --> 00:21:12,227 Walker. 468 00:21:12,271 --> 00:21:15,274 Hey. Hey. 469 00:21:15,317 --> 00:21:17,841 - Hi. - Hi. 470 00:21:20,888 --> 00:21:22,498 I'm just, uh... 471 00:21:22,542 --> 00:21:24,979 ...I'm heading to, uh, HQ. 472 00:21:25,022 --> 00:21:27,024 - Yeah. - Yeah. I, um... 473 00:21:28,374 --> 00:21:31,072 Just... I-I just... - taking a second, you know. - Yeah. 474 00:21:31,115 --> 00:21:33,422 To-to... to think about... 475 00:21:33,466 --> 00:21:37,078 uh, everything. 476 00:21:39,472 --> 00:21:41,778 I'm out of my league here, Ger. 477 00:21:43,606 --> 00:21:47,349 Well, you're used to the dark and scary. 478 00:21:47,393 --> 00:21:50,178 You are. Between Em 479 00:21:50,221 --> 00:21:52,702 and Hoyt, the Wests. 480 00:21:52,746 --> 00:21:55,270 I... Even Micki. 481 00:21:55,314 --> 00:21:58,055 You thrive in that chaos, you just... 482 00:21:58,099 --> 00:22:00,493 you always second- - guess yourself. - Well, but... 483 00:22:00,536 --> 00:22:04,061 this is different, Ger. I mean, the-the... 484 00:22:04,105 --> 00:22:05,715 You know, I'm always used to having somebody 485 00:22:05,759 --> 00:22:07,369 by my side, you know, somebody 486 00:22:07,413 --> 00:22:09,240 to look to for-for guidance. And now Micki 487 00:22:09,284 --> 00:22:12,243 is-is... 488 00:22:12,287 --> 00:22:14,245 And Captain James is 489 00:22:14,289 --> 00:22:16,770 in there, and-and now I have to go talk to... 490 00:22:16,813 --> 00:22:18,293 all the rangers-- 491 00:22:18,337 --> 00:22:21,122 all of his rangers-- 492 00:22:21,165 --> 00:22:23,211 a-and tell them what's going on. 493 00:22:23,254 --> 00:22:26,257 And everybody's gonna be looking to me for-for answers 494 00:22:26,301 --> 00:22:29,739 and-and I don't have them. You know, I-I... 495 00:22:31,785 --> 00:22:33,047 I don't think I can do it. 496 00:22:34,614 --> 00:22:36,659 Well, you're already doing it. 497 00:22:36,703 --> 00:22:38,922 And you've got more people on your side 498 00:22:38,966 --> 00:22:40,663 than you even know. 499 00:22:40,707 --> 00:22:43,449 It just looks a little differently than you're used to. 500 00:22:43,492 --> 00:22:45,015 Yeah. 501 00:22:46,626 --> 00:22:48,105 You ever wonder why it's always me and you 502 00:22:48,149 --> 00:22:49,846 - at the end of the world? - Uh... 503 00:22:49,890 --> 00:22:52,719 Oh, God. 504 00:22:52,762 --> 00:22:54,068 You got this, Cordi. 505 00:22:54,111 --> 00:22:55,939 - Yeah. - Come here. 506 00:22:57,201 --> 00:22:59,769 Go get 'em, Cordi. 507 00:23:01,292 --> 00:23:03,425 Yeah, of course. 508 00:23:03,469 --> 00:23:05,427 - You got it. - Yeah. 509 00:23:11,520 --> 00:23:13,479 Hey, can I get you guys 510 00:23:13,522 --> 00:23:14,697 in the bullpen, please? 511 00:23:14,741 --> 00:23:16,830 Thank you. 512 00:23:18,745 --> 00:23:21,051 All right. Excuse me. We can turn that off. 513 00:23:21,095 --> 00:23:22,401 We can turn... 514 00:23:22,444 --> 00:23:24,228 Rangers, friends. 515 00:23:24,272 --> 00:23:26,753 Uh, just a moment, please. 516 00:23:26,796 --> 00:23:28,842 So, the further we look into the incident 517 00:23:28,885 --> 00:23:31,453 with Captain James, the more it becomes clear 518 00:23:31,497 --> 00:23:34,804 that this was likely personal. A crime of passion. 519 00:23:34,848 --> 00:23:36,719 This wasn't random. 520 00:23:36,763 --> 00:23:39,418 James was the target. So, please 521 00:23:39,461 --> 00:23:41,681 keep trekking down memory lane, because every old case 522 00:23:41,724 --> 00:23:43,900 could hold a potential suspect. 523 00:23:43,944 --> 00:23:45,728 All right. 524 00:23:45,772 --> 00:23:46,903 Uh, actually, actually, uh, sorry. 525 00:23:46,947 --> 00:23:48,427 One more thing. Um... 526 00:23:51,560 --> 00:23:55,303 James is in a really rough spot. 527 00:23:56,870 --> 00:23:59,394 I can't promise you everything will be okay. 528 00:24:01,309 --> 00:24:03,529 But I did promise him 529 00:24:03,572 --> 00:24:05,618 that we would get this job done. 530 00:24:05,661 --> 00:24:07,315 James asked me 531 00:24:07,358 --> 00:24:08,882 to call the shots for us, 532 00:24:08,925 --> 00:24:10,884 which means... 533 00:24:12,015 --> 00:24:13,495 ...now I have this. 534 00:24:15,932 --> 00:24:17,804 Which, uh, doesn't feel like it means 535 00:24:17,847 --> 00:24:19,588 a whole hell of a lot, because the star's 536 00:24:19,632 --> 00:24:22,678 only as good as the person wearing it, right? 537 00:24:22,722 --> 00:24:25,246 And, right now, the person wearing it 538 00:24:25,289 --> 00:24:27,640 is a little nervous. 539 00:24:27,683 --> 00:24:30,425 Uh... well, scared, frankly. 540 00:24:30,469 --> 00:24:32,514 And I imagine some of y'all might be scared, too. 541 00:24:32,558 --> 00:24:34,603 But that's okay. We can 542 00:24:34,647 --> 00:24:36,562 use it as fuel. 543 00:24:36,605 --> 00:24:39,042 I been asking myself, uh... 544 00:24:39,086 --> 00:24:40,653 what would James do? 545 00:24:42,959 --> 00:24:45,005 Right now, I think he'd be telling us to do 546 00:24:45,048 --> 00:24:47,834 whatever it takes - to find this guy, - Ada. 547 00:24:47,877 --> 00:24:50,358 - and find this guy we will. - I need you to get me a visitor pass. 548 00:24:50,401 --> 00:24:51,359 And when we do 549 00:24:51,402 --> 00:24:53,013 find him-- whoever he is-- 550 00:24:53,056 --> 00:24:56,233 I need you all to ask youselves 551 00:24:56,277 --> 00:24:58,801 what would James do? 552 00:24:58,845 --> 00:25:00,586 We can honor him 553 00:25:00,629 --> 00:25:03,676 by bringing about justice morally. 554 00:25:07,070 --> 00:25:08,550 I'll be working from HQ for the next few hours, 555 00:25:08,594 --> 00:25:10,334 so I'm here if you need me. 556 00:25:10,378 --> 00:25:12,075 However you need me. 557 00:25:12,119 --> 00:25:14,469 So, take care of yourselves. We got work to do. 558 00:25:14,513 --> 00:25:15,731 Will do. - Okay. - Thank you, sir. 559 00:25:23,652 --> 00:25:25,175 Do you guys ever just wish 560 00:25:25,219 --> 00:25:28,309 your dads had a regular job? 561 00:25:28,352 --> 00:25:29,702 I used to. 562 00:25:29,745 --> 00:25:32,531 But, um, no, not anymore. 563 00:25:32,574 --> 00:25:33,967 You know, even after everything that's happened, 564 00:25:34,010 --> 00:25:35,490 it just kind of makes sense, you know? 565 00:25:35,534 --> 00:25:36,491 Plus, can you imagine 566 00:25:36,535 --> 00:25:37,927 my dad with a briefcase? 567 00:25:37,971 --> 00:25:39,799 Ridiculous. 568 00:25:41,017 --> 00:25:43,237 Yeah. I mean, I guess I know 569 00:25:43,280 --> 00:25:44,717 he's where he's supposed to be, but 570 00:25:44,760 --> 00:25:47,589 sometimes I just wish I could press pause. 571 00:25:49,286 --> 00:25:51,637 - Ow. - Hey, do you guys 572 00:25:51,680 --> 00:25:53,595 remember the sleepovers 573 00:25:53,639 --> 00:25:56,642 - we used to have as kids? - Yeah. Yeah, the-the poker nights, right? 574 00:25:56,685 --> 00:25:59,079 The parents were always so loud. 575 00:25:59,122 --> 00:26:01,472 And you used to get us caught by sneaking down 576 00:26:01,516 --> 00:26:02,778 to watch 'em play. 577 00:26:02,822 --> 00:26:04,084 I was just trying to learn. 578 00:26:04,127 --> 00:26:05,128 By blowing our cover. 579 00:26:05,172 --> 00:26:06,347 It was pretty smart. 580 00:26:10,090 --> 00:26:13,136 We didn't learn the rules, - but we came up with our own. - Oh, my God. 581 00:26:13,180 --> 00:26:14,964 Oh...We even 582 00:26:15,008 --> 00:26:16,487 had our own chip system. 583 00:26:16,531 --> 00:26:18,881 So we played with Rainbow Snaps. 584 00:26:21,797 --> 00:26:23,277 I can't press 585 00:26:23,320 --> 00:26:25,714 pause for you. But 586 00:26:25,758 --> 00:26:28,674 maybe we could pretend for a little while. 587 00:26:32,025 --> 00:26:34,027 I'll get cards from the gift shop. 588 00:26:40,250 --> 00:26:43,340 Liam. Hey. You hear the news? James is awake. 589 00:26:43,384 --> 00:26:45,691 That's great news. Where are you? 590 00:26:45,734 --> 00:26:47,040 About to leave 591 00:26:47,083 --> 00:26:49,390 HQ and head back to the hospital. What's up? 592 00:26:49,433 --> 00:26:51,653 Well, I looked into some of those leads, 593 00:26:51,697 --> 00:26:53,481 and it turns out there is a guy-- 594 00:26:53,524 --> 00:26:57,050 recently released-- who was cozying up to Serano's crew. 595 00:26:57,093 --> 00:26:58,486 Where'd you get all this? 596 00:26:58,529 --> 00:27:00,662 I may be a disgraced - former A.D. - A, 597 00:27:00,706 --> 00:27:02,142 but I still have some friends there, okay? 598 00:27:02,185 --> 00:27:04,405 This guy, Cole Lecher-- 599 00:27:04,448 --> 00:27:06,842 he was booked by James back in his trooper days. 600 00:27:06,886 --> 00:27:08,844 - Okay. - He was taken 601 00:27:08,888 --> 00:27:12,413 to Austin General Hospital a few hours after James. 602 00:27:12,456 --> 00:27:13,893 For a gunshot wound? 603 00:27:13,936 --> 00:27:15,285 I mean, how-how did we miss that? 604 00:27:15,329 --> 00:27:16,547 Car accident. 605 00:27:16,591 --> 00:27:17,984 Allegedly faulty breaks. 606 00:27:18,027 --> 00:27:19,202 His face got all chopped up with glass. 607 00:27:19,246 --> 00:27:20,856 Look, I'm not a betting man, 608 00:27:20,900 --> 00:27:22,771 but I'd be willing to put money on that accident being 609 00:27:22,815 --> 00:27:25,687 more than just a coincidence if we checked it out. 610 00:27:25,731 --> 00:27:27,254 On my way. 611 00:27:40,049 --> 00:27:42,269 Hey, Jack? 612 00:27:42,312 --> 00:27:44,271 Mind giving me a hand with this? 613 00:27:44,314 --> 00:27:46,316 I'm trying to suss out a theory. 614 00:27:49,232 --> 00:27:50,712 You can say no. I... 615 00:27:54,281 --> 00:27:55,369 Do I know you? 616 00:28:01,331 --> 00:28:03,464 Jack. 617 00:28:03,507 --> 00:28:05,596 Cole Lecher. 36 years old, white male, 618 00:28:05,640 --> 00:28:07,947 dirty-blonde hair, blue eyes. Slim build. 619 00:28:07,990 --> 00:28:10,732 No idea if he's armed, but we know damn well he's dangerous. 620 00:28:10,776 --> 00:28:12,560 We've got tactical teams at the ready if we need them, 621 00:28:12,603 --> 00:28:14,214 but Trooper Adams is still on guard. 622 00:28:14,257 --> 00:28:15,302 The Captain should be safe. 623 00:28:15,345 --> 00:28:16,912 I'll pound the alarm. Good luck. 624 00:28:16,956 --> 00:28:18,479 Thanks. 625 00:28:18,522 --> 00:28:20,394 Does a broken taillight 626 00:28:20,437 --> 00:28:22,744 seem worth all this? 627 00:28:22,788 --> 00:28:25,442 It can't be. I was just 628 00:28:25,486 --> 00:28:26,748 trying to get home to my kid, 629 00:28:26,792 --> 00:28:28,271 man. 630 00:28:28,315 --> 00:28:31,100 Hands in the sky! Get on your knees! 631 00:28:31,144 --> 00:28:33,320 Walker. Walker, stand down. 632 00:28:34,625 --> 00:28:37,846 We're just... we're just catching up. 633 00:28:37,890 --> 00:28:40,588 - Yeah? Just catching up, just two old pals? 634 00:28:40,631 --> 00:28:42,155 Cole, 635 00:28:42,198 --> 00:28:43,373 what happened to the guard? 636 00:28:43,417 --> 00:28:44,984 He'll survive. 637 00:28:45,027 --> 00:28:47,116 I just needed a moment with your captain. 638 00:28:47,160 --> 00:28:48,727 Walker. 639 00:28:48,770 --> 00:28:49,989 Put it down. 640 00:28:53,427 --> 00:28:55,646 Cole, don't worry about him, okay? 641 00:28:55,690 --> 00:28:58,519 It's just the two of us here, all right? 642 00:28:58,562 --> 00:29:00,347 You said everything was gonna be fine. 643 00:29:02,131 --> 00:29:03,524 You lied. 644 00:29:03,567 --> 00:29:05,961 I... 645 00:29:06,005 --> 00:29:08,311 I didn't lie. 646 00:29:08,355 --> 00:29:11,227 My supervisor showed up, I had no choice. 647 00:29:11,271 --> 00:29:13,708 Afterwards, I talked to the judge, I asked for leniency, 648 00:29:13,752 --> 00:29:15,884 but at that point, I... 649 00:29:15,928 --> 00:29:17,843 It was out of my hands. 650 00:29:20,584 --> 00:29:24,284 I was in there three months when a guy jumped me. 651 00:29:25,328 --> 00:29:26,895 I fought back. 652 00:29:27,940 --> 00:29:30,594 Got 15 for manslaughter. 653 00:29:30,638 --> 00:29:32,379 Cole, 654 00:29:32,422 --> 00:29:33,772 for what it's worth, 655 00:29:33,815 --> 00:29:35,904 I'm truly sorry. 656 00:29:35,948 --> 00:29:38,733 What happened to you shouldn't happen. 657 00:29:38,777 --> 00:29:40,735 And it made me realize 658 00:29:40,779 --> 00:29:42,868 that I didn't want to do things that way. 659 00:29:42,911 --> 00:29:44,304 And in order to do that, 660 00:29:44,347 --> 00:29:46,088 I had to be the one calling the shots. 661 00:29:46,132 --> 00:29:47,394 I had to be the one 662 00:29:47,437 --> 00:29:50,179 weighing those decisions. 663 00:29:50,223 --> 00:29:52,138 Just trying to do what's right. 664 00:29:52,181 --> 00:29:54,009 Like how this big Serano case 665 00:29:54,053 --> 00:29:56,272 brought a lot of attention onto you. 666 00:29:56,316 --> 00:29:58,405 And that's what gave me an opening. 667 00:30:01,538 --> 00:30:03,105 But then you survived. 668 00:30:04,280 --> 00:30:05,499 That's not right. 669 00:30:05,542 --> 00:30:06,456 Don't! 670 00:30:06,500 --> 00:30:07,893 - Drop your gun! - No. Both of you, 671 00:30:07,936 --> 00:30:09,808 put your damn guns down! 672 00:30:09,851 --> 00:30:11,635 Now! 673 00:30:11,679 --> 00:30:13,376 Walker. 674 00:30:13,420 --> 00:30:15,074 You made me a promise, man. 675 00:30:15,117 --> 00:30:17,032 Put your gun down. 676 00:30:20,035 --> 00:30:21,820 Cole. 677 00:30:21,863 --> 00:30:23,822 I'm gonna need you to go first, here, pal. 678 00:30:25,562 --> 00:30:27,608 Cole, listen to me. 679 00:30:27,651 --> 00:30:30,567 No one is gonna die here today. 680 00:30:30,611 --> 00:30:33,179 All right? 681 00:30:37,487 --> 00:30:41,317 Your anger's justified, it is. 682 00:30:42,362 --> 00:30:44,886 And I know, right now, it seems... 683 00:31:00,771 --> 00:31:02,208 Why? 684 00:31:02,251 --> 00:31:04,950 I was just doing my job. 685 00:31:15,917 --> 00:31:18,180 So, I know your job is to 686 00:31:18,224 --> 00:31:20,530 take on the thing that goes bump in the night. 687 00:31:20,574 --> 00:31:23,142 Like a Black Batman or something. 688 00:31:23,185 --> 00:31:26,493 But I think that... 689 00:31:26,536 --> 00:31:29,757 we could all use a little bit of a break from this. 690 00:31:29,800 --> 00:31:31,367 So... 691 00:31:31,411 --> 00:31:33,065 So, Idaho. 692 00:31:33,108 --> 00:31:35,241 Boys weekend at Boise? 693 00:31:35,284 --> 00:31:37,417 I like the sound of that. 694 00:31:40,420 --> 00:31:42,422 Come here, dude. 695 00:31:47,079 --> 00:31:48,471 I love you. 696 00:31:48,515 --> 00:31:50,517 I love you too. 697 00:31:51,561 --> 00:31:53,563 - Love you. - I love you too. 698 00:31:55,391 --> 00:31:56,871 All right. Well, 699 00:31:56,915 --> 00:31:59,265 I will call as soon as I get home. 700 00:31:59,308 --> 00:32:00,614 - Yes, you will. - I promise. 701 00:32:00,657 --> 00:32:02,224 - All right. - All right. Bye, baby. 702 00:32:02,268 --> 00:32:04,923 - Be safe. 703 00:32:08,143 --> 00:32:09,797 Let me walk you out. 704 00:32:09,840 --> 00:32:11,799 I thought I had someone 705 00:32:11,842 --> 00:32:14,933 who would kind of be by my side through all this. 706 00:32:14,976 --> 00:32:17,326 You know, take over for me. 707 00:32:17,370 --> 00:32:18,588 Someone I trusted. 708 00:32:18,632 --> 00:32:20,025 You don't mean...No. 709 00:32:20,068 --> 00:32:22,375 No, no, no. I'm talking about Micki Ramirez. 710 00:32:22,418 --> 00:32:24,899 She was a Ranger. - Damn good one. - Mm-hmm. 711 00:32:24,943 --> 00:32:27,641 Felt like I had the weight of the world on my shoulders. 712 00:32:27,684 --> 00:32:29,643 When she arrived, I... 713 00:32:29,686 --> 00:32:32,254 had her take on some of that burden too. 714 00:32:32,298 --> 00:32:35,257 - Who's gonna do that now? - I don't know. That's what I'm saying. I mean, 715 00:32:35,301 --> 00:32:37,607 I don't-I don't think it can be just one or two people. 716 00:32:37,651 --> 00:32:40,915 I'm really trying to change things around here, but... 717 00:32:40,959 --> 00:32:42,438 I'm gonna need help. 718 00:32:44,049 --> 00:32:46,573 The last time that we really talked, 719 00:32:46,616 --> 00:32:47,922 you thought I was leaving because 720 00:32:47,966 --> 00:32:49,968 you were married to the job. 721 00:32:51,665 --> 00:32:53,101 Yeah. 722 00:32:57,671 --> 00:33:01,327 My worst fear was that one night you wouldn't come home. 723 00:33:01,370 --> 00:33:03,633 And it came true. 724 00:33:03,677 --> 00:33:06,027 You stopped coming home a long time ago, 725 00:33:06,071 --> 00:33:08,160 at least in any way that really mattered. 726 00:33:08,203 --> 00:33:09,596 You were so focused 727 00:33:09,639 --> 00:33:12,207 on protecting us and everyone else that 728 00:33:12,251 --> 00:33:14,079 you forgot to let people in. 729 00:33:14,122 --> 00:33:16,037 Let me in. 730 00:33:16,081 --> 00:33:18,561 I mean, everything I...No, no. It wasn't always like that. 731 00:33:18,605 --> 00:33:21,738 Once you got on that captain track-- 732 00:33:21,782 --> 00:33:23,523 that's when we started to lose you. 733 00:33:26,787 --> 00:33:28,484 Why didn't you say something? 734 00:33:28,528 --> 00:33:30,051 I did. 735 00:33:30,095 --> 00:33:31,835 You just couldn't hear me. 736 00:33:31,879 --> 00:33:34,142 - But you can now. - And that 737 00:33:34,186 --> 00:33:36,666 counts for a whole hell of a lot. 738 00:33:38,277 --> 00:33:41,889 Um... you know, you still have me as your emergency contact. 739 00:33:41,932 --> 00:33:44,457 You don't have to change it. But, um, 740 00:33:44,500 --> 00:33:47,764 maybe just try calling when the sky isn't falling. 741 00:33:49,157 --> 00:33:50,637 I'll see what I can do. 742 00:33:50,680 --> 00:33:52,421 Okay. 743 00:33:52,465 --> 00:33:54,467 Bye, babe. 744 00:34:09,047 --> 00:34:10,526 Bye. 745 00:34:17,403 --> 00:34:20,797 As I told the immediate family, after irrigating the laceration 746 00:34:20,841 --> 00:34:23,322 and administering vancomyacin, there are no longer signs 747 00:34:23,365 --> 00:34:27,065 of infection. He should be discharged tomorrow. 748 00:34:27,108 --> 00:34:29,067 I'll call Mawline with the news. 749 00:34:31,895 --> 00:34:35,377 You should know, that 68 Whiskey came through. 750 00:34:35,421 --> 00:34:37,771 You saved the man's life. 751 00:34:37,814 --> 00:34:40,295 I appreciate that, Doctor. 752 00:34:40,339 --> 00:34:43,037 Those instincts just don't go away. 753 00:34:43,081 --> 00:34:44,647 Yeah, I guess so. 754 00:34:46,084 --> 00:34:47,694 You know, I haven't seen you since, uh... 755 00:34:51,001 --> 00:34:52,742 Well, look, I just wanted to apologize. 756 00:34:52,786 --> 00:34:54,179 I let-I let the cat out of the bag 757 00:34:54,222 --> 00:34:56,398 - and it wasn't my place. - Whoa, whoa. 758 00:34:56,442 --> 00:34:57,965 Ah. 759 00:34:59,097 --> 00:35:01,795 Nah. Look, that's... that's not on you. 760 00:35:01,838 --> 00:35:05,059 Garrison was just the tip of the iceberg. 761 00:35:05,103 --> 00:35:07,409 Sometimes love just isn't enough, you know? 762 00:35:07,453 --> 00:35:09,150 And this stuff with James-- 763 00:35:09,194 --> 00:35:10,847 it nailed down a lot of things for me. 764 00:35:10,891 --> 00:35:13,546 I'm good in a crisis, yeah. 765 00:35:13,589 --> 00:35:15,200 I mean, that's for damn sure, but... 766 00:35:15,243 --> 00:35:18,116 that's not the life that I want to live. 767 00:35:19,204 --> 00:35:21,815 I'm on the right path now, 768 00:35:21,858 --> 00:35:25,688 even if the universe keeps trying to, 769 00:35:25,732 --> 00:35:29,866 I don't know, test it. 770 00:35:29,910 --> 00:35:32,608 You know, when I returned home from the service, I... 771 00:35:34,219 --> 00:35:38,048 God, I felt like I was living a different life. 772 00:35:39,441 --> 00:35:42,401 Then I met Abby. And I returned to the ranch. 773 00:35:42,444 --> 00:35:43,880 And there's been a lot of ups and a lot of downs 774 00:35:43,924 --> 00:35:45,621 since then, but... 775 00:35:45,665 --> 00:35:48,711 you know, those bad things-- they're gonna happen. 776 00:35:48,755 --> 00:35:51,584 And for better or for worse, going through 'em 777 00:35:51,627 --> 00:35:53,673 tends to bring us together. 778 00:35:53,716 --> 00:35:55,675 And, for that... 779 00:35:55,718 --> 00:35:57,633 I'm grateful. 780 00:35:57,677 --> 00:35:59,157 Yeah. 781 00:35:59,200 --> 00:36:01,942 You know, the ranch has been a crime scene 782 00:36:01,985 --> 00:36:03,683 more times than I can count, 783 00:36:03,726 --> 00:36:07,426 but slightly less, recently, than your house. 784 00:36:11,038 --> 00:36:13,780 You'll always have a place to land if you need it. 785 00:36:15,477 --> 00:36:17,000 A home. 786 00:36:18,132 --> 00:36:19,351 Thank you. 787 00:36:20,482 --> 00:36:21,701 Thank you. 788 00:36:21,744 --> 00:36:23,703 Yes, sir. 789 00:36:25,226 --> 00:36:26,923 Ah... 790 00:36:26,967 --> 00:36:29,361 Just doing my job. 791 00:36:29,404 --> 00:36:31,841 Just following orders. 792 00:36:31,885 --> 00:36:34,279 I mean, I-I... you know, I get it. I've said it. 793 00:36:34,322 --> 00:36:37,325 But... time and time again, 794 00:36:37,369 --> 00:36:40,241 - those words cause devastation. - Yeah. 795 00:36:40,285 --> 00:36:42,983 And it's not enough to just be in charge. 796 00:36:43,026 --> 00:36:44,245 Not anymore. 797 00:36:44,289 --> 00:36:46,856 Well, Cap... 798 00:36:48,467 --> 00:36:49,946 ...you're doing a great job. 799 00:36:49,990 --> 00:36:52,514 No, I'm not. I mean, I-I could be. 800 00:36:52,558 --> 00:36:54,647 Been so focused on calling the right shots, 801 00:36:54,690 --> 00:36:56,431 but that's just a piece of it. 802 00:36:56,475 --> 00:36:58,172 It also matters who's receiving those orders. 803 00:36:58,216 --> 00:37:01,262 It's got to be someone that can make the right choice, 804 00:37:01,306 --> 00:37:03,960 - regardless of protocol. - Of course. 805 00:37:04,004 --> 00:37:05,614 About yesterday, I-I...No. We're not even 806 00:37:05,658 --> 00:37:07,225 getting into that. You made the right call. 807 00:37:07,268 --> 00:37:10,271 You listened to me over protocol, 808 00:37:10,315 --> 00:37:13,622 over the instincts that have been drilled into you. 809 00:37:13,666 --> 00:37:16,190 I... 810 00:37:16,234 --> 00:37:18,105 I don't know, I'm just saying... 811 00:37:18,148 --> 00:37:21,369 sometimes there are ways to stop violence that don't 812 00:37:21,413 --> 00:37:24,633 bring about more violence. More death. 813 00:37:24,677 --> 00:37:26,983 But it's not just about one or two 814 00:37:27,027 --> 00:37:28,550 or a dozen people 815 00:37:28,594 --> 00:37:30,987 - understanding that. - Cap, you... For whatever it's worth, 816 00:37:31,031 --> 00:37:34,861 you got me. A-And I'm not the same Ranger I was a year ago. 817 00:37:34,904 --> 00:37:36,471 I mean, hell, I'm-I'm not-I'm not 818 00:37:36,515 --> 00:37:38,517 the Ranger I was a day ago. 819 00:37:39,474 --> 00:37:41,433 And as flattering as it was 820 00:37:41,476 --> 00:37:45,045 to step into your shoes for a little bit... 821 00:37:45,088 --> 00:37:47,482 it-it taught me a lot. 822 00:37:47,526 --> 00:37:49,745 All right, give it to me. 823 00:37:49,789 --> 00:37:53,445 All right. Uh... permission to speak freely. 824 00:37:53,488 --> 00:37:54,968 Permission granted. 825 00:37:56,186 --> 00:37:59,189 those are, uh, some big shoes to fill. 826 00:37:59,233 --> 00:38:00,626 Uh, pardon the pun. 827 00:38:00,669 --> 00:38:03,411 But, two-- and-and more importantly-- 828 00:38:03,455 --> 00:38:04,630 um... 829 00:38:04,673 --> 00:38:08,373 I realized that's-that's not what I want. 830 00:38:08,416 --> 00:38:10,723 Look... 831 00:38:10,766 --> 00:38:12,551 about before, I'm sorry. I...No, no, no, no. 832 00:38:12,594 --> 00:38:14,379 Don't do... Don't be sor... You were right 833 00:38:14,422 --> 00:38:16,119 to say that. You meant it. And, uh, 834 00:38:16,163 --> 00:38:19,514 I-I needed to hear it, you know. I needed to get that 835 00:38:19,558 --> 00:38:22,212 kick in the ass. But I know now that 836 00:38:22,256 --> 00:38:26,304 I don't want to be the one calling the shots. 837 00:38:26,347 --> 00:38:29,481 I can't do what you do. I... 838 00:38:29,524 --> 00:38:33,441 want to be the one who answers that call. 839 00:38:33,485 --> 00:38:35,356 Good, 'cause I'm gonna need you. 840 00:38:35,400 --> 00:38:36,923 You got me. 841 00:38:36,966 --> 00:38:39,621 Losing Micki has thrown us both for a loop. 842 00:38:39,665 --> 00:38:40,622 I mean, you even more so. 843 00:38:40,666 --> 00:38:42,711 She was your partner. But 844 00:38:42,755 --> 00:38:44,322 we need more Mickis. 845 00:38:44,365 --> 00:38:47,977 Maybe even a few more Cordells. 846 00:38:48,021 --> 00:38:50,023 You sure you can handle that? 847 00:38:50,066 --> 00:38:51,459 A few more. A few more. 848 00:38:51,503 --> 00:38:54,375 I mean... gonna be hard to find. 849 00:38:57,422 --> 00:39:00,250 - So, what-- that's it? - No, 850 00:39:00,294 --> 00:39:01,730 but it's a start. 851 00:39:01,774 --> 00:39:03,863 Recruit, train, retrain. 852 00:39:03,906 --> 00:39:06,909 Wash, rinse, repeat. 853 00:39:06,953 --> 00:39:09,390 - Sounds like we got work to do. - Yeah, we do. 854 00:39:09,434 --> 00:39:11,610 And we'll do it. Together. 855 00:39:14,090 --> 00:39:15,918 All right. 856 00:39:29,279 --> 00:39:31,281 Well, I take it this means 857 00:39:31,325 --> 00:39:33,153 I stuck my neck out for more than 858 00:39:33,196 --> 00:39:36,243 - just a jailhouse rumor. - Part of the deal, remember? 859 00:39:36,286 --> 00:39:38,767 Good intel, one visit. 860 00:39:40,943 --> 00:39:43,772 I wouldn't be here otherwise. 861 00:39:43,816 --> 00:39:45,818 So, what do you want? 862 00:39:49,387 --> 00:39:53,652 Well... I wrote you a letter. 863 00:39:53,695 --> 00:39:55,610 I never heard back. 864 00:39:55,654 --> 00:39:58,439 I wasn't in the market for a pen pal. 865 00:39:58,483 --> 00:40:00,572 But you know there's a whole demographic 866 00:40:00,615 --> 00:40:03,226 of people who get their rocks off marrying murderers 867 00:40:03,270 --> 00:40:04,706 behind bars. 868 00:40:04,750 --> 00:40:06,969 Yeah, you have changed. 869 00:40:08,928 --> 00:40:10,233 It's hard not to. 870 00:40:10,277 --> 00:40:13,367 Yeah, I know. Careful, it's a slippery slope. 871 00:40:13,411 --> 00:40:17,153 I'm here, you know, if you need someone to talk to. 872 00:40:17,197 --> 00:40:19,721 After what you did? It goes beyond 873 00:40:19,765 --> 00:40:23,421 the realm of forgiveness. 874 00:40:23,464 --> 00:40:25,858 After today, you'll never see me again. 875 00:40:25,901 --> 00:40:28,295 If you say so. 876 00:40:28,338 --> 00:40:30,515 Heard about what happened in Thalia. 877 00:40:33,039 --> 00:40:35,041 You know, you were right about the Davidsons. 878 00:40:37,913 --> 00:40:39,915 There was always something 879 00:40:39,959 --> 00:40:43,005 about Gale that didn't sit right with me. 880 00:40:43,049 --> 00:40:45,617 At first I thought it was just 'cause she was so nasty to Abby. 881 00:40:45,660 --> 00:40:47,445 But then things started to change. 882 00:40:47,488 --> 00:40:50,404 There was so much loss. This is even before Marv. 883 00:40:50,448 --> 00:40:52,841 Stan, if you're... 884 00:40:52,885 --> 00:40:54,408 doing this to mess with my head, I... 885 00:40:54,452 --> 00:40:57,150 You know I represented your family after the fire? 886 00:40:58,456 --> 00:41:01,633 Not the flashy stuff, but the boring side. 887 00:41:01,676 --> 00:41:05,158 Land disputes and... 888 00:41:05,201 --> 00:41:06,594 other matters. 889 00:41:11,033 --> 00:41:12,861 Esme still looks after my property. 890 00:41:12,905 --> 00:41:14,559 She'll let you in. 891 00:41:14,602 --> 00:41:17,431 There's a desk in the living room. 892 00:41:17,475 --> 00:41:20,216 It has one of those false bottoms. 893 00:41:20,260 --> 00:41:21,914 You'll, uh, find something 894 00:41:21,957 --> 00:41:24,003 you might need in those old files there. 895 00:41:24,046 --> 00:41:26,135 And that would be... 896 00:41:26,179 --> 00:41:29,356 You'll know when you see it. 897 00:41:31,227 --> 00:41:32,490 And, listen... 898 00:41:33,882 --> 00:41:35,884 while you're rummaging around in the past there, 899 00:41:35,928 --> 00:41:37,973 just keep in mind... 900 00:41:38,017 --> 00:41:40,541 you might not always like what you find. 63239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.