Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,830 --> 00:00:42,350
♪The blade dance causing ripples to spread across the lake♪
2
00:00:42,350 --> 00:00:45,290
♪Waving the banner amidst the storm and rain♪
3
00:00:45,960 --> 00:00:48,570
♪The snow is not bothered by the sadness and the happiness♪
4
00:00:48,570 --> 00:00:51,300
♪Blazing through the desert with the rein in hands♪
5
00:00:51,300 --> 00:00:54,500
♪Young and inexperienced , it is apparent♪
6
00:00:54,830 --> 00:00:57,370
♪Bold ambition interspersed with recklessness♪
7
00:00:57,370 --> 00:01:00,600
♪Mind not the predestination♪
8
00:01:00,600 --> 00:01:03,620
♪Solving all the problems that fate presents me♪
9
00:01:03,620 --> 00:01:05,120
♪From all the trials and hardship♪
10
00:01:05,120 --> 00:01:06,850
♪Spawn the vast courage♪
11
00:01:06,850 --> 00:01:08,600
♪The journey to seek glory and justice ♪
12
00:01:08,600 --> 00:01:10,200
♪Is not in vain♪
13
00:01:10,200 --> 00:01:11,920
♪One smile is all it takes to get what you're thinking♪
14
00:01:11,920 --> 00:01:15,220
♪A ballad to our journey♪
15
00:01:16,570 --> 00:01:19,700
♪Pursuing the dream of our youth♪
16
00:01:19,700 --> 00:01:22,650
♪We take everything as it comes♪
17
00:01:22,850 --> 00:01:25,870
♪The distant land might be dangerous♪
18
00:01:25,870 --> 00:01:28,720
♪But what's life without an adventure?♪
19
00:01:28,720 --> 00:01:31,790
♪Youths are supposed to dream big and be sharp♪
20
00:01:32,020 --> 00:01:35,100
♪Every struggle in life has taught us♪
21
00:01:35,100 --> 00:01:37,050
♪That we shall do what we can wherever we go♪
22
00:01:37,050 --> 00:01:42,570
♪Together, another journey awaits ♪
23
00:01:47,560 --> 00:01:53,020
[The Blood of Youth]
24
00:01:53,250 --> 00:01:55,970
[Episode 16]
25
00:01:56,260 --> 00:01:57,570
Eighth Level of Fire Infusion,
26
00:01:58,130 --> 00:01:59,050
Heavenly Flame.
27
00:02:04,260 --> 00:02:04,850
Lei Wujie,
28
00:02:06,180 --> 00:02:06,900
don't act Rashly.
29
00:02:08,130 --> 00:02:09,820
Stand there and stay aggressive.
30
00:02:25,170 --> 00:02:25,730
Xiao Se.
31
00:02:27,450 --> 00:02:27,950
Xiao Se!
32
00:02:28,940 --> 00:02:29,500
Are you okay?
33
00:02:30,010 --> 00:02:30,450
Xiao Se.
34
00:02:30,450 --> 00:02:30,950
Xiao Se.
35
00:02:31,100 --> 00:02:31,610
Xiao Se.
36
00:02:32,130 --> 00:02:32,980
Leave.
37
00:02:35,570 --> 00:02:36,340
Qianluo,
38
00:02:36,690 --> 00:02:37,500
we can't just
39
00:02:37,540 --> 00:02:38,410
keep walking like this.
40
00:02:38,820 --> 00:02:39,500
Is there no ally
41
00:02:39,500 --> 00:02:40,170
of Xueyue City
42
00:02:40,170 --> 00:02:41,010
around here to help us?
43
00:02:41,570 --> 00:02:42,730
I have seldom left Xueyue City
44
00:02:42,730 --> 00:02:43,380
since I was young.
45
00:02:43,690 --> 00:02:44,570
I haven't met many people
46
00:02:44,610 --> 00:02:46,060
in the martial arts world. I
47
00:02:46,690 --> 00:02:47,850
do n't know any allies
48
00:02:48,260 --> 00:02:48,980
of Xueyue City.
49
00:02:49,010 --> 00:02:50,290
Let alone looking for one.
50
00:02:50,780 --> 00:02:51,690
? I
51
00:02:53,450 --> 00:02:53,950
've got an idea.
52
00:02:55,690 --> 00:02:56,340
Before Father left,
53
00:02:56,410 --> 00:02:57,260
he gave me a thing.
54
00:02:57,820 --> 00:02:58,340
With it,
55
00:02:58,820 --> 00:02:59,410
the ally nearby
56
00:02:59,500 --> 00:03:00,450
will come and help us.
57
00:03:00,610 --> 00:03:01,780
What is this?
58
00:03:02,100 --> 00:03:03,220
With a Cloud-Penetrating Arrow,
59
00:03:03,660 --> 00:03:04,940
the backup will come to meet us.
60
00:03:09,170 --> 00:03:09,780
got it.
61
00:03:10,450 --> 00:03:11,850
This is the distress signal of Xueyue City.
62
00:03:14,730 --> 00:03:16,450
But this beacon
63
00:03:16,500 --> 00:03:17,980
is only visible within a hundred lis.
64
00:03:18,410 --> 00:03:19,290
Is there really an ally
65
00:03:19,290 --> 00:03:20,410
of Xueyue City nearby?
66
00:03:22,060 --> 00:03:22,890
Idiot.
67
00:03:23,170 --> 00:03:24,500
How
68
00:03:24,660 --> 00:03:25,410
could you scold us upon waking up?
69
00:03:25,730 --> 00:03:26,660
Don't scold him.
70
00:03:27,540 --> 00:03:28,100
Run!
71
00:03:29,130 --> 00:03:29,690
What?
72
00:03:30,540 --> 00:03:31,380
Run!
73
00:03:32,730 --> 00:03:33,380
Qianluo,
74
00:03:33,890 --> 00:03:35,340
he told me to run. What did it mean?
75
00:03:49,980 --> 00:03:50,610
Someone got them
76
00:03:50,660 --> 00:03:51,450
one step ahead of us.
77
00:03:51,820 --> 00:03:52,450
Is there any ally
78
00:03:52,820 --> 00:03:53,890
of Xueyue City nearby?
79
00:03:56,540 --> 00:03:57,380
Sword Heart
80
00:04:03,850 --> 00:04:04,350
Tomb .
81
00:04:04,450 --> 00:04:05,290
're saf e here.
82
00:04:06,450 --> 00:04:07,980
There's a magic formation outside Sword Heart Tomb.
83
00:04:08,220 --> 00:04:09,130
Outsiders can't get in here.
84
00:04:10,780 --> 00:04:11,540
Thank you, buddies.
85
00:04:12,130 --> 00:04:13,500
Care to tell me your names?
86
00:04:14,340 --> 00:04:14,840
He Qu.
87
00:04:15,820 --> 00:04:16,320
He Cong.
88
00:04:17,100 --> 00:04:18,260
What special names.
89
00:04:18,610 --> 00:04:19,490
There's no time for this.
90
00:04:19,980 --> 00:04:20,490
Don' t worry.
91
00:04:20,899 --> 00:04:21,699
Divine Healer Hua happens
92
00:04:21,810 --> 00:04:22,900
to be picking herbs at Sword Heart Tomb.
93
00:04:23,020 --> 00:04:23,930
I'll take him there.
94
00:04:24,810 --> 00:04:25,310
Come.
95
00:04:27,290 --> 00:04:27,930
Lei,
96
00:04:28,930 --> 00:04:30,410
come to Sword Pavilion with me.
97
00:04:30,900 --> 00:04:32,340
Old Master might want to see you.
98
00:04:32,540 --> 00:04:33,540
Who is Old Master
99
00:04:34,340 --> 00:04:34,840
? dumb.
100
00:04:35,370 --> 00:04:36,340
It's certainly the head
101
00:04:36,370 --> 00:04:37,610
of Sword Heart Tomb.
102
00:04:38,340 --> 00:04:39,100
The head?
103
00:04:47,250 --> 00:04:48,580
There are so many swords here.
104
00:04:50,370 --> 00:04:51,460
This is more imposing
105
00:04:51,460 --> 00:04:53,660
than the Sword Chamber in Xueyue City.
106
00:04:56,050 --> 00:04:56,900
By the way, Mingxuan,
107
00:04:57,540 --> 00:04:58,140
why
108
00:04:58,250 --> 00:04:59,020
would you be here?
109
00:05:00,250 --> 00:05:01,700
work on something.
110
00:05:02,850 --> 00:05:04,930
Yet, I saw the Qiancheng Token
111
00:05:05,580 --> 00:05:06,900
explode in the sky
112
00:05:06,930 --> 00:05:07,660
as soon as I got here.
113
00:05:09,020 --> 00:05:11,100
Not many people are eligible
114
00:05:11,140 --> 00:05:11,780
to use it.
115
00:05:11,900 --> 00:05:12,780
So I rushed over.
116
00:05:13,370 --> 00:05:14,340
It turned out to be you.
117
00:05:20,700 --> 00:05:21,100
Lei Wujie
118
00:05:21,100 --> 00:05:21,850
.
119
00:05:23,370 --> 00:05:24,660
This is Qilin Fang Sword.
120
00:05:25,580 --> 00:05:26,340
It's the sword
121
00:05:26,370 --> 00:05:27,370
of Qilin's head swordsman, Li Xiuxi.
122
00:05:28,140 --> 00:05:29,340
It ranks 16th on the Records of Famous Swords.
123
00:05:34,340 --> 00:05:35,780
Qilin Fang Sword is a destructive weapon.
124
00:05:36,490 --> 00:05:37,730
If you want to tou ch it,
125
00:05:38,460 --> 00:05:40,050
[Li Suwang, Sword Heart Tomb] you might hurt
126
00:05:40,700 --> 00:05:42,100
yourself.
127
00:05:47,460 --> 00:05:47,960
Old Master.
128
00:05:49,410 --> 00:05:50,340
Which one
129
00:05:50,340 --> 00:05:51,980
is the discipline of Fairy Luoxia
130
00:05:52,700 --> 00:05:53,340
who asks to see me?
131
00:05:55,410 --> 00:05:56,250
I'm Luo Mingxuan,
132
00:05:56,610 --> 00:05:58,020
the discipline of Fairy Luoxia.
133
00:06:00,370 --> 00:06:02,580
Is your master doing well?
134
00:06:03,780 --> 00:06:04,280
She's well.
135
00:06:06,730 --> 00:06:09,250
Is she as pretty
136
00:06:09,610 --> 00:06:11,050
as she used to be?
137
00:06:16,700 --> 00:06:17,250
Well,
138
00:06:18,410 --> 00:06:19,370
I've done forging
139
00:06:19,730 --> 00:06:22,050
the swords you requested.
140
00:06:31,700 --> 00:06:34,050
heavy sword is Desperate, the light one is Separate,
141
00:06:34,410 --> 00:06:35,580
the long one is Phoenix,
142
00:06:35,980 --> 00:06:37,930
the double swords are Goumang and Calamity,
143
00:06:38,140 --> 00:06:40,140
and the three-foot swords are Wisdom and One-Eye.
144
00:06:40,610 --> 00:06:42,290
There are seven swords in total.
145
00:06:43,250 --> 00:06:45,370
Seven swords? .
146
00:06:48,220 --> 00:06:48,810
Thank you, Old Master.
147
00:06:49,100 --> 00:06:49,600
You may
148
00:06:50,220 --> 00:06:50,780
have them all.
149
00:06:58,610 --> 00:07:00,050
As for you,
150
00:07:01,050 --> 00:07:01,900
you
151
00:07:02,660 --> 00:07:04,170
look familiar.
152
00:07:10,340 --> 00:07:11,100
Tingyu,
153
00:07:11,900 --> 00:07:14,020
it's been a long time.
154
00:07:14,610 --> 00:07:16,490
You know this sword, sir?
155
00:07:17,340 --> 00:07:19,540
Tingyu, Guanxue, Wanghua, and
156
00:07:19,900 --> 00:07:20,850
Wenfeng
157
00:07:21,410 --> 00:07:23,340
. Swords when I was young.
158
00:07:23,610 --> 00:07:25,140
I certainly recognize it.
159
00:07:34,290 --> 00:07:37,140
You forged the Elegant Four Swords?
160
00:07:39,220 --> 00:07:40,370
Are you
161
00:07:41,220 --> 00:07:41,900
Li Suwang?
162
00:07:43,700 --> 00:07:44,490
Wait a minute?
163
00:07:45,140 --> 00:07:47,170
Weren't you already dead?
164
00:07:47,660 --> 00:07:48,160
You...
165
00:07:49,140 --> 00:07:50,410
Nonsense.
166
00:07:50,900 --> 00:07:52,540
I just haven't shown up in the martial arts world
167
00:07:52,610 --> 00:07:54,140
for a couple of dozen years.
168
00:07:54,610 --> 00:07:55,580
Who told you I was dead?
169
00:07:56,460 --> 00:07:57,980
But rumor has it,
170
00:07:58,540 --> 00:07:59,660
the master of Sword Heart Tomb
171
00:07:59,730 --> 00:08:00,980
is your brother,
172
00:08:01,050 --> 00:08:01,780
Li Suchen.
173
00:08:02,610 --> 00:08:03,410
The rumor
174
00:08:03,460 --> 00:08:04,220
is not trustw orthy.
175
00:08:08,980 --> 00:08:09,480
Grandfather?
176
00:08:15,250 --> 00:08:16,290
I'm such an unfilial grandson,
177
00:08:16,980 --> 00:08:17,610
Grandfather.
178
00:08:22,900 --> 00:08:24,460
Get up, get up.
179
00:08:29,050 --> 00:08:30,050
You're good at swordsmanship.
180
00:08:30,580 --> 00:08:31,580
Then you're not unfilial at all.
181
00:08:33,140 --> 00:08:35,060
Since you got Tingyu Sword,
182
00:08:35,370 --> 00:08:37,890
you must've met your sister.
183
00:08:40,299 --> 00:08:40,889
Good.
184
00:08:43,860 --> 00:08:44,690
Your sister
185
00:08:45,170 --> 00:08:46,690
is the unfilial one.
186
00:08:47,340 --> 00:08:49,500
She knew I was
187
00:08:49,620 --> 00:08:50,930
at Sword Heart Tomb
188
00:08:51,020 --> 00:08:51,690
all alone,
189
00:08:51,770 --> 00:08:52,980
but she didn't come and see me.
190
00:08:53,500 --> 00:08:55,170
It's not like
191
00:08:55,380 --> 00:08:56,290
I'd force her
192
00:08:56,500 --> 00:08:57,260
to be the master
193
00:08:57,290 --> 00:08:58,500
of Sword Heart Tomb.
194
00:08:58,810 --> 00:09:00,220
Why is she afraid of me?
195
00:09:00,890 --> 00:09:01,690
Tingyu Sword
196
00:09:01,980 --> 00:09:03,500
is a punishment for her.
197
00:09:04,220 --> 00:09:05,020
I confiscate it.
198
00:09:06,570 --> 00:09:07,070
But...
199
00:09:08,930 --> 00:09:09,980
Don't worry.
200
00:09:10,530 --> 00:09:12,500
Come to the Sword Pavilion tonight.
201
00:09:13,220 --> 00:09:14,460
I'll give you
202
00:09:15,050 --> 00:09:16,340
a more powerful sword.
203
00:09:31,020 --> 00:09:32,260
There's no wound.
204
00:09:32,980 --> 00:09:34,500
But he's got an irregular pulse.
205
00:09:35,380 --> 00:09:36,410
It's really rare.
206
00:09:36,410 --> 00:09:37,725
[Hua Jin, Medicine Valley]
207
00:10:05,930 --> 00:10:06,430
Let's go.
208
00:10:08,530 --> 00:10:09,810
Miss Ye, are you okay?
209
00:10:10,860 --> 00:10:11,380
I'm fine.
210
00:10:12,220 --> 00:10:13,290
I 'm
211
00:10:16,140 --> 00:10:17,380
just a bit tired.
212
00:10:19,020 --> 00:10:19,690
Why is your pulse so irregular
213
00:10:20,100 --> 00:10:20,690
? on moving.
214
00:10:21,140 --> 00:10:21,640
Okay.
215
00:10:23,570 --> 00:10:24,570
We're already here.
216
00:10:25,810 --> 00:10:26,500
Martial Uncle?
217
00:10:26,860 --> 00:10:27,530
Go back with me.
218
00:10:30,890 --> 00:10:31,890
Are you going to betray the clan?
219
00:10:33,170 --> 00:10:34,380
But I'm with two clans.
220
00:10:34,620 --> 00:10:35,740
But your surname is Tang.
221
00:10:36,380 --> 00:10:37,410
Why must you do this?
222
00:10:37,650 --> 00:10:38,570
Does Tang Clan really
223
00:10:38,570 --> 00:10:39,810
have to do such a treacherous thi ng?
224
00:10:39,890 --> 00:10:41,530
This is not your concern.
225
00:10:42,170 --> 00:10:43,220
As a discipline of Tang Clan,
226
00:10:43,570 --> 00:10:45,050
all you need to do is obey orders.
227
00:10:46,460 --> 00:10:47,570
But Master Baili told me
228
00:10:48,100 --> 00:10:49,170
we got to do things in all conscience.
229
00:10:49,220 --> 00:10:50,100
That's enough, Tang Lian.
230
00:10:50,500 --> 00:10:52,460
surname, Tang.
231
00:10:54,020 --> 00:10:54,620
Back then,
232
00:10:55,380 --> 00:10:57,100
it was you who sent him to Xueyue City.
233
00:10:57,460 --> 00:10:58,290
Now you want to cut ties
234
00:10:58,340 --> 00:10:59,570
between him and Xueyue City.
235
00:11:00,500 --> 00:11:02,260
Tang Clan is a century-old great family.
236
00:11:02,690 --> 00:11:03,530
Is this how the clan treats
237
00:11:03,530 --> 00:11:04,460
their disciples?
238
00:11:05,260 --> 00:11:05,770
Tang Lian ,
239
00:11:06,410 --> 00:11:08,050
I'll give you one last chance.
240
00:11:09,140 --> 00:11:10,340
You're the best discipline
241
00:11:10,410 --> 00:11:11,620
of Tang Clan among your peers.
242
00:11:12,380 --> 00:11:13,380
I hope you won't make
243
00:11:13,380 --> 00:11:14,530
the wrong choice.
244
00:11:15,500 --> 00:11:16,050
Tang Lian.
245
00:11:16,770 --> 00:11:17,460
Miss Ye,
246
00:11:18,100 --> 00:11:18,770
leave.
247
00:11:19,650 --> 00:11:20,570
Find the nearest troop.
248
00:11:21,220 --> 00:11:21,720
Go!
249
00:11:35,890 --> 00:11:36,890
Watch out, Miss Ye!
250
00:11:42,220 --> 00:11:43,380
It's been so long since I used this.
251
00:11:44,020 --> 00:11:45,340
I almost forgot its name.
252
00:11:46,650 --> 00:11:48,140
Mind Peace Bell Technique.
253
00:11:48,650 --> 00:11:50,770
Yes, that's the name.
254
00:11:51,140 --> 00:11:51,640
Wu...
255
00:11:52,530 --> 00:11:53,100
Ye Anshi
256
00:11:53,740 --> 00:11:55,050
.
257
00:11:55,530 --> 00:11:56,530
returned to Central Plains.
258
00:11:56,890 --> 00:11:57,860
It's better to call me Wuxin.
259
00:11:58,620 --> 00:11:59,290
Thanks for your help.
260
00:11:59,410 --> 00:12:00,290
Oh, it's you.
261
00:12:00,770 --> 00:12:02,340
I let you go back to Tianwaitian last time.
262
00:12:02,740 --> 00:12:03,410
How dare you
263
00:12:03,410 --> 00:12:04,460
return to Central Plains?
264
00:12:06,340 --> 00:12:07,020
Let me go back?
265
00:12:07,410 --> 00:12:08,170
You?
266
00:12:14,770 --> 00:12:15,270
Let's go.
267
00:12:19,290 --> 00:12:20,290
Have you stopped Jingxia?
268
00:12:22,890 --> 00:12:23,860
I got the information today
269
00:12:24,570 --> 00:12:26,050
that Su Muyu, the head of Su family from Dark River ,
270
00:12:26,260 --> 00:12:27,530
and Xie Qidao, the head of Xie family,
271
00:12:27,860 --> 00:12:29,460
joined forces to stop Li Hanyi from heading North.
272
00:12:29,890 --> 00:12:31,220
But Li Hanyi saw through the ambush
273
00:12:31,650 --> 00:12:32,690
and eventually broke through.
274
00:12:32,980 --> 00:12:33,930
Her whereabouts are still unknown.
275
00:12:34,380 --> 00:12:35,050
It seems like
276
00:12:35,980 --> 00:12:37,380
Dark River is making a move
277
00:12:37,980 --> 00:12:39,570
. is too assertive.
278
00:12:40,500 --> 00:12:41,340
What about the three old masters of Tang Clan?
279
00:12:42,100 --> 00:12:42,980
They didn't want
280
00:12:43,220 --> 00:12:44,140
to come forward.
281
00:12:44,690 --> 00:12:45,570
But Li Hanyi already
282
00:12:45,620 --> 00:12:46,570
broke through
283
00:12:47,460 --> 00:12:48,690
that time.
284
00:12:49,220 --> 00:12:50,100
They got no choice but to come out.
285
00:12:52,050 --> 00:12:52,770
the reason
286
00:12:52,810 --> 00:12:54,260
why Tang Clan would work with Dark River,
287
00:12:55,740 --> 00:12:56,620
I guess it's because
288
00:12:56,690 --> 00:12:57,570
Ninth Prince had known about Tang Clan
289
00:12:57,650 --> 00:12:58,620
before he went there.
290
00:12:59,020 --> 00:12:59,650
They knew
291
00:12:59,770 --> 00:13:01,380
about your relationship with Ninth Prince.
292
00:13:02,260 --> 00:13:02,810
So they thought
293
00:13:02,860 --> 00:13:03,930
it was your order.
294
00:13:04,740 --> 00:13:06,650
How could Jingxia be so certain
295
00:13:07,410 --> 00:13:09,290
that Dark River would work with him?
296
00:13:09,770 --> 00:13:10,460
Because
297
00:13:11,500 --> 00:13:12,980
Ninth Prince impers onated a person.
298
00:13:14,020 --> 00:13:14,520
Who?
299
00:13:15,380 --> 00:13:16,220
Xiao Chuhe.
300
00:13:25,740 --> 00:13:27,140
Grandfather, I'm here.
301
00:13:28,020 --> 00:13:28,690
You're here.
302
00:13:30,260 --> 00:13:31,770
What sword do you want to give me?
303
00:13:32,100 --> 00:13:33,100
It's certainly one
304
00:13:33,340 --> 00:13:34,890
of the best swords in the world.
305
00:13:35,570 --> 00:13:37,220
One of the best swords in the world?
306
00:13:38,500 --> 00:13:39,810
Is it on the Records of Famous Swords?
307
00:13:41,140 --> 00:13:41,740
Come.
308
00:13:42,290 --> 00:13:44,500
Look at the Records of Swords on both sides.
309
00:13:45,100 --> 00:13:46,500
The top ten famous swords
310
00:13:46,980 --> 00:13:48,260
are the best
311
00:13:48,620 --> 00:13:49,980
in the world.
312
00:13:51,170 --> 00:13:51,740
Look.
313
00:13:53,410 --> 00:13:55,500
The tenth sword in the Record of Swords,
314
00:13:56,100 --> 00:13:56,810
Worry
315
00:13:57,380 --> 00:13:59,530
-Free. as shiny as jade.
316
00:13:59,810 --> 00:14:02,140
Its sword body is stunning.
317
00:14:02,380 --> 00:14:04,170
Unlike the swords in the human world.
318
00:14:04,620 --> 00:14:07,410
It's with an aura of a deity.
319
00:14:07,930 --> 00:14:09,930
The current owner is still unknown.
320
00:14:11,410 --> 00:14:13,260
The ninth is a duo
321
00:14:14,020 --> 00:14:14,980
called Frost and Snow.
322
00:14:15,380 --> 00:14:18,410
They are a couple.
323
00:14:19,220 --> 00:14:21,140
The frost in autumn, the snow in winter.
324
00:14:21,380 --> 00:14:22,620
It's ordinary when they are separated.
325
00:14:22,810 --> 00:14:24,380
But when they join together as a duo,
326
00:14:24,530 --> 00:14:25,770
it'll bring magical power.
327
00:14:26,140 --> 00:14:28,260
The current owner is still unknown.
328
00:14:29,570 --> 00:14:30,890
The eighth sword
329
00:14:31,530 --> 00:14:32,410
is Haoque.
330
00:14:33,100 --> 00:14:35,140
sword
331
00:14:35,220 --> 00:14:37,570
of righteousness in the human world.
332
00:14:38,260 --> 00:14:41,170
It's so righteous that it can slaughter thousands of demons.
333
00:14:41,810 --> 00:14:44,930
It used to belong to Beili's Protector-in-Chief.
334
00:14:45,050 --> 00:14:48,500
It's stored at Heavenly Sword Pavilion in Tianqi City now.
335
00:14:48,890 --> 00:14:50,890
The Sword Slave is watching over it.
336
00:14:52,340 --> 00:14:54,570
The seventh sword
337
00:14:55,260 --> 00:14:56,460
is Mountains Mover.
338
00:14:57,220 --> 00:15:00,860
Its qi of sword is extremely strong.
339
00:15:01,140 --> 00:15:04,620
Once it's lifted, it can move thousands of mountains and make waves.
340
00:15:05,620 --> 00:15:07,500
Among these top ten famous swords,
341
00:15:08,260 --> 00:15:10,050
it's the only one forged
342
00:15:10,260 --> 00:15:11,380
by a sword forger of the present age.
343
00:15:11,860 --> 00:15:13,810
The current owner is still unknown.
344
00:15:14,690 --> 00:15:16,980
The sixth sword
345
00:15:17,340 --> 00:15:18,170
is Qingxiao.
346
00:15:18,890 --> 00:15:20,810
This is the treasure
347
00:15:20,860 --> 00:15:22,050
of Mount Wangcheng,
348
00:15:22,140 --> 00:15:24,170
the sword of the successful masters.
349
00:15:24,290 --> 00:15:25,170
The current owner
350
00:15:25,460 --> 00:15:28,340
is Zhao Yuzhen, the master of Mount Wangcheng,
351
00:15:28,620 --> 00:15:32,810
the Tao Sword Deity who's among the five Sword Deities.
352
00:15:34,170 --> 00:15:35,260
Take a look at this side.
353
00:15:37,100 --> 00:15:38,290
The fifth sword
354
00:15:38,810 --> 00:15:39,570
is Pojun.
355
00:15:40,530 --> 00:15:42,570
It's blunt and heavy.
356
00:15:43,050 --> 00:15:45,220
The regular people can't lift it up.
357
00:15:45,570 --> 00:15:47,690
It's called the Sword of Dominion.
358
00:15:48,340 --> 00:15:51,860
Its current holder is Yan Zhantian, the Wrathful Sword Deity.
359
00:15:52,860 --> 00:15:53,650
The fourth sword is...
360
00:15:59,020 --> 00:16:00,340
There are four characters,
361
00:16:01,020 --> 00:16:02,650
three characters,
362
00:16:03,050 --> 00:16:04,260
and mostly two characters
363
00:16:04,380 --> 00:16:06,650
in the names of the swords in the world.
364
00:16:07,860 --> 00:16:09,050
But this sword ,
365
00:16:10,260 --> 00:16:10,860
it
366
00:16:11,530 --> 00:16:13,100
only has a character.
367
00:16:20,650 --> 00:16:21,260
Heart.
368
00:16:22,020 --> 00:16:22,530
Yes
369
00:16:23,570 --> 00:16:25,220
. his fourth sword in the Sword Records
370
00:16:25,530 --> 00:16:26,140
is Heart.
371
00:16:26,890 --> 00:16:28,020
It's the only sword
372
00:16:28,500 --> 00:16:30,100
with a single-character name.
373
00:16:30,690 --> 00:16:32,410
It has a psychic ability
374
00:16:33,140 --> 00:16:35,100
which allows it to connect with the sword owner.
375
00:16:35,220 --> 00:16:36,380
It's got pure thought.
376
00:16:36,770 --> 00:16:38,650
It can break the thoughts of regular swords.
377
00:16:40,220 --> 00:16:43,260
It's passed down to the successors
378
00:16:43,340 --> 00:16:44,170
of Sword Heart Tomb.
379
00:16:44,650 --> 00:16:46,980
Now,
380
00:16:53,930 --> 00:16:54,430
it
381
00:16:55,460 --> 00:16:56,770
's passed down to Lei Wujie.
382
00:16:57,860 --> 00:16:58,460
Grandfather, you
383
00:16:59,100 --> 00:17:00,410
're going to pass this sword to me?
384
00:17:00,500 --> 00:17:01,290
Your
385
00:17:02,220 --> 00:17:03,860
mother
386
00:17:04,020 --> 00:17:05,810
used to be
387
00:17:06,690 --> 00:17:07,370
the sword holder.
388
00:17:09,020 --> 00:17:10,020
some people reckon
389
00:17:10,700 --> 00:17:12,980
swords and humans are two different things.
390
00:17:13,740 --> 00:17:14,810
Like your sister,
391
00:17:15,460 --> 00:17:18,050
she refused to accept this Heart Sword.
392
00:17:18,500 --> 00:17:21,220
But she went to Mount Kunlun
393
00:17:21,369 --> 00:17:23,219
to seek for the Iron Glacier.
394
00:17:24,810 --> 00:17:26,370
But someone thinks
395
00:17:27,020 --> 00:17:31,020
that the sword is the heart, and the heart can be used as a sword.
396
00:17:31,290 --> 00:17:33,940
Like your mother.
397
00:17:39,530 --> 00:17:40,330
Grandfather, can you
398
00:17:40,370 --> 00:17:41,370
tell me about Mother?
399
00:17:42,980 --> 00:17:43,900
Your mother
400
00:17:44,420 --> 00:17:46,330
was a nice person.
401
00:17:47,370 --> 00:17:48,700
She was kind and smart
402
00:17:49,180 --> 00:17:50,330
with a gentle personality,
403
00:17:51,050 --> 00:17:51,660
and
404
00:17:51,700 --> 00:17:53,700
she was one of the very rare
405
00:17:55,810 --> 00:17:56,500
geniuses. t
406
00:17:57,330 --> 00:17:59,260
for that darned Lei Mengsha,
407
00:18:00,020 --> 00:18:02,660
she would've been the successor of the Sword Tomb.
408
00:18:05,370 --> 00:18:06,260
How did Mother
409
00:18:06,330 --> 00:18:07,330
meet Father?
410
00:18:09,770 --> 00:18:10,700
Lei Mengsha came
411
00:18:11,290 --> 00:18:13,090
to visit Sword Heart Tomb
412
00:18:13,220 --> 00:18:14,090
with his best buddy,
413
00:18:14,610 --> 00:18:16,570
Baili Dongjun.
414
00:18:16,980 --> 00:18:18,700
,
415
00:18:19,260 --> 00:18:20,770
but went
416
00:18:20,850 --> 00:18:21,530
to Sword Heart Cliff.
417
00:18:22,130 --> 00:18:24,130
It was okay.
418
00:18:24,740 --> 00:18:26,900
But he insisted on competing with Xinyue.
419
00:18:27,420 --> 00:18:29,180
It was a ll right, too.
420
00:18:29,500 --> 00:18:30,810
Yet, he coincidentally won.
421
00:18:31,370 --> 00:18:33,420
OK. Never mind.
422
00:18:33,700 --> 00:18:34,530
But he...
423
00:18:34,610 --> 00:18:35,110
Grandfather,
424
00:18:36,130 --> 00:18:38,020
why do you sound
425
00:18:38,330 --> 00:18:39,740
a little jealous?
426
00:18:42,420 --> 00:18:43,090
Since then,
427
00:18:43,570 --> 00:18:45,850
your mother had been clamoring
428
00:18:45,980 --> 00:18:46,980
to see the world
429
00:18:47,090 --> 00:18:48,330
with Lei Mengsha
430
00:18:49,130 --> 00:18:50,130
.
431
00:18:50,810 --> 00:18:52,020
'd just let her do it.
432
00:18:52,570 --> 00:18:53,770
As she was young,
433
00:18:54,330 --> 00:18:55,260
she couldn't just stay
434
00:18:55,330 --> 00:18:56,740
in the valley for her entire life.
435
00:18:57,770 --> 00:18:59,770
Moreover, Lei Mengsha
436
00:19:00,180 --> 00:19:01,610
was an outstanding man
437
00:19:01,850 --> 00:19:03,260
and he came from a great family.
438
00:19:03,660 --> 00:19:05,700
So I agreed.
439
00:19:07,610 --> 00:19:08,660
Over years,
440
00:19:09,330 --> 00:19:10,900
I've regretted it.
441
00:19:11,500 --> 00:19:12,850
I asked myself
442
00:19:13,530 --> 00:19:15,180
why I would agree to it.
443
00:19:15,810 --> 00:19:17,500
I should've kept her here.
444
00:19:18,940 --> 00:19:19,440
Kid,
445
00:19:20,020 --> 00:19:21,810
tell me,
446
00:19:21,850 --> 00:19:23,290
if I had kept her here back then,
447
00:19:23,940 --> 00:19:24,980
would things have turned out
448
00:19:25,020 --> 00:19:25,940
differently?
449
00:19:27,530 --> 00:19:30,290
but I wouldn't have existed then.
450
00:19:31,260 --> 00:19:33,130
You brat.
451
00:19:33,770 --> 00:19:34,850
How could you share
452
00:19:35,050 --> 00:19:35,810
the same personality
453
00:19:35,900 --> 00:19:37,290
with your father?
454
00:19:37,770 --> 00:19:40,330
You look simple-minded.
455
00:19:41,180 --> 00:19:41,700
Grandfather,
456
00:19:41,810 --> 00:19:43,570
don't you still have me and Sister?
457
00:19:43,740 --> 00:19:45,090
We'll often come to see you.
458
00:19:45,420 --> 00:19:46,290
You can come see me.
459
00:19:46,770 --> 00:19:48,420
But don't try to get any swords from me.
460
00:19:49,460 --> 00:19:50,020
Grandfather,
461
00:19:50,290 --> 00:19:51,420
you said you'd pass the Heart Sword
462
00:19:51,530 --> 00:19:52,050
to me.
463
00:19:52,130 --> 00:19:53,220
You can't regret it.
464
00:19:56,500 --> 00:19:57,500
You silly
465
00:19:58,570 --> 00:19:59,300
brat
466
00:19:59,890 --> 00:20:01,540
.
467
00:20:01,940 --> 00:20:03,370
Even if I w ant to give it to you,
468
00:20:04,130 --> 00:20:05,220
it still depends on
469
00:20:05,940 --> 00:20:07,090
whether or not it acknowledges you.
470
00:20:16,570 --> 00:20:17,070
Lift.
471
00:20:22,500 --> 00:20:23,020
Lift again.
472
00:20:26,220 --> 00:20:26,780
Kid,
473
00:20:27,740 --> 00:20:29,020
don't always try
474
00:20:29,060 --> 00:20:30,410
to control the sword.
475
00:20:31,020 --> 00:20:31,520
You've got
476
00:20:31,780 --> 00:20:33,700
to communicate with it wholeheartedly
477
00:20:33,850 --> 00:20:35,220
. to you.
478
00:20:36,570 --> 00:20:37,130
Try it again.
479
00:20:54,170 --> 00:20:54,810
Jie,
480
00:20:56,370 --> 00:20:57,370
long time no see.
481
00:20:59,940 --> 00:21:00,570
Mother.
482
00:21:02,410 --> 00:21:03,540
Is that you, Mother?
483
00:21:04,410 --> 00:21:06,020
I'm just your imagination.
484
00:21:06,700 --> 00:21:08,540
The resonance between the Heart Sword and you
485
00:21:09,020 --> 00:21:10,370
has transformed into me.
486
00:21:11,500 --> 00:21:12,060
Mother,
487
00:21:12,570 --> 00:21:13,850
I miss you so much, Mother.
488
00:21:14,850 --> 00:21:15,570
Sister, Grandfather,
489
00:21:15,650 --> 00:21:16,700
and I have reunited.
490
00:21:17,220 --> 00:21:18,410
If you and Father were still alive,
491
00:21:18,940 --> 00:21:19,460
we could
492
00:21:19,460 --> 00:21:20,020
live together
493
00:21:20,020 --> 00:21:20,940
like we used to.
494
00:21:21,810 --> 00:21:24,260
Silly kid, it's all right.
495
00:21:25,300 --> 00:21:25,890
As long as
496
00:21:25,940 --> 00:21:27,090
you've kept us in your mind,
497
00:21:27,740 --> 00:21:28,540
our family
498
00:21:29,020 --> 00:21:30,090
will always be together.
499
00:21:33,020 --> 00:21:33,570
By the way, Mother,
500
00:21:34,260 --> 00:21:34,980
I'm the Guardian
501
00:21:34,980 --> 00:21:35,780
Azure Dragon now.
502
00:21:36,700 --> 00:21:37,300
But,
503
00:21:38,330 --> 00:21:39,220
I don't know
504
00:21:39,260 --> 00:21:39,850
what I should do
505
00:21:39,890 --> 00:21:40,890
as a real guardian.
506
00:21:41,780 --> 00:21:43,060
Before I answer your question,
507
00:21:43,570 --> 00:21:44,500
you need to tell me
508
00:21:45,220 --> 00:21:46,330
why you hold a sword.
509
00:21:48,060 --> 00:21:49,370
Because there's someone I want to protect.
510
00:21:50,330 --> 00:21:51,610
To a guardian,
511
00:21:52,170 --> 00:21:53,260
holding a sword
512
00:21:53,650 --> 00:21:54,650
is to protect
513
00:21:54,740 --> 00:21:56,020
the people they want to protect.
514
00:21:57,260 --> 00:21:58,650
The people I want to protect?
515
00:22:02,810 --> 00:22:04,850
Protect those who I want to protect.
516
00:22:05,810 --> 00:22:07,220
Protect those who I want to protect.
517
00:22:08,780 --> 00:22:10,460
Protect
518
00:22:21,500 --> 00:22:22,570
those who I want to protect
519
00:22:23,020 --> 00:22:24,020
. ,
520
00:22:24,740 --> 00:22:25,610
this Heart Sword
521
00:22:26,060 --> 00:22:27,060
has finally got
522
00:22:27,300 --> 00:22:28,540
its own master.
523
00:22:30,170 --> 00:22:31,890
(Protect those who I want to protect.)
524
00:22:33,170 --> 00:22:33,670
(Mother,)
525
00:22:34,220 --> 00:22:34,810
(don't worry.)
526
00:22:35,610 --> 00:22:37,130
(I won't let you down.)
527
00:22:40,890 --> 00:22:41,390
Kid,
528
00:22:42,260 --> 00:22:44,500
I heard that you'd been trying to avoid the chase all night.
529
00:22:44,850 --> 00:22:46,090
Go back and get some rest.
530
00:22:46,700 --> 00:22:47,460
Try the power
531
00:22:48,370 --> 00:22:50,460
of this Heart Sword tomorrow morning.
532
00:22:51,020 --> 00:22:53,090
Grandfather, you haven't told me
533
00:22:53,170 --> 00:22:54,410
about the remaining swords.
534
00:22:55,060 --> 00:22:56,170
I've heard about the top three
535
00:22:56,330 --> 00:22:57,650
many times,
536
00:22:58,130 --> 00:22:58,630
but
537
00:22:59,060 --> 00:23:00,650
it sounds different to hear
538
00:23:00,700 --> 00:23:01,700
the best sword forger in the world
539
00:23:01,980 --> 00:23:03,540
talk
540
00:23:07,020 --> 00:23:07,520
about
541
00:23:08,090 --> 00:23:09,090
it.
542
00:23:10,650 --> 00:23:11,150
Fine.
543
00:23:12,700 --> 00:23:14,260
As you wish.
544
00:23:14,650 --> 00:23:16,170
Come.
545
00:23:16,650 --> 00:23:19,780
The third sword
546
00:23:20,060 --> 00:23:22,060
is Iron Glacier. .
547
00:23:22,260 --> 00:23:25,260
It once belonged to the Greatest Kunlun Sword Deity.
548
00:23:25,540 --> 00:23:27,500
Now, its master is Li Hanyi,
549
00:23:27,610 --> 00:23:29,260
Xueyue Sword Deity.
550
00:23:30,740 --> 00:23:32,130
Sister is amazing.
551
00:23:32,780 --> 00:23:33,740
She doesn't inherit Heart Sword,
552
00:23:33,810 --> 00:23:35,130
but Pursues a better one.
553
00:23:36,810 --> 00:23:38,410
Hey, brat,
554
00:23:38,850 --> 00:23:40,020
since you got Heart Sword,
555
00:23:40,410 --> 00:23:41,300
you should say
556
00:23:41,890 --> 00:23:43,540
Heart Sword is the best one.
557
00:23:45,540 --> 00:23:47,370
We can lose to Sister. It's not embarrassing.
558
00:23:52,130 --> 00:23:54,220
The second sword
559
00:23:54,940 --> 00:23:56,090
is the Vermilion.
560
00:23:56,810 --> 00:24:00,090
It is the treasure of Wushuang City.
561
00:24:00,540 --> 00:24:03,260
It's kept in Wushuang's Sword Box now.
562
00:24:03,610 --> 00:24:04,780
The sword is sharp.
563
00:24:05,060 --> 00:24:07,260
Once it's sent out, it'll be sure to hurt someone.
564
00:24:07,810 --> 00:24:10,090
Wushuang , the City Lord of Wushuang City,
565
00:24:10,410 --> 00:24:11,780
owns it now.
566
00:24:17,460 --> 00:24:19,020
I wonder when Wushuang
567
00:24:19,090 --> 00:24:20,300
could draw the sword.
568
00:24:22,170 --> 00:24:23,980
able to draw the Vermilion
569
00:24:24,090 --> 00:24:27,090
proves that he's already a sword deity.
570
00:24:30,540 --> 00:24:32,130
This is the last one...
571
00:24:35,570 --> 00:24:36,070
This...
572
00:24:39,300 --> 00:24:39,800
Grandfather,
573
00:24:40,410 --> 00:24:41,300
why is the drawing
574
00:24:41,370 --> 00:24:42,220
of the first sword blank?
575
00:24:43,780 --> 00:24:44,700
I'll tell you why.
576
00:24:46,020 --> 00:24:48,020
The first sword of the Swords Records
577
00:24:48,540 --> 00:24:49,650
is Tianzhan.
578
00:24:50,740 --> 00:24:52,460
The world's number one sword.
579
00:24:53,020 --> 00:24:54,500
The sword of heaven's will
580
00:24:55,060 --> 00:24:57,570
can only be held by the chosen one.
581
00:24:58,410 --> 00:25:00,810
It's stored in the Directorate of Astronomy
582
00:25:01,130 --> 00:25:03,890
and guarded by Qi Tianchen, the State Preceptor.
583
00:25:04,650 --> 00:25:05,460
Tianzhan
584
00:25:05,740 --> 00:25:07,090
is the deity sword
585
00:25:07,260 --> 00:25:09,740
that was left by the first Emperor.
586
00:25:10,220 --> 00:25:11,570
It hasn't appeared in the world
587
00:25:11,650 --> 00:25:12,780
for centuries.
588
00:25:13,220 --> 00:25:15,300
Although I'm the master of Sword Hear t Tomb,
589
00:25:15,500 --> 00:25:17,090
I've never seen this sword before.
590
00:25:17,330 --> 00:25:19,300
Of course I couldn't paint it.
591
00:25:19,650 --> 00:25:21,740
It hasn't appeared in the world for centuries?
592
00:25:22,300 --> 00:25:23,780
Won't it rust?
593
00:25:24,940 --> 00:25:26,020
It won't.
594
00:25:26,980 --> 00:25:28,330
A chosen one
595
00:25:28,370 --> 00:25:29,780
like our first Emperor
596
00:25:30,170 --> 00:25:31,570
won't show up
597
00:25:31,810 --> 00:25:32,650
easily.
598
00:26:22,300 --> 00:26:22,850
Kid,
599
00:26:24,220 --> 00:26:25,540
how is the young man's
600
00:26:25,780 --> 00:26:26,330
condition?
601
00:26:27,740 --> 00:26:28,410
He's got
602
00:26:28,500 --> 00:26:29,260
a big problem.
603
00:26:29,650 --> 00:26:30,980
His hidden pulse is severely injured.
604
00:26:31,740 --> 00:26:32,780
Everyone knows that the significant pulses
605
00:26:33,020 --> 00:26:34,170
include the Eight Extra Meridians,
606
00:26:34,410 --> 00:26:35,300
the Twelve Regular Meridians,
607
00:26:35,460 --> 00:26:36,410
and the Fifteen Collaterals .In
608
00:26:37,020 --> 00:26:38,810
fact, each person has a hidden pulse.
609
00:26:39,220 --> 00:26:40,500
Because one's internal power
610
00:26:40,700 --> 00:26:42,130
is kept in the hidden pulse.
611
00:26:43,570 --> 00:26:45,610
He can't practice martial arts as his hidden pulse is injured.
612
00:26:45,850 --> 00:26:46,890
But I can sense
613
00:26:47,020 --> 00:26:47,980
a scary power
614
00:26:48,060 --> 00:26:49,170
in his hidden pulse
615
00:26:49,980 --> 00:26:51,410
. power backfires on him,
616
00:26:51,890 --> 00:26:53,370
it'll put him
617
00:26:53,500 --> 00:26:54,500
in great danger.
618
00:26:55,460 --> 00:26:56,570
I guess it has backfired on him
619
00:26:56,740 --> 00:26:57,300
once
620
00:26:57,460 --> 00:26:58,570
before.
621
00:26:58,610 --> 00:26:59,300
But
622
00:26:59,700 --> 00:27:01,060
it was not serious
623
00:27:01,220 --> 00:27:01,980
that time.
624
00:27:02,370 --> 00:27:03,650
So he only suffers qi deficiency. future...
625
00:27:05,370 --> 00:27:05,870
What's the matter?
626
00:27:06,410 --> 00:27:07,610
There's a disease
627
00:27:07,940 --> 00:27:08,890
that you can't cure?
628
00:27:10,170 --> 00:27:11,300
Not to mention me,
629
00:27:11,740 --> 00:27:12,570
even if my master comes,
630
00:27:12,700 --> 00:27:13,700
I guess it'l l still be incurable.
631
00:27:13,980 --> 00:27:14,650
As for the fickle
632
00:27:14,700 --> 00:27:15,740
martial brother of mine,
633
00:27:15,810 --> 00:27:16,940
I'm afraid he couldn't cure him either.
634
00:27:17,540 --> 00:27:19,700
You're talking about Sikong Changfeng,
635
00:27:19,780 --> 00:27:20,940
the Spear Deity?
636
00:27:21,850 --> 00:27:22,570
My master said
637
00:27:22,810 --> 00:27:24,220
if Changfeng had only studied medical skills,
638
00:27:24,460 --> 00:27:25,460
there wouldn't be any disease
639
00:27:25,540 --> 00:27:26,610
in the world that he couldn't cure.
640
00:27:27,220 --> 00:27:29,220
But he chose to learn medical skills and spear at the same time.
641
00:27:29,330 --> 00:27:30,370
He even
642
00:27:30,780 --> 00:27:31,700
became a City Lord.
643
00:27:31,810 --> 00:27:32,810
How can he master
644
00:27:34,940 --> 00:27:36,940
medical skills like this?
645
00:27:37,540 --> 00:27:38,940
Well, you focus on studying medical skills.
646
00:27:39,170 --> 00:27:40,370
a year here picking herbs.
647
00:27:41,220 --> 00:27:42,330
I've asked you to learn
648
00:27:42,410 --> 00:27:44,060
sword skills from me many times but you refused.
649
00:27:45,130 --> 00:27:46,650
Why can't you
650
00:27:47,060 --> 00:27:48,570
cure him then?
651
00:27:49,890 --> 00:27:50,940
I'm still young.
652
00:27:52,810 --> 00:27:53,500
Still young?
653
00:27:54,460 --> 00:27:55,740
Nonsense.
654
00:28:04,780 --> 00:28:05,370
You're awake.
655
00:28:08,460 --> 00:28:09,130
Are you feeling better?
656
00:28:11,370 --> 00:28:11,980
Much better.
657
00:28:13,460 --> 00:28:14,090
Don't worry.
658
00:28:14,810 --> 00:28:15,610
I won't let you
659
00:28:15,650 --> 00:28:16,650
get hurt again.
660
00:28:22,700 --> 00:28:23,650
Drink the medicine.
661
00:28:30,850 --> 00:28:31,350
Here.
662
00:29:06,370 --> 00:29:07,090
It's already been three days.
663
00:29:07,300 --> 00:29:08,090
You finally can get off the bed.
664
00:29:08,980 --> 00:29:09,740
Thank you, Divine Healer.
665
00:29:10,810 --> 00:29:11,410
thank me.
666
00:29:12,020 --> 00:29:13,220
I only did you a little favor.
667
00:29:13,460 --> 00:29:14,460
I can't heal
668
00:29:15,300 --> 00:29:16,170
your injured hidden pulse.
669
00:29:17,370 --> 00:29:18,220
I hear this
670
00:29:18,330 --> 00:29:19,090
all the time.
671
00:29:20,410 --> 00:29:21,500
I've read an ancient book
672
00:29:21,610 --> 00:29:22,810
at the Medicine Valley before.
673
00:29:23,060 --> 00:29:24,700
The re's a medical skill recorded in it.
674
00:29:24,890 --> 00:29:25,940
It's called Soul-Amending Skill.
675
00:29:26,570 --> 00:29:28,850
It can bring death back
676
00:29:29,060 --> 00:29:30,460
to life.
677
00:29:30,500 --> 00:29:32,130
It can also reconnect the broken soul and pulse.
678
00:29:32,260 --> 00:29:34,090
It's just that it didn't mention
679
00:29:34,130 --> 00:29:35,650
the right way to use it.
680
00:29:35,980 --> 00:29:37,410
Maybe it's a long-lost skill.
681
00:29:37,890 --> 00:29:39,020
After all, even my master,
682
00:29:39,060 --> 00:29:40,130
the world's top physician,
683
00:29:40,370 --> 00:29:41,740
doesn't know about this skill.
684
00:29:43,220 --> 00:29:43,890
So,
685
00:29:44,570 --> 00:29:45,780
you're Xin Baicao's discipline.
686
00:29:46,940 --> 00:29:47,440
Yes.
687
00:29:49,220 --> 00:29:49,940
In the past few days,
688
00:29:50,020 --> 00:29:51,570
Qianluo told me
689
00:29:52,060 --> 00:29:53,850
that you're Changfeng's discipline.
690
00:29:54,370 --> 00:29:55,020
So,
691
00:29:55,700 --> 00:29:57,170
you should call me
692
00:29:57,300 --> 00:29:57,980
Martial Uncle.
693
00:29:59,500 --> 00:30:00,260
How old are you?
694
00:30:01,330 --> 00:30:02,220
I'm young.
695
00:30:02,410 --> 00:30:03,500
But I'm ambitious.
696
00:30:04,610 --> 00:30:05,410
What is your ambition?
697
00:30:06,540 --> 00:30:08,370
Like healing your injury?
698
00:30:10,610 --> 00:30:11,610
I'm serious.
699
00:30:14,780 --> 00:30:15,280
I believe you.
700
00:30:17,020 --> 00:30:18,650
By the way , they said
701
00:30:18,890 --> 00:30:19,610
you lent them
702
00:30:19,650 --> 00:30:20,650
your inner force
703
00:30:20,740 --> 00:30:21,810
through the so-called Circulation Formation.
704
00:30:22,260 --> 00:30:23,060
What book is that?
705
00:30:23,540 --> 00:30:24,410
Can you show it to me?
706
00:30:25,170 --> 00:30:25,670
Sure.
707
00:30:30,850 --> 00:30:31,780
This book is written by Xie Xuan,
708
00:30:31,850 --> 00:30:32,810
Scholarly Sword Deity.
709
00:30:33,540 --> 00:30:34,610
The technique in it
710
00:30:35,060 --> 00:30:36,410
can slowly heal my hidden pulse.
711
00:30:38,130 --> 00:30:39,260
What a peculiar book.
712
00:30:39,740 --> 00:30:40,300
If you want,
713
00:30:40,330 --> 00:30:41,570
I can lend it to you for a few more days.
714
00:30:42,060 --> 00:30:42,560
Never
715
00:30:42,810 --> 00:30:43,700
mind. I
716
00:30:46,220 --> 00:30:47,220
've memorized it.
717
00:30:47,260 --> 00:30:49,020
such a great memory.
718
00:30:49,810 --> 00:30:50,540
But that Lei buddy
719
00:30:50,570 --> 00:30:51,460
of yours
720
00:30:51,570 --> 00:30:52,460
can't wait any longer.
721
00:30:53,020 --> 00:30:54,260
He's eager to leave the tomb
722
00:30:54,260 --> 00:30:55,260
and go to Lei Fortress.
723
00:30:55,890 --> 00:30:57,170
He said his sister would kill him
724
00:30:57,370 --> 00:30:58,780
if he was late.
725
00:30:59,610 --> 00:31:01,220
What kind of a sister is that? She's ferocious.
726
00:31:01,810 --> 00:31:03,260
She's one of the world's top five Sword Deities.
727
00:31:03,570 --> 00:31:04,370
What do you think?
728
00:31:05,220 --> 00:31:06,460
But since he's in a hurry,
729
00:31:07,980 --> 00:31:09,060
I shall pay Master Li
730
00:31:09,130 --> 00:31:09,890
a visit first.
731
00:31:12,090 --> 00:31:13,300
Greeting to Master Li.
732
00:31:16,410 --> 00:31:17,700
How are you feeling?
733
00:31:18,700 --> 00:31:20,700
Much better. help, Master Li.
734
00:31:22,330 --> 00:31:23,890
Hua Jin deserves credit for that.
735
00:31:24,460 --> 00:31:26,260
I didn't do anything.
736
00:31:28,610 --> 00:31:29,780
It's just that I didn't expect
737
00:31:30,220 --> 00:31:32,650
to be able to meet you here.
738
00:31:34,130 --> 00:31:34,630
By the way,
739
00:31:36,260 --> 00:31:38,060
what do you think
740
00:31:38,780 --> 00:31:40,020
about Dark River's pursuit?
741
00:31:41,610 --> 00:31:43,300
Dark River never stops until they die.
742
00:31:44,300 --> 00:31:45,850
If their purpose was to kill us,
743
00:31:46,540 --> 00:31:47,300
they should've sent
744
00:31:47,300 --> 00:31:48,650
the stronger killers over.
745
00:31:50,650 --> 00:31:51,150
What?
746
00:31:52,410 --> 00:31:54,610
Isn't Su Changli strong enough?
747
00:31:56,650 --> 00:31:57,650
Among us,
748
00:31:57,740 --> 00:31:59,060
I'm most likely the target.
749
00:32:00,130 --> 00:32:02,220
River's help to ensure I get killed,
750
00:32:03,170 --> 00:32:05,020
they should've sent an expert like Su Muyu,
751
00:32:05,130 --> 00:32:06,060
the Umbrella-Holding Demon.
752
00:32:07,810 --> 00:32:08,740
So I guess
753
00:32:09,740 --> 00:32:11,410
there's something else behind this.
754
00:32:12,500 --> 00:32:13,020
Maybe
755
00:32:14,020 --> 00:32:14,850
it's related
756
00:32:14,850 --> 00:32:15,850
to our destination.
757
00:32:21,850 --> 00:32:23,300
Lei Fortress.
758
00:32:24,610 --> 00:32:26,020
Hero banquet.
759
00:32:27,610 --> 00:32:28,370
These
760
00:32:28,370 --> 00:32:29,410
are just my guesses.
761
00:32:30,130 --> 00:32:30,890
The
762
00:32:31,570 --> 00:32:32,500
top priority
763
00:32:32,540 --> 00:32:33,500
is that we have to rush
764
00:32:33,850 --> 00:32:35,650
to Lei Fortress now.
765
00:32:35,940 --> 00:32:37,170
Before the enemy starts the plot,
766
00:32:40,540 --> 00:32:41,740
we still have room for maneuver
767
00:32:42,740 --> 00:32:43,780
. 're Xiao Se.
768
00:32:45,650 --> 00:32:46,150
Yes.
769
00:32:47,740 --> 00:32:49,060
Whatever my name was back then,
770
00:32:50,220 --> 00:32:51,940
that is the only name I'll use in the future.
771
00:32:59,780 --> 00:33:01,060
Those people from Dark River
772
00:33:01,500 --> 00:33:03,650
are afraid of Sword Heart Tomb so they dare not break in.
773
00:33:04,370 --> 00:33:06,330
But they won't necessarily leave.
774
00:33:07,260 --> 00:33:07,940
I'll repel them
775
00:33:08,460 --> 00:33:09,610
tonight.
776
00:33:10,090 --> 00:33:10,850
You shall leave
777
00:33:11,410 --> 00:33:12,330
tomorrow morning.
778
00:33:13,810 --> 00:33:15,540
We shall not bother you to do this.
779
00:33:20,610 --> 00:33:21,940
My grandson cares about you.
780
00:33:22,740 --> 00:33:24,540
And
781
00:33:32,940 --> 00:33:34,460
I care about my grandson.
782
00:33:36,170 --> 00:33:36,980
It's a perfect night to kill someone
783
00:33:37,410 --> 00:33:38,700
. Sword Heart Tomb will help them?
784
00:33:39,300 --> 00:33:41,170
We've seen He Qu and He Cong,
785
00:33:41,330 --> 00:33:41,940
the two Sword Guardians.
786
00:33:42,410 --> 00:33:43,610
Their sword techniques
787
00:33:44,170 --> 00:33:45,220
are far behind yours.
788
00:33:45,610 --> 00:33:46,300
There's nothing to fear.
789
00:33:46,980 --> 00:33:47,540
Besides them,
790
00:33:48,610 --> 00:33:50,130
there's another expert in Sword Heart Tomb.
791
00:33:52,170 --> 00:33:53,300
Another expert? is it?
792
00:33:54,060 --> 00:33:55,020
Sword Heart with the moon on it
793
00:33:55,300 --> 00:33:56,170
kills someone in a dream.
794
00:33:56,850 --> 00:33:57,500
Li Xinyue?
795
00:33:58,300 --> 00:33:59,300
She has been dead for y ears.
796
00:34:00,060 --> 00:34:01,170
Li Xinyue is dead.
797
00:34:01,570 --> 00:34:02,650
But Heart Sword is not.
798
00:34:03,090 --> 00:34:04,570
The person who taught her sword technique
799
00:34:04,940 --> 00:34:05,650
is still alive.
800
00:34:06,540 --> 00:34:07,130
Who is that person?
801
00:34:08,260 --> 00:34:09,740
The world's best sword forger,
802
00:34:12,860 --> 00:34:13,730
Li Suwang.
803
00:34:14,020 --> 00:34:15,020
Tengkong, a greatsword.
804
00:34:15,820 --> 00:34:17,060
It's an imitation sword
805
00:34:17,290 --> 00:34:18,540
of the world's fifth most famous sword, Pojun.
806
00:34:18,940 --> 00:34:20,730
I forged it when I was young.
807
00:34:21,250 --> 00:34:23,060
It's been a long time since I last saw it.
808
00:34:31,290 --> 00:34:32,020
It's a good sword.
809
00:34:32,460 --> 00:34:33,170
Unfortunately,
810
00:34:33,540 --> 00:34:35,770
it's in the wrong man's hand.
811
00:34:36,540 --> 00:34:37,730
Your strong killing aura
812
00:34:38,540 --> 00:34:40,130
has ruined the nice sword.
813
00:34:40,820 --> 00:34:41,320
A sword
814
00:34:42,090 --> 00:34:43,610
is intended to be a weapon.
815
00:34:44,250 --> 00:34:45,940
How dare you judge the swords in front of me?
816
00:34:55,540 --> 00:34:56,040
Grandfather!
817
00:34:59,730 --> 00:35:00,230
Grandfather,
818
00:35:00,980 --> 00:35:02,130
I'll fix this on my own.
819
00:35:02,380 --> 00:35:03,290
You don't have to do this for me.
820
00:35:04,090 --> 00:35:05,500
It's hard to deal with that man.
821
00:35:06,860 --> 00:35:07,380
I've met
822
00:35:07,460 --> 00:35:08,540
many of them before.
823
00:35:09,020 --> 00:35:10,290
I'm still well and alive.
824
00:35:17,610 --> 00:35:18,610
Let's fight with swords again.
825
00:35:20,690 --> 00:35:21,420
I've learned
826
00:35:22,380 --> 00:35:23,940
a technique from Li Hanyi, the Sword Deity.
827
00:35:25,380 --> 00:35:25,900
It's called
828
00:35:28,290 --> 00:35:29,980
Unpredictable Cloud and Mist.
829
00:35:36,650 --> 00:35:38,570
Heart Sword? .
830
00:36:01,250 --> 00:36:02,170
A sword is not a weapon.
831
00:36:03,020 --> 00:36:03,900
But a friend.
832
00:36:04,900 --> 00:36:06,090
It doesn't matter to be killed
833
00:36:06,650 --> 00:36:07,340
by such a sword.
834
00:36:08,380 --> 00:36:09,860
Indeed, I struck you just now.
835
00:36:10,460 --> 00:36:11,540
But it didn't hurt you.
836
00:36:12,610 --> 00:36:13,770
To a killer,
837
00:36:14,290 --> 00:36:15,020
to lose
838
00:36:15,860 --> 00:36:16,730
is to die.
839
00:36:26,060 --> 00:36:26,650
It's a puppet again.
840
00:36:27,060 --> 00:36:27,570
Let him go.
841
00:36:28,650 --> 00:36:30,060
This is how he gets away.
842
00:36:30,900 --> 00:36:32,460
Mu Ying is nothing to be worry about.
843
00:36:35,170 --> 00:36:35,770
Kid,
844
00:36:36,730 --> 00:36:37,380
are you all right?
845
00:36:43,650 --> 00:36:44,150
Lei Wujie!
846
00:36:52,020 --> 00:36:53,330
Sir, it was you who tampered
847
00:36:54,540 --> 00:36:55,940
with Su Changli's move, wasn't it?
848
00:36:57,900 --> 00:36:58,610
It was.
849
00:36:59,860 --> 00:37:00,770
Just now
850
00:37:01,420 --> 00:37:03,020
when I fought him,
851
00:37:04,170 --> 00:37:05,540
I disrupted
852
00:37:05,610 --> 00:37:06,900
his zhenqi.
853
00:37:07,610 --> 00:37:09,900
But he didn't sense it.
854
00:37:10,940 --> 00:37:11,500
So
855
00:37:12,730 --> 00:37:14,420
when he fought Jie,
856
00:37:14,690 --> 00:37:15,940
he thought
857
00:37:16,100 --> 00:37:17,290
that he dodged the sword
858
00:37:17,980 --> 00:37:18,650
. the end,
859
00:37:19,170 --> 00:37:20,290
with an inch off,
860
00:37:20,900 --> 00:37:22,060
his heart meridian was shattered.
861
00:37:23,500 --> 00:37:24,460
Why did you do this?
862
00:37:28,250 --> 00:37:30,810
Jie is talented,
863
00:37:31,460 --> 00:37:32,100
but
864
00:37:33,860 --> 00:37:35,810
he's soft-hearted.
865
00:37:37,580 --> 00:37:39,020
I can feel
866
00:37:39,420 --> 00:37:41,730
that he's going to be a
867
00:37:42,250 --> 00:37:44,380
gentleman in fighting.
868
00:37:44,730 --> 00:37:46,690
killing aura too.
869
00:37:47,210 --> 00:37:49,100
His sword seeks victory,
870
00:37:49,730 --> 00:37:51,130
instead of survival.
871
00:37:52,100 --> 00:37:53,380
It's a wicked martial arts world.
872
00:37:53,980 --> 00:37:55,020
A sword like this
873
00:37:56,900 --> 00:37:58,690
won't last long.
874
00:38:00,730 --> 00:38:01,690
I don't want to kill people,
875
00:38:03,290 --> 00:38:04,460
but they tend to kill me.
876
00:38:05,900 --> 00:38:07,210
Whether it's the martial arts world or not,
877
00:38:08,020 --> 00:38:09,250
it's always been like this.
878
00:38:10,690 --> 00:38:12,170
I understand your concern.
879
00:38:13,060 --> 00:38:13,980
Please entrust
880
00:38:14,060 --> 00:38:15,210
Lei Wujie to me.
881
00:38:15,730 --> 00:38:17,380
If it wasn't for you,
882
00:38:18,130 --> 00:38:19,770
I wouldn't have made Jie
883
00:38:19,810 --> 00:38:21,540
do something like this.
884
00:38:22,730 --> 00:38:23,690
What do you mean?
885
00:38:36,610 --> 00:38:37,730
Four years ago,
886
00:38:39,580 --> 00:38:41,330
my daughter died.
887
00:38:42,290 --> 00:38:42,790
Now,
888
00:38:43,610 --> 00:38:45,330
I
889
00:38:46,730 --> 00:38:48,810
hope that my grandson
890
00:38:55,690 --> 00:38:56,420
can
891
00:38:58,860 --> 00:38:59,540
return
892
00:39:00,290 --> 00:39:01,460
safely .
893
00:39:02,290 --> 00:39:02,860
'll see you again
894
00:39:03,810 --> 00:39:04,610
if there's a chance.
895
00:39:07,420 --> 00:39:07,940
Wait,
896
00:39:11,610 --> 00:39:12,420
this is for you.
897
00:39:14,980 --> 00:39:15,610
What is this?
898
00:39:17,130 --> 00:39:18,060
I know you're rich
899
00:39:18,580 --> 00:39:19,980
that you carry around the precious Penglai Pills
900
00:39:20,020 --> 00:39:20,810
as candy.
901
00:39:21,540 --> 00:39:22,290
But this is different.
902
00:39:22,810 --> 00:39:23,980
A dying man
903
00:39:24,290 --> 00:39:25,810
could last three more days after taking it.
904
00:39:27,020 --> 00:39:28,730
If something happens to you again,
905
00:39:29,060 --> 00:39:30,610
take it and come to me in three days.
906
00:39:31,060 --> 00:39:31,690
I'll rescue you.
907
00:39:34,020 --> 00:39:34,520
Okay.
908
00:39:42,210 --> 00:39:43,210
Who is that Xiao Se?
909
00:39:43,460 --> 00:39:44,500
Why did you bow to him?
910
00:39:45,380 --> 00:39:46,810
He said he was Xiao Se
911
00:39:47,690 --> 00:39:49,330
and that he was no longer the man he used to be.
912
00:39:50,860 --> 00:39:53,210
But there's one thing that won't change.
913
00:39:53,940 --> 00:39:54,860
Which is his surname.
914
00:39:56,210 --> 00:39:57,580
As long as his surname is Xiao,
915
00:39:58,460 --> 00:40:00,690
then, everything does
916
00:40:01,580 --> 00:40:02,330
will
917
00:40:03,380 --> 00:40:05,170
never end.
918
00:40:38,170 --> 00:40:39,020
Should I go there?
919
00:40:40,130 --> 00:40:41,100
But Master didn't teach me
920
00:40:41,500 --> 00:40:42,380
how to comfort a man.
921
00:40:42,810 --> 00:40:43,310
Luo Mingxuan.
922
00:40:54,250 --> 00:40:55,020
Don't worry about me.
923
00:40:57,210 --> 00:40:57,860
Actually,
924
00:40:58,580 --> 00:40:59,980
I knew that there would be such a day.
925
00:41:01,460 --> 00:41:02,330
In the martial arts world,
926
00:41:03,650 --> 00:41:05,020
sometimes, you don't want to kill people,
927
00:41:05,810 --> 00:41:06,860
b ut they try to kill you.
928
00:41:08,460 --> 00:41:09,250
I
929
00:41:12,610 --> 00:41:13,580
understand
930
00:41:13,940 --> 00:41:14,650
.
931
00:41:15,420 --> 00:41:16,690
It 's not
932
00:41:18,170 --> 00:41:19,540
up to you.
933
00:41:19,940 --> 00:41:21,060
But this is
934
00:41:21,730 --> 00:41:22,540
wrong!
935
00:41:22,610 --> 00:41:23,540
The fighting will grow hated among people
936
00:41:25,540 --> 00:41:26,130
and it's never going to end.
937
00:41:27,060 --> 00:41:28,380
want is a peaceful world
938
00:41:28,730 --> 00:41:29,580
where you can enjoy life.
939
00:41:32,020 --> 00:41:33,330
Am I being simple-minded?
940
00:41:35,330 --> 00:41:36,540
Do you know
941
00:41:36,580 --> 00:41:37,420
what kind of martial arts world I want?
942
00:41:42,100 --> 00:41:42,980
I once thought
943
00:41:43,860 --> 00:41:45,420
the martial arts world was like the imperial court
944
00:41:46,290 --> 00:41:47,610
.
945
00:41:49,170 --> 00:41:50,210
Until I met you,
946
00:41:50,980 --> 00:41:51,810
Wuxin,
947
00:41:52,730 --> 00:41:53,730
Tianwaitian,
948
00:41:54,290 --> 00:41:55,060
Xueyue City,
949
00:41:55,210 --> 00:41:55,770
and Dark River.
950
00:41:57,290 --> 00:41:58,250
Now, I think
951
00:41:58,380 --> 00:42:00,020
the martial arts world is like a mirror.
952
00:42:01,540 --> 00:42:02,130
A mirror?
953
00:42:03,380 --> 00:42:04,770
When we stand before a mirror,
954
00:42:04,900 --> 00:42:05,810
we can see ourselves.
955
00:42:06,900 --> 00:42:08,020
When we face the martial arts world,
956
00:42:08,420 --> 00:42:10,250
what we see is our hearts.
957
00:42:35,950 --> 00:42:39,150
♪The silent temple♪
958
00:42:39,150 --> 00:42:43,180
♪We still have a long way to go in the martial arts world♪
959
00:42:43,630 --> 00:42:46,750
♪The falling snow♪
960
00:42:46,750 --> 00:42:50,780
♪Only clouds know the warmth of the cold moon♪
961
00:42:51,000 --> 00:42:53,980
♪The roaring fate♪
962
00:42:53,980 --> 00:42:58,630
♪At last, we see the light at the end of the tunnel♪
963
00:42:58,630 --> 00:43:01,730
♪Everything is just a flash in the pan♪
964
00:43:01,730 --> 00:43:05,760
♪Waiting for the ride to the highest heaven♪
965
00:43:06,750 --> 00:43:10,180
♪The ethereal fog♪
966
00:43:10,180 --> 00:43:14,600
♪Fame and fortune do not matter to an enlightened person♪
967
00:43:14,600 --> 00:43:18,000
♪I face the sun♪
968
00:43:18,000 --> 00:43:21,750
♪To have a pristine soul in this polluted world♪
969
00:43:21,750 --> 00:43:23,410
♪Travel far♪
970
00:43:23,410 --> 00:43:25,930
♪And overcome challenges life throws at me♪
971
00:43:25,930 --> 00:43:29,250
♪I do not waste my youth away♪
972
00:43:29,250 --> 00:43:31,830
♪Like blade and sword, relying on each other♪
973
00:43:31,830 --> 00:43:32,950
♪We are devoted friends♪
974
00:43:32,950 --> 00:43:34,330
♪How strong our bond is♪
975
00:43:34,330 --> 00:43:36,760
♪No dream is small♪
976
00:43:36,850 --> 00:43:38,850
♪Despite the conflicts and the feuds♪
977
00:43:38,850 --> 00:43:41,220
♪We sing proudly♪
978
00:43:41,220 --> 00:43:44,800
♪Youths ought to be fearless♪
979
00:43:44,800 --> 00:43:46,780
♪Visiting all corners of the world♪
980
00:43:46,780 --> 00:43:48,630
♪With our youthful spirits♪
981
00:43:48,630 --> 00:43:49,880
♪Traveling freely with friends♪
982
00:43:49,880 --> 00:43:54,360
♪It won't be lonely if I have my confidants♪
983
00:43:58,500 --> 00:43:59,680
♪Travel far♪
984
00:43:59,680 --> 00:44:02,380
♪And overcome challenges life throws at me♪
985
00:44:02,380 --> 00:44:05,580
♪I do not waste my youth away♪
986
00:44:05,730 --> 00:44:08,180
♪Like blade and sword, relying on each other♪
987
00:44:08,180 --> 00:44:09,430
♪We are devoted friends♪
988
00:44:09,430 --> 00:44:10,750
♪How strong our bond is♪
989
00:44:10,750 --> 00:44:13,230
♪No dream is small♪
990
00:44:15,340 --> 00:44:17,280
♪Despite the conflicts and the feuds♪
991
00:44:17,280 --> 00:44:19,780
♪We sing proudly♪
992
00:44:19,780 --> 00:44:22,980
♪Youths ought to be fearless♪
993
00:44:22,980 --> 00:44:25,200
♪Visiting all corners of the world♪
994
00:44:25,200 --> 00:44:26,900
With our youthful spirits♪
995
00:44:26,900 --> 00:44:28,200
♪Traveling freely with friends♪
996
00:44:28,200 --> 00:44:34,410
♪It won't be lonely if I have my confidants♪
58200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.