Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,960 --> 00:00:07,280
Good morning, mr. Forman.
2
00:00:07,560 --> 00:00:08,480
Charlie !
3
00:00:08,640 --> 00:00:11,160
Didn't recognize you without
your schoolgirl skirt.
4
00:00:13,280 --> 00:00:15,640
Why don't you go drink another
warehouse full of beer ?
5
00:00:15,680 --> 00:00:18,200
And then you can get out of
those uncomfortable boy things.
6
00:00:20,302 --> 00:00:21,983
Wow. He came in here,
7
00:00:22,139 --> 00:00:24,536
just attacked you and
completely ignored me.
8
00:00:26,041 --> 00:00:27,729
You must be the one
the prophets spoke of.
9
00:00:29,640 --> 00:00:31,720
Man, I really got off on
the wrong foot with your dad.
10
00:00:31,960 --> 00:00:34,880
Ah, it'll blow over. How long
could he stay mad at a kid, right ?
11
00:00:49,720 --> 00:00:53,560
You know what ? Later on, I'm gonna find
him and apologize. I'm sure he'll understand.
12
00:00:53,600 --> 00:00:56,200
Yeah. Hey, if you're lookin'
for a good conversation starter,
13
00:00:56,240 --> 00:00:58,480
just say we were probably
wrong to go into vietnam.
14
00:01:00,720 --> 00:01:02,760
Here's your
breakfast, charlie.
15
00:01:03,520 --> 00:01:04,720
Oh, eric,
16
00:01:04,760 --> 00:01:08,240
I didn't realize you still lived
here. I thought you left for africa.
17
00:01:08,760 --> 00:01:11,000
No, I've been sitting here
for, like, ten minutes.
18
00:01:11,080 --> 00:01:14,360
Then you'd better get going, or
you're gonna be late for africa.
19
00:01:15,760 --> 00:01:18,480
Okay, I get it, mom. You're trying
to make me feel bad about leaving.
20
00:01:18,520 --> 00:01:21,560
Oh, are you still here ? I
thought you were in africa.
21
00:01:26,185 --> 00:01:29,932
So, my mom do the whole pass of agressive
guilt-think about me going to Africa.
22
00:01:30,600 --> 00:01:33,875
Basicly, just consist of her
saying a word "Africa" a lot.
23
00:01:35,841 --> 00:01:40,865
Well I believe that if you want how do you
feel is better to use a directive brunch.
24
00:01:41,034 --> 00:01:41,899
Like this.
25
00:01:42,210 --> 00:01:43,887
Don't go to Africa, dillhole!
26
00:01:46,678 --> 00:01:49,614
So, Hyde...
Speaking of a annoying women who hit.
27
00:01:50,040 --> 00:01:51,920
Have you heard
anything from Jackie?
28
00:01:51,960 --> 00:01:54,200
Nope. That's
fine by me, man.
29
00:01:54,440 --> 00:01:56,480
Who does she think she is,
giving me an ultimatum...
30
00:01:56,480 --> 00:01:58,280
"marry me or I'm
moving to chicago" ?
31
00:01:58,320 --> 00:02:00,400
Then she takes off before
I even give her an answer.
32
00:02:00,440 --> 00:02:03,000
Well, what's the big deal,
man ? She let you off the hook.
33
00:02:03,040 --> 00:02:05,520
Yeah. You were gonna
say no anyway, unless...
34
00:02:09,840 --> 00:02:12,560
oh, my god ! You
were gonna say yes !
35
00:02:12,600 --> 00:02:13,240
No.
36
00:02:16,080 --> 00:02:16,680
What ?
37
00:02:16,840 --> 00:02:17,600
No.
38
00:02:18,920 --> 00:02:21,240
Oh, my god. You
were gonna marry her.
39
00:02:23,080 --> 00:02:25,880
You were gonna marry
her because you love her.
40
00:02:27,880 --> 00:02:28,520
hey,
41
00:02:29,320 --> 00:02:30,040
jackie,
42
00:02:30,520 --> 00:02:33,280
you're everything this poor
little orphan boy ever needed.
43
00:02:37,280 --> 00:02:39,680
- oh, my god ! I really am.
- Oh, my god !
44
00:02:41,320 --> 00:02:42,040
Hey,
45
00:02:42,400 --> 00:02:43,840
I don't love her.
46
00:02:44,160 --> 00:02:47,520
You know what love is ? Love is for
losers who are too afraid to be alone.
47
00:02:47,960 --> 00:02:49,920
Uh, no, you're
thinking of kittens.
48
00:02:51,160 --> 00:02:54,160
So I gotta go. I'm gonna go
wrap your going-away present.
49
00:02:54,200 --> 00:02:56,880
Eric, you're the one going away.
You didn't have to get me anything.
50
00:02:56,920 --> 00:02:59,560
Yeah, well, I knew you
were gonna get me something.
51
00:02:59,600 --> 00:03:01,640
I didn't want this to
be awkward again like,
52
00:03:01,960 --> 00:03:03,280
you know, christmas.
53
00:03:04,320 --> 00:03:06,400
Well, I did get
you something.
54
00:03:07,880 --> 00:03:09,920
Oh, crap, I didn't
get him anything !
55
00:03:10,400 --> 00:03:12,400
He leaves in three days.
56
00:03:12,640 --> 00:03:14,920
Oh, well, why don't you
just get him an ultimatum ?
57
00:03:16,760 --> 00:03:18,960
It's free. You don't
have to wrap it.
58
00:03:18,960 --> 00:03:20,720
It'll totally make
him wish he was dead.
59
00:03:21,800 --> 00:03:22,560
Yeah.
60
00:03:22,960 --> 00:03:26,400
Well, it's between that or one of those
shirts that makes him look all muscley.
61
00:04:05,360 --> 00:04:07,280
Look at the blanket I
got for our new apartment.
62
00:04:07,480 --> 00:04:09,000
I found it in a dumpster.
63
00:04:09,920 --> 00:04:12,840
It's got lots of stains,
so it goes with everything.
64
00:04:14,760 --> 00:04:16,480
That is so awesome.
65
00:04:16,480 --> 00:04:19,200
I'm not even gonna ask what
you were doing in the dumpster.
66
00:04:21,520 --> 00:04:22,720
Is steven here ?
67
00:04:22,760 --> 00:04:24,400
No, he went to work.
68
00:04:24,480 --> 00:04:28,760
Oh, but before he left, he was chucking everything
you ever gave him all around the basement.
69
00:04:28,920 --> 00:04:32,080
It was like a hailstorm of
stuffed animals and abba records.
70
00:04:34,360 --> 00:04:35,040
Wait,
71
00:04:35,320 --> 00:04:37,840
what are you doing here anyway?
I thought you left for chicago.
72
00:04:37,880 --> 00:04:40,680
I would have, but my mom
took the car to tijuana
73
00:04:40,680 --> 00:04:43,560
and won't be back till cinco
de mayo, whenever that is.
74
00:04:44,520 --> 00:04:47,320
So until then, I need you guys
to help me avoid the horrors
75
00:04:47,320 --> 00:04:49,840
of seeing steven till I can figure
out a way to get out of here.
76
00:04:49,880 --> 00:04:52,800
Well, that's too bad, 'cause I think
I hear him coming down the stairs now.
77
00:04:53,320 --> 00:04:55,360
Oh, my god. What do I do ?
78
00:04:55,400 --> 00:04:58,560
Okay, um... Quick, get
down under the blanket !
79
00:05:02,760 --> 00:05:06,880
He's not coming down. I made the whole thing
up, and now you're under a stinky blanket !
80
00:05:08,200 --> 00:05:10,280
The stinky blanket burn !
81
00:05:10,400 --> 00:05:12,080
That is awesome !
82
00:05:12,920 --> 00:05:14,720
Oh, that is disgusting.
83
00:05:14,720 --> 00:05:16,760
Oh, this blanket
smells like dog.
84
00:05:17,840 --> 00:05:21,080
That's because when I found it,
it was wrapped around a dead dog.
85
00:05:24,720 --> 00:05:28,000
Uh-oh, jackie. He's coming
for real this time. Get down !
86
00:05:28,040 --> 00:05:29,240
Oh, my god !
87
00:05:30,160 --> 00:05:32,160
- I got her !
- I got her !
88
00:05:36,000 --> 00:05:38,680
I am gonna kick you
both in the nads.
89
00:05:39,800 --> 00:05:42,040
You're gonna have to do it
later, because here he comes now.
90
00:05:42,040 --> 00:05:43,840
Oh, well, now I
don't believe you.
91
00:05:43,880 --> 00:05:45,000
Okay, then.
92
00:05:45,760 --> 00:05:48,640
Hey, come on in. Good to see you,
hyde. What's going on, buddy ?
93
00:05:49,000 --> 00:05:50,720
She did it again!
94
00:05:52,423 --> 00:05:53,892
I hate you!
95
00:05:54,956 --> 00:05:56,426
Oh, man.
We can do this all day.
96
00:05:56,619 --> 00:05:58,085
Yeah.
I've got nowhere to be, man.
97
00:06:03,640 --> 00:06:06,520
I got the best going-away
present for eric.
98
00:06:06,560 --> 00:06:07,280
Okay...
99
00:06:07,480 --> 00:06:09,120
a pen and pencil set.
100
00:06:10,600 --> 00:06:12,880
That way he can
write me every day.
101
00:06:13,200 --> 00:06:15,240
Well, isn't that just...
102
00:06:17,600 --> 00:06:18,440
d onna,
103
00:06:18,960 --> 00:06:21,760
a going-away gift should
be something special,
104
00:06:21,800 --> 00:06:23,640
meaningful, personal.
105
00:06:23,720 --> 00:06:25,800
Okay, like what...
clock radio ?
106
00:06:26,400 --> 00:06:29,360
Underwear ? Some
spoons ? Help me.
107
00:06:30,040 --> 00:06:31,840
No, honey, like...
108
00:06:32,040 --> 00:06:34,800
okay. Before red
went to korea,
109
00:06:35,320 --> 00:06:39,840
I had my sister take a sexy
boudoir photograph of me.
110
00:06:40,760 --> 00:06:43,560
I was wearing nothing
but a fur coat.
111
00:06:44,120 --> 00:06:47,280
Mrs. Forman, you
bad, bad girl.
112
00:06:48,120 --> 00:06:50,120
It was racy.
113
00:06:51,080 --> 00:06:53,240
You could see my knees.
114
00:06:59,320 --> 00:07:00,333
Hi, Eric.
115
00:07:00,878 --> 00:07:02,277
We need something to drink.
116
00:07:02,763 --> 00:07:06,537
Our throats are all dried from laughing
over Jackie and the stinky blanket.
117
00:07:08,629 --> 00:07:13,375
Jackie and the stinky blanket. It sounds
like a delightful hardy boys mystery
118
00:07:13,932 --> 00:07:15,794
I'll tell you what the mystery is.
119
00:07:15,968 --> 00:07:17,766
Why aren't those boys nailing
Nancy Drew?
120
00:07:19,191 --> 00:07:20,844
'Cause she's got glasses.
121
00:07:22,740 --> 00:07:23,775
Ah, mystery solved.
122
00:07:24,680 --> 00:07:27,240
So I gotta go over to Donna's,
get my going-away present.
123
00:07:27,240 --> 00:07:30,480
Man, she is, like, the
world's worst gift giver.
124
00:07:31,440 --> 00:07:35,920
Remember that ugly sweater
vest and that huge man ring ?
125
00:07:39,560 --> 00:07:41,840
Now I gotta go get excited
about some other lame thing.
126
00:07:41,880 --> 00:07:44,640
"Oh, wow, donna, clown
shoes. Thank you so much."
127
00:07:46,040 --> 00:07:48,600
I wish I had a beautiful
girl give me clown shoes.
128
00:07:49,160 --> 00:07:51,880
Hell, I'd settle for a beautiful
clown giving me girl shoes.
129
00:07:53,360 --> 00:07:55,480
I dated a clown once.
130
00:07:56,200 --> 00:07:59,760
But soon as I learned how to make
those balloon animals, I dumped her.
131
00:08:04,320 --> 00:08:06,600
Excuse me, mr.
Forman... oh !
132
00:08:07,160 --> 00:08:07,840
Ohh !
133
00:08:10,400 --> 00:08:11,920
What the hell ?
134
00:08:18,800 --> 00:08:20,560
Well, that was exciting.
135
00:08:25,520 --> 00:08:29,880
Mr. Forman, I was looking for you to
apologize about the dress thing, okay ?
136
00:08:30,160 --> 00:08:33,400
But then I opened
the door, and wow !
137
00:08:35,280 --> 00:08:39,240
No, I don't mean "wow."
I mean, "oh, no !"
138
00:08:40,680 --> 00:08:42,400
No, no, I don't
mean, "oh, no."
139
00:08:42,440 --> 00:08:45,120
Well, what were you doing
just standing there ?
140
00:08:45,160 --> 00:08:47,280
I was like a deer caught in the
headlights. Oh ! I said, "headlights."
141
00:08:51,920 --> 00:08:55,560
Red, it was a very
awkward situation.
142
00:08:55,600 --> 00:08:57,560
No one knew what to do.
143
00:08:57,600 --> 00:09:01,520
Well, I know what I would do if I saw
you naked. I'd turn and run the other way.
144
00:09:03,218 --> 00:09:07,888
I mean, there is no reason on earth
for a 19-year-old boy
145
00:09:08,088 --> 00:09:10,227
to be staring at a woman your age.
146
00:09:11,200 --> 00:09:12,280
Oh, I...
147
00:09:12,720 --> 00:09:15,800
look, damn it, he's the
one in trouble here, not me.
148
00:09:18,080 --> 00:09:22,040
Hey, kitty, could I have some peanut
oil ? I'm gonna fry up some jumbo shrimp,
149
00:09:22,080 --> 00:09:25,400
which is a funny name. It's like
calling someone a giant midget.
150
00:09:27,600 --> 00:09:29,480
I'd like to see
one of those.
151
00:09:30,120 --> 00:09:31,360
Get this,
152
00:09:31,840 --> 00:09:35,000
Charlie here walked into our
bedroom and saw kitty naked.
153
00:09:35,040 --> 00:09:36,520
Whoo-hoo ! How was that ?
154
00:09:37,760 --> 00:09:40,480
Well, how do you think it
was ? It was horrifying.
155
00:09:41,760 --> 00:09:43,280
Excuse me.
156
00:09:46,840 --> 00:09:48,840
So, mr. Forman,
157
00:09:48,880 --> 00:09:51,120
how wrong was it for us
to get into vietnam, huh ?
158
00:09:56,440 --> 00:09:59,120
uh-oh, jackie. Hyde's
coming for real this time.
159
00:09:59,160 --> 00:10:01,160
Quick, drink this
old root beer.
160
00:10:02,400 --> 00:10:06,560
You know what ? I am so tired of you two lying
about steven just so you can humiliate me.
161
00:10:06,600 --> 00:10:08,640
Okay, you're right. Let
me make it up to you...
162
00:10:09,080 --> 00:10:10,880
by offering you this
163
00:10:11,640 --> 00:10:14,160
different,
not-old root beer.
164
00:10:15,120 --> 00:10:18,160
Jackie, hyde is
coming right now.
165
00:10:18,200 --> 00:10:21,640
You know what, michael ? I'm sorry, but
I'm not playing your little game anymore.
166
00:10:24,320 --> 00:10:25,080
Jackie.
167
00:10:26,440 --> 00:10:27,880
Why aren't you in chicago ?
168
00:10:29,160 --> 00:10:30,880
Why do you smell
like a dead dog ?
169
00:10:33,480 --> 00:10:35,080
Okay, donna,
170
00:10:35,400 --> 00:10:37,120
I'm ready for my
going-away present.
171
00:10:38,000 --> 00:10:39,080
Yahoo.
172
00:10:41,000 --> 00:10:42,560
All right, here I come.
173
00:10:52,040 --> 00:10:54,400
Holy mother of skywalker.
174
00:10:55,960 --> 00:10:58,720
You can do whatever you
want to princess leia.
175
00:10:59,600 --> 00:11:01,840
Her force field is down.
176
00:11:03,280 --> 00:11:06,840
Donna, this is the best... wait a
second. Leia doesn't have a force field.
177
00:11:06,840 --> 00:11:08,800
You know what ? I'm too
excited to quibble. Come here.
178
00:11:13,940 --> 00:11:15,260
I thought you left town.
179
00:11:15,700 --> 00:11:16,660
Why ?
180
00:11:16,700 --> 00:11:18,460
Because you're so
amazing and incredible
181
00:11:18,500 --> 00:11:22,380
that I simply couldn't exist in the same town
as you knowing you couldn't make a commitment ?
182
00:11:22,420 --> 00:11:24,940
No, because you wrote me a
note saying that you left town.
183
00:11:26,020 --> 00:11:26,740
Oh.
184
00:11:28,281 --> 00:11:29,757
Well, that, steven, was a metaphor.
185
00:11:30,303 --> 00:11:33,696
A metaphor for the fact
that my heart and mind are gone.
186
00:11:33,982 --> 00:11:36,089
But, my body is still here.
187
00:11:38,991 --> 00:11:41,471
In this very awkward situation.
188
00:11:42,260 --> 00:11:44,450
Want me to cover you up
with the stinky blanket ?
189
00:11:48,100 --> 00:11:49,780
Would you guys get lost ?
190
00:11:49,820 --> 00:11:52,500
Oh, you want your
privacy. I understand.
191
00:11:52,660 --> 00:11:56,060
We're just gonna go upstairs
and listen through the vent.
192
00:11:59,740 --> 00:12:03,460
So what are you doing here, jackie ?
You got something you wanna say to me?
193
00:12:04,180 --> 00:12:05,020
Yes,
194
00:12:07,220 --> 00:12:10,220
I want to say that I'm
leaving for real this time.
195
00:12:10,260 --> 00:12:12,500
So you came back to tell me
that you're leaving again.
196
00:12:12,580 --> 00:12:14,180
Yes, but this is good-bye.
197
00:12:15,300 --> 00:12:16,700
All right, I'll see
you tomorrow then.
198
00:12:18,300 --> 00:12:19,820
Steven, I'm serious.
199
00:12:19,940 --> 00:12:21,260
So want to hang
out next week ?
200
00:12:22,060 --> 00:12:22,900
I'm going.
201
00:12:27,700 --> 00:12:28,860
Unless...
202
00:12:30,740 --> 00:12:32,900
unless, steven, there's
something you'd like to say,
203
00:12:34,300 --> 00:12:35,900
in which case,
I'm listening.
204
00:12:37,540 --> 00:12:38,260
Yeah.
205
00:12:40,220 --> 00:12:41,620
Have a good trip.
206
00:12:44,420 --> 00:12:45,220
I will.
207
00:12:47,700 --> 00:12:51,180
can you guys stand closer
to the vent and talk louder ?
208
00:12:53,700 --> 00:12:55,460
Wow, so, uh,
209
00:12:55,540 --> 00:12:58,180
it's like, I can
do anything I want ?
210
00:13:00,100 --> 00:13:01,740
Can I touch your buns ?
211
00:13:03,100 --> 00:13:05,100
What, you want
to touch my butt ?
212
00:13:05,660 --> 00:13:06,860
No, not...
213
00:13:07,020 --> 00:13:09,180
not those buns. You know...
214
00:13:09,740 --> 00:13:10,620
the buns.
215
00:13:13,020 --> 00:13:14,980
Eric, that seems
kind of weird.
216
00:13:15,300 --> 00:13:18,620
Yeah. You know what ? That
is, like, a little weird.
217
00:13:19,100 --> 00:13:21,340
Maybe I'll just rub my
face up against one of 'em.
218
00:13:23,900 --> 00:13:25,220
Okay.
219
00:13:41,740 --> 00:13:42,620
Leia...
220
00:13:45,140 --> 00:13:46,300
oh, leia...
221
00:13:51,340 --> 00:13:55,540
donna, meet me downstairs for
fried shrimp in t-minus 20 seconds.
222
00:13:55,580 --> 00:13:58,220
Wear an old shirt.
These things are greasy.
223
00:13:59,820 --> 00:14:02,980
Wow, that's almost enough to take
you right out of the moment, huh ?
224
00:14:03,420 --> 00:14:07,340
Um, okay, donna. From now on, the
only thing I'd like you to say is,
225
00:14:07,380 --> 00:14:09,340
"use the force, eric."
226
00:14:10,380 --> 00:14:12,820
- Okay, that seems kind of...
- donna.
227
00:14:15,980 --> 00:14:18,060
Use the force, eric.
228
00:14:28,700 --> 00:14:32,460
Man, and now mr. Forman is even madder
at me since I saw mrs. Forman naked.
229
00:14:33,340 --> 00:14:37,100
Doesn't he know I went to catholic school ?
I don't even know what any of that stuff is.
230
00:14:38,380 --> 00:14:40,460
Now what exactly
did you see ?
231
00:14:41,940 --> 00:14:43,740
And I'm only asking because
232
00:14:43,780 --> 00:14:46,860
I find miss kitty
attractive in a sexual way.
233
00:14:48,140 --> 00:14:50,460
I know how you can get
back on red's good side...
234
00:14:50,500 --> 00:14:52,420
walk in on him naked.
235
00:14:53,020 --> 00:14:56,660
No way, man. I do know what that
stuff is, and I don't want to see it.
236
00:14:57,420 --> 00:15:00,260
Seriously, look,
it's perfect.
237
00:15:00,300 --> 00:15:03,940
Look, red assumes that everyone
is either a pervert or an idiot.
238
00:15:03,940 --> 00:15:05,860
- He thinks I'm both.
- He thinks I'm both.
239
00:15:09,180 --> 00:15:15,140
See, and if you walk in on red naked, he's gonna
assume that you're the biggest idiot in the world.
240
00:15:15,540 --> 00:15:17,500
That kind of makes sense.
241
00:15:17,540 --> 00:15:20,860
You know, you probably hear this all
the time, but you're really smart.
242
00:15:24,090 --> 00:15:26,087
I do hear that all the time.
243
00:15:27,980 --> 00:15:29,300
Hey, jackie,
244
00:15:29,340 --> 00:15:31,460
how'd it go with hyde ?
Did he ask you to stay ?
245
00:15:32,140 --> 00:15:32,860
No.
246
00:15:33,580 --> 00:15:37,380
But even if he did, I can't stay, because
I've got a career waiting for me in chicago.
247
00:15:37,820 --> 00:15:41,100
But I am stuck here in this
stupid place with no way out.
248
00:15:41,260 --> 00:15:42,860
Jackie, you know
what would help ?
249
00:15:44,300 --> 00:15:46,380
If you eat this
dirty milk dud.
250
00:15:47,740 --> 00:15:49,060
Shut up, fez.
251
00:15:50,500 --> 00:15:51,420
Jackie,
252
00:15:52,420 --> 00:15:54,340
I'm here for you, okay ? So
253
00:15:55,100 --> 00:15:56,980
I'll even give you a ride.
254
00:15:57,380 --> 00:15:58,500
Really ?
255
00:15:58,540 --> 00:16:00,420
Oh, michael, that
would be great.
256
00:16:00,460 --> 00:16:02,180
And I won't do anything,
257
00:16:03,060 --> 00:16:06,100
because frankly, I
don't have much to offer.
258
00:16:07,740 --> 00:16:09,220
You guys smell smoke ?
259
00:16:09,260 --> 00:16:11,340
Everyone out of the house !
260
00:16:11,980 --> 00:16:14,460
I used too much
oil in the fry baby.
261
00:16:14,940 --> 00:16:17,060
The whole kitchen's
filled with smoke.
262
00:16:17,700 --> 00:16:19,660
Bob ? Bob, are you okay ?
263
00:16:19,660 --> 00:16:23,620
Yeah, I'm fine, but my shrimp are ruined.
So I'm gonna have to eat with you guys.
264
00:16:24,481 --> 00:16:26,010
I hope you're making
something good, Kitty.
265
00:16:27,140 --> 00:16:28,820
Fire! Fire!
266
00:16:36,060 --> 00:16:38,540
What the hell
is on your head ?
267
00:16:40,340 --> 00:16:42,100
I'm still wearing
the helmet, aren't I ?
268
00:16:43,100 --> 00:16:45,660
What did you do
to my daughter ?
269
00:16:46,500 --> 00:16:47,340
Nothing.
270
00:16:48,620 --> 00:16:50,260
I was a perfect gentleman.
271
00:16:51,820 --> 00:16:53,940
I just squeezed her buns.
272
00:16:58,725 --> 00:17:00,451
I suggested a photograph,
273
00:17:01,666 --> 00:17:04,295
not a go-go dance from outer space.
274
00:17:07,460 --> 00:17:10,100
I smell like smoke
from bob's damn fire.
275
00:17:10,100 --> 00:17:13,060
If kitty's looking for me, I
went upstairs to take a shower.
276
00:17:14,660 --> 00:17:17,460
Now's your chance
to catch red naked.
277
00:17:19,140 --> 00:17:21,820
- He's gonna think I'm such an idiot!
- Wait, wait, wait, wait, wait.
278
00:17:22,380 --> 00:17:24,620
Give him enough time
to take everything off.
279
00:17:24,660 --> 00:17:27,180
You don't want to walk in on
him wearing nothing but socks.
280
00:17:27,820 --> 00:17:29,780
That would just make
this whole thing weird.
281
00:17:38,820 --> 00:17:39,900
Oh, boy.
282
00:17:41,860 --> 00:17:43,660
Get back here, you pervert !
283
00:17:45,100 --> 00:17:46,900
That boy just can't
get enough of me.
284
00:17:50,820 --> 00:17:53,140
Sorry my present
didn't work out.
285
00:17:53,820 --> 00:17:54,700
Well...
286
00:17:56,180 --> 00:17:58,780
I mean, we are alone now.
287
00:17:59,780 --> 00:18:04,300
And, uh, I think I know exactly what
might get you back in the mood...
288
00:18:05,060 --> 00:18:06,940
a little romantic music.
289
00:18:16,100 --> 00:18:17,220
where were we ?
290
00:18:17,340 --> 00:18:21,500
Oh, yes, you were a prisoner
aboard the death star.
291
00:18:21,540 --> 00:18:22,660
And I
292
00:18:23,140 --> 00:18:25,100
am the only
stormtrooper
293
00:18:25,500 --> 00:18:28,140
with the keys to your
laser chastity belt.
294
00:18:29,060 --> 00:18:30,540
That's in the movie ?
295
00:18:31,140 --> 00:18:32,700
Donna, it's implicit.
296
00:18:34,860 --> 00:18:36,180
God, I'm gonna
miss you, eric.
297
00:18:39,540 --> 00:18:40,580
I'm sorry.
298
00:18:40,820 --> 00:18:41,940
What was that ?
299
00:18:43,860 --> 00:18:45,860
use the force, eric.
300
00:18:55,180 --> 00:18:56,100
All right,
301
00:18:56,380 --> 00:18:57,380
here we are.
302
00:18:58,180 --> 00:18:59,780
Good luck in chicago.
303
00:19:01,820 --> 00:19:04,860
Uh, michael, this
is the bus station.
304
00:19:07,420 --> 00:19:08,260
Yeah.
305
00:19:08,540 --> 00:19:12,780
I said I'd give you a ride, and then under
my breath I whispered, "to the bus station."
306
00:19:13,940 --> 00:19:15,180
No, no, no.
307
00:19:15,980 --> 00:19:16,740
No.
308
00:19:16,780 --> 00:19:18,460
I can't ride the bus.
309
00:19:18,500 --> 00:19:20,980
Other people's butts
have been on those seats.
310
00:19:21,580 --> 00:19:25,460
Well, I'm not driving you all the way
there. That's, like, two hours away.
311
00:19:25,660 --> 00:19:28,980
Michael, you put this car in gear
and take me to chicago right now.
312
00:19:29,140 --> 00:19:30,100
You know what ?
313
00:19:30,260 --> 00:19:34,300
You haven't changed at all. You're
still just a spoiled little princess
314
00:19:34,340 --> 00:19:39,740
who gets by on her good looks and bitchy
demands and mean and painful pinches.
315
00:19:40,900 --> 00:19:43,620
Yeah, well, you still
don't have any manners.
316
00:19:43,660 --> 00:19:46,620
A real man wouldn't let
the princess ride the bus.
317
00:19:47,460 --> 00:19:48,660
Well, you know what ?
318
00:19:48,700 --> 00:19:52,580
You're not even a princess.
You're just a little bossy boss !
319
00:19:53,860 --> 00:19:55,220
That's right, michael.
320
00:19:55,300 --> 00:19:59,060
I'm the boss, and you're taking
the boss to chicago right now.
321
00:19:59,060 --> 00:20:00,620
Ow ! Fine !
322
00:20:02,100 --> 00:20:04,340
You're always
telling me what to do.
323
00:20:04,980 --> 00:20:06,420
I've missed this.
324
00:20:15,320 --> 00:20:17,160
please, mr. Stormtrooper,
325
00:20:17,200 --> 00:20:21,040
I'll do anything you want if you
only spare the planet alderaan.
326
00:20:25,920 --> 00:20:28,800
Eric, you have a line.
We rehearsed this.
327
00:20:30,680 --> 00:20:32,320
Wait a minute.
328
00:20:34,440 --> 00:20:35,320
Fez !
329
00:20:36,200 --> 00:20:38,960
But I just want to touch the
buns. Let me touch the buns.
25590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.