Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:21,405 --> 00:05:23,616
Det �r kallt.
2
00:05:32,750 --> 00:05:35,336
M�r du bra?
3
00:06:22,717 --> 00:06:24,594
Vad?
4
00:06:27,805 --> 00:06:30,182
Jag �r klar.
5
00:06:34,687 --> 00:06:37,398
S� jag kan ge mig av?
6
00:06:37,940 --> 00:06:41,611
S� det �r din respons?
7
00:06:44,614 --> 00:06:47,992
T�nkte vi kunde fira.
8
00:07:11,974 --> 00:07:16,062
Varf�r g�r vi inte det h�r oftare?
9
00:07:17,188 --> 00:07:20,274
F�r att jag arbetade.
10
00:07:21,943 --> 00:07:25,571
- Du menar knullade.
- Nej.
11
00:07:26,530 --> 00:07:28,741
Vad v�ntade du dig?
12
00:07:29,241 --> 00:07:35,081
N�r du sl�pade iv�g mig fr�n
mitt hem i stan till det h�r huset.
13
00:07:35,706 --> 00:07:41,003
F�r att jag inte skulle
bli ett eng�ngsknull.
14
00:07:41,545 --> 00:07:43,214
Jonathan!
15
00:07:45,925 --> 00:07:50,304
Vi knullar ju inte l�ngre.
16
00:09:16,932 --> 00:09:21,269
- F� se ett stort leende.
- Vill tala med pappa.
17
00:09:21,270 --> 00:09:24,939
Du vill tala med pappa?
Okej, var �r pappa?
18
00:09:24,940 --> 00:09:27,942
Vill tala med pappa...
19
00:09:27,943 --> 00:09:32,655
Se mig i �gonen. S�d�r ja.
20
00:09:32,656 --> 00:09:37,578
Vill du att jag ska se din rumpa?
21
00:09:42,041 --> 00:09:47,296
- Jag �lskar dig, mamma.
- Lyft armarna som om du flyger.
22
00:09:49,465 --> 00:09:52,551
D� g�r vi. Kommer du?
23
00:13:25,055 --> 00:13:27,808
Vad g�r du?
24
00:13:32,062 --> 00:13:38,901
- Vad �r det?
- Vet inte. Stanna h�r uppe.
25
00:13:38,902 --> 00:13:40,112
Nej.
26
00:14:03,260 --> 00:14:06,013
- Vem �r det?
- Vet inte.
27
00:14:07,139 --> 00:14:09,391
Stanna d�r.
28
00:14:13,937 --> 00:14:16,315
- V�nta!
- Vad�?
29
00:14:17,232 --> 00:14:21,653
- Ta det h�r.
- Man �ppnar inte d�rren med ett gev�r.
30
00:14:33,040 --> 00:14:36,460
- M�r du bra?
- Det �r n�n d�r ute.
31
00:14:38,670 --> 00:14:42,131
- Vem?
- Min telefon g�r inte, kan jag...
32
00:14:42,132 --> 00:14:45,511
Kom in, det �r okej.
33
00:14:46,929 --> 00:14:49,931
- Jag k�rde nerf�r gatan...
- �r du skadad?
34
00:14:49,932 --> 00:14:54,143
- Jag tror jag �r okej.
- Vad heter du?
35
00:14:54,144 --> 00:14:59,400
- Rachel.
- Jag heter Jonathan, och min fru Addie.
36
00:15:00,734 --> 00:15:02,236
Nej!
37
00:15:03,153 --> 00:15:06,198
Han ska bara titta.
38
00:15:14,123 --> 00:15:16,958
- Ingen �r d�r.
- S�kert?
39
00:15:16,959 --> 00:15:21,797
Absolut. Ta av dig kappan.
40
00:15:22,089 --> 00:15:25,843
- Verkligen ledsen...
- Det �r okej.
41
00:15:29,138 --> 00:15:32,891
S� vad exakt h�nde?
42
00:15:37,646 --> 00:15:39,188
Vet inte.
43
00:15:39,189 --> 00:15:44,652
Jag fick punktering, k�rde �t sidan,
och h�rde ett konstigt klickljud.
44
00:15:44,653 --> 00:15:48,740
Och jag s�g en man med gasmask.
45
00:15:48,907 --> 00:15:53,120
Jag trodde han var ensam,
men sen s�g jag fler.
46
00:15:53,704 --> 00:15:56,790
- Fler vad?
- Fler masker.
47
00:16:01,920 --> 00:16:04,922
- Sheriffkontoret.
- Jonathan Dade h�r.
48
00:16:04,923 --> 00:16:07,551
- Kan jag hj�lpa er?
- H�r du mig?
49
00:16:07,718 --> 00:16:12,264
Hall�? Kan ni skicka n�n till...
50
00:16:13,307 --> 00:16:14,558
Hall�?
51
00:16:15,726 --> 00:16:20,022
- Ska du prova mobilen?
- Ingen signal h�r.
52
00:16:21,565 --> 00:16:26,278
Du, det �r okej.
�r nog bara grannens ungar.
53
00:16:29,072 --> 00:16:33,118
Jag ska kolla. Det �r okej.
54
00:16:35,120 --> 00:16:36,455
J�sses.
55
00:16:37,372 --> 00:16:41,417
Bara den fungerar.
Var hade du bilen?
56
00:16:41,418 --> 00:16:45,923
- En bit bort l�ngs v�gen.
- Strax tillbaka.
57
00:16:46,423 --> 00:16:48,967
V�nta d�r.
58
00:16:49,384 --> 00:16:53,054
V�nta! Du l�mnar mig v�l
inte ensam med henne?
59
00:16:53,055 --> 00:16:56,098
- Hon �r ofarlig.
- Det vet vi inte.
60
00:16:56,099 --> 00:17:01,854
- Och hur �r det med...
- Maskerna? Det �r nog Millers ungar.
61
00:17:01,855 --> 00:17:07,693
Jag skr�mmer dem. Kan du kombinationen
till kassask�pet i mitt kontor?
62
00:17:07,694 --> 00:17:10,446
Visste v�l det.
63
00:17:10,447 --> 00:17:13,991
D� vet du var det riktiga vapnet finns.
64
00:17:13,992 --> 00:17:17,621
- Jag klarar mig.
- Var f�rsiktig.
65
00:17:19,498 --> 00:17:21,917
L�s d�rren.
66
00:17:43,355 --> 00:17:48,442
Kan jag...
Kan jag ge dig litet te eller n�t?
67
00:17:48,443 --> 00:17:52,531
Ja. Ja, tack. Tack s� mycket.
68
00:17:54,908 --> 00:17:58,870
Jag �r verkligen ledsen f�r detta.
69
00:18:02,833 --> 00:18:07,838
Det �r okej. Jag vet hur l�skigt
det kan k�nnas om natten h�r.
70
00:18:09,506 --> 00:18:13,135
F�rl�t. Hoppas jag inte v�ckte honom.
71
00:18:18,348 --> 00:18:25,022
- Vad heter han?
- Var sa du att du kom ifr�n?
72
00:19:31,004 --> 00:19:32,881
Rachel?
73
00:19:45,519 --> 00:19:47,187
Hall�?
74
00:19:58,615 --> 00:20:00,283
Hall�?
75
00:20:15,924 --> 00:20:18,468
�r det n�gon d�r?
76
00:20:42,701 --> 00:20:43,910
Fan.
77
00:22:12,874 --> 00:22:16,169
Han �r v�ldigt lik dig.
78
00:22:21,925 --> 00:22:23,343
Jas�?
79
00:22:23,802 --> 00:22:25,762
Absolut.
80
00:22:26,346 --> 00:22:32,143
Lustigt, alla har alltid sagt
att han liknar Jonathan.
81
00:22:40,694 --> 00:22:44,656
F�rl�t. De skulle inte varit d�r.
82
00:22:46,700 --> 00:22:52,289
- �r det hans nya bok?
- Du vet vem han �r?
83
00:22:54,666 --> 00:22:57,419
Jo. Vet inte alla det?
84
00:22:58,295 --> 00:23:02,214
M�ste vara s� cool att
vara gift med en k�ndis.
85
00:23:02,215 --> 00:23:04,301
Tror du det?
86
00:23:07,053 --> 00:23:11,975
- Vad handlar den om?
- Kan jag inte s�ga.
87
00:23:12,392 --> 00:23:14,352
Varf�r inte?
88
00:23:19,357 --> 00:23:23,903
- Oj. L�t mig hj�lpa dig.
- Nej, r�r det inte!
89
00:23:23,904 --> 00:23:26,031
Jag har det.
90
00:23:33,163 --> 00:23:35,332
�r allt bra?
91
00:23:59,397 --> 00:24:03,860
- Vad �r det?
- Det satt i dina d�ck. Oj! �r du okej?
92
00:24:04,569 --> 00:24:06,696
F�r jag se.
93
00:24:07,197 --> 00:24:11,700
- Det �r bra.
- Vi m�ste g�ra rent det.
94
00:24:11,701 --> 00:24:14,620
- S�g du n�t?
- Bara �lflaskor.
95
00:24:14,621 --> 00:24:17,874
- Kan du h�mta pl�ster?
- Ja.
96
00:24:24,297 --> 00:24:28,218
Det ska finnas peroxid h�r.
97
00:24:46,569 --> 00:24:49,698
Rachel, f� se p� din hand.
98
00:24:54,536 --> 00:24:57,539
- Hittade du pl�ster?
- Visst.
99
00:25:06,589 --> 00:25:10,635
- Det h�r svider nog litet.
- Det �r inget.
100
00:25:19,602 --> 00:25:23,815
- Jag �r v�ldigt ledsen.
- Det �r okej.
101
00:25:24,232 --> 00:25:28,194
- Nej, jag menar...
- Vad�?
102
00:25:30,530 --> 00:25:35,910
- Du beh�ver inte l�tsas l�ngre.
- Yrkesfara.
103
00:25:38,955 --> 00:25:42,208
Jag vet vad som h�nde.
104
00:25:42,834 --> 00:25:45,045
Med Thomas.
105
00:25:48,882 --> 00:25:51,885
Jag �r ledsen.
106
00:25:54,012 --> 00:25:57,474
Det var en �verraskning.
107
00:25:59,517 --> 00:26:02,479
Att hon sa vad han hette.
108
00:26:11,071 --> 00:26:14,865
Hon kanske f�rs�ker g� vidare.
109
00:26:14,866 --> 00:26:16,366
Nej, flytta.
110
00:26:16,367 --> 00:26:24,125
- Jag visste inte att...
- Nej, hon bara... det �r sv�rt.
111
00:26:26,836 --> 00:26:28,630
Han...
112
00:26:30,090 --> 00:26:35,178
...var verkligen en
f�rbluffande person.
113
00:26:35,553 --> 00:26:40,182
Jag vet att alla s�ger s�
om sina egna barn, men...
114
00:26:40,183 --> 00:26:45,313
...du skulle sett Addie.
N�r de var tillsammans var de...
115
00:26:47,440 --> 00:26:48,817
Hon...
116
00:26:52,529 --> 00:26:56,616
Hon brukade vara den lyckligaste.
117
00:27:03,790 --> 00:27:10,255
Det kanske finns ett s�tt att
g� vidare utan att sl�ppa taget.
118
00:27:14,217 --> 00:27:20,598
- Hoppas jag inte g�tt �ver gr�nsen.
- Nej, det �r bra att tala om det.
119
00:27:23,935 --> 00:27:27,355
Du vet, han drunknade.
120
00:27:43,621 --> 00:27:46,331
Ska vi k�ra hem dig?
121
00:27:46,332 --> 00:27:50,127
Ingen �r hemma hos mig just nu-
122
00:27:50,128 --> 00:27:56,925
- och jag vill inte vara till besv�r,
men jag vill inte vara ensam inatt.
123
00:27:56,926 --> 00:28:02,265
- Kan jag f� stanna till imorgon bitti?
- Visst Bra.
124
00:28:04,809 --> 00:28:07,645
- Det g�r bra.
- Tack.
125
00:28:08,605 --> 00:28:13,567
Det finns filtar i sk�pet,
handdukar under handfatet...
126
00:28:13,568 --> 00:28:18,322
- ...och du vet redan var k�ket �r.
- Det g�r jag.
127
00:28:18,323 --> 00:28:22,911
- D� ses vi imorgon bitti.
- Imorgon bitti.
128
00:28:45,600 --> 00:28:49,771
- Hur kunde du g�ra s�?
- G�ra vad?
129
00:28:53,191 --> 00:28:56,485
- Vem �r hon?
- V�r granne.
130
00:28:56,486 --> 00:29:00,572
- Varf�r har vi inte sett henne?
- Vi g�r aldrig ut.
131
00:29:00,573 --> 00:29:03,533
- Hittade du hennes bil?
- Vad menar du?
132
00:29:03,534 --> 00:29:06,411
- Hon �r ett fan.
- Vad?
133
00:29:06,412 --> 00:29:10,959
Hon �r ett j�vla fan!
Hon vet vem du �r.
134
00:29:11,251 --> 00:29:16,256
- T�nk om hon hittat p� skiten?
- Hon �r bara en unge.
135
00:29:17,423 --> 00:29:22,887
- Och om du redan knullat henne?
- Sluta Bara sluta.
136
00:29:23,054 --> 00:29:30,144
Jag h�rde min man ber�tta intima delar
av v�rt liv f�r en j�vla fr�mling.
137
00:29:43,783 --> 00:29:47,245
F�rl�t. Du, jag �r ledsen.
138
00:29:52,000 --> 00:29:55,378
- Jag gillar henne inte.
- Jag hatar henne.
139
00:31:46,823 --> 00:31:48,449
Addie...
140
00:32:08,052 --> 00:32:10,638
Addie, h�r du...
141
00:32:14,559 --> 00:32:17,186
M�r du bra? Du?
142
00:32:26,779 --> 00:32:30,658
- H�r du inte?
- H�r vad?
143
00:34:04,460 --> 00:34:06,671
Hon �r inte h�r.
144
00:34:08,256 --> 00:34:12,509
- Vad gjorde du i Thomas rum?
- Inget Jag bara...
145
00:34:12,510 --> 00:34:16,513
Skitprat! Du la den h�r
p� �verv�ningen. Varf�r?
146
00:34:16,514 --> 00:34:20,685
- Det gjorde jag inte!
- Nu �r det nog!
147
00:34:24,605 --> 00:34:28,234
H�r! Vad gjorde du h�rinne?
148
00:34:28,651 --> 00:34:31,195
- Addie...
- Nej! Nej!
149
00:34:32,029 --> 00:34:36,117
- Vad gjorde du h�rinne?
- Inget! Jag sv�r!
150
00:34:40,454 --> 00:34:43,499
Det �r dem! Jag vet det!
151
00:34:44,208 --> 00:34:48,629
Det �r nog bara en s�kring.
Jag ska kolla.
152
00:35:26,584 --> 00:35:31,088
- Du m�ste ringa n�n.
- Bara en s�kring.
153
00:35:51,942 --> 00:35:54,862
Ser du? Bara en s�kring.
154
00:36:22,139 --> 00:36:25,266
Ring 112! Vad fan h�nder?
155
00:36:25,267 --> 00:36:30,230
V�nta! Vi kan inte l�mna henne!
Vi m�ste hj�lpa henne!
156
00:36:30,231 --> 00:36:33,859
Vi g�r till mitt kontor, okej?
157
00:36:39,073 --> 00:36:42,576
Vi h�mtar gev�ret.
158
00:36:56,382 --> 00:36:58,968
�r det n�n d�r?
159
00:37:04,181 --> 00:37:06,726
Det �r ingen d�r.
160
00:37:12,982 --> 00:37:14,942
Tillbaka!
161
00:37:36,380 --> 00:37:38,340
Trappan! Kom!
162
00:39:01,048 --> 00:39:05,343
- Vad g�r du?
- Jag ska h�mta gev�ret.
163
00:39:05,344 --> 00:39:08,764
- Nej!
- L�s d�rren efter mig.
164
00:42:01,353 --> 00:42:02,896
Jonathan?
165
00:43:45,290 --> 00:43:47,251
Gev�ret!
166
00:46:29,496 --> 00:46:31,081
Addie?
167
00:46:37,629 --> 00:46:40,465
L�s upp d�rren.
168
00:46:42,801 --> 00:46:45,595
Addie! �ppna d�rren!
169
00:46:47,806 --> 00:46:52,602
�ppna d�rren!
�ppna d�rrj�veln!
170
00:46:59,568 --> 00:47:02,821
Skynda dig! �ppna d�rren!
171
00:47:10,912 --> 00:47:15,167
Fan! Vad h�nde?
Gjorde de det h�r mot dig?
172
00:47:15,876 --> 00:47:18,503
Vad vill ni?
173
00:47:18,837 --> 00:47:22,007
- Vad h�nde?
- Jag klev p� glaset.
174
00:47:22,341 --> 00:47:23,592
Fan!
175
00:47:33,101 --> 00:47:37,314
M�ste f� av dig skon, okej?
�h, herregud.
176
00:47:39,066 --> 00:47:42,652
- Varf�r g�r de det h�r?
- Vet inte.
177
00:47:46,406 --> 00:47:50,369
Det blir bra. Jag lovar.
178
00:47:59,294 --> 00:48:02,798
Vi s�tter p� skon igen. Okej.
179
00:48:13,308 --> 00:48:16,228
Tog du gev�ret?
180
00:48:16,728 --> 00:48:20,232
- Hall�! Tog du gev�ret?
- Nej!
181
00:48:21,566 --> 00:48:24,486
Okej. Kom. Upp med dig.
182
00:48:25,570 --> 00:48:27,697
Jag har dig.
183
00:48:35,372 --> 00:48:38,125
S�tt dig ner.
184
00:49:02,482 --> 00:49:05,401
- Du stannar h�r.
- Vad?
185
00:49:05,402 --> 00:49:08,821
- H�n Ta den h�r.
- Nej! Sluta!
186
00:49:08,822 --> 00:49:12,909
Jag m�ste vara s�ker p�
att vi kan ta oss till bilen.
187
00:49:13,076 --> 00:49:18,956
Du stannar har. Det blir bra.
Jag ska klara oss ur detta.
188
00:49:18,957 --> 00:49:23,128
- Sn�lla, g� inte.
- Vi ska klara oss tillsammans.
189
00:49:24,796 --> 00:49:27,757
Vi klarar oss. Jag lovar.
190
00:49:30,302 --> 00:49:34,264
- Jag kommer tillbaka.
- Skynda dig.
191
00:54:45,617 --> 00:54:50,038
Vad var det? S�g du det d�r?
192
00:55:18,316 --> 00:55:20,276
F�rs�k nu.
193
00:55:21,945 --> 00:55:26,449
V�nta! V�nta!
Okej, f�rs�k igen.
194
00:56:53,369 --> 00:56:55,580
�ppna d�rren!
195
00:58:45,398 --> 00:58:49,110
Det �r okej. Nu g�r vi.
196
00:58:55,825 --> 00:58:58,869
- Det var Rachel.
- Vad?
197
00:58:58,870 --> 00:59:01,914
Det var Rachel i garaget!
198
00:59:03,249 --> 00:59:07,587
Vad talar du om?
Var hon en av dem?
199
00:59:08,296 --> 00:59:11,298
- Herregud.
- Det h�r �r inte vettigt.
200
00:59:11,299 --> 00:59:13,885
Herregud.
201
00:59:18,848 --> 00:59:21,850
- Kom.
- V�nta �r du galen?
202
00:59:21,851 --> 00:59:26,189
Vi vet inte vad som h�nder.
203
01:00:42,849 --> 01:00:45,309
Vad i helvete?
204
01:02:13,314 --> 01:02:15,816
De har bevakat oss.
205
01:03:21,257 --> 01:03:25,094
Rachel �r utslagen. Ta masken.
206
01:04:22,610 --> 01:04:26,905
- Fattar inte att du sl�ppte in henne.
- Vad?
207
01:04:26,906 --> 01:04:30,492
- Du ber�ttade om oss.
- Jag beh�vde tala med n�n.
208
01:04:30,493 --> 01:04:32,911
Du var alltid full.
209
01:04:32,912 --> 01:04:37,290
Om du inte tagit oss fr�n stan hade jag
inte beh�vt begrava mig med honom.
210
01:04:37,291 --> 01:04:43,922
I k�llaren? Jag s�g det.
Jag s�g det, f�r fan.
211
01:04:43,923 --> 01:04:49,552
Vet du varf�r jag inte kan tala
om det? Jag var d�r, Jonathan.
212
01:04:49,553 --> 01:04:55,684
Jag satte ner honom. Satte p� den
j�vla monitorn, sen var han borta.
213
01:04:56,018 --> 01:05:02,691
Jag gick i vattnet och drog upp honom.
Men det var f�r j�vla sent.
214
01:05:05,027 --> 01:05:09,198
Du skulle h�llit ett �ga p� honom.
215
01:05:10,199 --> 01:05:15,870
Tror du att du �r ensam att g�
igenom det h�r? Det h�nde mig ocks�.
216
01:05:15,871 --> 01:05:19,874
Jag f�rlorade ocks� min son.
217
01:05:19,875 --> 01:05:25,631
Tror du inte jag ville ha mer
tid f�r honom? Mer tid f�r oss?
218
01:05:26,090 --> 01:05:32,262
Jag vill ha honom tillbaka, Addie.
Jag vill ha oss tillbaka.
219
01:05:32,263 --> 01:05:38,978
Du �r min fru. Det �r allt jag vill ha.
Allt jag vill ha.
220
01:05:40,604 --> 01:05:43,899
Det vill jag ocks� ha.
221
01:05:56,579 --> 01:05:59,623
Han kommer aldrig att l�mna oss.
222
01:06:05,171 --> 01:06:09,717
Vi tar Rachels bil.
Det �r v�r enda chans.
223
01:08:21,557 --> 01:08:24,143
Nej! Nej! Nej!
224
01:10:36,567 --> 01:10:39,027
Den fungerar inte.
225
01:10:39,862 --> 01:10:42,030
Du! Du.
226
01:10:46,744 --> 01:10:50,914
Jesus, vad har de gjort med dig?
227
01:10:52,082 --> 01:10:54,877
- Ber�tta.
- H�ll k�ften!
228
01:10:56,462 --> 01:10:59,590
Res p� dig, raring.
229
01:11:02,676 --> 01:11:07,014
Addie? Vi m�ste g�, raring. Kom d�.
230
01:11:11,852 --> 01:11:14,646
R�r dig f�r fan inte!
231
01:11:20,778 --> 01:11:26,742
- Hon �r heltokig, vi m�ste sticka.
- Du beh�ver inte l�tsas mer.
232
01:11:30,329 --> 01:11:34,875
- Jag �r s� ledsen.
- Du har inte gjort n�t fel.
233
01:11:35,042 --> 01:11:40,630
- Det �r inte ditt fel.
- F�rl�t Den h�r g�ngen �r det det.
234
01:11:40,631 --> 01:11:42,674
Det �r okej.
235
01:11:43,592 --> 01:11:46,136
Vi �r alla d�da.
236
01:11:47,513 --> 01:11:54,561
Hans huvud... l�g p� din axel.
237
01:11:57,564 --> 01:12:02,820
Jag var s� arg, Jonathan, s� arg.
238
01:12:05,072 --> 01:12:07,825
Och jag hatade dig.
239
01:12:09,701 --> 01:12:13,372
Jag hatade dig s� mycket.
240
01:12:14,331 --> 01:12:21,254
Jag hatade mig sj�lv �nnu mer.
S� jag gick till ditt kontor.
241
01:12:21,255 --> 01:12:26,426
Jag tog ditt gev�r.
D�rf�r hittade du det inte.
242
01:12:28,804 --> 01:12:31,974
Jag siktade p� mig sj�lv.
243
01:12:36,687 --> 01:12:39,398
Sen tryckte jag av.
244
01:12:45,153 --> 01:12:47,948
Innan jag d�dade dig.
245
01:13:16,393 --> 01:13:18,687
Det g�r inget.
246
01:14:16,119 --> 01:14:20,707
Nej, jag ordnar det.
Jag lovar att ordna det.
247
01:14:31,301 --> 01:14:34,763
Vad h�nde med mitt hus?
248
01:14:36,682 --> 01:14:40,018
De k�mpade v�ldigt h�rt.
249
01:14:41,228 --> 01:14:44,731
- Man vet aldrig hur det g�r.
- Nej.
250
01:14:49,528 --> 01:14:53,532
Hon beh�ver ingen... f�r att se dem?
251
01:15:11,258 --> 01:15:14,636
Hur vet jag att de �r borta?
252
01:15:21,560 --> 01:15:23,937
Hur g�r du det?
253
01:15:32,612 --> 01:15:35,032
Vi f�r kontakt.
254
01:15:38,618 --> 01:15:40,787
M�r du bra?
255
01:15:42,289 --> 01:15:46,460
F�r dem att konfrontera sitt trauma.
256
01:15:50,172 --> 01:15:55,010
De m�ste f�rs�ttas i ett
konstant tillst�nd av skr�ck.
257
01:15:55,969 --> 01:16:02,016
F�rda till samma k�nslotillst�nd
som de var i vid d�dstillf�llet.
258
01:16:02,017 --> 01:16:04,019
Vad vill du?
259
01:16:05,103 --> 01:16:09,940
- Innan de kan f�rl�ta varandra.
- Vi klarar det h�r tillsammans.
260
01:16:09,941 --> 01:16:15,697
Jag vill ha honom tillbaka.
Oss tillbaka. Du �r min fru.
261
01:16:18,450 --> 01:16:22,245
Och acceptera att de �r borta.
262
01:16:25,540 --> 01:16:28,251
Och n�r de g�r det...
263
01:16:32,172 --> 01:16:35,717
...sl�pper de till slut taget.
264
01:18:15,984 --> 01:18:19,946
Svensk text: Mikael Jansson
www.ordiovision.Com
19626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.