All language subtitles for Stalins.Daughter.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,667 (tense sparse upbeat music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:05,140 --> 00:00:07,663 Moscow, during the Cold War. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,750 --> 00:00:11,620 It was '67. 6 00:00:11,620 --> 00:00:16,620 It was the time of the beginning of all this Brezhnev frost. 7 00:00:16,710 --> 00:00:19,090 On the evening of 6th March, 8 00:00:19,090 --> 00:00:22,080 a Russian woman walks into the American Embassy in New Delhi 9 00:00:22,080 --> 00:00:24,330 and asks for political asylum. 10 00:00:24,330 --> 00:00:26,910 There was nobody who really spoke Russian in the embassy, 11 00:00:26,910 --> 00:00:28,577 and she said she wanted to defect 12 00:00:28,577 --> 00:00:31,500 and she was Stalin's daughter. 13 00:00:31,500 --> 00:00:34,200 But they weren't sure she really was Stalin's daughter. 14 00:00:34,200 --> 00:00:37,050 I mean, she could be a fake Stalin's daughter. 15 00:00:37,050 --> 00:00:39,870 It really is Svetlana Alliluyeva. 16 00:00:39,870 --> 00:00:43,363 She is flown out, escorted by an agent from the CIA. 17 00:00:45,093 --> 00:00:46,220 (Martha speaks in foreign language) 18 00:00:46,220 --> 00:00:47,670 Nobody really believed 19 00:00:47,670 --> 00:00:49,870 she'd left Russia of her own free will. 20 00:00:49,870 --> 00:00:52,630 Everyone thought the CIA was behind it. 21 00:00:52,630 --> 00:00:55,020 Or the KGB. 22 00:00:55,020 --> 00:00:56,570 For the Soviet authorities, 23 00:00:56,570 --> 00:00:58,270 it is an embarrassing setback 24 00:00:58,270 --> 00:01:00,960 in the propaganda war with the USA. 25 00:01:00,960 --> 00:01:03,730 They tried to do everything to prevent this with Lana. 26 00:01:03,730 --> 00:01:06,457 One possibility was to kill her. 27 00:01:08,110 --> 00:01:10,380 The arrival of Stalin's daughter in New York 28 00:01:10,380 --> 00:01:11,490 is a sensation. 29 00:01:11,490 --> 00:01:12,827 They saw it as a victory. 30 00:01:12,827 --> 00:01:16,530 "Here she comes for freedom, and freedom to be herself." 31 00:01:16,530 --> 00:01:19,810 Svetlana, the Kremlin princess. 32 00:01:19,810 --> 00:01:22,610 How did the favorite child of the Red Czar 33 00:01:22,610 --> 00:01:25,960 become the most famous defector of the Cold War? 34 00:01:25,960 --> 00:01:28,590 She didn't want to live under this 35 00:01:28,590 --> 00:01:32,270 shadow of an umbrella of this monstrous history. 36 00:01:50,898 --> 00:01:55,898 (gentle music) (footsteps thudding) 37 00:01:59,750 --> 00:02:03,260 The empire of the Red Czar, Joseph Stalin, 38 00:02:03,260 --> 00:02:06,540 worshiped by many, feared by even more, 39 00:02:06,540 --> 00:02:09,400 responsible for the death of millions. 40 00:02:09,400 --> 00:02:13,193 He is the father of two sons and one daughter, Svetlana. 41 00:02:14,221 --> 00:02:15,390 (Marfa speaks in foreign language) 42 00:02:15,390 --> 00:02:17,170 It was her very name, you might say, 43 00:02:17,170 --> 00:02:19,361 that interfered with her life. 44 00:02:19,361 --> 00:02:21,630 It pursued her everywhere she went. 45 00:02:21,630 --> 00:02:23,637 People were pointing fingers at her, saying, 46 00:02:23,637 --> 00:02:24,797 "Look, that's her!" 47 00:02:25,966 --> 00:02:27,755 (gentle music) 48 00:02:27,755 --> 00:02:29,440 Here, the human face 49 00:02:29,440 --> 00:02:32,170 of the bloody dictator is revealed 50 00:02:32,170 --> 00:02:36,093 as the proud father of his beloved daughter, Svetlana. 51 00:02:40,026 --> 00:02:42,570 (Alexander speaks in foreign language) 52 00:02:42,570 --> 00:02:44,880 You know, in Chekhov's "The Seagull," 53 00:02:44,880 --> 00:02:46,717 there's a very wise saying. 54 00:02:46,717 --> 00:02:49,887 "Learn how to carry your cross and keep believing." 55 00:02:51,327 --> 00:02:54,443 (somber music) 56 00:02:54,443 --> 00:02:56,593 Svetlana carried that cross. 57 00:02:57,560 --> 00:03:00,397 It was very difficult, especially for a person like her. 58 00:03:01,480 --> 00:03:04,390 She was very delicate, clever. 59 00:03:04,390 --> 00:03:06,493 A subtle and insightful person. 60 00:03:07,740 --> 00:03:10,063 That makes the cross twice as heavy. 61 00:03:11,228 --> 00:03:16,228 (gentle thoughtful music) (crowd cheering) 62 00:03:21,910 --> 00:03:23,750 The people of the Soviet Union 63 00:03:23,750 --> 00:03:27,710 call the bloody dictator who rules them Father Stalin. 64 00:03:27,710 --> 00:03:31,083 The personality cult surrounding him knows no limits. 65 00:03:33,150 --> 00:03:35,423 (Alexander speaks in foreign language) 66 00:03:35,423 --> 00:03:37,110 Stalin was a myth. 67 00:03:37,110 --> 00:03:39,773 He turned into a myth a long, long time ago. 68 00:03:40,760 --> 00:03:43,750 He was a harsh man. A quite brutal man. 69 00:03:43,750 --> 00:03:45,000 I think he lived a life 70 00:03:45,000 --> 00:03:47,343 that shaped his character in a certain way. 71 00:03:48,370 --> 00:03:50,870 And that life and everything that went with it, 72 00:03:50,870 --> 00:03:54,140 Marxism joining the party and so on and so forth, 73 00:03:54,140 --> 00:03:57,140 his exiles, escapes, arrests, 74 00:03:57,140 --> 00:03:59,260 these things began to play a role, 75 00:03:59,260 --> 00:04:01,933 molding something different in the man. 76 00:04:06,028 --> 00:04:08,720 Ioseb Jughashvili is born in Georgia, 77 00:04:08,720 --> 00:04:10,580 the son of a shoemaker. 78 00:04:10,580 --> 00:04:13,240 As Joseph Stalin, the Steel One, 79 00:04:13,240 --> 00:04:15,820 he rises to become a member of the inner circle 80 00:04:15,820 --> 00:04:18,020 of Marxist revolutionaries. 81 00:04:18,020 --> 00:04:20,223 He is not among the most prominent of them. 82 00:04:23,490 --> 00:04:25,800 But that will change. 83 00:04:25,800 --> 00:04:27,740 In January 1924, 84 00:04:27,740 --> 00:04:31,110 the leader of the Russian Revolution, Vladimir Ilyich Lenin, 85 00:04:31,110 --> 00:04:33,020 is carried to his grave. 86 00:04:33,020 --> 00:04:34,540 Only a short time before, 87 00:04:34,540 --> 00:04:36,793 he had warned about Stalin's ambitions. 88 00:04:40,150 --> 00:04:43,550 The potential successors gather around the coffin. 89 00:04:43,550 --> 00:04:46,423 The struggle for Lenin's legacy has begun. 90 00:04:48,811 --> 00:04:50,550 (Olga speaks in foreign language) 91 00:04:50,550 --> 00:04:52,420 He was scarcely visible. 92 00:04:52,420 --> 00:04:54,200 A pale figure against the backdrop 93 00:04:54,200 --> 00:04:59,143 of such bright, charismatic figures as Lenin, Trotsky, 94 00:05:00,210 --> 00:05:02,530 the chieftains of the revolution. 95 00:05:02,530 --> 00:05:05,923 He was a quiet, cunning, unobtrusive functionary. 96 00:05:07,055 --> 00:05:11,270 (gentle upbeat pensive music) 97 00:05:11,270 --> 00:05:13,030 Stalin's rise to the position 98 00:05:13,030 --> 00:05:15,040 of undisputed head of the Kremlin 99 00:05:15,040 --> 00:05:17,680 is partly due to Svetlana's mother. 100 00:05:17,680 --> 00:05:20,950 Stalin's second wife, Nadezhda Alliluyeva, 101 00:05:20,950 --> 00:05:24,513 was a close confidante of Lenin's, as well as his secretary. 102 00:05:26,251 --> 00:05:27,743 It was very useful to Stalin 103 00:05:27,743 --> 00:05:30,370 that she worked in Lenin's secretariat. 104 00:05:30,370 --> 00:05:32,520 He knew everything that was going on there. 105 00:05:33,638 --> 00:05:35,370 Svetlana's mother, Nadezhda, 106 00:05:35,370 --> 00:05:38,830 is only 16 years old when she falls in love with Stalin, 107 00:05:38,830 --> 00:05:41,080 more than 20 years her senior. 108 00:05:41,080 --> 00:05:42,633 He is a friend of the family. 109 00:05:44,928 --> 00:05:46,610 (Olga speaks in foreign language) 110 00:05:46,610 --> 00:05:50,610 He loved her. Confided in her a great deal. 111 00:05:50,610 --> 00:05:51,853 Consulted with her. 112 00:05:52,790 --> 00:05:55,470 And, up to a certain point in time, 113 00:05:55,470 --> 00:05:56,923 she was very close to him. 114 00:05:58,415 --> 00:06:01,688 (gentle music) 115 00:06:01,688 --> 00:06:05,573 In 1921, their son Vasily is born. 116 00:06:05,573 --> 00:06:09,470 Then, in 1926, Svetlana. 117 00:06:09,470 --> 00:06:13,610 In one of her first interviews in the USA, she remembers. 118 00:06:13,610 --> 00:06:15,560 The same person who was merciless 119 00:06:15,560 --> 00:06:19,290 to his political enemies, he could be, at the same time, 120 00:06:19,290 --> 00:06:22,630 rather kind and tender with his favorite child. 121 00:06:22,630 --> 00:06:23,830 Everything was there. 122 00:06:23,830 --> 00:06:28,160 Cruelty was there and sending fruits. (laughs) 123 00:06:28,160 --> 00:06:32,377 And writing tender letters to his daughter was also there. 124 00:06:32,377 --> 00:06:35,627 (gentle solemn music) 125 00:06:39,993 --> 00:06:42,400 In Moscow's central archives, 126 00:06:42,400 --> 00:06:44,050 the blueprints of unknown letters 127 00:06:44,050 --> 00:06:47,560 from Joseph Stalin to Svetlana have come to light. 128 00:06:47,560 --> 00:06:49,290 They indicate that the relationship 129 00:06:49,290 --> 00:06:51,623 between father and daughter was tender. 130 00:06:54,930 --> 00:06:57,233 In 1931, for example. 131 00:06:58,870 --> 00:07:00,530 In order number three, 132 00:07:00,530 --> 00:07:02,970 Svetlana, then five years old, 133 00:07:02,970 --> 00:07:06,130 instructs her father to take her to the movies. 134 00:07:06,130 --> 00:07:07,910 An American comedy. 135 00:07:07,910 --> 00:07:10,737 The dictator scribbles his reply. 136 00:07:10,737 --> 00:07:13,937 "I obey my lady, Joseph Stalin." 137 00:07:15,780 --> 00:07:17,590 Behind the walls of the Kremlin, 138 00:07:17,590 --> 00:07:19,730 the leaders of the young Soviet Union 139 00:07:19,730 --> 00:07:21,150 live in close proximity. 140 00:07:21,150 --> 00:07:23,760 Svetlana's mother, Nadezhda, 141 00:07:23,760 --> 00:07:26,370 wants to be more than Stalin's wife. 142 00:07:26,370 --> 00:07:29,277 After the birth of their daughter, she begins to study. 143 00:07:29,277 --> 00:07:30,630 (Olga speaks in foreign language) 144 00:07:30,630 --> 00:07:32,560 My father studied with her. 145 00:07:32,560 --> 00:07:33,780 She would get out of the car 146 00:07:33,780 --> 00:07:37,403 several blocks away from the university, continuing on foot. 147 00:07:38,260 --> 00:07:41,280 Therefore, many didn't know who she was. 148 00:07:41,280 --> 00:07:43,420 And he even told me that, for a long time, 149 00:07:43,420 --> 00:07:45,233 he knew her only as Nadenka. 150 00:07:46,270 --> 00:07:48,960 She was also very beautiful and feminine, 151 00:07:48,960 --> 00:07:50,743 so men were attracted to her. 152 00:07:51,843 --> 00:07:54,800 Svetlana's mother intends to be active 153 00:07:54,800 --> 00:07:57,900 in the construction of the socialist state. 154 00:07:57,900 --> 00:07:59,920 One of her friends at university 155 00:07:59,920 --> 00:08:01,850 will one day succeed Stalin 156 00:08:01,850 --> 00:08:03,733 as the head of the Communist Party. 157 00:08:04,600 --> 00:08:09,330 Nadezhda introduces Nikita Khrushchev to her husband. 158 00:08:09,330 --> 00:08:11,880 My father became the party secretary, 159 00:08:11,880 --> 00:08:14,040 so he was supervisor, 160 00:08:14,040 --> 00:08:17,750 and she came here asking advices from him, 161 00:08:17,750 --> 00:08:21,413 what she has to do and how to behave. 162 00:08:22,360 --> 00:08:27,070 And when he was invited to the Stalin home, 163 00:08:27,070 --> 00:08:30,563 he found that she's very different person at home. 164 00:08:31,400 --> 00:08:34,790 From 1927 on, Svetlana's father 165 00:08:34,790 --> 00:08:38,883 is the sole ruler of the Soviet Union, with unlimited power. 166 00:08:39,950 --> 00:08:42,650 Joseph Stalin ruthlessly pushes forward 167 00:08:42,650 --> 00:08:46,100 with the forced collectivization of agriculture. 168 00:08:46,100 --> 00:08:48,830 Any resistance is brutally suppressed. 169 00:08:48,830 --> 00:08:51,195 Millions of people starve to death. 170 00:08:51,195 --> 00:08:52,747 (flames crackling) 171 00:08:52,747 --> 00:08:54,491 (Martha speaks in foreign language) 172 00:08:54,491 --> 00:08:56,500 In the Kremlin itself, 173 00:08:56,500 --> 00:08:58,900 any mention of the actual situation 174 00:08:58,900 --> 00:09:00,353 was confined to whispers. 175 00:09:01,900 --> 00:09:05,750 But when Nadezhda was permitted to go to university 176 00:09:05,750 --> 00:09:07,740 and discovered that starving children 177 00:09:07,740 --> 00:09:09,160 were begging in the streets 178 00:09:09,160 --> 00:09:13,300 and that people were dying of hunger, she approached Stalin 179 00:09:13,300 --> 00:09:16,490 and took him to task about the situation. 180 00:09:16,490 --> 00:09:18,633 And he completely flew off the handle. 181 00:09:23,739 --> 00:09:25,443 (Olga speaks in foreign language) 182 00:09:25,443 --> 00:09:28,120 People who saw Nadezhda at that time, 183 00:09:28,120 --> 00:09:30,250 by the end of the '20s, 184 00:09:30,250 --> 00:09:33,460 said that she seemed to be in a deep depression. 185 00:09:33,460 --> 00:09:36,650 She was always silent when there were people around, 186 00:09:36,650 --> 00:09:38,880 sat huddled in a shawl. 187 00:09:38,880 --> 00:09:40,583 Looked at Stalin with horror. 188 00:09:41,710 --> 00:09:44,060 And there is evidence that he used to beat her. 189 00:09:46,819 --> 00:09:49,652 (dramatic music) 190 00:09:50,550 --> 00:09:53,200 On 8th November, 1932, 191 00:09:53,200 --> 00:09:55,220 Soviet dignitaries celebrate the anniversary 192 00:09:55,220 --> 00:09:57,050 of the Revolution. 193 00:09:57,050 --> 00:10:00,585 Svetlana's mother mingles with the common people. 194 00:10:00,585 --> 00:10:01,800 (Martha speaks in foreign language) 195 00:10:01,800 --> 00:10:03,700 She went with a group of workers, 196 00:10:03,700 --> 00:10:06,560 and when she came up to Stalin, 197 00:10:06,560 --> 00:10:08,570 she stepped out of the group, 198 00:10:08,570 --> 00:10:11,290 and who was standing up there with Stalin? 199 00:10:11,290 --> 00:10:12,810 The children. 200 00:10:12,810 --> 00:10:16,238 And then that evening in the Kremlin, there was a big party. 201 00:10:16,238 --> 00:10:21,238 (upbeat music) (people cheering) 202 00:10:22,590 --> 00:10:24,960 Stalin is very drunk 203 00:10:24,960 --> 00:10:27,403 and flirts with all the ladies around him. 204 00:10:28,497 --> 00:10:31,080 (tense music) 205 00:10:33,876 --> 00:10:35,250 (Olga speaks in foreign language) 206 00:10:35,250 --> 00:10:36,800 He drank a little, 207 00:10:36,800 --> 00:10:39,143 while she sat silently as always. 208 00:10:40,040 --> 00:10:42,270 That sent him into a fury. 209 00:10:42,270 --> 00:10:44,690 He started throwing things at her. 210 00:10:44,690 --> 00:10:48,700 Some people say orange peels. Some say bread balls. 211 00:10:48,700 --> 00:10:51,540 And then he said to her, "Hey, drink!" 212 00:10:51,540 --> 00:10:54,543 And whatever he was throwing hit her in the eye. 213 00:10:55,490 --> 00:10:57,890 She said, "Don't 'hey' me!" 214 00:10:57,890 --> 00:11:00,740 And a fast, short, insulting squabble ensued 215 00:11:00,740 --> 00:11:01,940 between the two of them. 216 00:11:09,540 --> 00:11:12,813 It is the last time Nadezhda is seen alive. 217 00:11:13,754 --> 00:11:16,337 (guns blasts) 218 00:11:22,068 --> 00:11:24,570 (Olga speaks in foreign language) 219 00:11:24,570 --> 00:11:25,403 In the morning, 220 00:11:25,403 --> 00:11:28,200 her maid entered to bring her breakfast 221 00:11:28,200 --> 00:11:31,293 and found her lying on the floor with a shot to the temple. 222 00:11:33,120 --> 00:11:36,000 And then strange things began to happen. 223 00:11:36,000 --> 00:11:38,240 Some witnesses say that it took Stalin 224 00:11:38,240 --> 00:11:40,980 a long time to come out of his bedroom, 225 00:11:40,980 --> 00:11:43,110 they slept in separate rooms, 226 00:11:43,110 --> 00:11:45,303 emerging only at 10:00 in the morning, 227 00:11:46,300 --> 00:11:47,600 which is rather strange, 228 00:11:47,600 --> 00:11:49,500 because people were running all about, 229 00:11:49,500 --> 00:11:51,170 there was a huge uproar. 230 00:11:51,170 --> 00:11:53,743 The doctor was called. People came running. 231 00:11:54,610 --> 00:11:57,830 And he only came out at 10:00 in the morning. 232 00:11:57,830 --> 00:11:58,970 And he kept repeating 233 00:11:58,970 --> 00:12:00,970 that he had not spent the night at home. 234 00:12:02,821 --> 00:12:05,580 Nadezhda's body is laid out in the Kremlin. 235 00:12:05,580 --> 00:12:09,580 A ruptured appendix is the official cause of death 236 00:12:09,580 --> 00:12:11,123 stipulated by Stalin. 237 00:12:15,410 --> 00:12:17,940 The doctors refused to sign one of those, 238 00:12:17,940 --> 00:12:20,940 I don't know what it's called, I guess, a death certificate, 239 00:12:20,940 --> 00:12:24,140 saying that the cause of death was appendicitis. 240 00:12:24,140 --> 00:12:26,913 And later, these doctors were arrested and shot. 241 00:12:29,201 --> 00:12:32,034 (birds chirping) 242 00:12:33,075 --> 00:12:35,340 At Nadezhda's grave, 243 00:12:35,340 --> 00:12:37,993 Joseph Stalin reveals his true nature. 244 00:12:39,092 --> 00:12:41,220 He said such a terrible thing 245 00:12:41,220 --> 00:12:42,820 as he approached the coffin. 246 00:12:42,820 --> 00:12:46,117 He gave it a shove and said, "She left as an enemy." 247 00:12:48,480 --> 00:12:51,100 Svetlana will be told that her mother died 248 00:12:51,100 --> 00:12:53,960 after surgery to remove her appendix. 249 00:12:53,960 --> 00:12:56,200 Exactly what Stalin did that night 250 00:12:56,200 --> 00:12:58,020 has never been fully explained. 251 00:12:58,020 --> 00:13:03,020 Before her death, Stalin lived normal personal life. 252 00:13:03,515 --> 00:13:04,848 Nadezhda's death 253 00:13:07,273 --> 00:13:08,106 really 254 00:13:09,983 --> 00:13:13,310 changed Stalin nature to the worse. 255 00:13:13,310 --> 00:13:16,320 Svetlana and Vasily are left motherless. 256 00:13:16,320 --> 00:13:18,940 They also have a half-brother, Yakov, 257 00:13:18,940 --> 00:13:20,730 from Stalin's first marriage. 258 00:13:20,730 --> 00:13:22,797 His mother died of typhoid. 259 00:13:22,797 --> 00:13:25,964 (tense upbeat music) 260 00:13:27,950 --> 00:13:32,603 From now on, Joseph Stalin will only be wedded to power. 261 00:13:35,480 --> 00:13:36,620 Stalin often arranged it 262 00:13:36,620 --> 00:13:38,890 so people would eat dinner with him at night, 263 00:13:38,890 --> 00:13:41,510 sometimes up to three or four in the morning. 264 00:13:41,510 --> 00:13:44,480 It was well known that he always arranged it that way. 265 00:13:44,480 --> 00:13:46,200 He might invite someone new, 266 00:13:46,200 --> 00:13:48,590 but basically, it was always a small circle 267 00:13:48,590 --> 00:13:50,190 nearly every day. 268 00:13:50,190 --> 00:13:51,693 Everybody was afraid. 269 00:13:53,310 --> 00:13:55,990 Stepan Mikoyan knew Stalin's children 270 00:13:55,990 --> 00:13:58,790 since their childhood together in the Kremlin. 271 00:13:58,790 --> 00:14:00,930 Later, he makes a career for himself 272 00:14:00,930 --> 00:14:03,883 in the Soviet Air Force, together with Vasily. 273 00:14:05,451 --> 00:14:07,170 (Stepan speaks in foreign language) 274 00:14:07,170 --> 00:14:09,360 My father was a member of the government, 275 00:14:09,360 --> 00:14:11,730 a Politburo member for many years, 276 00:14:11,730 --> 00:14:14,690 first deputy chairman of the council of ministers. 277 00:14:14,690 --> 00:14:16,727 And he said, "You never know where you'll be going 278 00:14:16,727 --> 00:14:20,077 "when you leave Stalin, home or to prison." 279 00:14:21,017 --> 00:14:22,270 (Stepan laughs) 280 00:14:22,270 --> 00:14:23,580 Life in the Kremlin 281 00:14:23,580 --> 00:14:26,920 is dominated by fear and uncertainty. 282 00:14:26,920 --> 00:14:31,320 In the mid-1930s, Stalin's Great Purge begins, 283 00:14:31,320 --> 00:14:34,430 and not even the members of the inner circle are safe. 284 00:14:34,430 --> 00:14:39,043 Svetlana and Vasily experience all this at close quarters. 285 00:14:39,043 --> 00:14:42,690 (gentle somber music) 286 00:14:42,690 --> 00:14:46,910 Stalin spends most of his time in his dacha outside Moscow. 287 00:14:46,910 --> 00:14:48,100 For weeks on end, 288 00:14:48,100 --> 00:14:51,630 the only contact he has with his daughter is by letter. 289 00:14:51,630 --> 00:14:54,093 The tone of the correspondence is affectionate. 290 00:14:55,656 --> 00:14:59,530 It appears that his daughter has forgotten about her father. 291 00:14:59,530 --> 00:15:02,040 He requests further instructions. 292 00:15:02,040 --> 00:15:03,683 Inquiries about her health. 293 00:15:05,057 --> 00:15:07,117 "You are offending your father. 294 00:15:07,117 --> 00:15:10,487 "I kiss you and wait for your letter. Papa." 295 00:15:13,868 --> 00:15:16,120 (Marfa speaks in foreign language) 296 00:15:16,120 --> 00:15:20,100 Stalin came to visit Gorky, my grandfather, 297 00:15:20,100 --> 00:15:22,283 and brought Svetlana with him. 298 00:15:24,030 --> 00:15:28,320 And he really wanted her to become sort of friends with me. 299 00:15:28,320 --> 00:15:29,960 There were some children here, 300 00:15:29,960 --> 00:15:32,430 whereas where she lived, at the dacha, 301 00:15:32,430 --> 00:15:35,073 she only had her nanny to keep her company. 302 00:15:35,073 --> 00:15:36,153 An old lady. 303 00:15:37,470 --> 00:15:39,090 Well, of course, the bodyguards, 304 00:15:39,090 --> 00:15:41,793 but, in general, she had nobody to talk to. 305 00:15:44,750 --> 00:15:47,380 The granddaughter of the writer Maxim Gorky 306 00:15:47,380 --> 00:15:50,635 and Stalin's daughter become the best of friends. 307 00:15:50,635 --> 00:15:53,302 (gentle music) 308 00:15:56,980 --> 00:16:00,870 Marfa Peshkova is probably the only person still alive 309 00:16:00,870 --> 00:16:02,680 who witnessed Joseph Stalin 310 00:16:02,680 --> 00:16:06,489 as an affectionate father in his private surroundings. 311 00:16:06,489 --> 00:16:07,670 (Marfa speaks in foreign language) 312 00:16:07,670 --> 00:16:08,970 When she was little, 313 00:16:08,970 --> 00:16:11,700 yes, he loved her dearly. 314 00:16:11,700 --> 00:16:12,533 He loved her... 315 00:16:12,533 --> 00:16:14,680 You know how it is with a little child. 316 00:16:14,680 --> 00:16:18,140 Loved to hug her, tickle her, make her laugh. 317 00:16:18,140 --> 00:16:21,650 See, he really loved her and called her his darling. 318 00:16:21,650 --> 00:16:22,863 His little sparrow. 319 00:16:25,162 --> 00:16:26,565 (Marfa chuckles) 320 00:16:26,565 --> 00:16:27,988 (gentle thoughtful music) 321 00:16:27,988 --> 00:16:29,470 For the first time, 322 00:16:29,470 --> 00:16:32,923 the Kremlin princess has a friend who is the same age. 323 00:16:38,398 --> 00:16:42,030 (Marfa speaks in foreign language) 324 00:16:42,030 --> 00:16:44,270 I remember very well when she arrived 325 00:16:44,270 --> 00:16:46,000 in a little white cap. 326 00:16:46,000 --> 00:16:49,310 She went over to the mirror and took her cap off, 327 00:16:49,310 --> 00:16:53,390 releasing a cascade of completely golden, curly hair. 328 00:16:53,390 --> 00:16:56,500 I've never seen such a beautiful color. 329 00:16:56,500 --> 00:16:58,690 That's the first thing that struck me. 330 00:16:58,690 --> 00:17:00,763 I've never seen anything like it. 331 00:17:04,842 --> 00:17:06,430 Svetlana and Marfa 332 00:17:06,430 --> 00:17:08,640 are in the same class at school. 333 00:17:08,640 --> 00:17:12,171 They often spend the weekends together in Stalin's dacha. 334 00:17:12,171 --> 00:17:15,004 (birds chirping) 335 00:17:16,239 --> 00:17:20,050 (tense ambient music) 336 00:17:20,050 --> 00:17:23,784 Marfa dreads dinners together with Joseph Stalin. 337 00:17:23,784 --> 00:17:25,206 (fire crackles) 338 00:17:25,206 --> 00:17:27,430 (Marfa speaks in foreign language) 339 00:17:27,430 --> 00:17:29,857 His first question to me was, 340 00:17:29,857 --> 00:17:32,360 "Are there a lot of boys running after you?" 341 00:17:32,360 --> 00:17:34,760 I was, of course, immediately embarrassed, 342 00:17:34,760 --> 00:17:36,073 being still a schoolgirl. 343 00:17:37,290 --> 00:17:41,460 Svetlana said, "Wah, there you go again, Papa." 344 00:17:41,460 --> 00:17:45,077 And suddenly, he gave me such a malicious look. 345 00:17:45,077 --> 00:17:47,257 "How's your old lady making out?" 346 00:17:48,160 --> 00:17:50,017 I couldn't understand what he was talking about. 347 00:17:50,017 --> 00:17:51,937 "What old lady?" 348 00:17:51,937 --> 00:17:54,960 "Who do we have at home that could be called that?" 349 00:17:54,960 --> 00:17:56,697 And Svetlana, whispered to me, 350 00:17:56,697 --> 00:17:58,597 "He's talking about your grandmother." 351 00:18:00,740 --> 00:18:03,270 It is because she has such a close relationship 352 00:18:03,270 --> 00:18:04,890 with Stalin's daughter 353 00:18:04,890 --> 00:18:07,560 that Marfa witnesses the way Svetlana, 354 00:18:07,560 --> 00:18:09,600 as a young girl in Moscow, 355 00:18:09,600 --> 00:18:13,099 discovers the truth about her mother's death. 356 00:18:13,099 --> 00:18:16,400 (Marfa speaks in foreign language) 357 00:18:16,400 --> 00:18:17,310 And suddenly, 358 00:18:17,310 --> 00:18:20,397 she shows me a magazine in English and says, 359 00:18:20,397 --> 00:18:22,490 "Look at this picture." 360 00:18:22,490 --> 00:18:25,480 I'm looking, and there's a woman lying in a coffin. 361 00:18:25,480 --> 00:18:27,677 She says, "It's my mama." 362 00:18:28,850 --> 00:18:32,400 And the article, Svetlana had already studied English, 363 00:18:32,400 --> 00:18:33,820 and so she read the article, 364 00:18:33,820 --> 00:18:37,210 which said that she'd committed suicide, 365 00:18:37,210 --> 00:18:39,050 whereas Svetlana had been told 366 00:18:39,050 --> 00:18:40,853 that she'd died of appendicitis. 367 00:18:47,065 --> 00:18:49,190 Svetlana and her father 368 00:18:49,190 --> 00:18:51,373 never speak about the lie. 369 00:18:51,373 --> 00:18:54,800 (gentle somber music) 370 00:18:54,800 --> 00:18:57,900 Her brother, Vasily, also suffers from this loss. 371 00:18:57,900 --> 00:18:59,230 And on top of that, 372 00:18:59,230 --> 00:19:01,673 he gets little attention from their father. 373 00:19:01,673 --> 00:19:02,790 (Stepan speaks in foreign language) 374 00:19:02,790 --> 00:19:04,840 He was very able, energetic, 375 00:19:04,840 --> 00:19:07,573 not at all stupid, but spoiled. 376 00:19:09,030 --> 00:19:11,120 If he had been in good hands, as they say, 377 00:19:11,120 --> 00:19:13,460 he would have given great mileage, 378 00:19:13,460 --> 00:19:15,900 but he'd had no mother since childhood. 379 00:19:15,900 --> 00:19:18,702 He was taken care of by some Chekist. 380 00:19:18,702 --> 00:19:21,093 But, of course, that was not the same thing. 381 00:19:23,208 --> 00:19:26,791 (gentle thoughtful music) 382 00:19:28,021 --> 00:19:30,880 He was very afraid of his father. 383 00:19:30,880 --> 00:19:33,610 Svetlana even told me that when he called him, 384 00:19:33,610 --> 00:19:35,430 he would just stand there shaking. 385 00:19:35,430 --> 00:19:36,943 That's how scared he was. 386 00:19:37,955 --> 00:19:39,230 (upbeat tense music) 387 00:19:39,230 --> 00:19:41,830 The devoted father of the Russian people, 388 00:19:41,830 --> 00:19:44,380 sacrificing himself for them. 389 00:19:44,380 --> 00:19:46,870 This is the picture created by the propaganda 390 00:19:46,870 --> 00:19:48,700 around Joseph Stalin. 391 00:19:48,700 --> 00:19:51,860 The new Moscow, it is all to his credit. 392 00:19:51,860 --> 00:19:56,530 In school, children are taught the superiority of socialism. 393 00:19:56,530 --> 00:19:58,993 I didn't think of Stalin as a family man. 394 00:19:59,900 --> 00:20:03,893 I mean, we knew he was like a god, almost. 395 00:20:05,195 --> 00:20:06,930 In math, we learned the difference, 396 00:20:06,930 --> 00:20:08,910 how many days between Lenin's birthday 397 00:20:08,910 --> 00:20:11,393 and Stalin's birthday and things like that. 398 00:20:12,310 --> 00:20:14,150 The daughter of the American diplomat 399 00:20:14,150 --> 00:20:18,150 George Kennan, attends a normal school in Moscow. 400 00:20:18,150 --> 00:20:21,293 She participates in everyday life in the Soviet Union. 401 00:20:22,930 --> 00:20:25,280 We went to a restaurant and they had dancing 402 00:20:25,280 --> 00:20:29,860 and a Russian army officer came over and asked me to dance. 403 00:20:29,860 --> 00:20:32,010 And then one of the people from our embassy 404 00:20:32,920 --> 00:20:35,137 went up and said, "This is the daughter 405 00:20:35,137 --> 00:20:38,090 "of the American ambassador," and he turned white. 406 00:20:38,090 --> 00:20:41,681 I could see it myself. He was absolutely terrified. 407 00:20:41,681 --> 00:20:44,260 (dramatic music) 408 00:20:44,260 --> 00:20:47,680 In 1937, the terror of Stalin's purge 409 00:20:47,680 --> 00:20:50,250 reaches a climax throughout the country. 410 00:20:50,250 --> 00:20:52,823 Millions of people are exiled or murdered. 411 00:20:54,940 --> 00:20:58,350 Stalin's cruelty can be turned upon anyone, 412 00:20:58,350 --> 00:21:00,177 even those closest to him. 413 00:21:01,227 --> 00:21:04,200 In the peak of these purges, 414 00:21:04,200 --> 00:21:08,130 my father told that it was very dangerous time 415 00:21:08,130 --> 00:21:12,000 because Stalin just brought him to the Kremlin 416 00:21:12,000 --> 00:21:13,743 and looked his eyes. 417 00:21:15,900 --> 00:21:19,052 Very straight, he told, "You are not Khrushchev." 418 00:21:19,052 --> 00:21:21,363 And my father was really nervous, 419 00:21:21,363 --> 00:21:23,807 and he told Comrade Stalin, 420 00:21:23,807 --> 00:21:27,777 "You can ask all my neighbors in my village of my name." 421 00:21:27,777 --> 00:21:29,250 "I'm Khrushchev." 422 00:21:29,250 --> 00:21:32,660 And Stalin, who looks in his eyes, 423 00:21:32,660 --> 00:21:36,157 trying to fix his reaction of these words, 424 00:21:36,157 --> 00:21:40,601 "Ah, it was Yezhov, the head of secret police, was drunk." 425 00:21:40,601 --> 00:21:42,240 (dramatic music) 426 00:21:42,240 --> 00:21:44,400 The dictator regards everyone 427 00:21:44,400 --> 00:21:46,393 as a potential spy and traitor. 428 00:21:49,670 --> 00:21:53,400 Even comrades who fought side by side with Stalin. 429 00:21:53,400 --> 00:21:56,750 Polina, wife of his closest associate, Molotov, 430 00:21:56,750 --> 00:21:58,293 is banished to the gulag. 431 00:21:59,596 --> 00:22:01,020 (Stepan speaks in foreign language) 432 00:22:01,020 --> 00:22:03,170 I think he was absolutely ruthless. 433 00:22:03,170 --> 00:22:04,670 Absolutely. 434 00:22:04,670 --> 00:22:05,503 Just imagine it. 435 00:22:05,503 --> 00:22:08,480 They'd bring him a list of the wives of people 436 00:22:08,480 --> 00:22:10,497 who'd already been arrested or shot 437 00:22:10,497 --> 00:22:12,740 and he would write next to their names 438 00:22:12,740 --> 00:22:15,923 that they should be shot as well, without a trial. 439 00:22:16,941 --> 00:22:18,381 (airplane engines whirring) 440 00:22:18,381 --> 00:22:21,273 (bombs whistling) 441 00:22:21,273 --> 00:22:22,106 (explosion blasts) 442 00:22:22,106 --> 00:22:23,670 From 1941, 443 00:22:23,670 --> 00:22:26,763 the Soviet Union is at war with Nazi Germany. 444 00:22:28,700 --> 00:22:30,960 Not long after the war begins, 445 00:22:30,960 --> 00:22:34,973 Stalin's firstborn son, Yakov, is captured by the Germans. 446 00:22:36,120 --> 00:22:37,540 After Stalingrad, 447 00:22:37,540 --> 00:22:41,700 the Nazis offered to exchange him for Field Marshal Paulus. 448 00:22:41,700 --> 00:22:43,237 Stalin responds, 449 00:22:43,237 --> 00:22:46,510 "I'm not going to exchange a private for a field marshal." 450 00:22:46,510 --> 00:22:49,340 Svetlana's brother commits suicide 451 00:22:49,340 --> 00:22:51,340 in the concentration camp. 452 00:22:51,340 --> 00:22:55,633 Yakov flings himself onto an electrified fence. 453 00:22:55,633 --> 00:22:56,680 (Stepan speaks in foreign language) 454 00:22:56,680 --> 00:22:58,900 He certainly was in a tough position. 455 00:22:58,900 --> 00:23:00,900 He would have returned if he could have. 456 00:23:00,900 --> 00:23:03,530 Maybe his father had treated him badly. 457 00:23:03,530 --> 00:23:04,780 But it was tough for him. 458 00:23:05,930 --> 00:23:09,120 (tense music) 459 00:23:09,120 --> 00:23:12,970 Night after night, there are arrests in Moscow. 460 00:23:12,970 --> 00:23:16,200 Stalin drives Svetlana's uncle on her mother's side 461 00:23:16,200 --> 00:23:17,790 to his death. 462 00:23:17,790 --> 00:23:21,500 Her aunts and cousins are seized by the secret police. 463 00:23:21,500 --> 00:23:25,268 Svetlana could no longer turn a blind eye. 464 00:23:25,268 --> 00:23:26,700 (Martha speaks in foreign language) 465 00:23:26,700 --> 00:23:30,037 She overheard her father saying on the phone, 466 00:23:30,037 --> 00:23:32,067 "We'll disguise it as an accident." 467 00:23:37,830 --> 00:23:41,060 She once said, "The worst thing about my father was 468 00:23:41,060 --> 00:23:43,877 "that he didn't even spare his own family." 469 00:23:47,200 --> 00:23:50,660 Stalin's oldest grandson, Svetlana's nephew, 470 00:23:50,660 --> 00:23:54,610 is the Russian theater director Alexander Burdonsky. 471 00:23:54,610 --> 00:23:58,320 He was born in 1941, the son of Vasily, 472 00:23:58,320 --> 00:24:01,970 followed two years later by his sister, Nadezhda. 473 00:24:01,970 --> 00:24:04,030 Neither of them will ever experience 474 00:24:04,030 --> 00:24:06,283 their grandfather in a family setting. 475 00:24:08,901 --> 00:24:10,170 (Alexander speaks in foreign language) 476 00:24:10,170 --> 00:24:12,230 We were raised rather strictly. 477 00:24:12,230 --> 00:24:13,850 And it somehow never occurred to me 478 00:24:13,850 --> 00:24:16,643 that Stalin had some sort of relationship to me. 479 00:24:20,230 --> 00:24:24,200 Vasily and Svetlana on a journey to the Crimea. 480 00:24:24,200 --> 00:24:25,390 As they grow older, 481 00:24:25,390 --> 00:24:27,913 they have less and less contact with their father. 482 00:24:31,925 --> 00:24:33,200 (Alexander speaks in foreign language) 483 00:24:33,200 --> 00:24:34,033 My father could not 484 00:24:34,033 --> 00:24:35,890 get through to Stalin directly. 485 00:24:35,890 --> 00:24:37,250 He had to phone. 486 00:24:37,250 --> 00:24:38,950 And once they knew who was on the line, 487 00:24:38,950 --> 00:24:40,630 he had to go through a couple of people 488 00:24:40,630 --> 00:24:43,490 to find out whether it was okay to dial the number 489 00:24:43,490 --> 00:24:45,960 so that his father would pick up. 490 00:24:45,960 --> 00:24:48,690 So I think that with Svetlana and with us, 491 00:24:48,690 --> 00:24:51,780 it was obviously a sense of fear, that's for sure. 492 00:24:51,780 --> 00:24:53,670 (airplane engines rumbling) (upbeat tense music) 493 00:24:53,670 --> 00:24:55,670 Vasily makes a career for himself 494 00:24:55,670 --> 00:24:56,930 in the Air Force. 495 00:24:56,930 --> 00:24:59,133 He rises to the rank of general. 496 00:25:01,010 --> 00:25:03,170 This is one of the rare public appearances 497 00:25:03,170 --> 00:25:04,920 of Stalin's children. 498 00:25:04,920 --> 00:25:08,563 Svetlana seems almost uneasy to be paid so much attention. 499 00:25:15,069 --> 00:25:16,410 (Stepan speaks in foreign language) 500 00:25:16,410 --> 00:25:18,479 Svetlana was not used to that. 501 00:25:18,479 --> 00:25:19,920 Vasily, more so. 502 00:25:19,920 --> 00:25:21,840 At the same time, they were afraid 503 00:25:21,840 --> 00:25:24,150 that if there was some kind of indiscretion, 504 00:25:24,150 --> 00:25:25,730 their father would find out about it, 505 00:25:25,730 --> 00:25:27,860 and then they would really get it. 506 00:25:27,860 --> 00:25:29,610 They were frightened in that sense. 507 00:25:30,626 --> 00:25:33,210 Vasily's excessive alcohol consumption 508 00:25:33,210 --> 00:25:35,490 has long been an open secret. 509 00:25:35,490 --> 00:25:37,260 He owes his career in the air force 510 00:25:37,260 --> 00:25:39,667 to the absolute power of his father. 511 00:25:39,667 --> 00:25:41,470 (airplane engines whirring) 512 00:25:41,470 --> 00:25:46,203 He was the awful person because he had no brakes. 513 00:25:47,100 --> 00:25:49,917 When I did something wrong, my mother told, 514 00:25:49,917 --> 00:25:51,590 "You mustn't do this, 515 00:25:51,590 --> 00:25:55,960 or you will be like Vasily Stalin." (laughs) 516 00:25:55,960 --> 00:25:59,538 And I told her, "I don't want to be like Vasily Stalin." 517 00:25:59,538 --> 00:26:02,960 (gentle somber music) 518 00:26:02,960 --> 00:26:05,600 Svetlana wants to study literature, 519 00:26:05,600 --> 00:26:08,623 but Joseph Stalin forces her to study history. 520 00:26:11,884 --> 00:26:15,440 (Marfa speaks in foreign language) 521 00:26:15,440 --> 00:26:16,700 Well, it all started 522 00:26:16,700 --> 00:26:18,330 as soon as she'd grown up, 523 00:26:18,330 --> 00:26:22,663 with her first, you might say, interest in the opposite sex. 524 00:26:23,510 --> 00:26:25,490 Maybe he was jealous. 525 00:26:25,490 --> 00:26:27,893 Or maybe he just didn't like her partners. 526 00:26:34,250 --> 00:26:37,620 Svetlana yearns for a normal life. 527 00:26:37,620 --> 00:26:39,370 A group of friends who have nothing to do 528 00:26:39,370 --> 00:26:40,963 with the intrigues of power. 529 00:26:41,830 --> 00:26:44,850 Her first great love is a Jewish filmmaker 530 00:26:44,850 --> 00:26:48,183 20 years her senior, Aleksei Kapler. 531 00:26:49,430 --> 00:26:51,130 (Marfa speaks in foreign language) 532 00:26:51,130 --> 00:26:52,720 She had gotten to know him 533 00:26:52,720 --> 00:26:55,363 and was, of course, very interested in him. 534 00:26:56,410 --> 00:26:58,560 You can imagine what it was like for her, 535 00:26:58,560 --> 00:27:01,480 being surrounded with no one she could talk to, 536 00:27:01,480 --> 00:27:03,463 learn interesting things from. 537 00:27:04,550 --> 00:27:06,670 And then it just gushed out. 538 00:27:06,670 --> 00:27:09,413 All these interesting stories about everything. 539 00:27:10,322 --> 00:27:15,225 (birds chirping) (gentle bright music) 540 00:27:15,225 --> 00:27:17,540 Svetlana is in love. 541 00:27:17,540 --> 00:27:19,923 She goes to see her father in their dacha. 542 00:27:22,940 --> 00:27:25,793 Stalin's reaction shocks Svetlana. 543 00:27:27,251 --> 00:27:31,200 (Marfa speaks in foreign language) 544 00:27:31,200 --> 00:27:33,690 And, of course, he had been informed 545 00:27:33,690 --> 00:27:37,340 that this was not the first time the two of them had met. 546 00:27:37,340 --> 00:27:40,050 But they would just meet, take a walk. 547 00:27:40,050 --> 00:27:42,673 They didn't, you know, go anywhere special. 548 00:27:43,890 --> 00:27:47,640 And to this story, so joyful for her, 549 00:27:47,640 --> 00:27:51,227 he just shouted, "Why couldn't you find a Russian?" 550 00:27:55,647 --> 00:27:57,669 (tense music) 551 00:27:57,669 --> 00:28:01,120 Joseph Stalin has his daughter's lover arrested 552 00:28:01,120 --> 00:28:03,803 and banished to a gulag for 10 years. 553 00:28:08,520 --> 00:28:11,800 Svetlana refuses to be intimidated. 554 00:28:11,800 --> 00:28:14,960 A year later, she is again in love with a Jew. 555 00:28:14,960 --> 00:28:16,343 Grigory Morozov. 556 00:28:18,399 --> 00:28:19,770 (Martha speaks in foreign language) 557 00:28:19,770 --> 00:28:21,480 Of course, that first marriage 558 00:28:21,480 --> 00:28:24,370 was an expression of defiance, in my view, 559 00:28:24,370 --> 00:28:26,410 because she knew very well what attitude 560 00:28:26,410 --> 00:28:29,303 her father had to Jewish men, to Jewish people. 561 00:28:32,298 --> 00:28:35,144 (gentle majestic music) 562 00:28:35,144 --> 00:28:37,453 Svetlana's marriage collapses. 563 00:28:38,410 --> 00:28:40,350 But during that brief period, 564 00:28:40,350 --> 00:28:44,513 she becomes a mother for the first time, at the age of 19. 565 00:28:46,773 --> 00:28:49,120 (Marfa speaks in foreign language) 566 00:28:49,120 --> 00:28:51,910 When she came with her first child, 567 00:28:51,910 --> 00:28:55,043 whom she had also named Joseph, her first son, 568 00:28:55,940 --> 00:28:58,460 Stalin never even came out 569 00:28:58,460 --> 00:29:00,363 and didn't want to see his grandson. 570 00:29:01,230 --> 00:29:03,670 How could she love a father like that? 571 00:29:06,730 --> 00:29:08,119 After their divorce, 572 00:29:08,119 --> 00:29:11,050 Svetlana's husband loses his job, 573 00:29:11,050 --> 00:29:13,173 and her father-in-law is arrested. 574 00:29:16,520 --> 00:29:20,640 Now Joseph Stalin attempts to find a husband for Svetlana 575 00:29:20,640 --> 00:29:22,443 who meets with his approval. 576 00:29:25,480 --> 00:29:29,495 Stepan Mikoyan is one of the candidates on the shortlist. 577 00:29:29,495 --> 00:29:31,030 (Stepan speaks in foreign language) 578 00:29:31,030 --> 00:29:32,880 That was once an issue, yes. 579 00:29:32,880 --> 00:29:34,480 When she'd separated, because of him, 580 00:29:34,480 --> 00:29:36,470 from her first husband, a Jew, 581 00:29:36,470 --> 00:29:38,460 that's when Stalin started looking, 582 00:29:38,460 --> 00:29:41,160 as I later learned, for candidates. 583 00:29:41,160 --> 00:29:42,850 But I was already married. 584 00:29:42,850 --> 00:29:45,280 Although he probably didn't know that. 585 00:29:45,280 --> 00:29:48,573 To get tied up with Stalin would have been dreadful. 586 00:29:50,450 --> 00:29:52,193 Really, really dreadful. 587 00:29:55,846 --> 00:29:57,092 (Stepan laughs) 588 00:29:57,092 --> 00:29:58,790 Svetlana's second marriage, 589 00:29:58,790 --> 00:30:01,070 to the son of a Politburo member, 590 00:30:01,070 --> 00:30:02,913 collapses just as quickly. 591 00:30:06,520 --> 00:30:08,720 She is left with a daughter. 592 00:30:08,720 --> 00:30:11,480 Now, Svetlana lives with her son Joseph 593 00:30:11,480 --> 00:30:13,470 and her daughter Yekaterina 594 00:30:13,470 --> 00:30:16,180 in an apartment Stalin has arranged. 595 00:30:16,180 --> 00:30:18,693 The children hardly know their grandfather. 596 00:30:24,389 --> 00:30:26,972 (tense music) 597 00:30:28,310 --> 00:30:32,730 Joseph Stalin dies on 5th March, 1953, 598 00:30:32,730 --> 00:30:33,713 from a stroke. 599 00:30:34,550 --> 00:30:37,290 Svetlana is the only member of the family 600 00:30:37,290 --> 00:30:39,053 to be called to his deathbed. 601 00:30:40,340 --> 00:30:43,036 They never spoke to one another again. 602 00:30:43,036 --> 00:30:45,619 (solemn music) 603 00:30:47,330 --> 00:30:51,660 Throughout the country, the funeral is a state occasion. 604 00:30:51,660 --> 00:30:55,173 The Russian people are in mourning for Father Stalin. 605 00:30:57,150 --> 00:30:59,610 At this time, Stalin's oldest grandson 606 00:30:59,610 --> 00:31:01,936 is attending a cadet school. 607 00:31:01,936 --> 00:31:03,140 (Alexander speaks in foreign language) 608 00:31:03,140 --> 00:31:05,650 I was brought there on a plane. 609 00:31:05,650 --> 00:31:09,060 I was frightened by these throngs of people walking by 610 00:31:09,060 --> 00:31:10,043 through whom we drove, 611 00:31:10,043 --> 00:31:12,463 and who were walking to the Hall of Pillars. 612 00:31:13,580 --> 00:31:16,170 Everyone was sobbing out loud. 613 00:31:16,170 --> 00:31:17,433 That's how it was. 614 00:31:24,090 --> 00:31:26,813 Crowds filed past Stalin's coffin. 615 00:31:30,445 --> 00:31:31,682 (Stepan speaks in foreign language) 616 00:31:31,682 --> 00:31:33,220 There was a special entrance for us, 617 00:31:33,220 --> 00:31:35,150 and an enormous queue. 618 00:31:35,150 --> 00:31:36,520 But we didn't stand in the queue, 619 00:31:36,520 --> 00:31:38,690 we used the other entrance. 620 00:31:38,690 --> 00:31:41,470 We went there every day because Svetlana was going 621 00:31:41,470 --> 00:31:44,143 and my wife went with her, so I came too. 622 00:31:45,410 --> 00:31:49,130 I didn't go for the whole time but was there every day. 623 00:31:49,130 --> 00:31:52,094 I believe it was for three days. 624 00:31:52,094 --> 00:31:53,920 And the first time I drove to my father's then 625 00:31:53,920 --> 00:31:57,357 for Sunday lunch, I said to him, "I went there every day." 626 00:31:57,357 --> 00:32:00,030 And he said, "Well, you shouldn't have." 627 00:32:00,030 --> 00:32:03,043 And since that time, I began to think more about Stalin. 628 00:32:04,115 --> 00:32:06,698 (solemn music) 629 00:32:07,670 --> 00:32:08,503 Although the relationship 630 00:32:08,503 --> 00:32:10,537 between them was difficult, 631 00:32:10,537 --> 00:32:13,727 Svetlana mourns her father sincerely. 632 00:32:13,727 --> 00:32:15,980 (Martha speaks in foreign language) 633 00:32:15,980 --> 00:32:16,847 She said, 634 00:32:16,847 --> 00:32:19,477 "I know I wasn't always a good daughter, 635 00:32:19,477 --> 00:32:22,547 "and my father wasn't always a good father, 636 00:32:22,547 --> 00:32:25,777 "but my father did love me, and I loved him." 637 00:32:26,891 --> 00:32:29,400 And I think everything else fades away 638 00:32:29,400 --> 00:32:30,500 at the point of death. 639 00:32:32,740 --> 00:32:36,060 Joseph Stalin is carried to his grave. 640 00:32:36,060 --> 00:32:40,690 In 1953, the world is dominated by the Cold War, 641 00:32:40,690 --> 00:32:42,800 but Svetlana dreams of a life 642 00:32:42,800 --> 00:32:44,803 on the other side of the Iron Curtain. 643 00:32:45,818 --> 00:32:47,800 (Marfa speaks in foreign language) 644 00:32:47,800 --> 00:32:49,053 We're standing on the balcony, 645 00:32:49,053 --> 00:32:50,930 talking about something, 646 00:32:50,930 --> 00:32:55,033 and all of a sudden, we see a group of people going by. 647 00:32:55,910 --> 00:32:58,200 And when they come close, 648 00:32:58,200 --> 00:33:00,450 we could hear them speaking English. 649 00:33:00,450 --> 00:33:02,967 And all of a sudden, Svetlana says to me, 650 00:33:02,967 --> 00:33:04,867 "That's where I would like to live." 651 00:33:05,889 --> 00:33:09,310 (dramatic music) 652 00:33:09,310 --> 00:33:11,430 Not long after Stalin's death, 653 00:33:11,430 --> 00:33:14,570 his daughter decides to use her mother's maiden name. 654 00:33:14,570 --> 00:33:18,968 From now on, she calls herself Svetlana Alliluyeva. 655 00:33:18,968 --> 00:33:20,480 (Stepan speaks in foreign language) 656 00:33:20,480 --> 00:33:21,670 And when Khrushchev's report 657 00:33:21,670 --> 00:33:23,320 against Stalin came out, you know, 658 00:33:23,320 --> 00:33:27,280 after the 20th Congress, my father gave it to me. 659 00:33:27,280 --> 00:33:29,580 I even thought that he gave it to me on purpose 660 00:33:29,580 --> 00:33:31,333 so I would give it to Svetlana. 661 00:33:34,970 --> 00:33:36,410 Nikita Khrushchev, 662 00:33:36,410 --> 00:33:38,510 the old friend of Svetlana's mother 663 00:33:38,510 --> 00:33:41,170 who will later be her father's successor, 664 00:33:41,170 --> 00:33:44,197 breaks with the legacy of the bloody dictator. 665 00:33:44,197 --> 00:33:46,864 (ominous music) 666 00:33:48,400 --> 00:33:51,640 All of us believed that Stalin was a god 667 00:33:51,640 --> 00:33:55,600 and he really was the person who 668 00:33:55,600 --> 00:33:58,020 tried to do the best to the people. 669 00:34:05,820 --> 00:34:08,010 I gave it to her, and she read it, 670 00:34:08,010 --> 00:34:10,400 she read it right here in the apartment. 671 00:34:10,400 --> 00:34:11,397 And then she said, 672 00:34:11,397 --> 00:34:14,397 "You know, guys, the most terrible thing is that it's true." 673 00:34:17,110 --> 00:34:20,520 After Stalin dies, Vasily is demoted 674 00:34:20,520 --> 00:34:23,810 and later sentenced to eight years in prison. 675 00:34:23,810 --> 00:34:26,080 In 1961, he dies, 676 00:34:26,080 --> 00:34:31,000 aged just 41, from the consequences of his alcoholism. 677 00:34:31,000 --> 00:34:33,992 He is buried in a grave alongside his mother. 678 00:34:33,992 --> 00:34:36,575 (tense music) 679 00:34:40,340 --> 00:34:43,000 In the late '50s and early '60s, 680 00:34:43,000 --> 00:34:47,240 Svetlana leads a reclusive life in Moscow with her children. 681 00:34:47,240 --> 00:34:49,870 She secretly writes her memoirs. 682 00:34:49,870 --> 00:34:53,853 The Soviet Union has become a prison for Stalin's daughter. 683 00:35:03,690 --> 00:35:07,290 During a stay in hospital in 1963, 684 00:35:07,290 --> 00:35:11,250 Svetlana meets an Indian man, Brajesh Singh, 685 00:35:11,250 --> 00:35:12,663 and falls in love with him. 686 00:35:18,290 --> 00:35:21,120 She really fights for Singh. 687 00:35:21,120 --> 00:35:25,010 Word got around, "Svetlana wants to marry again." 688 00:35:25,010 --> 00:35:28,763 But now she needs permission in order to marry a foreigner. 689 00:35:32,078 --> 00:35:34,130 Brajesh Singh is seriously ill 690 00:35:34,130 --> 00:35:35,810 with a lung condition. 691 00:35:35,810 --> 00:35:38,890 Svetlana requests an audience with the Russian premier, 692 00:35:38,890 --> 00:35:40,310 Alexei Kosygin. 693 00:35:40,310 --> 00:35:42,650 (Martha speaks in foreign language) 694 00:35:42,650 --> 00:35:44,780 So then she goes back to the Kremlin 695 00:35:44,780 --> 00:35:49,130 for the first time to see Kosygin, who's sitting in the room 696 00:35:49,130 --> 00:35:51,530 that was her father's when he ruled the country. 697 00:35:52,510 --> 00:35:54,260 But Kosygin makes it clear to her 698 00:35:54,260 --> 00:35:57,380 that she shouldn't marry a sick Indian. 699 00:35:57,380 --> 00:36:00,301 She should marry a healthy Russian instead. 700 00:36:00,301 --> 00:36:03,230 (sparse tense music) 701 00:36:03,230 --> 00:36:05,180 Permission is not granted. 702 00:36:06,220 --> 00:36:11,220 On 31st October 1966, Singh dies in Svetlana's arms. 703 00:36:13,690 --> 00:36:17,490 Svetlana wants to take his ashes to India in person. 704 00:36:17,490 --> 00:36:20,120 Since 1964, Leonid Brezhnev 705 00:36:20,120 --> 00:36:22,410 has been ruling the Soviet Union. 706 00:36:22,410 --> 00:36:25,050 By employing her contacts and her cunning, 707 00:36:25,050 --> 00:36:27,550 Svetlana persuades Brezhnev. 708 00:36:27,550 --> 00:36:31,713 In January 1967, he allows her to make the journey. 709 00:36:34,587 --> 00:36:36,080 (Martha speaks in foreign language) 710 00:36:36,080 --> 00:36:38,980 Then all the senior officials had to agree 711 00:36:38,980 --> 00:36:41,320 that she should be permitted to go to India 712 00:36:41,320 --> 00:36:42,423 for a week or two. 713 00:36:44,820 --> 00:36:48,230 By now, Svetlana is 40 years old. 714 00:36:48,230 --> 00:36:49,250 For the first time, 715 00:36:49,250 --> 00:36:52,385 she is allowed to leave the Soviet Union. 716 00:36:52,385 --> 00:36:55,968 (gentle thoughtful music) 717 00:36:57,594 --> 00:36:58,820 (Alexander speaks in foreign language) 718 00:36:58,820 --> 00:37:00,240 Not long before her departure, 719 00:37:00,240 --> 00:37:01,670 things were pretty nice. 720 00:37:01,670 --> 00:37:03,980 We had quite a large group at our house, 721 00:37:03,980 --> 00:37:06,230 talking about who had gone where and whatnot. 722 00:37:07,880 --> 00:37:09,270 And all of a sudden, 723 00:37:09,270 --> 00:37:12,457 I'd never had this from Svetlana before, she said, 724 00:37:12,457 --> 00:37:14,157 "And why not leave?" 725 00:37:14,157 --> 00:37:16,900 "Well, yeah. Motherland this, Motherland that." 726 00:37:16,900 --> 00:37:18,127 But she just said, 727 00:37:18,127 --> 00:37:20,687 "Isn't it really a feeling you take away with you?" 728 00:37:22,237 --> 00:37:24,230 (airplane engines whirring) (upbeat tense music) 729 00:37:24,230 --> 00:37:26,830 Stalin's daughter travels to India. 730 00:37:26,830 --> 00:37:30,393 Her children, almost grown up by now, remain behind. 731 00:37:31,920 --> 00:37:34,260 It is the peak of the Cold War. 732 00:37:34,260 --> 00:37:38,330 In 1967, the Americans are fighting in Vietnam 733 00:37:38,330 --> 00:37:41,500 to halt the spread of communist regimes. 734 00:37:41,500 --> 00:37:44,943 And the Soviet Union is busy rattling sabers. 735 00:37:46,670 --> 00:37:49,760 In India, Svetlana blossoms. 736 00:37:49,760 --> 00:37:53,050 She would very much like to remain with the Singh family, 737 00:37:53,050 --> 00:37:55,800 but the Indian government won't allow this. 738 00:37:55,800 --> 00:37:57,210 After almost two months, 739 00:37:57,210 --> 00:37:59,913 the KGB tries to force her to return. 740 00:38:01,120 --> 00:38:04,413 But Stalin's daughter decides to make her escape. 741 00:38:07,160 --> 00:38:08,437 She said she wanted to defect 742 00:38:08,437 --> 00:38:10,380 and she was Stalin's daughter, 743 00:38:10,380 --> 00:38:12,820 but they weren't sure she really was Stalin's daughter. 744 00:38:12,820 --> 00:38:14,760 That's when the State Department decided 745 00:38:14,760 --> 00:38:17,960 that they had to have somebody who could authenticate her. 746 00:38:17,960 --> 00:38:19,373 And they picked my father. 747 00:38:20,240 --> 00:38:21,720 That very same night, 748 00:38:21,720 --> 00:38:23,950 accompanied by a CIA agent, 749 00:38:23,950 --> 00:38:26,543 Svetlana is flown out of the country. 750 00:38:26,543 --> 00:38:29,280 (suspenseful music) 751 00:38:29,280 --> 00:38:32,853 She is to meet with George Kennan in neutral Switzerland. 752 00:38:34,260 --> 00:38:36,259 He was quite impressed. 753 00:38:36,259 --> 00:38:38,550 First of all, it was definitely Stalin's daughter. 754 00:38:38,550 --> 00:38:40,000 That was not even a question. 755 00:38:41,210 --> 00:38:42,480 The Soviet leadership 756 00:38:42,480 --> 00:38:44,990 is informed in a secret telegram. 757 00:38:44,990 --> 00:38:47,120 At this point, Svetlana's children 758 00:38:47,120 --> 00:38:49,348 also discover that she has fled. 759 00:38:49,348 --> 00:38:50,430 (Martha speaks in foreign language) 760 00:38:50,430 --> 00:38:52,650 She was booked on a certain flight, 761 00:38:52,650 --> 00:38:55,040 and her son went to meet her. 762 00:38:55,040 --> 00:38:57,958 Only at the airport did he hear, over the radio, 763 00:38:57,958 --> 00:39:00,883 that Stalin's daughter wasn't coming back. 764 00:39:02,054 --> 00:39:05,360 At the time, Joseph is 21 years old 765 00:39:05,360 --> 00:39:07,880 and Yekaterina is 17. 766 00:39:07,880 --> 00:39:11,289 She will never forgive her mother for abandoning her. 767 00:39:11,289 --> 00:39:14,872 (gentle thoughtful music) 768 00:39:15,902 --> 00:39:17,800 (Marfa speaks in foreign language) 769 00:39:17,800 --> 00:39:18,950 I already knew 770 00:39:18,950 --> 00:39:21,500 that she wanted to leave this country, 771 00:39:21,500 --> 00:39:23,323 which she simply hated. 772 00:39:24,480 --> 00:39:27,867 And I said to everyone who was saying, "Oh, oh!" 773 00:39:27,867 --> 00:39:31,447 "You have no idea what her life was like." 774 00:39:31,447 --> 00:39:33,327 "If you had even the slightest idea 775 00:39:33,327 --> 00:39:36,617 "what she went through here, and how hard it was for her 776 00:39:36,617 --> 00:39:39,087 "to bear the name of Stalin here." 777 00:39:41,683 --> 00:39:43,780 (dramatic music) 778 00:39:43,780 --> 00:39:44,613 The Kremlin 779 00:39:44,613 --> 00:39:47,280 sets its propaganda machine in motion. 780 00:39:47,280 --> 00:39:50,030 It is claimed that Stalin's daughter went insane 781 00:39:50,030 --> 00:39:52,480 and was kidnapped by the CIA. 782 00:39:52,480 --> 00:39:53,890 Worse things are planned. 783 00:39:53,890 --> 00:39:56,330 One obvious possibility was to kill her. 784 00:39:56,330 --> 00:39:59,830 I don't know did they receive the order to kill her, 785 00:39:59,830 --> 00:40:04,830 because they could not kill her without Brezhnev approval. 786 00:40:06,890 --> 00:40:09,510 On 12th April, 1967, 787 00:40:09,510 --> 00:40:11,433 Svetlana lands in New York. 788 00:40:13,220 --> 00:40:15,320 I was there at the airport. 789 00:40:15,320 --> 00:40:17,920 My sister Joan and I were up in a... 790 00:40:17,920 --> 00:40:19,850 We were up high and looking down, 791 00:40:19,850 --> 00:40:21,630 and we could see snipers on the roof. 792 00:40:21,630 --> 00:40:23,673 We'd never seen snipers on the roof. 793 00:40:25,280 --> 00:40:28,543 You know, there was tremendous excitement when she defected. 794 00:40:29,850 --> 00:40:30,870 A woman once known 795 00:40:30,870 --> 00:40:32,870 as the little princess of the Kremlin, 796 00:40:32,870 --> 00:40:35,100 arrives in America from Switzerland. 797 00:40:35,100 --> 00:40:37,040 Svetlana, the 42-year-old daughter 798 00:40:37,040 --> 00:40:39,210 of Soviet dictator Joseph Stalin, 799 00:40:39,210 --> 00:40:41,780 sought asylum here, where one can feel. 800 00:40:41,780 --> 00:40:43,840 Even before her arrival, 801 00:40:43,840 --> 00:40:45,410 Svetlana had sold her memoirs 802 00:40:45,410 --> 00:40:47,840 for a record sum of $3 million. 803 00:40:47,840 --> 00:40:50,850 Communist dogma has lost its significance. 804 00:40:50,850 --> 00:40:52,420 The daughter of the Red Czar 805 00:40:52,420 --> 00:40:55,343 has become a propaganda tool for Western capitalism. 806 00:40:56,350 --> 00:40:59,800 If you defected, it was clear that you will become 807 00:41:00,740 --> 00:41:02,750 manipulated by CIA, 808 00:41:02,750 --> 00:41:06,883 and it became part of the big political game. 809 00:41:08,240 --> 00:41:10,810 At first, Svetlana is hidden on a farm 810 00:41:10,810 --> 00:41:12,763 belonging to George Kennan. 811 00:41:14,510 --> 00:41:17,727 His daughter Grace looks after her there. 812 00:41:17,727 --> 00:41:20,380 (gentle tense music) 813 00:41:20,380 --> 00:41:23,480 He made me feel like we had Trotsky in there. 814 00:41:23,480 --> 00:41:28,480 That she could be, any time, kidnapped or assassinated. 815 00:41:31,620 --> 00:41:35,450 The State Department offered her security 816 00:41:35,450 --> 00:41:37,360 and she turned it down. 817 00:41:37,360 --> 00:41:40,710 I remember her telling me about it. She was twirling around. 818 00:41:40,710 --> 00:41:43,520 She was very physically exuberant. 819 00:41:43,520 --> 00:41:47,375 She was kind of twirling and saying, "I'm free! I'm free!" 820 00:41:47,375 --> 00:41:48,817 And I was thinking, 821 00:41:48,817 --> 00:41:52,070 "Yeah, you're free and I'm worried." (laughs) 822 00:41:52,070 --> 00:41:53,947 Because I was worried. 823 00:41:53,947 --> 00:41:55,888 (gentle somber music) 824 00:41:55,888 --> 00:41:58,370 Svetlana receives the international press 825 00:41:58,370 --> 00:42:00,660 in a luxury New York hotel 826 00:42:00,660 --> 00:42:02,973 and talks about her future in the USA. 827 00:42:06,600 --> 00:42:11,590 Well, I think that before the marriage, it should be love. 828 00:42:12,476 --> 00:42:15,757 (laughing) So if I will love this country 829 00:42:15,757 --> 00:42:17,974 and this country will love me, 830 00:42:17,974 --> 00:42:21,474 then the marriage will be settled, but I cannot say now. 831 00:42:21,474 --> 00:42:22,730 (people applauding) 832 00:42:22,730 --> 00:42:26,000 The public is surprised by her good English. 833 00:42:26,000 --> 00:42:29,860 The sale of rights to her book makes Svetlana rich. 834 00:42:29,860 --> 00:42:33,030 Stalin's daughter is treated as a media star, 835 00:42:33,030 --> 00:42:34,823 proclaiming the joys of freedom. 836 00:42:38,290 --> 00:42:40,180 I am dreaming about the time when 837 00:42:41,390 --> 00:42:43,680 two countries, two great countries, 838 00:42:43,680 --> 00:42:47,230 Russia and United States, could become really friendly 839 00:42:47,230 --> 00:42:50,930 and people could have free contact 840 00:42:50,930 --> 00:42:53,343 and travel here and there. 841 00:42:55,240 --> 00:42:58,870 Now, Svetlana is invited everywhere. 842 00:42:58,870 --> 00:43:01,483 One of these invitations takes her to Taliesin. 843 00:43:02,630 --> 00:43:07,110 This artists' colony set in the hilly Wisconsin countryside 844 00:43:07,110 --> 00:43:10,790 reminds her of Georgia, her father's homeland. 845 00:43:10,790 --> 00:43:13,160 It is here that she will find new love. 846 00:43:16,689 --> 00:43:19,530 Only a few weeks after her arrival, 847 00:43:19,530 --> 00:43:22,930 she marries Wesley Peters, the closest assistant 848 00:43:22,930 --> 00:43:25,533 of the brilliant architect Frank Lloyd Wright. 849 00:43:30,490 --> 00:43:32,930 Svetlana is already 44 years old 850 00:43:32,930 --> 00:43:35,500 when their daughter Olga is born. 851 00:43:35,500 --> 00:43:38,350 It looks as though her happiness is perfect. 852 00:43:38,350 --> 00:43:40,640 But the reporters who come to talk to her 853 00:43:40,640 --> 00:43:43,640 only ever want to talk about one thing. 854 00:43:43,640 --> 00:43:44,743 Joseph Stalin. 855 00:43:46,800 --> 00:43:47,640 It's ironic that 856 00:43:47,640 --> 00:43:50,734 the granddaughter of Joseph Stalin 857 00:43:50,734 --> 00:43:53,653 is born in capitalistic United States. 858 00:43:54,860 --> 00:43:55,693 Well, I don't know. 859 00:43:55,693 --> 00:43:57,980 First of all, I don't see any irony 860 00:43:57,980 --> 00:44:00,970 about myself living in this country. 861 00:44:00,970 --> 00:44:03,847 I feel very much at home here. 862 00:44:05,493 --> 00:44:08,070 Her happiness with her new husband 863 00:44:08,070 --> 00:44:09,793 is once again short-lived. 864 00:44:11,470 --> 00:44:13,190 Svetlana feels restricted 865 00:44:13,190 --> 00:44:16,550 by the strict regulations in the artists' commune, 866 00:44:16,550 --> 00:44:19,870 though this is the framework of Wesley Peters' life. 867 00:44:19,870 --> 00:44:23,120 She buys a nearby ranch for her husband's son, 868 00:44:23,120 --> 00:44:26,480 but not even this step can rescue her marriage. 869 00:44:26,480 --> 00:44:29,163 She almost always made poor decisions. 870 00:44:31,110 --> 00:44:34,610 I mean, lots of people told her not to give her money away, 871 00:44:34,610 --> 00:44:37,330 not to invest in, as we were told, 872 00:44:37,330 --> 00:44:39,690 it was in the ranch of her husband's son. 873 00:44:39,690 --> 00:44:42,593 She always did exactly what she wanted to do. 874 00:44:43,720 --> 00:44:45,180 And that was a little bit, maybe, 875 00:44:45,180 --> 00:44:47,953 the princess element I'm referring to. 876 00:44:49,179 --> 00:44:51,710 Svetlana moves to Princeton. 877 00:44:51,710 --> 00:44:53,950 She lived there before this marriage, 878 00:44:53,950 --> 00:44:56,840 but her dream of teaching literature at the university 879 00:44:56,840 --> 00:44:58,440 comes to nothing. 880 00:44:58,440 --> 00:45:00,300 She still has money, though. 881 00:45:00,300 --> 00:45:03,330 A second book about her first year in the USA 882 00:45:03,330 --> 00:45:05,083 is also a financial success. 883 00:45:08,380 --> 00:45:09,910 (Martha speaks in foreign language) 884 00:45:09,910 --> 00:45:11,150 Svetlana ended up 885 00:45:11,150 --> 00:45:14,510 living alone with her little daughter Olga. 886 00:45:14,510 --> 00:45:16,280 The American girl, 887 00:45:16,280 --> 00:45:19,253 who was to grow up not speaking a word of Russian. 888 00:45:20,380 --> 00:45:23,103 She was to become as American as apple pie. 889 00:45:25,000 --> 00:45:26,290 Back in Moscow, 890 00:45:26,290 --> 00:45:29,310 Svetlana has arranged to be baptized. 891 00:45:29,310 --> 00:45:30,700 Now, in Princeton, 892 00:45:30,700 --> 00:45:34,000 she finds friends among the Anglican community. 893 00:45:34,000 --> 00:45:36,830 She hardly ever appears in public these days. 894 00:45:36,830 --> 00:45:39,100 She feels as though she's being watched, 895 00:45:39,100 --> 00:45:40,743 followed everywhere. 896 00:45:40,743 --> 00:45:43,910 (upbeat tense music) 897 00:45:45,210 --> 00:45:48,780 She was very much afraid of other people. 898 00:45:48,780 --> 00:45:50,780 In fact, she would come to our house, 899 00:45:50,780 --> 00:45:53,640 but she would ask us please to not have other people. 900 00:45:53,640 --> 00:45:57,550 She turned down parties 901 00:45:57,550 --> 00:46:02,010 to the president of the United States twice. 902 00:46:02,010 --> 00:46:05,693 She thought she was being manipulated by the CIA, often. 903 00:46:09,100 --> 00:46:10,340 Stalin's daughter 904 00:46:10,340 --> 00:46:12,223 finds it impossible to be at peace. 905 00:46:13,270 --> 00:46:16,640 Svetlana moves around the world restlessly. 906 00:46:16,640 --> 00:46:19,000 Since her escape from the Soviet Union, 907 00:46:19,000 --> 00:46:21,213 she has had no contact with her children. 908 00:46:22,290 --> 00:46:26,840 I was prepared not to see them for a long time. 909 00:46:26,840 --> 00:46:29,420 I was not prepared for the idea that 910 00:46:29,420 --> 00:46:32,460 they will not be permitted even to write to me. 911 00:46:32,460 --> 00:46:34,020 Their well-being depends on the fact 912 00:46:34,020 --> 00:46:36,129 that they are cut off from me. 913 00:46:36,129 --> 00:46:39,340 (birds chirping) 914 00:46:39,340 --> 00:46:41,090 Homeless and lonely, 915 00:46:41,090 --> 00:46:43,710 Svetlana attempts to find a home for herself 916 00:46:43,710 --> 00:46:45,400 with her daughter. 917 00:46:45,400 --> 00:46:47,780 When she goes to see a Russian film in the cinema 918 00:46:47,780 --> 00:46:50,883 with one of her friends, Svetlana breaks down. 919 00:46:52,020 --> 00:46:54,967 We went together to see "Oblomov." 920 00:46:56,580 --> 00:47:01,580 And a half-hour after everybody else had left the theater, 921 00:47:03,310 --> 00:47:07,380 she was still sobbing uncontrollably. 922 00:47:07,380 --> 00:47:10,130 She said this was her childhood. 923 00:47:10,130 --> 00:47:12,760 This was the earth she remembered. 924 00:47:12,760 --> 00:47:14,553 It brought everything in. 925 00:47:15,855 --> 00:47:18,400 The mother, the love of a mother. 926 00:47:18,400 --> 00:47:22,082 It just took her back to, really, Mother Russia. 927 00:47:22,082 --> 00:47:24,780 (sparse tense music) 928 00:47:24,780 --> 00:47:27,460 New headlines in 1984. 929 00:47:27,460 --> 00:47:32,060 Svetlana returns to Moscow with her American daughter, Olga. 930 00:47:32,060 --> 00:47:34,370 Did her son ask her to come back 931 00:47:34,370 --> 00:47:37,513 on the urging of the KGB and the leaders of the country? 932 00:47:38,440 --> 00:47:41,310 This is what Svetlana believes later. 933 00:47:41,310 --> 00:47:44,110 She soon feels she is being used by the government 934 00:47:44,110 --> 00:47:45,875 for Soviet propaganda. 935 00:47:45,875 --> 00:47:47,960 (Alexander speaks in foreign language) 936 00:47:47,960 --> 00:47:50,987 She once said a very memorable phrase. 937 00:47:50,987 --> 00:47:53,343 "I arrived in Moscow with such nostalgia. 938 00:47:54,647 --> 00:47:58,572 "I arrived in Moscow. I walked the streets of Moscow." 939 00:47:58,572 --> 00:48:00,727 "And I have a feeling that everywhere are crosses, 940 00:48:00,727 --> 00:48:04,067 "crosses, crosses, like in a cemetery." 941 00:48:06,280 --> 00:48:09,603 She was doomed to wander, you see? She was simply doomed. 942 00:48:11,170 --> 00:48:13,660 Because it was still all a part of her. 943 00:48:13,660 --> 00:48:16,313 It was impossible to escape from her inner world. 944 00:48:19,809 --> 00:48:21,840 Even the Soviet leadership 945 00:48:21,840 --> 00:48:24,250 gradually leaves her alone. 946 00:48:24,250 --> 00:48:26,260 After only a year, she is permitted 947 00:48:26,260 --> 00:48:29,073 to travel back to the West without any difficulty. 948 00:48:32,639 --> 00:48:33,870 (Stepan speaks in foreign language) 949 00:48:33,870 --> 00:48:36,610 I remember the last time I saw her. 950 00:48:36,610 --> 00:48:38,120 I was driving on the stone bridge 951 00:48:38,120 --> 00:48:40,800 in the right lane to turn off towards home 952 00:48:40,800 --> 00:48:42,750 and she was walking along the sidewalk. 953 00:48:43,950 --> 00:48:46,010 She saw me, waved, smiled, 954 00:48:46,010 --> 00:48:47,860 and that was the last time I saw her. 955 00:48:48,800 --> 00:48:51,170 Feeling restless, always running, 956 00:48:51,170 --> 00:48:53,050 she lives in England for some time 957 00:48:53,050 --> 00:48:55,510 and then returns to the USA. 958 00:48:55,510 --> 00:48:58,740 Svetlana changes homes more than 40 times. 959 00:48:58,740 --> 00:49:00,840 Each time, the residences are smaller 960 00:49:00,840 --> 00:49:02,083 and there is less money. 961 00:49:03,000 --> 00:49:05,380 Martha Schad meets her at the final stage 962 00:49:05,380 --> 00:49:06,563 of her life's voyage. 963 00:49:08,540 --> 00:49:10,210 We agreed that I would come to see her 964 00:49:10,210 --> 00:49:12,130 in her senior citizens' home. 965 00:49:12,130 --> 00:49:13,600 And when I got there, 966 00:49:13,600 --> 00:49:15,900 Svetlana was standing outside, waiting for me. 967 00:49:17,110 --> 00:49:19,853 The home in Wisconsin accepts the needy. 968 00:49:23,310 --> 00:49:24,370 Once again, 969 00:49:24,370 --> 00:49:28,253 the highs and lows of Svetlana's life are to be depicted. 970 00:49:31,885 --> 00:49:33,080 (Martha speaks in foreign language) 971 00:49:33,080 --> 00:49:35,197 And what she told me, again and again, was, 972 00:49:35,197 --> 00:49:38,410 "Write about me. Not about my father." 973 00:49:38,410 --> 00:49:41,410 But how is it possible to write about Svetlana 974 00:49:41,410 --> 00:49:43,043 without talking about Stalin? 975 00:49:44,290 --> 00:49:47,160 Land of her father. I came to the room. 976 00:49:47,160 --> 00:49:48,780 Yeah. Dah, dah! "Father!" 977 00:49:48,780 --> 00:49:50,090 All righty. Just stop all this! 978 00:49:50,090 --> 00:49:51,260 I stop it. 979 00:49:51,260 --> 00:49:52,948 I stop it right away. I'm sorry. 980 00:49:52,948 --> 00:49:54,340 I don't want to be- 981 00:49:54,340 --> 00:49:55,173 Okay. I stop it. 982 00:49:55,173 --> 00:49:56,770 I don't want quotations from- 983 00:49:56,770 --> 00:49:58,660 All righty. Russian papers. 984 00:49:58,660 --> 00:50:00,133 All righty. 985 00:50:00,133 --> 00:50:01,742 (Svetlana grunts) Okay. 986 00:50:01,742 --> 00:50:04,742 (papers clattering) 987 00:50:05,685 --> 00:50:07,440 So I turned off the camera 988 00:50:07,440 --> 00:50:08,623 and she settled down. 989 00:50:09,620 --> 00:50:11,750 Then she started speaking. 990 00:50:11,750 --> 00:50:14,457 And what were her first words? 991 00:50:14,457 --> 00:50:15,407 "My father." 992 00:50:15,407 --> 00:50:17,085 "My father." 993 00:50:17,085 --> 00:50:20,335 (gentle solemn music) 994 00:50:23,400 --> 00:50:25,370 Svetlana Alliluyeva, 995 00:50:25,370 --> 00:50:27,310 the princess from the Kremlin, 996 00:50:27,310 --> 00:50:31,003 dies in utter poverty in November 2011. 997 00:50:34,620 --> 00:50:38,240 She talked about when she was living in the poor houses 998 00:50:38,240 --> 00:50:41,550 with other people, sharing bathrooms and kitchens. 999 00:50:41,550 --> 00:50:43,350 She was happy about that. 1000 00:50:43,350 --> 00:50:45,067 She said, "This was right. 1001 00:50:45,067 --> 00:50:47,877 "I started at the top. I should end at the bottom. 1002 00:50:47,877 --> 00:50:49,797 "That's the great balance." 1003 00:50:51,640 --> 00:50:54,323 Stalin did love his daughter, Svetlana. 1004 00:50:55,410 --> 00:50:59,470 But there was no escape for her from the shadow of his life. 1005 00:51:00,758 --> 00:51:04,758 (gentle solemn music continues) 72128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.