Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,667
(tense sparse upbeat music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:05,140 --> 00:00:07,663
Moscow, during the Cold War.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,750 --> 00:00:11,620
It was '67.
6
00:00:11,620 --> 00:00:16,620
It was the time of the beginning of all this Brezhnev frost.
7
00:00:16,710 --> 00:00:19,090
On the evening of 6th March,
8
00:00:19,090 --> 00:00:22,080
a Russian woman walks into the American Embassy in New Delhi
9
00:00:22,080 --> 00:00:24,330
and asks for political asylum.
10
00:00:24,330 --> 00:00:26,910
There was nobody who really spoke Russian in the embassy,
11
00:00:26,910 --> 00:00:28,577
and she said she wanted to defect
12
00:00:28,577 --> 00:00:31,500
and she was Stalin's daughter.
13
00:00:31,500 --> 00:00:34,200
But they weren't sure she really was Stalin's daughter.
14
00:00:34,200 --> 00:00:37,050
I mean, she could be a fake Stalin's daughter.
15
00:00:37,050 --> 00:00:39,870
It really is Svetlana Alliluyeva.
16
00:00:39,870 --> 00:00:43,363
She is flown out, escorted by an agent from the CIA.
17
00:00:45,093 --> 00:00:46,220
(Martha speaks in foreign language)
18
00:00:46,220 --> 00:00:47,670
Nobody really believed
19
00:00:47,670 --> 00:00:49,870
she'd left Russia of her own free will.
20
00:00:49,870 --> 00:00:52,630
Everyone thought the CIA was behind it.
21
00:00:52,630 --> 00:00:55,020
Or the KGB.
22
00:00:55,020 --> 00:00:56,570
For the Soviet authorities,
23
00:00:56,570 --> 00:00:58,270
it is an embarrassing setback
24
00:00:58,270 --> 00:01:00,960
in the propaganda war with the USA.
25
00:01:00,960 --> 00:01:03,730
They tried to do everything to prevent this with Lana.
26
00:01:03,730 --> 00:01:06,457
One possibility was to kill her.
27
00:01:08,110 --> 00:01:10,380
The arrival of Stalin's daughter in New York
28
00:01:10,380 --> 00:01:11,490
is a sensation.
29
00:01:11,490 --> 00:01:12,827
They saw it as a victory.
30
00:01:12,827 --> 00:01:16,530
"Here she comes for freedom, and freedom to be herself."
31
00:01:16,530 --> 00:01:19,810
Svetlana, the Kremlin princess.
32
00:01:19,810 --> 00:01:22,610
How did the favorite child of the Red Czar
33
00:01:22,610 --> 00:01:25,960
become the most famous defector of the Cold War?
34
00:01:25,960 --> 00:01:28,590
She didn't want to live under this
35
00:01:28,590 --> 00:01:32,270
shadow of an umbrella of this monstrous history.
36
00:01:50,898 --> 00:01:55,898
(gentle music)
(footsteps thudding)
37
00:01:59,750 --> 00:02:03,260
The empire of the Red Czar, Joseph Stalin,
38
00:02:03,260 --> 00:02:06,540
worshiped by many, feared by even more,
39
00:02:06,540 --> 00:02:09,400
responsible for the death of millions.
40
00:02:09,400 --> 00:02:13,193
He is the father of two sons and one daughter, Svetlana.
41
00:02:14,221 --> 00:02:15,390
(Marfa speaks in foreign language)
42
00:02:15,390 --> 00:02:17,170
It was her very name, you might say,
43
00:02:17,170 --> 00:02:19,361
that interfered with her life.
44
00:02:19,361 --> 00:02:21,630
It pursued her everywhere she went.
45
00:02:21,630 --> 00:02:23,637
People were pointing fingers at her, saying,
46
00:02:23,637 --> 00:02:24,797
"Look, that's her!"
47
00:02:25,966 --> 00:02:27,755
(gentle music)
48
00:02:27,755 --> 00:02:29,440
Here, the human face
49
00:02:29,440 --> 00:02:32,170
of the bloody dictator is revealed
50
00:02:32,170 --> 00:02:36,093
as the proud father of his beloved daughter, Svetlana.
51
00:02:40,026 --> 00:02:42,570
(Alexander speaks in foreign language)
52
00:02:42,570 --> 00:02:44,880
You know, in Chekhov's "The Seagull,"
53
00:02:44,880 --> 00:02:46,717
there's a very wise saying.
54
00:02:46,717 --> 00:02:49,887
"Learn how to carry your cross and keep believing."
55
00:02:51,327 --> 00:02:54,443
(somber music)
56
00:02:54,443 --> 00:02:56,593
Svetlana carried that cross.
57
00:02:57,560 --> 00:03:00,397
It was very difficult, especially for a person like her.
58
00:03:01,480 --> 00:03:04,390
She was very delicate, clever.
59
00:03:04,390 --> 00:03:06,493
A subtle and insightful person.
60
00:03:07,740 --> 00:03:10,063
That makes the cross twice as heavy.
61
00:03:11,228 --> 00:03:16,228
(gentle thoughtful music)
(crowd cheering)
62
00:03:21,910 --> 00:03:23,750
The people of the Soviet Union
63
00:03:23,750 --> 00:03:27,710
call the bloody dictator who rules them Father Stalin.
64
00:03:27,710 --> 00:03:31,083
The personality cult surrounding him knows no limits.
65
00:03:33,150 --> 00:03:35,423
(Alexander speaks in foreign language)
66
00:03:35,423 --> 00:03:37,110
Stalin was a myth.
67
00:03:37,110 --> 00:03:39,773
He turned into a myth a long, long time ago.
68
00:03:40,760 --> 00:03:43,750
He was a harsh man. A quite brutal man.
69
00:03:43,750 --> 00:03:45,000
I think he lived a life
70
00:03:45,000 --> 00:03:47,343
that shaped his character in a certain way.
71
00:03:48,370 --> 00:03:50,870
And that life and everything that went with it,
72
00:03:50,870 --> 00:03:54,140
Marxism joining the party and so on and so forth,
73
00:03:54,140 --> 00:03:57,140
his exiles, escapes, arrests,
74
00:03:57,140 --> 00:03:59,260
these things began to play a role,
75
00:03:59,260 --> 00:04:01,933
molding something different in the man.
76
00:04:06,028 --> 00:04:08,720
Ioseb Jughashvili is born in Georgia,
77
00:04:08,720 --> 00:04:10,580
the son of a shoemaker.
78
00:04:10,580 --> 00:04:13,240
As Joseph Stalin, the Steel One,
79
00:04:13,240 --> 00:04:15,820
he rises to become a member of the inner circle
80
00:04:15,820 --> 00:04:18,020
of Marxist revolutionaries.
81
00:04:18,020 --> 00:04:20,223
He is not among the most prominent of them.
82
00:04:23,490 --> 00:04:25,800
But that will change.
83
00:04:25,800 --> 00:04:27,740
In January 1924,
84
00:04:27,740 --> 00:04:31,110
the leader of the Russian Revolution, Vladimir Ilyich Lenin,
85
00:04:31,110 --> 00:04:33,020
is carried to his grave.
86
00:04:33,020 --> 00:04:34,540
Only a short time before,
87
00:04:34,540 --> 00:04:36,793
he had warned about Stalin's ambitions.
88
00:04:40,150 --> 00:04:43,550
The potential successors gather around the coffin.
89
00:04:43,550 --> 00:04:46,423
The struggle for Lenin's legacy has begun.
90
00:04:48,811 --> 00:04:50,550
(Olga speaks in foreign language)
91
00:04:50,550 --> 00:04:52,420
He was scarcely visible.
92
00:04:52,420 --> 00:04:54,200
A pale figure against the backdrop
93
00:04:54,200 --> 00:04:59,143
of such bright, charismatic figures as Lenin, Trotsky,
94
00:05:00,210 --> 00:05:02,530
the chieftains of the revolution.
95
00:05:02,530 --> 00:05:05,923
He was a quiet, cunning, unobtrusive functionary.
96
00:05:07,055 --> 00:05:11,270
(gentle upbeat pensive music)
97
00:05:11,270 --> 00:05:13,030
Stalin's rise to the position
98
00:05:13,030 --> 00:05:15,040
of undisputed head of the Kremlin
99
00:05:15,040 --> 00:05:17,680
is partly due to Svetlana's mother.
100
00:05:17,680 --> 00:05:20,950
Stalin's second wife, Nadezhda Alliluyeva,
101
00:05:20,950 --> 00:05:24,513
was a close confidante of Lenin's, as well as his secretary.
102
00:05:26,251 --> 00:05:27,743
It was very useful to Stalin
103
00:05:27,743 --> 00:05:30,370
that she worked in Lenin's secretariat.
104
00:05:30,370 --> 00:05:32,520
He knew everything that was going on there.
105
00:05:33,638 --> 00:05:35,370
Svetlana's mother, Nadezhda,
106
00:05:35,370 --> 00:05:38,830
is only 16 years old when she falls in love with Stalin,
107
00:05:38,830 --> 00:05:41,080
more than 20 years her senior.
108
00:05:41,080 --> 00:05:42,633
He is a friend of the family.
109
00:05:44,928 --> 00:05:46,610
(Olga speaks in foreign language)
110
00:05:46,610 --> 00:05:50,610
He loved her. Confided in her a great deal.
111
00:05:50,610 --> 00:05:51,853
Consulted with her.
112
00:05:52,790 --> 00:05:55,470
And, up to a certain point in time,
113
00:05:55,470 --> 00:05:56,923
she was very close to him.
114
00:05:58,415 --> 00:06:01,688
(gentle music)
115
00:06:01,688 --> 00:06:05,573
In 1921, their son Vasily is born.
116
00:06:05,573 --> 00:06:09,470
Then, in 1926, Svetlana.
117
00:06:09,470 --> 00:06:13,610
In one of her first interviews in the USA, she remembers.
118
00:06:13,610 --> 00:06:15,560
The same person who was merciless
119
00:06:15,560 --> 00:06:19,290
to his political enemies, he could be, at the same time,
120
00:06:19,290 --> 00:06:22,630
rather kind and tender with his favorite child.
121
00:06:22,630 --> 00:06:23,830
Everything was there.
122
00:06:23,830 --> 00:06:28,160
Cruelty was there and sending fruits. (laughs)
123
00:06:28,160 --> 00:06:32,377
And writing tender letters to his daughter was also there.
124
00:06:32,377 --> 00:06:35,627
(gentle solemn music)
125
00:06:39,993 --> 00:06:42,400
In Moscow's central archives,
126
00:06:42,400 --> 00:06:44,050
the blueprints of unknown letters
127
00:06:44,050 --> 00:06:47,560
from Joseph Stalin to Svetlana have come to light.
128
00:06:47,560 --> 00:06:49,290
They indicate that the relationship
129
00:06:49,290 --> 00:06:51,623
between father and daughter was tender.
130
00:06:54,930 --> 00:06:57,233
In 1931, for example.
131
00:06:58,870 --> 00:07:00,530
In order number three,
132
00:07:00,530 --> 00:07:02,970
Svetlana, then five years old,
133
00:07:02,970 --> 00:07:06,130
instructs her father to take her to the movies.
134
00:07:06,130 --> 00:07:07,910
An American comedy.
135
00:07:07,910 --> 00:07:10,737
The dictator scribbles his reply.
136
00:07:10,737 --> 00:07:13,937
"I obey my lady, Joseph Stalin."
137
00:07:15,780 --> 00:07:17,590
Behind the walls of the Kremlin,
138
00:07:17,590 --> 00:07:19,730
the leaders of the young Soviet Union
139
00:07:19,730 --> 00:07:21,150
live in close proximity.
140
00:07:21,150 --> 00:07:23,760
Svetlana's mother, Nadezhda,
141
00:07:23,760 --> 00:07:26,370
wants to be more than Stalin's wife.
142
00:07:26,370 --> 00:07:29,277
After the birth of their daughter, she begins to study.
143
00:07:29,277 --> 00:07:30,630
(Olga speaks in foreign language)
144
00:07:30,630 --> 00:07:32,560
My father studied with her.
145
00:07:32,560 --> 00:07:33,780
She would get out of the car
146
00:07:33,780 --> 00:07:37,403
several blocks away from the university, continuing on foot.
147
00:07:38,260 --> 00:07:41,280
Therefore, many didn't know who she was.
148
00:07:41,280 --> 00:07:43,420
And he even told me that, for a long time,
149
00:07:43,420 --> 00:07:45,233
he knew her only as Nadenka.
150
00:07:46,270 --> 00:07:48,960
She was also very beautiful and feminine,
151
00:07:48,960 --> 00:07:50,743
so men were attracted to her.
152
00:07:51,843 --> 00:07:54,800
Svetlana's mother intends to be active
153
00:07:54,800 --> 00:07:57,900
in the construction of the socialist state.
154
00:07:57,900 --> 00:07:59,920
One of her friends at university
155
00:07:59,920 --> 00:08:01,850
will one day succeed Stalin
156
00:08:01,850 --> 00:08:03,733
as the head of the Communist Party.
157
00:08:04,600 --> 00:08:09,330
Nadezhda introduces Nikita Khrushchev to her husband.
158
00:08:09,330 --> 00:08:11,880
My father became the party secretary,
159
00:08:11,880 --> 00:08:14,040
so he was supervisor,
160
00:08:14,040 --> 00:08:17,750
and she came here asking advices from him,
161
00:08:17,750 --> 00:08:21,413
what she has to do and how to behave.
162
00:08:22,360 --> 00:08:27,070
And when he was invited to the Stalin home,
163
00:08:27,070 --> 00:08:30,563
he found that she's very different person at home.
164
00:08:31,400 --> 00:08:34,790
From 1927 on, Svetlana's father
165
00:08:34,790 --> 00:08:38,883
is the sole ruler of the Soviet Union, with unlimited power.
166
00:08:39,950 --> 00:08:42,650
Joseph Stalin ruthlessly pushes forward
167
00:08:42,650 --> 00:08:46,100
with the forced collectivization of agriculture.
168
00:08:46,100 --> 00:08:48,830
Any resistance is brutally suppressed.
169
00:08:48,830 --> 00:08:51,195
Millions of people starve to death.
170
00:08:51,195 --> 00:08:52,747
(flames crackling)
171
00:08:52,747 --> 00:08:54,491
(Martha speaks in foreign language)
172
00:08:54,491 --> 00:08:56,500
In the Kremlin itself,
173
00:08:56,500 --> 00:08:58,900
any mention of the actual situation
174
00:08:58,900 --> 00:09:00,353
was confined to whispers.
175
00:09:01,900 --> 00:09:05,750
But when Nadezhda was permitted to go to university
176
00:09:05,750 --> 00:09:07,740
and discovered that starving children
177
00:09:07,740 --> 00:09:09,160
were begging in the streets
178
00:09:09,160 --> 00:09:13,300
and that people were dying of hunger, she approached Stalin
179
00:09:13,300 --> 00:09:16,490
and took him to task about the situation.
180
00:09:16,490 --> 00:09:18,633
And he completely flew off the handle.
181
00:09:23,739 --> 00:09:25,443
(Olga speaks in foreign language)
182
00:09:25,443 --> 00:09:28,120
People who saw Nadezhda at that time,
183
00:09:28,120 --> 00:09:30,250
by the end of the '20s,
184
00:09:30,250 --> 00:09:33,460
said that she seemed to be in a deep depression.
185
00:09:33,460 --> 00:09:36,650
She was always silent when there were people around,
186
00:09:36,650 --> 00:09:38,880
sat huddled in a shawl.
187
00:09:38,880 --> 00:09:40,583
Looked at Stalin with horror.
188
00:09:41,710 --> 00:09:44,060
And there is evidence that he used to beat her.
189
00:09:46,819 --> 00:09:49,652
(dramatic music)
190
00:09:50,550 --> 00:09:53,200
On 8th November, 1932,
191
00:09:53,200 --> 00:09:55,220
Soviet dignitaries celebrate the anniversary
192
00:09:55,220 --> 00:09:57,050
of the Revolution.
193
00:09:57,050 --> 00:10:00,585
Svetlana's mother mingles with the common people.
194
00:10:00,585 --> 00:10:01,800
(Martha speaks in foreign language)
195
00:10:01,800 --> 00:10:03,700
She went with a group of workers,
196
00:10:03,700 --> 00:10:06,560
and when she came up to Stalin,
197
00:10:06,560 --> 00:10:08,570
she stepped out of the group,
198
00:10:08,570 --> 00:10:11,290
and who was standing up there with Stalin?
199
00:10:11,290 --> 00:10:12,810
The children.
200
00:10:12,810 --> 00:10:16,238
And then that evening in the Kremlin, there was a big party.
201
00:10:16,238 --> 00:10:21,238
(upbeat music)
(people cheering)
202
00:10:22,590 --> 00:10:24,960
Stalin is very drunk
203
00:10:24,960 --> 00:10:27,403
and flirts with all the ladies around him.
204
00:10:28,497 --> 00:10:31,080
(tense music)
205
00:10:33,876 --> 00:10:35,250
(Olga speaks in foreign language)
206
00:10:35,250 --> 00:10:36,800
He drank a little,
207
00:10:36,800 --> 00:10:39,143
while she sat silently as always.
208
00:10:40,040 --> 00:10:42,270
That sent him into a fury.
209
00:10:42,270 --> 00:10:44,690
He started throwing things at her.
210
00:10:44,690 --> 00:10:48,700
Some people say orange peels. Some say bread balls.
211
00:10:48,700 --> 00:10:51,540
And then he said to her, "Hey, drink!"
212
00:10:51,540 --> 00:10:54,543
And whatever he was throwing hit her in the eye.
213
00:10:55,490 --> 00:10:57,890
She said, "Don't 'hey' me!"
214
00:10:57,890 --> 00:11:00,740
And a fast, short, insulting squabble ensued
215
00:11:00,740 --> 00:11:01,940
between the two of them.
216
00:11:09,540 --> 00:11:12,813
It is the last time Nadezhda is seen alive.
217
00:11:13,754 --> 00:11:16,337
(guns blasts)
218
00:11:22,068 --> 00:11:24,570
(Olga speaks in foreign language)
219
00:11:24,570 --> 00:11:25,403
In the morning,
220
00:11:25,403 --> 00:11:28,200
her maid entered to bring her breakfast
221
00:11:28,200 --> 00:11:31,293
and found her lying on the floor with a shot to the temple.
222
00:11:33,120 --> 00:11:36,000
And then strange things began to happen.
223
00:11:36,000 --> 00:11:38,240
Some witnesses say that it took Stalin
224
00:11:38,240 --> 00:11:40,980
a long time to come out of his bedroom,
225
00:11:40,980 --> 00:11:43,110
they slept in separate rooms,
226
00:11:43,110 --> 00:11:45,303
emerging only at 10:00 in the morning,
227
00:11:46,300 --> 00:11:47,600
which is rather strange,
228
00:11:47,600 --> 00:11:49,500
because people were running all about,
229
00:11:49,500 --> 00:11:51,170
there was a huge uproar.
230
00:11:51,170 --> 00:11:53,743
The doctor was called. People came running.
231
00:11:54,610 --> 00:11:57,830
And he only came out at 10:00 in the morning.
232
00:11:57,830 --> 00:11:58,970
And he kept repeating
233
00:11:58,970 --> 00:12:00,970
that he had not spent the night at home.
234
00:12:02,821 --> 00:12:05,580
Nadezhda's body is laid out in the Kremlin.
235
00:12:05,580 --> 00:12:09,580
A ruptured appendix is the official cause of death
236
00:12:09,580 --> 00:12:11,123
stipulated by Stalin.
237
00:12:15,410 --> 00:12:17,940
The doctors refused to sign one of those,
238
00:12:17,940 --> 00:12:20,940
I don't know what it's called, I guess, a death certificate,
239
00:12:20,940 --> 00:12:24,140
saying that the cause of death was appendicitis.
240
00:12:24,140 --> 00:12:26,913
And later, these doctors were arrested and shot.
241
00:12:29,201 --> 00:12:32,034
(birds chirping)
242
00:12:33,075 --> 00:12:35,340
At Nadezhda's grave,
243
00:12:35,340 --> 00:12:37,993
Joseph Stalin reveals his true nature.
244
00:12:39,092 --> 00:12:41,220
He said such a terrible thing
245
00:12:41,220 --> 00:12:42,820
as he approached the coffin.
246
00:12:42,820 --> 00:12:46,117
He gave it a shove and said, "She left as an enemy."
247
00:12:48,480 --> 00:12:51,100
Svetlana will be told that her mother died
248
00:12:51,100 --> 00:12:53,960
after surgery to remove her appendix.
249
00:12:53,960 --> 00:12:56,200
Exactly what Stalin did that night
250
00:12:56,200 --> 00:12:58,020
has never been fully explained.
251
00:12:58,020 --> 00:13:03,020
Before her death, Stalin lived normal personal life.
252
00:13:03,515 --> 00:13:04,848
Nadezhda's death
253
00:13:07,273 --> 00:13:08,106
really
254
00:13:09,983 --> 00:13:13,310
changed Stalin nature to the worse.
255
00:13:13,310 --> 00:13:16,320
Svetlana and Vasily are left motherless.
256
00:13:16,320 --> 00:13:18,940
They also have a half-brother, Yakov,
257
00:13:18,940 --> 00:13:20,730
from Stalin's first marriage.
258
00:13:20,730 --> 00:13:22,797
His mother died of typhoid.
259
00:13:22,797 --> 00:13:25,964
(tense upbeat music)
260
00:13:27,950 --> 00:13:32,603
From now on, Joseph Stalin will only be wedded to power.
261
00:13:35,480 --> 00:13:36,620
Stalin often arranged it
262
00:13:36,620 --> 00:13:38,890
so people would eat dinner with him at night,
263
00:13:38,890 --> 00:13:41,510
sometimes up to three or four in the morning.
264
00:13:41,510 --> 00:13:44,480
It was well known that he always arranged it that way.
265
00:13:44,480 --> 00:13:46,200
He might invite someone new,
266
00:13:46,200 --> 00:13:48,590
but basically, it was always a small circle
267
00:13:48,590 --> 00:13:50,190
nearly every day.
268
00:13:50,190 --> 00:13:51,693
Everybody was afraid.
269
00:13:53,310 --> 00:13:55,990
Stepan Mikoyan knew Stalin's children
270
00:13:55,990 --> 00:13:58,790
since their childhood together in the Kremlin.
271
00:13:58,790 --> 00:14:00,930
Later, he makes a career for himself
272
00:14:00,930 --> 00:14:03,883
in the Soviet Air Force, together with Vasily.
273
00:14:05,451 --> 00:14:07,170
(Stepan speaks in foreign language)
274
00:14:07,170 --> 00:14:09,360
My father was a member of the government,
275
00:14:09,360 --> 00:14:11,730
a Politburo member for many years,
276
00:14:11,730 --> 00:14:14,690
first deputy chairman of the council of ministers.
277
00:14:14,690 --> 00:14:16,727
And he said, "You never know where you'll be going
278
00:14:16,727 --> 00:14:20,077
"when you leave Stalin, home or to prison."
279
00:14:21,017 --> 00:14:22,270
(Stepan laughs)
280
00:14:22,270 --> 00:14:23,580
Life in the Kremlin
281
00:14:23,580 --> 00:14:26,920
is dominated by fear and uncertainty.
282
00:14:26,920 --> 00:14:31,320
In the mid-1930s, Stalin's Great Purge begins,
283
00:14:31,320 --> 00:14:34,430
and not even the members of the inner circle are safe.
284
00:14:34,430 --> 00:14:39,043
Svetlana and Vasily experience all this at close quarters.
285
00:14:39,043 --> 00:14:42,690
(gentle somber music)
286
00:14:42,690 --> 00:14:46,910
Stalin spends most of his time in his dacha outside Moscow.
287
00:14:46,910 --> 00:14:48,100
For weeks on end,
288
00:14:48,100 --> 00:14:51,630
the only contact he has with his daughter is by letter.
289
00:14:51,630 --> 00:14:54,093
The tone of the correspondence is affectionate.
290
00:14:55,656 --> 00:14:59,530
It appears that his daughter has forgotten about her father.
291
00:14:59,530 --> 00:15:02,040
He requests further instructions.
292
00:15:02,040 --> 00:15:03,683
Inquiries about her health.
293
00:15:05,057 --> 00:15:07,117
"You are offending your father.
294
00:15:07,117 --> 00:15:10,487
"I kiss you and wait for your letter. Papa."
295
00:15:13,868 --> 00:15:16,120
(Marfa speaks in foreign language)
296
00:15:16,120 --> 00:15:20,100
Stalin came to visit Gorky, my grandfather,
297
00:15:20,100 --> 00:15:22,283
and brought Svetlana with him.
298
00:15:24,030 --> 00:15:28,320
And he really wanted her to become sort of friends with me.
299
00:15:28,320 --> 00:15:29,960
There were some children here,
300
00:15:29,960 --> 00:15:32,430
whereas where she lived, at the dacha,
301
00:15:32,430 --> 00:15:35,073
she only had her nanny to keep her company.
302
00:15:35,073 --> 00:15:36,153
An old lady.
303
00:15:37,470 --> 00:15:39,090
Well, of course, the bodyguards,
304
00:15:39,090 --> 00:15:41,793
but, in general, she had nobody to talk to.
305
00:15:44,750 --> 00:15:47,380
The granddaughter of the writer Maxim Gorky
306
00:15:47,380 --> 00:15:50,635
and Stalin's daughter become the best of friends.
307
00:15:50,635 --> 00:15:53,302
(gentle music)
308
00:15:56,980 --> 00:16:00,870
Marfa Peshkova is probably the only person still alive
309
00:16:00,870 --> 00:16:02,680
who witnessed Joseph Stalin
310
00:16:02,680 --> 00:16:06,489
as an affectionate father in his private surroundings.
311
00:16:06,489 --> 00:16:07,670
(Marfa speaks in foreign language)
312
00:16:07,670 --> 00:16:08,970
When she was little,
313
00:16:08,970 --> 00:16:11,700
yes, he loved her dearly.
314
00:16:11,700 --> 00:16:12,533
He loved her...
315
00:16:12,533 --> 00:16:14,680
You know how it is with a little child.
316
00:16:14,680 --> 00:16:18,140
Loved to hug her, tickle her, make her laugh.
317
00:16:18,140 --> 00:16:21,650
See, he really loved her and called her his darling.
318
00:16:21,650 --> 00:16:22,863
His little sparrow.
319
00:16:25,162 --> 00:16:26,565
(Marfa chuckles)
320
00:16:26,565 --> 00:16:27,988
(gentle thoughtful music)
321
00:16:27,988 --> 00:16:29,470
For the first time,
322
00:16:29,470 --> 00:16:32,923
the Kremlin princess has a friend who is the same age.
323
00:16:38,398 --> 00:16:42,030
(Marfa speaks in foreign language)
324
00:16:42,030 --> 00:16:44,270
I remember very well when she arrived
325
00:16:44,270 --> 00:16:46,000
in a little white cap.
326
00:16:46,000 --> 00:16:49,310
She went over to the mirror and took her cap off,
327
00:16:49,310 --> 00:16:53,390
releasing a cascade of completely golden, curly hair.
328
00:16:53,390 --> 00:16:56,500
I've never seen such a beautiful color.
329
00:16:56,500 --> 00:16:58,690
That's the first thing that struck me.
330
00:16:58,690 --> 00:17:00,763
I've never seen anything like it.
331
00:17:04,842 --> 00:17:06,430
Svetlana and Marfa
332
00:17:06,430 --> 00:17:08,640
are in the same class at school.
333
00:17:08,640 --> 00:17:12,171
They often spend the weekends together in Stalin's dacha.
334
00:17:12,171 --> 00:17:15,004
(birds chirping)
335
00:17:16,239 --> 00:17:20,050
(tense ambient music)
336
00:17:20,050 --> 00:17:23,784
Marfa dreads dinners together with Joseph Stalin.
337
00:17:23,784 --> 00:17:25,206
(fire crackles)
338
00:17:25,206 --> 00:17:27,430
(Marfa speaks in foreign language)
339
00:17:27,430 --> 00:17:29,857
His first question to me was,
340
00:17:29,857 --> 00:17:32,360
"Are there a lot of boys running after you?"
341
00:17:32,360 --> 00:17:34,760
I was, of course, immediately embarrassed,
342
00:17:34,760 --> 00:17:36,073
being still a schoolgirl.
343
00:17:37,290 --> 00:17:41,460
Svetlana said, "Wah, there you go again, Papa."
344
00:17:41,460 --> 00:17:45,077
And suddenly, he gave me such a malicious look.
345
00:17:45,077 --> 00:17:47,257
"How's your old lady making out?"
346
00:17:48,160 --> 00:17:50,017
I couldn't understand what he was talking about.
347
00:17:50,017 --> 00:17:51,937
"What old lady?"
348
00:17:51,937 --> 00:17:54,960
"Who do we have at home that could be called that?"
349
00:17:54,960 --> 00:17:56,697
And Svetlana, whispered to me,
350
00:17:56,697 --> 00:17:58,597
"He's talking about your grandmother."
351
00:18:00,740 --> 00:18:03,270
It is because she has such a close relationship
352
00:18:03,270 --> 00:18:04,890
with Stalin's daughter
353
00:18:04,890 --> 00:18:07,560
that Marfa witnesses the way Svetlana,
354
00:18:07,560 --> 00:18:09,600
as a young girl in Moscow,
355
00:18:09,600 --> 00:18:13,099
discovers the truth about her mother's death.
356
00:18:13,099 --> 00:18:16,400
(Marfa speaks in foreign language)
357
00:18:16,400 --> 00:18:17,310
And suddenly,
358
00:18:17,310 --> 00:18:20,397
she shows me a magazine in English and says,
359
00:18:20,397 --> 00:18:22,490
"Look at this picture."
360
00:18:22,490 --> 00:18:25,480
I'm looking, and there's a woman lying in a coffin.
361
00:18:25,480 --> 00:18:27,677
She says, "It's my mama."
362
00:18:28,850 --> 00:18:32,400
And the article, Svetlana had already studied English,
363
00:18:32,400 --> 00:18:33,820
and so she read the article,
364
00:18:33,820 --> 00:18:37,210
which said that she'd committed suicide,
365
00:18:37,210 --> 00:18:39,050
whereas Svetlana had been told
366
00:18:39,050 --> 00:18:40,853
that she'd died of appendicitis.
367
00:18:47,065 --> 00:18:49,190
Svetlana and her father
368
00:18:49,190 --> 00:18:51,373
never speak about the lie.
369
00:18:51,373 --> 00:18:54,800
(gentle somber music)
370
00:18:54,800 --> 00:18:57,900
Her brother, Vasily, also suffers from this loss.
371
00:18:57,900 --> 00:18:59,230
And on top of that,
372
00:18:59,230 --> 00:19:01,673
he gets little attention from their father.
373
00:19:01,673 --> 00:19:02,790
(Stepan speaks in foreign language)
374
00:19:02,790 --> 00:19:04,840
He was very able, energetic,
375
00:19:04,840 --> 00:19:07,573
not at all stupid, but spoiled.
376
00:19:09,030 --> 00:19:11,120
If he had been in good hands, as they say,
377
00:19:11,120 --> 00:19:13,460
he would have given great mileage,
378
00:19:13,460 --> 00:19:15,900
but he'd had no mother since childhood.
379
00:19:15,900 --> 00:19:18,702
He was taken care of by some Chekist.
380
00:19:18,702 --> 00:19:21,093
But, of course, that was not the same thing.
381
00:19:23,208 --> 00:19:26,791
(gentle thoughtful music)
382
00:19:28,021 --> 00:19:30,880
He was very afraid of his father.
383
00:19:30,880 --> 00:19:33,610
Svetlana even told me that when he called him,
384
00:19:33,610 --> 00:19:35,430
he would just stand there shaking.
385
00:19:35,430 --> 00:19:36,943
That's how scared he was.
386
00:19:37,955 --> 00:19:39,230
(upbeat tense music)
387
00:19:39,230 --> 00:19:41,830
The devoted father of the Russian people,
388
00:19:41,830 --> 00:19:44,380
sacrificing himself for them.
389
00:19:44,380 --> 00:19:46,870
This is the picture created by the propaganda
390
00:19:46,870 --> 00:19:48,700
around Joseph Stalin.
391
00:19:48,700 --> 00:19:51,860
The new Moscow, it is all to his credit.
392
00:19:51,860 --> 00:19:56,530
In school, children are taught the superiority of socialism.
393
00:19:56,530 --> 00:19:58,993
I didn't think of Stalin as a family man.
394
00:19:59,900 --> 00:20:03,893
I mean, we knew he was like a god, almost.
395
00:20:05,195 --> 00:20:06,930
In math, we learned the difference,
396
00:20:06,930 --> 00:20:08,910
how many days between Lenin's birthday
397
00:20:08,910 --> 00:20:11,393
and Stalin's birthday and things like that.
398
00:20:12,310 --> 00:20:14,150
The daughter of the American diplomat
399
00:20:14,150 --> 00:20:18,150
George Kennan, attends a normal school in Moscow.
400
00:20:18,150 --> 00:20:21,293
She participates in everyday life in the Soviet Union.
401
00:20:22,930 --> 00:20:25,280
We went to a restaurant and they had dancing
402
00:20:25,280 --> 00:20:29,860
and a Russian army officer came over and asked me to dance.
403
00:20:29,860 --> 00:20:32,010
And then one of the people from our embassy
404
00:20:32,920 --> 00:20:35,137
went up and said, "This is the daughter
405
00:20:35,137 --> 00:20:38,090
"of the American ambassador," and he turned white.
406
00:20:38,090 --> 00:20:41,681
I could see it myself. He was absolutely terrified.
407
00:20:41,681 --> 00:20:44,260
(dramatic music)
408
00:20:44,260 --> 00:20:47,680
In 1937, the terror of Stalin's purge
409
00:20:47,680 --> 00:20:50,250
reaches a climax throughout the country.
410
00:20:50,250 --> 00:20:52,823
Millions of people are exiled or murdered.
411
00:20:54,940 --> 00:20:58,350
Stalin's cruelty can be turned upon anyone,
412
00:20:58,350 --> 00:21:00,177
even those closest to him.
413
00:21:01,227 --> 00:21:04,200
In the peak of these purges,
414
00:21:04,200 --> 00:21:08,130
my father told that it was very dangerous time
415
00:21:08,130 --> 00:21:12,000
because Stalin just brought him to the Kremlin
416
00:21:12,000 --> 00:21:13,743
and looked his eyes.
417
00:21:15,900 --> 00:21:19,052
Very straight, he told, "You are not Khrushchev."
418
00:21:19,052 --> 00:21:21,363
And my father was really nervous,
419
00:21:21,363 --> 00:21:23,807
and he told Comrade Stalin,
420
00:21:23,807 --> 00:21:27,777
"You can ask all my neighbors in my village of my name."
421
00:21:27,777 --> 00:21:29,250
"I'm Khrushchev."
422
00:21:29,250 --> 00:21:32,660
And Stalin, who looks in his eyes,
423
00:21:32,660 --> 00:21:36,157
trying to fix his reaction of these words,
424
00:21:36,157 --> 00:21:40,601
"Ah, it was Yezhov, the head of secret police, was drunk."
425
00:21:40,601 --> 00:21:42,240
(dramatic music)
426
00:21:42,240 --> 00:21:44,400
The dictator regards everyone
427
00:21:44,400 --> 00:21:46,393
as a potential spy and traitor.
428
00:21:49,670 --> 00:21:53,400
Even comrades who fought side by side with Stalin.
429
00:21:53,400 --> 00:21:56,750
Polina, wife of his closest associate, Molotov,
430
00:21:56,750 --> 00:21:58,293
is banished to the gulag.
431
00:21:59,596 --> 00:22:01,020
(Stepan speaks in foreign language)
432
00:22:01,020 --> 00:22:03,170
I think he was absolutely ruthless.
433
00:22:03,170 --> 00:22:04,670
Absolutely.
434
00:22:04,670 --> 00:22:05,503
Just imagine it.
435
00:22:05,503 --> 00:22:08,480
They'd bring him a list of the wives of people
436
00:22:08,480 --> 00:22:10,497
who'd already been arrested or shot
437
00:22:10,497 --> 00:22:12,740
and he would write next to their names
438
00:22:12,740 --> 00:22:15,923
that they should be shot as well, without a trial.
439
00:22:16,941 --> 00:22:18,381
(airplane engines whirring)
440
00:22:18,381 --> 00:22:21,273
(bombs whistling)
441
00:22:21,273 --> 00:22:22,106
(explosion blasts)
442
00:22:22,106 --> 00:22:23,670
From 1941,
443
00:22:23,670 --> 00:22:26,763
the Soviet Union is at war with Nazi Germany.
444
00:22:28,700 --> 00:22:30,960
Not long after the war begins,
445
00:22:30,960 --> 00:22:34,973
Stalin's firstborn son, Yakov, is captured by the Germans.
446
00:22:36,120 --> 00:22:37,540
After Stalingrad,
447
00:22:37,540 --> 00:22:41,700
the Nazis offered to exchange him for Field Marshal Paulus.
448
00:22:41,700 --> 00:22:43,237
Stalin responds,
449
00:22:43,237 --> 00:22:46,510
"I'm not going to exchange a private for a field marshal."
450
00:22:46,510 --> 00:22:49,340
Svetlana's brother commits suicide
451
00:22:49,340 --> 00:22:51,340
in the concentration camp.
452
00:22:51,340 --> 00:22:55,633
Yakov flings himself onto an electrified fence.
453
00:22:55,633 --> 00:22:56,680
(Stepan speaks in foreign language)
454
00:22:56,680 --> 00:22:58,900
He certainly was in a tough position.
455
00:22:58,900 --> 00:23:00,900
He would have returned if he could have.
456
00:23:00,900 --> 00:23:03,530
Maybe his father had treated him badly.
457
00:23:03,530 --> 00:23:04,780
But it was tough for him.
458
00:23:05,930 --> 00:23:09,120
(tense music)
459
00:23:09,120 --> 00:23:12,970
Night after night, there are arrests in Moscow.
460
00:23:12,970 --> 00:23:16,200
Stalin drives Svetlana's uncle on her mother's side
461
00:23:16,200 --> 00:23:17,790
to his death.
462
00:23:17,790 --> 00:23:21,500
Her aunts and cousins are seized by the secret police.
463
00:23:21,500 --> 00:23:25,268
Svetlana could no longer turn a blind eye.
464
00:23:25,268 --> 00:23:26,700
(Martha speaks in foreign language)
465
00:23:26,700 --> 00:23:30,037
She overheard her father saying on the phone,
466
00:23:30,037 --> 00:23:32,067
"We'll disguise it as an accident."
467
00:23:37,830 --> 00:23:41,060
She once said, "The worst thing about my father was
468
00:23:41,060 --> 00:23:43,877
"that he didn't even spare his own family."
469
00:23:47,200 --> 00:23:50,660
Stalin's oldest grandson, Svetlana's nephew,
470
00:23:50,660 --> 00:23:54,610
is the Russian theater director Alexander Burdonsky.
471
00:23:54,610 --> 00:23:58,320
He was born in 1941, the son of Vasily,
472
00:23:58,320 --> 00:24:01,970
followed two years later by his sister, Nadezhda.
473
00:24:01,970 --> 00:24:04,030
Neither of them will ever experience
474
00:24:04,030 --> 00:24:06,283
their grandfather in a family setting.
475
00:24:08,901 --> 00:24:10,170
(Alexander speaks in foreign language)
476
00:24:10,170 --> 00:24:12,230
We were raised rather strictly.
477
00:24:12,230 --> 00:24:13,850
And it somehow never occurred to me
478
00:24:13,850 --> 00:24:16,643
that Stalin had some sort of relationship to me.
479
00:24:20,230 --> 00:24:24,200
Vasily and Svetlana on a journey to the Crimea.
480
00:24:24,200 --> 00:24:25,390
As they grow older,
481
00:24:25,390 --> 00:24:27,913
they have less and less contact with their father.
482
00:24:31,925 --> 00:24:33,200
(Alexander speaks in foreign language)
483
00:24:33,200 --> 00:24:34,033
My father could not
484
00:24:34,033 --> 00:24:35,890
get through to Stalin directly.
485
00:24:35,890 --> 00:24:37,250
He had to phone.
486
00:24:37,250 --> 00:24:38,950
And once they knew who was on the line,
487
00:24:38,950 --> 00:24:40,630
he had to go through a couple of people
488
00:24:40,630 --> 00:24:43,490
to find out whether it was okay to dial the number
489
00:24:43,490 --> 00:24:45,960
so that his father would pick up.
490
00:24:45,960 --> 00:24:48,690
So I think that with Svetlana and with us,
491
00:24:48,690 --> 00:24:51,780
it was obviously a sense of fear, that's for sure.
492
00:24:51,780 --> 00:24:53,670
(airplane engines rumbling)
(upbeat tense music)
493
00:24:53,670 --> 00:24:55,670
Vasily makes a career for himself
494
00:24:55,670 --> 00:24:56,930
in the Air Force.
495
00:24:56,930 --> 00:24:59,133
He rises to the rank of general.
496
00:25:01,010 --> 00:25:03,170
This is one of the rare public appearances
497
00:25:03,170 --> 00:25:04,920
of Stalin's children.
498
00:25:04,920 --> 00:25:08,563
Svetlana seems almost uneasy to be paid so much attention.
499
00:25:15,069 --> 00:25:16,410
(Stepan speaks in foreign language)
500
00:25:16,410 --> 00:25:18,479
Svetlana was not used to that.
501
00:25:18,479 --> 00:25:19,920
Vasily, more so.
502
00:25:19,920 --> 00:25:21,840
At the same time, they were afraid
503
00:25:21,840 --> 00:25:24,150
that if there was some kind of indiscretion,
504
00:25:24,150 --> 00:25:25,730
their father would find out about it,
505
00:25:25,730 --> 00:25:27,860
and then they would really get it.
506
00:25:27,860 --> 00:25:29,610
They were frightened in that sense.
507
00:25:30,626 --> 00:25:33,210
Vasily's excessive alcohol consumption
508
00:25:33,210 --> 00:25:35,490
has long been an open secret.
509
00:25:35,490 --> 00:25:37,260
He owes his career in the air force
510
00:25:37,260 --> 00:25:39,667
to the absolute power of his father.
511
00:25:39,667 --> 00:25:41,470
(airplane engines whirring)
512
00:25:41,470 --> 00:25:46,203
He was the awful person because he had no brakes.
513
00:25:47,100 --> 00:25:49,917
When I did something wrong, my mother told,
514
00:25:49,917 --> 00:25:51,590
"You mustn't do this,
515
00:25:51,590 --> 00:25:55,960
or you will be like Vasily Stalin." (laughs)
516
00:25:55,960 --> 00:25:59,538
And I told her, "I don't want to be like Vasily Stalin."
517
00:25:59,538 --> 00:26:02,960
(gentle somber music)
518
00:26:02,960 --> 00:26:05,600
Svetlana wants to study literature,
519
00:26:05,600 --> 00:26:08,623
but Joseph Stalin forces her to study history.
520
00:26:11,884 --> 00:26:15,440
(Marfa speaks in foreign language)
521
00:26:15,440 --> 00:26:16,700
Well, it all started
522
00:26:16,700 --> 00:26:18,330
as soon as she'd grown up,
523
00:26:18,330 --> 00:26:22,663
with her first, you might say, interest in the opposite sex.
524
00:26:23,510 --> 00:26:25,490
Maybe he was jealous.
525
00:26:25,490 --> 00:26:27,893
Or maybe he just didn't like her partners.
526
00:26:34,250 --> 00:26:37,620
Svetlana yearns for a normal life.
527
00:26:37,620 --> 00:26:39,370
A group of friends who have nothing to do
528
00:26:39,370 --> 00:26:40,963
with the intrigues of power.
529
00:26:41,830 --> 00:26:44,850
Her first great love is a Jewish filmmaker
530
00:26:44,850 --> 00:26:48,183
20 years her senior, Aleksei Kapler.
531
00:26:49,430 --> 00:26:51,130
(Marfa speaks in foreign language)
532
00:26:51,130 --> 00:26:52,720
She had gotten to know him
533
00:26:52,720 --> 00:26:55,363
and was, of course, very interested in him.
534
00:26:56,410 --> 00:26:58,560
You can imagine what it was like for her,
535
00:26:58,560 --> 00:27:01,480
being surrounded with no one she could talk to,
536
00:27:01,480 --> 00:27:03,463
learn interesting things from.
537
00:27:04,550 --> 00:27:06,670
And then it just gushed out.
538
00:27:06,670 --> 00:27:09,413
All these interesting stories about everything.
539
00:27:10,322 --> 00:27:15,225
(birds chirping)
(gentle bright music)
540
00:27:15,225 --> 00:27:17,540
Svetlana is in love.
541
00:27:17,540 --> 00:27:19,923
She goes to see her father in their dacha.
542
00:27:22,940 --> 00:27:25,793
Stalin's reaction shocks Svetlana.
543
00:27:27,251 --> 00:27:31,200
(Marfa speaks in foreign language)
544
00:27:31,200 --> 00:27:33,690
And, of course, he had been informed
545
00:27:33,690 --> 00:27:37,340
that this was not the first time the two of them had met.
546
00:27:37,340 --> 00:27:40,050
But they would just meet, take a walk.
547
00:27:40,050 --> 00:27:42,673
They didn't, you know, go anywhere special.
548
00:27:43,890 --> 00:27:47,640
And to this story, so joyful for her,
549
00:27:47,640 --> 00:27:51,227
he just shouted, "Why couldn't you find a Russian?"
550
00:27:55,647 --> 00:27:57,669
(tense music)
551
00:27:57,669 --> 00:28:01,120
Joseph Stalin has his daughter's lover arrested
552
00:28:01,120 --> 00:28:03,803
and banished to a gulag for 10 years.
553
00:28:08,520 --> 00:28:11,800
Svetlana refuses to be intimidated.
554
00:28:11,800 --> 00:28:14,960
A year later, she is again in love with a Jew.
555
00:28:14,960 --> 00:28:16,343
Grigory Morozov.
556
00:28:18,399 --> 00:28:19,770
(Martha speaks in foreign language)
557
00:28:19,770 --> 00:28:21,480
Of course, that first marriage
558
00:28:21,480 --> 00:28:24,370
was an expression of defiance, in my view,
559
00:28:24,370 --> 00:28:26,410
because she knew very well what attitude
560
00:28:26,410 --> 00:28:29,303
her father had to Jewish men, to Jewish people.
561
00:28:32,298 --> 00:28:35,144
(gentle majestic music)
562
00:28:35,144 --> 00:28:37,453
Svetlana's marriage collapses.
563
00:28:38,410 --> 00:28:40,350
But during that brief period,
564
00:28:40,350 --> 00:28:44,513
she becomes a mother for the first time, at the age of 19.
565
00:28:46,773 --> 00:28:49,120
(Marfa speaks in foreign language)
566
00:28:49,120 --> 00:28:51,910
When she came with her first child,
567
00:28:51,910 --> 00:28:55,043
whom she had also named Joseph, her first son,
568
00:28:55,940 --> 00:28:58,460
Stalin never even came out
569
00:28:58,460 --> 00:29:00,363
and didn't want to see his grandson.
570
00:29:01,230 --> 00:29:03,670
How could she love a father like that?
571
00:29:06,730 --> 00:29:08,119
After their divorce,
572
00:29:08,119 --> 00:29:11,050
Svetlana's husband loses his job,
573
00:29:11,050 --> 00:29:13,173
and her father-in-law is arrested.
574
00:29:16,520 --> 00:29:20,640
Now Joseph Stalin attempts to find a husband for Svetlana
575
00:29:20,640 --> 00:29:22,443
who meets with his approval.
576
00:29:25,480 --> 00:29:29,495
Stepan Mikoyan is one of the candidates on the shortlist.
577
00:29:29,495 --> 00:29:31,030
(Stepan speaks in foreign language)
578
00:29:31,030 --> 00:29:32,880
That was once an issue, yes.
579
00:29:32,880 --> 00:29:34,480
When she'd separated, because of him,
580
00:29:34,480 --> 00:29:36,470
from her first husband, a Jew,
581
00:29:36,470 --> 00:29:38,460
that's when Stalin started looking,
582
00:29:38,460 --> 00:29:41,160
as I later learned, for candidates.
583
00:29:41,160 --> 00:29:42,850
But I was already married.
584
00:29:42,850 --> 00:29:45,280
Although he probably didn't know that.
585
00:29:45,280 --> 00:29:48,573
To get tied up with Stalin would have been dreadful.
586
00:29:50,450 --> 00:29:52,193
Really, really dreadful.
587
00:29:55,846 --> 00:29:57,092
(Stepan laughs)
588
00:29:57,092 --> 00:29:58,790
Svetlana's second marriage,
589
00:29:58,790 --> 00:30:01,070
to the son of a Politburo member,
590
00:30:01,070 --> 00:30:02,913
collapses just as quickly.
591
00:30:06,520 --> 00:30:08,720
She is left with a daughter.
592
00:30:08,720 --> 00:30:11,480
Now, Svetlana lives with her son Joseph
593
00:30:11,480 --> 00:30:13,470
and her daughter Yekaterina
594
00:30:13,470 --> 00:30:16,180
in an apartment Stalin has arranged.
595
00:30:16,180 --> 00:30:18,693
The children hardly know their grandfather.
596
00:30:24,389 --> 00:30:26,972
(tense music)
597
00:30:28,310 --> 00:30:32,730
Joseph Stalin dies on 5th March, 1953,
598
00:30:32,730 --> 00:30:33,713
from a stroke.
599
00:30:34,550 --> 00:30:37,290
Svetlana is the only member of the family
600
00:30:37,290 --> 00:30:39,053
to be called to his deathbed.
601
00:30:40,340 --> 00:30:43,036
They never spoke to one another again.
602
00:30:43,036 --> 00:30:45,619
(solemn music)
603
00:30:47,330 --> 00:30:51,660
Throughout the country, the funeral is a state occasion.
604
00:30:51,660 --> 00:30:55,173
The Russian people are in mourning for Father Stalin.
605
00:30:57,150 --> 00:30:59,610
At this time, Stalin's oldest grandson
606
00:30:59,610 --> 00:31:01,936
is attending a cadet school.
607
00:31:01,936 --> 00:31:03,140
(Alexander speaks in foreign language)
608
00:31:03,140 --> 00:31:05,650
I was brought there on a plane.
609
00:31:05,650 --> 00:31:09,060
I was frightened by these throngs of people walking by
610
00:31:09,060 --> 00:31:10,043
through whom we drove,
611
00:31:10,043 --> 00:31:12,463
and who were walking to the Hall of Pillars.
612
00:31:13,580 --> 00:31:16,170
Everyone was sobbing out loud.
613
00:31:16,170 --> 00:31:17,433
That's how it was.
614
00:31:24,090 --> 00:31:26,813
Crowds filed past Stalin's coffin.
615
00:31:30,445 --> 00:31:31,682
(Stepan speaks in foreign language)
616
00:31:31,682 --> 00:31:33,220
There was a special entrance for us,
617
00:31:33,220 --> 00:31:35,150
and an enormous queue.
618
00:31:35,150 --> 00:31:36,520
But we didn't stand in the queue,
619
00:31:36,520 --> 00:31:38,690
we used the other entrance.
620
00:31:38,690 --> 00:31:41,470
We went there every day because Svetlana was going
621
00:31:41,470 --> 00:31:44,143
and my wife went with her, so I came too.
622
00:31:45,410 --> 00:31:49,130
I didn't go for the whole time but was there every day.
623
00:31:49,130 --> 00:31:52,094
I believe it was for three days.
624
00:31:52,094 --> 00:31:53,920
And the first time I drove to my father's then
625
00:31:53,920 --> 00:31:57,357
for Sunday lunch, I said to him, "I went there every day."
626
00:31:57,357 --> 00:32:00,030
And he said, "Well, you shouldn't have."
627
00:32:00,030 --> 00:32:03,043
And since that time, I began to think more about Stalin.
628
00:32:04,115 --> 00:32:06,698
(solemn music)
629
00:32:07,670 --> 00:32:08,503
Although the relationship
630
00:32:08,503 --> 00:32:10,537
between them was difficult,
631
00:32:10,537 --> 00:32:13,727
Svetlana mourns her father sincerely.
632
00:32:13,727 --> 00:32:15,980
(Martha speaks in foreign language)
633
00:32:15,980 --> 00:32:16,847
She said,
634
00:32:16,847 --> 00:32:19,477
"I know I wasn't always a good daughter,
635
00:32:19,477 --> 00:32:22,547
"and my father wasn't always a good father,
636
00:32:22,547 --> 00:32:25,777
"but my father did love me, and I loved him."
637
00:32:26,891 --> 00:32:29,400
And I think everything else fades away
638
00:32:29,400 --> 00:32:30,500
at the point of death.
639
00:32:32,740 --> 00:32:36,060
Joseph Stalin is carried to his grave.
640
00:32:36,060 --> 00:32:40,690
In 1953, the world is dominated by the Cold War,
641
00:32:40,690 --> 00:32:42,800
but Svetlana dreams of a life
642
00:32:42,800 --> 00:32:44,803
on the other side of the Iron Curtain.
643
00:32:45,818 --> 00:32:47,800
(Marfa speaks in foreign language)
644
00:32:47,800 --> 00:32:49,053
We're standing on the balcony,
645
00:32:49,053 --> 00:32:50,930
talking about something,
646
00:32:50,930 --> 00:32:55,033
and all of a sudden, we see a group of people going by.
647
00:32:55,910 --> 00:32:58,200
And when they come close,
648
00:32:58,200 --> 00:33:00,450
we could hear them speaking English.
649
00:33:00,450 --> 00:33:02,967
And all of a sudden, Svetlana says to me,
650
00:33:02,967 --> 00:33:04,867
"That's where I would like to live."
651
00:33:05,889 --> 00:33:09,310
(dramatic music)
652
00:33:09,310 --> 00:33:11,430
Not long after Stalin's death,
653
00:33:11,430 --> 00:33:14,570
his daughter decides to use her mother's maiden name.
654
00:33:14,570 --> 00:33:18,968
From now on, she calls herself Svetlana Alliluyeva.
655
00:33:18,968 --> 00:33:20,480
(Stepan speaks in foreign language)
656
00:33:20,480 --> 00:33:21,670
And when Khrushchev's report
657
00:33:21,670 --> 00:33:23,320
against Stalin came out, you know,
658
00:33:23,320 --> 00:33:27,280
after the 20th Congress, my father gave it to me.
659
00:33:27,280 --> 00:33:29,580
I even thought that he gave it to me on purpose
660
00:33:29,580 --> 00:33:31,333
so I would give it to Svetlana.
661
00:33:34,970 --> 00:33:36,410
Nikita Khrushchev,
662
00:33:36,410 --> 00:33:38,510
the old friend of Svetlana's mother
663
00:33:38,510 --> 00:33:41,170
who will later be her father's successor,
664
00:33:41,170 --> 00:33:44,197
breaks with the legacy of the bloody dictator.
665
00:33:44,197 --> 00:33:46,864
(ominous music)
666
00:33:48,400 --> 00:33:51,640
All of us believed that Stalin was a god
667
00:33:51,640 --> 00:33:55,600
and he really was the person who
668
00:33:55,600 --> 00:33:58,020
tried to do the best to the people.
669
00:34:05,820 --> 00:34:08,010
I gave it to her, and she read it,
670
00:34:08,010 --> 00:34:10,400
she read it right here in the apartment.
671
00:34:10,400 --> 00:34:11,397
And then she said,
672
00:34:11,397 --> 00:34:14,397
"You know, guys, the most terrible thing is that it's true."
673
00:34:17,110 --> 00:34:20,520
After Stalin dies, Vasily is demoted
674
00:34:20,520 --> 00:34:23,810
and later sentenced to eight years in prison.
675
00:34:23,810 --> 00:34:26,080
In 1961, he dies,
676
00:34:26,080 --> 00:34:31,000
aged just 41, from the consequences of his alcoholism.
677
00:34:31,000 --> 00:34:33,992
He is buried in a grave alongside his mother.
678
00:34:33,992 --> 00:34:36,575
(tense music)
679
00:34:40,340 --> 00:34:43,000
In the late '50s and early '60s,
680
00:34:43,000 --> 00:34:47,240
Svetlana leads a reclusive life in Moscow with her children.
681
00:34:47,240 --> 00:34:49,870
She secretly writes her memoirs.
682
00:34:49,870 --> 00:34:53,853
The Soviet Union has become a prison for Stalin's daughter.
683
00:35:03,690 --> 00:35:07,290
During a stay in hospital in 1963,
684
00:35:07,290 --> 00:35:11,250
Svetlana meets an Indian man, Brajesh Singh,
685
00:35:11,250 --> 00:35:12,663
and falls in love with him.
686
00:35:18,290 --> 00:35:21,120
She really fights for Singh.
687
00:35:21,120 --> 00:35:25,010
Word got around, "Svetlana wants to marry again."
688
00:35:25,010 --> 00:35:28,763
But now she needs permission in order to marry a foreigner.
689
00:35:32,078 --> 00:35:34,130
Brajesh Singh is seriously ill
690
00:35:34,130 --> 00:35:35,810
with a lung condition.
691
00:35:35,810 --> 00:35:38,890
Svetlana requests an audience with the Russian premier,
692
00:35:38,890 --> 00:35:40,310
Alexei Kosygin.
693
00:35:40,310 --> 00:35:42,650
(Martha speaks in foreign language)
694
00:35:42,650 --> 00:35:44,780
So then she goes back to the Kremlin
695
00:35:44,780 --> 00:35:49,130
for the first time to see Kosygin, who's sitting in the room
696
00:35:49,130 --> 00:35:51,530
that was her father's when he ruled the country.
697
00:35:52,510 --> 00:35:54,260
But Kosygin makes it clear to her
698
00:35:54,260 --> 00:35:57,380
that she shouldn't marry a sick Indian.
699
00:35:57,380 --> 00:36:00,301
She should marry a healthy Russian instead.
700
00:36:00,301 --> 00:36:03,230
(sparse tense music)
701
00:36:03,230 --> 00:36:05,180
Permission is not granted.
702
00:36:06,220 --> 00:36:11,220
On 31st October 1966, Singh dies in Svetlana's arms.
703
00:36:13,690 --> 00:36:17,490
Svetlana wants to take his ashes to India in person.
704
00:36:17,490 --> 00:36:20,120
Since 1964, Leonid Brezhnev
705
00:36:20,120 --> 00:36:22,410
has been ruling the Soviet Union.
706
00:36:22,410 --> 00:36:25,050
By employing her contacts and her cunning,
707
00:36:25,050 --> 00:36:27,550
Svetlana persuades Brezhnev.
708
00:36:27,550 --> 00:36:31,713
In January 1967, he allows her to make the journey.
709
00:36:34,587 --> 00:36:36,080
(Martha speaks in foreign language)
710
00:36:36,080 --> 00:36:38,980
Then all the senior officials had to agree
711
00:36:38,980 --> 00:36:41,320
that she should be permitted to go to India
712
00:36:41,320 --> 00:36:42,423
for a week or two.
713
00:36:44,820 --> 00:36:48,230
By now, Svetlana is 40 years old.
714
00:36:48,230 --> 00:36:49,250
For the first time,
715
00:36:49,250 --> 00:36:52,385
she is allowed to leave the Soviet Union.
716
00:36:52,385 --> 00:36:55,968
(gentle thoughtful music)
717
00:36:57,594 --> 00:36:58,820
(Alexander speaks in foreign language)
718
00:36:58,820 --> 00:37:00,240
Not long before her departure,
719
00:37:00,240 --> 00:37:01,670
things were pretty nice.
720
00:37:01,670 --> 00:37:03,980
We had quite a large group at our house,
721
00:37:03,980 --> 00:37:06,230
talking about who had gone where and whatnot.
722
00:37:07,880 --> 00:37:09,270
And all of a sudden,
723
00:37:09,270 --> 00:37:12,457
I'd never had this from Svetlana before, she said,
724
00:37:12,457 --> 00:37:14,157
"And why not leave?"
725
00:37:14,157 --> 00:37:16,900
"Well, yeah. Motherland this, Motherland that."
726
00:37:16,900 --> 00:37:18,127
But she just said,
727
00:37:18,127 --> 00:37:20,687
"Isn't it really a feeling you take away with you?"
728
00:37:22,237 --> 00:37:24,230
(airplane engines whirring)
(upbeat tense music)
729
00:37:24,230 --> 00:37:26,830
Stalin's daughter travels to India.
730
00:37:26,830 --> 00:37:30,393
Her children, almost grown up by now, remain behind.
731
00:37:31,920 --> 00:37:34,260
It is the peak of the Cold War.
732
00:37:34,260 --> 00:37:38,330
In 1967, the Americans are fighting in Vietnam
733
00:37:38,330 --> 00:37:41,500
to halt the spread of communist regimes.
734
00:37:41,500 --> 00:37:44,943
And the Soviet Union is busy rattling sabers.
735
00:37:46,670 --> 00:37:49,760
In India, Svetlana blossoms.
736
00:37:49,760 --> 00:37:53,050
She would very much like to remain with the Singh family,
737
00:37:53,050 --> 00:37:55,800
but the Indian government won't allow this.
738
00:37:55,800 --> 00:37:57,210
After almost two months,
739
00:37:57,210 --> 00:37:59,913
the KGB tries to force her to return.
740
00:38:01,120 --> 00:38:04,413
But Stalin's daughter decides to make her escape.
741
00:38:07,160 --> 00:38:08,437
She said she wanted to defect
742
00:38:08,437 --> 00:38:10,380
and she was Stalin's daughter,
743
00:38:10,380 --> 00:38:12,820
but they weren't sure she really was Stalin's daughter.
744
00:38:12,820 --> 00:38:14,760
That's when the State Department decided
745
00:38:14,760 --> 00:38:17,960
that they had to have somebody who could authenticate her.
746
00:38:17,960 --> 00:38:19,373
And they picked my father.
747
00:38:20,240 --> 00:38:21,720
That very same night,
748
00:38:21,720 --> 00:38:23,950
accompanied by a CIA agent,
749
00:38:23,950 --> 00:38:26,543
Svetlana is flown out of the country.
750
00:38:26,543 --> 00:38:29,280
(suspenseful music)
751
00:38:29,280 --> 00:38:32,853
She is to meet with George Kennan in neutral Switzerland.
752
00:38:34,260 --> 00:38:36,259
He was quite impressed.
753
00:38:36,259 --> 00:38:38,550
First of all, it was definitely Stalin's daughter.
754
00:38:38,550 --> 00:38:40,000
That was not even a question.
755
00:38:41,210 --> 00:38:42,480
The Soviet leadership
756
00:38:42,480 --> 00:38:44,990
is informed in a secret telegram.
757
00:38:44,990 --> 00:38:47,120
At this point, Svetlana's children
758
00:38:47,120 --> 00:38:49,348
also discover that she has fled.
759
00:38:49,348 --> 00:38:50,430
(Martha speaks in foreign language)
760
00:38:50,430 --> 00:38:52,650
She was booked on a certain flight,
761
00:38:52,650 --> 00:38:55,040
and her son went to meet her.
762
00:38:55,040 --> 00:38:57,958
Only at the airport did he hear, over the radio,
763
00:38:57,958 --> 00:39:00,883
that Stalin's daughter wasn't coming back.
764
00:39:02,054 --> 00:39:05,360
At the time, Joseph is 21 years old
765
00:39:05,360 --> 00:39:07,880
and Yekaterina is 17.
766
00:39:07,880 --> 00:39:11,289
She will never forgive her mother for abandoning her.
767
00:39:11,289 --> 00:39:14,872
(gentle thoughtful music)
768
00:39:15,902 --> 00:39:17,800
(Marfa speaks in foreign language)
769
00:39:17,800 --> 00:39:18,950
I already knew
770
00:39:18,950 --> 00:39:21,500
that she wanted to leave this country,
771
00:39:21,500 --> 00:39:23,323
which she simply hated.
772
00:39:24,480 --> 00:39:27,867
And I said to everyone who was saying, "Oh, oh!"
773
00:39:27,867 --> 00:39:31,447
"You have no idea what her life was like."
774
00:39:31,447 --> 00:39:33,327
"If you had even the slightest idea
775
00:39:33,327 --> 00:39:36,617
"what she went through here, and how hard it was for her
776
00:39:36,617 --> 00:39:39,087
"to bear the name of Stalin here."
777
00:39:41,683 --> 00:39:43,780
(dramatic music)
778
00:39:43,780 --> 00:39:44,613
The Kremlin
779
00:39:44,613 --> 00:39:47,280
sets its propaganda machine in motion.
780
00:39:47,280 --> 00:39:50,030
It is claimed that Stalin's daughter went insane
781
00:39:50,030 --> 00:39:52,480
and was kidnapped by the CIA.
782
00:39:52,480 --> 00:39:53,890
Worse things are planned.
783
00:39:53,890 --> 00:39:56,330
One obvious possibility was to kill her.
784
00:39:56,330 --> 00:39:59,830
I don't know did they receive the order to kill her,
785
00:39:59,830 --> 00:40:04,830
because they could not kill her without Brezhnev approval.
786
00:40:06,890 --> 00:40:09,510
On 12th April, 1967,
787
00:40:09,510 --> 00:40:11,433
Svetlana lands in New York.
788
00:40:13,220 --> 00:40:15,320
I was there at the airport.
789
00:40:15,320 --> 00:40:17,920
My sister Joan and I were up in a...
790
00:40:17,920 --> 00:40:19,850
We were up high and looking down,
791
00:40:19,850 --> 00:40:21,630
and we could see snipers on the roof.
792
00:40:21,630 --> 00:40:23,673
We'd never seen snipers on the roof.
793
00:40:25,280 --> 00:40:28,543
You know, there was tremendous excitement when she defected.
794
00:40:29,850 --> 00:40:30,870
A woman once known
795
00:40:30,870 --> 00:40:32,870
as the little princess of the Kremlin,
796
00:40:32,870 --> 00:40:35,100
arrives in America from Switzerland.
797
00:40:35,100 --> 00:40:37,040
Svetlana, the 42-year-old daughter
798
00:40:37,040 --> 00:40:39,210
of Soviet dictator Joseph Stalin,
799
00:40:39,210 --> 00:40:41,780
sought asylum here, where one can feel.
800
00:40:41,780 --> 00:40:43,840
Even before her arrival,
801
00:40:43,840 --> 00:40:45,410
Svetlana had sold her memoirs
802
00:40:45,410 --> 00:40:47,840
for a record sum of $3 million.
803
00:40:47,840 --> 00:40:50,850
Communist dogma has lost its significance.
804
00:40:50,850 --> 00:40:52,420
The daughter of the Red Czar
805
00:40:52,420 --> 00:40:55,343
has become a propaganda tool for Western capitalism.
806
00:40:56,350 --> 00:40:59,800
If you defected, it was clear that you will become
807
00:41:00,740 --> 00:41:02,750
manipulated by CIA,
808
00:41:02,750 --> 00:41:06,883
and it became part of the big political game.
809
00:41:08,240 --> 00:41:10,810
At first, Svetlana is hidden on a farm
810
00:41:10,810 --> 00:41:12,763
belonging to George Kennan.
811
00:41:14,510 --> 00:41:17,727
His daughter Grace looks after her there.
812
00:41:17,727 --> 00:41:20,380
(gentle tense music)
813
00:41:20,380 --> 00:41:23,480
He made me feel like we had Trotsky in there.
814
00:41:23,480 --> 00:41:28,480
That she could be, any time, kidnapped or assassinated.
815
00:41:31,620 --> 00:41:35,450
The State Department offered her security
816
00:41:35,450 --> 00:41:37,360
and she turned it down.
817
00:41:37,360 --> 00:41:40,710
I remember her telling me about it. She was twirling around.
818
00:41:40,710 --> 00:41:43,520
She was very physically exuberant.
819
00:41:43,520 --> 00:41:47,375
She was kind of twirling and saying, "I'm free! I'm free!"
820
00:41:47,375 --> 00:41:48,817
And I was thinking,
821
00:41:48,817 --> 00:41:52,070
"Yeah, you're free and I'm worried." (laughs)
822
00:41:52,070 --> 00:41:53,947
Because I was worried.
823
00:41:53,947 --> 00:41:55,888
(gentle somber music)
824
00:41:55,888 --> 00:41:58,370
Svetlana receives the international press
825
00:41:58,370 --> 00:42:00,660
in a luxury New York hotel
826
00:42:00,660 --> 00:42:02,973
and talks about her future in the USA.
827
00:42:06,600 --> 00:42:11,590
Well, I think that before the marriage, it should be love.
828
00:42:12,476 --> 00:42:15,757
(laughing) So if I will love this country
829
00:42:15,757 --> 00:42:17,974
and this country will love me,
830
00:42:17,974 --> 00:42:21,474
then the marriage will be settled, but I cannot say now.
831
00:42:21,474 --> 00:42:22,730
(people applauding)
832
00:42:22,730 --> 00:42:26,000
The public is surprised by her good English.
833
00:42:26,000 --> 00:42:29,860
The sale of rights to her book makes Svetlana rich.
834
00:42:29,860 --> 00:42:33,030
Stalin's daughter is treated as a media star,
835
00:42:33,030 --> 00:42:34,823
proclaiming the joys of freedom.
836
00:42:38,290 --> 00:42:40,180
I am dreaming about the time when
837
00:42:41,390 --> 00:42:43,680
two countries, two great countries,
838
00:42:43,680 --> 00:42:47,230
Russia and United States, could become really friendly
839
00:42:47,230 --> 00:42:50,930
and people could have free contact
840
00:42:50,930 --> 00:42:53,343
and travel here and there.
841
00:42:55,240 --> 00:42:58,870
Now, Svetlana is invited everywhere.
842
00:42:58,870 --> 00:43:01,483
One of these invitations takes her to Taliesin.
843
00:43:02,630 --> 00:43:07,110
This artists' colony set in the hilly Wisconsin countryside
844
00:43:07,110 --> 00:43:10,790
reminds her of Georgia, her father's homeland.
845
00:43:10,790 --> 00:43:13,160
It is here that she will find new love.
846
00:43:16,689 --> 00:43:19,530
Only a few weeks after her arrival,
847
00:43:19,530 --> 00:43:22,930
she marries Wesley Peters, the closest assistant
848
00:43:22,930 --> 00:43:25,533
of the brilliant architect Frank Lloyd Wright.
849
00:43:30,490 --> 00:43:32,930
Svetlana is already 44 years old
850
00:43:32,930 --> 00:43:35,500
when their daughter Olga is born.
851
00:43:35,500 --> 00:43:38,350
It looks as though her happiness is perfect.
852
00:43:38,350 --> 00:43:40,640
But the reporters who come to talk to her
853
00:43:40,640 --> 00:43:43,640
only ever want to talk about one thing.
854
00:43:43,640 --> 00:43:44,743
Joseph Stalin.
855
00:43:46,800 --> 00:43:47,640
It's ironic that
856
00:43:47,640 --> 00:43:50,734
the granddaughter of Joseph Stalin
857
00:43:50,734 --> 00:43:53,653
is born in capitalistic United States.
858
00:43:54,860 --> 00:43:55,693
Well, I don't know.
859
00:43:55,693 --> 00:43:57,980
First of all, I don't see any irony
860
00:43:57,980 --> 00:44:00,970
about myself living in this country.
861
00:44:00,970 --> 00:44:03,847
I feel very much at home here.
862
00:44:05,493 --> 00:44:08,070
Her happiness with her new husband
863
00:44:08,070 --> 00:44:09,793
is once again short-lived.
864
00:44:11,470 --> 00:44:13,190
Svetlana feels restricted
865
00:44:13,190 --> 00:44:16,550
by the strict regulations in the artists' commune,
866
00:44:16,550 --> 00:44:19,870
though this is the framework of Wesley Peters' life.
867
00:44:19,870 --> 00:44:23,120
She buys a nearby ranch for her husband's son,
868
00:44:23,120 --> 00:44:26,480
but not even this step can rescue her marriage.
869
00:44:26,480 --> 00:44:29,163
She almost always made poor decisions.
870
00:44:31,110 --> 00:44:34,610
I mean, lots of people told her not to give her money away,
871
00:44:34,610 --> 00:44:37,330
not to invest in, as we were told,
872
00:44:37,330 --> 00:44:39,690
it was in the ranch of her husband's son.
873
00:44:39,690 --> 00:44:42,593
She always did exactly what she wanted to do.
874
00:44:43,720 --> 00:44:45,180
And that was a little bit, maybe,
875
00:44:45,180 --> 00:44:47,953
the princess element I'm referring to.
876
00:44:49,179 --> 00:44:51,710
Svetlana moves to Princeton.
877
00:44:51,710 --> 00:44:53,950
She lived there before this marriage,
878
00:44:53,950 --> 00:44:56,840
but her dream of teaching literature at the university
879
00:44:56,840 --> 00:44:58,440
comes to nothing.
880
00:44:58,440 --> 00:45:00,300
She still has money, though.
881
00:45:00,300 --> 00:45:03,330
A second book about her first year in the USA
882
00:45:03,330 --> 00:45:05,083
is also a financial success.
883
00:45:08,380 --> 00:45:09,910
(Martha speaks in foreign language)
884
00:45:09,910 --> 00:45:11,150
Svetlana ended up
885
00:45:11,150 --> 00:45:14,510
living alone with her little daughter Olga.
886
00:45:14,510 --> 00:45:16,280
The American girl,
887
00:45:16,280 --> 00:45:19,253
who was to grow up not speaking a word of Russian.
888
00:45:20,380 --> 00:45:23,103
She was to become as American as apple pie.
889
00:45:25,000 --> 00:45:26,290
Back in Moscow,
890
00:45:26,290 --> 00:45:29,310
Svetlana has arranged to be baptized.
891
00:45:29,310 --> 00:45:30,700
Now, in Princeton,
892
00:45:30,700 --> 00:45:34,000
she finds friends among the Anglican community.
893
00:45:34,000 --> 00:45:36,830
She hardly ever appears in public these days.
894
00:45:36,830 --> 00:45:39,100
She feels as though she's being watched,
895
00:45:39,100 --> 00:45:40,743
followed everywhere.
896
00:45:40,743 --> 00:45:43,910
(upbeat tense music)
897
00:45:45,210 --> 00:45:48,780
She was very much afraid of other people.
898
00:45:48,780 --> 00:45:50,780
In fact, she would come to our house,
899
00:45:50,780 --> 00:45:53,640
but she would ask us please to not have other people.
900
00:45:53,640 --> 00:45:57,550
She turned down parties
901
00:45:57,550 --> 00:46:02,010
to the president of the United States twice.
902
00:46:02,010 --> 00:46:05,693
She thought she was being manipulated by the CIA, often.
903
00:46:09,100 --> 00:46:10,340
Stalin's daughter
904
00:46:10,340 --> 00:46:12,223
finds it impossible to be at peace.
905
00:46:13,270 --> 00:46:16,640
Svetlana moves around the world restlessly.
906
00:46:16,640 --> 00:46:19,000
Since her escape from the Soviet Union,
907
00:46:19,000 --> 00:46:21,213
she has had no contact with her children.
908
00:46:22,290 --> 00:46:26,840
I was prepared not to see them for a long time.
909
00:46:26,840 --> 00:46:29,420
I was not prepared for the idea that
910
00:46:29,420 --> 00:46:32,460
they will not be permitted even to write to me.
911
00:46:32,460 --> 00:46:34,020
Their well-being depends on the fact
912
00:46:34,020 --> 00:46:36,129
that they are cut off from me.
913
00:46:36,129 --> 00:46:39,340
(birds chirping)
914
00:46:39,340 --> 00:46:41,090
Homeless and lonely,
915
00:46:41,090 --> 00:46:43,710
Svetlana attempts to find a home for herself
916
00:46:43,710 --> 00:46:45,400
with her daughter.
917
00:46:45,400 --> 00:46:47,780
When she goes to see a Russian film in the cinema
918
00:46:47,780 --> 00:46:50,883
with one of her friends, Svetlana breaks down.
919
00:46:52,020 --> 00:46:54,967
We went together to see "Oblomov."
920
00:46:56,580 --> 00:47:01,580
And a half-hour after everybody else had left the theater,
921
00:47:03,310 --> 00:47:07,380
she was still sobbing uncontrollably.
922
00:47:07,380 --> 00:47:10,130
She said this was her childhood.
923
00:47:10,130 --> 00:47:12,760
This was the earth she remembered.
924
00:47:12,760 --> 00:47:14,553
It brought everything in.
925
00:47:15,855 --> 00:47:18,400
The mother, the love of a mother.
926
00:47:18,400 --> 00:47:22,082
It just took her back to, really, Mother Russia.
927
00:47:22,082 --> 00:47:24,780
(sparse tense music)
928
00:47:24,780 --> 00:47:27,460
New headlines in 1984.
929
00:47:27,460 --> 00:47:32,060
Svetlana returns to Moscow with her American daughter, Olga.
930
00:47:32,060 --> 00:47:34,370
Did her son ask her to come back
931
00:47:34,370 --> 00:47:37,513
on the urging of the KGB and the leaders of the country?
932
00:47:38,440 --> 00:47:41,310
This is what Svetlana believes later.
933
00:47:41,310 --> 00:47:44,110
She soon feels she is being used by the government
934
00:47:44,110 --> 00:47:45,875
for Soviet propaganda.
935
00:47:45,875 --> 00:47:47,960
(Alexander speaks in foreign language)
936
00:47:47,960 --> 00:47:50,987
She once said a very memorable phrase.
937
00:47:50,987 --> 00:47:53,343
"I arrived in Moscow with such nostalgia.
938
00:47:54,647 --> 00:47:58,572
"I arrived in Moscow. I walked the streets of Moscow."
939
00:47:58,572 --> 00:48:00,727
"And I have a feeling that everywhere are crosses,
940
00:48:00,727 --> 00:48:04,067
"crosses, crosses, like in a cemetery."
941
00:48:06,280 --> 00:48:09,603
She was doomed to wander, you see? She was simply doomed.
942
00:48:11,170 --> 00:48:13,660
Because it was still all a part of her.
943
00:48:13,660 --> 00:48:16,313
It was impossible to escape from her inner world.
944
00:48:19,809 --> 00:48:21,840
Even the Soviet leadership
945
00:48:21,840 --> 00:48:24,250
gradually leaves her alone.
946
00:48:24,250 --> 00:48:26,260
After only a year, she is permitted
947
00:48:26,260 --> 00:48:29,073
to travel back to the West without any difficulty.
948
00:48:32,639 --> 00:48:33,870
(Stepan speaks in foreign language)
949
00:48:33,870 --> 00:48:36,610
I remember the last time I saw her.
950
00:48:36,610 --> 00:48:38,120
I was driving on the stone bridge
951
00:48:38,120 --> 00:48:40,800
in the right lane to turn off towards home
952
00:48:40,800 --> 00:48:42,750
and she was walking along the sidewalk.
953
00:48:43,950 --> 00:48:46,010
She saw me, waved, smiled,
954
00:48:46,010 --> 00:48:47,860
and that was the last time I saw her.
955
00:48:48,800 --> 00:48:51,170
Feeling restless, always running,
956
00:48:51,170 --> 00:48:53,050
she lives in England for some time
957
00:48:53,050 --> 00:48:55,510
and then returns to the USA.
958
00:48:55,510 --> 00:48:58,740
Svetlana changes homes more than 40 times.
959
00:48:58,740 --> 00:49:00,840
Each time, the residences are smaller
960
00:49:00,840 --> 00:49:02,083
and there is less money.
961
00:49:03,000 --> 00:49:05,380
Martha Schad meets her at the final stage
962
00:49:05,380 --> 00:49:06,563
of her life's voyage.
963
00:49:08,540 --> 00:49:10,210
We agreed that I would come to see her
964
00:49:10,210 --> 00:49:12,130
in her senior citizens' home.
965
00:49:12,130 --> 00:49:13,600
And when I got there,
966
00:49:13,600 --> 00:49:15,900
Svetlana was standing outside, waiting for me.
967
00:49:17,110 --> 00:49:19,853
The home in Wisconsin accepts the needy.
968
00:49:23,310 --> 00:49:24,370
Once again,
969
00:49:24,370 --> 00:49:28,253
the highs and lows of Svetlana's life are to be depicted.
970
00:49:31,885 --> 00:49:33,080
(Martha speaks in foreign language)
971
00:49:33,080 --> 00:49:35,197
And what she told me, again and again, was,
972
00:49:35,197 --> 00:49:38,410
"Write about me. Not about my father."
973
00:49:38,410 --> 00:49:41,410
But how is it possible to write about Svetlana
974
00:49:41,410 --> 00:49:43,043
without talking about Stalin?
975
00:49:44,290 --> 00:49:47,160
Land of her father.
I came to the room.
976
00:49:47,160 --> 00:49:48,780
Yeah.
Dah, dah! "Father!"
977
00:49:48,780 --> 00:49:50,090
All righty.
Just stop all this!
978
00:49:50,090 --> 00:49:51,260
I stop it.
979
00:49:51,260 --> 00:49:52,948
I stop it right away. I'm sorry.
980
00:49:52,948 --> 00:49:54,340
I don't want to be-
981
00:49:54,340 --> 00:49:55,173
Okay. I stop it.
982
00:49:55,173 --> 00:49:56,770
I don't want quotations from-
983
00:49:56,770 --> 00:49:58,660
All righty.
Russian papers.
984
00:49:58,660 --> 00:50:00,133
All righty.
985
00:50:00,133 --> 00:50:01,742
(Svetlana grunts)
Okay.
986
00:50:01,742 --> 00:50:04,742
(papers clattering)
987
00:50:05,685 --> 00:50:07,440
So I turned off the camera
988
00:50:07,440 --> 00:50:08,623
and she settled down.
989
00:50:09,620 --> 00:50:11,750
Then she started speaking.
990
00:50:11,750 --> 00:50:14,457
And what were her first words?
991
00:50:14,457 --> 00:50:15,407
"My father."
992
00:50:15,407 --> 00:50:17,085
"My father."
993
00:50:17,085 --> 00:50:20,335
(gentle solemn music)
994
00:50:23,400 --> 00:50:25,370
Svetlana Alliluyeva,
995
00:50:25,370 --> 00:50:27,310
the princess from the Kremlin,
996
00:50:27,310 --> 00:50:31,003
dies in utter poverty in November 2011.
997
00:50:34,620 --> 00:50:38,240
She talked about when she was living in the poor houses
998
00:50:38,240 --> 00:50:41,550
with other people, sharing bathrooms and kitchens.
999
00:50:41,550 --> 00:50:43,350
She was happy about that.
1000
00:50:43,350 --> 00:50:45,067
She said, "This was right.
1001
00:50:45,067 --> 00:50:47,877
"I started at the top. I should end at the bottom.
1002
00:50:47,877 --> 00:50:49,797
"That's the great balance."
1003
00:50:51,640 --> 00:50:54,323
Stalin did love his daughter, Svetlana.
1004
00:50:55,410 --> 00:50:59,470
But there was no escape for her from the shadow of his life.
1005
00:51:00,758 --> 00:51:04,758
(gentle solemn music continues)
72128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.