All language subtitles for Shetland.S07E04.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:04,243 This programme contains some strong language 2 00:00:04,243 --> 00:00:07,043 A missing person - Connor Cairns. I expect great things from Connor. 3 00:00:07,043 --> 00:00:09,083 He was acting a little odd. We need to talk. Later. 4 00:00:09,083 --> 00:00:11,803 Bryd seemed different after she met him. Stop, for Christ's sake! 5 00:00:11,803 --> 00:00:13,643 Is Connor capable of murder? 6 00:00:13,643 --> 00:00:15,523 The fragment of T-shirt belongs to Bryd. 7 00:00:15,523 --> 00:00:17,643 It's got Connor's DNA all over it. 8 00:00:17,643 --> 00:00:21,283 We got the facial depiction of the body in the suitcase. 9 00:00:21,283 --> 00:00:23,363 We've issued it as a press release. 10 00:00:23,363 --> 00:00:25,523 We'll see if anybody recognises him. 11 00:00:25,523 --> 00:00:29,003 That's him. William Arthur Rodgers, US national. 12 00:00:29,003 --> 00:00:31,723 This is your fault, Danny! 13 00:00:31,723 --> 00:00:33,803 I need you to go. 14 00:00:33,803 --> 00:00:35,803 I saw Connor the night he disappeared. 15 00:00:35,803 --> 00:00:38,363 He was at the roadside, arguing with someone. 16 00:00:38,363 --> 00:00:39,843 We've found Connor's phone. 17 00:00:39,843 --> 00:00:42,523 There's this one location that comes up a lot. 18 00:00:42,523 --> 00:00:45,923 I think I've found Connor's safe place. 19 00:00:45,923 --> 00:00:48,083 Oh, my God! I think it's a bomb. 20 00:00:48,083 --> 00:00:50,723 Tosh, can you hear me? The door's locked! Tosh? 21 00:01:28,643 --> 00:01:31,443 Fire Service is already there. What about Tosh? 22 00:01:31,443 --> 00:01:32,883 Have you found DS McIntosh? 23 00:01:32,883 --> 00:01:35,083 Hello? 24 00:01:35,083 --> 00:01:36,683 Lost signal. 25 00:01:43,443 --> 00:01:46,523 DS McIntosh, where is she? 26 00:02:03,843 --> 00:02:05,283 You cut out. I know. 27 00:02:05,283 --> 00:02:07,963 I tried calling you back, but your phone was dead and I couldn't... 28 00:02:07,963 --> 00:02:09,523 What the hell happened? 29 00:02:09,523 --> 00:02:11,723 The thing just blew up. 30 00:02:11,723 --> 00:02:13,563 I think it was rigged. 31 00:02:13,563 --> 00:02:15,843 I saw, erm, cables, 32 00:02:15,843 --> 00:02:17,683 drums and a timer. 33 00:02:17,683 --> 00:02:19,043 How did you get out? 34 00:02:21,003 --> 00:02:22,563 Tosh? 35 00:02:24,123 --> 00:02:26,323 OK, so I think we better get you down to the hospital, 36 00:02:26,323 --> 00:02:28,723 have you checked out, OK? Honestly, there's no need... 37 00:02:28,723 --> 00:02:30,763 No, no, no, no, don't start. You're going. 38 00:02:30,763 --> 00:02:32,843 We can talk later, OK? 39 00:02:32,843 --> 00:02:34,083 OK. 40 00:02:36,043 --> 00:02:39,283 We've checked the site. There's no sign of any other devices. 41 00:02:39,283 --> 00:02:41,883 Er, what about casualties? None. 42 00:02:41,883 --> 00:02:43,883 It's just a hell of a mess. 43 00:02:46,403 --> 00:02:49,443 The incident Commander said he's never seen a blast like it. 44 00:02:51,843 --> 00:02:53,443 Who owns the caravan? 45 00:02:53,443 --> 00:02:56,163 John Donald, a retired vet. 46 00:02:56,163 --> 00:02:58,043 He said he rented it out to Connor Cairns 47 00:02:58,043 --> 00:03:00,443 four months ago as a studio. 48 00:03:03,523 --> 00:03:05,523 Sandy, go and see John Donald, 49 00:03:05,523 --> 00:03:07,803 find out when he last saw Connor. 50 00:03:07,803 --> 00:03:11,243 And then call Aberdeen and request bomb scene managers. 51 00:03:11,243 --> 00:03:14,043 And we need them first thing in the morning. Got it. 52 00:03:15,723 --> 00:03:18,163 We're going to need uniforms to guard this field 53 00:03:18,163 --> 00:03:20,643 until they get here. You got that? Sir. 54 00:03:29,003 --> 00:03:30,963 It's just temporary, right? 55 00:03:32,403 --> 00:03:35,283 It's not like you and Dad are going to get a divorce or anything? 56 00:03:35,283 --> 00:03:36,923 Oh, Abbie... 57 00:03:42,723 --> 00:03:44,483 It's Perez. 58 00:03:45,603 --> 00:03:49,643 Where is this caravan? Main island, near Delting. 59 00:03:49,643 --> 00:03:51,643 At least it was until it blew up. 60 00:03:51,643 --> 00:03:52,963 What do you mean it blew up? 61 00:03:52,963 --> 00:03:55,563 What I mean is someone rigged it with explosives. 62 00:03:55,563 --> 00:03:57,883 And one of my officers was on the scene when it went up. 63 00:03:57,883 --> 00:04:00,123 And she's lucky to be alive. 64 00:04:00,123 --> 00:04:01,803 Well, what's that got to do with Connor? 65 00:04:01,803 --> 00:04:03,923 Connor was renting the caravan. 66 00:04:03,923 --> 00:04:05,923 Well, that doesn't mean anything. 67 00:04:05,923 --> 00:04:07,683 Did you know about this? 68 00:04:07,683 --> 00:04:09,083 What? No. 69 00:04:09,083 --> 00:04:12,363 Connor confided in you. He told you about dealing drugs in Glasgow. 70 00:04:12,363 --> 00:04:15,163 Aye. But he's never said anything 71 00:04:15,163 --> 00:04:17,843 about caravans or making bombs. 72 00:04:17,843 --> 00:04:20,123 Connor's not making bombs. 73 00:04:20,123 --> 00:04:23,043 This is ridiculous... He's... He's just a boy! 74 00:04:23,043 --> 00:04:25,643 He isn't capable of hurting anyone. 75 00:04:25,643 --> 00:04:28,323 Well, we'll soon find out. 76 00:04:28,323 --> 00:04:30,243 What's that supposed to mean? 77 00:04:30,243 --> 00:04:32,803 As of tonight, I'm changing the focus of the investigation. 78 00:04:32,803 --> 00:04:35,363 Connor's no longer a missing person. 79 00:04:35,363 --> 00:04:37,523 I'm issuing a warrant for his arrest. 80 00:04:37,523 --> 00:04:39,443 His arrest for what? 81 00:04:39,443 --> 00:04:41,243 For the murder of Bryd Fleming 82 00:04:41,243 --> 00:04:44,003 and the attempted murder of my detective. 83 00:04:56,123 --> 00:04:58,363 Tosh. Tosh! 84 00:04:58,363 --> 00:04:59,923 Tosh. 85 00:04:59,923 --> 00:05:02,003 Tosh, are you OK? 86 00:05:02,003 --> 00:05:03,403 I'm fine. 87 00:05:03,403 --> 00:05:06,083 They said it was an explosion and... Hello! 88 00:05:06,083 --> 00:05:07,803 Hello, hello! 89 00:05:07,803 --> 00:05:11,123 Oh, my God, Tosh. 90 00:05:11,123 --> 00:05:13,683 My God, what's happened to your hands? 91 00:05:14,883 --> 00:05:17,323 I... I cut them. 92 00:05:17,323 --> 00:05:19,403 Just take me home, will you? 93 00:05:19,403 --> 00:05:22,123 Yeah, yeah, come on. 94 00:05:23,763 --> 00:05:27,523 Sandy? John Donald last saw Connor about a month ago 95 00:05:27,523 --> 00:05:29,203 when he turned up to pay his rent. 96 00:05:29,203 --> 00:05:31,083 What, he didn't check up on him? 97 00:05:31,083 --> 00:05:33,643 No, he just took the money and let him get on with it. 98 00:05:33,643 --> 00:05:35,523 He didn't even know Connor was missing. 99 00:05:35,523 --> 00:05:37,403 OK. Erm... 100 00:05:39,123 --> 00:05:40,963 ..take a statement from him... 101 00:05:42,003 --> 00:05:44,723 ..and we'll catch up in the morning. 102 00:05:44,723 --> 00:05:47,723 Hey. Sorry I'm late. 103 00:05:47,723 --> 00:05:50,403 Mrs Dunn was showing me her photograph album 104 00:05:50,403 --> 00:05:52,003 for the umpteenth time. 105 00:05:53,123 --> 00:05:55,723 Are you OK? Er... 106 00:05:55,723 --> 00:05:58,323 We nearly lost Tosh tonight. 107 00:05:58,323 --> 00:06:00,683 She's all right. I mean, at least I think she's all right. 108 00:06:00,683 --> 00:06:04,603 What happened? We think that Connor rigged a caravan he was renting 109 00:06:04,603 --> 00:06:07,763 with a bomb. And Tosh was in it just before it went off. 110 00:06:07,763 --> 00:06:09,203 Jesus! 111 00:06:13,483 --> 00:06:15,923 We can do this another time. 112 00:06:15,923 --> 00:06:18,563 Call me tomorrow and let me know how Tosh is. 113 00:06:29,003 --> 00:06:30,883 Or you could stay. 114 00:06:32,723 --> 00:06:35,283 I mean, I understand if you don't want to. It's fine. 115 00:06:35,283 --> 00:06:37,043 But I just, I... Yes. 116 00:06:37,043 --> 00:06:38,523 I can... I can stay. 117 00:06:41,003 --> 00:06:42,683 OK. 118 00:06:58,683 --> 00:07:00,163 Come on. 119 00:07:08,523 --> 00:07:10,643 Are you going into work? 120 00:07:10,643 --> 00:07:12,523 We're in the middle of a case. 121 00:07:12,523 --> 00:07:15,083 Yeah, I know, Tosh but... 122 00:07:15,083 --> 00:07:17,803 I mean, maybe we should talk. 123 00:07:17,803 --> 00:07:19,563 About what? 124 00:07:19,563 --> 00:07:21,963 You still haven't told me what actually happened last night. 125 00:07:21,963 --> 00:07:23,683 There's nothing to tell. 126 00:07:23,683 --> 00:07:26,803 Oh, can you get her? 127 00:07:43,923 --> 00:07:46,363 Tosh got released from hospital last night. 128 00:07:46,363 --> 00:07:50,003 She's got minor injuries, but, I mean... 129 00:07:50,003 --> 00:07:52,163 ..it could've been a whole lot worse. 130 00:07:52,163 --> 00:07:54,683 You see, Tosh is adamant that she saw a bomb. 131 00:07:54,683 --> 00:07:56,523 What does that mean for the investigation? 132 00:07:56,523 --> 00:08:00,123 Everything we thought we were dealing with no longer applies. 133 00:08:00,123 --> 00:08:01,683 And that includes Connor Cairns. 134 00:08:01,683 --> 00:08:04,883 He's now our main suspect, and not just for the bomb 135 00:08:04,883 --> 00:08:07,243 but also for the murder of Bryd Fleming. 136 00:08:07,243 --> 00:08:08,883 What about this William Rodgers? 137 00:08:08,883 --> 00:08:13,803 Rodgers and Bryd were killed in a similar manner. 138 00:08:13,803 --> 00:08:17,803 But apart from that, we've got nothing to link Rodgers with Connor. 139 00:08:17,803 --> 00:08:20,523 Are you any further forward with his movements 140 00:08:20,523 --> 00:08:22,683 after he landed on the 18th? 141 00:08:22,683 --> 00:08:25,363 No, there's nothing after the airport cafe. 142 00:08:25,363 --> 00:08:27,043 He must have gone somewhere. 143 00:08:27,043 --> 00:08:30,123 I've requested his bank and phone records, but it might take a while. 144 00:08:30,123 --> 00:08:32,403 Phone the American Embassy and see if they can help us. 145 00:08:32,403 --> 00:08:35,003 And in the meanwhile, get all the background that you can on Rodgers. 146 00:08:35,003 --> 00:08:37,403 But the main thing is that we find Connor Cairns. 147 00:08:37,403 --> 00:08:39,643 He's no longer a missing person, he's a suspect. 148 00:08:39,643 --> 00:08:42,843 If he did rig that bomb, then he's out there and he's alive 149 00:08:42,843 --> 00:08:44,243 and I want him found. 150 00:08:44,243 --> 00:08:46,443 Billy, get on to the uniforms 151 00:08:46,443 --> 00:08:48,923 and get them to check properties near the caravan 152 00:08:48,923 --> 00:08:51,283 and see if anybody saw Connor recently. 153 00:08:54,603 --> 00:08:55,803 Hi. 154 00:08:55,803 --> 00:08:58,883 DI Brooks, specialist forensic team. 155 00:08:58,883 --> 00:09:01,603 I'm looking for DI Perez. Yeah, I'm Jimmy Perez. 156 00:09:01,603 --> 00:09:03,963 I thought you guys were going straight to the blast site. 157 00:09:03,963 --> 00:09:05,283 The team are already there. 158 00:09:05,283 --> 00:09:07,283 But I wanted to get some background on your... 159 00:09:07,283 --> 00:09:08,683 It's fine. Oh. Are you sure? 160 00:09:08,683 --> 00:09:11,163 Yes... Sorry, excuse me a minute. 161 00:09:11,163 --> 00:09:13,283 The others are worried, you know. 162 00:09:13,283 --> 00:09:14,643 Thank God you're OK. 163 00:09:14,643 --> 00:09:17,083 What are you doing here? I thought I told you to take some time off. 164 00:09:17,083 --> 00:09:20,243 Yeah, I'm fine. No, you need some rest. 165 00:09:20,243 --> 00:09:23,163 Well, I'm not going to get it at home, not with a screaming baby. 166 00:09:23,163 --> 00:09:24,603 And then there's Louise. 167 00:09:27,603 --> 00:09:29,043 Who's that? 168 00:09:34,483 --> 00:09:36,683 Art was never my strongest subject. 169 00:09:36,683 --> 00:09:40,483 No. This is very useful. 170 00:09:40,483 --> 00:09:42,203 These were plastic drums? 171 00:09:42,203 --> 00:09:44,763 Blue, er, like chemical drums. 172 00:09:44,763 --> 00:09:46,163 And the timer? 173 00:09:46,163 --> 00:09:47,963 Just an old kitchen one. 174 00:09:47,963 --> 00:09:50,243 It started while I was in the caravan. 175 00:09:53,163 --> 00:09:55,443 Anything else in there? 176 00:09:55,443 --> 00:09:59,163 Drawings, paintings, art materials. 177 00:09:59,163 --> 00:10:01,843 And there were maps on the wall. 178 00:10:01,843 --> 00:10:05,403 What kind of maps? Nautical, sea charts. 179 00:10:05,403 --> 00:10:07,243 How long were you in there? 180 00:10:08,843 --> 00:10:11,923 Not long, maybe a few minutes. 181 00:10:11,923 --> 00:10:15,123 Soon as I realised what was happening, I ran for the hills. 182 00:10:15,123 --> 00:10:16,843 Lucky escape? 183 00:10:17,963 --> 00:10:20,523 I didn't get away completely unscathed. 184 00:10:20,523 --> 00:10:23,123 Lost a button from my favourite coat. 185 00:10:31,603 --> 00:10:34,283 This is a wee bit of background on Connor Cairns 186 00:10:34,283 --> 00:10:37,083 because we think he was responsible for the explosion. 187 00:10:39,843 --> 00:10:43,363 Your DS seems remarkably unfazed by her ordeal. 188 00:10:43,363 --> 00:10:45,163 Hmm. 189 00:10:45,163 --> 00:10:46,803 She must be tough. 190 00:10:46,803 --> 00:10:48,643 Don't know the half of it. 191 00:10:51,483 --> 00:10:53,483 I'll call when I have news. OK. 192 00:10:56,723 --> 00:11:00,923 OK, I've got to go and talk to Lloyd Anderson. 193 00:11:00,923 --> 00:11:04,083 Can you chase forensics on Bryd? 194 00:11:04,083 --> 00:11:05,363 Sure. 195 00:11:05,363 --> 00:11:08,203 And take it easy or you're going to get a row. 196 00:11:16,843 --> 00:11:19,123 This is what the police do. 197 00:11:19,123 --> 00:11:22,123 They smear the victims, try and make out it was their fault. 198 00:11:22,123 --> 00:11:24,723 But this explosion, this bomb... 199 00:11:24,723 --> 00:11:29,323 Who's to say it was Connor? Just cos he rented a caravan? 200 00:11:29,323 --> 00:11:32,243 Look, we both know Connor's a good person, 201 00:11:32,243 --> 00:11:34,883 no matter what Perez says. 202 00:11:50,683 --> 00:11:52,443 Any news? 203 00:11:52,443 --> 00:11:55,323 Er, no. We haven't found Connor yet. 204 00:11:55,323 --> 00:11:57,123 They're saying he killed Bryd. 205 00:11:58,123 --> 00:11:59,323 Who? 206 00:11:59,323 --> 00:12:00,763 The kids at the school. I... 207 00:12:00,763 --> 00:12:02,723 I know I shouldn't be listening to them, but.... 208 00:12:02,723 --> 00:12:05,243 We're still investigating. 209 00:12:05,243 --> 00:12:06,803 Is Lloyd here? 210 00:12:06,803 --> 00:12:08,363 He's in the studio. 211 00:12:13,923 --> 00:12:18,243 So this explosion, you're certain it was Connor who caused it? 212 00:12:18,243 --> 00:12:20,283 All the evidence is pointing to him. 213 00:12:22,083 --> 00:12:24,403 Did you ever go up and visit him at the caravan? 214 00:12:24,403 --> 00:12:28,283 No. I knew he had a studio, but he never told me where it was. 215 00:12:28,283 --> 00:12:31,323 So, what about the lessons? Connor always came here. 216 00:12:32,563 --> 00:12:34,843 So what did you two talk about? 217 00:12:34,843 --> 00:12:36,523 Drawing, mostly. 218 00:12:36,523 --> 00:12:37,603 Mostly? 219 00:12:37,603 --> 00:12:40,243 Sometimes we'd talk about books or movies. 220 00:12:40,243 --> 00:12:42,363 Kid was like a sponge. 221 00:12:42,363 --> 00:12:44,643 Anything else? 222 00:12:44,643 --> 00:12:46,443 We didn't talk about blowing things up, 223 00:12:46,443 --> 00:12:48,123 if that's what you're asking. 224 00:12:48,123 --> 00:12:51,843 Sorry, it's just... I'm trying to make this fit. 225 00:12:51,843 --> 00:12:54,163 Everyone I speak to says the same thing - 226 00:12:54,163 --> 00:12:57,203 he was quiet, he liked art, he was nonviolent - 227 00:12:57,203 --> 00:13:00,083 and yet... The evidence says different? 228 00:13:00,083 --> 00:13:02,163 Either everyone's a terrible judge of character 229 00:13:02,163 --> 00:13:03,763 or he was playing them. 230 00:13:03,763 --> 00:13:06,043 Maybe the evidence is wrong. 231 00:13:06,043 --> 00:13:07,883 I don't think so. It happens, though. 232 00:13:09,123 --> 00:13:11,643 You read about these things, 233 00:13:11,643 --> 00:13:15,483 cases where evidence is misinterpreted or tampered with. 234 00:13:17,283 --> 00:13:19,923 I'm not suggesting that you'd... 235 00:13:19,923 --> 00:13:23,603 What I'm saying is that sometimes the evidence doesn't 236 00:13:23,603 --> 00:13:25,443 always tell the whole truth. 237 00:13:25,443 --> 00:13:27,723 Sure, it might prove Connor blew that thing up 238 00:13:27,723 --> 00:13:29,243 but it can't tell you why. 239 00:13:31,003 --> 00:13:32,643 Maybe he had a good reason. 240 00:13:32,643 --> 00:13:34,283 And what about killing Bryd? 241 00:13:34,283 --> 00:13:37,323 Do you think he had a good reason for that too? 242 00:13:37,323 --> 00:13:40,443 I don't know. 243 00:13:40,443 --> 00:13:44,843 Maybe you're right. Maybe he was playing us. 244 00:13:44,843 --> 00:13:47,483 All I can tell you is... 245 00:13:47,483 --> 00:13:49,083 ..I like the kid. 246 00:13:52,043 --> 00:13:54,483 You should talk to Jamie. 247 00:13:54,483 --> 00:13:56,083 Connor's publisher? 248 00:13:56,083 --> 00:13:59,163 Ah, he was more than his publisher. 249 00:13:59,163 --> 00:14:01,643 They worked together on the graphic novel. 250 00:14:01,643 --> 00:14:03,923 Connor talked about him a lot. 251 00:14:03,923 --> 00:14:05,603 I think he looked up to Jamie. 252 00:14:05,603 --> 00:14:07,763 OK. 253 00:14:07,763 --> 00:14:09,523 Sorry. Tosh? 254 00:14:09,523 --> 00:14:13,363 Hey. The forensics report on Bryd Fleming's just came through. 255 00:14:13,363 --> 00:14:14,443 Anything useful? 256 00:14:14,443 --> 00:14:16,803 Not much. Her body had been thoroughly cleaned, 257 00:14:16,803 --> 00:14:20,443 but they did find traces of boron in her nasal cavities. 258 00:14:20,443 --> 00:14:21,723 Boron? 259 00:14:21,723 --> 00:14:25,963 Yeah, it's a chemical used for dry rot treatment and woodworm. 260 00:14:25,963 --> 00:14:28,483 Just wondering where she could've picked it up from. 261 00:14:28,483 --> 00:14:30,803 Well, the killer would've had to have kept her somewhere 262 00:14:30,803 --> 00:14:32,963 to clean the body. Well, I'll start calling builders, 263 00:14:32,963 --> 00:14:35,563 see how many properties are having rot treatment done at the moment. 264 00:14:35,563 --> 00:14:37,483 OK. Keep me posted. 265 00:14:37,483 --> 00:14:39,283 I'm sorry. 266 00:14:39,283 --> 00:14:40,883 Jimmy Perez. 267 00:14:58,043 --> 00:15:01,043 We'll need a full analysis before we can confirm, 268 00:15:01,043 --> 00:15:03,523 but it looks like it was an improvised device 269 00:15:03,523 --> 00:15:06,123 that used a mix of fuel and fertiliser. 270 00:15:08,163 --> 00:15:10,563 How difficult is it to make one of them? 271 00:15:10,563 --> 00:15:12,563 Not as easy as you would think. 272 00:15:12,563 --> 00:15:13,803 The file you gave me 273 00:15:13,803 --> 00:15:16,443 said your suspect studied chemical engineering. 274 00:15:16,443 --> 00:15:18,083 He never finished the course, though. 275 00:15:18,083 --> 00:15:20,843 Even so, I think he'd have enough knowledge 276 00:15:20,843 --> 00:15:22,563 to put a device together. 277 00:15:25,403 --> 00:15:27,443 Why blow up a caravan? 278 00:15:27,443 --> 00:15:29,323 Whatever the reason, it must have been important, 279 00:15:29,323 --> 00:15:31,323 given the size of the blast. 280 00:15:31,323 --> 00:15:33,803 Any reason you can think of for the overkill? 281 00:15:33,803 --> 00:15:35,763 Inexperience? 282 00:15:35,763 --> 00:15:38,843 Could be that he didn't know what he was dealing with. 283 00:15:38,843 --> 00:15:42,523 But if he was using timers and trips... Sure. 284 00:15:44,003 --> 00:15:46,123 Did he have many friends? 285 00:15:46,123 --> 00:15:47,403 He had a few. 286 00:15:47,403 --> 00:15:50,323 In my experience, lone bombers are rare. 287 00:15:50,323 --> 00:15:52,803 More often than not, they have a support network, 288 00:15:52,803 --> 00:15:55,763 usually like-minded people with a common goal. 289 00:15:57,003 --> 00:15:59,403 Terrorists usually want something. 290 00:16:03,723 --> 00:16:04,923 Sure. 291 00:16:12,323 --> 00:16:15,763 It's quite soon to come back... I know, but are you sure you're OK? 292 00:16:15,763 --> 00:16:18,243 Yeah. You're back already? 293 00:16:18,243 --> 00:16:21,363 And not a moment too soon, by the sounds of it. 294 00:16:21,363 --> 00:16:22,883 You couldn't give her a day off? 295 00:16:22,883 --> 00:16:24,763 He tried. Doesn't listen to me. 296 00:16:24,763 --> 00:16:26,963 Really, I'm fine. 297 00:16:27,963 --> 00:16:29,923 So, interesting case, I hear. 298 00:16:29,923 --> 00:16:31,523 Well, that's one word for it. 299 00:16:31,523 --> 00:16:33,403 How much do you already know? 300 00:16:33,403 --> 00:16:36,843 Most of it. I'm up to the exploding caravan bit. 301 00:16:36,843 --> 00:16:38,723 Well, I just spoke to DI Brooks, 302 00:16:38,723 --> 00:16:40,403 who's our bomb scene manager. 303 00:16:40,403 --> 00:16:42,043 And? 304 00:16:42,043 --> 00:16:43,683 And we've got a problem. 305 00:16:46,323 --> 00:16:48,363 It's a bit of a jump. 306 00:16:48,363 --> 00:16:50,723 Connor making bombs is bad enough, 307 00:16:50,723 --> 00:16:52,283 but terrorism? 308 00:16:52,283 --> 00:16:53,843 Well, can you think of another reason 309 00:16:53,843 --> 00:16:55,803 why he might be making them, then? 310 00:16:55,803 --> 00:16:57,843 We know he had some weird hobbies. 311 00:16:57,843 --> 00:17:01,043 Maybe he just built a bomb to see if he can do it. 312 00:17:01,043 --> 00:17:04,123 All right, well, then, why rig it up to the caravan? 313 00:17:04,123 --> 00:17:06,763 I mean, that was a trap you walked into. 314 00:17:06,763 --> 00:17:08,803 Yeah, I'm not saying he's innocent. 315 00:17:08,803 --> 00:17:12,523 I just think terrorism is a reach. 316 00:17:13,643 --> 00:17:16,963 If it is terrorism, then, what's Connor's cause? 317 00:17:16,963 --> 00:17:19,923 I've been through his file. He's not political. 318 00:17:19,923 --> 00:17:22,443 Yeah, and we've been over every part of his life. 319 00:17:22,443 --> 00:17:25,563 There's no evidence to say that he had any links to extremism. 320 00:17:25,563 --> 00:17:28,683 We didn't have any evidence that he was linked to dealing drugs either, 321 00:17:28,683 --> 00:17:29,963 but, you know... 322 00:17:29,963 --> 00:17:32,643 I mean, look, I don't claim to have all the answers. 323 00:17:32,643 --> 00:17:34,683 I'm just saying that Connor Cairns is good 324 00:17:34,683 --> 00:17:37,523 at hiding certain aspects of his life. 325 00:17:37,523 --> 00:17:39,563 So, if we want to know what he's involved in, 326 00:17:39,563 --> 00:17:41,523 then we have to find him. 327 00:17:41,523 --> 00:17:44,003 Billy, is there anything for the uniforms? 328 00:17:44,003 --> 00:17:46,963 We've interviewed most of the residents near the caravan. 329 00:17:46,963 --> 00:17:50,363 Some of them recall him coming and going, but not recently. 330 00:17:50,363 --> 00:17:51,563 He's got to be somewhere. 331 00:17:51,563 --> 00:17:55,363 But if you're right and he is involved in something like this, 332 00:17:55,363 --> 00:17:57,283 then he's probably hiding out. 333 00:17:57,283 --> 00:17:59,883 Brooks says he thinks he'd have associates. 334 00:17:59,883 --> 00:18:03,203 So, maybe if we can't find him, maybe we can find them. 335 00:18:03,203 --> 00:18:05,803 Rhona, could you get in touch with the Specialist Crime Unit 336 00:18:05,803 --> 00:18:08,603 and see if they've flagged up anyone on Shetland 337 00:18:08,603 --> 00:18:11,843 with links to terrorism or activist groups? 338 00:18:11,843 --> 00:18:13,003 Yeah. 339 00:18:13,003 --> 00:18:15,683 Sandy, can you contact fertiliser suppliers? 340 00:18:15,683 --> 00:18:17,683 Because Connor must have got it from somewhere. 341 00:18:17,683 --> 00:18:19,523 And maybe if we can trace the source, 342 00:18:19,523 --> 00:18:21,123 maybe it'll lead us to him. 343 00:18:21,123 --> 00:18:24,283 Tosh, you and I can re-interview his associates. 344 00:18:24,283 --> 00:18:27,923 I'll do Jamie Narey and you have Murry Rankin. 345 00:18:30,403 --> 00:18:33,683 Jimmy, I know you're in the middle of it, but, erm, I just... 346 00:18:33,683 --> 00:18:36,923 I just wanted to, well, see how you are. 347 00:18:36,923 --> 00:18:39,123 I'm fine. 348 00:18:39,123 --> 00:18:40,803 Really? 349 00:18:40,803 --> 00:18:44,003 Cos you look like shit. 350 00:18:44,003 --> 00:18:45,683 Well, thanks for that, Rhona. 351 00:18:45,683 --> 00:18:47,243 It's really good to have you back. 352 00:18:47,243 --> 00:18:51,563 No, seriously, everything you've been through this past year - 353 00:18:51,563 --> 00:18:54,403 your dad, Duncan, the tribunal - 354 00:18:54,403 --> 00:18:57,523 I'm just astounded you're still keeping it all together. 355 00:18:57,523 --> 00:18:59,523 Well, you know... 356 00:18:59,523 --> 00:19:01,043 ..what else you going to do? 357 00:19:02,563 --> 00:19:04,603 Could go and get drunk, if you want. 358 00:19:05,763 --> 00:19:08,163 It really is good to have you back. 359 00:19:08,163 --> 00:19:09,363 I know. 360 00:19:12,683 --> 00:19:14,723 The last time I helped you, 361 00:19:14,723 --> 00:19:16,523 I ended up being thrown in a cell 362 00:19:16,523 --> 00:19:19,803 while your colleagues ransacked my home. 363 00:19:19,803 --> 00:19:23,123 And I'm really sorry that had to happen. 364 00:19:23,123 --> 00:19:26,723 Everyone on this island thinks I'm some sort of predator. 365 00:19:26,723 --> 00:19:29,923 I can't even work the front desk any more - too many looks. 366 00:19:29,923 --> 00:19:33,723 Instead, I'm stuck back here, like some grubby secret. 367 00:19:33,723 --> 00:19:35,763 I know how hard it's been, Murry. 368 00:19:35,763 --> 00:19:38,843 But you know Connor better than anyone. 369 00:19:38,843 --> 00:19:41,323 We found out some things about him. 370 00:19:41,323 --> 00:19:44,643 We thought...you could help us to understand. 371 00:19:49,083 --> 00:19:51,403 All that bomb stuff is nonsense. 372 00:19:52,803 --> 00:19:54,443 Oh, come on. 373 00:19:54,443 --> 00:19:56,203 You can't be serious. 374 00:19:56,203 --> 00:19:58,563 There's no way Connor's involved in terrorism. 375 00:19:58,563 --> 00:20:03,883 Never mentioned any extreme views, political or ideological? 376 00:20:03,883 --> 00:20:07,323 I mean, we talked about a lot of stuff, but nothing that heavy. 377 00:20:07,323 --> 00:20:09,323 Connor's a pacifist. 378 00:20:09,323 --> 00:20:10,963 He doesn't believe in violence. 379 00:20:10,963 --> 00:20:13,043 So you've discussed his beliefs? 380 00:20:13,043 --> 00:20:14,723 We've discussed a lot of things. 381 00:20:14,723 --> 00:20:16,323 Like politics? 382 00:20:16,323 --> 00:20:19,763 Yes, but in the abstract. 383 00:20:19,763 --> 00:20:22,363 Connor wants to change the world. 384 00:20:22,363 --> 00:20:23,883 Did he ever talk about violence? 385 00:20:23,883 --> 00:20:26,883 Did he ever talk about wanting to hurt someone? 386 00:20:26,883 --> 00:20:30,363 If anything, he seemed more likely to hurt himself than someone else. 387 00:20:30,363 --> 00:20:33,843 I'll admit, when I first heard that Connor was missing, 388 00:20:33,843 --> 00:20:35,643 I thought that maybe he'd... 389 00:20:35,643 --> 00:20:37,363 You thought he was suicidal? 390 00:20:37,363 --> 00:20:38,763 Troubled. 391 00:20:38,763 --> 00:20:40,883 Connor's a nice guy, but he's intense, 392 00:20:40,883 --> 00:20:42,203 always overthinking things - 393 00:20:42,203 --> 00:20:45,803 whether it was his novel or his family or his girlfriend. 394 00:20:45,803 --> 00:20:47,283 Oh, hang on. 395 00:20:47,283 --> 00:20:48,563 He had issues with Bryd? 396 00:20:48,563 --> 00:20:51,003 He was worried that she was cheating on him. 397 00:20:51,003 --> 00:20:54,043 It was all in his head, but you know how it is at that age. 398 00:20:54,043 --> 00:20:56,083 You feel betrayal more. 399 00:20:56,083 --> 00:20:58,043 He made a bomb, Murry. 400 00:20:58,043 --> 00:21:01,763 No. We think he might be working with others. 401 00:21:01,763 --> 00:21:04,403 What if he's planning some sort of attack, 402 00:21:04,403 --> 00:21:06,643 maybe here in Shetland? 403 00:21:06,643 --> 00:21:09,643 Connor would never do anything to harm these Isles. 404 00:21:09,643 --> 00:21:11,603 He loves this place. 405 00:21:11,603 --> 00:21:14,323 He has such a passion for it. Christ, that's why... 406 00:21:17,803 --> 00:21:20,243 That's why I admire him so much. 407 00:21:25,283 --> 00:21:28,403 Can't say I recognise the boy, but I suppose he could've been in. 408 00:21:28,403 --> 00:21:30,203 Could he have bought fertiliser? 409 00:21:30,203 --> 00:21:33,723 We only sell to account holders, and even they need an FIAS certificate. 410 00:21:33,723 --> 00:21:36,083 OK. Erm... I mean, maybe he stole some? 411 00:21:36,083 --> 00:21:39,363 If we'd lost any fertiliser, son, you lot would be the first to know. 412 00:21:39,363 --> 00:21:41,003 OK. Er, what about your customers? 413 00:21:41,003 --> 00:21:43,003 I mean, could he have got some from one of them? 414 00:21:43,003 --> 00:21:44,323 You'd need to ask them that. 415 00:21:44,323 --> 00:21:45,923 Then I'll need their details. 416 00:21:47,163 --> 00:21:48,403 Wait there. 417 00:21:56,683 --> 00:21:58,643 Tosh? 418 00:21:58,643 --> 00:22:01,043 Carol Anne, Donnie's...friend. 419 00:22:01,043 --> 00:22:02,283 I know. Hi. 420 00:22:02,283 --> 00:22:04,443 God, how are you feeling? 421 00:22:04,443 --> 00:22:08,003 Fine. Donnie told me what happened last night. 422 00:22:08,003 --> 00:22:09,443 Did he? 423 00:22:09,443 --> 00:22:11,763 Must have been terrifying. It really wasn't that bad. 424 00:22:11,763 --> 00:22:13,283 Donnie seemed to think it was. 425 00:22:13,283 --> 00:22:16,083 He was really worried about you this morning. 426 00:22:16,083 --> 00:22:18,723 So, how did it happen? 427 00:22:21,523 --> 00:22:22,883 Are you OK? 428 00:22:22,883 --> 00:22:25,603 Yeah, I'm so sorry. I have to go. I've got to get back to work. 429 00:22:52,083 --> 00:22:53,123 Cassie? 430 00:22:55,523 --> 00:22:57,683 OK. I'll be there in a minute. 431 00:23:01,283 --> 00:23:03,043 Came in a couple of hours ago. 432 00:23:03,043 --> 00:23:05,243 He's been drinking solidly since. 433 00:23:05,243 --> 00:23:07,003 Any trouble? 434 00:23:07,003 --> 00:23:08,563 Getting a wee bit aggressive. 435 00:23:08,563 --> 00:23:10,203 OK. 436 00:23:10,203 --> 00:23:13,163 Look, you might want to think about getting a wee bit of security in here 437 00:23:13,163 --> 00:23:14,563 when you're working on your own. 438 00:23:18,043 --> 00:23:20,323 Got your message. You OK? 439 00:23:20,323 --> 00:23:23,083 Think I'm covered for security. 440 00:23:23,083 --> 00:23:25,043 What took you? 441 00:23:27,763 --> 00:23:29,483 Christ. 442 00:23:29,483 --> 00:23:31,083 What do you want? 443 00:23:31,083 --> 00:23:33,163 I just want to see if you're OK. 444 00:23:33,163 --> 00:23:35,283 I'm tickety-fucking-boo. 445 00:23:35,283 --> 00:23:37,043 Shall I give you a lift home? 446 00:23:37,043 --> 00:23:38,443 I don't want to go home. 447 00:23:38,443 --> 00:23:40,003 Rachel will be worried about you. 448 00:23:40,003 --> 00:23:41,923 No, Rachel kicked me out. 449 00:23:43,643 --> 00:23:45,123 Well, OK. 450 00:23:46,283 --> 00:23:49,123 Right, come on. Let's get you some fresh air. 451 00:23:58,323 --> 00:23:59,843 Danny, here. 452 00:24:08,963 --> 00:24:10,283 You know as well as I do 453 00:24:10,283 --> 00:24:12,923 investigations like this always put a strain on a marriage. 454 00:24:12,923 --> 00:24:14,603 What kind of bomb was it? 455 00:24:15,883 --> 00:24:18,643 Abbie called me this morning, told me what happened. 456 00:24:18,643 --> 00:24:21,083 I figured the bomb guys would be your first move. 457 00:24:22,203 --> 00:24:24,323 Fertiliser bomb. 458 00:24:24,323 --> 00:24:26,643 And you think Connor made it? I do. 459 00:24:29,163 --> 00:24:31,003 Let's start with a why. 460 00:24:31,003 --> 00:24:32,763 I don't think he's bombing things for fun. 461 00:24:32,763 --> 00:24:35,683 He doesn't seem like the frivolous type. 462 00:24:35,683 --> 00:24:37,723 So why's he doing it? 463 00:24:37,723 --> 00:24:38,963 I don't know. 464 00:24:38,963 --> 00:24:41,723 Come on, Danny. What does he care about? 465 00:24:41,723 --> 00:24:43,483 Fucking doodling. 466 00:24:43,483 --> 00:24:45,603 What makes him angry? Me. 467 00:24:45,603 --> 00:24:48,563 Oh, come on, Danny! You got to help me out here. What do you want me to say?! 468 00:24:48,563 --> 00:24:51,683 He likes art and poetry... 469 00:24:51,683 --> 00:24:53,043 ..comics. 470 00:24:53,043 --> 00:24:56,683 He reads more books in a week than I read in a year. 471 00:24:56,683 --> 00:24:59,443 He likes nature, plants, 472 00:24:59,443 --> 00:25:03,003 animals, fucking hills. 473 00:25:03,003 --> 00:25:05,843 We have nothing in common. 474 00:25:08,563 --> 00:25:11,003 Connor is a stranger to me. 475 00:25:14,283 --> 00:25:16,483 Did he always like nature? What? 476 00:25:16,483 --> 00:25:18,443 Connor, was he always... 477 00:25:18,443 --> 00:25:20,043 ..into nature? 478 00:25:20,043 --> 00:25:22,403 More so since we moved here. 479 00:25:22,403 --> 00:25:25,763 He reported the Davidsons for dumping waste into the loch. 480 00:25:25,763 --> 00:25:27,323 Was that like him? 481 00:25:27,323 --> 00:25:29,523 That stuff makes him angry. 482 00:25:29,523 --> 00:25:30,963 What stuff? 483 00:25:30,963 --> 00:25:33,123 Environmental stuff. 484 00:25:49,283 --> 00:25:51,283 Maybe we should go for a treasure hunt. 485 00:25:51,283 --> 00:25:53,523 It taken millions of years to make all this, 486 00:25:53,523 --> 00:25:55,363 and now we're going to destroy it. 487 00:25:55,363 --> 00:25:57,243 Are you listening? I said maybe... 488 00:25:59,243 --> 00:26:01,843 It taken millions of years to make all this, 489 00:26:01,843 --> 00:26:04,003 and now we're going to destroy it. 490 00:26:48,003 --> 00:26:50,283 So we've been trying to figure out what Connor cares about 491 00:26:50,283 --> 00:26:52,203 and it's been right in front of us the whole time. 492 00:26:52,203 --> 00:26:54,403 Environmental activism? Yeah. 493 00:26:54,403 --> 00:26:56,643 It's present in every single thing he does - 494 00:26:56,643 --> 00:26:58,723 in his graphic novel, in the books that he reads, 495 00:26:58,723 --> 00:27:00,683 in the groups that he joins. 496 00:27:00,683 --> 00:27:03,803 He joined the conservation club. They clean up beaches. 497 00:27:03,803 --> 00:27:06,043 They're not exactly die-hard eco-terrorists. 498 00:27:06,043 --> 00:27:09,363 Well, maybe he's more die-hard than the rest of them. 499 00:27:09,363 --> 00:27:11,523 I mean, look at the Davidsons. 500 00:27:11,523 --> 00:27:13,443 I mean, he tried to ruin their business 501 00:27:13,443 --> 00:27:15,123 because they poisoned the loch. 502 00:27:15,123 --> 00:27:17,203 So then where does Bryd Fleming fit in? 503 00:27:17,203 --> 00:27:19,403 She shared Connor's beliefs. 504 00:27:19,403 --> 00:27:22,243 If we're saying he was involved in her murder... 505 00:27:22,243 --> 00:27:23,643 ..why kill her? 506 00:27:23,643 --> 00:27:26,923 Maybe she found out about the bomb and she was going to expose him. 507 00:27:26,923 --> 00:27:31,123 Or maybe she'd served her purpose and Connor didn't need her any more. 508 00:27:31,123 --> 00:27:34,003 Bryd's mum's croft is on a list of businesses 509 00:27:34,003 --> 00:27:36,563 that bought fertiliser in the last six months. 510 00:27:36,563 --> 00:27:40,323 Yeah, but can you prove that that's where he got the fertiliser from? 511 00:27:40,323 --> 00:27:44,403 Well, we know that he and Bryd stayed up there over Easter. 512 00:27:44,403 --> 00:27:46,963 Would've been easy for him to access it then. 513 00:27:46,963 --> 00:27:49,123 Well, it's a nice theory, but it's not proof. 514 00:27:49,123 --> 00:27:52,443 OK, again, there are any questions to be answered, no doubt. 515 00:27:52,443 --> 00:27:54,483 But I still think the eco-activist angle 516 00:27:54,483 --> 00:27:57,123 is the most plausible so far. 517 00:27:57,123 --> 00:28:00,523 Sandy, go to Aileen Fleming's croft 518 00:28:00,523 --> 00:28:03,923 and see if you can prove that that's where he got it from. 519 00:28:03,923 --> 00:28:07,643 Tosh, start doing background checks on the conservation club members. 520 00:28:10,363 --> 00:28:11,803 Billy? 521 00:28:11,803 --> 00:28:13,843 A body's been found at Maywick. 522 00:28:41,083 --> 00:28:42,283 It's Connor. 523 00:28:43,963 --> 00:28:47,003 I'll start the postmortem as soon as I get him back to the lab. 524 00:28:47,003 --> 00:28:49,803 But right now, I'd say his injuries are consistent 525 00:28:49,803 --> 00:28:51,603 with a fall from height. 526 00:28:55,203 --> 00:28:57,403 How long would you say he's been lying out here? 527 00:28:57,403 --> 00:28:59,403 Couple of days at the most. 528 00:29:08,843 --> 00:29:10,363 Tosh, it's me. What you got? 529 00:29:10,363 --> 00:29:13,203 Found a cairn near the jump site. 530 00:29:13,203 --> 00:29:15,203 The stones look clean. 531 00:29:15,203 --> 00:29:17,123 Think it was built recently. 532 00:29:17,123 --> 00:29:18,523 Oh, hold on. 533 00:29:18,523 --> 00:29:20,363 There's a piece of paper. 534 00:29:26,283 --> 00:29:28,723 It's one of Connor's drawings. 535 00:29:28,723 --> 00:29:30,403 I think it's Bryd. 536 00:29:32,283 --> 00:29:33,323 Erm... 537 00:29:34,883 --> 00:29:36,203 ..tape off the area... 538 00:29:37,803 --> 00:29:40,163 ..get a forensic team up there. 539 00:29:40,163 --> 00:29:43,323 But it looks like suicide. 540 00:29:43,323 --> 00:29:45,683 I'm going to have to go and let the family know. 541 00:30:50,363 --> 00:30:52,843 What do you think it means? 542 00:30:52,843 --> 00:30:54,683 Suicide note. 543 00:30:54,683 --> 00:30:56,563 Or a confession? 544 00:30:58,163 --> 00:31:00,363 Connor kills Bryd... 545 00:31:00,363 --> 00:31:04,763 ..and is overcome with guilt, so he takes his own life. 546 00:31:04,763 --> 00:31:06,963 A murder-suicide? 547 00:31:06,963 --> 00:31:10,723 I mean, his DNA was found at the site where Bryd was abducted. 548 00:31:10,723 --> 00:31:11,843 I agree. 549 00:31:11,843 --> 00:31:16,723 Everything that we've learned so far says that Connor killed Bryd. 550 00:31:16,723 --> 00:31:18,603 Background on William Rodgers. 551 00:31:18,603 --> 00:31:21,283 Not much there. It's mostly his employment history. 552 00:31:21,283 --> 00:31:23,763 Anything about how he ended up in this part of the world? 553 00:31:23,763 --> 00:31:25,763 I called around a few of the oil companies. 554 00:31:25,763 --> 00:31:28,803 He's done a few stints here over the years, but nothing recently. 555 00:31:28,803 --> 00:31:32,083 His bank has confirmed that the coffee he bought at the airport 556 00:31:32,083 --> 00:31:34,243 was the last transaction on his account. 557 00:31:34,243 --> 00:31:38,003 US Embassy sent through a contact number for his sister. 558 00:31:38,003 --> 00:31:40,403 I haven't got through to her yet, but I'll try again later. 559 00:31:40,403 --> 00:31:42,243 OK, Sandy, well done. 560 00:31:42,243 --> 00:31:44,203 Now, go home. 561 00:31:49,283 --> 00:31:50,723 You go home as well. 562 00:31:50,723 --> 00:31:52,843 I will, in a wee while. 563 00:31:52,843 --> 00:31:55,643 Oh, did you call the SCD? 564 00:31:55,643 --> 00:31:59,083 Oh, yeah, they got back to me an hour ago. Erm... 565 00:31:59,083 --> 00:32:00,603 ..there's no red flags. 566 00:32:00,603 --> 00:32:03,443 They're not looking at any activist groups on Shetland. 567 00:32:04,643 --> 00:32:05,963 So... 568 00:32:16,683 --> 00:32:18,283 Hiya. 569 00:32:18,283 --> 00:32:20,083 Oh, hey, you're back. 570 00:32:20,083 --> 00:32:22,083 That's, er, good timing. 571 00:32:22,083 --> 00:32:25,323 Dinner's in five, ten minutes. 572 00:32:25,323 --> 00:32:27,203 Managed to get her down, then? 573 00:32:27,203 --> 00:32:31,603 Yeah. We've got half an hour until she wakes up. 574 00:32:31,603 --> 00:32:33,963 Oh, there's some wine in the fridge. Oh, great. 575 00:32:44,283 --> 00:32:46,603 What's this? 576 00:32:46,603 --> 00:32:49,523 That's just...a wee bit of research 577 00:32:49,523 --> 00:32:52,163 on near-death experiences 578 00:32:52,163 --> 00:32:54,523 and how different people react to a traumatic event. 579 00:32:54,523 --> 00:32:57,043 Carol Anne put you onto this? What? 580 00:32:57,043 --> 00:32:58,843 When you met her today? 581 00:32:58,843 --> 00:33:00,243 I didn't meet her. 582 00:33:00,243 --> 00:33:01,483 Donnie. 583 00:33:01,483 --> 00:33:03,083 Tosh, I... 584 00:33:04,283 --> 00:33:05,883 ..I didn't meet Carol Anne. 585 00:33:05,883 --> 00:33:07,843 I mean, I called her to cancel our coffee date. 586 00:33:07,843 --> 00:33:09,763 And then you discussed me? 587 00:33:09,763 --> 00:33:11,403 She asked why I couldn't meet. 588 00:33:11,403 --> 00:33:14,043 And I had to give her a reason, so, aye, I told her what happened. 589 00:33:14,043 --> 00:33:15,923 You couldn't just make something up? 590 00:33:15,923 --> 00:33:17,283 Why would I do that? 591 00:33:17,283 --> 00:33:19,563 Because it's my private business. 592 00:33:25,963 --> 00:33:27,843 That's the... 593 00:33:27,843 --> 00:33:30,443 That's the Chronicle's home page. 594 00:33:30,443 --> 00:33:34,043 Everyone is talking about it, everyone except you. 595 00:33:36,083 --> 00:33:38,283 I have to go back to work. 596 00:33:38,283 --> 00:33:39,563 What?! 597 00:33:39,563 --> 00:33:40,923 Something I forgot to do. 598 00:33:40,923 --> 00:33:42,203 Tosh, don't be... 599 00:33:42,203 --> 00:33:44,563 Tosh! 600 00:33:58,643 --> 00:34:00,763 Well, I came here to deliver some bad news, 601 00:34:00,763 --> 00:34:02,763 but it looks like you've already heard. 602 00:34:04,763 --> 00:34:06,443 So he took his own life, huh? 603 00:34:07,643 --> 00:34:09,363 Looks that way. 604 00:34:10,963 --> 00:34:13,243 Man, he must've been in a lot of pain. 605 00:34:14,603 --> 00:34:15,843 Anyway... 606 00:34:16,883 --> 00:34:18,363 ..I better get going. 607 00:34:18,363 --> 00:34:21,283 Do you want to join me for a drink? 608 00:34:21,283 --> 00:34:23,243 Afraid it's only bourbon. I... 609 00:34:23,243 --> 00:34:25,403 ..never got the taste for single malt. 610 00:34:26,683 --> 00:34:28,683 Bourbon's fine. 611 00:34:33,883 --> 00:34:37,483 Come on. Hi, y'all, hi, y'all! 612 00:34:37,483 --> 00:34:40,003 All right, hi! Lovely... 613 00:35:38,843 --> 00:35:42,963 So, where does Connor's suicide leave your case? 614 00:35:42,963 --> 00:35:45,043 With more questions. 615 00:35:46,363 --> 00:35:50,283 This caravan bomb, you guys get to the bottom of that yet? 616 00:35:50,283 --> 00:35:53,443 Could be he was part of a cell. 617 00:35:53,443 --> 00:35:56,083 Like a terrorist cell? 618 00:35:56,083 --> 00:35:57,923 Eco-activism. 619 00:36:00,043 --> 00:36:02,523 Did he ever talk to you about that? 620 00:36:02,523 --> 00:36:04,563 No, nothing like that. 621 00:36:06,163 --> 00:36:09,003 Did you break the news to Rachel? 622 00:36:09,003 --> 00:36:10,203 Yeah. 623 00:36:13,163 --> 00:36:15,643 You have a shitty job, DI Perez. 624 00:36:17,083 --> 00:36:20,523 Yeah, you're not wrong. Then why do it? 625 00:36:20,523 --> 00:36:22,243 Because I'm good at it. 626 00:36:24,003 --> 00:36:26,123 Most of the time. 627 00:36:26,123 --> 00:36:27,643 And I love it here. 628 00:36:28,923 --> 00:36:31,003 Although... 629 00:36:31,003 --> 00:36:32,763 ..the longer I do this job.. 630 00:36:33,803 --> 00:36:35,603 ..the less I fit in. 631 00:36:38,683 --> 00:36:40,323 You know what you are, don't you? 632 00:36:41,923 --> 00:36:45,763 You're the town sheriff, like the old Westerns. 633 00:36:45,763 --> 00:36:50,043 Jimmy Stewart in High Noon - that's you. 634 00:36:50,043 --> 00:36:52,603 The townsfolk want you to protect them, 635 00:36:52,603 --> 00:36:54,083 shoot down the black hats. 636 00:36:54,083 --> 00:36:55,923 And when you do, you're their hero. 637 00:36:55,923 --> 00:36:57,683 But you'll never be their friend. 638 00:36:57,683 --> 00:37:01,843 Why? Because one day, you might have to shoot them down. 639 00:37:01,843 --> 00:37:04,163 And you know that too, 640 00:37:04,163 --> 00:37:07,683 so you keep your distance. 641 00:37:09,843 --> 00:37:11,683 To the loneliness of the law man. 642 00:37:11,683 --> 00:37:13,883 Yeah, I'm... I'm not lonely. 643 00:37:15,803 --> 00:37:18,363 Sure, you've got people around you, people who love you, 644 00:37:18,363 --> 00:37:21,363 but you can never give them all of you 645 00:37:21,363 --> 00:37:23,963 because you just don't know. 646 00:37:26,003 --> 00:37:29,203 And it's going to be that way until you find another line of work. 647 00:37:31,443 --> 00:37:33,203 Well... 648 00:37:33,203 --> 00:37:35,043 Well, that was quite some speech. 649 00:37:38,643 --> 00:37:40,603 But High Noon was Gary Cooper. 650 00:38:11,963 --> 00:38:14,843 Er, there's some fresh coffee on the table. 651 00:38:14,843 --> 00:38:16,923 Oh, thanks very much. 652 00:38:20,163 --> 00:38:21,643 What time is it? 653 00:38:21,643 --> 00:38:23,203 It's just after 7.00. 654 00:38:29,563 --> 00:38:32,403 I don't... I don't suppose you have a spare charger, do you? 655 00:38:32,403 --> 00:38:35,203 Aye, it's on the counter. 656 00:38:40,323 --> 00:38:42,163 Is Lloyd still sleeping? 657 00:38:42,163 --> 00:38:45,363 Oh, no, he went out sketching early. 658 00:38:48,963 --> 00:38:51,963 I was going to take some meals round to the Cairns. 659 00:38:51,963 --> 00:38:54,963 I think they'd really appreciate that. 660 00:38:54,963 --> 00:38:58,723 So, how was your therapy session? 661 00:38:58,723 --> 00:39:00,203 What? 662 00:39:00,203 --> 00:39:03,523 Lloyd likes to analyse his drinking partners, 663 00:39:03,523 --> 00:39:06,123 works out their problems until they have a breakthrough. 664 00:39:06,123 --> 00:39:09,363 Well, I don't remember a breakthrough. 665 00:39:09,363 --> 00:39:11,723 Well, that'll probably come to you later. 666 00:39:11,723 --> 00:39:13,803 How long have you two been together? 667 00:39:13,803 --> 00:39:15,923 15 years since he rescued me. 668 00:39:15,923 --> 00:39:17,203 Rescued? 669 00:39:17,203 --> 00:39:20,003 That's what it felt like. 670 00:39:20,003 --> 00:39:21,643 OK. 671 00:39:24,843 --> 00:39:27,203 Sorry, excuse me. Oh. 672 00:39:31,843 --> 00:39:34,123 Yesterday, you said it was suicide. 673 00:39:34,123 --> 00:39:36,443 I said it was a fall from a height, 674 00:39:36,443 --> 00:39:38,363 which was technically correct. 675 00:39:38,363 --> 00:39:40,683 But it wasn't the fall that killed him. 676 00:39:40,683 --> 00:39:44,523 The fatal injury was a blow to the back of the skull. 677 00:39:44,523 --> 00:39:45,803 There. 678 00:39:45,803 --> 00:39:48,123 It's too precise to have been caused by the fall. 679 00:39:48,123 --> 00:39:50,123 I think a weapon was used. 680 00:39:52,123 --> 00:39:54,723 Is it the same weapon that killed Bryd? 681 00:39:54,723 --> 00:39:57,003 Mmm, I'd say there was a good chance. 682 00:39:57,003 --> 00:40:00,123 My guess is his killer threw his body off the cliff 683 00:40:00,123 --> 00:40:02,483 and probably hoped the injuries from the fall 684 00:40:02,483 --> 00:40:05,483 would mask the real cause of death. 685 00:40:05,483 --> 00:40:07,363 When did he die? 686 00:40:07,363 --> 00:40:09,883 Sometime in the last 72 hours. 687 00:40:09,883 --> 00:40:11,723 And death would've been a relief. 688 00:40:13,323 --> 00:40:16,883 Ligature marks on his wrists and ankles 689 00:40:16,883 --> 00:40:20,643 suggest he'd been restrained for a considerable time. 690 00:40:20,643 --> 00:40:23,603 And he also has bruises and burns on his torso. 691 00:40:25,123 --> 00:40:26,563 Tortured? 692 00:40:26,563 --> 00:40:28,523 Over a couple of days. 693 00:40:31,523 --> 00:40:33,483 I think he was held somewhere. 694 00:40:33,483 --> 00:40:36,123 And at some point, Bryd was with him. 695 00:40:36,123 --> 00:40:41,723 Traces of boron found in his hair and on his clothes - 696 00:40:41,723 --> 00:40:43,603 just like Bryd. 697 00:41:32,363 --> 00:41:34,683 Morning. Morning. 698 00:41:43,363 --> 00:41:46,403 Are you all done at the blast site? 699 00:41:46,403 --> 00:41:48,323 Almost there, yeah. 700 00:41:48,323 --> 00:41:49,923 What's the verdict? 701 00:41:49,923 --> 00:41:55,763 It was a 200-pound bomb with a TNT equivalence of 84. 702 00:41:55,763 --> 00:41:57,683 Is that big? 703 00:41:57,683 --> 00:41:59,723 That is powerful, yes. 704 00:42:09,923 --> 00:42:13,523 You know, DS McIntosh... 705 00:42:17,443 --> 00:42:20,683 ..most people can expect to experience 706 00:42:20,683 --> 00:42:24,763 some psychological fallout in the aftermath of a blast like that. 707 00:42:28,763 --> 00:42:31,363 Well, I guess I'm one of the lucky few. 708 00:42:36,483 --> 00:42:37,963 I guess so. 709 00:42:39,763 --> 00:42:42,363 Oh, sorry. 710 00:42:44,123 --> 00:42:48,083 Hey. I was angry. I was too quick to pin it on him, Tosh. 711 00:42:48,083 --> 00:42:49,763 Connor was murdered. 712 00:42:49,763 --> 00:42:52,283 What? He was dead before he went over the cliff. 713 00:42:52,283 --> 00:42:53,723 Cora just confirmed it. 714 00:42:53,723 --> 00:42:56,403 It was all staged - the sketch, the cairn, 715 00:42:56,403 --> 00:42:58,963 the signet ring in the car. It was all a set up. 716 00:42:58,963 --> 00:43:02,003 Staged by whom? Whoever killed Connor and Bryd. 717 00:43:02,003 --> 00:43:05,723 The sketch of Bryd, we need to find out how the killer got it. 718 00:43:05,723 --> 00:43:07,163 Get it over to the lab. 719 00:43:07,163 --> 00:43:09,603 If it was planted, they might get prints from it. 720 00:43:09,603 --> 00:43:12,163 And the boron, did you find out who's been using it? 721 00:43:12,163 --> 00:43:14,363 Er, there's still a few companies to check. 722 00:43:14,363 --> 00:43:17,683 Well, get on to it. I'm on the ferry to Bressay. I'll call you later. 723 00:43:32,083 --> 00:43:33,443 Are you going to see Abbie? 724 00:43:33,443 --> 00:43:36,003 Aye. I can give you a lift. 725 00:43:39,963 --> 00:43:41,003 Fine. 726 00:43:54,803 --> 00:43:56,403 What did it look like? 727 00:43:57,483 --> 00:44:00,003 What? Connor's body? 728 00:44:01,963 --> 00:44:05,083 Not something that you'd want to see. 729 00:44:05,083 --> 00:44:06,523 Wouldn't bother me. 730 00:44:06,523 --> 00:44:08,723 I'm quite into dead bodies. 731 00:44:08,723 --> 00:44:10,723 And I've seen loads. 732 00:44:10,723 --> 00:44:14,963 There's this website with all these pictures of corpses in morgues. 733 00:44:18,243 --> 00:44:20,963 Anyway, death isn't the end. 734 00:44:22,123 --> 00:44:25,043 The spirit lives on. 735 00:44:25,043 --> 00:44:28,643 Connor's spirit could be right here, in this car... 736 00:44:30,283 --> 00:44:32,043 ..sat in the backseat. 737 00:44:36,723 --> 00:44:39,523 Clana, do me a favour, would you? 738 00:44:39,523 --> 00:44:41,523 See, when we get to the Cairns' house... 739 00:44:42,723 --> 00:44:44,363 ..don't talk. 740 00:44:52,083 --> 00:44:54,003 Where have you been? 741 00:44:54,003 --> 00:44:55,883 I went to see Aileen Fleming. 742 00:44:57,203 --> 00:45:00,243 She says that she noticed her fertiliser stock was low 743 00:45:00,243 --> 00:45:02,883 a few months ago, but she didn't think anything of it. 744 00:45:02,883 --> 00:45:06,083 Reckoned she'd just used a bit more than she'd thought. 745 00:45:06,083 --> 00:45:07,803 But when we spoke about the dates, 746 00:45:07,803 --> 00:45:11,043 she realised that she noticed the short fall 747 00:45:11,043 --> 00:45:14,643 the week after Bryd and Connor had been up to visit. 748 00:45:19,923 --> 00:45:22,043 Hey. Hey. 749 00:45:22,043 --> 00:45:23,883 I heard this morning. 750 00:45:23,883 --> 00:45:26,123 Wanted to come over and check on Rachel. 751 00:45:28,243 --> 00:45:29,443 How is she? 752 00:45:29,443 --> 00:45:31,603 She's still in shock. 753 00:45:31,603 --> 00:45:33,883 But, er, Danny's here. He's with her now. 754 00:45:35,643 --> 00:45:38,723 This is Clana. This is Abbie's friend. 755 00:45:38,723 --> 00:45:41,563 Abbie's in her room if you want to go and see her. 756 00:45:50,563 --> 00:45:52,683 Where are Danny and Rachel? 757 00:45:56,763 --> 00:45:59,043 How are you feeling? Fine. 758 00:46:01,123 --> 00:46:03,683 You must be sad. Is Martin down there? 759 00:46:03,683 --> 00:46:04,803 Who? 760 00:46:04,803 --> 00:46:07,123 Martin, the creepy photographer. 761 00:46:07,123 --> 00:46:10,403 I don't know. I didn't see him. 762 00:46:10,403 --> 00:46:12,483 He must be still in his room. 763 00:46:12,483 --> 00:46:15,523 Abbie, are you OK? Martin had something to do with it. 764 00:46:15,523 --> 00:46:19,723 With what? Connor, Bryd, all of this. 765 00:46:19,723 --> 00:46:23,203 He's been acting really weird, like, all over my mum, 766 00:46:23,203 --> 00:46:26,643 joining the search party. I mean, why is he still here? 767 00:46:26,643 --> 00:46:29,003 And he's hiding something in his room. 768 00:46:29,003 --> 00:46:30,923 I watched him last night. 769 00:46:31,923 --> 00:46:34,323 Clana, I'm going to need your help. 770 00:46:35,643 --> 00:46:38,083 Where was he all this time? 771 00:46:38,083 --> 00:46:39,443 We don't know. 772 00:46:39,443 --> 00:46:40,723 You don't know? 773 00:46:40,723 --> 00:46:44,683 We think that whoever killed Connor was holding him against his will. 774 00:46:46,523 --> 00:46:48,163 Jesus! 775 00:46:50,363 --> 00:46:51,763 So, who did it? 776 00:46:51,763 --> 00:46:53,003 We don't know yet. 777 00:46:53,003 --> 00:46:55,163 You must have some idea, for Christ's sake! 778 00:46:55,163 --> 00:46:56,643 It was him. 779 00:46:59,803 --> 00:47:02,923 Connor is dead because of him. 780 00:47:04,243 --> 00:47:07,843 I'll do everything in my power to find the person responsible. 781 00:47:09,323 --> 00:47:12,003 Oh, you're responsible. 782 00:47:12,003 --> 00:47:15,043 You were the one that was supposed to find him. 783 00:47:15,043 --> 00:47:17,123 You were supposed to bring him home to his family, 784 00:47:17,123 --> 00:47:19,363 and instead you made him out to be a criminal. 785 00:47:21,523 --> 00:47:24,163 You failed my boy! 786 00:47:24,163 --> 00:47:26,163 Rachel... Get out of my house. 787 00:47:37,163 --> 00:47:39,403 Jimmy, Jimmy! 788 00:47:39,403 --> 00:47:42,363 Jimmy, she didn't mean it. She's upset. 789 00:47:42,363 --> 00:47:45,803 No, she's right. No, don't put this all on yourself. 790 00:47:45,803 --> 00:47:48,203 Look, I have to go. No! Jimmy, wait. 791 00:47:51,963 --> 00:47:56,323 Eight days ago, Connor Cairns goes missing. 792 00:47:56,323 --> 00:47:59,843 We now know that he was likely abducted, 793 00:47:59,843 --> 00:48:04,363 held captive, tortured and killed. 794 00:48:04,363 --> 00:48:09,523 Four days after Connor's abduct, Bryd Fleming is also murdered. 795 00:48:09,523 --> 00:48:11,283 And then, two days ago, 796 00:48:11,283 --> 00:48:15,763 the caravan that Connor was renting is destroyed by an improvised bomb. 797 00:48:15,763 --> 00:48:19,243 If it was just the two murders, Connor and Bryd, 798 00:48:19,243 --> 00:48:21,443 then we could be looking at something personal - 799 00:48:21,443 --> 00:48:23,843 a crime of passion or a love triangle. 800 00:48:23,843 --> 00:48:25,523 But the bomb changes all that. 801 00:48:25,523 --> 00:48:27,003 Yeah, but this is something bigger. 802 00:48:27,003 --> 00:48:29,803 And then there's William Rodgers. Where does he fit into all of this? 803 00:48:29,803 --> 00:48:31,403 Connor is the key to it all. 804 00:48:31,403 --> 00:48:34,643 Why did the killer torture him? 805 00:48:34,643 --> 00:48:38,203 Well, probably because he wanted something from him. 806 00:48:38,203 --> 00:48:41,163 But what? I don't know. There's someone else - 807 00:48:41,163 --> 00:48:44,043 someone that links Bryd... 808 00:48:44,043 --> 00:48:47,043 ..and Connor... 809 00:48:47,043 --> 00:48:49,123 ..and the bomb. 810 00:49:10,963 --> 00:49:12,203 Follow me. 811 00:49:32,323 --> 00:49:35,003 Stay here, keep a look out for him. What?! 812 00:49:50,363 --> 00:49:53,443 Finally spoke to Rodgers' sister. 813 00:49:53,443 --> 00:49:55,563 Did she know why he was on Shetland? 814 00:49:55,563 --> 00:49:58,203 Well, she says she hadn't spoken to him in five years. 815 00:49:58,203 --> 00:50:04,123 But she says he had a school friend who moved to the UK in the 2000s. 816 00:50:04,123 --> 00:50:05,443 Do we have a name for him? 817 00:50:05,443 --> 00:50:06,523 Chet. 818 00:50:06,523 --> 00:50:09,083 OK. Get in touch with William Rodgers' old high school 819 00:50:09,083 --> 00:50:11,323 and see if you can get a list of his classmates. 820 00:50:11,323 --> 00:50:13,203 There's only one firm in Shetland 821 00:50:13,203 --> 00:50:16,083 that regularly uses boron for rot work. 822 00:50:16,083 --> 00:50:18,643 They've got four jobs on at the moment, all residential, 823 00:50:18,643 --> 00:50:21,563 which means the owners are at home while the work's being carried out. 824 00:50:21,563 --> 00:50:25,083 So you'd think they'd notice if somebody was being tortured in their property? 825 00:50:25,083 --> 00:50:28,203 But the owner mentioned this place here. Ronan Kirk. 826 00:50:28,203 --> 00:50:29,883 They had to abandon the restoration 827 00:50:29,883 --> 00:50:31,763 when the clients ran out of money. 828 00:50:31,763 --> 00:50:33,563 Ronan Kirk is in Maywick. 829 00:50:33,563 --> 00:50:35,923 Yeah, it's just a couple of miles to the cliffs. 830 00:50:44,603 --> 00:50:47,243 You're the photographer, right? 831 00:50:47,243 --> 00:50:48,403 That's right. 832 00:50:48,403 --> 00:50:50,563 I'd love to get into photography. 833 00:50:53,603 --> 00:50:56,923 I mean, as a career, like. 834 00:50:56,923 --> 00:50:58,443 Any advice? 835 00:51:02,123 --> 00:51:03,923 Buy a camera. 836 00:51:05,363 --> 00:51:07,643 Yeah, but what type of camera? 837 00:51:20,963 --> 00:51:23,123 Clana. 838 00:51:29,643 --> 00:51:31,283 Well? 839 00:54:29,963 --> 00:54:31,723 Oh, my God. 840 00:54:33,083 --> 00:54:35,443 Well, this is definitely where they were kept. 841 00:54:39,203 --> 00:54:40,443 By the looks of it... 842 00:54:41,963 --> 00:54:43,363 ..Bryd was killed first. 843 00:54:46,123 --> 00:54:49,203 Could be Connor was made to watch. 844 00:55:04,163 --> 00:55:06,803 Tosh, get a forensic team up here 845 00:55:06,803 --> 00:55:08,803 and then get a list of everybody... 846 00:55:08,803 --> 00:55:11,163 ..who's had access to that place recently. 847 00:55:12,763 --> 00:55:14,403 Sandy? 848 00:55:14,403 --> 00:55:16,603 There's something you need to see. 849 00:55:17,723 --> 00:55:19,803 What is all this? 850 00:55:21,883 --> 00:55:24,163 It's not wildlife, that's for sure. 851 00:55:25,323 --> 00:55:30,003 So, I found Rodgers' old school, Jefferson High. 852 00:55:30,003 --> 00:55:32,563 It's in a city in Texas called Brownsville. 853 00:55:32,563 --> 00:55:35,683 They sent through the yearbook from his graduation class. 854 00:55:35,683 --> 00:55:39,443 He did have a friend called Chet, but he died in 2016. 855 00:55:39,443 --> 00:55:42,323 And it wasn't the UK he moved to, it was Germany. 856 00:55:42,323 --> 00:55:44,163 So, what's the issue? 857 00:55:44,163 --> 00:55:47,043 I started flicking through the other headshots when I found it. 858 00:55:47,043 --> 00:55:49,723 It's an old photo, but it's him. 859 00:55:53,043 --> 00:55:54,483 That's Lloyd Anderson. 860 00:55:54,483 --> 00:55:56,763 No, that's Walter Edwards. 861 00:55:56,763 --> 00:55:58,523 He must have changed his name. 862 00:55:58,523 --> 00:56:00,323 He was at school with Rodgers? 863 00:56:00,323 --> 00:56:02,963 Same town, same school, same year. 864 00:56:02,963 --> 00:56:05,083 I mean, they must have known each other. 865 00:56:14,203 --> 00:56:15,443 Is everything OK? 866 00:56:15,443 --> 00:56:18,803 Erm, do you... Do you need something? 867 00:56:18,803 --> 00:56:20,483 Actually... 868 00:56:20,483 --> 00:56:21,923 ..I have something for you. 869 00:56:25,403 --> 00:56:28,563 A sharp-eyed member of my team found it on the edge of the field. 870 00:56:32,363 --> 00:56:34,083 You didn't need to do that. 871 00:56:35,603 --> 00:56:37,803 I have a favourite coat too. 872 00:56:39,043 --> 00:56:41,163 Take care, DS McIntosh. 873 00:57:12,403 --> 00:57:13,723 Tosh? 874 00:57:13,723 --> 00:57:15,243 Donnie. 875 00:57:15,243 --> 00:57:16,843 Tosh? 876 00:57:16,843 --> 00:57:19,243 Tosh, are you OK? 877 00:57:19,243 --> 00:57:20,963 Can you come and get me? 878 00:57:35,683 --> 00:57:37,323 Who are you? 65215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.