All language subtitles for Only.For.Love.S01E02.NF.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,967 A NETFLIX SERIES 2 00:00:15,807 --> 00:00:17,559 I'd like you to try going solo. 3 00:00:23,523 --> 00:00:25,442 - César... - What do you say, Deusa? 4 00:00:31,698 --> 00:00:34,409 If you need some time to think it over, that's okay. 5 00:00:35,201 --> 00:00:36,201 I don't need time. 6 00:00:37,579 --> 00:00:40,457 Hey, if you don't want the band, then you don't get me. 7 00:00:42,542 --> 00:00:43,835 - We done? - Yeah. 8 00:00:43,918 --> 00:00:44,794 Let's go. 9 00:00:44,878 --> 00:00:47,714 - Yeah, might as well. - What a waste of time. 10 00:00:57,974 --> 00:00:59,642 Deusa. Come on. 11 00:00:59,726 --> 00:01:04,731 VILLI'S RANCH GOIÁS BRAZIL 12 00:01:30,757 --> 00:01:33,802 CUCKOLD'S BAR 13 00:01:38,181 --> 00:01:39,432 Come on, come on! 14 00:01:40,016 --> 00:01:43,686 ♪ There's a cloud Of tears filling my eyes ♪ 15 00:01:43,770 --> 00:01:46,773 ♪ Telling me you're gone ♪ 16 00:01:46,856 --> 00:01:51,319 ♪ And that they'll soon roll down ♪ 17 00:01:51,945 --> 00:01:55,406 ♪ I'm doing my best to convince myself ♪ 18 00:01:55,490 --> 00:01:58,993 ♪ That life is better without you... ♪ 19 00:02:01,287 --> 00:02:03,081 What are you drinkin'? 20 00:02:03,706 --> 00:02:05,875 - Mmm... - Relax, I'm buying. 21 00:02:06,709 --> 00:02:08,795 Gorete, two gins, please. 22 00:02:16,845 --> 00:02:20,348 ♪ It's an emptiness A bad feeling ♪ 23 00:02:20,431 --> 00:02:23,518 ♪ My body keeps calling for yours ♪ 24 00:02:23,601 --> 00:02:28,439 ♪ I simply struggle in this world ♪ 25 00:02:29,232 --> 00:02:35,029 ♪ Oh, that's a sad way of having you ♪ 26 00:02:35,113 --> 00:02:42,078 ♪ Away from my eyes And close to my heart ♪ 27 00:02:43,079 --> 00:02:47,584 ♪ Either teach me how to forget you ♪ 28 00:02:47,667 --> 00:02:53,256 ♪ Or come here And get me out of this loneliness... ♪ 29 00:03:07,395 --> 00:03:09,230 What's the name of the band? 30 00:03:09,314 --> 00:03:11,357 - Huh? - You know the name of the band? 31 00:03:12,901 --> 00:03:15,153 Oh, uh, I have no idea. 32 00:03:17,739 --> 00:03:19,574 - But they're good, right? - So good! 33 00:03:20,158 --> 00:03:21,826 Have you ever played here? 34 00:03:22,827 --> 00:03:23,828 Man, I wish I could. 35 00:03:25,079 --> 00:03:28,166 Take a shot. It's open mic once the band's finished. 36 00:03:29,334 --> 00:03:30,752 You might impress Alex. 37 00:03:31,961 --> 00:03:32,961 Who's Alex? 38 00:03:33,963 --> 00:03:34,964 Alex Fernão. 39 00:03:35,715 --> 00:03:38,468 Don't look, but he's sitting at that table right there. 40 00:03:39,469 --> 00:03:41,804 Girl, I said don't look! Jesus. 41 00:03:41,888 --> 00:03:44,474 Hey, telling someone not to look, they're obviously gonna look. 42 00:03:44,557 --> 00:03:47,477 I said what I meant and I meant what I said. 43 00:03:47,560 --> 00:03:49,771 - You get it? - So who is that guy? 44 00:03:49,854 --> 00:03:51,689 Biggest radio DJ in the city. 45 00:03:51,773 --> 00:03:55,818 Every guest he has on his show blows up. He's the man. 46 00:03:55,902 --> 00:03:57,403 So we should go over and say hello. 47 00:03:58,863 --> 00:03:59,948 Yeah and say what, Eva? 48 00:04:00,615 --> 00:04:03,034 "Hi, I'm Roberta. I sing songs in the street." 49 00:04:03,117 --> 00:04:04,452 "Want to hear a few?" 50 00:04:05,828 --> 00:04:07,914 He must get so sick of hearing that shit. 51 00:04:10,166 --> 00:04:13,044 This city's got more songwriters than it's got cows. 52 00:04:13,628 --> 00:04:16,130 Come on, let's liven it up a little, Deusa! 53 00:04:16,214 --> 00:04:20,260 ♪ I've washed my car And fixed the stereo... ♪ 54 00:04:21,010 --> 00:04:24,013 Let's dance. Come on. 55 00:04:24,681 --> 00:04:28,893 ♪ Be my guest, girl Come on in and do whatever you want ♪ 56 00:04:29,477 --> 00:04:32,438 ♪ Call me later I'll love it, let's do it ♪ 57 00:04:32,522 --> 00:04:34,482 ♪ Call me, baby, let's party up ♪ 58 00:04:34,565 --> 00:04:37,193 ♪ Wanna hang out with you all night long ♪ 59 00:04:37,277 --> 00:04:40,571 ♪ Dance, jump Until the morning comes ♪ 60 00:04:40,655 --> 00:04:44,993 ♪ Call me, baby, let's party up Wanna hang out with you all night long ♪ 61 00:04:45,076 --> 00:04:48,413 ♪ Dance, jump Because tonight there's going to be... ♪ 62 00:04:50,081 --> 00:04:52,625 Here, um, hold this. I'm gonna find the bathroom. 63 00:04:55,169 --> 00:04:57,171 ♪ I'll make love to you... ♪ 64 00:04:59,173 --> 00:05:01,634 RESTROOMS WOMEN - MEN 65 00:05:01,718 --> 00:05:03,303 MEN 66 00:05:03,386 --> 00:05:05,972 ♪ We'll make the earth shake ♪ 67 00:05:08,224 --> 00:05:11,477 Uh... Think you got the wrong bathroom, honey. 68 00:05:11,561 --> 00:05:14,147 No, what I've got is a proposal for you. 69 00:05:17,984 --> 00:05:19,569 Whoa, it's hot in here. 70 00:05:21,446 --> 00:05:22,613 The AC's not on? 71 00:05:27,243 --> 00:05:29,370 They left everything open again. 72 00:05:30,163 --> 00:05:31,497 Unbelievable. 73 00:05:43,968 --> 00:05:45,595 You want something to eat? 74 00:05:48,848 --> 00:05:52,643 I could throw together something light, like a salad. What do you think? 75 00:06:02,487 --> 00:06:03,863 You seem tense. 76 00:06:04,822 --> 00:06:06,199 How 'bout a massage, huh? 77 00:06:07,033 --> 00:06:09,118 Yeah? Want a massage? 78 00:06:10,870 --> 00:06:12,789 What I want is an explanation. 79 00:06:14,374 --> 00:06:15,374 What was that? 80 00:06:17,168 --> 00:06:19,128 - You betrayed me, César. - Oh, come on. 81 00:06:20,338 --> 00:06:23,091 - Aren't you being a little... - A little what, "dramatic"? 82 00:06:23,925 --> 00:06:25,885 No, I'm being truthful. 83 00:06:27,345 --> 00:06:31,015 I didn't say anything before, but now I think I deserve an explanation. 84 00:06:31,724 --> 00:06:35,061 Why do you get to decide to dump the band? 85 00:06:35,144 --> 00:06:37,647 Because I see Deusa's potential, that's why. 86 00:06:39,232 --> 00:06:43,611 - It was the right decision. - You really don't get it, do you? 87 00:06:44,946 --> 00:06:47,323 Thanks to you, we lost the band and Deusa. 88 00:06:47,407 --> 00:06:49,409 Be sensible, Ana! 89 00:06:49,492 --> 00:06:52,745 Name me one single band that's really successful these days. 90 00:06:52,829 --> 00:06:55,289 - You can't! - The business works in cycles, Cesár. 91 00:06:55,957 --> 00:06:58,584 It'll come around again and we should be ahead of it. 92 00:06:58,668 --> 00:07:01,587 - We'll just modernize the concept. - Deusa could be a star. 93 00:07:01,671 --> 00:07:03,214 We don't need the others. 94 00:07:03,297 --> 00:07:07,343 Anyway, it's a lot cheaper investing in one artist than to invest in five, Ana. 95 00:07:07,427 --> 00:07:08,594 You're wrong, César. 96 00:07:08,678 --> 00:07:10,930 It's their collective vibe that makes it work. 97 00:07:11,013 --> 00:07:14,725 And that means collective decision-making. I can't stand dealing with that. 98 00:07:14,809 --> 00:07:19,147 One artist, one ego. So much easier. Deusa can make it without anyone else. 99 00:07:19,230 --> 00:07:23,943 - But she said no, César! - She'll come around to yes, Ana. Trust me. 100 00:07:26,779 --> 00:07:28,239 Can I turn on the AC? 101 00:07:29,532 --> 00:07:30,867 Why would you ask me? 102 00:07:32,618 --> 00:07:35,204 Who cares what I think? You decide. 103 00:07:55,725 --> 00:07:57,143 Cheers, everyone! 104 00:07:57,226 --> 00:07:59,979 Deusa was great today! 105 00:08:00,062 --> 00:08:01,382 - Wasn't she? - All of us! 106 00:08:01,439 --> 00:08:03,691 And she told Marcolo "no" for the first time in his life. 107 00:08:03,774 --> 00:08:06,402 - Yeah. - You turned down César Marcolo? 108 00:08:07,278 --> 00:08:08,278 I did. 109 00:08:09,363 --> 00:08:11,866 Well, then another round for all of you on the house. 110 00:08:11,949 --> 00:08:14,535 Excellent! Now, let's put our backs into it and celebrate. 111 00:08:14,619 --> 00:08:16,704 I'm so hungry. Anyone else want to order something? 112 00:08:17,622 --> 00:08:18,623 No. 113 00:08:19,582 --> 00:08:21,250 Some pizza wouldn't hurt. 114 00:08:30,551 --> 00:08:31,802 Played it safe, huh? 115 00:08:33,095 --> 00:08:35,765 That's what people do when they're afraid to take a chance. 116 00:08:37,058 --> 00:08:39,852 It's a big deal. I know, I get your point. 117 00:08:40,978 --> 00:08:44,732 But, hey, I couldn't walk out on the band. No way. 118 00:08:45,566 --> 00:08:47,652 You've all been playing together for how long? 119 00:08:48,361 --> 00:08:49,862 Like, two gigs, right? 120 00:08:50,571 --> 00:08:53,658 No, that was our... our fifth. 121 00:08:55,284 --> 00:08:56,285 Deusa. 122 00:08:57,119 --> 00:08:59,330 I've been running this bar for years. 123 00:09:00,373 --> 00:09:04,502 And one thing I know is that a talent like yours doesn't come along every day. 124 00:09:04,585 --> 00:09:07,463 And a manager like César Marcolo knows that too. 125 00:09:10,758 --> 00:09:13,219 From someone who's been around longer than you have, 126 00:09:13,844 --> 00:09:15,805 take a piece of my advice, will you? 127 00:09:17,431 --> 00:09:20,351 Between love and your career, 128 00:09:21,102 --> 00:09:22,687 always choose yourself 129 00:09:23,312 --> 00:09:25,648 and whatever it is that's gonna make you happiest. 130 00:09:28,192 --> 00:09:30,611 Hey, hey. You order yet? 131 00:09:31,195 --> 00:09:33,573 Nah, I decided I'm not that hungry. 132 00:09:34,699 --> 00:09:37,660 Let's go back to the house. Just the two of us, okay? 133 00:09:38,160 --> 00:09:40,162 We'll leave the boys here to celebrate. 134 00:09:40,246 --> 00:09:41,706 I like that idea. 135 00:09:41,789 --> 00:09:42,790 Mmm-hmm. 136 00:09:44,125 --> 00:09:45,459 I'll grab your purse. 137 00:09:46,627 --> 00:09:48,462 - Later, you cucks. - Later. 138 00:09:49,880 --> 00:09:52,258 - Did you hear what he just called you? - Ready? 139 00:09:52,341 --> 00:09:54,510 - Good night, Gorete. - Night, guys. 140 00:10:12,361 --> 00:10:14,614 - What are you doing? - Here, look. 141 00:10:14,697 --> 00:10:17,533 Have you ever seen a goddess with four arms? 142 00:10:18,576 --> 00:10:20,244 - Huh? - Look. 143 00:10:20,328 --> 00:10:21,328 Look. 144 00:10:22,246 --> 00:10:24,498 - Like this? - See? 145 00:10:24,582 --> 00:10:26,250 Ooh! 146 00:10:32,423 --> 00:10:33,799 Oh! 147 00:10:34,967 --> 00:10:36,510 Ooh! Missed again. 148 00:11:00,326 --> 00:11:02,244 Someday we'll have one like this. 149 00:11:03,954 --> 00:11:05,081 "Deusa... 150 00:11:05,831 --> 00:11:07,583 and The Four Other Guys." 151 00:11:11,128 --> 00:11:14,674 I think we're gonna have to work on that. Even I wouldn't want to see that band. 152 00:11:14,757 --> 00:11:16,318 - I think it's a cool... - Come on. 153 00:11:16,342 --> 00:11:18,153 - Can I have my hat back? - Come get it! 154 00:11:18,177 --> 00:11:22,598 ALL THE SUFFERING IN THE WORLD IS NOT ENOUGH FOR CUCKOLDS 155 00:11:37,488 --> 00:11:41,033 Gorete, don't people ever complain about the decor in here? 156 00:11:42,076 --> 00:11:43,160 Not at all. 157 00:11:43,244 --> 00:11:45,705 You know, they say cuckolds wear horns. 158 00:11:47,331 --> 00:11:49,542 And this town has plenty of cuckolds. 159 00:11:50,668 --> 00:11:53,295 - Oh, did someone say something? - They didn't have to. 160 00:11:54,213 --> 00:11:57,133 I can tell when a man's been betrayed. It's your scent. 161 00:11:58,718 --> 00:12:02,680 And to tell you the truth, I find that smell very sexy. 162 00:12:09,103 --> 00:12:10,354 Hey. 163 00:12:10,438 --> 00:12:11,522 You know what? 164 00:12:11,605 --> 00:12:15,443 If, uh, it's true what they say about Gorete, 165 00:12:15,526 --> 00:12:17,528 I think she was just hitting on me. 166 00:12:19,113 --> 00:12:21,031 Hey, you listening? 167 00:12:21,699 --> 00:12:24,326 Hey, have I got anything stuck in my teeth? 168 00:12:24,410 --> 00:12:25,661 - Hmm? - No, dude. 169 00:12:27,580 --> 00:12:29,915 - Ah! - All right. What's with him? 170 00:12:30,624 --> 00:12:33,502 He's a player. It's like a full-time job. 171 00:12:33,586 --> 00:12:36,589 - So, Nelton, are you two really brothers? - Half. 172 00:12:36,672 --> 00:12:38,132 - Half what? - Brothers. 173 00:12:38,215 --> 00:12:39,258 Ah. 174 00:12:40,509 --> 00:12:43,137 Tell me something, as a good Christian... 175 00:12:44,138 --> 00:12:47,016 - Do you believe in fidelity? - Of course. 176 00:12:47,933 --> 00:12:48,933 No, but I mean... 177 00:12:49,518 --> 00:12:51,896 You know, even if a person loves someone... 178 00:12:51,979 --> 00:12:56,108 basically, sooner or later, they're gonna cheat on that person, right? 179 00:12:56,734 --> 00:12:58,402 I mean, it's like they're... 180 00:12:58,486 --> 00:13:01,822 they're loyal, but they're not faithful. 181 00:13:01,906 --> 00:13:04,241 Or faithful or something like that. 182 00:13:04,325 --> 00:13:06,744 That's a little confusing. 183 00:13:06,827 --> 00:13:09,455 But if you ask me, if you love them, you don't cheat. 184 00:13:10,039 --> 00:13:14,460 - Oh, whoa! You're not paying for anything? - Like you said, I'm a good Christian. 185 00:13:14,543 --> 00:13:15,795 You pay, I'll pray. 186 00:13:17,630 --> 00:13:19,215 I guess I'm screwed. 187 00:13:33,270 --> 00:13:36,732 - You like it? Want some more? - Yeah. 188 00:13:36,816 --> 00:13:38,067 Mmm. 189 00:13:39,860 --> 00:13:42,029 That's the best mocotó I've ever had. 190 00:13:46,158 --> 00:13:47,493 What's that look? 191 00:13:50,329 --> 00:13:52,039 It happens to us all. 192 00:13:52,748 --> 00:13:54,166 Yes, even to me. 193 00:13:54,250 --> 00:13:56,252 Really? It happens to women? 194 00:13:57,336 --> 00:14:01,048 Of course. Most women pretend it doesn't. 195 00:14:01,924 --> 00:14:06,053 There's no way anything'll happen if I'm not turned on. 196 00:14:07,513 --> 00:14:09,014 Yeah, Gorete, but... 197 00:14:09,807 --> 00:14:12,685 I was the one who got cheated on and now look at me. 198 00:14:16,605 --> 00:14:21,735 Every one of us is, or was, or is going to be cheated on someday. 199 00:14:22,695 --> 00:14:24,321 There's no escape. 200 00:14:25,239 --> 00:14:26,740 Even for you, huh? 201 00:14:27,366 --> 00:14:29,660 Lots of times! 202 00:14:30,327 --> 00:14:33,581 Until I finally decided I'd never lose anyone again. 203 00:14:35,499 --> 00:14:36,834 It's true, then? 204 00:14:38,085 --> 00:14:39,085 What? 205 00:14:40,045 --> 00:14:41,046 Ah... 206 00:14:41,881 --> 00:14:43,173 What people say. 207 00:14:44,717 --> 00:14:46,093 What do people say? 208 00:14:46,635 --> 00:14:47,928 Well, you know. 209 00:14:48,971 --> 00:14:49,971 Tell me. 210 00:14:50,639 --> 00:14:51,724 Just that... 211 00:14:53,809 --> 00:14:56,645 no man or woman gets a second chance with you. 212 00:14:56,729 --> 00:14:57,730 Is that true? 213 00:14:59,815 --> 00:15:01,984 Come to think of it, you've stayed too long. 214 00:15:02,067 --> 00:15:03,527 Get up and get out. 215 00:15:05,237 --> 00:15:07,740 You just said it yourself, nobody gets seconds here. 216 00:15:09,116 --> 00:15:10,116 But... 217 00:15:11,410 --> 00:15:14,079 Well, why the hell did you make me this mocotó, then? 218 00:15:14,663 --> 00:15:16,874 I was just trying to raise your spirit. 219 00:15:17,917 --> 00:15:19,209 Go on, get! 220 00:15:19,710 --> 00:15:21,712 - You're serious? - Mmm-hmm. 221 00:15:23,839 --> 00:15:27,718 - What do you use that thing for? - Just get out of here. 222 00:17:10,029 --> 00:17:10,863 Psst! 223 00:17:10,946 --> 00:17:13,365 Tadeu! 224 00:17:14,116 --> 00:17:17,494 - You scared me, I was thinking about... - You didn't lock the door. 225 00:17:17,578 --> 00:17:19,288 I took it as an invitation. 226 00:17:21,582 --> 00:17:22,582 Come here. 227 00:17:26,086 --> 00:17:27,086 Good morning. 228 00:17:29,048 --> 00:17:30,048 Good morning. 229 00:17:53,113 --> 00:17:55,532 - You know what I've been thinking? - Hmm? 230 00:17:57,910 --> 00:18:01,371 If we ever get really famous, and rich... 231 00:18:03,791 --> 00:18:04,833 will you marry me? 232 00:18:10,798 --> 00:18:12,674 Not for fame or money. 233 00:18:13,967 --> 00:18:15,052 Only for... 234 00:18:16,303 --> 00:18:18,138 Only for? 235 00:18:18,722 --> 00:18:20,057 Only for love. 236 00:18:21,683 --> 00:18:26,105 - Well, that part's easy. - Only if it's for love. 237 00:18:34,071 --> 00:18:36,907 Hey! How long are you guys gonna be in there? 238 00:18:36,990 --> 00:18:38,951 It could be a while, I'll let you know! 239 00:18:47,209 --> 00:18:50,963 No! No, no, no! Edgar, we can't afford to miss this opportunity. 240 00:18:51,046 --> 00:18:53,882 I want to see a really strong presentation 241 00:18:53,966 --> 00:18:57,094 with preferences, latest trends, the whole thing. 242 00:18:57,177 --> 00:18:58,177 Cool. 243 00:18:58,220 --> 00:19:00,139 - When do you need it? - By noon. 244 00:19:00,222 --> 00:19:02,057 - Today? - Today, that's right. 245 00:19:02,141 --> 00:19:03,141 Come on, guys. 246 00:19:03,183 --> 00:19:06,770 We've gotta seize the moment and attach a new artist to Daniel's legacy. 247 00:19:06,854 --> 00:19:08,313 Does Deusa know about this? 248 00:19:08,814 --> 00:19:10,732 Mmm. Just leave her to me. 249 00:19:13,318 --> 00:19:15,696 I'll see you both at the office in five minutes. 250 00:19:15,779 --> 00:19:17,614 - Fifteen. - Ten. 251 00:19:17,698 --> 00:19:18,938 Already here and waiting, boss! 252 00:19:19,908 --> 00:19:21,869 - Good morning. - Morning. 253 00:19:25,914 --> 00:19:27,583 - You're not eating? - Already did. 254 00:19:28,542 --> 00:19:30,544 I feel like today is my lucky day, you know? 255 00:19:32,212 --> 00:19:34,381 Take your time. I'll see you at the office. 256 00:19:44,933 --> 00:19:51,899 CÉSAR MARCOLO - I want to show you the project I thought of for you. Deal? 257 00:20:03,577 --> 00:20:04,870 Yeah, sweetie. 258 00:20:05,621 --> 00:20:08,498 That's how gin gets to you, slowly. 259 00:20:10,167 --> 00:20:12,794 Sometimes you're still drunk the next morning. 260 00:20:12,878 --> 00:20:14,671 That's how I'm feeling. 261 00:20:17,341 --> 00:20:19,259 Here. Drink this. 262 00:20:20,135 --> 00:20:22,512 - Careful, it's hot. - Thank you. 263 00:20:25,432 --> 00:20:27,726 What is this, Roberta? 264 00:20:28,352 --> 00:20:32,564 Boldo tea. Didn't your mother ever give it to you to settle your stomach? 265 00:20:34,024 --> 00:20:35,024 Bye. 266 00:20:35,901 --> 00:20:37,236 I'm heading out. 267 00:20:37,319 --> 00:20:41,114 I'm gonna try and make some extra cash. If you feel better, come find me. 268 00:20:41,990 --> 00:20:44,034 All right, dear. 269 00:21:06,807 --> 00:21:08,016 Oh! Good morning! 270 00:21:08,558 --> 00:21:11,436 So Alex told me I should call and set up a meeting. 271 00:21:12,312 --> 00:21:13,312 Eva. 272 00:21:15,148 --> 00:21:16,525 Yeah, today. 273 00:21:17,109 --> 00:21:19,194 No, he said he'd find some time. 274 00:21:21,196 --> 00:21:22,322 Uh, half hour? 275 00:21:23,031 --> 00:21:25,284 Yeah, I can be there in a half hour. 276 00:21:34,876 --> 00:21:37,713 - Money, money, money! - Yeah, all right! 277 00:21:37,796 --> 00:21:40,590 Okay, that's five from you, five from you, five from you, 278 00:21:40,674 --> 00:21:43,010 and that'll just cover the beers you guys didn't pay for. 279 00:21:43,093 --> 00:21:46,054 - Man, we should've made more than this. - Calm down. 280 00:21:46,138 --> 00:21:48,015 I'm gonna make some calls, book some more gigs. 281 00:21:48,098 --> 00:21:50,517 We keep goin' like this, we can make four, five thousand. 282 00:21:50,600 --> 00:21:51,600 For each of us? 283 00:21:52,102 --> 00:21:53,854 Of course not. For the band. 284 00:21:54,354 --> 00:21:56,898 Once more people know about us, we'll double that, you'll see. 285 00:21:56,982 --> 00:21:59,043 That's more like it! When do we get back on the road? 286 00:21:59,067 --> 00:22:00,068 Day after tomorrow. 287 00:22:00,736 --> 00:22:03,196 Okay, so why do we have to do all this cleaning up again? 288 00:22:03,780 --> 00:22:07,034 What are you complaining about, Valdo? You never even sleep here. 289 00:22:07,117 --> 00:22:10,287 I've had to sleep on this couch for two nights. My back is totally killing me. 290 00:22:10,370 --> 00:22:12,914 Not last night. I heard you come in this morning. 291 00:22:12,998 --> 00:22:14,916 Yeah. You're a naughty boy, aren't you? 292 00:22:15,000 --> 00:22:17,127 Got over Sônia pretty quick, though, seems like. 293 00:22:17,794 --> 00:22:20,547 I neither confirm nor deny the accusation. 294 00:22:22,632 --> 00:22:23,967 Help me with this thing. 295 00:22:24,051 --> 00:22:25,177 LUANA I'm home alone 296 00:22:25,260 --> 00:22:26,386 NELTON I'm on my way 297 00:22:28,180 --> 00:22:31,099 Hey, look at your face! That Luana? 298 00:22:31,183 --> 00:22:32,768 I'll tell you, that girl, 299 00:22:32,851 --> 00:22:36,563 she must have the patience of a saint waiting for you to make a move. 300 00:22:36,646 --> 00:22:39,858 Valdo, you know, I hope someday you'll have a relationship 301 00:22:39,941 --> 00:22:43,570 - that actually means something. - Oh, they all mean something. 302 00:22:43,653 --> 00:22:47,032 When I told you you could call and set up a meeting, I didn't mean today. 303 00:22:48,116 --> 00:22:49,242 Well, why wait? 304 00:22:49,326 --> 00:22:51,411 Ah! In a hurry, huh? 305 00:22:54,289 --> 00:22:56,291 So you have a lot of contacts as a DJ, huh? 306 00:22:56,375 --> 00:22:58,085 Oh, yeah. Of course. 307 00:22:58,752 --> 00:23:02,547 And many singers know how to show that they value my friendship. 308 00:23:03,131 --> 00:23:04,633 Take this bottle. 309 00:23:05,634 --> 00:23:09,262 It's worth about the same as what we usually pay up for a whole new song. 310 00:23:09,346 --> 00:23:10,180 Mmm. 311 00:23:10,263 --> 00:23:11,890 So only 500? 312 00:23:15,185 --> 00:23:16,269 Or more... 313 00:23:17,687 --> 00:23:19,106 but only for a hit. 314 00:23:20,065 --> 00:23:21,483 Have you written a hit? 315 00:23:24,528 --> 00:23:26,029 Um, may I? 316 00:23:26,863 --> 00:23:32,327 ♪ If I hurt you ♪ 317 00:23:32,411 --> 00:23:36,748 ♪ It was to set you free ♪ 318 00:23:40,544 --> 00:23:45,549 ♪ Now I leave you here ♪ 319 00:23:46,049 --> 00:23:50,846 ♪ With someone who can love ♪ 320 00:23:53,432 --> 00:23:58,478 ♪ Don't forget about me ♪ 321 00:23:58,562 --> 00:24:02,691 ♪ I'll still come back ♪ 322 00:24:03,233 --> 00:24:06,987 ♪ Come back ♪ 323 00:24:07,904 --> 00:24:11,032 ♪ I may have lost you ♪ 324 00:24:11,116 --> 00:24:14,870 ♪ And won't forgive myself for that ♪ 325 00:24:14,953 --> 00:24:18,665 ♪ It hurts to carry on ♪ 326 00:24:18,748 --> 00:24:21,626 ♪ And never have you again ♪ 327 00:24:21,710 --> 00:24:23,545 That one should have been easy. 328 00:24:24,212 --> 00:24:27,007 "'Cause they are no longer two, but of one flesh." 329 00:24:27,090 --> 00:24:30,051 "What God has joined together, let no one put asunder." 330 00:24:30,552 --> 00:24:32,762 Shoot, I got it wrong. 331 00:24:32,846 --> 00:24:35,348 Well, then, I guess... 332 00:24:35,432 --> 00:24:37,434 I have to take this off. 333 00:24:41,188 --> 00:24:42,606 Is something wrong? 334 00:24:42,689 --> 00:24:44,900 Uh, I was thinking socks would be next. 335 00:24:44,983 --> 00:24:47,152 I said any piece. 336 00:24:47,235 --> 00:24:49,404 My turn to ask you one. 337 00:24:49,488 --> 00:24:52,240 Luke, chapter 15, verse 11. 338 00:24:52,324 --> 00:24:54,451 - Not that one. - Why not? 339 00:24:54,534 --> 00:24:56,912 You know I know the Parable of the Prodigal Son. 340 00:24:56,995 --> 00:24:58,580 Looks like I lost again. 341 00:25:00,832 --> 00:25:03,793 - What about your parents? - They won't be back for hours. 342 00:25:08,340 --> 00:25:09,340 Here. 343 00:25:10,133 --> 00:25:13,386 Show me where it says anything about waiting until you're married. 344 00:25:13,470 --> 00:25:15,263 Corinthians 7:9. 345 00:25:20,143 --> 00:25:21,144 Hey. 346 00:25:21,937 --> 00:25:23,104 I get it. 347 00:25:25,106 --> 00:25:27,025 You want it. So do I. 348 00:25:28,318 --> 00:25:30,445 But I know this band of ours is for real. 349 00:25:31,112 --> 00:25:33,532 So, as soon as I have the money, we'll get married. 350 00:25:34,699 --> 00:25:35,699 Say yes. 351 00:25:37,160 --> 00:25:39,746 - You're serious, aren't you? - Mmm-hmm. 352 00:25:39,829 --> 00:25:42,707 So I'll have a husband who's a famous musician? 353 00:25:42,791 --> 00:25:43,833 Not very. 354 00:25:44,918 --> 00:25:46,753 No one cares about the keyboardist. 355 00:25:46,836 --> 00:25:49,005 But with Deusa's voice, 356 00:25:49,631 --> 00:25:52,008 we might even get on one of those Sunday shows, you know... 357 00:25:52,092 --> 00:25:55,220 Yeah, yeah, too bad no one watches those programs. 358 00:25:55,303 --> 00:25:56,304 My mother does. 359 00:26:31,256 --> 00:26:33,216 Daniel was much taller, actually. 360 00:26:33,717 --> 00:26:37,095 We shrank him on the posters a little bit so he'd... 361 00:26:37,178 --> 00:26:38,930 seem closer to his fans. 362 00:26:39,014 --> 00:26:39,848 Ah. 363 00:26:39,931 --> 00:26:42,767 I thought it was a little off, yeah. 364 00:26:42,851 --> 00:26:43,977 Oh, yeah. 365 00:26:44,060 --> 00:26:47,522 You'd need a ladder to reach his height. 366 00:26:52,611 --> 00:26:54,446 My sister made these for me. 367 00:26:55,113 --> 00:26:57,824 They're like you, authentic. 368 00:27:01,620 --> 00:27:02,871 I'm surprised that you 369 00:27:03,455 --> 00:27:05,081 changed your mind so quick. 370 00:27:05,165 --> 00:27:07,334 I haven't. I just came to hear him out. 371 00:27:07,959 --> 00:27:09,711 And to talk about the band. 372 00:27:09,794 --> 00:27:13,214 - Ah, I knew you'd come around eventually. - Are you sure that's why she's here? 373 00:27:14,799 --> 00:27:15,799 Come in. 374 00:27:16,134 --> 00:27:18,803 Okay. 375 00:27:20,430 --> 00:27:21,723 Star quality. 376 00:27:21,806 --> 00:27:25,393 These are empowered women, strong women, successful women. 377 00:27:25,477 --> 00:27:29,606 It's not just about their music, Deusa, it's about what they represent. 378 00:27:29,689 --> 00:27:34,361 - This is exactly what I envision for you. - Making her into a different person? 379 00:27:34,444 --> 00:27:37,530 There's no telling how far she can get and will get. 380 00:27:38,114 --> 00:27:39,532 But we don't have much time, 381 00:27:39,616 --> 00:27:42,452 because I want to launch Deusa at Daniel's memorial. 382 00:27:43,703 --> 00:27:48,041 - You're talking about two weeks from now. - What do you say? You like it? 383 00:27:48,124 --> 00:27:53,296 I see us investing something like, say, five or six, easy. 384 00:27:53,380 --> 00:27:55,507 Five or six what? 385 00:27:55,590 --> 00:27:57,008 Million. 386 00:27:57,092 --> 00:27:58,968 I'm talking TV appearances, 387 00:27:59,052 --> 00:28:04,140 magazine covers, a huge publicity blitz, and then a nationwide tour. 388 00:28:04,224 --> 00:28:07,560 You and your music at the top of every damn chart there is. 389 00:28:08,395 --> 00:28:10,855 Do you know how much your life is about to change? 390 00:28:12,315 --> 00:28:14,734 And not only because you're going to be a huge pop star, 391 00:28:14,818 --> 00:28:17,278 there's tons of money that goes along with it. 392 00:28:17,362 --> 00:28:19,364 So let's go. You in? 393 00:28:19,864 --> 00:28:21,241 Here's what I'm thinking, 394 00:28:21,324 --> 00:28:25,704 we show your song to some local singers and try to make it into a regional hit. 395 00:28:25,787 --> 00:28:27,914 I'll promote it and play it on my show. 396 00:28:27,997 --> 00:28:31,209 In return for which, I keep a percentage of the song rights. 397 00:28:31,292 --> 00:28:32,292 Sound good? 398 00:28:34,504 --> 00:28:36,506 No. That'll take too long. 399 00:28:37,340 --> 00:28:40,135 So in advance, huh? Fine. 400 00:28:40,218 --> 00:28:43,388 The most I can front you is 700. Take it or leave it. 401 00:28:44,180 --> 00:28:47,100 Listen, I want the song recorded by a really famous singer. 402 00:28:47,183 --> 00:28:48,643 Someone like Daniel Soh. 403 00:28:48,727 --> 00:28:51,396 That's not how it works, girl. You're just starting things here. 404 00:28:56,735 --> 00:29:00,029 Assuming the song is a hit, what would the commission be? 405 00:29:01,030 --> 00:29:03,032 Five, ten thousand? 406 00:29:03,116 --> 00:29:04,659 Could be double that number. 407 00:29:06,953 --> 00:29:08,663 Well, then I'll pay you. 408 00:29:08,747 --> 00:29:10,540 How would I even know if you're good for it? 409 00:29:10,623 --> 00:29:14,294 - I'll need it up front. - Okay, I can have it today. No problem. 410 00:29:14,377 --> 00:29:15,920 Kid, you've got a good song. 411 00:29:16,004 --> 00:29:19,048 - Just give it time... - I told you, I don't have time. 412 00:29:20,967 --> 00:29:23,178 How 'bout it? Are you in, then? 413 00:29:46,451 --> 00:29:50,371 - Five million? - It's not just for me. It's a production. 414 00:29:50,455 --> 00:29:54,083 He says when it comes to the music business, it's always millions. 415 00:29:54,876 --> 00:29:57,921 - So what did you say? - That I had to use the bathroom. 416 00:29:58,004 --> 00:29:59,005 What am I gonna do, Mom? 417 00:30:00,048 --> 00:30:02,675 I couldn't tell Tadeu I was coming here, you know? 418 00:30:02,759 --> 00:30:07,013 Deusa, the fact that you're there means you've already decided. 419 00:30:08,848 --> 00:30:12,977 We've never even done pop music. We're all about Brazilian Country. 420 00:30:13,061 --> 00:30:17,690 - You're taking a big risk. - Ah, the risk, the risk. 421 00:30:18,733 --> 00:30:21,444 Risk is part of the business, Ana Lígia. 422 00:30:22,904 --> 00:30:24,113 Take my word for it, 423 00:30:24,781 --> 00:30:29,285 in less than six months, Project Deusa will already be turning a profit. 424 00:30:29,369 --> 00:30:30,578 Trust me. 425 00:30:31,454 --> 00:30:35,458 Launching an artist requires market research, consumer surveys... 426 00:30:36,501 --> 00:30:38,211 and time most of all. 427 00:30:38,294 --> 00:30:40,088 We can't start skipping steps. 428 00:30:40,171 --> 00:30:44,175 We worked for eight months before we saw Daniel's first hit. 429 00:30:44,259 --> 00:30:45,176 Or don't you remember? 430 00:30:45,260 --> 00:30:47,929 For God's sake, Ana Lígia, that was almost ten years ago! 431 00:30:48,012 --> 00:30:50,139 We don't have time to waste! 432 00:30:51,724 --> 00:30:54,060 There's someone new popping up every week. 433 00:30:54,143 --> 00:30:58,982 We've got to take advantage of all that affection that people felt for Daniel 434 00:30:59,732 --> 00:31:03,444 and get them to accept Deusa as a... a successor to him. 435 00:31:03,987 --> 00:31:06,030 I've got this. Trust me. 436 00:31:06,114 --> 00:31:08,700 It's one thing to have a band play at the memorial. 437 00:31:09,200 --> 00:31:12,412 Launching a new singer, that will seem like crass commercialism. 438 00:31:15,123 --> 00:31:17,876 And what makes you think she'll even do it? 439 00:31:17,959 --> 00:31:20,837 So when do we start? 440 00:31:48,907 --> 00:31:52,911 - What's wrong? - Jeez, Roberta! You just come barging in? 441 00:31:53,661 --> 00:31:57,081 - My God! - Well, it's my house, for one thing. 442 00:31:57,832 --> 00:31:58,917 Ugh. 443 00:31:59,542 --> 00:32:01,711 I'm sorry, I'm just freaking out. 444 00:32:01,794 --> 00:32:04,672 - What, did you lose something? - My claim ticket. 445 00:32:04,756 --> 00:32:06,674 I'm sure I had it in my pocket. 446 00:32:06,758 --> 00:32:10,178 I wouldn't have gone walking around the concert with it, would I? 447 00:32:10,261 --> 00:32:11,596 - Hold on. - Maybe... 448 00:32:11,679 --> 00:32:13,932 Wait a second, Eva. What are you talking about? 449 00:32:14,015 --> 00:32:18,519 - I lost the claim ticket for my violin. - Why do you need your violin? 450 00:32:18,603 --> 00:32:23,149 Roberta, it's worth 20,000 euros. 20,000 euros! 451 00:32:23,232 --> 00:32:25,818 Back up. I'm so confused. 452 00:32:25,902 --> 00:32:28,071 Where did you get 20,000 euros? 453 00:32:28,780 --> 00:32:29,864 Forget it. 454 00:32:30,573 --> 00:32:31,573 Never mind. 455 00:33:10,697 --> 00:33:15,076 BUS TICKET PASSENGER: MARIA ANTÔNIA DIAS 456 00:33:37,807 --> 00:33:43,521 DIPLOMATS AT THE LAUNCH PARTY FOR THE NEW PLAN 457 00:34:01,831 --> 00:34:05,334 - Thank you very much. - You're welcome. Have a nice day. 458 00:34:07,253 --> 00:34:08,254 LOCKERS 459 00:34:08,337 --> 00:34:11,007 - Hi! You've got my violin case? - Uh, you got a claim ticket? 460 00:34:11,090 --> 00:34:14,177 No. I mean, yeah, I had it, a little piece of paper. 461 00:34:14,260 --> 00:34:17,096 - It was yellow. - Okay, but I need the ticket. 462 00:34:18,723 --> 00:34:20,850 That lady there, she gave it to me! 463 00:34:21,350 --> 00:34:23,436 Claudia, you remember this girl? 464 00:34:23,519 --> 00:34:24,645 - No. - No? 465 00:34:24,729 --> 00:34:26,522 My hair was different that day. 466 00:34:28,232 --> 00:34:33,571 Yeah. Honey, we give out hundreds of tickets a day and they're all yellow. 467 00:34:34,447 --> 00:34:36,657 Well, but who else would leave a violin here? 468 00:34:38,284 --> 00:34:40,828 I've heard stories like that a million times. 469 00:34:41,621 --> 00:34:44,248 But it's right there somewhere. I know you've got it. 470 00:34:44,332 --> 00:34:47,001 Maybe so, but I can't give it to you without a ticket. 471 00:34:47,085 --> 00:34:50,379 Why the heck would I want to steal a violin? I mean, Jesus! 472 00:34:52,465 --> 00:34:56,552 - I'd like to speak to the manager, please. - Guess what? You're lookin' at her. 473 00:34:56,636 --> 00:35:00,223 Now if you don't mind, others are waiting. Can I help you? 474 00:35:00,306 --> 00:35:01,390 So long now. 475 00:35:03,935 --> 00:35:05,686 Good morning, how are you? 476 00:35:10,108 --> 00:35:12,068 DAILY LIMIT EXCEEDED TRANSACTION FAILED 477 00:35:12,151 --> 00:35:13,653 Man! 478 00:35:15,363 --> 00:35:16,363 Crap. 479 00:35:17,657 --> 00:35:19,367 AUTHORIZED WITHDRAWAL: R$500. 480 00:35:27,291 --> 00:35:28,793 "The Unlikelies." 481 00:35:28,876 --> 00:35:29,876 No. 482 00:35:29,919 --> 00:35:31,921 - Or "The Session Band." - That's generic. 483 00:35:32,505 --> 00:35:33,548 "Pumpkin Mouth." 484 00:35:34,215 --> 00:35:36,496 - Oh, man, you know, that's a good one. - "Pumpkin Mouth." 485 00:35:36,551 --> 00:35:38,570 - Pumpkin Mouth is the one. - It's really good, but... 486 00:35:38,594 --> 00:35:40,930 With everything Deusa brings to the band, 487 00:35:41,013 --> 00:35:44,183 I want it to be really special for her, distinctive, you know? 488 00:35:44,267 --> 00:35:48,938 "Deusapalooza." We're more than a band, we're a whole festival! 489 00:35:49,021 --> 00:35:50,523 Uh... 490 00:35:50,606 --> 00:35:53,860 Here, give this to her. 491 00:35:53,943 --> 00:35:55,319 What about Villi? 492 00:35:55,403 --> 00:35:58,197 It's cool, man. Villi's got a lot of connections. 493 00:35:58,281 --> 00:36:01,617 He'll book us some gigs, we'll get the money, and buy the bus. 494 00:36:01,701 --> 00:36:03,786 - He told you he'd sell it? - Yeah, but... 495 00:36:03,870 --> 00:36:06,539 I didn't tell him about Sônia so we wouldn't lose the discount. 496 00:36:06,622 --> 00:36:09,625 You're hilarious, dude. You really are. 497 00:36:09,709 --> 00:36:12,253 Yeah, but we've really gotta come up with a name for the band. 498 00:36:21,762 --> 00:36:25,183 ♪ Out of sight, out of mind ♪ 499 00:36:25,266 --> 00:36:28,060 ♪ I love in a different way ♪ 500 00:36:28,144 --> 00:36:30,938 ♪ What you don't realize Is that the others lie ♪ 501 00:36:31,022 --> 00:36:33,357 ♪ I'm telling the truth to your face ♪ 502 00:36:33,441 --> 00:36:36,277 ♪ Look, I'm not a bad guy ♪ 503 00:36:36,360 --> 00:36:39,030 ♪ But there are So many beautiful people in town ♪ 504 00:36:39,113 --> 00:36:42,074 ♪ And I'm at my prime ♪ 505 00:36:42,158 --> 00:36:44,660 ♪ Better regret it than not do it ♪ 506 00:36:44,744 --> 00:36:46,037 - ♪ I hope... ♪ - Ow! 507 00:36:47,205 --> 00:36:50,333 ♪ I hope you understand ♪ 508 00:36:50,917 --> 00:36:53,336 ♪ That I love like a harlot ♪ 509 00:36:53,419 --> 00:36:56,088 ♪ I don't want to tie you down ♪ 510 00:36:56,172 --> 00:36:59,508 ♪ Cause I love like a harlot ♪ 511 00:37:02,929 --> 00:37:04,931 Come on! Come on! 512 00:37:11,062 --> 00:37:13,814 ♪ I get down, you feel it I get down, you feel it ♪ 513 00:37:13,898 --> 00:37:16,692 ♪ I get down, you feel it That's who we are ♪ 514 00:37:16,776 --> 00:37:19,528 ♪ I get down, you feel it I get down, you feel it ♪ 515 00:37:19,612 --> 00:37:21,906 ♪ I get down, you feel it That's who we are ♪ 516 00:37:21,989 --> 00:37:27,912 ♪ I hope you understand That I love like a harlot ♪ 517 00:37:27,995 --> 00:37:33,626 ♪ I don't want to tie you down Cause I love like a harlot ♪ 518 00:37:37,922 --> 00:37:39,590 Thanks. 519 00:37:41,634 --> 00:37:43,719 Hey! 520 00:37:45,221 --> 00:37:46,555 What do you think? 521 00:37:47,682 --> 00:37:48,683 It's cool, right? 522 00:37:56,357 --> 00:37:59,235 Hey, are you all right? Don't you like the bus? 523 00:38:00,778 --> 00:38:02,113 No, it's not that. 524 00:38:07,451 --> 00:38:09,036 I went to Marcolo. 525 00:38:09,996 --> 00:38:12,873 I wanted to talk to them about their offer, and... 526 00:38:14,750 --> 00:38:18,004 see if I could get them to change their mind and hire all of us. 527 00:38:21,674 --> 00:38:22,674 Did they? 528 00:38:26,220 --> 00:38:27,220 No. 529 00:38:31,642 --> 00:38:33,019 You said yes, didn't you? 530 00:38:38,733 --> 00:38:40,192 He sent this to us. 531 00:39:08,304 --> 00:39:10,348 She's a greedy little weasel. 532 00:39:10,431 --> 00:39:13,768 Hey, come on! If anyone had made you an offer like... 533 00:39:13,851 --> 00:39:16,771 I'm done with this stupid thing. I need a smoke. I'll be outside. 534 00:39:16,854 --> 00:39:18,314 I'll get another beer. 535 00:39:28,741 --> 00:39:30,576 Uh, Nelson, right? 536 00:39:31,577 --> 00:39:33,579 - Nelton. - Right! My bad. 537 00:39:33,662 --> 00:39:36,374 Nelton, I'm sorry. I'm terrible with names. 538 00:39:37,833 --> 00:39:39,460 I'm, uh, Rafael. 539 00:39:39,543 --> 00:39:42,505 I work at Marcolo. We met the other day when you guys... 540 00:39:42,588 --> 00:39:44,090 Yeah, I know who you are. 541 00:39:45,007 --> 00:39:46,634 You stole our lead singer. 542 00:39:46,717 --> 00:39:51,097 Look, I had nothing to do with that, I swear. 543 00:39:51,180 --> 00:39:52,681 I would have hired all of you. 544 00:39:54,850 --> 00:39:57,978 - You here alone? Wanna play a round? - I was just heading out. 545 00:39:58,062 --> 00:40:00,981 - Oh, no? That's cool. - No, sorry. 546 00:40:11,492 --> 00:40:14,036 What's this? You pulling my leg or what? 547 00:40:15,413 --> 00:40:18,290 I knew this would happen. Can't believe I fell for it. 548 00:40:18,374 --> 00:40:20,668 I've got the money! I just couldn't get all of it today! 549 00:40:20,751 --> 00:40:23,170 - But I can get it, really! - Wait a minute, wait. Calm down. 550 00:40:23,838 --> 00:40:26,465 Look, your song is good, we both know it. 551 00:40:26,549 --> 00:40:28,926 But you shouldn't promise things you can't make good on. 552 00:40:29,009 --> 00:40:30,052 But I have it! 553 00:40:30,136 --> 00:40:31,679 That doesn't make sense, kid! 554 00:40:33,681 --> 00:40:35,141 Okay, this song of yours... 555 00:40:35,933 --> 00:40:37,601 is it really your composition? 556 00:40:37,685 --> 00:40:38,686 Of course it's mine! 557 00:40:38,769 --> 00:40:40,729 This money you're talkin' about, is it even legal? 558 00:40:40,771 --> 00:40:42,731 I swear to you, it's legal, Alex. 559 00:40:43,232 --> 00:40:46,986 Okay. Well, this whole thing was your idea. 560 00:40:47,069 --> 00:40:48,988 So no money, no deal. 561 00:40:54,869 --> 00:40:57,329 These things are totally non-biodegradable! Did you know that? 562 00:40:57,413 --> 00:41:00,541 - And it's just rude! - Hey, baby girl, calm down! 563 00:41:02,668 --> 00:41:04,128 There, I got it. 564 00:41:04,211 --> 00:41:06,589 - You take care of the rest, okay? - Ugh! You do it! 565 00:41:07,798 --> 00:41:11,302 Hey, wait a minute! Have we met somewhere before? 566 00:41:11,886 --> 00:41:12,720 Ugh. 567 00:41:12,803 --> 00:41:13,803 You're pathetic. 568 00:41:45,336 --> 00:41:49,256 ♪ I've already Gotten lost trying to find my path ♪ 569 00:41:49,340 --> 00:41:52,801 ♪ I've already left And don't want to come back ♪ 570 00:41:52,885 --> 00:41:56,639 ♪ I always think twice Before saying something ♪ 571 00:41:56,722 --> 00:42:00,351 ♪ Because life is crazy, man Life is crazy ♪ 572 00:42:00,434 --> 00:42:04,146 ♪ I've always kept my mouth shut But now I'm speaking out ♪ 573 00:42:04,230 --> 00:42:07,900 ♪ If you've got a mouth Learn how to use it ♪ 574 00:42:07,983 --> 00:42:12,029 ♪ I know what I'm worth And I charge in dollars ♪ 575 00:42:12,112 --> 00:42:15,658 ♪ Because life is crazy, man Life is crazy ♪ 576 00:42:16,700 --> 00:42:23,624 ♪ I got lost along the way ♪ 577 00:42:23,707 --> 00:42:24,542 DAD 578 00:42:24,625 --> 00:42:29,380 ♪ But I keep going ♪ 579 00:42:31,090 --> 00:42:37,680 ♪ I've already cried a river And an ocean ♪ 580 00:42:37,763 --> 00:42:43,852 ♪ But I don't drown ♪ 581 00:42:44,853 --> 00:42:51,610 ♪ I always manage to do it I'm rough, but I'm affectionate ♪ 582 00:42:52,194 --> 00:42:59,076 ♪ Because God made me this way Owner of myself ♪ 583 00:42:59,159 --> 00:43:02,496 ♪ I let my faith guide me ♪ 584 00:43:03,080 --> 00:43:06,292 ♪ I know I'll get there ♪ 585 00:43:06,375 --> 00:43:09,169 ♪ Because God made me this way ♪ 586 00:43:09,253 --> 00:43:12,548 ♪ Owner of myself ♪ 587 00:43:13,257 --> 00:43:16,969 ♪ I don't care what you think ♪ 588 00:43:17,052 --> 00:43:19,805 ♪ Your idea doesn't change my view ♪ 589 00:43:20,389 --> 00:43:23,100 ♪ I've said yes so many times Now I say no ♪ 590 00:43:23,183 --> 00:43:26,520 ♪ Because life is crazy, man Life is crazy ♪ 591 00:43:26,604 --> 00:43:30,107 ♪ I only want what's good for me ♪ 592 00:43:30,190 --> 00:43:33,152 ♪ Chitchat doesn't interest me ♪ 593 00:43:33,235 --> 00:43:36,447 ♪ Do not restrain me I want to go the extra mile ♪ 594 00:43:36,530 --> 00:43:40,409 ♪ Because life is crazy, man Life is crazy ♪ 595 00:43:57,134 --> 00:43:58,385 Okay, what is it? 596 00:43:58,469 --> 00:43:59,803 I'm, uh, 597 00:43:59,887 --> 00:44:03,557 I'm just thinking that after our time together yesterday, maybe we could... 598 00:44:03,641 --> 00:44:05,309 Honey, that was yesterday. 599 00:44:06,518 --> 00:44:08,062 And yesterday's gone. 600 00:44:21,742 --> 00:44:24,370 ALL THE SUFFERING IN THE WORLD IS NOT ENOUGH FOR CUCKOLDS 601 00:44:24,453 --> 00:44:26,622 Custom label, whoa! 602 00:44:31,251 --> 00:44:33,671 Come on! Cheer up! 603 00:44:33,754 --> 00:44:35,964 You think I did the right thing? 604 00:44:36,048 --> 00:44:38,926 Who gets to say what's right and what's wrong? 605 00:44:39,802 --> 00:44:43,013 What's right for someone else might not be what's right for us. 606 00:44:45,432 --> 00:44:47,393 Tadeu didn't even talk to me about it. 607 00:44:49,186 --> 00:44:52,564 Deusa... you're the one they chose. 608 00:44:53,190 --> 00:44:55,484 You don't have to feel guilty about that. 609 00:44:56,694 --> 00:45:00,239 The only mistake you've made is not drinking the Champagne! 610 00:45:00,864 --> 00:45:02,584 Come on, girl, let's celebrate! 611 00:45:03,742 --> 00:45:05,452 To the new star of Goiânia! 612 00:45:07,496 --> 00:45:12,292 - The new star of Brazil! - Ooh, yeah! 613 00:45:15,838 --> 00:45:19,383 With Tadeu, I was always too ashamed to admit it, but... 614 00:45:20,718 --> 00:45:21,885 I want stardom. 615 00:45:23,262 --> 00:45:25,097 To play big events. 616 00:45:26,473 --> 00:45:27,933 To see my face 617 00:45:29,184 --> 00:45:32,730 plastered across a brand-new, giant tour bus. 618 00:45:33,689 --> 00:45:38,193 Gorete, I can see doing commercials for hair coloring! 619 00:45:40,404 --> 00:45:42,156 I could even get down with that! 620 00:45:45,033 --> 00:45:46,033 But, listen, 621 00:45:47,035 --> 00:45:48,495 it's a long road. 622 00:45:48,579 --> 00:45:50,414 This is just the beginning. 623 00:45:51,039 --> 00:45:53,792 I'll make a couple of G&T's for us, okay? 624 00:45:54,293 --> 00:45:55,586 I'll pass. 625 00:45:55,669 --> 00:45:58,922 - This isn't a game, Ana. - That's exactly what it is. 626 00:45:59,006 --> 00:46:02,509 You knew I didn't want this deal with Deusa, but you went ahead anyway. 627 00:46:07,723 --> 00:46:09,641 Your making a huge investment 628 00:46:09,725 --> 00:46:12,603 on a complete unknown, with no fan base. 629 00:46:13,312 --> 00:46:15,439 - I took care of that. - What? 630 00:46:15,981 --> 00:46:18,609 I got her followers, a fan club... 631 00:46:20,194 --> 00:46:24,281 As soon as I snap my fingers, she'll be known all over the country. 632 00:46:24,364 --> 00:46:27,075 In a few days, we'll start recording the songs. 633 00:46:28,535 --> 00:46:31,914 - I haven't chosen them yet. - Yeah, I briefed Guto on that. 634 00:46:32,539 --> 00:46:33,539 You what? 635 00:46:34,625 --> 00:46:36,627 I choose the repertoire, Cesár. 636 00:46:36,710 --> 00:46:37,711 I know. 637 00:46:38,378 --> 00:46:39,880 I'm just being practical. 638 00:46:40,380 --> 00:46:42,257 His team has written a lot of hits recently. 639 00:46:42,341 --> 00:46:43,675 A lot of flops, too. 640 00:46:46,136 --> 00:46:50,182 This isn't the time for us to argue over who has better musical taste. 641 00:46:50,265 --> 00:46:52,810 We need a hit and we need it fast. 642 00:46:53,644 --> 00:46:55,979 It's that Parkinson's law you go on about. 643 00:46:56,063 --> 00:47:00,150 The less time you have to finish a job, the faster you get it done, right? 644 00:47:01,985 --> 00:47:04,988 We always made these kind of decisions together before. 645 00:47:06,615 --> 00:47:07,615 We did? 646 00:47:09,326 --> 00:47:10,327 Is that what you think? 647 00:47:11,161 --> 00:47:12,663 Because I remember that 648 00:47:12,746 --> 00:47:15,999 whenever there was a decision to be made by someone, it was you. 649 00:47:17,417 --> 00:47:20,379 - You decided. Right? - Oh, really? 650 00:47:20,462 --> 00:47:22,840 But you never seemed to mind taking the credit, 651 00:47:23,841 --> 00:47:26,510 giving interviews, getting your picture taken, 652 00:47:26,593 --> 00:47:28,011 seeing your name everywhere. 653 00:47:28,637 --> 00:47:32,432 When I make a smart decision, you reap the benefits, César Marcolo. 654 00:47:33,934 --> 00:47:37,437 Well, I wish you luck with your Project Deusa. 655 00:47:39,314 --> 00:47:42,109 You might consider not being quite so hard on the poor girl. 656 00:47:43,277 --> 00:47:46,154 Forcing her to sign a contract she hardly looked at. 657 00:47:46,238 --> 00:47:49,199 Forbidding her to travel with her band or her boyfriend. 658 00:47:49,950 --> 00:47:51,285 That's just too much. 659 00:47:51,368 --> 00:47:53,954 You don't think she might prefer a successful career 660 00:47:54,037 --> 00:47:56,373 to some stupid, childish love story? 661 00:48:00,919 --> 00:48:02,462 Fine, Ana. 662 00:48:03,213 --> 00:48:06,341 You can choose Deusa's songs, if that's what you want. 663 00:48:10,012 --> 00:48:11,012 It's not. 664 00:48:12,347 --> 00:48:13,849 I want a divorce. 665 00:48:55,766 --> 00:48:59,353 ♪ I didn't learn to say goodbye ♪ 666 00:49:02,814 --> 00:49:06,485 ♪ I'm not sure I'll get used to it ♪ 667 00:49:10,072 --> 00:49:13,951 ♪ Looking in your eyes like this ♪ 668 00:49:14,034 --> 00:49:16,995 ♪ I know they'll leave ♪ 669 00:49:17,746 --> 00:49:20,540 ♪ A mark in my eyes ♪ 670 00:49:24,461 --> 00:49:28,340 ♪ I've got nothing to say ♪ 671 00:49:31,677 --> 00:49:36,014 ♪ Silence will speak through me ♪ 672 00:49:38,684 --> 00:49:42,312 ♪ I keep my pain with me ♪ 673 00:49:42,813 --> 00:49:45,190 ♪ And despite the love I feel ♪ 674 00:49:46,483 --> 00:49:48,568 ♪ This is for the best ♪ 675 00:49:51,196 --> 00:49:54,116 ♪ I didn't learn to say goodbye ♪ 676 00:49:54,199 --> 00:49:56,576 ♪ But I must accept ♪ 677 00:49:56,660 --> 00:49:58,412 ♪ That love comes and goes ♪ 678 00:49:58,495 --> 00:50:01,081 ♪ Like birds in the summer ♪ 679 00:50:01,164 --> 00:50:04,251 ♪ If you have to leave me ♪ 680 00:50:06,336 --> 00:50:09,089 ♪ I hope you are happy ♪ 681 00:50:10,298 --> 00:50:13,343 ♪ I didn't learn to say goodbye ♪ 682 00:50:13,427 --> 00:50:15,804 ♪ But I'll let you go ♪ 683 00:50:15,887 --> 00:50:18,056 ♪ No tears in my eyes ♪ 684 00:50:18,140 --> 00:50:20,684 ♪ If this goodbye hurts me ♪ 685 00:50:20,767 --> 00:50:23,687 ♪ Winter shall pass ♪ 686 00:50:25,439 --> 00:50:28,191 ♪ And fade the scar away ♪ 687 00:50:29,651 --> 00:50:33,071 ♪ I didn't learn to say goodbye ♪ 688 00:50:35,032 --> 00:50:38,118 ♪ I'm not sure I'll get used to it ♪ 689 00:50:39,578 --> 00:50:42,247 ♪ Looking at your eyes like this ♪ 690 00:50:42,330 --> 00:50:45,083 ♪ I know they'll leave ♪ 691 00:50:45,167 --> 00:50:47,961 ♪ A mark in my eyes ♪ 692 00:50:51,381 --> 00:50:54,384 ♪ I didn't learn to say goodbye ♪ 693 00:50:55,594 --> 00:50:57,929 ♪ But I'll let you go ♪ 694 00:50:58,972 --> 00:51:01,475 ♪ No tears in my eyes ♪ 695 00:51:02,684 --> 00:51:06,229 ♪ If this goodbye hurts me ♪ 696 00:51:06,813 --> 00:51:10,067 ♪ Winter shall pass ♪ 697 00:51:13,487 --> 00:51:14,738 ONLY FOR LOVE 698 00:51:14,821 --> 00:51:17,282 ♪ And fade the scar away ♪ 54085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.