All language subtitles for Mayor of Kingstown - 02x01 - Never Missed a Pigeon.2160p.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,141 --> 00:00:09,723 Previously on Mayor of Kingstown... 2 00:00:09,728 --> 00:00:11,379 WOMAN: My daughter, she said to see you. 3 00:00:11,384 --> 00:00:12,784 She said that you're the mayor now. 4 00:00:14,286 --> 00:00:15,646 BUNNY: Sorry about your brother, man. 5 00:00:15,650 --> 00:00:17,051 You gonna take some time? 6 00:00:17,056 --> 00:00:18,291 No. No, no, I'm good. 7 00:00:18,391 --> 00:00:20,421 Couriers, fix-it men. 8 00:00:20,426 --> 00:00:23,863 What you do, your father invented it. 9 00:00:23,963 --> 00:00:25,865 - Where is the money? - The police. 10 00:00:25,973 --> 00:00:27,909 That's going to be a problem for you. 11 00:00:31,165 --> 00:00:32,785 Don't ever threaten me again. 12 00:00:32,790 --> 00:00:35,565 He's different than his brother, send someone else. 13 00:00:35,570 --> 00:00:36,938 Who? 14 00:00:36,943 --> 00:00:38,211 MILO: Where's Iris? 15 00:00:38,368 --> 00:00:39,932 - MIKE: Who sent you? - IRIS: Milo. 16 00:00:39,937 --> 00:00:40,937 He's my boss. 17 00:00:40,942 --> 00:00:42,043 MIKE: You should go back. 18 00:00:42,055 --> 00:00:43,590 IRIS: I'm stronger than you think. 19 00:00:43,595 --> 00:00:45,285 - That's him? - Yeah. 20 00:00:46,880 --> 00:00:49,017 Better yet, this maggot doesn't make it to court. 21 00:00:49,022 --> 00:00:50,902 MIKE: They're gonna look the other way on this. 22 00:00:51,890 --> 00:00:53,283 How far the other way they gonna look? 23 00:00:53,287 --> 00:00:54,327 Far. 24 00:00:54,340 --> 00:00:58,569 You owe them. You all owe them. 25 00:00:58,574 --> 00:00:59,633 They want their favors. 26 00:00:59,638 --> 00:01:00,757 What kind of favors? 27 00:01:00,762 --> 00:01:01,796 The unreasonable kind. 28 00:01:01,801 --> 00:01:03,084 - Who? - MIKE: All of them. 29 00:01:03,089 --> 00:01:04,089 God... 30 00:01:04,094 --> 00:01:05,095 What the... 31 00:01:06,234 --> 00:01:08,803 Everything you have, I'm taking it all back. 32 00:01:08,858 --> 00:01:10,138 MIKE: Do you wanna start a war? 33 00:01:10,143 --> 00:01:11,678 They broke their word, Mike! 34 00:01:11,683 --> 00:01:13,151 They hungry for this. 35 00:01:20,481 --> 00:01:22,418 CARLOS: This like a revolution. 36 00:01:22,655 --> 00:01:24,910 It's time somebody sent a message. 37 00:01:25,759 --> 00:01:27,126 The messenger's me. 38 00:01:27,859 --> 00:01:29,695 [GUNFIRE] 39 00:02:29,706 --> 00:02:34,706 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 40 00:03:00,046 --> 00:03:01,046 MIKE: Stop. 41 00:03:02,320 --> 00:03:03,488 Big step. 42 00:03:08,485 --> 00:03:09,746 Turn this way. 43 00:03:09,751 --> 00:03:11,238 Quick. 44 00:03:14,796 --> 00:03:16,865 Take my hand. Take a big step. 45 00:03:17,949 --> 00:03:18,983 There you go. 46 00:03:19,700 --> 00:03:20,865 Can I take this fucking thing off? 47 00:03:20,869 --> 00:03:22,537 No, you can't. Sit down. 48 00:03:34,716 --> 00:03:38,920 [SEAGULLS CALLING] 49 00:04:01,542 --> 00:04:03,212 You can take it off, now. 50 00:04:18,198 --> 00:04:20,222 MIKE: Come on. There you go. 51 00:04:23,565 --> 00:04:25,033 How 'bout this, huh? 52 00:04:27,602 --> 00:04:29,815 There's no bears in the middle of the lake, right? 53 00:04:29,820 --> 00:04:30,954 Mm. 54 00:04:31,650 --> 00:04:33,120 So, whose is it? 55 00:04:33,875 --> 00:04:35,177 It's a drug seizure. 56 00:04:35,495 --> 00:04:37,417 Goes to auction next week. 57 00:04:38,525 --> 00:04:39,961 You know how to sail? 58 00:04:41,667 --> 00:04:43,226 I don't have a fuckin' clue. 59 00:04:44,150 --> 00:04:46,118 But it's got a steering wheel and an engine, 60 00:04:46,123 --> 00:04:47,358 and I can drive, so... 61 00:04:47,846 --> 00:04:49,048 There we go. 62 00:04:51,237 --> 00:04:52,893 So, where are we goin'? 63 00:04:53,232 --> 00:04:54,862 I don't know. 64 00:04:55,472 --> 00:04:57,472 Figured we'd just go out in the middle of the lake. 65 00:04:57,971 --> 00:04:59,005 Just anchor there. 66 00:04:59,941 --> 00:05:01,977 You can't sleep, I don't sleep. 67 00:05:01,982 --> 00:05:04,418 Somethin' about the sway of the boat cures both, huh? 68 00:05:04,690 --> 00:05:06,326 IRIS: Maybe we could take it somewhere. 69 00:05:06,331 --> 00:05:07,370 Get dinner. 70 00:05:07,375 --> 00:05:09,604 Nah, I'll make us dinner. In the galley. 71 00:05:10,342 --> 00:05:11,448 IRIS: What's a galley? 72 00:05:11,453 --> 00:05:13,987 Galley is boat for "kitchen". 73 00:05:13,992 --> 00:05:15,112 There's a kitchen? 74 00:05:15,117 --> 00:05:16,218 Yeah, I know. 75 00:05:16,223 --> 00:05:18,300 Here, you wanna see the best part of the boat? 76 00:05:43,512 --> 00:05:47,215 MIKE: My father used to say, "I can't wait to get old." 77 00:05:47,220 --> 00:05:51,113 For my mind to soften. For my memories to rot away. 78 00:05:51,363 --> 00:05:53,231 The hardest thing to do is forget. 79 00:05:53,741 --> 00:05:55,877 Forget the scars life gives yo, 80 00:05:56,024 --> 00:05:58,126 forget the scars you gave others. 81 00:05:58,751 --> 00:06:00,254 The challenge, though, 82 00:06:00,259 --> 00:06:03,410 "is hiding a few memories worth keeping from your dying mind." 83 00:06:03,842 --> 00:06:05,636 He told me to keep a journal, 84 00:06:05,641 --> 00:06:07,465 and only write down the good things. 85 00:06:07,850 --> 00:06:10,105 Then when the bad things fade away, 86 00:06:10,292 --> 00:06:12,802 you can read about the happy life you had. 87 00:06:28,212 --> 00:06:30,410 But minds don't forget so easy. 88 00:06:30,696 --> 00:06:33,732 When the horror that we witness and endure takes root, 89 00:06:34,484 --> 00:06:37,086 only madness and dementia can remove it. 90 00:06:49,466 --> 00:06:51,002 Shit... 91 00:06:55,149 --> 00:06:58,720 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 92 00:07:20,875 --> 00:07:23,778 [DOOR CREAKING] 93 00:07:23,878 --> 00:07:26,881 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 94 00:07:35,419 --> 00:07:36,575 No! No! 95 00:07:36,580 --> 00:07:37,780 - Fuck, no! - VANESSA: Kareem! 96 00:07:38,146 --> 00:07:40,325 - No! - VANESSA: Look at me! 97 00:07:41,425 --> 00:07:42,526 Kareem! 98 00:07:42,531 --> 00:07:44,622 - No, no! - VANESSA: Look at me! 99 00:07:44,627 --> 00:07:46,817 - No! - Look at me! 100 00:07:46,822 --> 00:07:48,191 You're okay, baby! 101 00:07:48,196 --> 00:07:49,397 You're okay! 102 00:07:49,526 --> 00:07:51,028 This is home! 103 00:07:51,571 --> 00:07:53,140 You're home! 104 00:07:54,479 --> 00:07:56,381 [SOBBING] 105 00:07:56,738 --> 00:07:57,872 Mom? 106 00:07:57,879 --> 00:07:59,848 Now, go back to bed! 107 00:07:59,853 --> 00:08:02,355 [SOBBING] 108 00:08:05,149 --> 00:08:06,864 VANESSA: Look at me, honey. 109 00:08:08,524 --> 00:08:10,325 You're okay. 110 00:08:13,404 --> 00:08:14,973 You're okay. 111 00:08:20,007 --> 00:08:23,645 I'm okay. I'm okay. 112 00:08:30,214 --> 00:08:32,216 VANESSA: Want the light off? 113 00:08:34,165 --> 00:08:35,466 No, leave it on. 114 00:08:35,950 --> 00:08:41,890 [MUSIC] 115 00:08:54,569 --> 00:09:00,709 [INMATE CROSSTALK] 116 00:09:03,845 --> 00:09:09,784 [MUSIC] 117 00:09:13,746 --> 00:09:16,115 Bitch-ass nigga, fuck outta here, nigga! 118 00:09:16,120 --> 00:09:17,120 Get up! 119 00:09:17,426 --> 00:09:20,429 [SHOUTING] 120 00:09:20,754 --> 00:09:22,296 [GRUNTING] 121 00:09:22,301 --> 00:09:23,301 Fuck that! 122 00:09:26,473 --> 00:09:27,740 Oh, shit! 123 00:09:40,128 --> 00:09:42,114 Beat down on Row 18, tent 154. 124 00:09:42,119 --> 00:09:43,386 Do we give a shit? 125 00:09:44,601 --> 00:09:46,037 Didn't think so. 126 00:09:46,713 --> 00:09:48,700 MIKE: The consequence of a riot 127 00:09:48,705 --> 00:09:50,674 is the dismantling of the illusion that 128 00:09:50,679 --> 00:09:52,814 prison is controlled by the guards. 129 00:09:53,385 --> 00:09:55,287 The consequence of putting down the riot 130 00:09:55,292 --> 00:09:57,460 is the dismantling of the leadership structure 131 00:09:57,465 --> 00:09:59,052 within the inmates. 132 00:09:59,571 --> 00:10:01,810 All that remains is chaos, 133 00:10:01,815 --> 00:10:04,117 until a new leadership structure is created. 134 00:10:04,500 --> 00:10:06,825 And when there are no leaders inside, 135 00:10:06,830 --> 00:10:08,265 there are no leaders outside. 136 00:10:08,733 --> 00:10:10,482 All gangs are from prison, 137 00:10:10,487 --> 00:10:12,822 because that's where all gangsters end up. 138 00:10:18,809 --> 00:10:20,878 [SCREAMING] 139 00:10:21,352 --> 00:10:23,622 MIKE: The result is our new reality. 140 00:10:24,819 --> 00:10:26,020 [SCREAMING] 141 00:10:26,025 --> 00:10:28,052 MIKE: And that reality is chaos. 142 00:10:30,950 --> 00:10:32,446 ♪ Niggas be countin' me out ♪ 143 00:10:32,451 --> 00:10:34,217 ♪ I'm countin' my bullets, I'm loadin' my clips ♪ 144 00:10:34,221 --> 00:10:36,232 ♪ I'm writin' down names, I'm makin' a list ♪ 145 00:10:36,237 --> 00:10:38,157 ♪ I'm checkin' it twice and I'm gettin' 'em hit ♪ 146 00:10:38,162 --> 00:10:40,122 ♪ The real ones been dyin', the fake ones is lit ♪ 147 00:10:40,127 --> 00:10:41,992 ♪ The game is off-balance, I'm back on my shit ♪ 148 00:10:41,996 --> 00:10:43,907 ♪ The Bentley is dirty, my sneakers is dirty ♪ 149 00:10:43,912 --> 00:10:45,880 ♪ But that's how I like it, you all on my dick ♪ 150 00:10:45,885 --> 00:10:47,944 ♪ I'm all in my bag, this hard as it get ♪ 151 00:10:47,949 --> 00:10:49,818 ♪ I do not snort powder, I might take a sip ♪ 152 00:10:49,823 --> 00:10:51,758 ♪ I might hit the blunt, but I'm liable to trip ♪ 153 00:10:51,763 --> 00:10:53,763 ♪ I ain't poppin' no pill, but you do as you wish ♪ 154 00:10:53,768 --> 00:10:55,648 ♪ I roll with some fiends, I love 'em to death ♪ 155 00:10:55,653 --> 00:10:57,622 ♪ I got a few mil' but not all of 'em rich ♪ 156 00:10:57,627 --> 00:10:59,547 ♪ What good is the bread if my niggas is broke? ♪ 157 00:10:59,552 --> 00:11:01,585 ♪ What good is first class if my niggas can't sit? ♪ 158 00:11:01,589 --> 00:11:03,454 ♪ That's my next mission, that's why I can't quit ♪ 159 00:11:03,458 --> 00:11:05,629 ♪ Just like LeBron, get my niggas more chips ♪ 160 00:11:05,634 --> 00:11:07,334 ♪ Just put the Rolly right back on my wrist ♪ 161 00:11:07,338 --> 00:11:09,286 ♪ This watch came from Drizzy, he gave me a gift ♪ 162 00:11:09,290 --> 00:11:11,292 ♪ Back when the rap game was prayin' I'd diss ♪ 163 00:11:11,297 --> 00:11:13,017 ♪ They act like two legends cannot coexist ♪ 164 00:11:13,022 --> 00:11:14,862 ♪ But I'd never beef with a nigga for nothin' ♪ 165 00:11:14,867 --> 00:11:17,106 ♪ If I smoke a rapper, it's gon' be legit ♪ 166 00:11:17,111 --> 00:11:18,980 ♪ It won't be for clout, it won't be for fame ♪ 167 00:11:18,985 --> 00:11:21,051 ♪ It won't be 'cause my shit ain't sellin' the same ♪ 168 00:11:21,055 --> 00:11:22,957 ♪ It won't be to sell you my latest... ♪ 169 00:11:23,985 --> 00:11:26,788 ♪ I've been wantin' somethin' I can feel ♪ 170 00:11:26,983 --> 00:11:29,118 Fuck, get down! Get down! 171 00:11:47,404 --> 00:11:49,373 Clear! Last room. 172 00:11:51,690 --> 00:11:52,854 Drop the weapon! 173 00:11:53,111 --> 00:11:55,402 Drop the weapon! Drop the weapon! 174 00:12:11,675 --> 00:12:13,310 I only ask three times. 175 00:12:22,318 --> 00:12:25,087 [SEAGULLS CALLING] 176 00:12:25,092 --> 00:12:26,894 Iris! You ready? 177 00:12:27,849 --> 00:12:28,850 Hey! 178 00:12:30,626 --> 00:12:31,860 We gotta go. 179 00:12:32,903 --> 00:12:34,071 Go where? 180 00:12:34,076 --> 00:12:36,156 Gotta get you back to the cabin, so I can go to work. 181 00:12:36,161 --> 00:12:38,948 I don't wanna go to the cabin! 182 00:12:38,953 --> 00:12:40,287 I wanna stay here. 183 00:12:40,776 --> 00:12:42,111 It's not my boat. 184 00:12:43,600 --> 00:12:46,198 You said they don't sell it for a week, right? 185 00:12:49,087 --> 00:12:50,622 So, can I keep it for a week? 186 00:12:51,149 --> 00:12:53,389 What are you gonna do, hang out on the boat all day long? 187 00:12:53,394 --> 00:12:55,162 IRIS: It's no smaller than your cabin. 188 00:12:56,869 --> 00:12:58,284 Fuck, all right, well... 189 00:12:58,289 --> 00:13:00,683 Just don't go anywhere, wanderin' around. 190 00:13:00,902 --> 00:13:02,333 You have no idea who's lookin' for you. 191 00:13:02,337 --> 00:13:03,338 All right? 192 00:13:04,248 --> 00:13:05,964 Aye aye, Captain. 193 00:13:07,797 --> 00:13:08,964 Hey, Mike. 194 00:13:10,059 --> 00:13:11,417 Thank you. 195 00:13:11,932 --> 00:13:13,120 All right, all right. 196 00:13:13,125 --> 00:13:15,379 Fuck! Goddamn. 197 00:13:16,321 --> 00:13:18,390 Don't go anywhere! 198 00:13:34,267 --> 00:13:40,005 [PHONE RINGING] 199 00:13:40,010 --> 00:13:41,067 It's Mike. 200 00:13:41,072 --> 00:13:42,113 Mike. 201 00:13:42,118 --> 00:13:44,285 You gotta get down here. Somethin' you need to see. 202 00:13:44,290 --> 00:13:45,395 Where are you? 203 00:13:45,400 --> 00:13:46,834 IAN: Grape and 24th. 204 00:13:48,069 --> 00:13:49,336 All right, I'm on my way. 205 00:13:50,546 --> 00:13:51,847 IAN: Christ. 206 00:13:52,267 --> 00:13:53,534 Should we call Animal Control? 207 00:13:53,539 --> 00:13:54,560 The fuck are they gonna do? 208 00:13:54,564 --> 00:13:55,662 You wanna open the door to this thing? 209 00:13:55,666 --> 00:13:56,848 I say we shoot it. 210 00:13:57,190 --> 00:13:58,482 [STEVIE] Lotta cell phones are out. 211 00:13:58,486 --> 00:14:00,488 Soon as that thing climbs through that sunroof, 212 00:14:00,493 --> 00:14:01,520 we're shootin' it anyway. 213 00:14:01,525 --> 00:14:02,606 [STEVIE] That guy is dead. 214 00:14:02,611 --> 00:14:04,560 That thing, it's-it's fuckin' eatin' a man is all. 215 00:14:04,564 --> 00:14:05,598 Fuck! 216 00:14:05,603 --> 00:14:07,270 Fuck, fuck! 217 00:14:13,291 --> 00:14:14,426 Fuck. 218 00:14:14,431 --> 00:14:15,633 All right, we're good. 219 00:14:16,193 --> 00:14:17,627 Okay. 220 00:14:21,898 --> 00:14:23,299 He's good, let him through! 221 00:14:23,917 --> 00:14:24,926 What's up? 222 00:14:24,931 --> 00:14:26,535 First thing in the fuckin' morning. 223 00:14:26,860 --> 00:14:27,961 MIKE: Uh-huh. 224 00:14:29,963 --> 00:14:31,297 What have we got? 225 00:14:32,086 --> 00:14:34,300 Ah, fuck, Ian, Jesus! How 'bout a little warning? 226 00:14:34,305 --> 00:14:36,004 Fuckin' pitbull through the sunroof. 227 00:14:36,009 --> 00:14:37,560 I'm just gonna go out on a fuckin' limb here 228 00:14:37,564 --> 00:14:38,606 and say it's gang-related. 229 00:14:38,611 --> 00:14:39,919 Until they sort out who's in charge inside, 230 00:14:39,923 --> 00:14:40,982 this is what it's gonna be. 231 00:14:40,986 --> 00:14:42,187 Fuckin' disgusting. 232 00:14:43,945 --> 00:14:46,082 Robert's team hit a depot at the Towers. 233 00:14:46,087 --> 00:14:47,723 Fuck. 234 00:14:48,751 --> 00:14:50,553 - How much product? - It's gonna sting. 235 00:14:50,607 --> 00:14:52,871 MIKE: Yeah? Jesus. 236 00:14:52,876 --> 00:14:55,715 Some Blood called in dispatch with a tip. 237 00:14:55,720 --> 00:14:57,160 What the fuck are we supposed to do? 238 00:14:57,926 --> 00:14:59,113 Well, Ian... 239 00:14:59,118 --> 00:15:00,753 You make it really fuckin' hard. 240 00:15:00,758 --> 00:15:02,860 To peace when you're raiding 241 00:15:02,865 --> 00:15:04,559 peacekeeper's fuckin' cook houses. 242 00:15:05,085 --> 00:15:07,955 Mike, we gotta get that fuckin' genie back in the bottle. 243 00:15:07,960 --> 00:15:09,515 Yeah, just meet me at Don's in an hour. 244 00:15:09,519 --> 00:15:10,485 - Okay? - Yeah. 245 00:15:10,490 --> 00:15:11,648 And bring Robert with ya. 246 00:15:11,653 --> 00:15:12,653 Yeah. 247 00:15:12,658 --> 00:15:13,693 [PHONE RINGING] 248 00:15:13,793 --> 00:15:14,927 I was just gonna call you. 249 00:15:15,034 --> 00:15:16,636 These turncoat motherfuckers 250 00:15:16,641 --> 00:15:18,476 ask me to stand down and make a truce, 251 00:15:18,481 --> 00:15:20,895 and they toss my fuckin' cook house?! 252 00:15:20,900 --> 00:15:22,498 MIKE: I'm on my fuckin' way. All right? 253 00:15:22,502 --> 00:15:24,537 - Yeah, I'm at the shop. - MIKE: 20 minutes. 254 00:15:24,542 --> 00:15:26,634 Hey! Make it two hours! 255 00:15:26,639 --> 00:15:27,740 Yep! 256 00:15:42,688 --> 00:15:44,924 [DOOR RELEASE BUZZING] 257 00:15:51,664 --> 00:15:53,533 [DOOR RELEASE BUZZING] 258 00:15:59,572 --> 00:16:04,544 [MUFFLED CROSSTALK] 259 00:16:09,281 --> 00:16:10,783 Open gate nine. 260 00:16:10,883 --> 00:16:12,585 [DOOR RELEASE BUZZING] 261 00:17:00,633 --> 00:17:01,667 Well... 262 00:17:02,101 --> 00:17:03,335 I guess, every... 263 00:17:03,483 --> 00:17:04,570 I'm sorry. 264 00:17:04,575 --> 00:17:08,168 Could you, could you step back? I can't see my students. 265 00:17:08,173 --> 00:17:09,609 Thank you very much. 266 00:17:09,891 --> 00:17:11,118 Um... 267 00:17:11,123 --> 00:17:15,209 Every life is a... Is a serious of choices. 268 00:17:15,214 --> 00:17:16,849 Regardless of your environment, 269 00:17:16,861 --> 00:17:20,945 regardless of the struggles that each of you have faced... 270 00:17:22,622 --> 00:17:25,490 You made a choice that put you here. 271 00:17:25,625 --> 00:17:29,228 Your removal from society is your punishment. 272 00:17:29,765 --> 00:17:31,933 You know, but don't think for... 273 00:17:35,414 --> 00:17:40,500 Don't think for a minute that you are out of choices. 274 00:17:40,505 --> 00:17:41,812 You're not. 275 00:17:41,817 --> 00:17:45,172 The fact that you're sitting here in this classroom right now 276 00:17:45,177 --> 00:17:46,937 is proof of that. 277 00:17:46,942 --> 00:17:50,008 You made a choice to be here. 278 00:17:50,013 --> 00:17:54,849 And each day, you will choose whether to study, 279 00:17:54,854 --> 00:17:56,751 or whether to blow this off. 280 00:17:56,756 --> 00:18:01,026 Each day, you will choose whether prison will one day 281 00:18:01,031 --> 00:18:03,109 just be part of your past... 282 00:18:03,499 --> 00:18:06,008 Or be your only future. 283 00:18:06,453 --> 00:18:08,203 Each day... 284 00:18:09,702 --> 00:18:10,702 Sorry. 285 00:18:11,336 --> 00:18:13,205 You know, we, we can't think 286 00:18:13,210 --> 00:18:16,523 with storm troopers pacing the room. 287 00:18:16,528 --> 00:18:19,363 You have to leave, or class is over. 288 00:18:19,756 --> 00:18:21,828 All right. Everybody up! 289 00:18:22,237 --> 00:18:23,573 What? 290 00:18:23,786 --> 00:18:25,120 Move! 291 00:18:26,079 --> 00:18:28,548 [FOOTSTEPS] 292 00:18:28,695 --> 00:18:30,562 Pick up the pace, ladies! 293 00:18:52,044 --> 00:18:55,748 Do you feel the incident has affected your mental wellbeing? 294 00:19:03,003 --> 00:19:05,839 To be honest, Doctor, I'm just... 295 00:19:06,103 --> 00:19:07,739 Grateful to be alive. 296 00:19:08,907 --> 00:19:11,409 And look in the eyes of my wife and children. 297 00:19:20,270 --> 00:19:22,172 You reported no sexual assault. 298 00:19:23,200 --> 00:19:24,200 No. 299 00:19:24,705 --> 00:19:28,142 Two other guards stated that they witnessed your rape 300 00:19:28,147 --> 00:19:30,983 by multiple partners, before they were raped? 301 00:19:32,651 --> 00:19:35,387 They've confused me with someone else. 302 00:19:37,957 --> 00:19:41,426 It's common for victims of sexual assault 303 00:19:41,431 --> 00:19:43,167 to deny the act took place 304 00:19:43,172 --> 00:19:45,307 out of shame that they shouldn't feel. 305 00:19:48,159 --> 00:19:51,062 Doctor, if I had been sexually assaulted, 306 00:19:51,067 --> 00:19:55,071 I would join a class action suit against the Bureau of Prisons 307 00:19:55,076 --> 00:19:56,759 and the state, 308 00:19:56,764 --> 00:19:58,132 and be... 309 00:19:58,314 --> 00:20:01,150 Very happy to retire with their money. 310 00:20:02,597 --> 00:20:05,233 I was beaten and... 311 00:20:05,238 --> 00:20:06,406 Threatened with death, 312 00:20:06,411 --> 00:20:08,981 both of those are known risks of the job. 313 00:20:08,986 --> 00:20:10,821 And now I'm asking that I go back to work 314 00:20:10,826 --> 00:20:12,923 to provide for my family. 315 00:20:29,600 --> 00:20:32,303 Do you feel a desire to seek retribution? 316 00:20:34,279 --> 00:20:36,515 The only desire I feel... 317 00:20:37,613 --> 00:20:41,216 Is to complete a career I've dedicated 25 years to. 318 00:20:41,520 --> 00:20:44,723 And retire. On my terms. 319 00:20:44,824 --> 00:20:46,792 Once I've received my pension. 320 00:21:02,126 --> 00:21:04,196 _ 321 00:21:48,015 --> 00:21:49,384 Bunny in back? 322 00:21:49,650 --> 00:21:50,707 The roof. 323 00:21:51,146 --> 00:21:52,515 How do you get there? 324 00:21:52,814 --> 00:21:54,157 Stairs through here. 325 00:22:20,535 --> 00:22:23,804 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 326 00:22:27,682 --> 00:22:29,617 MIKE: Well, well, well, Bunny. 327 00:22:30,508 --> 00:22:33,878 How long do ya think it'll take before PD's got a drone up here? 328 00:22:33,883 --> 00:22:36,085 Filming you sell junk on your rooftop. 329 00:22:37,010 --> 00:22:38,545 I ain't selling shit from here. 330 00:22:38,963 --> 00:22:40,883 You must just like this beautiful view. 331 00:22:40,888 --> 00:22:43,257 BUNNY: I'm here so no mo'fucker hit me in a drive-by. 332 00:22:43,262 --> 00:22:44,563 Anyone drive-by on my ass, 333 00:22:44,568 --> 00:22:46,300 they're gonna need a fuckin' helicopter or some shit. 334 00:22:46,304 --> 00:22:47,838 MIKE: Yeah, yeah, yeah, yeah. 335 00:22:47,843 --> 00:22:48,877 Hey. 336 00:22:49,141 --> 00:22:50,677 Didn't know it was your shop. 337 00:22:51,143 --> 00:22:52,845 Some Blood called in a tip. 338 00:22:54,787 --> 00:22:57,199 Man, they rat-ass motherfuckers. 339 00:22:57,204 --> 00:22:59,314 You wait 'til you see the tip I call in on their ass. 340 00:22:59,319 --> 00:23:01,621 I put the whole fuckin' police in they goddamn Alamo, 341 00:23:01,626 --> 00:23:03,197 I swear on God. 342 00:23:03,209 --> 00:23:06,205 Bunny, I'm here to put a lid on this fuckin' thing. 343 00:23:06,210 --> 00:23:07,945 Ain't no leaders on the inside, Mike. 344 00:23:07,950 --> 00:23:08,986 MIKE: Yeah, yeah. 345 00:23:08,991 --> 00:23:11,650 Not one mo'fucker shot calling in the whole goddamn camp. 346 00:23:12,921 --> 00:23:15,291 Why don't you pick new leaders? 347 00:23:15,296 --> 00:23:17,731 There ain't no new leaders to pick, Mike. 348 00:23:18,955 --> 00:23:21,353 Fucking S.W.A.T., soldiers, and the whole goddamn US Army 349 00:23:21,366 --> 00:23:23,801 came in there, damn near killed everybody. 350 00:23:24,599 --> 00:23:27,336 Everybody else that's left is either too green 351 00:23:27,341 --> 00:23:30,744 or a sorry-ass motherfucker aint nobody want running shit. 352 00:23:33,974 --> 00:23:36,611 And you know how leaders rise, right? 353 00:23:37,394 --> 00:23:38,995 Somebody gon' bag a trophy. 354 00:23:39,189 --> 00:23:40,455 They're gonna start badge huntin', Mike. 355 00:23:40,459 --> 00:23:41,612 MIKE: Let me tell you somethin' right now. 356 00:23:41,616 --> 00:23:43,351 One badge hits the fuckin' ground, 357 00:23:43,356 --> 00:23:45,400 there'll be tanks runnin' up and down the street. 358 00:23:45,405 --> 00:23:46,611 You know it. Okay? 359 00:23:46,616 --> 00:23:48,314 And the fuckin' prison guards? 360 00:23:48,460 --> 00:23:50,896 You know the deal. The outside run for the inside. 361 00:23:51,421 --> 00:23:53,916 Now, we can't get no messages in or out. 362 00:23:53,921 --> 00:23:56,790 We can't get the product in, we can't get no money out! 363 00:23:56,795 --> 00:23:58,531 It's them fuckin' guards... 364 00:23:58,667 --> 00:24:00,935 They's chokin' us to death, Mike. 365 00:24:02,401 --> 00:24:04,900 Well, the only way it'll get better, Bunny, 366 00:24:04,905 --> 00:24:08,208 is if the whole world gets fucking quiet. 367 00:24:08,434 --> 00:24:11,004 Real quiet, real fast. 368 00:24:11,776 --> 00:24:13,314 Friend to friend... 369 00:24:13,482 --> 00:24:16,485 I wouldn't be cooking, and I wouldn't be moving. 370 00:24:17,353 --> 00:24:19,621 You know how many of us they shot... 371 00:24:19,998 --> 00:24:21,332 Like dogs... 372 00:24:21,681 --> 00:24:23,048 In that prison? 373 00:24:23,053 --> 00:24:25,736 They killed 33 guards, Bunny. 374 00:24:25,741 --> 00:24:27,244 And then they raped the rest of 'em with 375 00:24:27,248 --> 00:24:28,409 their own fucking Billy clubs. 376 00:24:28,413 --> 00:24:31,095 These guards, they are fuckin' thirsty for round two. 377 00:24:31,100 --> 00:24:33,102 They're just waiting for you to do something. 378 00:24:34,998 --> 00:24:37,768 BUNNY: Well, you was inside. You know how it go. 379 00:24:38,047 --> 00:24:40,658 All you got is your pride, and right now... 380 00:24:40,663 --> 00:24:42,198 They ain't even got that. 381 00:24:44,081 --> 00:24:46,651 They cannot be the ones to blink, Mike. 382 00:24:46,656 --> 00:24:48,624 I think they've already fuckin' blinked. 383 00:24:48,986 --> 00:24:50,009 Bunny. Right? 384 00:24:50,014 --> 00:24:51,179 That's why they're sweating their asses off 385 00:24:51,183 --> 00:24:52,908 in fucking tents. 386 00:24:53,493 --> 00:24:54,994 They got no phones. 387 00:24:54,999 --> 00:24:56,634 They got no drugs, they got no money, 388 00:24:56,639 --> 00:24:58,306 they got no fuckin' yard. 389 00:25:00,041 --> 00:25:01,721 Hell, they won't even get any fuckin' food, 390 00:25:01,726 --> 00:25:02,727 if they're not careful. 391 00:25:03,331 --> 00:25:05,494 Sortin' out your leaders is gonna be one thing. 392 00:25:05,499 --> 00:25:09,447 But using this downtime to steal turf, motherfucker... 393 00:25:09,452 --> 00:25:11,492 It's a good way to get S.W.A.T. in your living room. 394 00:25:11,497 --> 00:25:12,898 Okay? Just lettin' you know. 395 00:25:12,903 --> 00:25:14,361 Don't look at me, bruh. 396 00:25:14,366 --> 00:25:15,564 I'm the one hidin' out on the roof 397 00:25:15,568 --> 00:25:16,916 from all of this shit, aight? 398 00:25:16,921 --> 00:25:18,705 I remember this rooftop bein' 399 00:25:18,710 --> 00:25:21,212 Blood turf just one fuckin' week ago. 400 00:25:21,217 --> 00:25:23,453 And three years ago, this shit was mine! 401 00:25:23,953 --> 00:25:26,978 I ain't take shit, Mike! I just took it back! 402 00:25:27,289 --> 00:25:29,557 Jehovah's Witness lookin' ass mo'fucker. 403 00:25:54,945 --> 00:25:57,074 You know exactly what I'm fuckin' sayin'. 404 00:25:57,140 --> 00:25:59,610 [CROSSTALK] 405 00:25:59,615 --> 00:26:01,449 Hey, Sarah, can I get a coffee? Please? 406 00:26:01,454 --> 00:26:03,054 There he is. Mikey, how are ya? 407 00:26:03,320 --> 00:26:04,899 - MIKE: Yeah, all right. - IAN: Mike. 408 00:26:04,904 --> 00:26:05,988 All right, boys. 409 00:26:05,993 --> 00:26:07,422 - What's goin' on? - Thank you. 410 00:26:09,124 --> 00:26:10,954 Okay. How's the parking lot? 411 00:26:10,959 --> 00:26:12,861 They're walkin' around like fuckin' zombies 412 00:26:12,866 --> 00:26:14,435 'cause it's so fuckin' hot. 413 00:26:14,652 --> 00:26:16,454 Half of 'em can't even get off their cots 414 00:26:16,459 --> 00:26:18,160 'cause they're detoxin' so bad. 415 00:26:18,165 --> 00:26:20,167 We should've put 'em in tents years ago. 416 00:26:20,172 --> 00:26:22,141 Got anybody lined up to run that shit? 417 00:26:22,146 --> 00:26:24,352 Mexicans got it figured, I think. 418 00:26:24,602 --> 00:26:25,936 Whites lost it two ways: 419 00:26:25,941 --> 00:26:27,210 They lost Duke on the outside, 420 00:26:27,215 --> 00:26:28,844 they lost their command on the inside, 421 00:26:28,849 --> 00:26:30,407 they're a fucking mess. 422 00:26:30,412 --> 00:26:32,594 Bloods and Crips have been hammerin' at each other, 423 00:26:32,599 --> 00:26:34,768 but they've got no weapons now, so... 424 00:26:34,773 --> 00:26:37,688 Just a bunch of schoolyard brawls. 425 00:26:38,137 --> 00:26:40,086 Ragin' out here pretty good though, huh? 426 00:26:40,091 --> 00:26:41,719 It's like fuckin' Fallujah out here. 427 00:26:41,724 --> 00:26:43,893 We can't hit their cook houses while this plays out. 428 00:26:43,898 --> 00:26:44,898 Okay? 429 00:26:44,903 --> 00:26:47,554 But hittin' their cook houses is my fuckin' job. 430 00:26:47,559 --> 00:26:50,008 Well, we need Crips in control. Okay? 431 00:26:50,013 --> 00:26:51,311 'Cause Bunny's the only one who has any 432 00:26:51,315 --> 00:26:52,513 fuckin' common sense or vision, 433 00:26:52,517 --> 00:26:54,885 we can't just make him weaker, all right? 434 00:26:54,890 --> 00:26:56,806 I mean, they're talkin' about trophy hunting, for God's sakes. 435 00:26:56,810 --> 00:26:58,485 Do they want another fuckin' war? 436 00:26:58,490 --> 00:27:00,356 They didn't learn a Goddamn thing from the last one? 437 00:27:00,360 --> 00:27:02,325 What we need to do is just lock that Commons down... 438 00:27:02,329 --> 00:27:04,064 - Hundred percent. - And like, sweep them... 439 00:27:04,069 --> 00:27:05,180 [CROSSTALK] 440 00:27:05,185 --> 00:27:07,336 Will you all just fuckin' listen to me? 441 00:27:07,341 --> 00:27:08,909 Fuck! Okay? 442 00:27:08,914 --> 00:27:10,716 They're talkin' to the fuckin' gangs, here. 443 00:27:10,721 --> 00:27:13,438 We need a pecking order inside, gentlemen. 444 00:27:13,443 --> 00:27:15,512 So we have control on the outside. 445 00:27:15,517 --> 00:27:17,519 I have no one to negotiate with. 446 00:27:17,524 --> 00:27:19,032 There's no fucking order! 447 00:27:19,037 --> 00:27:20,638 When there's no order, they do drive-bys 448 00:27:20,643 --> 00:27:21,810 by the fuckin' schools, 449 00:27:21,815 --> 00:27:23,526 and every cop car that passes by. 450 00:27:23,531 --> 00:27:24,732 We don't need that! 451 00:27:24,737 --> 00:27:25,804 I gotta piss now. 452 00:27:30,431 --> 00:27:31,711 What the fuck you want us to do? 453 00:27:31,716 --> 00:27:33,391 Just double your presence on the street, 454 00:27:33,396 --> 00:27:35,265 and just pull back just a little. 455 00:27:35,270 --> 00:27:37,039 All right? Just... 456 00:27:37,044 --> 00:27:39,080 Give 'em some time to work this shit out. 457 00:27:39,085 --> 00:27:40,085 Can you do that? 458 00:27:40,090 --> 00:27:41,383 - Fuck yeah. - MIKE: Great. 459 00:27:41,388 --> 00:27:42,523 Where's Ad Seg? 460 00:27:42,528 --> 00:27:43,532 There ain't one. 461 00:27:43,537 --> 00:27:44,688 Really? 462 00:27:44,693 --> 00:27:46,762 We threw all the animals in together. 463 00:27:47,073 --> 00:27:48,633 Milo's in general pop? 464 00:27:48,638 --> 00:27:50,407 - Milo Sunter? - MIKE: Yeah. 465 00:27:50,412 --> 00:27:52,150 I don't know, I think that piece of shit's dead. 466 00:27:52,154 --> 00:27:54,063 He's not on our fuckin' DOA list. 467 00:27:54,914 --> 00:27:55,915 Are your sure? 468 00:27:55,920 --> 00:27:57,407 You think I miss that shit? 469 00:27:57,412 --> 00:27:59,547 Look, Mike, they're still tryin' to ID bodies. 470 00:27:59,552 --> 00:28:01,079 There's like, 300 of 'em. 471 00:28:01,084 --> 00:28:02,844 How do you not have ID on all your prisoners? 472 00:28:02,849 --> 00:28:05,186 Because they burned the medical records, 473 00:28:05,191 --> 00:28:06,511 - the dental files. - Ah, Jesus... 474 00:28:06,516 --> 00:28:09,024 They destroyed the computers, the servers. 475 00:28:09,029 --> 00:28:11,265 They're fingerprinting cadavers. 476 00:28:12,821 --> 00:28:14,344 It's a fuckin' disaster. 477 00:28:14,349 --> 00:28:15,399 All right, I gotta go. 478 00:28:15,404 --> 00:28:16,681 - IAN: All right. - MIKE: See you, boys. 479 00:28:16,685 --> 00:28:18,086 IAN: See you, Mike. 480 00:28:18,091 --> 00:28:22,529 [MUSIC] 481 00:28:22,688 --> 00:28:23,922 [STEVIE] Hey, Mike. 482 00:28:23,927 --> 00:28:24,967 MIKE: I gotta go, Stevie. 483 00:28:24,972 --> 00:28:26,150 [STEVIE] I gotta talk to you real quick. 484 00:28:26,154 --> 00:28:27,914 Yeah, you had your window. 485 00:28:28,019 --> 00:28:29,888 Guess who the last person was Duke talked to 486 00:28:29,893 --> 00:28:31,204 before he got hit. 487 00:28:31,809 --> 00:28:33,547 I give up. 488 00:28:33,552 --> 00:28:34,720 It was you. 489 00:28:36,378 --> 00:28:37,978 So, is there anything you wanna tell me? 490 00:28:40,791 --> 00:28:42,260 You got his phone in evidence? 491 00:28:42,265 --> 00:28:44,500 No, his phone is fucking gone. 492 00:28:45,109 --> 00:28:47,844 But everything on his phone is in some data room somewhere. 493 00:28:47,849 --> 00:28:49,297 So look, man, if... 494 00:28:49,302 --> 00:28:50,670 If I've gotta sweep up... 495 00:28:51,546 --> 00:28:53,481 I gotta know what fucking got broke. 496 00:28:53,486 --> 00:28:56,856 [MUSIC] 497 00:28:57,624 --> 00:28:59,133 Yeah. 498 00:29:01,449 --> 00:29:02,917 Everything's broke. 499 00:29:05,675 --> 00:29:06,876 Sweep everything. 500 00:29:20,196 --> 00:29:25,838 [INMATE CROSSTALK] 501 00:29:25,843 --> 00:29:27,812 We got him behind the port o' johns. 502 00:29:28,940 --> 00:29:30,308 No cameras. 503 00:29:31,678 --> 00:29:32,912 Hey, Kareem... 504 00:29:33,674 --> 00:29:35,080 Don't fuckin' shoot. 505 00:29:46,187 --> 00:29:48,022 [KAREEM] Get the fuck up! 506 00:29:48,027 --> 00:29:54,166 [MUSIC] 507 00:30:26,053 --> 00:30:30,724 [SOBBING] 508 00:30:39,799 --> 00:30:42,469 [GROANING] 509 00:30:46,640 --> 00:30:51,103 [SHOUTING] 510 00:30:51,108 --> 00:30:53,142 He's gonna fuckin' kill him. 511 00:30:53,147 --> 00:30:54,748 Who gives a shit? 512 00:30:54,794 --> 00:30:55,996 [SHOUTING] 513 00:30:56,385 --> 00:30:58,086 We'll blame the Mexicans. 514 00:31:07,196 --> 00:31:10,702 [PHONE RINGING] 515 00:31:10,707 --> 00:31:11,823 MIKE: All right, what is it now? 516 00:31:11,827 --> 00:31:13,947 Are you gonna make it into the office today? 517 00:31:13,952 --> 00:31:14,952 I don't know. 518 00:31:14,957 --> 00:31:16,628 I need to know soon. We have a packed house. 519 00:31:16,632 --> 00:31:17,933 MIKE: Anyone I need to see? 520 00:31:17,938 --> 00:31:21,033 I won't know that until you get here, Mike. 521 00:31:21,038 --> 00:31:22,275 Oh... 522 00:31:22,804 --> 00:31:24,672 You got a call from a Wendy Morris, 523 00:31:24,677 --> 00:31:26,212 from the Warwick Group? 524 00:31:26,251 --> 00:31:27,486 Don't know her. 525 00:31:27,491 --> 00:31:29,580 I looked them up, they're multinational. 526 00:31:29,585 --> 00:31:31,286 She's their private prison rep. 527 00:31:31,389 --> 00:31:34,292 MIKE: Well, she calls back, tell her to fuck off. 528 00:31:34,861 --> 00:31:36,596 Yeah, I'm not gonna say that, Mike. 529 00:31:37,077 --> 00:31:38,697 MIKE: Fine, say it your way. 530 00:31:38,702 --> 00:31:40,737 Just make sure she hears the "fuck off" part. 531 00:31:46,176 --> 00:31:48,011 [PHONE RINGING] 532 00:31:48,016 --> 00:31:49,016 What's up? 533 00:31:49,021 --> 00:31:50,289 MIKE: Hey, we need to speak. 534 00:31:50,762 --> 00:31:52,525 All right. Speak. 535 00:31:52,530 --> 00:31:54,199 MIKE: Not on the phone. Where are you? 536 00:31:54,204 --> 00:31:55,539 At the coroner's. 537 00:31:55,940 --> 00:31:57,809 All right, I'll be there in... 538 00:31:58,027 --> 00:32:00,392 15 minutes. Don't leave. 539 00:32:00,397 --> 00:32:01,957 I'm here 14 hours a day, Mike. 540 00:32:01,962 --> 00:32:03,831 Nothing would please me more than leaving. 541 00:32:03,836 --> 00:32:05,205 Well, don't leave... 542 00:32:05,210 --> 00:32:06,679 I'll be right there. 543 00:32:42,247 --> 00:32:43,749 You all right? 544 00:32:43,754 --> 00:32:45,255 Been better. 545 00:32:47,327 --> 00:32:48,629 Sheesh. 546 00:32:49,712 --> 00:32:51,399 You have a final count? 547 00:32:51,952 --> 00:32:54,079 We're still finding bodies in nooks and crannies, 548 00:32:54,084 --> 00:32:55,552 sublevel's a maze. 549 00:32:55,557 --> 00:32:56,923 Fuck. 550 00:32:57,930 --> 00:33:00,099 IA's gonna be up your S.W.A.T. buddy's ass, 551 00:33:00,104 --> 00:33:01,272 by the way. 552 00:33:02,394 --> 00:33:04,430 Yeah, well, they saved my brother, so... 553 00:33:04,435 --> 00:33:06,274 And dumped nearly half the guys in here. 554 00:33:06,279 --> 00:33:07,844 Whole lotta shootin', no one shootin' back. 555 00:33:07,848 --> 00:33:10,493 They left .223 caliber shells like fucking breadcrumbs, Mike. 556 00:33:10,498 --> 00:33:12,066 Yeah, yeah, yeah, yeah. 557 00:33:14,212 --> 00:33:15,380 How's Kyle? 558 00:33:18,875 --> 00:33:20,243 Took a job upstate. 559 00:33:21,202 --> 00:33:22,376 Look... 560 00:33:22,381 --> 00:33:24,584 Milo isn't listed on the inmate roster. 561 00:33:24,742 --> 00:33:25,943 I know. 562 00:33:27,366 --> 00:33:29,102 Then why didn't you fuckin' tell me? 563 00:33:29,107 --> 00:33:30,242 I thought you knew. 564 00:33:30,247 --> 00:33:31,807 You know fuckin' everything else, Mike. 565 00:33:34,493 --> 00:33:35,661 How many left to DNA? 566 00:33:35,666 --> 00:33:37,263 It's a cluster of sex offenders, 567 00:33:37,268 --> 00:33:39,671 of inmates tortured, then torched alive. 568 00:33:41,102 --> 00:33:42,174 MIKE: Fuck. 569 00:33:42,179 --> 00:33:43,847 Nobody's torching Milo! 570 00:33:46,939 --> 00:33:48,141 Mike! 571 00:33:49,400 --> 00:33:50,767 Mike! 572 00:33:50,772 --> 00:33:56,094 We've got 197 dead, and 724 criminal investigations. 573 00:33:56,099 --> 00:33:58,852 It is a jurisdictional clusterfuck. 574 00:34:01,059 --> 00:34:02,094 He got out. 575 00:34:02,131 --> 00:34:03,699 I don't see how that's possible. 576 00:34:03,704 --> 00:34:05,743 He didn't fall in with the fuckin' child molesters. 577 00:34:05,748 --> 00:34:07,683 Okay, and he used every gang in that prison. 578 00:34:07,688 --> 00:34:09,251 How, Mike? What did, what did he do? 579 00:34:09,256 --> 00:34:10,603 What, did he just walk out the front gate? 580 00:34:10,607 --> 00:34:11,808 Maybe! 581 00:34:11,813 --> 00:34:13,673 Have you got inventory on guard uniforms? 582 00:34:13,678 --> 00:34:16,016 We do not have inventory on guard uniforms. 583 00:34:16,021 --> 00:34:17,355 It's a disaster. 584 00:34:17,360 --> 00:34:18,391 We are blind. 585 00:34:18,396 --> 00:34:19,852 You're going to have to issue 586 00:34:19,857 --> 00:34:21,555 the escaped inmate alert, you know that? 587 00:34:21,560 --> 00:34:22,761 - Issue an alert. - Yeah! 588 00:34:22,766 --> 00:34:23,853 For the most notorious criminal... 589 00:34:23,857 --> 00:34:24,987 - Yeah! - In Michigan? 590 00:34:24,992 --> 00:34:27,001 Has maybe escaped? 591 00:34:27,577 --> 00:34:29,251 You saw all the bodies. 592 00:34:29,256 --> 00:34:30,458 I saw all the bodies? 593 00:34:30,463 --> 00:34:31,688 Mm-hm. 594 00:34:31,693 --> 00:34:33,294 And did you see him? 595 00:34:34,340 --> 00:34:36,665 He is not one of the bodies that we can identify. 596 00:34:36,670 --> 00:34:39,138 You see what the fuck I'm saying? 597 00:34:39,156 --> 00:34:41,547 He got the fuck out, Evelyn. 598 00:34:44,383 --> 00:34:46,376 And the disaster grows... 599 00:34:46,381 --> 00:34:48,118 This is a disaster, Evelyn! 600 00:34:48,123 --> 00:34:49,859 Everything else is fuckin' shrapnel! 601 00:34:50,448 --> 00:34:56,387 [MUSIC] 602 00:35:22,922 --> 00:35:23,922 Hey. 603 00:35:24,076 --> 00:35:25,377 IRIS: Hey. 604 00:35:26,024 --> 00:35:27,504 Where'd you get that swimsuit? 605 00:35:27,509 --> 00:35:28,645 I found it on the boat. 606 00:35:28,650 --> 00:35:30,762 We gotta go, okay? 607 00:35:31,230 --> 00:35:32,879 Okay? You gotta leave. 608 00:35:32,884 --> 00:35:34,185 What happened? 609 00:35:36,397 --> 00:35:37,733 Mike! 610 00:35:38,522 --> 00:35:39,724 We gotta leave. 611 00:36:26,438 --> 00:36:29,709 [FOGHORN BLARING] 612 00:36:37,514 --> 00:36:38,883 Homing pigeon. 613 00:36:40,024 --> 00:36:41,926 Sending a message to my son. 614 00:36:43,063 --> 00:36:44,458 Where's your son? 615 00:36:44,463 --> 00:36:45,965 He lives up in Detroit. 616 00:36:46,791 --> 00:36:47,959 MIKE: That's far. 617 00:36:48,379 --> 00:36:50,715 Nah, far is when he lived in Cleveland. 618 00:36:55,336 --> 00:36:57,016 MIKE: How often do you send him a message? 619 00:36:57,021 --> 00:37:00,992 Every Wednesday I send him one, and he sends me one back. 620 00:37:00,997 --> 00:37:02,331 Same day? 621 00:37:02,336 --> 00:37:04,989 The pigeon takes about four hours, round trip. 622 00:37:05,334 --> 00:37:06,936 MIKE: Why don't you just call him? 623 00:37:07,199 --> 00:37:09,501 How many calls do you miss a day? 624 00:37:09,847 --> 00:37:11,497 How many texts? 625 00:37:11,502 --> 00:37:13,732 I can't count how many I've missed. 626 00:37:13,737 --> 00:37:15,839 But I ain't never missed a pigeon. 627 00:37:17,489 --> 00:37:21,626 [BIRDS CHIRPING] 628 00:37:23,666 --> 00:37:25,716 You take it easy, now. 629 00:37:25,721 --> 00:37:27,239 Have a good day. 630 00:37:32,579 --> 00:37:34,294 You got everything worked out? 631 00:37:34,299 --> 00:37:35,859 We gotta safe house her here for a week 632 00:37:35,864 --> 00:37:37,864 while we line out an ID and a location. 633 00:37:38,131 --> 00:37:39,357 Where's the location? 634 00:37:39,377 --> 00:37:41,216 Scottsdale or Denver. 635 00:37:41,221 --> 00:37:43,607 Can we do Denver? She'll melt in the desert. 636 00:37:43,612 --> 00:37:45,777 Computer picks it, we don't have anything to do with it. 637 00:37:45,781 --> 00:37:47,783 Well, just keep pressin' that fuckin' enter button 638 00:37:47,788 --> 00:37:49,028 until it says Denver. 639 00:37:49,602 --> 00:37:51,263 We'll give it our best shot. 640 00:37:51,268 --> 00:37:52,704 Okay, I'll follow you. 641 00:37:53,231 --> 00:37:54,232 Mike... 642 00:37:54,827 --> 00:37:56,395 You can't know where we're goin'. 643 00:37:56,880 --> 00:37:58,682 For all we know, you were followed here. 644 00:37:59,699 --> 00:38:01,835 If I was followed, then they can fuckin' follow you. 645 00:38:01,840 --> 00:38:03,388 We can't do it. 646 00:38:04,024 --> 00:38:06,192 Look, I don't think she's gonna go if I don't take her. 647 00:38:06,197 --> 00:38:07,533 Then she doesn't do it. 648 00:38:10,714 --> 00:38:12,816 Fuck. Give me a minute. 649 00:38:14,814 --> 00:38:17,682 [FOGHORN BLARING] 650 00:38:21,963 --> 00:38:23,411 Ready? 651 00:38:26,426 --> 00:38:27,662 I don't wanna go. 652 00:38:30,655 --> 00:38:32,060 Okay. 653 00:38:33,382 --> 00:38:35,585 What are you gonna do, Iris? 654 00:38:36,376 --> 00:38:38,989 They're gonna give you a new identity. 655 00:38:38,994 --> 00:38:41,030 You get a house, you get a car. 656 00:38:41,247 --> 00:38:42,916 They'll help you get a fucking job. 657 00:38:43,746 --> 00:38:44,813 All right? 658 00:38:45,442 --> 00:38:46,711 Go to school. 659 00:38:46,716 --> 00:38:48,286 Start a new life. 660 00:38:48,899 --> 00:38:51,333 But you decide the course of it. 661 00:38:51,596 --> 00:38:53,419 Well, there's schools here. 662 00:38:53,956 --> 00:38:55,325 And there's houses here... 663 00:38:55,330 --> 00:38:58,013 The schools here are to teach you to get the fuck out. 664 00:38:58,018 --> 00:39:00,788 The houses are for people who can't. 665 00:39:01,656 --> 00:39:04,559 But I can't call you, and you can't visit me. 666 00:39:06,000 --> 00:39:07,001 No. 667 00:39:07,593 --> 00:39:09,013 No, no. 668 00:39:09,018 --> 00:39:10,692 You can't, and I can't, either. 669 00:39:10,697 --> 00:39:11,964 That's how it works. 670 00:39:18,865 --> 00:39:20,332 Man. 671 00:39:23,008 --> 00:39:24,403 Why the boat? 672 00:39:24,972 --> 00:39:26,747 Why the boat, Mike? 673 00:39:26,752 --> 00:39:28,887 Why do somethin' so nice? 674 00:39:35,459 --> 00:39:37,261 I'll tell you why. 675 00:39:37,887 --> 00:39:39,020 The boat was... 676 00:39:39,025 --> 00:39:40,583 The boat was for you. 677 00:39:40,879 --> 00:39:42,310 It wasn't for me. 678 00:39:42,356 --> 00:39:44,958 To make you feel better about all this. 679 00:39:46,435 --> 00:39:47,733 - I didn't do it for me... - Mm-hm, okay. 680 00:39:47,737 --> 00:39:48,864 And you know it. 681 00:39:48,872 --> 00:39:50,774 It was to give you a second chance. 682 00:39:50,859 --> 00:39:52,270 And you're fuckin' welcome. 683 00:40:05,889 --> 00:40:07,925 [ENGINE STARTING] 684 00:40:23,301 --> 00:40:25,537 [DOOR SENSOR BEEPING] 685 00:40:25,542 --> 00:40:27,059 - Hi. - Hello. 686 00:40:27,064 --> 00:40:28,932 A bottle of red label, please? 687 00:40:31,075 --> 00:40:32,644 [BOTTLES CLINKING] 688 00:40:35,854 --> 00:40:37,188 How much is that? 689 00:40:37,281 --> 00:40:38,750 It's 35. 690 00:40:38,755 --> 00:40:41,340 Okay. Here's 40. 691 00:40:48,025 --> 00:40:49,361 Thank you. 692 00:41:08,346 --> 00:41:10,382 No! Goddamn it! 693 00:41:10,929 --> 00:41:12,011 Give it up! 694 00:41:12,016 --> 00:41:13,385 No! 695 00:41:16,153 --> 00:41:17,922 Give it fucking up, bitch! 696 00:41:20,798 --> 00:41:22,800 Take it! 697 00:41:23,395 --> 00:41:24,896 Take the cash! 698 00:41:27,840 --> 00:41:29,543 Just take the cash! 699 00:42:07,668 --> 00:42:08,973 Ah, fuck! 700 00:42:09,244 --> 00:42:10,244 [KYLE] What? 701 00:42:10,249 --> 00:42:11,451 They spotted us! 702 00:42:11,576 --> 00:42:12,677 How do you know? 703 00:42:12,682 --> 00:42:14,282 Because they're turning around! 704 00:42:15,648 --> 00:42:18,981 Air 624, we are in pursuit. Coordinates to follow. 705 00:42:22,149 --> 00:42:24,451 B82, we have visual on them. 706 00:42:24,456 --> 00:42:30,194 [MUSIC] 707 00:42:30,199 --> 00:42:31,568 What are you doin'? 708 00:42:31,777 --> 00:42:33,193 What the fuck does it look like I'm doin'? 709 00:42:33,197 --> 00:42:35,192 They're Canadians! They don't have any guns! 710 00:42:35,197 --> 00:42:38,159 They're smugglers, all smugglers have fuckin' guns. 711 00:42:38,164 --> 00:42:39,966 Whatever you say, John Wayne. 712 00:42:39,971 --> 00:42:40,971 Siren. 713 00:42:41,338 --> 00:42:42,702 Which one's the siren? 714 00:42:42,707 --> 00:42:43,975 The crank. 715 00:42:44,262 --> 00:42:46,473 The big fucking crank right next to you! 716 00:42:46,478 --> 00:42:48,575 Sorry, I missed the fucking siren day 717 00:42:48,580 --> 00:42:49,814 at boating school! 718 00:42:58,885 --> 00:43:00,252 Michigan State Police. 719 00:43:00,257 --> 00:43:02,594 Halt your vessel, or we will disable it. 720 00:43:02,599 --> 00:43:05,101 Halt your vessel, or we will disable it! 721 00:43:05,106 --> 00:43:06,204 How are you gonna disable it? 722 00:43:06,208 --> 00:43:07,376 Ah, it's bullshit. 723 00:43:07,381 --> 00:43:08,771 But they must think we have torpedoes, 724 00:43:08,775 --> 00:43:10,344 'cause it works every time. 725 00:43:28,950 --> 00:43:30,769 Get down. Get down from there. 726 00:43:30,774 --> 00:43:33,254 Why you fuckers won't just pay the tariff? 727 00:43:33,259 --> 00:43:35,061 Come on, show me how much you got. 728 00:43:35,066 --> 00:43:36,502 Get the fuck down! 729 00:43:38,265 --> 00:43:40,496 Get your fuckin' hands where I can see 'em. 730 00:43:45,670 --> 00:43:48,239 Back the fuck up. Back the fuck up! 731 00:43:58,586 --> 00:44:00,220 - It's maple syrup! - [MORASS] Yep. 732 00:44:00,225 --> 00:44:01,910 Yeah, what are you hiding in it? 733 00:44:01,915 --> 00:44:03,017 What do you mean? 734 00:44:03,022 --> 00:44:04,420 What kind of drugs are they hiding?! 735 00:44:04,424 --> 00:44:05,609 Drugs?! 736 00:44:05,614 --> 00:44:06,636 Shut the fuck up! 737 00:44:06,641 --> 00:44:08,922 They're not hiding drugs, they're just jumpin' the tariff! 738 00:44:09,505 --> 00:44:10,906 Come on, you know the drill. 739 00:44:10,911 --> 00:44:12,794 You gotta pay the fine and the tariff right now... 740 00:44:12,798 --> 00:44:14,409 - Or follow us in. - Oh my God. 741 00:44:14,414 --> 00:44:16,075 We confiscate it and hand it over to customs, 742 00:44:16,079 --> 00:44:17,543 and you pay the fine to them. 743 00:44:17,548 --> 00:44:19,527 Checkbooks in my quarters. 744 00:44:19,532 --> 00:44:21,166 Great, we take fuckin' checks! 745 00:44:21,599 --> 00:44:23,781 Hey, can I talk to you for a fuckin' second?! 746 00:44:23,786 --> 00:44:26,730 You have the tactical awareness of a fucking eight-year-old! 747 00:44:26,735 --> 00:44:28,066 You didn't tell me we were chasin' maple syrup, 748 00:44:28,070 --> 00:44:30,019 I thought there was fucking drugs on this boat! 749 00:44:30,024 --> 00:44:32,019 The drugs go the other way, dipshit. 750 00:44:32,024 --> 00:44:34,727 And we let 'em, 'cause I got a fuckin' family! 751 00:44:34,732 --> 00:44:36,668 And I don't tell you shit 'cause you're a rookie. 752 00:44:36,673 --> 00:44:38,160 Don't give me that "rookie" shit! 753 00:44:38,165 --> 00:44:40,090 I've been Kingstown PD for 12 years. 754 00:44:40,095 --> 00:44:41,696 Yeah, well, you're a rookie to me. 755 00:44:42,097 --> 00:44:43,198 You know what? 756 00:44:43,203 --> 00:44:44,935 You're lucky there were no drugs on this boat, 757 00:44:44,939 --> 00:44:47,809 you left three guys on deck and you didn't even frisk 'em. 758 00:44:48,302 --> 00:44:50,537 Dumb! Motherfucker! 759 00:44:51,309 --> 00:44:52,444 Christ. 760 00:45:03,402 --> 00:45:04,903 Can I get one of those? 761 00:45:26,386 --> 00:45:28,053 Is your tooth all right? 762 00:45:29,284 --> 00:45:30,284 Yo. 763 00:45:30,480 --> 00:45:32,248 Patrol caught him a few blocks up. 764 00:45:33,064 --> 00:45:35,264 They're gonna charge him with assault and armed robbery. 765 00:45:35,798 --> 00:45:38,145 But he wasn't armed, wasn't armed. 766 00:45:38,150 --> 00:45:40,319 Well, the arresting officer, they found a knife on him. 767 00:45:40,324 --> 00:45:41,723 He didn't use a knife, Ian. 768 00:45:41,728 --> 00:45:43,563 No, not this time, Mariam, but next time... 769 00:45:43,568 --> 00:45:46,231 Look. Now look, Mariam. 770 00:45:46,236 --> 00:45:48,172 Are you okay to identify this guy? 771 00:45:48,177 --> 00:45:49,598 Yeah, what's his name? 772 00:45:49,603 --> 00:45:50,637 Marco Diaz. 773 00:45:50,642 --> 00:45:52,110 Okay, I wanna talk to him. 774 00:45:52,563 --> 00:45:55,900 [POLICE RADIO FEEDBACK] 775 00:45:56,894 --> 00:45:58,562 Oh my God, what happened? 776 00:45:58,763 --> 00:46:00,198 He resisted. 777 00:46:06,483 --> 00:46:08,344 - I'm not pressing charges. - IAN: Mariam... 778 00:46:08,349 --> 00:46:10,417 He's got a juvenile record the size of a phone book. 779 00:46:10,422 --> 00:46:11,462 What he did to you, 780 00:46:11,467 --> 00:46:13,516 he just fast-tracked himself to adulthood. 781 00:46:13,521 --> 00:46:16,508 You're fast-tracking him! You are, Ian! 782 00:46:17,984 --> 00:46:19,400 All right, look, I didn't say anything to Mike. 783 00:46:19,404 --> 00:46:20,884 - I didn't say anything to Kyle. - Don't! 784 00:46:20,888 --> 00:46:22,690 But they will not be okay with this. 785 00:46:22,695 --> 00:46:24,594 Stevie's not okay with this kid runnin' the street, 786 00:46:24,598 --> 00:46:26,516 - I'm not okay with it. - I'm okay with it! 787 00:46:26,521 --> 00:46:27,856 Let him go, Stevie. 788 00:46:28,299 --> 00:46:30,101 IAN: Mariam, listen to me. 789 00:46:30,532 --> 00:46:33,977 This coulda been so much worse. 790 00:46:34,048 --> 00:46:36,219 So much worse, he coulda killed ya. 791 00:46:36,970 --> 00:46:38,227 Yeah. 792 00:46:44,409 --> 00:46:45,510 Yes, ma'am. 793 00:46:51,691 --> 00:46:53,527 He's gonna kill somebody. 794 00:46:53,532 --> 00:46:56,521 No. Your gang'll kill him, first. 795 00:47:01,578 --> 00:47:02,946 [DOOR RELEASE BEEPING] 796 00:47:07,039 --> 00:47:09,041 How many hours left to identify him? 797 00:47:09,046 --> 00:47:10,365 Another one. 798 00:47:10,440 --> 00:47:11,608 Great. 799 00:47:11,613 --> 00:47:13,357 They're still finding bodies in the prison, 800 00:47:13,362 --> 00:47:15,912 but there are only 12 without a tag. 801 00:47:15,917 --> 00:47:19,943 We can rule four out by size, five out by ethnicity. 802 00:47:20,379 --> 00:47:22,647 So, there's your odds. 803 00:47:24,046 --> 00:47:26,782 Three that could be a match, or maybe he's still on a roll. 804 00:47:28,004 --> 00:47:29,540 You talkin' about Milo? 805 00:47:30,645 --> 00:47:32,365 I wouldn't get too worked up. 806 00:47:32,370 --> 00:47:34,770 If he's alive, he's probably still hiding beneath the prison. 807 00:47:35,713 --> 00:47:36,927 Is that why I'm here? 808 00:47:36,932 --> 00:47:38,434 Of course that's why you're here. 809 00:47:38,439 --> 00:47:39,840 Mike didn't tell you this? 810 00:47:41,107 --> 00:47:42,380 What a fuckin' guy, huh? 811 00:47:42,385 --> 00:47:44,365 Whoa, whoa. Where you goin'? 812 00:47:44,370 --> 00:47:46,037 For a walk. 813 00:47:47,404 --> 00:47:49,506 I wanna go for a walk. 814 00:47:50,606 --> 00:47:53,458 - Let's have a seat... - Get your fucking hands off me! 815 00:47:57,208 --> 00:47:59,466 You said this was voluntary, right? 816 00:47:59,817 --> 00:48:01,693 This is voluntary, yes. 817 00:48:01,698 --> 00:48:05,435 So, I wanna go for a walk. Alone. 818 00:48:05,440 --> 00:48:07,408 We can't protect you if we're not with you. 819 00:48:09,114 --> 00:48:11,617 There were three of you the last time that he took me. 820 00:48:11,983 --> 00:48:14,152 I don't think you can protect me at all. 821 00:49:33,010 --> 00:49:34,245 MIKE: Rebecca? 822 00:49:34,250 --> 00:49:35,251 Yeah? 823 00:49:39,320 --> 00:49:40,681 What the fuck? 824 00:49:42,372 --> 00:49:43,963 Thought we were packed? 825 00:49:44,114 --> 00:49:45,681 We were. 826 00:49:46,172 --> 00:49:47,674 Okay, well... 827 00:49:47,679 --> 00:49:49,096 Why don't you get the fuck outta here? 828 00:49:49,100 --> 00:49:50,111 Go home. 829 00:49:50,116 --> 00:49:51,353 Thank you. 830 00:49:52,791 --> 00:49:53,992 All right. 831 00:49:54,373 --> 00:49:56,308 Just lock up when you leave, all right? 832 00:49:56,426 --> 00:49:58,098 Goodnight. 833 00:49:58,103 --> 00:50:00,411 - MIKE: Thank you. - You're welcome. 834 00:50:15,927 --> 00:50:17,061 [KNOCKING ON DOOR] 835 00:50:17,066 --> 00:50:19,002 Rebecca, just lock up and leave... 836 00:50:24,828 --> 00:50:26,029 Is it true? 837 00:50:27,516 --> 00:50:29,388 Milo out? 838 00:50:45,270 --> 00:50:46,880 Is Milo out? 839 00:50:51,175 --> 00:50:53,052 I don't know. 840 00:50:57,735 --> 00:50:59,403 What does your heart tell you? 841 00:51:02,625 --> 00:51:05,194 I try not to listen to my heart, Iris. 842 00:51:07,639 --> 00:51:09,340 What does it tell you, Mike? 843 00:51:17,299 --> 00:51:19,066 It tells me it's true. 844 00:51:27,234 --> 00:51:30,234 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 845 00:51:41,604 --> 00:51:43,871 Next time on Mayor of Kingstown... 846 00:51:43,876 --> 00:51:46,211 [GUNFIRE] 847 00:51:49,598 --> 00:51:51,162 You ever see anything like this before? 848 00:51:51,167 --> 00:51:52,335 Not like this. 849 00:51:52,340 --> 00:51:53,832 It's a fucking massacre under your flag! 850 00:51:53,836 --> 00:51:56,542 No, not my flag. No, I did not call that. 851 00:51:56,907 --> 00:51:58,401 Let me go. Let me go, Mike! 852 00:51:58,406 --> 00:51:59,874 I can't have her here. 853 00:51:59,879 --> 00:52:01,605 I cannot leave her alone. 854 00:52:01,984 --> 00:52:03,792 Somebody's fucking cooking something up. 855 00:52:03,797 --> 00:52:04,961 IAN: This town's gonna get locked down. 856 00:52:04,965 --> 00:52:06,633 We need some order on the inside, cuz. 857 00:52:06,638 --> 00:52:08,948 This only goes one way until it stops. 59060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.