Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:06,180
In the criminal justice system,
2
00:00:06,180 --> 00:00:07,485
sexually based offenses
3
00:00:07,485 --> 00:00:09,792
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,792 --> 00:00:12,360
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,360 --> 00:00:14,144
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,144 --> 00:00:15,624
are members of an elite squad
7
00:00:15,624 --> 00:00:17,843
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,843 --> 00:00:19,410
These are their stories.
9
00:00:21,804 --> 00:00:25,155
I want confirmation
that Oscar Papa
10
00:00:25,155 --> 00:00:26,330
put the hit out on me.
11
00:00:26,330 --> 00:00:27,549
I don't kill people, Captain.
12
00:00:27,549 --> 00:00:30,334
No, you have kids
do it for you.
13
00:00:30,334 --> 00:00:33,381
I wanna show you something.
14
00:00:33,381 --> 00:00:39,387
100 open rapes perpetrated
by known BX9 recruiters.
15
00:00:39,387 --> 00:00:41,998
Maria Garcia ID'd both
Bugbear and Sacrilege
16
00:00:41,998 --> 00:00:43,347
as the guys who raped her.
17
00:00:43,347 --> 00:00:44,609
Can we get her to testify?
18
00:00:44,609 --> 00:00:46,089
So far, no.
19
00:00:46,089 --> 00:00:47,699
Benny Barros.
20
00:00:47,699 --> 00:00:50,354
My client has all his boss's
phone conversations on tape.
21
00:00:50,354 --> 00:00:51,964
And he's willing to testify.
22
00:00:51,964 --> 00:00:53,531
Yes.
23
00:00:53,531 --> 00:00:55,055
Oscar Papa,
you're under arrest
24
00:00:55,055 --> 00:00:57,448
for rape and attempted murder.
25
00:00:59,798 --> 00:01:00,886
Everything okay?
26
00:01:00,886 --> 00:01:02,497
Just found out
my cousin's dead.
27
00:01:02,497 --> 00:01:04,847
Stabbed in Green Haven,
along with his friend, Sabo.
28
00:01:04,847 --> 00:01:06,240
Oh, what happened?
29
00:01:06,240 --> 00:01:07,545
The cops put them
on the same block
30
00:01:07,545 --> 00:01:10,461
in Green Haven as 19th Street.
31
00:01:10,461 --> 00:01:11,854
After that subway thing?
32
00:01:11,854 --> 00:01:13,203
Yeah.
33
00:01:13,203 --> 00:01:15,205
Just trying to flip them.
34
00:01:15,205 --> 00:01:17,164
This Duarte guy,
he have any kids?
35
00:01:17,164 --> 00:01:20,776
No, but that bitch
from the news does.
36
00:01:20,776 --> 00:01:22,256
- Benson?
- Yeah.
37
00:01:22,256 --> 00:01:23,866
She got a son.
38
00:01:23,866 --> 00:01:25,520
All right.
39
00:01:25,520 --> 00:01:28,000
We're gonna make this right.
40
00:01:28,000 --> 00:01:29,350
How?
41
00:01:29,350 --> 00:01:31,091
You know the rule--
blood for blood.
42
00:01:31,091 --> 00:01:34,224
Get some principiantes
to chop the little bastard up,
43
00:01:34,224 --> 00:01:36,052
right in front of her.
44
00:01:38,141 --> 00:01:39,751
You heard enough?
45
00:01:39,751 --> 00:01:43,842
My client was in distress,
expressing frustration.
46
00:01:43,842 --> 00:01:46,106
There is a difference
between intent and hyperbole.
47
00:01:46,106 --> 00:01:50,371
Well, unfortunately,
this sick bastard's hyperbole
48
00:01:50,371 --> 00:01:51,763
carries a lot of weight.
49
00:01:51,763 --> 00:01:53,809
Benny Barros is an
amoral opportunist
50
00:01:53,809 --> 00:01:57,160
who secretly recorded my client
in exchange for what?
51
00:01:57,160 --> 00:02:00,120
Citizenship and a safehouse
about as far away
52
00:02:00,120 --> 00:02:01,599
from your client as possible.
53
00:02:01,599 --> 00:02:03,775
Benny, he's playing you.
54
00:02:03,775 --> 00:02:07,301
I think you'll find once
your anger settles, that it is
55
00:02:07,301 --> 00:02:09,825
the very man that you have
in witness protection
56
00:02:09,825 --> 00:02:12,001
who ordered a group of kids
to attack you
57
00:02:12,001 --> 00:02:13,437
and your son with machetes.
58
00:02:13,437 --> 00:02:16,005
Captain Benson,
as I've stated,
59
00:02:16,005 --> 00:02:18,355
I'm sorry you were hurt.
60
00:02:18,355 --> 00:02:20,270
But it pains me more that
your son was traumatized--
61
00:02:20,270 --> 00:02:26,233
If you say one more word
62
00:02:26,233 --> 00:02:30,106
about my son,
63
00:02:30,106 --> 00:02:32,717
it will be your last.
64
00:02:35,024 --> 00:02:36,808
I think we're done here.
65
00:02:36,808 --> 00:02:38,462
We'll be charging your client
with multiple counts
66
00:02:38,462 --> 00:02:40,203
of rape in the first,
not to mention
67
00:02:40,203 --> 00:02:43,815
attempted murder of a police
officer and her son.
68
00:02:53,912 --> 00:02:56,654
That was a huge mistake letting
you go in there by yourself.
69
00:02:56,654 --> 00:02:58,830
Counselor Swope
is gonna claim NYPD bias.
70
00:02:58,830 --> 00:03:02,530
Promise me that
he'll be convicted
71
00:03:02,530 --> 00:03:08,188
because I need to know
that Noah is safe
72
00:03:08,188 --> 00:03:10,364
before I bring him home.
73
00:03:14,281 --> 00:03:16,631
Oscar Papa, you are charged
74
00:03:16,631 --> 00:03:19,242
with 19 counts of rape
in the first.
75
00:03:19,242 --> 00:03:20,983
How do you plead?
- Not guilty, Your Honor.
76
00:03:20,983 --> 00:03:23,333
And on the two counts
of attempted murder
77
00:03:23,333 --> 00:03:25,248
in the second?
- Not guilty, Your Honor.
78
00:03:25,248 --> 00:03:26,684
People on bail?
79
00:03:26,684 --> 00:03:28,773
Oscar Papa is a career
criminal who ordered
80
00:03:28,773 --> 00:03:30,993
the gangland style hit
of an NYPD captain
81
00:03:30,993 --> 00:03:32,560
and her 11-year-old son.
82
00:03:32,560 --> 00:03:34,431
He is the acknowledged leader
of BX9,
83
00:03:34,431 --> 00:03:36,564
and he's guilty of
participation in at least
84
00:03:36,564 --> 00:03:38,043
100 rapes--that we know of.
85
00:03:38,043 --> 00:03:39,480
We request remand.
86
00:03:39,480 --> 00:03:41,221
Your Honor,
these murder charges
87
00:03:41,221 --> 00:03:42,787
are up to interpretation.
88
00:03:42,787 --> 00:03:44,920
The defense intends
to paint Oscar Papa
89
00:03:44,920 --> 00:03:47,662
as some kind of local
youth advocate when, in fact,
90
00:03:47,662 --> 00:03:50,273
we all know that he is the head
of a criminal organization
91
00:03:50,273 --> 00:03:52,797
that could more accurately
be described as a death cult.
92
00:03:52,797 --> 00:03:54,364
He has never been
charged with a crime.
93
00:03:54,364 --> 00:03:55,931
Well, he is now.
94
00:03:55,931 --> 00:03:59,195
Defendant is remanded
to Rikers pending trial.
95
00:03:59,195 --> 00:04:00,240
Next case.
96
00:04:00,240 --> 00:04:01,719
Must feel good.
97
00:04:03,112 --> 00:04:05,114
You wanna clean up our trash
like the Italian cops
98
00:04:05,114 --> 00:04:06,637
did with the Mob?
99
00:04:06,637 --> 00:04:09,423
Let's save the fist bumps
til this prick's in prison.
100
00:04:13,601 --> 00:04:15,429
Well, DOJ's pulling out
of the Bronx.
101
00:04:15,429 --> 00:04:16,865
You know what that means.
102
00:04:16,865 --> 00:04:18,432
You got a whole crew
of new detectives
103
00:04:18,432 --> 00:04:19,607
you gotta break in.
104
00:04:19,607 --> 00:04:22,131
Hell no. I'm done.
I told you.
105
00:04:22,131 --> 00:04:24,786
That deaf girl case was my last
piece of unfinished business.
106
00:04:24,786 --> 00:04:27,571
What, you got some kind of
monogrammed hammock in Mexico
107
00:04:27,571 --> 00:04:29,834
I don't know about?
108
00:04:29,834 --> 00:04:32,402
Believe me,
a settlement like that
109
00:04:32,402 --> 00:04:33,751
isn't as good as it sounds.
110
00:04:33,751 --> 00:04:36,319
You expect me
to believe that, right?
111
00:04:36,319 --> 00:04:37,755
Uncle Sam took half of it.
112
00:04:37,755 --> 00:04:39,279
My ex-wife, Rose,
took the rest.
113
00:04:39,279 --> 00:04:40,715
Poor Bruno.
114
00:04:40,715 --> 00:04:43,587
So thank you
for picking up the check.
115
00:04:43,587 --> 00:04:45,589
You're not fooling anybody, Bruno.
116
00:04:45,589 --> 00:04:46,895
All right, tell you what.
117
00:04:46,895 --> 00:04:48,766
Let's put your
detective skills to the test.
118
00:04:48,766 --> 00:04:49,941
Let's go.
119
00:04:49,941 --> 00:04:51,334
If you can tell me
what I have left
120
00:04:51,334 --> 00:04:53,989
within one million,
I'll pick up the tab.
121
00:04:53,989 --> 00:04:55,556
Okay.
122
00:04:55,556 --> 00:04:58,080
Judging from the way you threw
that Patek at that lab rat
123
00:04:58,080 --> 00:04:59,908
like your wrist was on fire,
124
00:04:59,908 --> 00:05:02,476
I'm guessing
you got at least half
125
00:05:02,476 --> 00:05:05,087
of that kickin'
around somewhere.
126
00:05:05,087 --> 00:05:06,306
Am I right?
127
00:05:07,829 --> 00:05:10,266
Close enough.
128
00:05:10,266 --> 00:05:12,007
Just in time.
129
00:05:12,007 --> 00:05:14,226
Phoebe wants me home.
130
00:05:14,226 --> 00:05:17,012
So what are you gonna
do now--climb Machu Picchu?
131
00:05:17,012 --> 00:05:18,230
Surf the Gold Coast?
132
00:05:18,230 --> 00:05:20,450
Ah, I don't know.
133
00:05:20,450 --> 00:05:22,670
Probably sleep in for once.
134
00:05:22,670 --> 00:05:25,150
Find Rose on a dating app
and swipe right.
135
00:05:25,150 --> 00:05:26,369
That sounds healthy.
136
00:05:26,369 --> 00:05:27,718
Hey, yo, Orlando!
137
00:05:27,718 --> 00:05:29,372
Stop! What the hell?
- What?
138
00:05:29,372 --> 00:05:30,982
Everything okay? We're cops.
139
00:05:30,982 --> 00:05:33,420
- I thought I heard something.
- Like what?
140
00:05:33,420 --> 00:05:34,986
I don't know,
but I heard something.
141
00:05:34,986 --> 00:05:36,988
Yeah?
142
00:05:42,124 --> 00:05:43,995
Orlando, stop the compactor!
143
00:05:43,995 --> 00:05:46,041
Okay!
144
00:06:01,230 --> 00:06:02,753
Open up the back.
145
00:06:06,496 --> 00:06:08,455
She's alive!
146
00:06:08,455 --> 00:06:10,805
She's barely breathing.
147
00:06:10,805 --> 00:06:14,025
Blue-gray lips--
looks like an OD.
148
00:06:20,380 --> 00:06:22,033
The hell is that?
149
00:06:22,033 --> 00:06:23,557
Some kind of dart.
150
00:06:23,557 --> 00:06:27,299
Send me a bus, corner
of Bryant and Hunts Point.
151
00:06:27,299 --> 00:06:28,866
Hey.
152
00:06:28,866 --> 00:06:30,128
Hey!
153
00:06:30,128 --> 00:06:31,434
Can you tell me what happened?
154
00:06:34,655 --> 00:06:36,961
I was raped.
155
00:06:38,485 --> 00:06:40,443
We got you.
156
00:06:40,443 --> 00:06:42,576
We got you, okay?
157
00:07:31,363 --> 00:07:33,365
She was pretty out of it
when we found her,
158
00:07:33,365 --> 00:07:36,107
but she said she was raped.
159
00:07:36,107 --> 00:07:38,762
I found blood in
her underwear, semen.
160
00:07:38,762 --> 00:07:40,111
Arms are bruised up
pretty good.
161
00:07:40,111 --> 00:07:41,243
She was held down.
162
00:07:41,243 --> 00:07:42,940
At least until
the Wildnil kicked in.
163
00:07:42,940 --> 00:07:44,028
Wildnil?
164
00:07:44,028 --> 00:07:45,769
The tranquilizer dart
you found.
165
00:07:45,769 --> 00:07:48,729
Tested positive
for a potent opioid.
166
00:07:48,729 --> 00:07:50,252
Lucky she's a heroin addict.
167
00:07:50,252 --> 00:07:52,515
What makes you say that?
168
00:07:52,515 --> 00:07:53,908
Already has
a built up tolerance.
169
00:07:53,908 --> 00:07:56,084
She's gonna
pull through, right?
170
00:07:56,084 --> 00:07:58,826
I've never had to use
three doses of Narcan before.
171
00:08:10,533 --> 00:08:11,926
Wow.
172
00:08:34,688 --> 00:08:37,647
Excuse me.
173
00:08:37,647 --> 00:08:39,431
Liv?
- Hey.
174
00:08:39,431 --> 00:08:43,131
So I'm just heading up
to Carisi's to prep witnesses.
175
00:08:43,131 --> 00:08:44,436
You coming?
176
00:08:44,436 --> 00:08:45,655
I wish I could,
but evidently,
177
00:08:45,655 --> 00:08:47,483
I'm incapable
of making it south
178
00:08:47,483 --> 00:08:48,876
of the Washington Bridge.
179
00:08:48,876 --> 00:08:50,660
Hold on, you're still up
in the Bronx?
180
00:08:50,660 --> 00:08:52,967
Yeah, me and Bruno
stumbled onto a case.
181
00:08:52,967 --> 00:08:55,404
Oh, your new best friend?
182
00:08:55,404 --> 00:08:57,885
All right, Fin,
are you leaving me too?
183
00:08:57,885 --> 00:08:59,843
You've always been
and will always be
184
00:08:59,843 --> 00:09:01,715
my sister from another mister.
185
00:09:01,715 --> 00:09:03,194
But I just can't drop this
in the lap
186
00:09:03,194 --> 00:09:05,980
of some green
Bronx SVU detectives.
187
00:09:05,980 --> 00:09:08,156
The woman was raped
and dumped in the back
188
00:09:08,156 --> 00:09:09,810
of a garbage truck.
189
00:09:09,810 --> 00:09:11,420
Well, then,
you owe me a favor.
190
00:09:11,420 --> 00:09:12,726
All right.
191
00:09:12,726 --> 00:09:15,859
Let me call you
Amanda from now on.
192
00:09:15,859 --> 00:09:18,383
Okay, and tell Carisi
don't wait up for me.
193
00:09:18,383 --> 00:09:20,081
I'll be working late.
194
00:09:28,393 --> 00:09:30,308
Listen, hon, why don't you
take another sip
195
00:09:30,308 --> 00:09:32,310
of that cola and slow down?
196
00:09:32,310 --> 00:09:34,312
I got low blood sugar.
197
00:09:34,312 --> 00:09:36,184
You wanna tell us how
you wound up in the back
198
00:09:36,184 --> 00:09:38,229
of that garbage truck?
199
00:09:38,229 --> 00:09:39,709
I pretended I was dead.
200
00:09:39,709 --> 00:09:41,493
Yeah, you pretended
you were dead for who?
201
00:09:41,493 --> 00:09:43,147
That's the question.
202
00:09:43,147 --> 00:09:44,279
Some white boy.
203
00:09:44,279 --> 00:09:45,933
Can you tell us
what he looked like?
204
00:09:45,933 --> 00:09:48,544
Hell, all you white boys
look alike to me.
205
00:09:48,544 --> 00:09:50,067
Whoa, whoa,
where are you going?
206
00:09:51,678 --> 00:09:53,201
You cops.
207
00:09:53,201 --> 00:09:54,594
Somebody catch me
talking to you,
208
00:09:54,594 --> 00:09:55,725
my pimp is gonna kill me.
209
00:09:55,725 --> 00:09:57,248
Someone attacked you.
210
00:09:57,248 --> 00:09:58,902
The nurse found evidence
that he may have
211
00:09:58,902 --> 00:10:01,383
forced himself on you.
212
00:10:01,383 --> 00:10:02,645
Ain't the first time.
213
00:10:02,645 --> 00:10:04,429
Don't you want us
to catch who did this?
214
00:10:04,429 --> 00:10:08,695
If I don't earn, I get beat.
215
00:10:08,695 --> 00:10:09,826
How much are you
making a night?
216
00:10:12,307 --> 00:10:14,265
On a good night?
217
00:10:14,265 --> 00:10:17,094
Two, three.
218
00:10:17,094 --> 00:10:18,400
Here then.
219
00:10:23,187 --> 00:10:24,406
That's enough
for a great night.
220
00:10:26,495 --> 00:10:27,888
He crazy or something?
221
00:10:27,888 --> 00:10:29,411
Yeah, but he's a good dude.
222
00:10:31,761 --> 00:10:33,458
What do you want
in return for it?
223
00:10:33,458 --> 00:10:35,286
The truth.
224
00:10:35,286 --> 00:10:37,680
Tell us everything you know
about the guy who hurt you.
225
00:10:40,074 --> 00:10:45,427
After I passed out, I woke up
in some kind of tile room.
226
00:10:45,427 --> 00:10:47,211
And he was spraying me down
with a hose.
227
00:10:47,211 --> 00:10:50,911
Do you remember
anything else?
228
00:10:50,911 --> 00:10:54,044
It was like a medical room.
229
00:10:54,044 --> 00:10:57,134
Then he kind of just
did it to me.
230
00:10:57,134 --> 00:10:59,223
Next thing I knew,
I was in a dumpster.
231
00:11:02,836 --> 00:11:04,881
We done here?
232
00:11:04,881 --> 00:11:07,362
Just promise us you'll
go home and get some rest.
233
00:11:10,017 --> 00:11:14,282
If it's okay with you,
I think I'll stay here.
234
00:11:19,156 --> 00:11:20,984
We have our witnesses
prepped, the few that we have.
235
00:11:20,984 --> 00:11:22,420
We got Benny Barros.
236
00:11:22,420 --> 00:11:24,379
Benny's not the most
reliable guy I've ever met.
237
00:11:24,379 --> 00:11:25,728
Carisi's right.
238
00:11:25,728 --> 00:11:27,121
Yeah, the guy
keeps making demands.
239
00:11:27,121 --> 00:11:28,775
I mean, last night,
it was a strict vegan menu.
240
00:11:28,775 --> 00:11:30,602
What happens
if he changes his mind?
241
00:11:30,602 --> 00:11:32,387
Benny's got more to lose than
anyone if he doesn't testify.
242
00:11:32,387 --> 00:11:34,041
And we got Fugazi
in our pocket.
243
00:11:34,041 --> 00:11:35,738
Where are we
with Maria Garcia?
244
00:11:35,738 --> 00:11:37,000
Still doesn't wanna testify.
245
00:11:37,000 --> 00:11:38,175
So how do we change that?
246
00:11:38,175 --> 00:11:39,655
She can be found in contempt.
247
00:11:39,655 --> 00:11:41,135
Do you really wanna put
a victim
248
00:11:41,135 --> 00:11:42,832
of sexual assault in prison?
249
00:11:42,832 --> 00:11:45,356
Well, all the same,
the threat can't hurt.
250
00:11:45,356 --> 00:11:46,749
What about Sacrilege?
251
00:11:46,749 --> 00:11:48,969
What about him?
252
00:11:48,969 --> 00:11:50,971
Did you get him
to tell us anything?
253
00:11:50,971 --> 00:11:52,668
The kid won't talk.
254
00:11:52,668 --> 00:11:54,714
I mean, I couldn't help
to notice his track marks.
255
00:11:54,714 --> 00:11:56,367
The kid's an addict.
256
00:11:56,367 --> 00:11:58,718
It's been a while
since his last fix.
257
00:11:58,718 --> 00:11:59,936
That ought to hurt.
258
00:11:59,936 --> 00:12:01,416
Well, it was your
techniques that got
259
00:12:01,416 --> 00:12:02,504
us here in the first place.
260
00:12:02,504 --> 00:12:04,332
Me? What did I do?
261
00:12:04,332 --> 00:12:06,638
Those recordings that
we received from Benny
262
00:12:06,638 --> 00:12:09,816
confirm that the hit on Benson
was a direct result of you
263
00:12:09,816 --> 00:12:12,079
putting Ricky and Sabo
in stabbing distance
264
00:12:12,079 --> 00:12:13,994
of 19th Street because
you wanted to flip them.
265
00:12:13,994 --> 00:12:16,039
You almost got my son killed.
266
00:12:16,039 --> 00:12:18,346
Thank you again for that.
267
00:12:18,346 --> 00:12:21,044
Captain, if you want,
I can talk to him.
268
00:12:21,044 --> 00:12:23,003
We're getting very close
to the trial.
269
00:12:23,003 --> 00:12:26,310
I mean, is that worth a shot?
270
00:12:26,310 --> 00:12:28,095
A last-minute
change of conscience
271
00:12:28,095 --> 00:12:29,836
from the only
gang recruiter left alive?
272
00:12:29,836 --> 00:12:31,446
It's down to the wire,
but it can't hurt.
273
00:12:31,446 --> 00:12:33,143
Okay, Velasco.
274
00:12:33,143 --> 00:12:35,755
Take Churlish with you.
275
00:12:35,755 --> 00:12:37,147
Okay.
276
00:12:44,589 --> 00:12:47,505
Hector, Detective Velasco.
277
00:12:49,072 --> 00:12:51,683
She a lawyer?
278
00:12:51,683 --> 00:12:52,728
No.
279
00:12:52,728 --> 00:12:54,599
But where's yours?
280
00:12:54,599 --> 00:12:56,950
I, uh, represent myself.
281
00:12:56,950 --> 00:12:59,604
Bold words for a guy
whose hands are shaking.
282
00:12:59,604 --> 00:13:02,346
That captain of yours left me
in here to sweat it out.
283
00:13:02,346 --> 00:13:04,696
Yeah, he ain't
no captain of ours.
284
00:13:04,696 --> 00:13:07,787
Whoever uses withdrawal as a
weapon hasn't been through it.
285
00:13:07,787 --> 00:13:09,397
You have?
286
00:13:11,181 --> 00:13:13,793
What the hell are you doing?
287
00:13:13,793 --> 00:13:15,142
We're supposed
to be asking questions
288
00:13:15,142 --> 00:13:16,578
and trying to flip him,
but we both know
289
00:13:16,578 --> 00:13:18,275
it's not gonna work
if he's sweating like that.
290
00:13:18,275 --> 00:13:20,669
- Can I talk to you outside?
- No.
291
00:13:20,669 --> 00:13:22,453
Where'd you get that?
292
00:13:22,453 --> 00:13:24,629
Wheel well of that car
your dealers were using.
293
00:13:29,156 --> 00:13:30,766
This has gone too far.
294
00:13:30,766 --> 00:13:32,637
What are you gonna do,
Captain America?
295
00:13:32,637 --> 00:13:34,248
Huh?
296
00:13:34,248 --> 00:13:36,859
You're gonna arrest me, hmm?
297
00:13:43,823 --> 00:13:45,476
She's pretty uptight
for a sister.
298
00:13:45,476 --> 00:13:47,783
Yeah, she grew up
in the suburbs.
299
00:13:47,783 --> 00:13:49,263
You can tell.
300
00:14:11,676 --> 00:14:13,591
I went to my car after work.
301
00:14:13,591 --> 00:14:16,333
Two men were in the back seat,
door open.
302
00:14:16,333 --> 00:14:18,422
They pulled me inside.
303
00:14:18,422 --> 00:14:20,947
They took turns raping me.
304
00:14:20,947 --> 00:14:23,166
When they were done,
they took my underwear.
305
00:14:23,166 --> 00:14:24,515
For what purpose?
306
00:14:24,515 --> 00:14:25,821
To show my brother
what they could do
307
00:14:25,821 --> 00:14:28,041
to the rest of the women
in our family,
308
00:14:28,041 --> 00:14:33,394
our mom or our baby sister,
if he said no.
309
00:14:33,394 --> 00:14:35,875
Were these the two men
who assaulted you?
310
00:14:35,875 --> 00:14:37,224
Yes.
311
00:14:37,224 --> 00:14:38,616
For the record,
Lindsay del Toro,
312
00:14:38,616 --> 00:14:40,531
AKA Bug Bear, is now deceased.
313
00:14:40,531 --> 00:14:43,708
Hector Suarez, street name
Sacrilege, is in Rikers.
314
00:14:43,708 --> 00:14:46,494
Now, you heard testimony
that DNA links both
315
00:14:46,494 --> 00:14:49,845
of these men
to Ms. Garcia's assault.
316
00:14:49,845 --> 00:14:52,717
Ms. Garcia, did you tell
your brother what had happened?
317
00:14:52,717 --> 00:14:53,588
I did.
318
00:14:53,588 --> 00:14:56,460
He told me he had no choice.
319
00:14:56,460 --> 00:14:58,506
That BX9 would target
other women in our family
320
00:14:58,506 --> 00:14:59,942
if he refused to join.
321
00:14:59,942 --> 00:15:01,944
Which is why you withdrew
your initial complaint
322
00:15:01,944 --> 00:15:03,250
to the police.
323
00:15:03,250 --> 00:15:07,428
I was afraid of retaliation
against Rodrigo.
324
00:15:07,428 --> 00:15:08,559
But he was killed.
325
00:15:08,559 --> 00:15:10,300
Two months ago.
326
00:15:10,300 --> 00:15:11,867
By rivals of BX9,
327
00:15:11,867 --> 00:15:14,304
so he doesn't need me
to protect him anymore.
328
00:15:14,304 --> 00:15:16,045
Thank you.
329
00:15:18,830 --> 00:15:20,267
I am--
330
00:15:20,267 --> 00:15:23,270
I am very sorry for what
happened to you, Ms. Garcia.
331
00:15:23,270 --> 00:15:26,055
But haven't the men responsible
for your ordeal
332
00:15:26,055 --> 00:15:27,883
been brought to justice?
333
00:15:27,883 --> 00:15:30,538
One is already dead,
and the other is in jail
334
00:15:30,538 --> 00:15:32,018
awaiting his own trial.
335
00:15:32,018 --> 00:15:34,194
Yes, but they were acting
on Oscar Papa's orders.
336
00:15:34,194 --> 00:15:36,152
Well, do you have
any direct knowledge of that?
337
00:15:36,152 --> 00:15:40,287
Other than what the police
and the DA have told you?
338
00:15:40,287 --> 00:15:41,723
No, but--
339
00:15:41,723 --> 00:15:43,333
Did your brother
implicate my client?
340
00:15:43,333 --> 00:15:44,508
No--
341
00:15:44,508 --> 00:15:45,727
You know Oscar Papa,
don't you,
342
00:15:45,727 --> 00:15:47,294
from around the neighborhood?
343
00:15:47,294 --> 00:15:48,730
Everyone does.
344
00:15:48,730 --> 00:15:51,167
He's a customer sometimes
at my family's restaurant.
345
00:15:51,167 --> 00:15:54,388
You invited two NYPD captains
to that same restaurant
346
00:15:54,388 --> 00:15:55,650
under false pretenses?
347
00:15:55,650 --> 00:15:56,738
I had to do that.
348
00:15:56,738 --> 00:15:57,782
I was afraid that--
349
00:15:57,782 --> 00:16:00,350
Of my clients or the police?
350
00:16:00,350 --> 00:16:01,743
Both.
351
00:16:01,743 --> 00:16:03,136
But you did lie
to the police.
352
00:16:03,136 --> 00:16:05,355
Well, did that motivate
your decision to testify?
353
00:16:05,355 --> 00:16:06,356
Objection.
354
00:16:06,356 --> 00:16:07,879
Withdrawn.
355
00:16:07,879 --> 00:16:09,055
Nothing further.
356
00:16:14,886 --> 00:16:16,671
Captain Duarte,
can you explain what this is
357
00:16:16,671 --> 00:16:17,933
to the jury, please?
358
00:16:17,933 --> 00:16:19,979
A recruitment tool for BX9--
359
00:16:19,979 --> 00:16:23,591
undergarments of rape victims,
mothers and sisters,
360
00:16:23,591 --> 00:16:26,463
hung from a tree to intimidate
vulnerable teens
361
00:16:26,463 --> 00:16:28,683
into signing up
as principiantes.
362
00:16:28,683 --> 00:16:30,598
Principiantes?
363
00:16:30,598 --> 00:16:32,600
That's what they call
new recruits at BX9.
364
00:16:32,600 --> 00:16:33,775
And how many women
were you able
365
00:16:33,775 --> 00:16:35,559
to associate with rape cases?
366
00:16:35,559 --> 00:16:37,822
Through DNA
and victim IDs, about 90.
367
00:16:37,822 --> 00:16:39,694
And what did your
investigations conclude?
368
00:16:39,694 --> 00:16:42,088
Two mid-level recruiters,
Sacrilege and Bug Bear
369
00:16:42,088 --> 00:16:44,046
of the Tremont clique,
were responsible
370
00:16:44,046 --> 00:16:44,960
for most of the rapes.
371
00:16:44,960 --> 00:16:47,789
Now, do mid-level recruiters
372
00:16:47,789 --> 00:16:50,618
for BX9 usually act
independently?
373
00:16:50,618 --> 00:16:52,446
In my experience, no.
374
00:16:52,446 --> 00:16:55,188
BX9 is a hierarchical organization.
375
00:16:55,188 --> 00:16:57,103
There are multiple levels
of the command chain.
376
00:16:57,103 --> 00:16:59,540
And how do gang members
usually move up the ranks?
377
00:16:59,540 --> 00:17:01,150
Through committing
acts of violence,
378
00:17:01,150 --> 00:17:04,066
including rape and murder at
the behest of their superiors.
379
00:17:04,066 --> 00:17:06,677
Does anything happen without
the knowledge of the head
380
00:17:06,677 --> 00:17:07,765
of the organization?
381
00:17:07,765 --> 00:17:09,245
No, it does not.
382
00:17:09,245 --> 00:17:12,553
Orders of violence only spill
down from the leadership
383
00:17:12,553 --> 00:17:14,468
to the soldiers
and the principiantes.
384
00:17:14,468 --> 00:17:16,905
And in your
ongoing investigations
385
00:17:16,905 --> 00:17:19,951
into the BX9 leadership,
who did you focus on?
386
00:17:19,951 --> 00:17:23,129
That man right there,
Oscar Papa.
387
00:17:23,129 --> 00:17:25,914
Thank you, Captain.
388
00:17:25,914 --> 00:17:28,438
Captain Duarte,
you investigated
389
00:17:28,438 --> 00:17:30,832
BX9 for five years.
390
00:17:30,832 --> 00:17:32,312
Is that fair to say?
391
00:17:32,312 --> 00:17:33,574
Yes, that sounds about right.
392
00:17:33,574 --> 00:17:34,879
Well, isn't it
also fair to say
393
00:17:34,879 --> 00:17:37,099
that you have a personal
vendetta against BX9?
394
00:17:37,099 --> 00:17:39,232
A vendetta, no.
I'm just doing my job.
395
00:17:39,232 --> 00:17:42,583
But you--you did own
a vintage Mustang?
396
00:17:42,583 --> 00:17:44,193
- Yes.
- What happened to it?
397
00:17:44,193 --> 00:17:47,718
Two BX9 gang members followed
me home and set it on fire.
398
00:17:47,718 --> 00:17:49,155
And that made you
pretty angry, didn't it?
399
00:17:49,155 --> 00:17:50,721
What do you think?
400
00:17:50,721 --> 00:17:53,028
Well, angry enough to push
one of the boys off a roof?
401
00:17:53,028 --> 00:17:54,856
Objection.
As Counselor Swope knows,
402
00:17:54,856 --> 00:17:56,423
Sleep's death
was ruled an accident.
403
00:17:56,423 --> 00:17:57,946
Sustained.
404
00:17:57,946 --> 00:18:01,776
But one of your colleagues,
Captain Olivia Benson,
405
00:18:01,776 --> 00:18:04,953
accused you of pushing
the boy, didn't she?
406
00:18:04,953 --> 00:18:06,346
It was a misunderstanding.
407
00:18:06,346 --> 00:18:08,609
Well, is it true that
you've had a few of those
408
00:18:08,609 --> 00:18:10,219
involving BX9 members?
409
00:18:12,482 --> 00:18:14,267
Do you recognize
these two boys?
410
00:18:16,791 --> 00:18:20,534
Sabo and Pretty Ricky,
two former principiantes
411
00:18:20,534 --> 00:18:21,883
of the Tremont clique.
412
00:18:21,883 --> 00:18:24,146
They're deceased now,
aren't they?
413
00:18:24,146 --> 00:18:26,192
Stabbed in prison
by rivals you requested
414
00:18:26,192 --> 00:18:30,065
they be put in close proximity
to in an effort to flip them.
415
00:18:30,065 --> 00:18:32,415
Now, was Captain Benson aware
that this decision
416
00:18:32,415 --> 00:18:35,375
made her and her son a target?
417
00:18:35,375 --> 00:18:36,898
She is now.
418
00:18:36,898 --> 00:18:38,856
A lie of omission,
just another one
419
00:18:38,856 --> 00:18:41,163
of your misunderstandings?
420
00:18:41,163 --> 00:18:42,686
Objection, immaterial.
421
00:18:42,686 --> 00:18:44,645
Move it along.
422
00:18:44,645 --> 00:18:46,037
You're Mexican, right?
423
00:18:46,037 --> 00:18:47,952
What the hell does that
have to do with anything?
424
00:18:47,952 --> 00:18:50,085
Well, in your experience,
have you found
425
00:18:50,085 --> 00:18:54,002
that Mexicans are prejudiced
against Salvadorans?
426
00:18:54,002 --> 00:18:56,570
Humans are territorial,
just like every other animal
427
00:18:56,570 --> 00:18:57,788
on this planet.
428
00:18:57,788 --> 00:18:59,964
Are you territorial?
429
00:18:59,964 --> 00:19:01,966
Well, I'm human, aren't I?
430
00:19:01,966 --> 00:19:07,189
But I'm not prejudiced against
Salvadorans, only BX9.
431
00:19:07,189 --> 00:19:09,583
They ruined the neighborhood
I grew up in.
432
00:19:09,583 --> 00:19:11,019
Before they came along,
433
00:19:11,019 --> 00:19:14,370
people could walk their dogs
at night.
434
00:19:14,370 --> 00:19:17,852
Kids didn't have to worry
about their mothers' dignity,
435
00:19:17,852 --> 00:19:20,202
being hung from a tree
as some sort
436
00:19:20,202 --> 00:19:25,512
of a sick advertisement for
a life they didn't even want.
437
00:19:25,512 --> 00:19:28,471
Well, it sounds to me
that you do have a vendetta
438
00:19:28,471 --> 00:19:30,038
against my client, Captain.
439
00:19:30,038 --> 00:19:32,432
- Objection.
- Withdrawn.
440
00:19:39,482 --> 00:19:41,136
Yeah, pulled two Jane Does
441
00:19:41,136 --> 00:19:43,356
out of here
in the past few years.
442
00:19:43,356 --> 00:19:44,661
You run their DNA?
443
00:19:44,661 --> 00:19:46,141
Yeah, nothing in the system.
444
00:19:46,141 --> 00:19:48,187
Showed their photos around
Hunts Point, but nah,
445
00:19:48,187 --> 00:19:50,276
no one wanted to talk.
- So where are their bodies?
446
00:19:50,276 --> 00:19:51,973
Buried on Hart Island.
447
00:19:51,973 --> 00:19:53,801
What'd the M.E. say?
448
00:19:53,801 --> 00:19:57,021
Both OD'd,
massive dose of opioids.
449
00:19:57,021 --> 00:19:58,588
Any sign of sexual assault?
450
00:19:58,588 --> 00:19:59,763
We're Homicide.
451
00:19:59,763 --> 00:20:01,025
It's not like
we ran a rape kit.
452
00:20:01,025 --> 00:20:02,636
If M.E. found something,
that was Bronx SVU.
453
00:20:02,636 --> 00:20:04,290
That was their job.
454
00:20:04,290 --> 00:20:07,249
You know better than anyone
what really happened there.
455
00:20:07,249 --> 00:20:09,469
All too well.
456
00:20:09,469 --> 00:20:10,774
Yeah, thank you, man.
457
00:20:10,774 --> 00:20:12,733
See you fellas.
458
00:20:12,733 --> 00:20:14,430
I think we're looking
at a serial.
459
00:20:14,430 --> 00:20:15,779
It'd be tough to prove,
460
00:20:15,779 --> 00:20:17,303
unless we find that source
of Wildnil.
461
00:20:17,303 --> 00:20:19,435
We may get lucky with the
online complaint system.
462
00:20:19,435 --> 00:20:22,656
Cross-reference doctors,
dentists, pharmacists.
463
00:20:22,656 --> 00:20:24,484
And veterinarians, right?
464
00:20:24,484 --> 00:20:26,442
I don't know of too many
other kinds of doctors
465
00:20:26,442 --> 00:20:28,836
who shoot their patients
with a dart to put them out.
466
00:20:28,836 --> 00:20:31,491
So much for your retirement,
huh, Bruno?
467
00:20:31,491 --> 00:20:32,709
Yep.
468
00:20:35,146 --> 00:20:38,454
I know I'm not supposed
to have Misty here.
469
00:20:38,454 --> 00:20:40,543
But she's gentle, quiet.
470
00:20:40,543 --> 00:20:43,242
We're not here to confiscate
your dog, Ms. Morgan.
471
00:20:43,242 --> 00:20:45,940
Two years ago,
you filed a complaint
472
00:20:45,940 --> 00:20:47,985
against your veterinarian?
473
00:20:49,422 --> 00:20:51,902
Dr. Tim. That pervert.
474
00:20:51,902 --> 00:20:55,123
Can you tell us why
you filed that complaint?
475
00:20:55,123 --> 00:20:58,169
I didn't have money
to pay Misty's bill.
476
00:20:58,169 --> 00:21:01,999
Dr. Tim said we could
work something out.
477
00:21:01,999 --> 00:21:03,479
And what did he mean by that?
478
00:21:05,351 --> 00:21:07,831
He tried to get me
to touch it.
479
00:21:07,831 --> 00:21:09,311
Touch what?
480
00:21:09,311 --> 00:21:10,878
What do you think?
481
00:21:10,878 --> 00:21:13,707
His member, his tool, his wang!
482
00:21:13,707 --> 00:21:16,797
Okay, we get it.
483
00:21:16,797 --> 00:21:18,886
Okay, so what happened?
484
00:21:18,886 --> 00:21:22,324
I'm old, but I'm no idiot.
485
00:21:22,324 --> 00:21:23,760
I touched it.
486
00:21:25,588 --> 00:21:27,851
But I didn't like it.
487
00:21:34,815 --> 00:21:36,773
You licking your wounds?
488
00:21:36,773 --> 00:21:38,558
Yeah.
489
00:21:38,558 --> 00:21:40,734
Why? Should I stop so you can
pour some salt in them?
490
00:21:40,734 --> 00:21:44,520
Hey, you did your best.
491
00:21:44,520 --> 00:21:46,261
Which, let's face it,
492
00:21:46,261 --> 00:21:49,177
might not have been
good enough.
493
00:21:49,177 --> 00:21:52,223
If Oscar Papa gets off--
- Don't even say that.
494
00:21:52,223 --> 00:21:54,791
This is not over.
We have a solid case.
495
00:22:02,408 --> 00:22:03,974
Captain Benson.
496
00:22:10,764 --> 00:22:13,027
Velasco,
what the hell happened?
497
00:22:13,027 --> 00:22:15,159
UNI says Benny's mom
sent him a plate of food.
498
00:22:15,159 --> 00:22:17,074
He took a few bites,
and he started bleeding.
499
00:22:17,074 --> 00:22:19,294
- Rat poison.
- For a rat.
500
00:22:19,294 --> 00:22:22,079
Oh, my God.
501
00:22:22,079 --> 00:22:24,430
Is it possible that
they got to his mother?
502
00:22:24,430 --> 00:22:26,910
Either that or the kid
who delivered it.
503
00:22:31,132 --> 00:22:32,960
What are the chances
Benny makes it?
504
00:22:32,960 --> 00:22:36,529
Well, if it doesn't,
Oscar Papa walks free.
505
00:22:43,753 --> 00:22:46,277
- Benny Barros is dead, huh?
- Died in the ambulance.
506
00:22:46,277 --> 00:22:47,627
Yeah, which puts our case
on life support
507
00:22:47,627 --> 00:22:48,628
because Benny's tapes
are no longer admissible.
508
00:22:48,628 --> 00:22:50,412
We know BX9 is behind this,
509
00:22:50,412 --> 00:22:51,848
which means Oscar Papa
gave the order.
510
00:22:51,848 --> 00:22:54,242
No kidding.
So what are you doing about it?
511
00:22:54,242 --> 00:22:55,548
My detectives
are all over it,
512
00:22:55,548 --> 00:22:58,159
working BX9's girlfriends'
contacts.
513
00:22:58,159 --> 00:22:59,334
What about Sacrilege?
514
00:22:59,334 --> 00:23:00,466
You get anything?
515
00:23:00,466 --> 00:23:01,641
I got the kid on the hook.
516
00:23:01,641 --> 00:23:04,339
That's one word for it.
517
00:23:04,339 --> 00:23:05,340
What does that mean?
518
00:23:05,340 --> 00:23:06,863
Nothing.
519
00:23:08,474 --> 00:23:09,779
All right,
I'll talk to the DA.
520
00:23:09,779 --> 00:23:11,346
I'll see if I can't
sweeten his plea deal.
521
00:23:11,346 --> 00:23:13,174
For 100 rapes?
You gonna tell Benson?
522
00:23:13,174 --> 00:23:15,437
Hey, we're past that.
523
00:23:15,437 --> 00:23:16,917
Don't you get it?
524
00:23:16,917 --> 00:23:18,788
We need to start playing dirty,
just like Oscar Papa.
525
00:23:21,400 --> 00:23:23,706
Copy that.
526
00:23:28,885 --> 00:23:31,801
He's been running a fever.
527
00:23:31,801 --> 00:23:33,020
I'm gonna send
the nurse back over,
528
00:23:33,020 --> 00:23:35,718
but if he gets any worse,
529
00:23:35,718 --> 00:23:37,328
you have to take him
to the hospital.
530
00:23:37,328 --> 00:23:38,373
No.
531
00:23:38,373 --> 00:23:39,940
No, I'm fine.
532
00:23:39,940 --> 00:23:42,725
Albert, how are you doing, truthfully?
533
00:23:42,725 --> 00:23:43,857
Huh?
534
00:23:43,857 --> 00:23:45,728
Why are there
more cops around?
535
00:23:49,863 --> 00:23:53,127
Benny Barros was
killed last night.
536
00:23:53,127 --> 00:23:55,346
I thought he was
in witness protection.
537
00:23:55,346 --> 00:23:56,478
He was.
538
00:23:56,478 --> 00:23:57,610
Just like us.
539
00:23:57,610 --> 00:23:59,568
I just want my son
to be safe.
540
00:23:59,568 --> 00:24:01,483
Believe me, so do I.
541
00:24:01,483 --> 00:24:04,094
I don't know why
I ever trusted you.
542
00:24:04,094 --> 00:24:05,748
I'll never be able to walk
down the street
543
00:24:05,748 --> 00:24:09,317
without looking
over my shoulder again.
544
00:24:09,317 --> 00:24:12,189
You should have just ended
my life while you could.
545
00:24:12,189 --> 00:24:13,321
Don't say that, Albert.
546
00:24:13,321 --> 00:24:14,975
My son is not testifying.
547
00:24:14,975 --> 00:24:16,063
Mrs. Diaz,
let's think about this.
548
00:24:16,063 --> 00:24:18,457
No!
549
00:24:18,457 --> 00:24:21,024
Get out. Get out of our lives.
550
00:24:32,906 --> 00:24:36,910
Captain Benson, you are
a sorbet for the eyes.
551
00:24:36,910 --> 00:24:38,346
Hey, you wanted
to talk, talk.
552
00:24:38,346 --> 00:24:40,435
Well, we both know that
your lead witness is dead.
553
00:24:40,435 --> 00:24:43,090
Yeah, a pupusa
full of rat poison.
554
00:24:43,090 --> 00:24:45,571
You know, BX9 should
publish a cookbook.
555
00:24:45,571 --> 00:24:47,486
We'll be filing
a motion to dismiss
556
00:24:47,486 --> 00:24:49,705
unless the DA has an offer.
557
00:24:49,705 --> 00:24:51,751
Well, your client
pleads guilty
558
00:24:51,751 --> 00:24:54,449
to 19 charges of rape,
2 counts of attempted murder.
559
00:24:54,449 --> 00:24:55,581
We'll think about it.
560
00:24:55,581 --> 00:24:58,279
You do that,
but Benny may be dead,
561
00:24:58,279 --> 00:24:59,628
but those recordings he gave us
562
00:24:59,628 --> 00:25:02,588
have your client
running his mouth
563
00:25:02,588 --> 00:25:04,111
about half the gangs
in the city.
564
00:25:04,111 --> 00:25:05,939
Now, I might not be able
to use that in court--
565
00:25:05,939 --> 00:25:09,595
But they would make
a great mixtape
566
00:25:09,595 --> 00:25:12,119
for all the bangers in here.
567
00:25:12,119 --> 00:25:14,077
Are you threatening me?
568
00:25:14,077 --> 00:25:16,340
That's not a threat.
569
00:25:16,340 --> 00:25:18,821
It's a verdict.
570
00:25:18,821 --> 00:25:24,044
No one gets away
with trying to kill my son,
571
00:25:24,044 --> 00:25:26,350
not without some form
of justice.
572
00:25:26,350 --> 00:25:28,048
And right now...
573
00:25:29,832 --> 00:25:35,142
Yours is starting
to sound pretty good.
574
00:25:35,142 --> 00:25:38,232
You know the rule--
575
00:25:38,232 --> 00:25:40,147
blood for blood.
576
00:25:47,067 --> 00:25:50,287
Now, take your time,
Ms. Sipes.
577
00:25:52,072 --> 00:25:53,334
That's him.
578
00:25:53,334 --> 00:25:54,553
You sure?
579
00:25:54,553 --> 00:25:55,597
Yeah.
580
00:25:55,597 --> 00:25:58,165
I remember the eyes.
581
00:25:58,165 --> 00:25:59,558
Who the hell is he?
582
00:25:59,558 --> 00:26:03,213
Dr. Tim Birch,
a veterinarian.
583
00:26:03,213 --> 00:26:05,302
We think he's good
for the murders
584
00:26:05,302 --> 00:26:07,261
of a few other prostitutes
in the area.
585
00:26:09,480 --> 00:26:11,700
Why would he do that?
586
00:26:14,050 --> 00:26:16,096
He could have just paid
like the rest of the johns
587
00:26:16,096 --> 00:26:17,619
up at Hunts Point.
588
00:26:22,798 --> 00:26:25,975
Vets are supposed to
take care of animals.
589
00:26:25,975 --> 00:26:27,629
Yeah.
590
00:26:27,629 --> 00:26:29,152
Well, he is one.
591
00:26:32,721 --> 00:26:34,549
The judge won't grant
a motion to dismiss,
592
00:26:34,549 --> 00:26:36,899
but if Fugazi doesn't testify,
593
00:26:36,899 --> 00:26:38,640
then I have no way to prove
that Oscar Papa
594
00:26:38,640 --> 00:26:41,382
ordered that hit
on you and Noah.
595
00:26:41,382 --> 00:26:44,080
The UNIs assigned to Fugazi
and his mother--
596
00:26:46,256 --> 00:26:49,042
They just rushed him
to the hospital.
597
00:26:49,042 --> 00:26:50,870
Not another
poisoned pupusa, is it?
598
00:26:50,870 --> 00:26:55,091
Nope.
This time, it's my fault.
599
00:26:58,399 --> 00:26:59,966
They said
I'm gonna lose my leg.
600
00:26:59,966 --> 00:27:01,837
We're getting you
the best doctors, okay?
601
00:27:01,837 --> 00:27:03,360
- I'm afraid.
- I know, honey.
602
00:27:03,360 --> 00:27:04,361
I know.
- Where's my mom?
603
00:27:04,361 --> 00:27:05,536
She's just upstairs.
604
00:27:05,536 --> 00:27:06,755
She's filling out
some paperwork.
605
00:27:06,755 --> 00:27:08,061
I'm sorry.
We have to take him in now.
606
00:27:08,061 --> 00:27:10,193
She's gonna be with you
the whole time, okay?
607
00:27:17,548 --> 00:27:19,463
I'm running out of witnesses.
608
00:27:19,463 --> 00:27:21,683
Upside is,
I might be home early.
609
00:27:21,683 --> 00:27:23,685
I love you too.
610
00:27:23,685 --> 00:27:25,644
Hey.
611
00:27:25,644 --> 00:27:27,036
You look like you could use
a cup of coffee.
612
00:27:27,036 --> 00:27:28,559
Come in, come in.
613
00:27:28,559 --> 00:27:31,780
Been at the hospital
all night with the Diazes.
614
00:27:31,780 --> 00:27:33,869
The doctors manage
to save Fugazi's leg?
615
00:27:33,869 --> 00:27:38,047
Oh, man, this kid is gonna be
out of commission for months.
616
00:27:38,047 --> 00:27:39,353
Wouldn't be the first time
617
00:27:39,353 --> 00:27:40,702
I had somebody testify
from a hospital bed.
618
00:27:40,702 --> 00:27:44,227
Be that as it may,
the mother is not budging.
619
00:27:44,227 --> 00:27:46,403
I'm not a miracle worker.
620
00:27:46,403 --> 00:27:50,930
I mean, I got a 48-hour
continuance after Benny,
621
00:27:50,930 --> 00:27:54,585
but I gotta put somebody
on that stand tomorrow.
622
00:27:54,585 --> 00:27:55,848
Thank you.
623
00:27:57,632 --> 00:28:00,504
How's Noah doing?
624
00:28:00,504 --> 00:28:02,724
He's fine. He's good.
He's safe.
625
00:28:02,724 --> 00:28:05,771
You know, Woodstock PD's
got unmarked cars
626
00:28:05,771 --> 00:28:07,294
on the McCanns' block, but--
627
00:28:07,294 --> 00:28:09,078
I see what you did there, Counselor.
628
00:28:09,078 --> 00:28:11,690
Me? What'd I do?
629
00:28:11,690 --> 00:28:14,605
Brought up Noah
to remind me which kid
630
00:28:14,605 --> 00:28:17,260
I should really
be thinking about.
631
00:28:17,260 --> 00:28:20,002
I plead the fifth.
632
00:28:20,002 --> 00:28:21,308
Thanks for not
telling Benson.
633
00:28:21,308 --> 00:28:23,005
About what?
634
00:28:23,005 --> 00:28:24,093
Those drugs that
we confiscated
635
00:28:24,093 --> 00:28:26,139
from these bangers.
636
00:28:26,139 --> 00:28:27,618
You know it was
all theater, right?
637
00:28:27,618 --> 00:28:29,925
The guy was a junkie.
He was sweating.
638
00:28:29,925 --> 00:28:32,623
I just dangled some of his
product in front of him.
639
00:28:32,623 --> 00:28:34,930
You didn't give him any?
Because that would be illegal.
640
00:28:34,930 --> 00:28:36,715
Oh, of course not.
641
00:28:39,152 --> 00:28:40,588
You know I'm just
a white shield,
642
00:28:40,588 --> 00:28:42,459
but I have a whole future
to worry about.
643
00:28:42,459 --> 00:28:44,766
I get it.
You got your sights set on 1PP.
644
00:28:44,766 --> 00:28:46,594
Don't laugh.
645
00:28:46,594 --> 00:28:47,943
Look, if you wanna keep
your nose clean so you can be
646
00:28:47,943 --> 00:28:50,729
the next Black female
commissioner or whatever,
647
00:28:50,729 --> 00:28:51,947
that's on you.
648
00:28:51,947 --> 00:28:53,470
But my job right now
is to flip a bishop
649
00:28:53,470 --> 00:28:54,863
to take down the king.
650
00:28:54,863 --> 00:28:56,691
Okay, and you heard Carisi.
We gotta play dirty.
651
00:28:56,691 --> 00:28:59,476
If push comes to shove,
I'm never gonna lie for you.
652
00:28:59,476 --> 00:29:02,131
No one's asking you to.
653
00:29:12,011 --> 00:29:13,708
What's up, homey?
654
00:29:16,450 --> 00:29:17,581
What, no care package?
655
00:29:17,581 --> 00:29:19,322
We're cops, not dealers.
656
00:29:19,322 --> 00:29:21,542
Yo, nobody's
talking to you, bicha.
657
00:29:23,587 --> 00:29:25,198
I'm only interested
in my friend here.
658
00:29:38,951 --> 00:29:40,300
What did he say?
659
00:29:40,300 --> 00:29:42,171
It's a waste of time.
660
00:29:42,171 --> 00:29:45,000
He's being vulgar.
661
00:29:45,000 --> 00:29:46,393
About me?
662
00:29:49,135 --> 00:29:51,702
So what do you say, bicha?
Huh?
663
00:29:51,702 --> 00:29:55,228
How about I, uh, show you
the rest of my tattoos?
664
00:29:57,839 --> 00:30:00,407
You know what, Churlish?
Why don't you give us a minute?
665
00:30:04,019 --> 00:30:04,933
Knock yourself out.
666
00:30:18,425 --> 00:30:20,819
Never good to drink alone.
667
00:30:20,819 --> 00:30:24,387
Well, it beats sleeping
in my house that way.
668
00:30:24,387 --> 00:30:26,259
Is that an invitation?
669
00:30:26,259 --> 00:30:28,696
You wish.
670
00:30:28,696 --> 00:30:30,654
I was talking about my kid.
671
00:30:32,091 --> 00:30:33,657
What she's having.
672
00:30:33,657 --> 00:30:37,270
Oh, that's defeat
on the rocks.
673
00:30:38,837 --> 00:30:40,273
Actually,
I'll have a bourbon.
674
00:30:41,927 --> 00:30:46,757
So Carisi is going
to subpoena Fugazi.
675
00:30:46,757 --> 00:30:47,802
What, you didn't
crack him in the head
676
00:30:47,802 --> 00:30:49,891
with that bleeding heart
of yours?
677
00:30:49,891 --> 00:30:51,675
It's all out of blood.
678
00:30:54,461 --> 00:30:56,898
Oscar Papa will do that
to you.
679
00:30:56,898 --> 00:30:58,944
Guy's like a bed bug.
680
00:31:00,859 --> 00:31:02,251
You know,
I finally understand
681
00:31:02,251 --> 00:31:06,473
why you are the way you are.
682
00:31:09,693 --> 00:31:12,348
He's ruined
hundreds of lives.
683
00:31:12,348 --> 00:31:15,525
Not to mention
taking me away from my son.
684
00:31:17,919 --> 00:31:21,270
He's never looked so happy.
685
00:31:21,270 --> 00:31:24,273
They look really--
686
00:31:24,273 --> 00:31:25,405
normal.
687
00:31:25,405 --> 00:31:27,842
Yeah, they do.
688
00:31:31,541 --> 00:31:38,418
So I hate to say it,
but you were right.
689
00:31:38,418 --> 00:31:42,204
We should have
gone after Oscar Papa
690
00:31:42,204 --> 00:31:43,902
right after the subway case.
691
00:31:43,902 --> 00:31:47,035
Does that mean you're sorry
for reducing my five-year
692
00:31:47,035 --> 00:31:48,950
whale hunt for one
of the biggest scourges
693
00:31:48,950 --> 00:31:52,040
this city's ever seen
into a simple rape case?
694
00:31:52,040 --> 00:31:53,912
Don't push it.
695
00:31:55,174 --> 00:31:56,349
No.
696
00:31:58,873 --> 00:32:02,572
If that's as close
as I'll get tonight,
697
00:32:02,572 --> 00:32:04,531
I'll sleep a happy man.
698
00:32:10,363 --> 00:32:12,713
Thank you.
You didn't have to do that.
699
00:32:12,713 --> 00:32:16,151
What, picking up the check?
700
00:32:16,151 --> 00:32:17,761
What can I say?
701
00:32:17,761 --> 00:32:19,894
Ever since you got jumped,
I've been racking the overtime.
702
00:32:21,591 --> 00:32:24,420
Are you sure that
we can't drop you somewhere?
703
00:32:24,420 --> 00:32:26,118
No, thank you.
I think I'm gonna walk.
704
00:32:26,118 --> 00:32:30,600
Okay. Good night, Mike.
705
00:32:30,600 --> 00:32:31,950
Good night, Captain.
706
00:32:47,356 --> 00:32:48,575
Help you?
707
00:32:48,575 --> 00:32:51,578
Can I get a pack
of Reds, please?
708
00:33:04,547 --> 00:33:05,940
Get on the ground.
709
00:33:05,940 --> 00:33:07,159
Call 911.
710
00:33:07,159 --> 00:33:09,204
Tell them it's a police
officer involved.
711
00:33:09,204 --> 00:33:11,424
Do it.
712
00:33:11,424 --> 00:33:12,468
Ahh!
713
00:33:29,050 --> 00:33:30,399
You okay, Liv?
714
00:33:30,399 --> 00:33:31,748
How is he?
715
00:33:31,748 --> 00:33:33,489
Still in surgery.
716
00:33:33,489 --> 00:33:34,795
The doctors say
he lost a lot of blood.
717
00:33:34,795 --> 00:33:36,188
Oh, my God.
718
00:33:36,188 --> 00:33:38,146
Every unit in the city
is on the scene canvassing,
719
00:33:38,146 --> 00:33:39,582
pulling traffic cams.
720
00:33:39,582 --> 00:33:41,106
Bodega cameras caught
the whole attack.
721
00:33:41,106 --> 00:33:42,455
We're running
facial recognition.
722
00:33:42,455 --> 00:33:44,239
We're gonna get these guys.
723
00:33:44,239 --> 00:33:46,937
That's my boy Manny
from Bronx Gangs.
724
00:33:46,937 --> 00:33:49,723
Velasco's on the scene.
Muncy came in on her day off.
725
00:33:49,723 --> 00:33:53,161
I can't believe this,
but I was just with him.
726
00:33:53,161 --> 00:33:56,034
It's not over, Liv.
727
00:33:56,034 --> 00:33:58,079
We did catch a serial.
728
00:33:58,079 --> 00:33:59,776
Picked him up off vic ID.
729
00:33:59,776 --> 00:34:02,518
DNA linked him to the rape kit.
730
00:34:02,518 --> 00:34:05,130
And I'm really impressed
with Moneybags.
731
00:34:05,130 --> 00:34:06,783
This guy is driven.
He's on a mission.
732
00:34:06,783 --> 00:34:09,743
And I was thinking,
now that Rollins is gone,
733
00:34:09,743 --> 00:34:12,180
we could use another body.
- No, I just--
734
00:34:12,180 --> 00:34:14,965
I was too hard on Duarte.
735
00:34:14,965 --> 00:34:16,924
He's a good cop, Fin.
736
00:34:16,924 --> 00:34:18,534
We all know that.
737
00:34:34,811 --> 00:34:38,641
Bobby Santos,
Jose Cruz, Carlos Lopez--
738
00:34:38,641 --> 00:34:39,816
you recognize them?
739
00:34:39,816 --> 00:34:41,340
You should.
740
00:34:41,340 --> 00:34:44,038
They're three of the
five principiantes
741
00:34:44,038 --> 00:34:46,519
that you ordered
to kill Captain Duarte,
742
00:34:46,519 --> 00:34:48,173
and they're willing to testify.
743
00:34:48,173 --> 00:34:49,435
Testify to what?
744
00:34:49,435 --> 00:34:51,698
Well, unlike Fugazi,
they say that
745
00:34:51,698 --> 00:34:54,918
they got their orders to kill
Duarte from a prison call.
746
00:34:54,918 --> 00:34:56,703
Which are all recorded.
747
00:34:56,703 --> 00:34:58,139
You had to know that.
748
00:34:58,139 --> 00:34:59,706
I'm not denying anything, Captain.
749
00:34:59,706 --> 00:35:01,011
You got me dead to rights.
750
00:35:01,011 --> 00:35:02,491
I need to confer
with my client.
751
00:35:02,491 --> 00:35:04,058
No, you don't.
752
00:35:04,058 --> 00:35:05,190
Sit down.
753
00:35:09,194 --> 00:35:10,630
We're listening.
754
00:35:10,630 --> 00:35:13,241
I just wanted to say
755
00:35:13,241 --> 00:35:17,158
I know how much
you respected Captain Duarte.
756
00:35:17,158 --> 00:35:18,942
And that's why
you killed him?
757
00:35:18,942 --> 00:35:21,162
You know the rule.
758
00:35:21,162 --> 00:35:23,295
Blood for blood.
759
00:35:23,295 --> 00:35:28,343
He wanted to take away
everything I've built.
760
00:35:28,343 --> 00:35:30,519
I couldn't allow that
to happen.
761
00:35:34,393 --> 00:35:39,006
You knew that you could run
your organization from here.
762
00:35:39,006 --> 00:35:42,096
Most of my crew is in here.
763
00:35:42,096 --> 00:35:45,578
And like I said,
you can't kill an idea.
764
00:35:48,189 --> 00:35:50,844
So you knew exactly
what you were doing
765
00:35:50,844 --> 00:35:52,672
when you made that call.
766
00:35:54,369 --> 00:35:58,895
The question is, why?
767
00:35:58,895 --> 00:36:01,550
The truth?
768
00:36:01,550 --> 00:36:05,989
I got a soft spot
for you, Captain.
769
00:36:05,989 --> 00:36:07,687
I see the way you look at me.
770
00:36:07,687 --> 00:36:10,342
Most women say they
would kill for their kid,
771
00:36:10,342 --> 00:36:13,214
but not a lot of them
would go toe to toe
772
00:36:13,214 --> 00:36:15,303
with a guy like me for them.
773
00:36:17,262 --> 00:36:21,614
You are a better mother
than I've ever had.
774
00:36:21,614 --> 00:36:24,704
We can talk about
your childhood later.
775
00:36:24,704 --> 00:36:27,315
What I need to know is,
is your client going
776
00:36:27,315 --> 00:36:28,795
to plead guilty to murder?
777
00:36:33,887 --> 00:36:34,801
But not the rapes.
778
00:36:41,242 --> 00:36:42,374
Hang on.
779
00:36:49,163 --> 00:36:54,255
I need you to assure me
780
00:36:54,255 --> 00:36:57,215
that my son is safe.
781
00:37:03,177 --> 00:37:04,918
He won't be harmed.
782
00:37:06,920 --> 00:37:09,966
I got what I wanted.
783
00:37:09,966 --> 00:37:14,101
So we're even now.
784
00:37:21,195 --> 00:37:23,415
25 years for the
attempted murder on you.
785
00:37:23,415 --> 00:37:25,895
25 to life for Duarte.
786
00:37:25,895 --> 00:37:29,986
He'll be eligible
for parole around 2096.
787
00:37:29,986 --> 00:37:31,727
And the five principiantes?
788
00:37:31,727 --> 00:37:35,296
We're gonna
go after them all.
789
00:37:35,296 --> 00:37:38,168
Noah headed home?
- He is.
790
00:37:38,168 --> 00:37:40,170
Stabler's driving him down.
791
00:37:40,170 --> 00:37:42,085
And I'm going to
meet them at home.
792
00:37:42,085 --> 00:37:45,437
I didn't wanna drive
after the day that we've had.
793
00:37:45,437 --> 00:37:48,440
There's nobody that I trust
more to bring my son home
794
00:37:48,440 --> 00:37:51,269
in one piece than Stabler.
795
00:37:53,488 --> 00:37:54,750
I'll give Amanda your love.
796
00:37:54,750 --> 00:37:56,274
Please do.
797
00:38:01,191 --> 00:38:04,630
Officer Churlish, you're
a long way from the Bronx.
798
00:38:04,630 --> 00:38:07,850
I have something
I wanted to give you.
799
00:38:07,850 --> 00:38:09,374
Okay.
800
00:38:09,374 --> 00:38:11,550
I left my phone on
when Detective Velasco
801
00:38:11,550 --> 00:38:13,682
was talking to that recruiter.
802
00:38:13,682 --> 00:38:17,338
Aside from it being a felony,
803
00:38:17,338 --> 00:38:19,862
why would you do that?
804
00:38:19,862 --> 00:38:22,082
You'll see
when you listen to it.
805
00:38:35,269 --> 00:38:38,838
He's out like a light.
806
00:38:38,838 --> 00:38:41,231
- He's had a hard week.
- Yeah.
807
00:38:41,231 --> 00:38:43,538
So did you.
808
00:38:43,538 --> 00:38:45,671
Thank you, Elliot.
809
00:38:47,194 --> 00:38:49,065
Thank you for picking him up.
810
00:38:49,065 --> 00:38:51,503
You're family.
811
00:38:51,503 --> 00:38:53,635
What are you looking for?
812
00:38:53,635 --> 00:38:54,723
Sugar?
813
00:38:54,723 --> 00:38:56,377
It's here.
814
00:38:56,377 --> 00:38:58,510
I have some here somewhere.
815
00:39:03,166 --> 00:39:04,777
Why didn't you call me?
816
00:39:07,910 --> 00:39:11,784
Because I knew that
you would try to protect me.
817
00:39:13,438 --> 00:39:15,614
And there's something
wrong with that?
818
00:39:21,141 --> 00:39:22,969
I care for you.
819
00:39:29,976 --> 00:39:31,891
Liv, look at me.
820
00:39:36,156 --> 00:39:37,810
Here it is.
821
00:39:44,164 --> 00:39:45,774
Liv.
822
00:39:48,298 --> 00:39:50,257
Elliot.
823
00:39:50,257 --> 00:39:52,520
Elliot, I want to.
824
00:39:52,520 --> 00:39:55,915
I want to, but I can't.
825
00:39:55,915 --> 00:39:58,526
Why not?
826
00:39:58,526 --> 00:40:01,616
Because what if
it doesn't work out?
827
00:40:04,837 --> 00:40:06,665
And what if things work out?
828
00:40:08,797 --> 00:40:11,017
Elliot, I'm not ready
for this.
829
00:40:13,062 --> 00:40:15,064
I'm not ready for this.
830
00:40:19,634 --> 00:40:22,289
I'm not ready for this.
58950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.