All language subtitles for LEGO.DC.Comics.Super.Heroes.Justice.League.vs.Bizarro.League.2015.1080p.BluRay.x264-MELiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,740 --> 00:00:28,980 LEGO: DC LIGA DA JUSTI�A VS BIZARRO 2 00:00:29,413 --> 00:00:33,360 BEM-VINDOS A METR�POLIS LAR DO SUPER-HOMEM 3 00:00:54,605 --> 00:01:00,720 - Bem travado com o queixo! - Come muita areia e j� n�o jantas! 4 00:01:02,863 --> 00:01:07,158 - Olha, o Super-Homem! - � o homem de a�o! 5 00:01:07,159 --> 00:01:10,397 - Vai salvar-nos! - Super-Homem! 6 00:01:10,829 --> 00:01:15,777 - Do que nos salva, do almo�o? - Est� um rico dia. 7 00:01:36,355 --> 00:01:41,595 Bizarro salva pessoas pequenas de criatura de tent�culos! 8 00:01:46,949 --> 00:01:50,353 Bizarro n�o gosta de lulas! 9 00:01:53,622 --> 00:01:55,358 O meu beb�! 10 00:02:04,216 --> 00:02:07,927 - Mam�! - Descansem, eles est�o bem. 11 00:02:07,928 --> 00:02:10,832 Este cuspiu areia ao agarr�-lo. 12 00:02:11,724 --> 00:02:16,546 Obrigada, Super-Homem. Salvou o meu filho do seu irm�o doido! 13 00:02:16,603 --> 00:02:19,814 N�o � o meu irm�o! 14 00:02:19,815 --> 00:02:24,736 Aquilo... Ele foi criado quando o Lex Luthor usou um raio duplicador 15 00:02:24,737 --> 00:02:27,557 para criar um clone meu control�vel. 16 00:02:30,784 --> 00:02:32,520 Com licen�a. 17 00:02:34,955 --> 00:02:39,611 - Bizarro, larga isso. - Bizarro larga. 18 00:02:44,006 --> 00:02:48,384 Largar � atirar, cima � baixo, porque � tudo ao contr�rio contigo? 19 00:02:48,385 --> 00:02:53,640 Bizarro ajudar Super-Homem a salvar Metr�polis da criatura! 20 00:02:53,641 --> 00:02:57,185 Quando tentas ajudar, a cidade fica destru�da. 21 00:02:57,186 --> 00:03:02,133 O polvo n�o � uma criatura, nem � um polvo, n�o � perigoso! 22 00:03:18,415 --> 00:03:22,960 O meu carro! Sabem quanto demorou a montar?! 23 00:03:22,961 --> 00:03:27,966 - Eram tantas pe�as! - Leva o seu g�meo daqui? 24 00:03:27,967 --> 00:03:32,872 G�meos?! Nada disso, � o meu oposto em todos os sentidos. 25 00:03:40,813 --> 00:03:45,775 Bizarro salvar Metr�polis! Bizarro salvar lar! 26 00:03:45,776 --> 00:03:49,737 - Quem paga isto tudo? - Algu�m podia magoar-se. 27 00:03:49,738 --> 00:03:51,406 Sem d�vida. 28 00:03:51,407 --> 00:03:56,479 Sei de um s�tio que precisa da tua ajuda, mais at� do que Metr�polis. 29 00:03:56,996 --> 00:04:00,233 - N�o vamos! - Segue-me. 30 00:04:00,666 --> 00:04:03,320 Ou melhor, n�o me sigas. 31 00:04:21,729 --> 00:04:27,385 Bizarro v� com os olhinhos algo come�ado pela letra E. 32 00:04:27,568 --> 00:04:31,848 - O espa�o. - Como sabe o Super-Homem? 33 00:04:35,492 --> 00:04:39,022 Deve estar... Aqui. 34 00:04:58,932 --> 00:05:00,585 Giro! 35 00:05:11,403 --> 00:05:13,181 Fez c�cegas! 36 00:05:13,322 --> 00:05:17,700 - Onde trazes o Bizarro? - Para onde n�o arranjas sarilhos. 37 00:05:17,701 --> 00:05:22,440 A f�sica deste planeta �... invertida, como tu. 38 00:05:22,873 --> 00:05:24,985 Ser� o lar perfeito. 39 00:05:26,085 --> 00:05:31,074 Metr�polis � lar. Como salvar o Daily Planet? 40 00:05:31,090 --> 00:05:33,743 Como salvar aqui pessoas? 41 00:05:35,344 --> 00:05:37,038 Olha s�. 42 00:05:49,942 --> 00:05:53,805 O Daily Planet, igual ao da Terra, o que achas? 43 00:06:03,247 --> 00:06:06,776 Bizarro, aquele cidad�o est� em sarilhos! 44 00:06:25,894 --> 00:06:31,384 N�o � de recear, cidad�o. Bizarro manter seguro. 45 00:06:32,901 --> 00:06:37,349 Acho que o matei! 46 00:06:37,489 --> 00:06:43,870 Ele fica bem, s� tem de descansar. Espera, ele precisa de uma casa. 47 00:06:43,871 --> 00:06:48,818 - Constr�is-lhe uma casa, Bizarro? - Bizarro construir! 48 00:06:49,501 --> 00:06:54,074 Desejar-te-ia boa sorte, mas sei que interpret�-lo-ias mal 49 00:07:04,433 --> 00:07:08,838 UM ANO DEPOIS 50 00:07:19,573 --> 00:07:22,477 - � a Giganta! - Fujam! 51 00:07:24,787 --> 00:07:26,648 O que � aquilo?! 52 00:07:29,958 --> 00:07:31,709 Saiam-me da frente! 53 00:07:31,710 --> 00:07:35,574 N�o quero arrancar miniaturas dos dedos dos p�s! 54 00:07:36,799 --> 00:07:39,384 O edif�cio do Daily Planet. 55 00:07:39,385 --> 00:07:43,707 Tenho not�cias para voc�s: o jornal impresso morreu! 56 00:07:58,821 --> 00:08:02,058 O arranha-c�us pesa mais do que se pensa. 57 00:08:07,371 --> 00:08:10,984 O Clark Kent j� n�o ter� de procurar emprego. 58 00:08:17,214 --> 00:08:20,049 Pela cinta dourada de Gaia, Giganta! 59 00:08:20,050 --> 00:08:23,511 Uma senhora n�o age nem se veste assim. 60 00:08:23,512 --> 00:08:27,974 - O estampado animal j� passou. - As pintas s�o o novo preto. 61 00:08:27,975 --> 00:08:30,795 E toda negro deixo-te eu! 62 00:08:31,603 --> 00:08:34,883 - Volta aqui! - Se o dizes... 63 00:08:38,819 --> 00:08:42,891 � a distrac��o perfeita para o plano perfeito. 64 00:08:51,248 --> 00:08:55,752 A Liga da Justi�a nunca perceber� o que estou a tramar. 65 00:08:55,753 --> 00:08:58,823 Deixa-me tentar, Gorila Grodd. 66 00:09:02,092 --> 00:09:05,803 Usas o capacete mental para escravizares a Giganta, o Pinguim, 67 00:09:05,804 --> 00:09:08,014 o Exterminador e o Capit�o Frio. 68 00:09:08,015 --> 00:09:12,295 A Giganta arrasa Metr�polis e vais atr�s do teu objectivo. 69 00:09:12,811 --> 00:09:16,508 Bom palpite e muitas palavras sem respirar. 70 00:09:23,364 --> 00:09:25,225 TECNOLOGIA AVAN�ADA 71 00:09:26,700 --> 00:09:30,995 O Bats sabia que o tentarias e fez-me tirar-te o elmo hipnotizador. 72 00:09:30,996 --> 00:09:33,108 � inteligent�ssimo. 73 00:09:50,349 --> 00:09:53,253 O Grodd controlava-nos a mente. 74 00:09:54,728 --> 00:10:00,885 - Roubamos para ti?! - Frio! � bom que valha a pena! 75 00:10:02,903 --> 00:10:04,973 Bananas? 76 00:10:05,864 --> 00:10:10,103 - Bananas?! - Eu gosto de bananas. 77 00:10:11,203 --> 00:10:15,400 Ningu�m faz de mim um macaco. Vamos embora! 78 00:10:43,527 --> 00:10:47,280 - V�o fugir! - Calma, Ciborgue, n�o ir�o longe. 79 00:10:47,281 --> 00:10:51,102 Gavi�o Negro, opera��o Pulveriza��o. 80 00:10:51,118 --> 00:10:54,454 - Flash, vai atr�s do Capit�o Frio. - � para j�. 81 00:10:54,455 --> 00:10:59,042 Arqueiro Verde, v� se tens o que abata um p�ssaro que n�o voa. 82 00:10:59,043 --> 00:11:01,419 Entendido, Cavaleiro Negro. 83 00:11:01,420 --> 00:11:04,464 Homem-El�stico, enrola o Exterminador. 84 00:11:04,465 --> 00:11:09,746 - � para j�, Vingador Mascarado. - O Gavi�o Negro cumpre! 85 00:11:14,892 --> 00:11:17,921 - Mesmo � medida. - Apanhei-te! 86 00:11:23,233 --> 00:11:27,555 - Fica aqui, novato. - Queria ter um jacto port�til. 87 00:11:32,117 --> 00:11:38,066 Tenho de ser eu a fazer tudo?! Eis como faz um her�i a s�rio. 88 00:11:41,418 --> 00:11:45,782 Cumprimenta o meu amiguinho... que � grande e sou eu! 89 00:11:46,465 --> 00:11:48,299 Olha s�, Super-Homem. 90 00:11:48,300 --> 00:11:52,163 O Guy Gardner fez finalmente algo do tamanho do seu ego. 91 00:11:54,181 --> 00:11:57,669 Assim levas com os p�s! 92 00:12:07,611 --> 00:12:11,072 Flash para Batman, vou em brasa atr�s do Capit�o Frio. 93 00:12:11,073 --> 00:12:15,103 - Quente, frio, percebes? - N�o gosto de penetras. 94 00:12:27,589 --> 00:12:30,285 Boa! Fica a� a arrefecer. 95 00:12:36,223 --> 00:12:39,419 �poca de ca�a ao pato, a minha preferida. 96 00:12:46,317 --> 00:12:50,263 Arqueiro Verde para Batman. Cacei o Pinguim. 97 00:12:54,908 --> 00:12:59,230 Homem-EI�stico contra o Exterminador, esticam-se, n�o? 98 00:13:02,791 --> 00:13:04,569 Foi por pouco. 99 00:13:14,345 --> 00:13:17,707 El�stico para Batman, j� enrolei o meu. 100 00:13:22,436 --> 00:13:25,048 Tamb�m arrumamos a situa��o. 101 00:13:27,691 --> 00:13:31,319 Super-Homem para Batman. Em que p� est� o gorila? 102 00:13:31,320 --> 00:13:34,808 - Precisas de ajuda? - N�o preciso da tua ajuda. 103 00:13:37,076 --> 00:13:38,979 Olha, um macaco! 104 00:14:18,867 --> 00:14:22,537 Obrigado, Batman. - Ena, belo derrube! 105 00:14:22,538 --> 00:14:26,541 Para a pr�xima, em vez de deteres super vil�es com crian�as, 106 00:14:26,542 --> 00:14:30,989 liga aos amigos da Liga. - Mantenho os amigos perto. 107 00:14:31,130 --> 00:14:36,411 - E os inimigos ainda mais perto. - Espero que n�o mais do que isto. 108 00:14:36,677 --> 00:14:38,511 N�o insinuas... 109 00:14:38,512 --> 00:14:41,222 Apanh�mos o Gorila Groddy E vamos festejar 110 00:14:41,223 --> 00:14:45,170 Os vil�es v�o presos A Liga da Justi�a est� a ganhar 111 00:14:53,819 --> 00:14:56,556 SALA DA JUSTI�A 112 00:14:57,197 --> 00:15:00,908 Bom trabalho de todos, em especial dos dois novos recrutas, 113 00:15:00,909 --> 00:15:02,660 o Ciborgue e o Guy. 114 00:15:02,661 --> 00:15:05,872 Portei-me bem para o Homem de A�o, d� c� cinco! 115 00:15:05,873 --> 00:15:07,734 N�o fa�o isso. 116 00:15:07,791 --> 00:15:11,169 Ainda bem que estava l� para salvar a Mulher-Maravilha. 117 00:15:11,170 --> 00:15:15,408 Antes ou depois da Giganta te p�r a dormir, novato? 118 00:15:16,842 --> 00:15:20,053 Reunimo-nos e Mal algum se equipara, 119 00:15:20,054 --> 00:15:22,874 da� criarmos a Liga da Justi�a. 120 00:15:24,141 --> 00:15:28,645 Lutamos juntos pela liberdade de seres vivos grandes e pequenos. 121 00:15:28,646 --> 00:15:32,190 Juntei-me � Liga para vigiar o ser mais poderoso da Terra. 122 00:15:32,191 --> 00:15:34,525 Conhe�o os desejos dos homens, 123 00:15:34,526 --> 00:15:37,278 mas um Super-Homem extraterrestre... 124 00:15:37,279 --> 00:15:42,269 Ainda bem que tenho Kryptonite, pode ser preciso. 125 00:15:45,371 --> 00:15:50,819 Estou bem, nem sei o que me deu. Terei comido algo estragado. 126 00:15:51,001 --> 00:15:56,297 Onde ia eu? O pr�ximo ponto: o Flash est� outra vez aborrecido. 127 00:15:56,298 --> 00:15:59,717 - H� novas ideias para ocup�-lo? - Tiro com arco. 128 00:15:59,718 --> 00:16:03,331 - Esculturas de gelo. - Chamamento de patos? 129 00:16:14,358 --> 00:16:17,345 Ent�o e agora? Hora de comer! 130 00:16:17,403 --> 00:16:19,904 - Uma sandu�che soa bem. - Vamos comer! 131 00:16:19,905 --> 00:16:22,601 - Corrida! - Wrap de sementes! 132 00:16:23,993 --> 00:16:26,771 O Super-Homem teve pressa. 133 00:16:29,999 --> 00:16:31,874 - Alerta! - Grande Hera! 134 00:16:31,875 --> 00:16:36,587 Relatos do Super-Homem a atacar a LexCorp em Metr�polis?! 135 00:16:36,588 --> 00:16:38,992 L 136 00:16:41,135 --> 00:16:46,416 Eu sabia que ele enlouqueceria. Bem avisei, ningu�m quis ouvir. 137 00:16:47,224 --> 00:16:52,631 - S� faz�amos sandes. - Verificarei o �libi. 138 00:16:55,190 --> 00:17:00,945 Fa�o ideia do autor disto. Eu trato desta sozinho, pessoal. 139 00:17:00,946 --> 00:17:03,642 N�o creio. Vamos. 140 00:17:11,165 --> 00:17:16,279 Mas que confus�o, detestaria ser o respons�vel por isto. 141 00:17:16,920 --> 00:17:21,826 - Eu trato disto, a s�rio. - E perder a ac��o?! 142 00:17:36,065 --> 00:17:39,636 Vejam s�, armas e mais armas. 143 00:17:40,402 --> 00:17:44,557 � um covil de vil�es? � o meu primeiro! 144 00:17:45,157 --> 00:17:48,603 O Lex anda ocupado a planear a nossa ru�na. 145 00:17:51,246 --> 00:17:53,441 At� a do Super-Homem. 146 00:17:56,001 --> 00:17:59,614 Sim... Est� bem... 147 00:18:03,217 --> 00:18:08,096 O Lex poder� conseguir assim e as instru��es s�o f�ceis. 148 00:18:08,097 --> 00:18:12,809 Batman, conto contigo para livrares-te do plano maligno do Lex. 149 00:18:12,810 --> 00:18:15,255 Pois, era o que fazia. 150 00:18:17,898 --> 00:18:22,068 Bem demoraste, tenho o laborat�rio praticamente destru�do. 151 00:18:22,069 --> 00:18:26,266 - Lex Luthor. - Temos mesmo de ajud�-lo? 152 00:18:26,657 --> 00:18:31,369 - O que queres dizer com isso? - Ent�o, covil de vil�es?! 153 00:18:31,370 --> 00:18:34,497 Passa o dia a criar armas para destruir-nos. 154 00:18:34,498 --> 00:18:37,667 At� Hades repudiar-te-ia, v�bora. 155 00:18:37,668 --> 00:18:40,837 Quantas vezes incriminaste um de n�s por um crime 156 00:18:40,838 --> 00:18:43,965 e candidataste-te � Presid�ncia para deter-nos? 157 00:18:43,966 --> 00:18:47,787 O que me lembra... votem no Lex! 158 00:18:49,305 --> 00:18:51,374 VOTEM NO LEX 159 00:18:53,183 --> 00:18:56,463 Dar� um belo poster. Detenham-no! 160 00:19:01,900 --> 00:19:05,597 - Bizarro. - Outro extraterrestre! 161 00:19:07,031 --> 00:19:12,145 - S�o g�meos? - N�o somos g�meos. 162 00:19:13,746 --> 00:19:19,959 � o duplicador da LexCorp que te criou! Vieste roub�-lo? 163 00:19:19,960 --> 00:19:22,822 - Porqu�? - Bizarro mostrar. 164 00:19:23,255 --> 00:19:24,950 N�o! 165 00:19:53,994 --> 00:19:58,942 Sou Batzarro, o pior detective do mundo. 166 00:19:59,041 --> 00:20:02,237 Bizarro Verde tem medo. 167 00:20:05,130 --> 00:20:06,866 Eu... 168 00:20:09,343 --> 00:20:15,625 - Cizarro! - Sou Bizarra, princesa bonita! 169 00:20:19,979 --> 00:20:24,065 D�-me o raio antes que causes mais estragos, Bizarro. 170 00:20:24,066 --> 00:20:28,263 Nada det�m Bizarro, nem o Super-Homem. 171 00:20:32,074 --> 00:20:37,063 - Podemos ir? Tenho medo. - Pronto, ficamos. 172 00:20:41,041 --> 00:20:44,362 Ouviram o Bizarro, fiquem. 173 00:20:47,214 --> 00:20:51,828 B, O, M, B, A. BOMBA! 174 00:21:09,653 --> 00:21:14,240 - Mas que esquisito. - O teu g�meo passou-se. 175 00:21:14,241 --> 00:21:18,161 - Guy Gardner basta um. - Se tanto. 176 00:21:18,162 --> 00:21:22,332 N�o seria tudo parte do teu plano secreto extraterrestre? 177 00:21:22,333 --> 00:21:26,669 O Bizarro n�o guarda segredos, mal aguenta as cal�as! 178 00:21:26,670 --> 00:21:28,755 Porqu� fazer c�pias nossas, 179 00:21:28,756 --> 00:21:31,841 com mau cabelo e sobrancelhas por depilar?! 180 00:21:31,842 --> 00:21:35,803 N�o sei, mas se um Bizarro causa tamanha destrui��o, 181 00:21:35,804 --> 00:21:41,294 pensem no que far� uma Liga Bizarra e julgo saber onde v�o. 182 00:21:41,810 --> 00:21:44,589 Para o Mundo Bizarro! Vamos. 183 00:21:45,105 --> 00:21:49,734 Queres que te sigamos para um planeta distante? 184 00:21:49,735 --> 00:21:53,765 Alinharei por agora, extraterrestre. 185 00:21:59,286 --> 00:22:02,372 Incr�vel, destroem-me o laborat�rio 186 00:22:02,373 --> 00:22:04,916 e o Bizarro leva a bomba de Kryptonite 187 00:22:04,917 --> 00:22:08,488 com que ia destruir o Super-Homem. 188 00:22:23,519 --> 00:22:25,436 Misericordiosa Minerva! 189 00:22:25,437 --> 00:22:29,259 - O planeta do Bizarro � um cubo? - Faz sentido. 190 00:22:33,028 --> 00:22:37,934 - Aviso que aqui � tudo algo... - Bizarro? 191 00:22:44,999 --> 00:22:48,695 Sai um foguete de salvamento do Lanterna Verde. 192 00:22:54,550 --> 00:22:58,261 - Uma galinha?! - Porque � que n�o me admira? 193 00:22:58,262 --> 00:23:02,334 Ao menos ainda posso voar, "Mulher-Sem-Maravilha". 194 00:23:08,355 --> 00:23:14,777 - Uma galinha, que degradante. - Uso de poder com �gua no bico! 195 00:23:14,778 --> 00:23:16,973 No bico, perceberam? 196 00:23:17,031 --> 00:23:21,353 O estranho planeta n�o tem sinais de animais ou plantas. 197 00:23:21,702 --> 00:23:24,189 Mas j� enterraste a cara. 198 00:23:26,206 --> 00:23:29,736 As rochas emitem uma radia��o estranha. 199 00:23:30,210 --> 00:23:33,921 Ser� ent�o radranha��o. Gosto do nome. 200 00:23:33,922 --> 00:23:37,550 - Esta radia��o... - N�o sei do que falas. 201 00:23:37,551 --> 00:23:43,181 H� de tantos tipos, se houvesse forma de distinguir esta... 202 00:23:43,182 --> 00:23:46,893 Pronto, foi esta radranha��o que criou o planeta 203 00:23:46,894 --> 00:23:50,063 e interfere com os nossos poderes e equipamento. 204 00:23:50,064 --> 00:23:54,025 Equipamento? Sou feito disso! L� se foi o bra�o. 205 00:23:54,026 --> 00:23:57,570 - Porque n�o est�s afectado? - Pouco coisa me afecta. 206 00:23:57,571 --> 00:24:00,657 O Kryptoniano traz-nos a um planeta. 207 00:24:00,658 --> 00:24:05,203 que nos inutiliza armas e poderes ficando ele ileso. 208 00:24:05,204 --> 00:24:08,942 Tenho algo que afect�-lo-�. 209 00:24:11,794 --> 00:24:13,863 Somos observados. 210 00:24:16,256 --> 00:24:17,993 O que queres? 211 00:24:19,551 --> 00:24:23,012 Querer� saber por que falas com uma pedra. 212 00:24:23,013 --> 00:24:26,126 - � um cidad�o. - Um cidad�o? 213 00:24:28,268 --> 00:24:32,173 Tentei fazer deste s�tio um lar para o Bizarro, 214 00:24:32,231 --> 00:24:35,010 mas parece que ele subiu o n�vel. 215 00:24:38,278 --> 00:24:40,405 � uma Metr�polis alterada. 216 00:24:40,406 --> 00:24:44,936 Uma Bizarrotr�polis! Gosto de inventar nomes. 217 00:24:47,788 --> 00:24:52,569 - Ouvi algo, vou investigar. - N�o sem mim. 218 00:24:57,923 --> 00:25:02,621 Parece divertido. Caramba! 219 00:25:04,054 --> 00:25:06,097 A vista � linda daqui, n�o? 220 00:25:06,098 --> 00:25:09,684 Se n�o queres que caiemos e fiquemos em panquecas, 221 00:25:09,685 --> 00:25:14,382 manteria a caixa da Kryptonite bem fechada, Bruce Wayne. 222 00:25:14,481 --> 00:25:17,358 Sabia que usarias a vis�o raio-X em mim, 223 00:25:17,359 --> 00:25:20,486 mas como viste pela m�scara forrada a chumbo?! 224 00:25:20,487 --> 00:25:25,810 N�o vejo, mas coseram o teu nome no el�stico da roupa interior. 225 00:25:26,035 --> 00:25:28,911 - Alfred... - Ent�o? 226 00:25:28,912 --> 00:25:32,582 Podes confiar-me a tua identidade, sou o Super-Homem. 227 00:25:32,583 --> 00:25:36,586 N�o confio em ningu�m e �s um extraterrestre invulner�vel 228 00:25:36,587 --> 00:25:40,506 de motiva��es misteriosas, �s especialmente de desconfiar. 229 00:25:40,507 --> 00:25:44,704 - Clark Kent. - Como sabes a minha identidade?! 230 00:25:44,845 --> 00:25:46,623 Sou o Batman. 231 00:25:47,598 --> 00:25:50,335 Eis a origem do som que ouvi. 232 00:25:53,354 --> 00:25:55,548 - Darkseid. - Darkseid. 233 00:26:05,115 --> 00:26:09,062 Devo salvar cidad�os da m�quina cabe�uda! 234 00:26:38,065 --> 00:26:42,777 Desaad, quem me rouba as pedras? 235 00:26:42,778 --> 00:26:45,863 Ningu�m, Mestre Darkseid. 236 00:26:45,864 --> 00:26:49,936 � uma ligeira interfer�ncia, estou j� a tratar dela. 237 00:26:51,870 --> 00:26:57,569 Este grupo abomin�vel de horr�veis her�is parece-me familiar. 238 00:26:58,002 --> 00:27:02,824 N�o importa. Para dem�nios, soltar os drones! 239 00:27:22,776 --> 00:27:24,554 Faz c�cegas! 240 00:27:37,291 --> 00:27:42,322 - Fazem-lhes c�cegas? - At� � morte. 241 00:28:03,776 --> 00:28:07,654 - O Super-Homem?! - O Super-Homem est� aqui? 242 00:28:07,655 --> 00:28:12,102 E o Batman, uniram-se inesperadamente. 243 00:28:12,368 --> 00:28:14,688 Saber�o do nosso plano. 244 00:28:14,912 --> 00:28:19,207 Nada disse, juro! Sou fala-barato, mas n�o fui eu! 245 00:28:19,208 --> 00:28:22,585 - S� se foi a minha m�e... - Esmaga-os. 246 00:28:22,586 --> 00:28:26,089 Assim seja, vou j� esmag�-los. 247 00:28:26,090 --> 00:28:29,703 Esmagar! Esmagar! 248 00:28:43,774 --> 00:28:49,445 Boa! Esmag�mo-los! Fizemo-los em compota, mestre! 249 00:28:49,446 --> 00:28:52,475 Posso barr�-los no p�o... 250 00:28:55,869 --> 00:28:57,606 A compota? 251 00:28:59,832 --> 00:29:05,614 Mestre Darkseid, a compota... os her�is desapareceram. 252 00:29:05,796 --> 00:29:10,300 Foram vaporizados, pulverizados, atomizados, vitimizados. 253 00:29:10,301 --> 00:29:15,165 Nunca mais os veremos, talvez, provavelmente, sem d�vida? 254 00:29:15,347 --> 00:29:20,393 - H� ent�o pedras para recolher. - Sim! 255 00:29:20,394 --> 00:29:24,341 Mais pedras! Mais pedras! 256 00:29:43,334 --> 00:29:47,337 Bem pensado, criar um t�nel salvou-nos a todos. 257 00:29:47,338 --> 00:29:51,132 - Isso foi um elogio? - N�o! 258 00:29:51,133 --> 00:29:54,886 O extraterrestre tem poderes mentais que desconhe�o. 259 00:29:54,887 --> 00:29:58,306 - Devo manter a concentra��o. - Boa. 260 00:29:58,307 --> 00:30:01,836 Encontraste os tot�s Bizarros sozinho. 261 00:30:03,979 --> 00:30:06,606 Este planeta perturba-me porqu�?! 262 00:30:06,607 --> 00:30:09,552 Tu � linda, como Bizarra. 263 00:30:12,613 --> 00:30:17,450 � a tua cara chapada, princesa. Quem... 264 00:30:17,451 --> 00:30:21,439 �s bom esconderijo para o Bizarro Verde. 265 00:30:21,705 --> 00:30:26,319 - Caramba... - Eu ajudar. 266 00:30:27,503 --> 00:30:33,174 Deixa, obrigado. Encontrados os Bizarros, o que fazemos? 267 00:30:33,175 --> 00:30:36,636 Trata-se de algo bem maior do que o Super... 268 00:30:36,637 --> 00:30:40,458 - Do que o Bizarro. - O Darkseid. 269 00:30:40,599 --> 00:30:43,935 Darkseid? Presumo que seja mau. 270 00:30:43,936 --> 00:30:47,591 � s� a for�a mais perigosa no universo. 271 00:30:48,732 --> 00:30:54,028 Roubaste o raio Bizarro e criaste a tua Liga para deter o Darkseid? 272 00:30:54,029 --> 00:30:58,741 Bizarro queria proteger cidad�os da m�quina cabe�uda. 273 00:30:58,742 --> 00:31:02,829 M�quina cabe�uda j� levar muitos cidad�os. 274 00:31:02,830 --> 00:31:07,736 Devias ter-me procurado, podemos ajudar-te contra o Darkseid. 275 00:31:09,253 --> 00:31:12,714 Falar � f�cil, Sr. Ainda Tenho Poderes. 276 00:31:12,715 --> 00:31:16,592 - N�o est�s com medo, Guy? - S�o rochas, Princesa. 277 00:31:16,593 --> 00:31:19,887 Porqu� arriscar-nos por rochas in�teis? 278 00:31:19,888 --> 00:31:25,211 Foram �nicas amigas quando Super-Homem abandonar-me. 279 00:31:25,561 --> 00:31:29,897 - Mandei-te para aqui... - Tinhas vergonha do Bizarro. 280 00:31:29,898 --> 00:31:31,801 Escondeste-o. 281 00:31:33,193 --> 00:31:34,930 N�o... 282 00:31:35,863 --> 00:31:37,322 Ser�o rochas, 283 00:31:37,323 --> 00:31:41,909 mas o Darkseid querer� fazer uma arma das suas caracter�sticas. 284 00:31:41,910 --> 00:31:43,161 Radranha��o. 285 00:31:43,162 --> 00:31:47,081 Porqu� fazer uma arma de algo que baralha tudo o que toca? 286 00:31:47,082 --> 00:31:50,501 Baralha tudo em que toca! 287 00:31:50,502 --> 00:31:52,837 O poder desta radranha��o 288 00:31:52,838 --> 00:31:57,118 deixar� os her�is e defesas da Terra in�teis. 289 00:31:57,551 --> 00:32:00,455 - Como o Guy. - Ent�o?! 290 00:32:00,721 --> 00:32:05,835 Se o Darkseid quer as rochas, ir� para onde mais h�: 291 00:32:07,269 --> 00:32:09,339 Bizarrotr�polis. 292 00:32:18,989 --> 00:32:22,825 Eis o plano, usarei os blocos dos carros 293 00:32:22,826 --> 00:32:26,663 para criar um amplificador termodin�mico do raio Bizarro. 294 00:32:26,664 --> 00:32:29,457 Disparado contra a radranha��o do Darkseid, 295 00:32:29,458 --> 00:32:33,044 criar� uma nova mat�ria oposta, as duas aniquilar-se-�o, 296 00:32:33,045 --> 00:32:36,297 destruindo a nave. - N�o faz sentido. 297 00:32:36,298 --> 00:32:41,955 S� ou�o: "Bl�, bl�, ci�ncia, palavra cara." 298 00:32:42,054 --> 00:32:48,559 Tenho um plano melhor. Primeiro, dormimos a sesta. 299 00:32:48,560 --> 00:32:51,923 - Ena! - Sesta! 300 00:32:53,148 --> 00:32:56,136 Seguimos o plano do Batman. 301 00:33:00,280 --> 00:33:06,062 Obrigado por vires falar com Bizarro aqui, �s bom ouvinte. 302 00:33:06,120 --> 00:33:11,192 Bizarro sente n�o ajudar Liga da Justi�a, ou ningu�m. 303 00:33:15,504 --> 00:33:19,716 - Algo te incomoda? - Na Terra sou mau her�i. 304 00:33:19,717 --> 00:33:23,011 No Mundo Bizarro, sou mau her�i. 305 00:33:23,012 --> 00:33:27,042 S� quero salvar o dia como o Super-Homem. 306 00:33:28,434 --> 00:33:30,128 Desculpa! 307 00:33:32,730 --> 00:33:36,259 A Liga da Justi�a salvar� o dia, prometo. 308 00:33:38,944 --> 00:33:43,058 N�o, Bizarro salvar o dia. 309 00:33:49,997 --> 00:33:51,706 Darkseid. 310 00:33:51,707 --> 00:33:54,945 Temos de dar tempo ao Batman. Vamos! 311 00:34:00,674 --> 00:34:02,425 Vai achar gra�a, 312 00:34:02,426 --> 00:34:06,220 parece que o Super-Homem n�o foi esmagado, 313 00:34:06,221 --> 00:34:09,626 nem os outros. N�o me fa�a mal! 314 00:34:10,267 --> 00:34:13,964 Eu pr�prio lido com eles. 315 00:34:40,714 --> 00:34:44,968 Pelo olhar de Atena, ela � um c�o de guerra! 316 00:34:44,969 --> 00:34:49,916 Porque � o meu t�o medricas?! Porque n�o �s mais como ela? 317 00:34:51,308 --> 00:34:56,298 Anda l�, tu consegues. Acredito em ti, �s um Lanterna. 318 00:35:03,153 --> 00:35:05,515 Continua sem funcionar. 319 00:35:08,367 --> 00:35:10,061 N�o! 320 00:35:16,208 --> 00:35:18,320 � assim mesmo! 321 00:35:18,544 --> 00:35:21,629 Tenham cuidado com os Raios �mega do Darkseid. 322 00:35:21,630 --> 00:35:23,366 O que � isso? 323 00:35:30,889 --> 00:35:35,211 - Isto s�o Raios �mega. - Entendido. 324 00:35:37,563 --> 00:35:41,760 Reencontramo-nos, Super-Homem. 325 00:35:53,370 --> 00:35:56,831 J� a minha m�e dizia, Darkseid: 326 00:35:56,832 --> 00:36:00,528 "Bolo para os her�is, o arado para vil�es." 327 00:36:00,961 --> 00:36:03,755 N�o sei bem o que queria dizer, 328 00:36:03,756 --> 00:36:08,176 mas n�o deixaremos que roubes o poder ao planeta, vil�o espacial! 329 00:36:08,177 --> 00:36:12,082 Vou roubar e quando a Terra tombar, 330 00:36:12,097 --> 00:36:18,421 o universo curvar-se-� ante mim! - N�o creio. 331 00:36:20,648 --> 00:36:23,426 A capa! A cara! 332 00:36:27,112 --> 00:36:30,141 Preciso de mais tempo, Super-Homem. 333 00:36:30,240 --> 00:36:34,271 Tempo? � roxo certinho. 334 00:36:50,344 --> 00:36:54,082 - Posso partir por ti. - � o que receamos. 335 00:37:04,400 --> 00:37:07,304 Cizarro, partir agora! 336 00:37:14,702 --> 00:37:18,454 - Ele conseguiu, arranjou-o. - Claro. 337 00:37:18,455 --> 00:37:22,152 S� um Bizarro faz a tecnologia funcionar aqui. 338 00:37:23,919 --> 00:37:25,655 Toma esta! 339 00:37:26,338 --> 00:37:29,618 E esta! E esta tamb�m! 340 00:37:33,012 --> 00:37:37,640 - N�o tem gra�a! - Tarde de mais, Super-Homem. 341 00:37:37,641 --> 00:37:43,131 Tenho energia bizarra suficiente para governar a gal�xia. 342 00:37:47,651 --> 00:37:52,223 No Mundo Bizarro, as regras s�o para serem quebradas. 343 00:37:57,244 --> 00:38:00,482 Bizarro salvar o dia! 344 00:38:01,373 --> 00:38:03,276 Bizarro, para! 345 00:38:21,477 --> 00:38:25,882 Uma bomba de Kryptonite. Obrigado. 346 00:38:33,405 --> 00:38:38,853 Desaad, testemos a arma na Terra. 347 00:39:14,154 --> 00:39:19,185 Gavi�o Negro a avan�ar! Activar espadas gavi�o! 348 00:39:22,079 --> 00:39:24,608 Carregar no bot�o gavi�o! 349 00:39:28,127 --> 00:39:30,739 Activar escudo gavi�o! 350 00:39:35,092 --> 00:39:39,748 - Interceptaste o raio, Gavi�o? - Bem podes diz�-lo. 351 00:39:48,605 --> 00:39:50,732 O Gavi�o Negro aguenta o raio, 352 00:39:50,733 --> 00:39:55,180 mas at� a sua armadura acabar� por ceder � radranha��o. 353 00:40:00,451 --> 00:40:05,747 - Bizarro tentou ajudar. - Pois sim, ajudaste o Darkseid! 354 00:40:05,748 --> 00:40:09,042 Estamos feitos, gra�as a ti! A Terra est� perdida! 355 00:40:09,043 --> 00:40:11,711 N�o podemos det�-lo sem o Super-Homem. 356 00:40:11,712 --> 00:40:18,259 Podem sim, a nave do Darkseid est� protegida da radranha��o. 357 00:40:18,260 --> 00:40:21,915 Sobrecarregando a nave com as rochas... 358 00:40:22,514 --> 00:40:29,130 Isso dar� mais poder � arma. � assim que nos destr�is! 359 00:40:29,396 --> 00:40:35,262 - Tens de confiar em mim, Batman. - Confiar em ti? 360 00:40:43,786 --> 00:40:50,068 Se posso tentar confiar em ti, � neste mundo �s avessas. 361 00:40:50,167 --> 00:40:55,630 N�o, � o povo do Bizarro, s�o amigos. 362 00:40:55,631 --> 00:40:58,827 Eu sei, mas tens novos amigos. 363 00:41:04,348 --> 00:41:06,251 E um mais antigo. 364 00:41:06,600 --> 00:41:11,688 - Super-Homem amigo? - N�o apenas amigo. 365 00:41:11,689 --> 00:41:15,149 Somos irm�os e devia ter sido melhor irm�o para ti. 366 00:41:15,150 --> 00:41:20,765 - G�meos? - De fraternidade, mas g�meos. 367 00:41:27,663 --> 00:41:30,859 Adeus, Bizarro ter� saudades. 368 00:41:55,607 --> 00:42:01,306 Sentirei saudades, em especial da cabe�a em bico. 369 00:42:07,911 --> 00:42:12,317 - O que fazem eles? - Sobrecarregam o sistema. 370 00:42:14,084 --> 00:42:18,114 Adeus, local especial. 371 00:42:35,189 --> 00:42:36,925 Perdemos! 372 00:42:39,610 --> 00:42:45,141 - Activar tubo s�nico! - Sim, mestre! 373 00:42:51,914 --> 00:42:57,362 Tenho de manter o bot�o carregado! Custa tanto! 374 00:43:06,178 --> 00:43:10,166 Os terr�queos gostam muito de uma Lua redonda? 375 00:43:14,353 --> 00:43:19,384 - Super-Homem est� bem. - � �ptimo. 376 00:43:19,608 --> 00:43:22,443 - Vai ent�o ficar bem? - N�o. 377 00:43:22,444 --> 00:43:26,239 O Batzarro quer dizer que n�o podemos salv�-lo. 378 00:43:26,240 --> 00:43:29,575 - Adeus, Kal. - Sentir-te-emos a falta. 379 00:43:29,576 --> 00:43:32,036 Quem dera aprender mais contigo. 380 00:43:32,037 --> 00:43:37,542 - Super-Homem vive. - Deixa de falar em opostos. 381 00:43:37,543 --> 00:43:41,948 N�o, Super-Homem vive. 382 00:43:47,886 --> 00:43:51,306 Ele suga a radia��o da Kryptonite do corpo! 383 00:43:51,307 --> 00:43:54,169 Com � bizarro, n�o o afecta. 384 00:44:17,583 --> 00:44:21,586 - Salvaste o dia, Bizarro. - Muito mau! 385 00:44:21,587 --> 00:44:24,658 - Terr�vel! - �s um triste! 386 00:44:26,425 --> 00:44:28,119 Obrigado. 387 00:44:28,260 --> 00:44:32,749 - Assustaste-me, meu! - Assustado? Eu sabia. 388 00:44:33,182 --> 00:44:35,850 O Darkseid est� em fuga e a Terra est� a salvo, 389 00:44:35,851 --> 00:44:39,464 a Liga da Justi�a volta a conseguir, d� c� cinco. 390 00:44:40,439 --> 00:44:43,941 Raramente me engano, mas enganei-me sobre ti. 391 00:44:43,942 --> 00:44:46,638 - �s de confian�a. - A s�rio? 392 00:44:47,571 --> 00:44:52,477 - J� n�o precisas da Kryptonite. - N�o percamos a cabe�a. 393 00:44:52,534 --> 00:44:56,871 Se h� um membro imprevis�vel que est� sempre a controlar-me, 394 00:44:56,872 --> 00:44:58,775 ainda bem que �s tu. 395 00:45:02,252 --> 00:45:07,117 - Vejam s� este s�tio. - Bizarro perder o mundo. 396 00:45:07,466 --> 00:45:11,621 Teremos de reconstrui-lo juntos. 397 00:45:26,527 --> 00:45:28,152 �ptimo trabalho. 398 00:45:28,153 --> 00:45:32,976 Est� tudo fant�stico, estou ansioso por passar pela porta. 399 00:45:33,742 --> 00:45:35,645 Porta... 400 00:45:43,627 --> 00:45:49,284 Os her�is sobreviveram no Mundo Bizarro, ena! 401 00:45:49,341 --> 00:45:53,136 Nem a poderosa Liga da Justi�a esperar� sobreviver 402 00:45:53,137 --> 00:45:57,000 � Opera��o Legi�o do Mal. 403 00:45:58,475 --> 00:46:05,634 Ripadas por: n0Te 404 00:48:33,505 --> 00:48:36,201 PORTUGUESE33158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.