All language subtitles for Godfather Of Harlem s03e04 Captain Fields.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,822 --> 00:00:08,232 We need Jose Battle to keep the peace. 2 00:00:08,432 --> 00:00:10,582 We need Bumpy Johnson to sell our dope in Harlem. 3 00:00:10,782 --> 00:00:12,352 Go fuck yourselves. 4 00:00:13,662 --> 00:00:15,452 [Bumpy] Your friends ask you to come and try to change my mind? 5 00:00:15,652 --> 00:00:18,932 I'd rather be friends with an Alzado. 6 00:00:19,132 --> 00:00:21,982 I spoke with Assistant District Attorney Pike today. 7 00:00:22,182 --> 00:00:24,162 He knows about your association with Jose Battle. 8 00:00:24,362 --> 00:00:27,942 - Who do you want me to kill? - Juan Madera, a journalist. 9 00:00:28,142 --> 00:00:30,992 - I keep my promises. - [grunts] 10 00:00:31,192 --> 00:00:32,512 Better keep yours. 11 00:00:32,712 --> 00:00:34,952 I would love for you to come with me to Africa. 12 00:00:35,152 --> 00:00:37,782 I'll need an executive assistant to help with my affairs. 13 00:00:37,982 --> 00:00:40,962 - Travel to Africa with you? - Who better than you? 14 00:00:41,162 --> 00:00:42,872 How long are you keeping me here for? 15 00:00:43,072 --> 00:00:45,792 [Colombo] Someone tried to have you killed. 16 00:00:45,992 --> 00:00:48,662 I made a promise to your pops that I'd look after you. 17 00:00:48,862 --> 00:00:50,792 - This is an easy gig here. - What if I quit? 18 00:00:50,992 --> 00:00:52,102 Then you stay in your room. 19 00:00:52,302 --> 00:00:53,272 We'll discuss salary over dinner. 20 00:00:53,472 --> 00:00:54,622 Fine. 21 00:00:54,822 --> 00:00:57,142 There's no reason why we can't be friends. 22 00:00:59,012 --> 00:01:01,022 I'll take him back to French Connection. 23 00:01:01,222 --> 00:01:03,372 [Pettigrew] We found Monsieur 98. 24 00:01:03,572 --> 00:01:05,022 [Bumpy] Who scares you the most? 25 00:01:05,222 --> 00:01:06,462 Bonnano or me? 26 00:01:06,662 --> 00:01:08,372 [grunting] 27 00:01:08,572 --> 00:01:09,992 I will take your side. 28 00:01:10,182 --> 00:01:11,642 [Junie Byrd] Three thousand keys. 29 00:01:11,842 --> 00:01:13,592 [Pettigrew] With the biggest duji shipment in history. 30 00:01:19,292 --> 00:01:23,392 So, I received this postcard from our man in Marseilles. 31 00:01:23,592 --> 00:01:25,742 His name is Jean Cesar, 32 00:01:25,942 --> 00:01:29,662 but he's better known as Monsieur 98. 33 00:01:29,862 --> 00:01:31,532 Well, in case you didn't know it, 34 00:01:31,732 --> 00:01:34,402 we've been dealing with these fuckin' frogs 35 00:01:34,602 --> 00:01:36,402 before you had diapers on. 36 00:01:36,602 --> 00:01:38,402 What are you saying? 37 00:01:38,602 --> 00:01:40,542 I'm saying that on the last shipment, 38 00:01:40,742 --> 00:01:42,762 Bumpy Johnson made you all look like idiots. 39 00:01:42,962 --> 00:01:45,062 - Hey, hey, you fuckin' -- - Hey, Carlo, let him talk. 40 00:01:45,262 --> 00:01:46,412 What are you saying? 41 00:01:46,612 --> 00:01:48,152 If he hadn't had the rotten luck 42 00:01:48,352 --> 00:01:49,942 for the dope to burn up in those riots, 43 00:01:50,142 --> 00:01:52,682 he'd be in control of the connection right now. 44 00:01:52,882 --> 00:01:55,332 As it is, Monsieur 98 is coming soon 45 00:01:55,532 --> 00:01:57,212 to work out an arrangement with anyone 46 00:01:57,412 --> 00:01:59,902 that has the organization and the police protection 47 00:02:00,102 --> 00:02:02,342 to move the junk into the neighborhoods. 48 00:02:02,542 --> 00:02:04,912 Where does Chin stand on all this? 49 00:02:05,112 --> 00:02:08,262 He's authorized me to negotiate a deal, 50 00:02:08,462 --> 00:02:10,702 with your approval, of course, 51 00:02:10,902 --> 00:02:13,702 and to keep Bumpy Johnson away from this deal at all costs. 52 00:02:13,902 --> 00:02:16,052 [scoffs] Good luck with that. 53 00:02:16,252 --> 00:02:17,532 See this? 54 00:02:17,732 --> 00:02:19,402 This nigger was just put in as the captain 55 00:02:19,602 --> 00:02:21,402 of the 27th Precinct. 56 00:02:21,602 --> 00:02:24,622 Him and Johnson are gonna be thick as thieves. 57 00:02:24,822 --> 00:02:28,632 Listen, this guy was installed to calm the Blacks in Harlem 58 00:02:28,832 --> 00:02:31,762 after the riots so they see a Black face. 59 00:02:31,962 --> 00:02:34,812 That's it. He's a figurehead. Nothing more. 60 00:02:35,012 --> 00:02:39,552 No one could move dope in Harlem withoutthe 27th in pocket. 61 00:02:39,752 --> 00:02:43,372 Not you, not me, not even Johnson. 62 00:02:45,682 --> 00:02:48,212 Calm down, fellas. 63 00:02:48,412 --> 00:02:51,432 Cops don't give a flying fuck about Black or white. 64 00:02:52,902 --> 00:02:54,482 It's all about green. 65 00:02:54,682 --> 00:02:56,922 [band playing swing jazz] 66 00:02:57,122 --> 00:03:00,832 ♪♪ 67 00:03:01,032 --> 00:03:04,142 [crowd cheering] 68 00:03:04,342 --> 00:03:06,282 [indistinct conversations] 69 00:03:06,472 --> 00:03:12,672 ♪♪ 70 00:03:12,872 --> 00:03:19,032 ♪♪ 71 00:03:19,232 --> 00:03:25,292 ♪♪ 72 00:03:25,492 --> 00:03:26,552 Listen. 73 00:03:28,242 --> 00:03:30,132 We're not gonna have a problem, right? 74 00:03:30,322 --> 00:03:32,782 There's always problems when you move the duji. 75 00:03:32,982 --> 00:03:34,962 No, I mean with this new cop, 76 00:03:35,162 --> 00:03:37,352 this new captain guy -- he's not gonna fuck us up? 77 00:03:37,552 --> 00:03:41,272 It depends on whether he bleeds Black or he bleeds blue. 78 00:03:41,472 --> 00:03:43,962 I'm more worried about Colombo and the Families. 79 00:03:44,162 --> 00:03:46,882 They've always been able to work things out with the cops. 80 00:03:47,082 --> 00:03:50,152 ♪♪ 81 00:03:50,342 --> 00:03:52,672 Everyone down on the fucking floor right now! 82 00:03:52,872 --> 00:03:54,282 [people screaming] 83 00:03:54,482 --> 00:03:56,892 - [gunshot] - Everyone! 84 00:03:57,092 --> 00:03:58,892 [screaming continues] 85 00:03:59,092 --> 00:04:00,332 - Get down, you motherfuckers. - Get down! 86 00:04:00,532 --> 00:04:02,202 Everybody down on the fucking ground! 87 00:04:02,402 --> 00:04:03,462 Get down on the fucking floor. Are you stupid? 88 00:04:03,662 --> 00:04:05,462 - Get the fuck down. - You can't hear me? 89 00:04:05,662 --> 00:04:08,642 Everybody down on the floor now! 90 00:04:08,842 --> 00:04:12,032 Get the fuck down on the floor now, everyone! 91 00:04:12,942 --> 00:04:15,392 ♪♪ 92 00:04:15,592 --> 00:04:18,042 ♪ Yeah 93 00:04:18,242 --> 00:04:20,742 ♪ Change 94 00:04:20,942 --> 00:04:24,052 ♪ Yeah 95 00:04:24,252 --> 00:04:26,662 ♪ Open up my window again 96 00:04:26,862 --> 00:04:29,052 ♪ Open up my window again ♪ 97 00:04:29,252 --> 00:04:31,932 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 98 00:04:32,132 --> 00:04:34,672 ♪ I can hear death callin' again ♪ 99 00:04:34,872 --> 00:04:37,242 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 100 00:04:37,442 --> 00:04:39,762 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 101 00:04:39,962 --> 00:04:42,412 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 102 00:04:42,612 --> 00:04:44,762 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 103 00:04:44,962 --> 00:04:47,252 ♪ Just in case 104 00:04:47,452 --> 00:04:49,732 [rapping] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 105 00:04:49,932 --> 00:04:52,342 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 106 00:04:52,542 --> 00:04:54,512 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 107 00:04:54,712 --> 00:04:57,122 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 108 00:04:57,322 --> 00:05:00,392 ♪ Lord, these -- really out here preyin' on me ♪ 109 00:05:00,592 --> 00:05:02,872 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 110 00:05:03,072 --> 00:05:05,132 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 111 00:05:05,332 --> 00:05:08,272 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 112 00:05:08,472 --> 00:05:10,882 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 113 00:05:11,082 --> 00:05:13,622 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 114 00:05:13,822 --> 00:05:16,362 ♪ And Fat Boy got the big body 115 00:05:16,562 --> 00:05:18,532 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 116 00:05:19,492 --> 00:05:21,372 ♪ Open up my window again 117 00:05:21,572 --> 00:05:24,722 ♪ Open up my window again ♪ 118 00:05:24,922 --> 00:05:27,292 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 119 00:05:27,492 --> 00:05:29,982 ♪ I can hear death callin' again ♪ 120 00:05:30,182 --> 00:05:32,602 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 121 00:05:32,792 --> 00:05:35,162 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 122 00:05:35,362 --> 00:05:37,902 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 123 00:05:38,102 --> 00:05:40,172 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 124 00:05:40,372 --> 00:05:42,422 ♪ Just in case 125 00:05:44,512 --> 00:05:46,652 They did this shit in my fucking house? 126 00:05:46,852 --> 00:05:48,862 My fucking house? 127 00:05:49,952 --> 00:05:52,142 Do cops usually come after you like this? 128 00:05:52,342 --> 00:05:53,962 No. 129 00:05:54,162 --> 00:05:56,662 I got cops on the pad to protect this place. 130 00:05:56,862 --> 00:06:00,452 Maybe somebody's paying them more money to stand aside. 131 00:06:00,652 --> 00:06:04,412 I didn't recognize those two, but I saw their brass. 132 00:06:04,612 --> 00:06:06,412 They're from the 27th. 133 00:06:06,612 --> 00:06:08,632 Motherfuckers took money outta the tip jar, 134 00:06:08,832 --> 00:06:10,632 but didn't even go back and look for a safe. 135 00:06:10,832 --> 00:06:14,422 [chuckles] Fucking intimidation move. 136 00:06:14,622 --> 00:06:17,602 Colombo sending a message? 137 00:06:17,802 --> 00:06:21,692 Yeah, well, he sees that you and me, we're raking it in. 138 00:06:21,892 --> 00:06:23,992 It's a fuck-you. 139 00:06:24,192 --> 00:06:27,132 How about we get some men and we go hit himback? 140 00:06:27,332 --> 00:06:30,042 It's not about tit for tat. 141 00:06:30,242 --> 00:06:32,132 This is about the heroin. 142 00:06:32,332 --> 00:06:34,312 Colombo's making his play. 143 00:06:34,512 --> 00:06:35,792 Shipment's coming in. 144 00:06:35,992 --> 00:06:39,572 If he gets the 27th, we're fucked. 145 00:06:40,832 --> 00:06:42,972 [ship horn blows] 146 00:06:43,172 --> 00:06:50,332 ♪♪ 147 00:06:50,522 --> 00:06:57,642 ♪♪ 148 00:06:57,842 --> 00:07:01,382 [man speaking French] 149 00:07:01,582 --> 00:07:03,152 Bon voyage. 150 00:07:04,772 --> 00:07:06,912 [engine starts] 151 00:07:07,112 --> 00:07:09,262 The people of Harlem need to trust their men in uniform, 152 00:07:09,462 --> 00:07:11,562 and we need to earn their trust. 153 00:07:11,762 --> 00:07:13,872 For too long, policing in Harlem has been 154 00:07:14,072 --> 00:07:17,662 billy club first, questions later, if at all, 155 00:07:17,862 --> 00:07:20,222 and I can promise you that will change. 156 00:07:20,422 --> 00:07:21,402 [door opens] 157 00:07:21,602 --> 00:07:25,192 Oh, thank God you're okay. 158 00:07:25,392 --> 00:07:26,872 They shot up the place. 159 00:07:28,622 --> 00:07:30,672 - Cops? - In uniform. 160 00:07:30,872 --> 00:07:32,192 I'm telling you, those cops were bought 161 00:07:32,392 --> 00:07:33,502 and paid for by the guineas. 162 00:07:33,702 --> 00:07:34,972 [scoffs] 163 00:07:36,672 --> 00:07:38,022 You know what, Elsworth? 164 00:07:38,222 --> 00:07:39,112 There might be a way you can deal with this 165 00:07:39,312 --> 00:07:42,382 by going right to the source. 166 00:07:42,582 --> 00:07:44,072 What do you mean? 167 00:07:44,272 --> 00:07:46,772 Well, Reggie Fields was just on the news -- 168 00:07:46,972 --> 00:07:48,082 the new police captain. 169 00:07:48,282 --> 00:07:49,432 I met him with Roy Wingate last week. 170 00:07:49,632 --> 00:07:51,562 He is an honest, good man. 171 00:07:51,762 --> 00:07:52,992 And he's Black. 172 00:07:56,032 --> 00:07:57,612 What difference does that make? 173 00:07:57,812 --> 00:07:59,052 Well, he says he wants to make a difference in Harlem, 174 00:07:59,252 --> 00:08:00,532 and I believe him. 175 00:08:00,732 --> 00:08:02,442 If there are dirty, corrupt cops on his force, 176 00:08:02,642 --> 00:08:04,052 he should know about it. 177 00:08:04,252 --> 00:08:06,002 I also have cops on the pad, Mayme. 178 00:08:08,352 --> 00:08:11,102 Look. 179 00:08:11,302 --> 00:08:14,932 They don't steal from legitimate businesses. 180 00:08:15,132 --> 00:08:18,762 You are a Black business owner. You have rights. 181 00:08:18,962 --> 00:08:21,762 You think this new captain gives a shit about me? 182 00:08:21,962 --> 00:08:23,502 He should. 183 00:08:26,242 --> 00:08:28,072 You're always looking out for me, aren't you? 184 00:08:28,272 --> 00:08:30,082 Just talk to him, 185 00:08:30,282 --> 00:08:32,432 make him aware of the situation. 186 00:08:32,632 --> 00:08:37,212 ♪♪ 187 00:08:45,042 --> 00:08:47,302 It feels like we landed in a postcard. 188 00:08:49,572 --> 00:08:50,752 If I remember the guidebook, 189 00:08:50,952 --> 00:08:53,322 that's the Great Pyramid of Giza. 190 00:08:53,522 --> 00:08:55,282 - You're not homesick yet? - [chuckles] 191 00:08:55,482 --> 00:08:57,802 Harlem has its glory, but... 192 00:08:58,002 --> 00:09:01,022 Ghana, Nigeria, Sudan -- 193 00:09:01,222 --> 00:09:02,982 Africa's starting to feel like my real home. 194 00:09:03,182 --> 00:09:07,162 Yeah, you're hearing our ancestors' voices clearly 195 00:09:07,362 --> 00:09:10,162 for the first time, 196 00:09:10,362 --> 00:09:13,772 unfiltered by the fog of prejudice. 197 00:09:13,972 --> 00:09:17,072 I bet it soothes your soul as it does mine. 198 00:09:19,942 --> 00:09:23,132 You have tea with President Gamal Abdel Nasser at 4:00 199 00:09:23,332 --> 00:09:26,052 and then dinner with President Ahmed Ben Bella of Algeria, 200 00:09:26,252 --> 00:09:27,312 if you can manage. 201 00:09:27,512 --> 00:09:28,612 Call them both and reschedule. 202 00:09:28,812 --> 00:09:29,962 Why? 203 00:09:30,162 --> 00:09:31,362 Che Guevara wants to meet with me today. 204 00:09:31,552 --> 00:09:33,492 The Cuban revolutionary. 205 00:09:33,692 --> 00:09:36,322 He sent me a telegram when we were both in Accra. 206 00:09:36,522 --> 00:09:39,542 He wants to meet before I speak at the Pan-African Conference. 207 00:09:39,742 --> 00:09:42,022 I'll clear your schedule. 208 00:09:42,222 --> 00:09:43,542 Anything else? 209 00:09:43,742 --> 00:09:44,982 I'm gonna go to that bazaar near the hotel. 210 00:09:45,182 --> 00:09:46,542 I want to get a gift for Margaret. 211 00:09:46,742 --> 00:09:49,632 Look, I don't want you to leave this hotel on your own. 212 00:09:49,832 --> 00:09:51,032 Why? 213 00:09:51,232 --> 00:09:54,332 All over Africa, I've gone as I pleased. 214 00:09:54,532 --> 00:09:56,902 Egypt is a different beast. 215 00:09:57,102 --> 00:09:59,562 There are proprieties in place, especially for women. 216 00:09:59,762 --> 00:10:03,172 It's far more stringent than in West Africa. 217 00:10:03,372 --> 00:10:06,522 I think you should stay in your room. 218 00:10:06,722 --> 00:10:09,572 I will, as soon as I finish arranging your schedule. 219 00:10:09,772 --> 00:10:16,662 ♪♪ 220 00:10:16,862 --> 00:10:23,762 ♪♪ 221 00:10:23,962 --> 00:10:27,282 Here is your money. 222 00:10:27,482 --> 00:10:29,972 Thank you for a job well done. 223 00:10:32,542 --> 00:10:35,422 What exactly was the point of all that bullshit? 224 00:10:35,622 --> 00:10:39,602 Call it the fine art of negotiation. 225 00:10:39,802 --> 00:10:43,212 Now, how many cops does Johnson still have 226 00:10:43,412 --> 00:10:44,862 in his pocket at the 27? 227 00:10:45,062 --> 00:10:48,302 Look at the bodacious tatas on this girl. 228 00:10:48,502 --> 00:10:50,912 Jesus mother of Mary. 229 00:10:51,112 --> 00:10:52,742 Still gonna be a while till we find out which cops 230 00:10:52,942 --> 00:10:54,482 Johnson controls. 231 00:10:54,682 --> 00:10:57,312 What about this new captain? 232 00:10:57,512 --> 00:11:00,142 I need him on my pad when the shipment comes in. 233 00:11:00,342 --> 00:11:03,712 With Chin Gigante gone, you're making a play, huh? 234 00:11:03,912 --> 00:11:05,532 The fuck are you talking about? 235 00:11:07,752 --> 00:11:09,282 What? 236 00:11:09,482 --> 00:11:12,112 I'm holding down the fort forChin Gigante. 237 00:11:12,312 --> 00:11:16,632 They key is neutralizing Bumpy Johnson. 238 00:11:16,832 --> 00:11:18,642 How the fuck we supposed to do that? 239 00:11:18,842 --> 00:11:19,722 Arrest him. 240 00:11:19,922 --> 00:11:21,252 On what charge? 241 00:11:21,452 --> 00:11:23,472 I don't fucking know. Who cares? 242 00:11:23,672 --> 00:11:26,472 I just need to show him who's boss around here. 243 00:11:26,672 --> 00:11:29,382 Maybe a couple days at Rikers will change his attitude. 244 00:11:32,642 --> 00:11:34,252 Yeah. 245 00:11:36,952 --> 00:11:39,092 [Bumpy] Thanks for seeing me, Captain Fields. 246 00:11:39,292 --> 00:11:41,872 My wife -- she speaks very highly of you. 247 00:11:43,872 --> 00:11:45,622 According to this report, Mr. Johnson, 248 00:11:45,822 --> 00:11:48,932 your Geechee club is open past the hours of legal operation. 249 00:11:49,132 --> 00:11:51,502 Most of the clubs in Harlem do that, Captain, 250 00:11:51,692 --> 00:11:53,672 as you must well know. 251 00:11:53,872 --> 00:11:56,852 My place was shot up by your police officers 252 00:11:57,052 --> 00:11:58,762 for no reason whatsoever. 253 00:11:58,962 --> 00:12:00,682 Well, that's quite an accusation. 254 00:12:00,882 --> 00:12:02,512 I mean, I didn't recognize them, 255 00:12:02,712 --> 00:12:06,822 but they were wearing uniforms and 27th Precinct badges. 256 00:12:07,012 --> 00:12:09,992 My question is, what are you doing about it? 257 00:12:10,192 --> 00:12:11,652 If what you say is true, 258 00:12:11,852 --> 00:12:14,302 an independent counsel would have to be convened, 259 00:12:14,502 --> 00:12:16,562 which would take considerable amounts of time and money. 260 00:12:16,762 --> 00:12:18,002 That's an excellent idea. 261 00:12:18,202 --> 00:12:19,652 Resources which could be used instead 262 00:12:19,852 --> 00:12:22,402 to investigate racketeering, prostitution, 263 00:12:22,602 --> 00:12:24,882 loan sharking, numbers running, and dope peddling. 264 00:12:25,082 --> 00:12:27,712 But not police corruption, I guess. 265 00:12:27,912 --> 00:12:31,672 Johnson, let's get past the bullshit. 266 00:12:31,872 --> 00:12:33,022 Mm. 267 00:12:33,212 --> 00:12:34,892 I know who you are and your long rap sheet. 268 00:12:35,092 --> 00:12:37,502 I also know the many things you do to help the community, 269 00:12:37,702 --> 00:12:39,802 like all those kids you help send to college. 270 00:12:40,002 --> 00:12:42,242 I do what I can. What about you? 271 00:12:42,442 --> 00:12:44,812 Well, there are many things I need to concern myself with, 272 00:12:45,012 --> 00:12:47,552 and dirty cops isone of them. 273 00:12:47,752 --> 00:12:49,682 But so are mob bosses, 274 00:12:49,882 --> 00:12:51,632 both Italian and Black. 275 00:12:53,642 --> 00:12:56,602 Your complaint is duly noted. 276 00:12:56,802 --> 00:12:58,612 I guess that means that you're not gonna do 277 00:12:58,812 --> 00:13:01,172 a goddamn thing about it, then. 278 00:13:01,372 --> 00:13:06,702 Know this -- if you can't keep your cops under control, 279 00:13:06,902 --> 00:13:09,752 you can bet your Black ass that I will. 280 00:13:09,952 --> 00:13:14,842 ♪♪ 281 00:13:15,042 --> 00:13:19,842 ♪♪ 282 00:13:20,042 --> 00:13:21,242 [door slams] 283 00:13:21,442 --> 00:13:24,542 [machinery whirring] 284 00:13:24,742 --> 00:13:26,762 [indistinct conversations in background] 285 00:13:26,962 --> 00:13:28,372 Nice of you to show up. 286 00:13:28,572 --> 00:13:30,942 Oh, I didn't know you kept strict business hours. 287 00:13:31,142 --> 00:13:32,422 Yeah, I don't, 288 00:13:32,622 --> 00:13:34,732 but a little discipline wouldn't hurt. 289 00:13:34,932 --> 00:13:36,212 Well, that's not gonna help me much, 290 00:13:36,412 --> 00:13:39,202 seeing I don't do nothing but take messages for you. 291 00:13:41,512 --> 00:13:43,742 That's right. You take messages for me. 292 00:13:43,942 --> 00:13:45,262 And I'm keeping you alive. 293 00:13:45,462 --> 00:13:47,442 Seems like a fair trade to me. 294 00:13:47,642 --> 00:13:49,482 Keeping me alive for what? 295 00:13:49,682 --> 00:13:51,402 I'm bored. I'm lonely. 296 00:13:51,602 --> 00:13:53,572 I can't go anywhere or do anything. 297 00:13:53,772 --> 00:13:55,262 I have no friends. 298 00:14:01,922 --> 00:14:05,592 What can I do to put a smile on that pretty face of yours? 299 00:14:05,792 --> 00:14:07,812 You can give me my freedom. 300 00:14:08,012 --> 00:14:09,072 Let me go to Paris. 301 00:14:09,272 --> 00:14:11,642 [sighs] 302 00:14:11,832 --> 00:14:14,852 I get that you're bored and lonely. 303 00:14:16,892 --> 00:14:18,902 How about that Negro lady you saw in Philly? 304 00:14:19,102 --> 00:14:20,822 You want I should bring her up here for a visit? 305 00:14:21,022 --> 00:14:22,602 The last thing I want is your fucking goons 306 00:14:22,802 --> 00:14:24,082 running in on her with their guns 307 00:14:24,282 --> 00:14:26,652 and forcing her to do anything. 308 00:14:26,852 --> 00:14:27,832 Okay. 309 00:14:28,032 --> 00:14:31,002 You're such a fucking asshole! 310 00:14:31,202 --> 00:14:32,612 Forget I mentioned it. 311 00:14:32,812 --> 00:14:35,272 Forget I offered to do anything! 312 00:14:35,472 --> 00:14:36,832 You're such an ungrateful little bitch. 313 00:14:37,032 --> 00:14:38,712 If I didn't make a promise to your father 314 00:14:38,912 --> 00:14:39,922 that I'd keep you safe, 315 00:14:40,122 --> 00:14:42,052 I'd consider whacking you myself! 316 00:14:45,052 --> 00:14:47,192 Fuck you! 317 00:14:47,392 --> 00:14:50,542 [Egyptian music plays] 318 00:14:50,742 --> 00:14:53,552 Malcolm X in the flesh. 319 00:14:53,752 --> 00:14:56,642 [chuckles] Che Guevara. 320 00:14:56,842 --> 00:14:59,032 What an honor to finally meet you. 321 00:14:59,232 --> 00:15:03,172 Fidel, uh, often spoke about his wonderful trip 322 00:15:03,362 --> 00:15:06,302 to Harlem and your gifts as an orator. 323 00:15:06,502 --> 00:15:08,302 - [chuckles] - He described you 324 00:15:08,502 --> 00:15:11,652 as "America's number-one revolutionary." 325 00:15:11,852 --> 00:15:13,962 I'm pleased by Fidel's kind words. 326 00:15:14,162 --> 00:15:17,882 They are his words, not mine. 327 00:15:18,082 --> 00:15:21,662 I would not call you a revolutionary. 328 00:15:21,862 --> 00:15:23,582 How would you describe me, then? 329 00:15:23,782 --> 00:15:25,532 If you don't mind my asking. 330 00:15:29,312 --> 00:15:31,672 As an advocate, perhaps, 331 00:15:31,872 --> 00:15:34,892 but a revolutionary fights with more than just his words. 332 00:15:35,092 --> 00:15:37,162 He takes action. 333 00:15:37,362 --> 00:15:39,852 I have never backed down from a fight. 334 00:15:40,052 --> 00:15:42,252 You are Minister Malcolm X. 335 00:15:42,452 --> 00:15:43,862 If you sound a war cry, 336 00:15:44,062 --> 00:15:46,462 all of heaven and Earth will take arms. 337 00:15:49,202 --> 00:15:50,432 This is about the speech I'm making 338 00:15:50,632 --> 00:15:52,392 at the Pan-African Conference. 339 00:15:52,592 --> 00:15:54,352 You can be of great service. 340 00:15:54,552 --> 00:15:56,782 I need the African leaders to lend their support 341 00:15:56,982 --> 00:15:59,872 to the worldwide struggle for liberation. 342 00:16:00,072 --> 00:16:03,232 They eat out of your hands. 343 00:16:03,422 --> 00:16:04,752 They listen to you. 344 00:16:04,952 --> 00:16:08,232 I am here to talk about ourpeople's 345 00:16:08,432 --> 00:16:11,932 political struggle in the United States. 346 00:16:12,132 --> 00:16:14,372 You're always talking about the crimes committed 347 00:16:14,572 --> 00:16:15,762 against your people 348 00:16:15,962 --> 00:16:18,112 by racist forces in yourcountry. 349 00:16:18,312 --> 00:16:19,632 They are too great to mention. 350 00:16:19,832 --> 00:16:22,032 If you can't see that your country is committing 351 00:16:22,232 --> 00:16:24,422 these crimes all over the world, 352 00:16:24,622 --> 00:16:26,332 then why are you here? 353 00:16:29,502 --> 00:16:32,042 Or is it just to see the pyramids? 354 00:16:32,242 --> 00:16:38,252 ♪♪ 355 00:16:41,342 --> 00:16:43,342 [knock on door] 356 00:16:44,562 --> 00:16:45,832 Who is it? 357 00:16:46,032 --> 00:16:47,562 [man] Hotel security. 358 00:16:51,792 --> 00:16:53,752 How can I help you? 359 00:16:53,952 --> 00:16:55,932 Is Malcolm El Shabazz present? 360 00:16:56,132 --> 00:16:57,802 No, I'm sorry. He's at a meeting. 361 00:16:58,002 --> 00:16:59,932 Are you the assistant to Malcolm El Shabazz? 362 00:17:00,132 --> 00:17:01,502 Yes. 363 00:17:01,702 --> 00:17:02,632 Please come with me. 364 00:17:02,832 --> 00:17:03,982 Why? 365 00:17:04,182 --> 00:17:05,772 Please follow me. 366 00:17:05,972 --> 00:17:11,122 ♪♪ 367 00:17:11,322 --> 00:17:13,242 [door opens] 368 00:17:14,772 --> 00:17:16,382 Thank you. 369 00:17:19,812 --> 00:17:21,302 I'm sure you're wondering why hotel security 370 00:17:21,502 --> 00:17:22,652 asked you down here. 371 00:17:22,852 --> 00:17:24,092 No one asked me. 372 00:17:24,292 --> 00:17:25,912 If they had, I wouldn't have come. 373 00:17:28,132 --> 00:17:30,442 Fair enough. 374 00:17:30,642 --> 00:17:32,102 My name is Gregory Reynolds. 375 00:17:32,302 --> 00:17:33,662 I'm with the U.S. State Department. 376 00:17:33,862 --> 00:17:35,362 I wanted to have a little talk with you 377 00:17:35,562 --> 00:17:38,192 about Malcolm El Shabazz. 378 00:17:38,392 --> 00:17:39,802 What about him? 379 00:17:40,002 --> 00:17:41,022 Well, we understand that you've been traveling 380 00:17:41,222 --> 00:17:43,802 as his secretary throughout Africa, 381 00:17:44,002 --> 00:17:45,542 and that he trusts you. 382 00:17:45,742 --> 00:17:47,632 Why not talk to him yourself? 383 00:17:47,832 --> 00:17:51,122 We both know he's a very proud man and stubborn, 384 00:17:51,322 --> 00:17:53,152 and doesn't always listen to reason. 385 00:17:56,502 --> 00:17:57,472 We don't want him to give a speech 386 00:17:57,672 --> 00:17:59,652 at the Pan-African Conference. 387 00:17:59,852 --> 00:18:01,042 Why? 388 00:18:01,242 --> 00:18:02,822 We know that Malcolm and Che Guevara 389 00:18:03,022 --> 00:18:04,652 have been in communication. 390 00:18:04,852 --> 00:18:06,522 Spreading communist propaganda in Africa 391 00:18:06,722 --> 00:18:09,352 is against our national interest. 392 00:18:09,552 --> 00:18:11,342 Who exactly are you? 393 00:18:13,432 --> 00:18:16,922 Africa's a tinder box right now. 394 00:18:17,122 --> 00:18:19,142 Wars breaking out all over. 395 00:18:19,342 --> 00:18:20,672 The Communists would like nothing more 396 00:18:20,872 --> 00:18:22,932 than to form a stronghold here. 397 00:18:23,132 --> 00:18:25,672 What in the world does that have to do with Malcolm? 398 00:18:25,872 --> 00:18:28,502 When he talks about things like... 399 00:18:28,702 --> 00:18:32,032 liberation and resistance, 400 00:18:32,232 --> 00:18:36,772 it's just a veryshort hop to socialism and communism. 401 00:18:36,972 --> 00:18:38,502 Malcolm is no communist. 402 00:18:40,022 --> 00:18:43,342 Look, he's free to say whatever he wants 403 00:18:43,542 --> 00:18:45,782 on American soil. 404 00:18:45,982 --> 00:18:47,692 But in Egypt, the State Department would 405 00:18:47,892 --> 00:18:49,702 prefer he cancel his speech. 406 00:18:49,902 --> 00:18:51,472 No way he's gonna cancel. 407 00:18:56,172 --> 00:18:59,442 Rumor has it that someone from Mosque Number Seven 408 00:18:59,642 --> 00:19:01,932 in New York City tried to kill him. 409 00:19:02,122 --> 00:19:03,662 Is that correct? 410 00:19:05,922 --> 00:19:08,282 I have no idea. 411 00:19:08,482 --> 00:19:11,892 Miss Johnson, 412 00:19:12,092 --> 00:19:13,722 I know you care about this man, 413 00:19:13,922 --> 00:19:15,772 and, believe it or not, so do I. 414 00:19:15,962 --> 00:19:19,382 I want to see that he makes it home safe. 415 00:19:19,582 --> 00:19:22,022 He certainly doesn't need more enemies. 416 00:19:25,242 --> 00:19:27,952 Only one? 417 00:19:28,152 --> 00:19:29,912 What? 418 00:19:30,112 --> 00:19:33,132 We had two dozen patrol and three detectives on our books. 419 00:19:33,332 --> 00:19:36,132 I want to know what the fuck happened. 420 00:19:36,332 --> 00:19:38,572 We -- We did the footwork like you asked. 421 00:19:38,772 --> 00:19:40,312 And these cops we've known for years 422 00:19:40,512 --> 00:19:42,312 barely even willing to talk to us. 423 00:19:42,512 --> 00:19:45,272 Whoever got to our cops either put the fear of God in 'em 424 00:19:45,472 --> 00:19:47,012 or is paying them a whole lot more. 425 00:19:47,212 --> 00:19:49,762 Either way, Colombo. 426 00:19:49,962 --> 00:19:51,242 Any luck with that new captain? 427 00:19:51,442 --> 00:19:52,582 Useless. 428 00:19:52,782 --> 00:19:54,112 Another token Negro to con our people 429 00:19:54,312 --> 00:19:55,762 into thinking that things are changing. 430 00:19:55,962 --> 00:19:58,162 Now what about those fuckers who hit the Geechee? 431 00:19:58,362 --> 00:20:00,062 Still making inquiries. 432 00:20:02,412 --> 00:20:03,992 Without cops on our pad, 433 00:20:04,192 --> 00:20:07,512 we're looking at a life sentence if we get pinched. 434 00:20:07,712 --> 00:20:09,422 What do you suggest? 435 00:20:13,292 --> 00:20:14,872 What about D'Alessandro? 436 00:20:15,072 --> 00:20:18,182 Nah, nah, he ain't in the 27th. He's Midtown. 437 00:20:18,382 --> 00:20:19,702 I don't care. 438 00:20:19,902 --> 00:20:21,662 If you want information about dirty cops, 439 00:20:21,862 --> 00:20:24,012 you ask a dirty cop. 440 00:20:24,212 --> 00:20:25,652 Get me D'Alessandro. 441 00:20:29,262 --> 00:20:31,802 So let me get this straight. 442 00:20:32,002 --> 00:20:35,192 Joseph Colombo is keeping you prisoner? 443 00:20:35,392 --> 00:20:37,802 At my father's request. 444 00:20:38,002 --> 00:20:41,332 He's worried one of the other Families might try to kill me. 445 00:20:41,532 --> 00:20:43,552 So how exactly are you a prisoner? 446 00:20:43,752 --> 00:20:46,162 He got me an apartment where I gotta stay. 447 00:20:46,362 --> 00:20:49,162 I work for him in his office at the car lot. 448 00:20:49,362 --> 00:20:51,212 He has guards on me all the time. 449 00:20:51,412 --> 00:20:52,692 The only reason I'm here right now 450 00:20:52,892 --> 00:20:57,562 is 'cause I told them I had a gynecological exam. 451 00:20:57,762 --> 00:21:01,182 So you're in close proximity to Joe Colombo. 452 00:21:01,372 --> 00:21:02,922 Unfortunately, yes. 453 00:21:03,122 --> 00:21:08,402 ♪♪ 454 00:21:08,602 --> 00:21:10,782 Want Joe Colombo out of your hair for good? 455 00:21:13,702 --> 00:21:16,022 We've been picking up chatter about a huge shipment of heroin 456 00:21:16,222 --> 00:21:18,322 coming into New York. 457 00:21:18,522 --> 00:21:20,542 Connect him to that shipment, 458 00:21:20,742 --> 00:21:22,672 and we'll put him away for life. 459 00:21:22,872 --> 00:21:24,852 How the hell am I supposed to do that? 460 00:21:25,052 --> 00:21:26,902 Get a couple glasses of wine in these guys, 461 00:21:27,102 --> 00:21:29,072 they'll tell you the riddle of the Sphinx. 462 00:21:29,272 --> 00:21:30,682 So you want me to do your job for you 463 00:21:30,882 --> 00:21:32,952 and maybe get myself killed? 464 00:21:33,152 --> 00:21:34,602 No, thanks. 465 00:21:34,802 --> 00:21:36,602 I'll make sure you get a new identity, new life, 466 00:21:36,802 --> 00:21:38,382 under federal protection. 467 00:21:41,032 --> 00:21:43,162 Can you do that for me in Paris? 468 00:21:47,042 --> 00:21:49,342 Normally we don't protect people internationally. 469 00:21:51,652 --> 00:21:54,882 But you put Colombo in jail, 470 00:21:55,082 --> 00:21:57,002 you'll be walking on the Champs-Elys es. 471 00:22:02,402 --> 00:22:04,192 What would I have to do? 472 00:22:05,272 --> 00:22:06,812 Bumpy, I'm sorry. 473 00:22:07,012 --> 00:22:10,292 I'm Midtown these days, not anywhere near the 27th. 474 00:22:10,492 --> 00:22:13,902 I'm looking for the two dirty cops who shot up my joint. 475 00:22:14,102 --> 00:22:15,382 How much would it cost me to find out? 476 00:22:15,582 --> 00:22:17,562 [chuckles] It ain't about money. 477 00:22:17,762 --> 00:22:19,252 I won't be able to get a peep out of no one. 478 00:22:19,452 --> 00:22:20,782 That new boss, Colombo -- 479 00:22:20,982 --> 00:22:22,602 he's got everyone on his payroll. 480 00:22:22,802 --> 00:22:25,562 Apparently, the next shipment's gonna be huge. 481 00:22:25,762 --> 00:22:27,912 I need you to try. 482 00:22:28,112 --> 00:22:31,272 If they think I'm sniffing around for you, 483 00:22:31,462 --> 00:22:34,572 I'll get my balls chopped off, honest. 484 00:22:34,772 --> 00:22:36,102 Remind me how much money you made 485 00:22:36,302 --> 00:22:38,132 when I stole that duji out of that police locker? 486 00:22:39,742 --> 00:22:42,972 I bet it put your kids through college. 487 00:22:43,172 --> 00:22:45,712 There's more of that if you can help me out. 488 00:22:46,582 --> 00:22:48,062 [sighs] 489 00:22:49,622 --> 00:22:50,982 I'll do my best. 490 00:22:51,182 --> 00:22:52,712 I appreciate it. 491 00:22:56,632 --> 00:22:58,892 [tapping knuckles] 492 00:23:01,902 --> 00:23:05,342 ♪♪ 493 00:23:05,542 --> 00:23:07,642 That crooked cop ain't gonna do shit, right? 494 00:23:11,562 --> 00:23:13,352 What you thinkin', boss? 495 00:23:13,552 --> 00:23:16,392 We got the signal from Marseilles dope's coming soon. 496 00:23:17,482 --> 00:23:19,302 [sighs] 497 00:23:20,912 --> 00:23:23,842 I'm thinking... 498 00:23:24,042 --> 00:23:25,922 we gotta set a meeting with Colombo. 499 00:23:28,442 --> 00:23:29,982 Him and me. 500 00:23:30,182 --> 00:23:33,812 ♪♪ 501 00:23:34,012 --> 00:23:36,582 [music playing in distance] 502 00:23:38,582 --> 00:23:40,552 He knew about your meeting with Che. 503 00:23:40,752 --> 00:23:42,382 I didn't know what to say. 504 00:23:42,582 --> 00:23:44,942 State Department, my ass. 505 00:23:47,812 --> 00:23:50,742 That man was pure CIA. 506 00:23:50,942 --> 00:23:54,482 The U.S. government trying to intimidate me, even overseas. 507 00:23:54,682 --> 00:23:55,832 That's not good. 508 00:23:56,032 --> 00:23:57,662 It is. 509 00:23:57,862 --> 00:24:00,702 It means I'm getting under their skin. 510 00:24:00,902 --> 00:24:03,232 I know how important this speech is 511 00:24:03,432 --> 00:24:04,882 and how much you've accomplished already. 512 00:24:05,082 --> 00:24:06,532 All over the continent, you've talked about the need 513 00:24:06,732 --> 00:24:07,842 for Black liberation. 514 00:24:08,042 --> 00:24:09,282 And I have to continue. 515 00:24:09,482 --> 00:24:10,842 This speech is the pinnacle. 516 00:24:11,042 --> 00:24:14,052 I know. I'm just a little concerned. 517 00:24:17,362 --> 00:24:21,422 I'm not going to let anyone keep me from my work. 518 00:24:21,622 --> 00:24:22,852 Nor should you, 519 00:24:23,052 --> 00:24:25,682 but that man scared me. 520 00:24:25,882 --> 00:24:27,422 This isn't a game. 521 00:24:27,622 --> 00:24:30,862 Nobody knows that more than me. 522 00:24:31,062 --> 00:24:34,782 Malcolm, I have a bad feeling. 523 00:24:34,982 --> 00:24:42,272 ♪♪ 524 00:24:42,462 --> 00:24:44,312 [car door opens] 525 00:24:44,512 --> 00:24:53,892 ♪♪ 526 00:24:54,092 --> 00:25:03,552 ♪♪ 527 00:25:03,752 --> 00:25:07,162 Well, here we are again. 528 00:25:07,362 --> 00:25:10,732 Putting those cops on my club was a big mistake. 529 00:25:10,932 --> 00:25:12,952 What makes you think those were mycops? 530 00:25:13,152 --> 00:25:16,132 Stop with the bullshit. I know you got the 27th. 531 00:25:16,322 --> 00:25:17,342 That ain't gonna stop me from getting the heroin 532 00:25:17,542 --> 00:25:19,652 from Marseilles when it drops. 533 00:25:19,852 --> 00:25:23,652 You're in no position to make threats, Johnson. 534 00:25:23,852 --> 00:25:26,482 But I'm a reasonable man. 535 00:25:26,682 --> 00:25:28,092 I'm willing to negotiate. 536 00:25:28,292 --> 00:25:29,922 You never give up, do you? 537 00:25:30,122 --> 00:25:31,492 I get what I want. 538 00:25:31,692 --> 00:25:32,662 And what is that? 539 00:25:32,862 --> 00:25:34,672 When the shipment comes in, 540 00:25:34,872 --> 00:25:37,102 there'll be a fight for who controls it. 541 00:25:37,302 --> 00:25:38,322 - Yeah. - No! 542 00:25:38,522 --> 00:25:40,372 I'm gonna get the dope, all of it. 543 00:25:40,572 --> 00:25:42,462 But I am gonna need your help selling it. 544 00:25:42,662 --> 00:25:43,592 It's that simple. 545 00:25:43,792 --> 00:25:45,112 I don't work for you, Joe. 546 00:25:45,312 --> 00:25:46,632 [chuckles] 547 00:25:46,832 --> 00:25:48,852 You know, Bumpy, 548 00:25:49,052 --> 00:25:51,202 you're always talking about 549 00:25:51,402 --> 00:25:52,682 how the Blacks are mistreated. 550 00:25:52,882 --> 00:25:54,952 Listen, I don't disagree, 551 00:25:55,152 --> 00:25:58,342 so I made you a good offer by any measure, 552 00:25:58,542 --> 00:26:00,002 a-and you turn me down. 553 00:26:00,192 --> 00:26:01,522 Again and again. 554 00:26:01,722 --> 00:26:03,962 Then you talk about being locked in a cage? 555 00:26:04,162 --> 00:26:06,042 That's your own bullshit. 556 00:26:06,242 --> 00:26:09,612 To be honest, I got half a mind to think you'rea racist. 557 00:26:09,812 --> 00:26:12,052 You want to make a deal right now? 558 00:26:12,252 --> 00:26:14,532 Equal partners. 559 00:26:14,732 --> 00:26:15,972 50-50. 560 00:26:16,172 --> 00:26:17,672 50-50 you want? 561 00:26:17,862 --> 00:26:20,892 It's too late for you to dictate terms. 562 00:26:21,092 --> 00:26:25,502 I stood up for a fair deal on your behalf to the Families. 563 00:26:25,702 --> 00:26:28,322 You made me look foolish in their eyes. 564 00:26:30,362 --> 00:26:32,812 Especially when you conned Jose Battle to your side. 565 00:26:33,012 --> 00:26:37,082 And so with all due respect, 566 00:26:37,282 --> 00:26:40,732 you can go fuck yourself. 567 00:26:40,932 --> 00:26:42,462 That's what I thought. 568 00:26:44,552 --> 00:26:47,522 Listen, those cops are gonna be cracking down 569 00:26:47,722 --> 00:26:50,522 on every fuckin' place you and Battle own. 570 00:26:50,722 --> 00:26:52,402 You can't control all of the cops. 571 00:26:52,592 --> 00:26:55,012 - Well... - [keys jingling] 572 00:26:55,212 --> 00:26:57,572 ...I control more than you. 573 00:26:57,772 --> 00:27:00,062 Come here. I want to show you something. 574 00:27:00,252 --> 00:27:06,242 ♪♪ 575 00:27:06,432 --> 00:27:12,592 ♪♪ 576 00:27:12,792 --> 00:27:15,202 He was asking a lot of questions, from what I'm told. 577 00:27:15,402 --> 00:27:21,952 ♪♪ 578 00:27:22,152 --> 00:27:24,382 [Egyptian music playing in background] 579 00:27:24,582 --> 00:27:26,602 [indistinct conversations] 580 00:27:26,802 --> 00:27:33,612 ♪♪ 581 00:27:33,812 --> 00:27:36,222 You're willing to let a little CIA hide-and-seek 582 00:27:36,422 --> 00:27:38,752 scare you out of your mission? 583 00:27:38,952 --> 00:27:40,612 They targeted my assistant. 584 00:27:42,572 --> 00:27:46,352 If anything happened to Elise, I'd never forgive myself. 585 00:27:47,052 --> 00:27:51,282 Safety is a luxury revolutionaries cannot afford. 586 00:27:51,482 --> 00:27:55,412 You have to decide what is more important -- 587 00:27:55,612 --> 00:27:58,812 your cause or your life. 588 00:27:59,012 --> 00:28:02,942 I am willing to die for what I believe in, 589 00:28:03,142 --> 00:28:05,342 as long as others aren't put in danger beside me. 590 00:28:05,542 --> 00:28:09,912 You are sounding a war cry for your people the world over. 591 00:28:10,112 --> 00:28:12,342 You could fire a bullet that ricochets 592 00:28:12,542 --> 00:28:14,732 all the way back to Washington. 593 00:28:17,082 --> 00:28:19,092 Or you can run and hide. 594 00:28:19,292 --> 00:28:28,932 ♪♪ 595 00:28:29,132 --> 00:28:33,282 You really think the CIA will kill you for giving that speech? 596 00:28:33,482 --> 00:28:34,672 They've done far worse. 597 00:28:34,872 --> 00:28:37,462 You've been roaming this continent for weeks, 598 00:28:37,662 --> 00:28:40,942 doing and saying as you please. 599 00:28:41,142 --> 00:28:44,942 If they wanted you dead, camarada, 600 00:28:45,142 --> 00:28:46,682 they would've killed you already. 601 00:28:46,882 --> 00:28:48,772 [down-tempo music plays] 602 00:28:48,972 --> 00:28:53,212 ♪♪ 603 00:28:53,412 --> 00:28:55,072 - [machinery whirring] - [indistinct conversations] 604 00:29:00,432 --> 00:29:03,962 I see you're actually doing something around here. 605 00:29:04,162 --> 00:29:05,402 Your paperwork is such a mess, 606 00:29:05,602 --> 00:29:09,012 I decided to try and organize things a bit. 607 00:29:09,212 --> 00:29:10,882 Oh. 608 00:29:11,082 --> 00:29:13,542 Uh, thank you. I appreciate you doing that. 609 00:29:13,742 --> 00:29:15,892 Figured I may as well be useful around here. 610 00:29:16,092 --> 00:29:18,722 Well, don't let me interrupt. 611 00:29:18,922 --> 00:29:21,682 Joe. 612 00:29:21,872 --> 00:29:24,072 I want to apologize for my behavior 613 00:29:24,272 --> 00:29:26,512 the last time we spoke. 614 00:29:26,712 --> 00:29:28,512 I got a lot of stress, you know? 615 00:29:28,712 --> 00:29:31,992 And I want you to know that I'm grateful to you, 616 00:29:32,192 --> 00:29:33,942 and I know I haven't made it easy. 617 00:29:38,472 --> 00:29:40,732 What's easy in this life, right? 618 00:29:42,212 --> 00:29:43,782 So, no hard feelings? 619 00:29:46,172 --> 00:29:47,782 No. 620 00:29:50,352 --> 00:29:53,102 No hard feelings. 621 00:29:53,302 --> 00:29:55,362 And I'm sorry that... 622 00:29:55,562 --> 00:29:57,892 I lost my cool. 623 00:29:58,082 --> 00:30:00,372 It's okay. 624 00:30:00,572 --> 00:30:03,762 Look, you took me out for dinner, 625 00:30:03,962 --> 00:30:06,892 and I want to return the favor. 626 00:30:07,092 --> 00:30:09,552 If you want to come by later tonight, 627 00:30:09,752 --> 00:30:11,862 I could make my famous eggplant caponata. 628 00:30:12,062 --> 00:30:13,122 [chuckles] It's famous, huh? 629 00:30:13,322 --> 00:30:15,082 It's my dad's favorite. 630 00:30:15,282 --> 00:30:17,432 Yeah, uh... 631 00:30:17,632 --> 00:30:19,512 Sure. Okay. 632 00:30:20,902 --> 00:30:23,782 Say 8:00? 633 00:30:23,982 --> 00:30:25,262 Sounds good. 634 00:30:25,462 --> 00:30:30,272 ♪♪ 635 00:30:30,462 --> 00:30:32,082 [woman] Well, I appreciate the recommendation. 636 00:30:34,172 --> 00:30:35,792 More coffee, Bumpy? 637 00:30:35,992 --> 00:30:37,452 No thanks, kiddo. 638 00:30:37,652 --> 00:30:39,622 Trying to cut back? 639 00:30:39,822 --> 00:30:41,492 Not sure I wanna wake up. 640 00:30:41,692 --> 00:30:44,062 ["I Know It's True" by Clarence Williams playing] 641 00:30:44,262 --> 00:30:50,452 ♪ I was afraid that this day would come♪ 642 00:30:53,022 --> 00:30:56,072 Hear you been looking for us. 643 00:30:56,272 --> 00:30:57,812 You're the cops who shot up my joint. 644 00:30:58,012 --> 00:30:59,162 Can I get you gentlemen anything? 645 00:30:59,362 --> 00:31:00,902 We won't be long. 646 00:31:01,102 --> 00:31:04,172 We have a warrant for your arrest. 647 00:31:04,372 --> 00:31:06,432 On what charge? 648 00:31:06,632 --> 00:31:07,782 What do you think? 649 00:31:07,982 --> 00:31:09,962 Racketeering, pimping, loan sharking, 650 00:31:10,162 --> 00:31:11,612 so much to choose from. 651 00:31:11,812 --> 00:31:14,662 Put your fucking hands behind your back. 652 00:31:14,862 --> 00:31:16,792 How much is Colombo paying you? 653 00:31:16,992 --> 00:31:18,182 I'll double it. 654 00:31:18,382 --> 00:31:20,182 Are you resisting arrest? 655 00:31:20,382 --> 00:31:22,932 You know, it's funny what happens when you resist arrest. 656 00:31:23,132 --> 00:31:24,842 Put your fucking hands behind your back. 657 00:31:25,042 --> 00:31:26,712 Make me! 658 00:31:26,912 --> 00:31:28,632 What is going on here? 659 00:31:28,832 --> 00:31:30,932 These are the men who shot up my club. 660 00:31:31,132 --> 00:31:33,492 They're arresting me on Joe Colombo's orders. 661 00:31:34,972 --> 00:31:36,112 What is this? 662 00:31:36,312 --> 00:31:37,112 What did he do? 663 00:31:37,312 --> 00:31:38,332 He's a known criminal. 664 00:31:38,532 --> 00:31:39,552 What are you arresting him for? 665 00:31:39,752 --> 00:31:40,812 He did nothing. 666 00:31:41,012 --> 00:31:42,512 - He's innocent! - He's innocent. 667 00:31:42,712 --> 00:31:44,732 [patrons clamoring] 668 00:31:44,932 --> 00:31:45,992 Leave him alone! 669 00:31:46,192 --> 00:31:47,042 [Fields] Settle down. 670 00:31:47,242 --> 00:31:49,822 Look, settle down, please! 671 00:31:50,022 --> 00:31:52,002 I followed you here because I know what you're up to. 672 00:31:52,202 --> 00:31:53,832 - But -- - Get out of here, Delano. 673 00:31:54,032 --> 00:31:56,702 That's an order. 674 00:31:56,902 --> 00:31:57,702 Both of you. 675 00:31:57,902 --> 00:32:01,012 [patrons clamoring] 676 00:32:01,212 --> 00:32:03,182 [man] Get out. 677 00:32:03,382 --> 00:32:06,142 I want to see you and O'Mally in my office in an hour. 678 00:32:06,342 --> 00:32:11,322 ♪ All alone♪ 679 00:32:11,522 --> 00:32:13,242 You might have just saved my life. 680 00:32:13,442 --> 00:32:15,762 I'm not the enemy, Mr. Johnson. 681 00:32:15,962 --> 00:32:19,322 I'm trying my best to fix a system that is flawed. 682 00:32:21,452 --> 00:32:24,022 Well, in any case, thanks. 683 00:32:25,812 --> 00:32:26,902 [Chance] Pair of sevens. 684 00:32:27,102 --> 00:32:28,042 [Pettigrew] And all I got is nothing. 685 00:32:28,232 --> 00:32:29,042 - And what you got? - Full house! 686 00:32:29,242 --> 00:32:30,602 - Again? - Come on! 687 00:32:30,802 --> 00:32:32,172 Get the fuck up. Junie, Junie! 688 00:32:32,372 --> 00:32:33,742 Get back to your business. 689 00:32:33,942 --> 00:32:35,352 I need you two to go find these cops for me now. 690 00:32:35,552 --> 00:32:37,222 But we don't even know their names or what precinct -- 691 00:32:37,422 --> 00:32:38,742 O'Mally and Delano. 692 00:32:38,942 --> 00:32:40,182 Remember their names. 693 00:32:40,382 --> 00:32:41,742 Burn 'em into your skulls. 694 00:32:41,942 --> 00:32:43,272 They paid me a little visit. 695 00:32:43,472 --> 00:32:45,182 And what do you want us to do when we find them? 696 00:32:45,382 --> 00:32:48,622 I want you to bring them to Casa Havana, alive. 697 00:32:48,822 --> 00:32:52,022 Battle's got a little basement there where we can talk. 698 00:32:52,222 --> 00:32:54,762 You want us to kidnap two cops? 699 00:32:54,962 --> 00:32:56,542 That'll bring the Feds on our ass. 700 00:32:56,742 --> 00:32:59,372 These guys need to learn a little bit more about the law. 701 00:32:59,572 --> 00:33:03,812 ♪♪ 702 00:33:04,012 --> 00:33:05,382 You sure, Bump? 703 00:33:05,582 --> 00:33:08,292 Don't worry. I'm not gonna kill anybody. 704 00:33:08,492 --> 00:33:11,162 I'm just gonna make them wish that they weren't alive. 705 00:33:12,552 --> 00:33:14,262 We can do that. 706 00:33:14,452 --> 00:33:21,222 ♪♪ 707 00:33:21,422 --> 00:33:26,912 ♪♪ 708 00:33:29,222 --> 00:33:31,002 [door opens] 709 00:33:35,792 --> 00:33:37,182 You're still working? 710 00:33:38,922 --> 00:33:41,672 You should go back to your room and get some rest. 711 00:33:41,872 --> 00:33:43,072 I will in a moment. 712 00:33:43,272 --> 00:33:44,242 You've received so many invitations 713 00:33:44,442 --> 00:33:45,592 since you've been here. 714 00:33:45,792 --> 00:33:47,192 I'm just trying to keep it all organized. 715 00:33:48,982 --> 00:33:50,252 Are you okay? 716 00:33:50,452 --> 00:33:52,292 Yeah, I'm fine. 717 00:33:52,492 --> 00:33:55,462 I had another interesting meal with Che. 718 00:33:57,642 --> 00:34:00,002 But I must say, my stomach's a little upset. 719 00:34:00,202 --> 00:34:03,702 - Should I call a doctor? - No, no, no, I'm fine. 720 00:34:03,902 --> 00:34:05,262 Maybe you should get some rest. 721 00:34:05,462 --> 00:34:08,142 Save your energy for your speech. 722 00:34:08,332 --> 00:34:11,442 No, I still have some more work to do on it. 723 00:34:11,642 --> 00:34:13,972 Could you hand me my notebook? 724 00:34:14,172 --> 00:34:21,022 ♪♪ 725 00:34:21,222 --> 00:34:22,322 What's the matter? 726 00:34:22,522 --> 00:34:24,752 Perhaps the -- the koshari -- 727 00:34:26,102 --> 00:34:27,332 Malcolm? 728 00:34:27,532 --> 00:34:28,722 Malcolm! 729 00:34:28,922 --> 00:34:30,372 Malcolm, wake up! 730 00:34:30,572 --> 00:34:33,032 Malcolm, please, wake up! 731 00:34:33,232 --> 00:34:34,382 Wake up, Malcolm. 732 00:34:34,582 --> 00:34:38,642 ♪♪ 733 00:34:38,842 --> 00:34:40,472 ["One of These Days" by Marvin Gaye playing] 734 00:34:40,672 --> 00:34:42,562 Oh. 735 00:34:42,762 --> 00:34:44,652 I gotta be honest. 736 00:34:44,852 --> 00:34:47,352 This is the best caponata I've ever tasted. 737 00:34:47,552 --> 00:34:48,872 Thank you. It's a -- 738 00:34:49,072 --> 00:34:50,922 It's a recipe from my grandmother in Sicily. 739 00:34:51,122 --> 00:34:53,012 ♪ One of these days♪ 740 00:34:53,212 --> 00:34:56,662 Did my father ever tell you why I need all this protection? 741 00:34:56,862 --> 00:34:59,662 ♪ Strong enough♪ 742 00:34:59,862 --> 00:35:02,022 [chuckles] 743 00:35:02,212 --> 00:35:04,022 You know, in my business, 744 00:35:04,222 --> 00:35:07,542 you learn not to ask too many questions. 745 00:35:07,742 --> 00:35:10,672 My father was responsible for my husband getting killed. 746 00:35:12,712 --> 00:35:14,332 And I called the Feds. 747 00:35:14,532 --> 00:35:17,032 ♪ When I up and leave you♪ 748 00:35:17,232 --> 00:35:20,952 ♪ You can bet your life♪ 749 00:35:21,152 --> 00:35:23,432 Jesus. 750 00:35:23,632 --> 00:35:26,172 You ratted out your own father? 751 00:35:26,372 --> 00:35:28,172 Yeah. 752 00:35:28,372 --> 00:35:29,692 But then I went to see him in jail, 753 00:35:29,892 --> 00:35:32,522 and we patched things up. 754 00:35:32,722 --> 00:35:34,532 He took responsibility for what he did, 755 00:35:34,732 --> 00:35:36,572 and I forgave him. 756 00:35:36,772 --> 00:35:39,102 ♪♪ 757 00:35:39,302 --> 00:35:41,182 ♪ I know♪ 758 00:35:41,382 --> 00:35:45,932 A father's relationship with his daughter is... 759 00:35:46,132 --> 00:35:48,062 the most special thing in the world. 760 00:35:48,262 --> 00:35:50,592 ♪ Nobody has to tell me♪ 761 00:35:50,782 --> 00:35:52,112 What he was really concerned about 762 00:35:52,312 --> 00:35:55,112 was the shipment coming in from Marseilles, 763 00:35:55,312 --> 00:35:56,772 like, soon, right? 764 00:35:56,962 --> 00:35:58,812 ♪ It's the way I feel♪ 765 00:35:59,012 --> 00:36:01,642 He talked to you about that? 766 00:36:01,842 --> 00:36:03,732 He talks to me about everything. 767 00:36:03,932 --> 00:36:06,562 Of course, he wanted a son to share the family business with, 768 00:36:06,762 --> 00:36:10,002 but instead he got me. 769 00:36:10,202 --> 00:36:11,652 He wants to know exactly 770 00:36:11,852 --> 00:36:13,742 when you're gonna take possession of the narcotics. 771 00:36:13,942 --> 00:36:15,222 He said that's the key 772 00:36:15,422 --> 00:36:17,312 to you keeping those other Families in control. 773 00:36:17,512 --> 00:36:19,482 [down-tempo music plays] 774 00:36:19,682 --> 00:36:22,662 What's wrong? 775 00:36:22,862 --> 00:36:26,752 I just... find it very strange 776 00:36:26,952 --> 00:36:29,622 that he would share this kind of stuff with you. 777 00:36:29,822 --> 00:36:32,672 Yeah, yeah, "this thing of ours," 778 00:36:32,872 --> 00:36:34,152 it doesn't include women. 779 00:36:34,352 --> 00:36:35,852 I get it. 780 00:36:36,052 --> 00:36:38,422 But he trusts me. 781 00:36:38,622 --> 00:36:39,942 And I told him you're doing a great job 782 00:36:40,142 --> 00:36:43,682 holding down the fort while he's away. 783 00:36:43,882 --> 00:36:45,162 Well, thank you. 784 00:36:45,362 --> 00:36:46,862 He said the sooner you get that shipment, 785 00:36:47,062 --> 00:36:49,422 the stronger you'll be, and the safer I'll be. 786 00:36:53,472 --> 00:36:55,952 Tell your father that 787 00:36:56,152 --> 00:37:00,172 I'm expecting Monsieur 98 any day to negotiate prices. 788 00:37:01,732 --> 00:37:03,612 After that, I'll arrange for the load to come in 789 00:37:03,812 --> 00:37:07,362 through my shipment of car parts. 790 00:37:07,562 --> 00:37:10,142 He'll be glad to hear that. 791 00:37:10,342 --> 00:37:12,012 I know it'll put his mind at ease. 792 00:37:12,212 --> 00:37:19,802 ♪♪ 793 00:37:20,002 --> 00:37:21,232 [sighs] 794 00:37:23,022 --> 00:37:25,032 Well, thank you for an incredible meal. 795 00:37:25,232 --> 00:37:26,992 You're welcome. 796 00:37:27,192 --> 00:37:29,902 You know, the truth is, 797 00:37:30,102 --> 00:37:32,212 I don't have a lot of friends, 798 00:37:32,412 --> 00:37:35,082 so when you said that thing you said 799 00:37:35,282 --> 00:37:38,912 about being lonely... 800 00:37:39,112 --> 00:37:40,602 I understood that. 801 00:37:42,952 --> 00:37:46,182 I don't want to be your enemy. 802 00:37:46,382 --> 00:37:48,302 I'd prefer to consider you a friend. 803 00:37:53,442 --> 00:37:56,932 You know, a-and when you... 804 00:37:57,132 --> 00:37:58,712 talked to the Feds, that -- 805 00:37:58,912 --> 00:38:02,852 that was you being insane with grief. 806 00:38:03,052 --> 00:38:05,722 You ain't a rat for real, Stell'. 807 00:38:05,922 --> 00:38:07,722 It ain't in your blood. 808 00:38:07,922 --> 00:38:09,372 No. 809 00:38:11,982 --> 00:38:15,252 Thanks again for a great evening. 810 00:38:15,452 --> 00:38:17,072 I'll see you soon. 811 00:38:19,162 --> 00:38:20,872 All right. 812 00:38:21,072 --> 00:38:22,392 [door closes] 813 00:38:22,592 --> 00:38:33,102 ♪♪ 814 00:38:33,292 --> 00:38:40,282 ♪♪ 815 00:38:40,482 --> 00:38:42,312 [birds chirping] 816 00:38:45,402 --> 00:38:48,152 Praise Allah. 817 00:38:48,352 --> 00:38:50,162 What happened? 818 00:38:50,362 --> 00:38:52,462 Easy. Not so fast. 819 00:38:52,662 --> 00:38:56,122 Aside from a few stomach fits, you were out all night. 820 00:38:56,322 --> 00:38:59,122 I've never had food poisoning this bad. 821 00:38:59,322 --> 00:39:00,562 I don't think it was food poisoning. 822 00:39:00,762 --> 00:39:03,082 I think it was poisoned food. 823 00:39:03,282 --> 00:39:06,652 Many foreigners come here and get sick. 824 00:39:06,852 --> 00:39:09,002 Malcolm, I think this was an attempt on your life. 825 00:39:09,202 --> 00:39:11,922 I think you should cancel your speech. 826 00:39:12,122 --> 00:39:14,572 Not a chance. 827 00:39:14,772 --> 00:39:17,622 My speech is in less than an hour. 828 00:39:17,822 --> 00:39:19,272 I feel fine. 829 00:39:19,472 --> 00:39:20,582 Oh. 830 00:39:20,782 --> 00:39:23,622 Doctor, is he safe? 831 00:39:23,822 --> 00:39:25,192 Will he be all right? 832 00:39:25,392 --> 00:39:28,282 My recommendation is he stay in bed and rest. 833 00:39:28,482 --> 00:39:29,412 No. 834 00:39:29,612 --> 00:39:31,362 We should listen to the doctor. 835 00:39:35,152 --> 00:39:38,892 If anything happens to me, it would be Allah's will. 836 00:39:40,942 --> 00:39:44,302 We must submit to His plans, 837 00:39:44,502 --> 00:39:46,902 even if they don't coincide with ours. 838 00:39:48,252 --> 00:39:53,782 ♪♪ 839 00:39:53,982 --> 00:39:55,352 [groans softly] 840 00:39:55,552 --> 00:40:03,452 ♪♪ 841 00:40:03,652 --> 00:40:06,012 - Hi. - Hi. 842 00:40:06,212 --> 00:40:11,322 ♪♪ 843 00:40:11,522 --> 00:40:14,372 Well, did he say anything about the heroin shipment? 844 00:40:14,572 --> 00:40:16,332 Anything at all. 845 00:40:16,532 --> 00:40:18,982 He didn't know anything about it. 846 00:40:19,182 --> 00:40:21,642 Now, if you ask me, Joe Colombo's clean. 847 00:40:21,842 --> 00:40:27,862 ♪♪ 848 00:40:28,062 --> 00:40:32,262 [garbled speech] 849 00:40:32,462 --> 00:40:34,222 What the fuck is this? 850 00:40:34,422 --> 00:40:35,392 I don't know. 851 00:40:35,592 --> 00:40:37,742 I mean, I did everything you said. 852 00:40:37,942 --> 00:40:40,692 Is it my fault your stupid machinery doesn't do the job? 853 00:40:42,962 --> 00:40:45,232 [garbled speech continues] 854 00:40:45,432 --> 00:40:54,242 ♪♪ 855 00:40:54,442 --> 00:41:03,382 ♪♪ 856 00:41:03,582 --> 00:41:04,772 Hey. [clears throat] 857 00:41:04,972 --> 00:41:06,682 Excuse me, "offisher"? 858 00:41:06,882 --> 00:41:09,032 - Now, get a look at this guy. - [laughs] 859 00:41:09,232 --> 00:41:13,122 How 'bout a little drink for you hard-working men, mm? 860 00:41:13,322 --> 00:41:16,082 Touch that bottle after your nigger lips? 861 00:41:16,282 --> 00:41:17,872 I don't think so! 862 00:41:18,072 --> 00:41:19,392 [laughter] 863 00:41:19,592 --> 00:41:20,742 [gun cocks] 864 00:41:20,942 --> 00:41:24,612 Hey, out of the car, peckerwoods. 865 00:41:24,812 --> 00:41:27,312 You're coming with us. 866 00:41:27,512 --> 00:41:29,092 Take it easy. 867 00:41:30,352 --> 00:41:34,282 [applause] 868 00:41:34,482 --> 00:41:36,802 [Malcolm X] I am honored to attend 869 00:41:37,002 --> 00:41:40,152 this historic African Summit Conference 870 00:41:40,352 --> 00:41:41,892 to represent the interests 871 00:41:42,092 --> 00:41:45,812 of 22 million African Americans 872 00:41:46,012 --> 00:41:49,072 whose rights are being violated daily 873 00:41:49,272 --> 00:41:52,822 by the racism of American imperialists. 874 00:41:53,022 --> 00:41:58,002 We in America are your long-lost brothers and sisters. 875 00:41:58,202 --> 00:42:01,352 We were taken forcibly in chains 876 00:42:01,552 --> 00:42:03,172 from this mother continent 877 00:42:03,372 --> 00:42:08,182 and now have spent over 300 years in America, 878 00:42:08,382 --> 00:42:11,272 suffering the most inhuman forms 879 00:42:11,472 --> 00:42:15,012 of physical and psychological torture imaginable. 880 00:42:15,212 --> 00:42:17,582 You guys don't look so tough now, do you? 881 00:42:17,782 --> 00:42:20,102 And all of these inhuman atrocities 882 00:42:20,302 --> 00:42:22,502 have been inflicted upon us 883 00:42:22,702 --> 00:42:25,372 by the American governmental authorities, 884 00:42:25,572 --> 00:42:28,942 the police themselves, for no reason 885 00:42:29,142 --> 00:42:32,812 other than that we seek the recognition and respect 886 00:42:33,012 --> 00:42:36,122 granted to other human beings in America. 887 00:42:36,322 --> 00:42:38,782 A hundred years ago, the American white men 888 00:42:38,982 --> 00:42:40,522 used to put on a white sheet 889 00:42:40,722 --> 00:42:42,652 and use a bloodhound against Negroes. 890 00:42:42,852 --> 00:42:44,692 Today, they've taken off the white sheet 891 00:42:44,892 --> 00:42:46,522 and put on police uniforms 892 00:42:46,722 --> 00:42:50,482 and traded in the bloodhounds for police dogs. 893 00:42:50,682 --> 00:42:52,532 I need to know every single cop 894 00:42:52,732 --> 00:42:54,402 that Joe Colombo's got on his payroll. 895 00:42:54,602 --> 00:42:56,262 We don't know shit. 896 00:42:57,962 --> 00:42:59,322 Aah! 897 00:42:59,522 --> 00:43:01,412 Who are the cops on Colombo's pad? 898 00:43:01,612 --> 00:43:04,062 Fuck you. 899 00:43:04,262 --> 00:43:06,192 Open your fucking mouth! 900 00:43:06,392 --> 00:43:08,412 Now, I'm not saying every white person is a racist, 901 00:43:08,612 --> 00:43:12,552 and I'm not saying every white policeman is a racist either. 902 00:43:12,752 --> 00:43:16,332 [muffled grunting] 903 00:43:16,532 --> 00:43:17,382 [Battle] Tell him what he wants to know. 904 00:43:17,582 --> 00:43:19,512 - [gasps] - Colombo's pad? 905 00:43:19,712 --> 00:43:21,342 I don't know. No, no. 906 00:43:21,542 --> 00:43:23,172 [Malcolm X] But both here in the United States 907 00:43:23,372 --> 00:43:24,692 and here in Africa, 908 00:43:24,892 --> 00:43:28,042 we face forces that would seek to divide us. 909 00:43:28,242 --> 00:43:29,572 Come on! 910 00:43:29,772 --> 00:43:31,652 That is why, if things don't change, 911 00:43:31,852 --> 00:43:33,922 we must call for revolution. 912 00:43:34,122 --> 00:43:35,532 [coughing and struggling] 913 00:43:35,732 --> 00:43:39,052 African leaders, our problem is your problem. 914 00:43:39,252 --> 00:43:41,712 You will never be fully respected 915 00:43:41,912 --> 00:43:46,022 until and unless we are also respected. 916 00:43:46,222 --> 00:43:48,372 - [muffled grunting] - You will never be recognized 917 00:43:48,572 --> 00:43:50,892 as free human beings until and unless 918 00:43:51,092 --> 00:43:54,552 we are also recognized as human beings. 919 00:43:54,752 --> 00:43:57,032 And so it is high time, 920 00:43:57,232 --> 00:43:59,202 should this oppression continue, 921 00:43:59,402 --> 00:44:01,682 to choose whether we will ignore 922 00:44:01,882 --> 00:44:04,382 our commonality in this struggle 923 00:44:04,582 --> 00:44:06,782 and be divided, 924 00:44:06,982 --> 00:44:09,432 or work in solidarity 925 00:44:09,632 --> 00:44:12,702 as African brothers and sisters 926 00:44:12,902 --> 00:44:14,222 the world over. 927 00:44:14,422 --> 00:44:16,482 [applause] 928 00:44:16,682 --> 00:44:23,312 ♪♪ 929 00:44:23,512 --> 00:44:25,182 [door closes] 930 00:44:29,752 --> 00:44:30,632 What's this? 931 00:44:30,832 --> 00:44:32,322 Resignations. 932 00:44:32,522 --> 00:44:35,102 From the two crooked cops who shot up my club. 933 00:44:36,842 --> 00:44:38,072 And how'd you get this? 934 00:44:38,272 --> 00:44:41,192 I guess...they had a guilty conscience. 935 00:44:42,282 --> 00:44:43,942 Here are their badges. 936 00:44:46,942 --> 00:44:49,822 Did you hurt these men? 937 00:44:50,022 --> 00:44:52,002 What if I did? 938 00:44:52,202 --> 00:44:55,172 What are you gonna do about it? 939 00:44:55,372 --> 00:44:56,832 I can do plenty. 940 00:44:57,032 --> 00:44:59,742 I don't think so. 941 00:44:59,942 --> 00:45:04,012 I got their signed confessions on paper. 942 00:45:04,212 --> 00:45:06,662 They told me the name of every single cop 943 00:45:06,862 --> 00:45:09,672 in this precinct who's taking money from the mob, 944 00:45:09,872 --> 00:45:13,632 including -- ♪ da-da-da-daa -- 945 00:45:13,832 --> 00:45:15,492 you. 946 00:45:17,402 --> 00:45:20,372 And what are you gonna do with that? 947 00:45:20,572 --> 00:45:21,682 That depends on you. 948 00:45:21,882 --> 00:45:25,032 I made copies for safekeeping. 949 00:45:25,232 --> 00:45:27,382 If I didn't take the pad money, 950 00:45:27,582 --> 00:45:30,292 every cop in this precinct would rebel against me. 951 00:45:30,492 --> 00:45:31,822 They hate me enough as it is. 952 00:45:32,022 --> 00:45:33,302 So you threaten me, 953 00:45:33,502 --> 00:45:34,862 but you keep your hands off the Italians? 954 00:45:35,062 --> 00:45:37,562 I wish I could jail all of you. 955 00:45:37,762 --> 00:45:40,042 But the culture here ain't gonna change overnight. 956 00:45:40,242 --> 00:45:42,792 I have to make compromises and do the best I can 957 00:45:42,992 --> 00:45:44,312 with this fucked-up situation. 958 00:45:44,512 --> 00:45:46,182 You need to figure out who your enemies are -- 959 00:45:46,382 --> 00:45:47,962 your real enemies. 960 00:45:50,092 --> 00:45:53,542 Until then, motherfucker, 961 00:45:53,732 --> 00:45:56,152 you work for me. 962 00:45:56,352 --> 00:45:58,502 ♪♪ 963 00:45:58,702 --> 00:45:59,802 [door opens] 964 00:46:00,002 --> 00:46:06,422 ♪♪ 965 00:46:06,622 --> 00:46:13,252 ♪♪ 966 00:46:13,452 --> 00:46:14,602 [woman] Now arriving -- 967 00:46:14,802 --> 00:46:16,512 Flight 772 from Marseilles, France. 968 00:46:16,712 --> 00:46:18,522 Please make sure you have all your personal items 969 00:46:18,722 --> 00:46:20,172 and collect your luggage at the baggage claim. 970 00:46:20,372 --> 00:46:22,702 ♪ Say hello to the bad guy 971 00:46:22,892 --> 00:46:25,352 ♪ Say goodbye to your past life ♪ 972 00:46:25,552 --> 00:46:27,872 ♪ Red eye to the West Side 973 00:46:28,072 --> 00:46:30,352 ♪ 5-0 to Kumasi 974 00:46:30,552 --> 00:46:32,712 ♪ Bad ting by the poolside 975 00:46:32,902 --> 00:46:35,402 ♪ Tell cameraman this my good side ♪ 976 00:46:35,602 --> 00:46:37,842 ♪ Palm trees with the palm wine ♪ 977 00:46:38,042 --> 00:46:41,712 ♪ One time for the new tribe 978 00:46:41,912 --> 00:46:44,632 ♪ Set the city on fire like Lumumba ♪ 979 00:46:44,832 --> 00:46:47,072 ♪ She call me daddy like Lumba 980 00:46:47,272 --> 00:46:48,942 ♪ Pull up in that Lex, no Luther ♪ 981 00:46:49,142 --> 00:46:51,942 ♪ Bumping Vandross, trying to catch me a cougar ♪ 982 00:46:52,142 --> 00:46:54,552 ♪ Smelling like rich sex and suya ♪ 983 00:46:54,752 --> 00:46:56,862 ♪ They only wanna fight so they can sue ya ♪ 984 00:46:57,062 --> 00:46:58,952 ♪ Mama said don't you let the money fool ya ♪ 985 00:46:59,152 --> 00:47:02,302 ♪ You're only just a man, understand, no super ♪ 986 00:47:02,502 --> 00:47:04,782 ♪ Lord Afrixana commando 987 00:47:04,982 --> 00:47:07,302 ♪ Fresh from the belly of the bando ♪ 988 00:47:07,502 --> 00:47:09,132 ♪ Coming for your head no Kangol ♪ 989 00:47:09,332 --> 00:47:12,312 ♪ They know that I'm the key to get us out, no piano ♪ 990 00:47:12,512 --> 00:47:13,962 ♪ It ain't about a check or respect ♪ 991 00:47:14,162 --> 00:47:15,752 ♪ It's about who the last one left ♪ 992 00:47:15,952 --> 00:47:18,352 ♪ Say hello to the bad guy 993 00:47:18,402 --> 00:47:22,952 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.