All language subtitles for Fast & Furious Spy Racers - S02E05 - Driving Blind (1080p x265 EDGE2020).eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,920
[electrical crackling]
2
00:00:09,340 --> 00:00:10,920
[humming]
3
00:00:11,010 --> 00:00:13,930
[upbeat rhythmic music plays]
4
00:00:16,340 --> 00:00:18,300
[engine roars]
5
00:00:20,520 --> 00:00:21,520
[tires squeal]
6
00:00:24,020 --> 00:00:26,770
-[pants]
-[slow music plays]
7
00:00:29,940 --> 00:00:32,240
[echoing] Marchelo.
8
00:00:35,950 --> 00:00:39,620
[grunts] Layla! This truck is
loaded up with explosives.
9
00:00:39,700 --> 00:00:41,080
We can't stay on here.
10
00:00:41,450 --> 00:00:43,160
The truck's gonna blow!
11
00:00:43,250 --> 00:00:46,960
[Layla] Get off me!
I have to deliver this! It's my mission!
12
00:00:47,460 --> 00:00:50,130
I'm heading for the water. We gotta ditch!
13
00:00:51,590 --> 00:00:53,590
[all scream]
14
00:00:54,170 --> 00:00:55,220
[all grunt]
15
00:00:55,300 --> 00:00:57,090
[Layla's ears ring]
16
00:00:57,970 --> 00:00:59,930
-[Tony] Layla!
-[Layla coughs]
17
00:01:00,010 --> 00:01:01,850
Layla!
18
00:01:02,180 --> 00:01:03,560
[ringing fades]
19
00:01:03,640 --> 00:01:05,100
Are we in Rio?
20
00:01:05,440 --> 00:01:07,650
Yeah. Are you okay? What's going on?
21
00:01:08,060 --> 00:01:08,900
I...
22
00:01:09,440 --> 00:01:13,070
I remember going undercover.
The favela, the gangsters.
23
00:01:13,440 --> 00:01:14,570
Yo, we got company!
24
00:01:14,650 --> 00:01:16,530
[engines approach]
25
00:01:16,610 --> 00:01:19,120
[tense music plays]
26
00:01:24,250 --> 00:01:26,040
[engine starts, revs]
27
00:01:27,870 --> 00:01:30,290
They did something to me!
28
00:01:30,380 --> 00:01:34,670
That was kind of us. We threw you
out of the truck. Before it exploded.
29
00:01:35,260 --> 00:01:39,930
No. It's this formula, it’s mind control.
I figured it out before she caught me.
30
00:01:40,010 --> 00:01:42,310
Mind control? Wait, who caught you?
31
00:01:42,680 --> 00:01:44,350
Yo! We gotta go!
32
00:01:47,730 --> 00:01:50,360
We can talk about this on the way. Get in.
33
00:01:53,820 --> 00:01:55,610
No. I'm going back in.
34
00:01:55,690 --> 00:01:57,820
-Are you serious?
-Is she serious?
35
00:01:57,900 --> 00:02:02,030
They think I'm still mind-controlled.
I can finish. Nobody controls me.
36
00:02:02,490 --> 00:02:04,410
Yo, just leave her! Let's go!
37
00:02:04,490 --> 00:02:07,000
Get out of here, Toretto.
I'll be in touch.
38
00:02:07,080 --> 00:02:11,080
[groans] Wait! Take this pico camera
so we can keep an eye on you.
39
00:02:13,040 --> 00:02:14,550
Thanks for coming for me.
40
00:02:15,170 --> 00:02:16,010
We're family.
41
00:02:16,590 --> 00:02:19,050
We gotta go! Now!
42
00:02:21,340 --> 00:02:23,510
[engine roars, wheels spin]
43
00:02:28,980 --> 00:02:31,400
This way!
Vamos lá! Let’s go!
44
00:02:31,480 --> 00:02:34,230
[sirens approach]
45
00:02:39,700 --> 00:02:42,620
[tense rhythmic music plays]
46
00:02:46,620 --> 00:02:49,460
Oh, this is great. What happened?!
47
00:02:50,210 --> 00:02:51,420
[gasps]
48
00:02:52,710 --> 00:02:55,300
Good idea having me arrest you
to finish that score.
49
00:02:55,380 --> 00:02:58,130
[Layla] I know my plan was awesome.
50
00:02:58,210 --> 00:02:59,050
[moans]
51
00:02:59,130 --> 00:03:00,930
Layla! Who attacked the truck?
52
00:03:01,010 --> 00:03:04,470
I don’t know! You’re the police,
why don’t you investigate?
53
00:03:04,550 --> 00:03:06,600
Why are your friends chasing us?
54
00:03:06,680 --> 00:03:09,140
I just arranged security for the truck.
55
00:03:09,430 --> 00:03:10,770
Nice job with that.
56
00:03:11,020 --> 00:03:13,810
I can’t hide a giant explosion
from everyone!
57
00:03:14,110 --> 00:03:16,020
Why’d we get attacked at all?!
58
00:03:21,740 --> 00:03:22,570
[grunts]
59
00:03:23,070 --> 00:03:23,910
Fala sério!
60
00:03:25,200 --> 00:03:26,200
[tires screech]
61
00:03:29,830 --> 00:03:30,830
[engine roars]
62
00:03:44,180 --> 00:03:46,510
Caramba!We’ve got to get out of here.
63
00:03:49,720 --> 00:03:50,810
Then drive better!
64
00:03:51,230 --> 00:03:55,060
Me? I wouldn't be in this mess
if you'd done that with the truck.
65
00:03:55,150 --> 00:03:56,230
Give me the wheel.
66
00:03:56,520 --> 00:03:57,860
What are you doing?
67
00:03:58,320 --> 00:03:59,820
Shut up and floor it!
68
00:04:02,860 --> 00:04:05,240
-[screams]
-I said, floor it!
69
00:04:06,410 --> 00:04:09,950
[screams]
70
00:04:12,870 --> 00:04:14,290
Whoa!
71
00:04:19,750 --> 00:04:22,220
[screams]
72
00:04:23,090 --> 00:04:24,470
Whoa! Yikes!
73
00:04:24,550 --> 00:04:25,390
Shhh!
74
00:04:29,470 --> 00:04:31,640
[sirens fade]
75
00:04:31,720 --> 00:04:34,440
Never insult my driving again.
76
00:04:34,850 --> 00:04:35,690
[scoffs]
77
00:04:38,940 --> 00:04:41,230
[sighs] Is that camera up and running?
78
00:04:41,320 --> 00:04:43,650
What’s going on? Why is Layla back in?
79
00:04:43,740 --> 00:04:46,950
I couldn’t stop her.
She's so mad about what they did to her.
80
00:04:47,240 --> 00:04:48,910
Wait, who did what to her?!
81
00:04:48,990 --> 00:04:53,620
That formula controls people’s minds.
That’s why she was trying to take us out!
82
00:04:53,710 --> 00:04:55,580
At least, that’s what she said.
83
00:04:55,920 --> 00:04:57,290
You don’t believe her?
84
00:04:57,380 --> 00:05:00,170
Yesterday the gangsters
were calling her "boss".
85
00:05:00,250 --> 00:05:02,800
Today she said she was mind-controlled,
86
00:05:02,880 --> 00:05:05,470
but she went right back to the gangsters!
87
00:05:05,550 --> 00:05:07,050
But she’s wearing my pin.
88
00:05:07,640 --> 00:05:09,640
Mind control, bro?!
89
00:05:09,720 --> 00:05:13,310
I believe in weather machines and aliens
as much as anyone,
90
00:05:13,390 --> 00:05:15,850
but this sounds like a conspiracy theory.
91
00:05:16,230 --> 00:05:18,060
This one is conspiracy fact.
92
00:05:18,150 --> 00:05:21,270
Of course! I can’t believe
I didn’t realize it before.
93
00:05:21,360 --> 00:05:24,440
Donut listened to me
when he ran through the formula,
94
00:05:24,530 --> 00:05:26,650
and at my house the formula exploded
95
00:05:26,740 --> 00:05:30,120
and I ended up cleaning my room
and the restaurant, and...
96
00:05:30,200 --> 00:05:32,990
[groans] combing a bunch of doll hair.
97
00:05:33,080 --> 00:05:35,620
[gasps] I mind-controlled myself!
98
00:05:36,210 --> 00:05:37,920
Do you know what this means?
99
00:05:38,460 --> 00:05:41,420
Someone with this kind of power
could bring forth
100
00:05:41,500 --> 00:05:44,550
an apocalyptic catastrophe
like never before.
101
00:05:44,630 --> 00:05:48,630
-A single puppet master capable of--
-[Echo] Stop!
102
00:05:48,930 --> 00:05:52,310
We get it, it’s bad.
We don’t have time for a whole thing.
103
00:05:53,100 --> 00:05:56,060
Guys, we gotta figure out
who the ringleader is.
104
00:05:56,140 --> 00:05:58,690
I think "puppet master"
is more accurate...
105
00:05:58,980 --> 00:06:02,690
Fine. Puppet master. Can you get
aerial footage of the compound?
106
00:06:02,770 --> 00:06:04,190
Pulling it up now.
107
00:06:04,280 --> 00:06:07,240
Frostee, we need to know
how this formula works.
108
00:06:07,650 --> 00:06:08,860
Ifit works.
109
00:06:09,110 --> 00:06:12,490
How long does it last?
What happens when it's used?
110
00:06:12,580 --> 00:06:15,330
Ooh! Science experiment time.
111
00:06:15,830 --> 00:06:18,870
Layla’s going into the lion’s den
and she needs us.
112
00:06:18,960 --> 00:06:22,630
[exhilarating music plays]
113
00:06:28,300 --> 00:06:29,130
[Tony]
Layla!
114
00:06:32,680 --> 00:06:33,600
[Tony]
Wake up!
115
00:06:34,390 --> 00:06:36,890
[dramatic music plays]
116
00:06:44,650 --> 00:06:48,570
You weren’t at the warehouse
or running security for the truck.
117
00:06:48,650 --> 00:06:49,570
Where were you?
118
00:06:49,860 --> 00:06:53,490
My job was to clear the streets.
I did what I was supposed to!
119
00:06:53,870 --> 00:06:56,700
You better not try telling her
this was my fault!
120
00:07:03,210 --> 00:07:05,210
-What's wrong with you?
-Nothin’.
121
00:07:05,290 --> 00:07:09,880
[Rocha] Get it together. You’re explaining
to the boss why her formula’s gone.
122
00:07:10,930 --> 00:07:12,970
[tense music plays]
123
00:07:13,680 --> 00:07:17,430
Okay, in order to test
how this mind control formula works,
124
00:07:17,520 --> 00:07:18,600
we need a subject.
125
00:07:18,930 --> 00:07:22,690
Well, I don't believe in animal testing.
Use me instead!
126
00:07:22,770 --> 00:07:23,770
[Donut chitters]
127
00:07:24,110 --> 00:07:27,150
No. We need someone
who doesn't follow commands.
128
00:07:27,230 --> 00:07:30,190
-I don't foll--
-Grab me a sample of that formula.
129
00:07:30,280 --> 00:07:31,110
Right away!
130
00:07:31,780 --> 00:07:34,120
Oh... Okay. Yeah.
131
00:07:34,450 --> 00:07:36,530
[Frostee] Okay. We need a subject.
132
00:07:37,740 --> 00:07:39,750
Not me, I love following orders.
133
00:07:39,830 --> 00:07:44,710
To test your formula, you need someone
borderline irresponsible, a born rebel,
134
00:07:44,790 --> 00:07:47,710
a maverick renegade
with the soul of an outlaw
135
00:07:47,800 --> 00:07:50,170
and the hard head of a brahma bull.
136
00:07:52,010 --> 00:07:52,840
What?
137
00:07:53,550 --> 00:07:56,100
[chuckles] Uh... Look, I get it.
138
00:07:56,180 --> 00:07:58,470
I’m all those awesome things Gary said,
139
00:07:58,560 --> 00:08:01,060
but my mind is
too strong to be controlled.
140
00:08:01,980 --> 00:08:03,980
-Spray him, Cisco.
-Mm-hmm.
141
00:08:04,060 --> 00:08:05,230
Uh...
142
00:08:05,310 --> 00:08:06,980
[gulps, chuckles nervously]
143
00:08:07,610 --> 00:08:09,690
[coughs]
144
00:08:10,280 --> 00:08:12,150
[spits] See? Nothing.
145
00:08:12,820 --> 00:08:15,660
-Do a handstand.
-Yeah, you got it. [grunts]
146
00:08:15,740 --> 00:08:19,540
-I don’t know. He likes doing handstands.
-Hm... Clap your hands.
147
00:08:19,620 --> 00:08:21,700
Oh, yeah!
148
00:08:21,790 --> 00:08:23,500
He's happy and he knows it.
149
00:08:24,040 --> 00:08:24,870
Let me try.
150
00:08:24,960 --> 00:08:27,670
-Tony, fill out my mission report.
-No problem!
151
00:08:27,750 --> 00:08:30,630
Aw schnap, mind control is real!
152
00:08:31,300 --> 00:08:33,840
Never mind. I like filling these out.
153
00:08:33,930 --> 00:08:35,760
It’s my me time, you know?
154
00:08:36,090 --> 00:08:37,930
We’re about to meet the boss!
155
00:08:38,010 --> 00:08:40,510
[suspenseful music plays]
156
00:08:52,860 --> 00:08:54,780
[distant laughter]
157
00:09:01,790 --> 00:09:03,160
[clanking]
158
00:09:21,140 --> 00:09:22,350
Rafaela.
159
00:09:23,470 --> 00:09:26,190
Literally where is my formula?
160
00:09:27,100 --> 00:09:28,440
[Echo] It’s Rafaela!
161
00:09:28,810 --> 00:09:31,190
I thought she was dead? What's going on?
162
00:09:31,270 --> 00:09:34,240
Oh, this is big.
I’ve got to let Ms. Nowhere know.
163
00:09:34,650 --> 00:09:38,910
What? Why would Saint Rafaela
fake her own death? Everyone loves her.
164
00:09:38,990 --> 00:09:42,330
And what does she need mind control for?
This is crazy.
165
00:09:42,410 --> 00:09:43,490
Hang on, be quiet.
166
00:09:43,580 --> 00:09:46,960
Layla has to keep her cover.
How much does she remember?
167
00:09:47,710 --> 00:09:50,750
You know,
this used to be my daddy’s office. Obvi.
168
00:09:50,840 --> 00:09:52,500
[laughs]
169
00:09:52,590 --> 00:09:54,920
I mean, okay, enough oak already!
170
00:09:55,010 --> 00:09:55,840
[chuckles]
171
00:09:56,300 --> 00:09:58,380
Anyway, Daddy was so basic.
172
00:09:58,880 --> 00:10:03,180
Every day was, “Clean up your room!”
or “Stop torturing your schoolmates!”
173
00:10:03,850 --> 00:10:05,930
Supes annoying, right?
174
00:10:06,020 --> 00:10:10,900
But he was also supes good at getting rid
of people who disappointed him.
175
00:10:11,690 --> 00:10:15,940
I was going to mind-control everyone
and finally get out of this dump,
176
00:10:16,030 --> 00:10:19,200
but you uggos ruined everything!
177
00:10:19,280 --> 00:10:24,040
I should send you both back out to play
in traffic, but I need you dummies.
178
00:10:25,040 --> 00:10:27,750
She's a saint?
She sounds like a spoiled brat!
179
00:10:27,830 --> 00:10:30,460
We must do something!
We know where Layla is,
180
00:10:30,540 --> 00:10:33,130
what the chemical is for,
and who the boss is.
181
00:10:33,210 --> 00:10:35,710
It’s time to take down
Rafaela’s operation.
182
00:10:35,800 --> 00:10:40,010
We need to wait for Ms. Nowhere,
and what she’s learned from Interpol.
183
00:10:40,300 --> 00:10:41,510
Then call her again.
184
00:10:41,590 --> 00:10:44,010
She may know that Rafaela is alive.
185
00:10:44,100 --> 00:10:46,560
This could all be part of a larger op.
186
00:10:46,640 --> 00:10:50,350
[Ms. Nowhere]
This is Nowhere’s voicemail.
But who leaves voicemails anymore?
187
00:10:50,440 --> 00:10:53,730
Text me, weirdo. Ugh, I bet it’s Gary.
188
00:10:54,400 --> 00:10:56,530
Voicemail. We're gonna have to wait.
189
00:10:56,610 --> 00:10:57,440
That’s it?!
190
00:10:57,530 --> 00:11:01,280
She didn’t answer the phone
so you give up? Text her, weirdo!
191
00:11:01,910 --> 00:11:03,740
You really are a little Nowh--
192
00:11:04,450 --> 00:11:06,950
You think they've gone to play in traffic?
193
00:11:07,040 --> 00:11:09,660
Yeah.
And what’s their definition of “play”?
194
00:11:09,750 --> 00:11:12,960
We should see how far
the formula will make someone go.
195
00:11:13,040 --> 00:11:15,290
Tony, smash your hand with the wrench.
196
00:11:15,800 --> 00:11:18,960
-Yep! Here goes smashing!
-Whoa, stop!
197
00:11:19,590 --> 00:11:23,010
-[sighs] Wow.
-No smashing. You got it.
198
00:11:23,510 --> 00:11:24,350
[sighs]
199
00:11:24,430 --> 00:11:29,980
This mind control stuff is dangerous!
I mean, like, extra dangerous.
200
00:11:30,640 --> 00:11:31,600
[Rafaela groans]
201
00:11:32,440 --> 00:11:34,770
And what to do about it...
202
00:11:35,110 --> 00:11:39,860
My synthetic formula is completely gone,
right? Blown up five-ever?
203
00:11:39,940 --> 00:11:43,570
Yeah. The truck got blown up
while Layla was driving, though.
204
00:11:44,620 --> 00:11:48,660
Oh don’t be such a snitch, Rocha!
You were supposed to run cover!
205
00:11:48,740 --> 00:11:52,250
Is the government on to us?
We need to know what’s going on.
206
00:11:52,330 --> 00:11:54,250
I know exactly what is going on.
207
00:11:54,330 --> 00:11:56,460
And how to solve our little problem.
208
00:11:56,540 --> 00:11:58,090
-[alarm sounds]
-[gasps]
209
00:11:59,760 --> 00:12:01,130
-[clanking]
-[gasps]
210
00:12:01,220 --> 00:12:02,170
Who's coming?
211
00:12:03,430 --> 00:12:04,930
Sorry to interrupt, boss.
212
00:12:05,010 --> 00:12:09,180
Rocha said you wanted a skirt,
so this is what I bought for you.
213
00:12:09,270 --> 00:12:10,100
Is this okay?
214
00:12:11,020 --> 00:12:13,350
Um... That seems...
215
00:12:14,480 --> 00:12:17,110
-Yeah, that seems fine.
-What. Even!
216
00:12:17,860 --> 00:12:20,400
Thisis what you got for me?
217
00:12:20,480 --> 00:12:23,700
Saint Rafaela?!
You’re alive! You have returned!
218
00:12:24,030 --> 00:12:26,200
An A-line skirt?
219
00:12:26,660 --> 00:12:27,660
[whimpers]
220
00:12:27,950 --> 00:12:33,210
Do you have any idea how
this cuts me off at a weird angle?!
221
00:12:33,290 --> 00:12:34,120
She’s mean,
222
00:12:34,210 --> 00:12:38,290
but that skirt could work
with an off-the-shoulder bardot top...
223
00:12:38,880 --> 00:12:41,380
Santa Rafaela, let me make it up to you.
224
00:12:41,460 --> 00:12:42,380
[phone beeps]
225
00:12:43,340 --> 00:12:46,180
[whistling]
226
00:12:46,260 --> 00:12:51,100
You stand at the crossroads.
Follow me and obey only my commands!
227
00:12:51,180 --> 00:12:53,270
[dramatic music plays]
228
00:12:55,900 --> 00:12:58,900
No way. Frostee, check it out!
229
00:13:00,230 --> 00:13:01,400
Whoa!
230
00:13:01,690 --> 00:13:04,360
Now get out and
learn something about fashion.
231
00:13:04,950 --> 00:13:07,570
And don’t tell anyone I’m alive!
232
00:13:07,910 --> 00:13:12,450
Stupid salesman!
Never trust a man in capri pants.
233
00:13:12,750 --> 00:13:15,960
This guy knows more about fashion
than Rafaela thinks.
234
00:13:16,040 --> 00:13:20,000
I have to dress like a homeless lady
every time I leave the mansion
235
00:13:20,090 --> 00:13:24,760
and it’s a million degrees outside
and all of this turns into a total swamp!
236
00:13:25,470 --> 00:13:26,300
[groans]
237
00:13:26,800 --> 00:13:28,720
Oh yeah, you don’t sweat.
238
00:13:28,800 --> 00:13:33,220
Rocha, how many people do we have
under the control of the original
pimenta?
239
00:13:33,680 --> 00:13:34,600
About thirty.
240
00:13:34,680 --> 00:13:36,690
And our supply of the old formula?
241
00:13:36,770 --> 00:13:38,060
Uh, almost gone.
242
00:13:38,150 --> 00:13:40,520
The favela race is only two days away.
243
00:13:40,610 --> 00:13:43,650
I need a new truckload
of synthetic
pimentaby then.
244
00:13:44,280 --> 00:13:46,240
Hello? [snaps fingers]
245
00:13:47,320 --> 00:13:49,410
Anyone home?
246
00:13:49,910 --> 00:13:52,830
Go make more!
247
00:13:52,910 --> 00:13:54,830
Why does she need it for a race?
248
00:13:56,620 --> 00:13:57,500
[grunts]
249
00:13:57,580 --> 00:14:00,330
Great.
Thanks for your thoughtful reflection.
250
00:14:02,460 --> 00:14:03,960
I can help with that.
251
00:14:04,420 --> 00:14:07,420
I have something else in mind for you.
Follow me.
252
00:14:07,510 --> 00:14:09,130
[tense music plays]
253
00:14:10,180 --> 00:14:11,010
[gasps]
254
00:14:11,680 --> 00:14:12,600
Where’s Tony?
255
00:14:12,850 --> 00:14:15,770
I told him he was a ninja
on an important mission.
256
00:14:15,850 --> 00:14:17,560
-[Tony yells]
-[Frostee yelps]
257
00:14:18,140 --> 00:14:20,400
[grunts, chuckles]
258
00:14:20,480 --> 00:14:21,860
Tony, stop!
259
00:14:22,190 --> 00:14:23,860
Hey, now! [grunts]
260
00:14:23,940 --> 00:14:24,780
Huh?
261
00:14:24,860 --> 00:14:28,900
Sorry, I sometimes forget my powers
of invisibility can scare people.
262
00:14:29,320 --> 00:14:31,740
We’ve been doing this mind control wrong.
263
00:14:31,820 --> 00:14:34,740
See how I made Tony stop
what you told him to do?
264
00:14:34,830 --> 00:14:36,450
No one tells me what to do!
265
00:14:36,540 --> 00:14:37,750
Now watch this.
266
00:14:37,830 --> 00:14:41,460
Tony, only listen to me.
Don’t do what Cisco tells you.
267
00:14:41,540 --> 00:14:44,170
And tell him he smells like farts.
[chuckles]
268
00:14:45,090 --> 00:14:47,380
-Cisco, you smell like farts.
-Bam!
269
00:14:47,970 --> 00:14:49,760
Yo man, that’s messed up.
270
00:14:50,090 --> 00:14:51,090
I'm sorry, man.
271
00:14:51,180 --> 00:14:52,260
[Donut chitters]
272
00:14:52,340 --> 00:14:55,060
Uh... Tell me I’m your best friend.
273
00:14:59,560 --> 00:15:03,810
Dang man, that really hurts. How long
is he gonna be mind-controlled for?
274
00:15:03,900 --> 00:15:06,030
-When can we be friends again?
-Hm...
275
00:15:06,110 --> 00:15:09,320
Based on the amount Donut had
and how long that lasted,
276
00:15:09,400 --> 00:15:10,610
not too much longer.
277
00:15:10,700 --> 00:15:14,950
Oh, right. Donut, bro! Aw man,
I feel so bad for mind-controlling you.
278
00:15:15,030 --> 00:15:16,790
-[soft music plays]
-We...
279
00:15:16,870 --> 00:15:19,710
We gotta let him go, man.
You deserve to be free.
280
00:15:22,120 --> 00:15:23,460
[voice breaking] Go!
281
00:15:24,250 --> 00:15:28,090
[sobbing] Be free!
I can't make you stay here anymore!
282
00:15:29,260 --> 00:15:32,840
Want me to mind-control him
and then you tell him to be free?
283
00:15:34,600 --> 00:15:38,140
Whoa bro, you just blew my mind.
284
00:15:38,220 --> 00:15:40,020
[imitates explosion]
285
00:15:40,100 --> 00:15:43,150
Keep your head explosions down!
I’m trying to hear!
286
00:15:44,020 --> 00:15:46,270
I’ve got a little surprise for you.
287
00:15:47,020 --> 00:15:49,030
Oh, you want me to open it?
288
00:15:49,900 --> 00:15:51,400
[tense music plays]
289
00:15:56,620 --> 00:15:58,910
Oh no, does she remember the code?
290
00:15:58,990 --> 00:15:59,910
I don't know.
291
00:16:00,410 --> 00:16:01,750
Like, any day now.
292
00:16:16,600 --> 00:16:17,510
[key pad beeps]
293
00:16:19,890 --> 00:16:22,560
[dramatic music plays]
294
00:16:31,740 --> 00:16:34,490
You two are going to have
a little competish.
295
00:16:34,780 --> 00:16:35,990
Winner gets to live.
296
00:16:37,570 --> 00:16:40,160
I trusted you
to deliver the formula to HQ,
297
00:16:40,240 --> 00:16:42,750
but you choked so hard
it’s not even funny.
298
00:16:42,830 --> 00:16:45,920
I need to know
if you can still drive under pressure.
299
00:16:46,250 --> 00:16:50,050
You wanna see how good I drive?
Grab some popcorn for the show.
300
00:16:50,130 --> 00:16:51,550
[munching]
301
00:16:52,130 --> 00:16:53,550
[Donut chitters]
302
00:16:54,760 --> 00:16:56,680
[groans] Man, what’s going on?
303
00:16:56,760 --> 00:16:59,720
Did someone sucker punch me
and knock me out again?
304
00:16:59,810 --> 00:17:01,600
That’s bad for your brain.
305
00:17:01,680 --> 00:17:05,350
No, you were mind-controlled.
Do you not remember anything?
306
00:17:05,440 --> 00:17:07,730
The handstand? Acting like a ninja?
307
00:17:08,150 --> 00:17:09,150
I did that?
308
00:17:09,230 --> 00:17:12,030
Hmm. Interesting...
309
00:17:12,110 --> 00:17:12,990
Is that Layla?
310
00:17:13,070 --> 00:17:15,200
Oh man, you missed a lot of stuff.
311
00:17:15,280 --> 00:17:17,780
I’ll catch you up. Remember Saint Rafaela?
312
00:17:17,870 --> 00:17:21,700
She’s alive and is the one who
made all the mind control formula.
313
00:17:21,790 --> 00:17:24,790
Now she’s making Layla race
to prove her loyalty.
314
00:17:24,870 --> 00:17:25,710
Any questions?
315
00:17:26,210 --> 00:17:28,670
Yeah. What happens if Layla loses?
316
00:17:35,300 --> 00:17:36,880
The course is all set up.
317
00:17:36,970 --> 00:17:40,140
Take a lap through all five favelas
and get back here.
318
00:17:40,220 --> 00:17:43,770
The only rule is... don’t lose.
319
00:17:43,850 --> 00:17:46,270
[engines rev]
320
00:17:46,350 --> 00:17:48,020
[dramatic music plays]
321
00:17:53,860 --> 00:17:54,690
Go!
322
00:17:59,660 --> 00:18:01,330
Ride or die!
323
00:18:01,410 --> 00:18:05,080
My catchphrases are so perf,
how do I not have my own TV show?!
324
00:18:14,050 --> 00:18:15,840
[sirens sound]
325
00:18:16,260 --> 00:18:17,260
Ticket this!
326
00:18:19,720 --> 00:18:23,260
Satellite feeds are live.
There’s a downhill turn coming up.
327
00:18:23,350 --> 00:18:24,850
[Tony] They're dangerous.
328
00:18:24,930 --> 00:18:28,190
The wrong angle,
and you could create lift. Then it’s...
329
00:18:28,270 --> 00:18:30,520
[imitates crash]
330
00:18:30,600 --> 00:18:31,730
Layla’s got this!
331
00:18:33,570 --> 00:18:35,280
Keep that racing line! Yes!
332
00:18:36,320 --> 00:18:37,740
[grunts] Are you crazy?!
333
00:18:43,740 --> 00:18:45,830
Are you trying to get us killed?
334
00:18:47,750 --> 00:18:48,960
[all shout]
335
00:18:51,710 --> 00:18:52,750
[all sigh]
336
00:18:55,710 --> 00:19:00,840
[groans] Layla’s driving better,
but that mystery driver is savage, bro.
337
00:19:00,930 --> 00:19:03,890
She’s mind-controlled.
She has no inhibitions.
338
00:19:03,970 --> 00:19:06,850
I’ve never seen anyone
drive wilder than Layla!
339
00:19:06,930 --> 00:19:08,770
She’s the “Wild Card”!
340
00:19:08,850 --> 00:19:11,770
You’re not supposed to be
wilder than a wild card!
341
00:19:11,850 --> 00:19:13,770
Ah, that’s too wild!
342
00:19:19,440 --> 00:19:20,450
[Layla exclaims]
343
00:19:23,700 --> 00:19:25,910
Oh, so that's how it's gonna be.
344
00:19:28,700 --> 00:19:30,500
[Layla] This'll slow you down.
345
00:19:35,380 --> 00:19:37,090
[engine dies]
346
00:19:38,050 --> 00:19:38,880
[engine revs]
347
00:19:41,970 --> 00:19:44,890
[rhythmic music plays]
348
00:19:50,100 --> 00:19:51,190
What the--
349
00:19:51,270 --> 00:19:54,020
This is too dangerous.
We need to help Layla!
350
00:19:54,100 --> 00:19:57,110
Ms. Nowhere isn’t answering.
I need authorization.
351
00:19:57,400 --> 00:20:01,070
This is where I would usually go rogue.
Stupid mind control!
352
00:20:01,450 --> 00:20:03,530
You’re not mind-controlled anymore.
353
00:20:03,860 --> 00:20:06,990
Huh... Then I guess
I’m just growing as a person.
354
00:20:07,330 --> 00:20:11,000
Layla needs to give up, get out.
Her cover’s not worth this!
355
00:20:11,080 --> 00:20:12,580
Layla never gives up!
356
00:20:12,660 --> 00:20:17,460
It’s almost over. There’s a downhill turn
then a sprint up to the finish line.
357
00:20:20,260 --> 00:20:22,720
Don’t do it! Don’t drive off this hill!
358
00:20:22,800 --> 00:20:25,220
[fast-paced rhythmic music plays]
359
00:20:25,590 --> 00:20:27,140
She’ll get herself killed!
360
00:20:30,770 --> 00:20:32,560
I don’t need no shortcut.
361
00:20:32,940 --> 00:20:33,850
[Layla grunts]
362
00:20:33,940 --> 00:20:37,440
[loud thumping]
363
00:20:44,240 --> 00:20:45,070
[Layla] Whoa!
364
00:20:50,660 --> 00:20:54,920
-Come on... Don’t let it redline too much!
-But don’t shift too early!
365
00:20:59,130 --> 00:21:00,840
Come on!
366
00:21:02,550 --> 00:21:03,590
[both whimper]
367
00:21:09,890 --> 00:21:14,890
[Layla whoops and cheers]
368
00:21:18,360 --> 00:21:19,690
Yes, I win!
369
00:21:20,110 --> 00:21:22,230
Congrats, L-Money!
370
00:21:23,780 --> 00:21:26,280
You really thought someone would beat me?
371
00:21:26,610 --> 00:21:29,570
No, I’m happy you won.
I thought you were the best,
372
00:21:29,660 --> 00:21:32,160
and I’m always
right about everything ever.
373
00:21:32,240 --> 00:21:34,290
Your driving at the end was cray.
374
00:21:34,370 --> 00:21:37,250
It looked like you were going to
drive off the hill, too.
375
00:21:37,330 --> 00:21:40,340
But you used your skills
instead of risking your life.
376
00:21:40,840 --> 00:21:44,840
That’s when I knew for sure
you were faking being mind-controlled.
377
00:21:44,920 --> 00:21:45,760
[gasps]
378
00:21:46,470 --> 00:21:47,300
[grunts]
379
00:21:47,680 --> 00:21:49,930
-Hashtag: busted!
-[Layla groans]
380
00:21:50,470 --> 00:21:52,260
Also, your mystery driver...
381
00:21:53,020 --> 00:21:53,930
[exclaims]
382
00:21:54,020 --> 00:21:57,560
...is your old boss. Hashtag: shocker!
383
00:21:57,980 --> 00:21:59,100
Ms. Nowhere?!
384
00:21:59,190 --> 00:22:00,770
-[crashing]
-[exclaims]
385
00:22:00,860 --> 00:22:03,360
[dramatic music plays]
386
00:22:03,440 --> 00:22:04,570
[all exclaim, gasp]
387
00:22:04,650 --> 00:22:06,450
[imitates chicken] What the...
388
00:22:07,110 --> 00:22:10,910
Oh yeah. I mind-controlled you
to act like a chicken for a while.
389
00:22:12,580 --> 00:22:16,580
[vocalizing]
♪
We run the world like a family♪
390
00:22:16,660 --> 00:22:19,000
♪
Speed it up, cause together we♪
391
00:22:19,080 --> 00:22:22,170
♪
We ride out, ride out
Chase the legacy♪
392
00:22:22,590 --> 00:22:25,260
♪
Ride out, got the whole squad
We on the go♪
393
00:22:25,340 --> 00:22:27,840
♪
Ghost ride the whip
As our tires smoke♪
394
00:22:27,920 --> 00:22:30,340
♪
The crew stay tight
Everybody knows♪
395
00:22:30,430 --> 00:22:33,100
♪
Just having fun
'Cause this is how we roll♪
396
00:22:33,180 --> 00:22:34,810
[vocalizing]
397
00:22:34,890 --> 00:22:38,270
♪
We ride out, ride out
Chase the legacy♪
29598