Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,680 --> 00:00:28,200
- Has anyone new moved in?
- No. Nobody has moved in.
2
00:00:28,320 --> 00:00:33,040
I've been gone for four months.
There hasn't been anyone?
3
00:00:34,640 --> 00:00:37,960
- Not anyone who's paid rent.
- Stop.
4
00:00:41,840 --> 00:00:46,240
Don't you wanna know
why I came home? Huh?
5
00:00:46,360 --> 00:00:49,160
Haven't you missed me at all?
6
00:00:51,680 --> 00:00:53,880
I've missed you.
7
00:00:58,720 --> 00:01:03,560
Stop it! Go downstairs to your room.
I need to work on this.
8
00:01:06,440 --> 00:01:09,160
And don't slam the door.
9
00:01:12,760 --> 00:01:16,760
Alberte Hvilsted, 27 years old,
spent the past four months in Herning -
10
00:01:16,880 --> 00:01:22,680
- working as the carer of
Victor Bertelsen, who died on her shift.
11
00:01:22,800 --> 00:01:27,680
She vacated her rented room the following
day and nobody knows where she is.
12
00:01:27,800 --> 00:01:31,440
- Her phone is off.
- How did Victor die?
13
00:01:31,560 --> 00:01:35,800
He suffocated
while suffering from pneumonia.
14
00:01:35,920 --> 00:01:40,720
Victor had many physical disorders
and his lungs were impaired.
15
00:01:40,840 --> 00:01:45,760
- Pneumonia could kill him.
- The motive could be financial.
16
00:01:45,880 --> 00:01:49,960
She might have killed other victims.
17
00:01:50,080 --> 00:01:55,040
That's why I invited Louise Bergstein
to profile the killer.
18
00:01:56,080 --> 00:01:59,440
- We know you, Louise. Welcome.
- Thank you.
19
00:02:00,800 --> 00:02:05,200
Female serial killers
usually fall into this one category.
20
00:02:05,320 --> 00:02:09,560
Women from the healthcare sector
who kill their patients.
21
00:02:09,680 --> 00:02:14,320
Many of these murders
may remain undetected -
22
00:02:14,440 --> 00:02:19,320
- since their victims
by definition are sick or weakened.
23
00:02:19,440 --> 00:02:24,800
- Why do they do it?
- There are three different types.
24
00:02:24,920 --> 00:02:27,640
The ones driven by the excitement.
25
00:02:27,760 --> 00:02:31,800
They're narcissistic
and love being the centre of attention.
26
00:02:31,920 --> 00:02:36,400
Many suffer from hero syndrome
and get off on saving the victim.
27
00:02:36,520 --> 00:02:39,960
The second type
wants no attention at all.
28
00:02:40,080 --> 00:02:46,560
They kill in secret with nobody present.
The motive could be financial.
29
00:02:46,680 --> 00:02:51,920
And it might start with a robbery,
but evolve into murder.
30
00:02:52,040 --> 00:02:56,600
- But why?
- They like controlling other people.
31
00:02:56,720 --> 00:03:01,600
- And the third?
- They're also financially driven.
32
00:03:01,720 --> 00:03:06,840
But they mainly kill
to cover up their robberies.
33
00:03:06,960 --> 00:03:10,400
Which group would Alberte belong to?
34
00:03:10,520 --> 00:03:14,400
If the motive is financial,
it's group two or three.
35
00:03:15,560 --> 00:03:18,880
Thank you, Louise.
What do you need?
36
00:03:19,000 --> 00:03:21,920
I need help figuring out -
37
00:03:22,040 --> 00:03:25,360
- Alberte's whereabouts
over the past years.
38
00:03:25,480 --> 00:03:30,320
Have there been other suspicious deaths
amongst her patients?
39
00:03:30,440 --> 00:03:35,200
Okay. You'll get two officers
in addition to you and Bertram.
40
00:03:35,320 --> 00:03:39,160
And we'll recap
tomorrow night. Okay?
41
00:03:39,280 --> 00:03:42,240
Great. Thank you.
42
00:03:46,760 --> 00:03:51,960
LOST - THOSE WHO KILL
43
00:03:55,840 --> 00:04:00,320
Since Victor Bertelsen
lived in a different district -
44
00:04:00,440 --> 00:04:05,960
- Annie wants that district
to spend money on the investigation.
45
00:04:07,080 --> 00:04:08,600
Thanks.
46
00:04:08,720 --> 00:04:12,680
By the way,
thanks for giving me Maria's address.
47
00:04:12,800 --> 00:04:17,240
- I know you took a great risk.
- That's fine.
48
00:04:18,520 --> 00:04:21,160
- I visited her.
- Okay?
49
00:04:23,760 --> 00:04:26,720
- How is she?
- She's doing well.
50
00:04:26,840 --> 00:04:30,400
She's in law school
and temps at a law firm.
51
00:04:32,560 --> 00:04:36,480
- Did you talk about Sebastian?
- A little.
52
00:04:36,600 --> 00:04:39,040
She says she's moved on.
53
00:05:03,800 --> 00:05:07,200
Are you just gonna sit there all day?
54
00:05:09,880 --> 00:05:12,760
Go help in the store.
55
00:05:14,480 --> 00:05:16,160
Okay.
56
00:05:17,160 --> 00:05:20,000
Haven't you missed me at all?
57
00:05:56,680 --> 00:05:58,280
- Hi!
- Bad time?
58
00:05:58,400 --> 00:06:00,280
No, no.
59
00:06:03,240 --> 00:06:04,760
What's up?
60
00:06:04,880 --> 00:06:10,440
We tracked Alberte's cellphone
to her previous address in North Jutland.
61
00:06:10,560 --> 00:06:13,560
There seems to be a pattern.
62
00:06:13,680 --> 00:06:19,120
She leaves a couple of months
at a time to go work somewhere.
63
00:06:19,240 --> 00:06:22,000
She lives at Breidablik.
64
00:06:22,120 --> 00:06:24,920
- What?
- That co-living farm.
65
00:06:25,040 --> 00:06:27,720
- Where Bjørn and Maria lived.
- Exactly.
66
00:06:27,840 --> 00:06:32,720
They were there at the same time.
I just didn't see her there.
67
00:06:32,840 --> 00:06:35,480
I went there looking for Bjørn -
68
00:06:35,600 --> 00:06:39,920
- and to interview their leader,
Jon Simonsen.
69
00:06:40,040 --> 00:06:43,560
Would you be willing to talk to Maria?
70
00:06:44,880 --> 00:06:47,160
She might know something about Alberte.
71
00:06:47,280 --> 00:06:50,240
Why does Alberte leave the farm?
72
00:06:50,360 --> 00:06:55,320
- Yes, I can leave tomorrow.
- Or you can just call her.
73
00:06:55,440 --> 00:06:58,400
I have to go to Copenhagen anyway.
74
00:06:58,520 --> 00:07:03,080
Maria just can't know
that Alberte is a murder suspect.
75
00:07:03,200 --> 00:07:06,880
- Yes... I know.
- But, I had to mention it.
76
00:07:44,240 --> 00:07:47,440
They asked for you at dinner.
77
00:08:07,360 --> 00:08:09,880
It's worth 200,000.
78
00:08:12,080 --> 00:08:13,720
Maybe more.
79
00:08:14,840 --> 00:08:17,320
We have to wait a few months.
80
00:08:17,440 --> 00:08:20,480
But then we can sell it online.
81
00:08:22,040 --> 00:08:24,920
There are buyers in the US.
82
00:08:25,040 --> 00:08:27,440
What about the owner?
83
00:08:27,560 --> 00:08:30,120
He won't notice it's missing.
84
00:08:34,400 --> 00:08:37,080
And he won't report it stolen.
85
00:08:37,200 --> 00:08:40,600
- Because...
- Right. I get it.
86
00:08:43,200 --> 00:08:45,240
You did well.
87
00:09:06,440 --> 00:09:09,240
You did miss me.
88
00:09:46,000 --> 00:09:48,440
Hi, how can I help you?
89
00:09:48,560 --> 00:09:52,400
- Is Maria Bech available?
- Yes, she's right there.
90
00:09:54,080 --> 00:09:56,760
- Thanks.
- You're welcome.
91
00:10:04,520 --> 00:10:07,000
- Hi.
- Hey.
92
00:10:08,560 --> 00:10:11,880
What, uh, are you doing here?
93
00:10:12,000 --> 00:10:17,200
I'd like to ask you a question.
As part of an investigation.
94
00:10:19,120 --> 00:10:20,600
Okay.
95
00:10:20,720 --> 00:10:23,920
It's about Alberte Hvilsted
from Breidablik.
96
00:10:24,040 --> 00:10:27,640
- Can we go somewhere else to talk?
- Yes.
97
00:10:29,480 --> 00:10:31,800
Let's go downstairs.
98
00:10:35,080 --> 00:10:38,240
I work with Frederik Havgaard again.
99
00:10:40,600 --> 00:10:41,720
Okay.
100
00:10:41,840 --> 00:10:48,960
He's working on robbery cases
at different nursing homes.
101
00:10:49,080 --> 00:10:54,600
It's possibly organized crime
and Alberte might be involved.
102
00:10:54,720 --> 00:11:00,600
It's just a suspicion, but do you know
if she's stolen anything before?
103
00:11:04,080 --> 00:11:08,000
When she was 19, she got a job -
104
00:11:08,120 --> 00:11:12,960
- at a nursing home
pretty close to Breidablik.
105
00:11:13,080 --> 00:11:15,560
They liked her a lot.
106
00:11:15,680 --> 00:11:21,760
But suddenly she quit, and supposedly
she was fired for stealing jewelry.
107
00:11:21,880 --> 00:11:24,280
Was there any proof?
108
00:11:24,400 --> 00:11:28,760
No, but after that,
she travelled away for work.
109
00:11:28,880 --> 00:11:32,520
Has she stolen anything
from other work places?
110
00:11:32,640 --> 00:11:35,640
Yeah, maybe. I mean...
111
00:11:37,800 --> 00:11:40,640
She lives by her own rules.
112
00:11:40,760 --> 00:11:46,040
And she always wanted
to be the one in control.
113
00:11:46,160 --> 00:11:49,000
Were you afraid of her?
114
00:11:50,640 --> 00:11:52,960
A little.
115
00:11:53,080 --> 00:11:57,600
She's five years older than me
so we didn't really hang out.
116
00:11:57,720 --> 00:12:01,400
But she's... cold as ice.
117
00:12:03,160 --> 00:12:07,240
She only cares
about herself and Jon.
118
00:12:07,360 --> 00:12:11,040
- Jon?
- Jon Simonsen. He...
119
00:12:11,160 --> 00:12:12,640
Uh...
120
00:12:19,280 --> 00:12:22,720
Jon is one of the founders
of Breidablik.
121
00:12:22,840 --> 00:12:24,680
Back then...
122
00:12:24,800 --> 00:12:28,320
And he and Alberte are together.
123
00:12:28,440 --> 00:12:31,560
Or I don't know if they still are.
124
00:12:31,680 --> 00:12:36,160
I haven't talked to anyone
over there in three years.
125
00:12:50,440 --> 00:12:52,560
- Hi, sweetie!
- Hi!
126
00:12:55,720 --> 00:12:59,640
- Did you have a meeting?
- No, Louise just came by.
127
00:12:59,760 --> 00:13:03,160
- This is my boyfriend, Ulrik.
- Sorry, hi.
128
00:13:03,280 --> 00:13:05,320
Louise.
129
00:13:05,440 --> 00:13:09,600
- How do you know each other?
- From Singapore.
130
00:13:09,720 --> 00:13:10,960
Okay.
131
00:13:12,000 --> 00:13:15,120
Louise was our au pair.
132
00:13:15,240 --> 00:13:16,960
Oh, nice!
133
00:13:18,000 --> 00:13:23,400
- And you haven't seen each other since?
- No, we haven't.
134
00:13:23,520 --> 00:13:26,480
I just wanted to say hi.
135
00:13:32,440 --> 00:13:34,640
Well, I gotta go.
136
00:13:34,760 --> 00:13:38,400
See you later.
It was nice meeting you.
137
00:13:43,320 --> 00:13:45,800
- Singapore?
- Yes.
138
00:13:47,000 --> 00:13:51,200
I lived there with my parents
who died in an accident when I was 18.
139
00:13:51,320 --> 00:13:53,840
And I have no siblings.
140
00:13:53,960 --> 00:13:58,720
- That's what you told him?
- I've told everyone that.
141
00:13:58,840 --> 00:14:02,640
- It's better that way.
- Why can't he know about you?
142
00:14:02,760 --> 00:14:05,400
I'm no longer that person.
143
00:14:05,520 --> 00:14:09,400
I know things have changed
and you seem happy -
144
00:14:09,520 --> 00:14:14,560
- but your past will always
be part of who you are.
145
00:14:15,600 --> 00:14:17,440
Just like Sebastian is.
146
00:14:20,040 --> 00:14:22,480
Sebastian is dead.
147
00:14:25,960 --> 00:14:27,920
He is.
148
00:14:28,040 --> 00:14:30,520
- Bye.
- No, Maria!
149
00:14:30,640 --> 00:14:33,280
Don't contact me again.
150
00:15:07,160 --> 00:15:10,600
Put that out. Or go outside.
151
00:15:10,720 --> 00:15:12,920
Who's that?
152
00:15:13,040 --> 00:15:17,440
That's Patricia.
She moved in two months ago.
153
00:15:17,560 --> 00:15:21,800
- Where does she live?
- Can you take this?
154
00:15:21,920 --> 00:15:25,160
- Where?
- In the railroad car.
155
00:16:22,920 --> 00:16:25,760
Who is Patricia?
156
00:16:27,760 --> 00:16:30,840
She moved here a few months ago.
157
00:16:34,040 --> 00:16:39,000
- She lives in the railroad car?
- Yes, she can't afford rent.
158
00:16:39,120 --> 00:16:41,840
Oh, why not?
159
00:16:41,960 --> 00:16:46,680
She quit her job
to get away from her boyfriend.
160
00:16:50,720 --> 00:16:53,800
So she doesn't pay rent at all?
161
00:16:56,560 --> 00:17:01,520
Can we agree that Breidablik
needs people who pay rent with money?
162
00:17:01,640 --> 00:17:05,120
Not a fucking freeloader like that.
163
00:17:05,240 --> 00:17:09,240
I decide what Breidablik needs.
164
00:17:15,400 --> 00:17:19,880
You should go to your room
until you know how to behave.
165
00:17:46,240 --> 00:17:48,360
- Hi.
- Hi.
166
00:17:49,560 --> 00:17:54,400
It's a shame it looks like that.
The owner died a while back.
167
00:17:55,720 --> 00:17:59,880
And I guess
the new owners don't care.
168
00:18:00,000 --> 00:18:03,600
Yeah, sailing was more
my Dad's kinda thing.
169
00:18:04,840 --> 00:18:07,400
Are you Klaus's daughter?
170
00:18:08,400 --> 00:18:10,400
I'm so sorry.
171
00:18:12,400 --> 00:18:15,200
I had no idea Klaus had any children.
172
00:18:15,320 --> 00:18:18,240
- Lasse.
- Louise.
173
00:18:19,840 --> 00:18:25,600
But you're right. I've neglected it.
And I should probably sell it.
174
00:18:25,720 --> 00:18:31,040
- Maybe I can help you find a buyer.
- That'd be great.
175
00:18:35,320 --> 00:18:40,320
I talked with your dad quite a lot.
When he was on the boat.
176
00:18:40,440 --> 00:18:46,120
But he never sailed out.
He just didn't have the strength.
177
00:18:46,240 --> 00:18:48,080
Damn disease.
178
00:18:50,400 --> 00:18:55,120
- My Dad died of a heart attack.
- Right, but he also had cancer.
179
00:18:56,400 --> 00:18:59,160
Always in and out of the hospital.
180
00:18:59,280 --> 00:19:01,640
He knew what was coming.
181
00:19:05,240 --> 00:19:07,920
But... You didn't know that?
182
00:19:15,600 --> 00:19:17,240
Lasse?
183
00:19:18,240 --> 00:19:22,240
Just leave your number
in the club house on your way out.
184
00:19:22,360 --> 00:19:26,320
- Thanks.
- Then we'll find you a buyer.
185
00:20:48,320 --> 00:20:50,840
POLICE
186
00:20:51,760 --> 00:20:58,200
Alberte is dating one of the founders
of the co-living farm. Jon Simonsen.
187
00:20:58,320 --> 00:21:01,800
- What else did Maria say?
- That she's ruthless.
188
00:21:01,920 --> 00:21:06,720
She was fired from a local nursing home
because she had stolen jewelry.
189
00:21:06,840 --> 00:21:11,640
We talked to her previous colleagues.
They suspect her of robbery.
190
00:21:11,760 --> 00:21:14,720
Jewelry and some petty cash.
191
00:21:14,840 --> 00:21:18,120
When they reported it
she had left already.
192
00:21:18,240 --> 00:21:22,880
So why does she suddenly
steal such a large sum?
193
00:21:23,000 --> 00:21:25,320
And why kill for it?
194
00:21:25,440 --> 00:21:29,160
Maybe she's the type
who starts getting off on it.
195
00:21:29,280 --> 00:21:33,760
The more likely scenario is
that she didn't plan the murder -
196
00:21:33,880 --> 00:21:37,600
- but got tempted to sell the car
when Dagmar died.
197
00:21:37,720 --> 00:21:40,760
And that's all you can prove.
198
00:21:40,880 --> 00:21:45,120
Is there a financial motive
connected to Victor Bertelsen?
199
00:21:45,240 --> 00:21:48,080
- No, there's not.
- Right. Okay.
200
00:21:48,200 --> 00:21:52,120
And that murder
isn't in our district anyway.
201
00:21:52,240 --> 00:21:55,520
I can't use our manpower on that.
202
00:21:55,640 --> 00:22:00,920
What if we call her for an interview?
Would she confess under pressure?
203
00:22:01,040 --> 00:22:05,160
No, I don't think so.
On the contrary. She'll continue.
204
00:22:05,280 --> 00:22:08,960
She knows we have no evidence.
205
00:22:09,080 --> 00:22:13,480
You can press charges
for the car robbery. That's it.
206
00:22:13,600 --> 00:22:19,880
What if I get the northern district
to take over the investigation?
207
00:22:20,000 --> 00:22:21,560
Why?
208
00:22:21,680 --> 00:22:27,120
To follow the money. Find the motive.
Why did she start killing?
209
00:22:30,600 --> 00:22:34,600
A couple of days.
Just a couple of days.
210
00:22:34,720 --> 00:22:37,880
I expect you both back by Monday.
211
00:22:39,960 --> 00:22:42,240
Yes. Promise.
212
00:23:52,080 --> 00:23:55,840
CO-LIVING AT BREIDABLIK
213
00:25:15,400 --> 00:25:17,080
Good morning.
214
00:25:25,160 --> 00:25:27,520
Who are you?
215
00:25:27,640 --> 00:25:29,400
I'm Alberte.
216
00:25:31,920 --> 00:25:35,400
You were at the store yesterday.
217
00:25:35,520 --> 00:25:38,320
I live in the main house.
218
00:25:38,440 --> 00:25:40,120
With Jon.
219
00:25:42,200 --> 00:25:44,680
Why haven't I seen you before?
220
00:25:46,040 --> 00:25:48,840
I was travelling.
221
00:25:48,960 --> 00:25:51,320
But now I'm home.
222
00:26:04,160 --> 00:26:07,160
I'm going deer hunting.
223
00:26:07,280 --> 00:26:10,800
It's illegal.
But they're trespassing.
224
00:26:12,000 --> 00:26:14,960
So we can do as we please.
225
00:26:15,080 --> 00:26:17,560
They weren't invited.
226
00:26:28,280 --> 00:26:30,680
Would you mind leaving?
227
00:26:46,720 --> 00:26:50,680
Jon told me you had problems
with your ex. Did he hit you?
228
00:26:50,800 --> 00:26:53,480
- No.
- Then what?
229
00:26:53,600 --> 00:26:57,240
He, uh, didn't want it to be over.
230
00:26:57,360 --> 00:27:00,560
I hate it when people don't get that.
231
00:27:01,960 --> 00:27:06,160
But... don't you think
he gets it by now?
232
00:27:29,000 --> 00:27:30,800
Jens Bjerg. Welcome.
233
00:27:30,920 --> 00:27:33,960
- Please, have a seat.
- Thanks.
234
00:27:37,480 --> 00:27:40,160
So, you're in Jutland now?
235
00:27:40,280 --> 00:27:44,240
- That's great.
- Well, so far with limited success.
236
00:27:44,360 --> 00:27:47,600
Just transfer up here.
237
00:27:48,600 --> 00:27:52,520
Bertram is in Herning
looking into Victor Bertelsen.
238
00:27:54,960 --> 00:27:56,960
Has she stolen from patients before?
239
00:27:57,080 --> 00:28:01,760
She stole 80,000 last year.
So we need to check her finances.
240
00:28:01,880 --> 00:28:04,360
- And Breidablik's.
- Right.
241
00:28:04,480 --> 00:28:06,360
What do you know about the farm?
242
00:28:06,480 --> 00:28:12,880
The co-living space was founded in 2002
by Jon Simonsen and four friends.
243
00:28:13,000 --> 00:28:16,160
According to their website.
244
00:28:16,280 --> 00:28:18,960
But there's nothing
about current ownership.
245
00:28:21,080 --> 00:28:25,960
Jon Simonsen cooperated three years ago.
Should we talk to him?
246
00:28:26,080 --> 00:28:29,640
No. Because Alberte is his girlfriend.
247
00:28:30,960 --> 00:28:33,800
What's the alternative?
248
00:28:38,240 --> 00:28:42,000
I could talk to him.
He doesn't know me.
249
00:28:43,200 --> 00:28:46,000
I know it's not procedure.
250
00:28:46,120 --> 00:28:49,280
But maybe he'll talk about Alberte.
251
00:28:51,720 --> 00:28:54,440
Not a bad idea.
252
00:29:07,640 --> 00:29:11,400
- Alberte is playing hooky.
- Is she now?
253
00:29:11,520 --> 00:29:15,520
Simon saw her leave
with the rifle this morning.
254
00:29:16,800 --> 00:29:19,680
She was at the railroad car.
255
00:29:19,800 --> 00:29:23,880
- And now Patricia has left.
- She left?
256
00:29:24,000 --> 00:29:27,840
Well, she said goodbye earlier.
257
00:29:27,960 --> 00:29:31,000
Alberte had asked her to leave.
258
00:29:31,120 --> 00:29:33,480
Or... gave the order.
259
00:29:34,760 --> 00:29:37,720
Do something.
She's out of control.
260
00:29:37,840 --> 00:29:39,920
I'll talk to her.
261
00:29:40,040 --> 00:29:42,960
I'll talk to her!
262
00:29:43,080 --> 00:29:45,360
I promise.
263
00:30:32,800 --> 00:30:34,680
Here you go.
264
00:30:35,920 --> 00:30:38,280
That's 35, please.
265
00:30:39,280 --> 00:30:41,040
Thank you.
266
00:30:53,040 --> 00:30:57,880
Hi. These are really nice.
Did you grow them?
267
00:30:58,000 --> 00:31:03,560
Yes. Not these ones, though.
But they're delicious.
268
00:31:03,680 --> 00:31:07,840
Just peel them and steam them.
That's all.
269
00:31:11,280 --> 00:31:12,960
There.
270
00:31:15,000 --> 00:31:18,040
Is it possible to talk
to Jon Simonsen?
271
00:31:18,160 --> 00:31:22,560
Yes, he's out back. Just walk that way.
272
00:31:22,680 --> 00:31:26,040
Right. Thanks a lot.
273
00:31:35,320 --> 00:31:39,320
- Jon Simonsen?
- Yes. Do I know you?
274
00:31:39,440 --> 00:31:44,120
No, I got your name from the website.
Louise.
275
00:31:45,560 --> 00:31:48,520
- How can I help you?
- Well...
276
00:31:48,640 --> 00:31:53,360
My boyfriend and I are thinking about
moving to the country.
277
00:31:53,480 --> 00:31:55,720
Yeah?
278
00:31:55,840 --> 00:31:59,800
- This sounds really stupid.
- No, not at all.
279
00:32:02,480 --> 00:32:05,120
It was always my dream.
280
00:32:05,240 --> 00:32:08,440
But it's overwhelming to do it
just the two of us -
281
00:32:08,560 --> 00:32:12,680
- so we're considering joining
an established community.
282
00:32:12,800 --> 00:32:15,880
- Do you have any children?
- No.
283
00:32:16,000 --> 00:32:20,120
Where's your boyfriend hiding?
Afraid to show himself?
284
00:32:20,240 --> 00:32:24,400
- He stayed back home in Kolding.
- Okay.
285
00:32:24,520 --> 00:32:28,040
You drove up here on your own?
286
00:32:28,160 --> 00:32:32,720
- You don't mind moving this far away?
- No, not at all.
287
00:32:34,400 --> 00:32:37,160
- What do you do?
- I'm a psychologist.
288
00:32:38,800 --> 00:32:41,880
That's exciting.
289
00:32:42,000 --> 00:32:44,400
- Do you want a tour?
- Yeah.
290
00:32:45,480 --> 00:32:49,520
Alberte sold the car
for 80,000 on March 7th.
291
00:32:49,640 --> 00:32:54,200
Then she bought a horse
from Breidablik for that exact amount.
292
00:32:54,320 --> 00:32:56,480
- A horse?
- Yes.
293
00:32:56,600 --> 00:33:00,240
They have no horses.
But she paid Breidablik.
294
00:33:00,360 --> 00:33:03,800
You mean Jon Simonsen.
It's one and the same.
295
00:33:03,920 --> 00:33:08,200
Breidablik is a company
owned solely by Jon Simonsen.
296
00:33:08,320 --> 00:33:12,280
- But they're co-living.
- Well, he has tenants.
297
00:33:12,400 --> 00:33:15,600
Everything belongs to Jon.
298
00:33:17,040 --> 00:33:20,760
We were five friends
buying the farm together.
299
00:33:20,880 --> 00:33:26,080
None of us were from around here.
But here we got the most for our money.
300
00:33:26,200 --> 00:33:30,520
It's crazy that 20 years
have passed so fast.
301
00:33:30,640 --> 00:33:33,880
Everything was falling apart back then.
302
00:33:34,000 --> 00:33:37,120
The main house was very neglected.
303
00:33:37,240 --> 00:33:41,520
In the beginning we used
some old houses as living quarters.
304
00:33:41,640 --> 00:33:44,040
We have stables there now.
305
00:33:44,160 --> 00:33:49,480
We knew nothing about farming.
It's a miracle we managed to survive.
306
00:33:49,600 --> 00:33:55,240
- It was hard work?
- Yes. But our passion got us through.
307
00:33:55,360 --> 00:33:59,360
And the dream to build this place.
308
00:34:02,800 --> 00:34:08,840
A farm based on sustainability
and a community welcoming all people.
309
00:34:08,960 --> 00:34:11,560
We wanted to improve the world.
310
00:34:11,680 --> 00:34:15,400
- Did you succeed?
- Well, we're still here.
311
00:34:15,520 --> 00:34:21,160
Although you have jobs outside,
you'd have work duties here, okay?
312
00:34:21,280 --> 00:34:24,000
- Yeah.
- Great.
313
00:34:25,000 --> 00:34:31,440
We have our own apartments,
but we eat together five nights a week.
314
00:34:32,760 --> 00:34:38,400
And we have farm meetings,
activities and all sorts of fun things.
315
00:34:38,520 --> 00:34:42,000
Belonging to a commune appeals to me.
316
00:34:42,120 --> 00:34:45,200
I sense
this is mostly your dream.
317
00:34:46,480 --> 00:34:48,600
Maybe it is.
318
00:34:50,080 --> 00:34:53,640
I've met many people
who dream about this.
319
00:34:53,760 --> 00:34:57,840
Usually it's not about
where they want to go -
320
00:34:57,960 --> 00:35:01,840
- but what they want to leave behind.
321
00:35:01,960 --> 00:35:03,360
So...
322
00:35:03,480 --> 00:35:07,320
- How long have you been together?
- Three years.
323
00:35:08,800 --> 00:35:13,560
Are you sure you're looking
for a place for both of you?
324
00:35:15,200 --> 00:35:17,960
- Is it that obvious?
- Yes.
325
00:35:20,320 --> 00:35:22,520
- Hi.
- Hi.
326
00:35:25,160 --> 00:35:28,840
Wanna stay for dinner?
You can meet the others.
327
00:35:30,320 --> 00:35:33,800
I'd love to.
But I need to get home.
328
00:35:35,480 --> 00:35:38,040
My boyfriend doesn't know I'm here.
329
00:35:38,160 --> 00:35:40,800
Ah. Right.
330
00:35:43,400 --> 00:35:46,760
- I'll be in touch.
- Cool.
331
00:35:46,880 --> 00:35:50,040
- Thanks for the tour!
- Anytime.
332
00:36:09,040 --> 00:36:12,920
You can move in fast if you need to.
333
00:36:14,160 --> 00:36:16,240
He won't need to know.
334
00:36:17,800 --> 00:36:20,600
- Okay?
- Okay.
335
00:36:20,720 --> 00:36:22,680
Good.
336
00:36:22,800 --> 00:36:25,160
- Drive carefully.
- Thanks.
337
00:36:42,480 --> 00:36:45,360
- Hey, babe.
- Hi!
338
00:36:45,480 --> 00:36:49,080
- I got it all!
- The gluten-free bread for Silje?
339
00:36:49,200 --> 00:36:51,720
- Everything.
- Perfect.
340
00:36:51,840 --> 00:36:56,480
And... I know you don't approve...
341
00:36:58,200 --> 00:37:01,080
- How about wine?
- Yeah, but...
342
00:37:01,200 --> 00:37:05,520
- Tobias and I like these.
- Are they getting serious?
343
00:37:05,640 --> 00:37:08,120
- He and Silje?
- Yeah.
344
00:37:08,240 --> 00:37:10,760
I think so.
345
00:37:14,200 --> 00:37:18,000
Don't you want
to invite someone for tomorrow?
346
00:37:18,120 --> 00:37:21,720
- Maybe someone from school?
- No.
347
00:37:21,840 --> 00:37:25,520
- How about some old friends?
- No.
348
00:37:26,560 --> 00:37:30,160
- How about Louise?
- She's not a friend.
349
00:37:31,240 --> 00:37:35,360
And... she lives in Jutland.
It's inconvenient.
350
00:37:35,480 --> 00:37:39,560
- But you gotta have someone.
- I don't, Ulrik!
351
00:37:39,680 --> 00:37:42,000
Not in Copenhagen.
352
00:37:43,200 --> 00:37:47,920
I apologize for being a leach
on your old friends.
353
00:37:54,160 --> 00:37:58,520
He showed me around.
He seems determined.
354
00:37:58,640 --> 00:38:02,080
The co-living is a fraud.
He's the sole owner.
355
00:38:02,200 --> 00:38:04,800
And his economy is bad.
356
00:38:04,920 --> 00:38:08,880
Breidablik has been in the red
for the past three years.
357
00:38:09,000 --> 00:38:14,000
And the residents have dropped
from 35 to 22, lowering his rent income.
358
00:38:14,120 --> 00:38:18,480
- Hi. Bertram Beier.
- Hi. Jens. Welcome.
359
00:38:18,600 --> 00:38:22,920
I got it. Alberte's motive.
Victor Bertelsen collected stamps.
360
00:38:23,040 --> 00:38:25,880
- Stamps?
- Yes, on a high level.
361
00:38:26,000 --> 00:38:31,320
He traded online. Two weeks ago
he made a huge investment. This...
362
00:38:32,400 --> 00:38:35,600
- It's worth 27,000 dollars.
- That?
363
00:38:35,720 --> 00:38:42,080
Yes. It was shipped to his home address,
and it arrived five days ago.
364
00:38:42,200 --> 00:38:44,520
So it should be in his safe.
365
00:38:44,640 --> 00:38:49,200
But it's not. I searched his home
and only found the box.
366
00:38:49,320 --> 00:38:51,880
- Not the stamp.
- Because Alberte took it?
367
00:38:52,000 --> 00:38:54,360
Probably.
368
00:38:58,320 --> 00:39:03,240
Jon said I could move in anytime.
I could go there tonight.
369
00:39:05,320 --> 00:39:11,240
Jon would know if Alberte stole it.
Maybe he even asked her to get money.
370
00:39:11,360 --> 00:39:15,960
That would explain why she's suddenly
stealing those big amounts.
371
00:39:16,080 --> 00:39:18,280
It's worth a try.
372
00:40:19,920 --> 00:40:23,760
Should I just not care about it?
Huh?
373
00:40:23,880 --> 00:40:26,160
Should I?
374
00:40:26,280 --> 00:40:30,120
You take in these fucking whores
when I'm gone.
375
00:40:30,240 --> 00:40:32,480
I can't.
376
00:44:01,120 --> 00:44:03,640
Subtitles: Tine Bruhn
Dansk Video Tekst
29163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.