Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,121 --> 00:00:07,761
Majestic, this is Talon.
I�ve got a talihoo on the boogie
1
00:00:07,761 --> 00:00:08,324
Eleven o'clock maneuvering
2
00:00:08,324 --> 00:00:11,532
Moving ahead 030, Mach 2.
-Roger, Talon.
3
00:00:11,684 --> 00:00:15,609
Never seen a Russian aircraft
quite like this one before.
4
00:00:16,606 --> 00:00:21,100
Majestic if i maintain this heading;
I'll be compromised on Soviet airspace. Advice please.
5
00:00:22,449 --> 00:00:25,691
Talon, this is MJ Command
How long before you�re compromised?
6
00:00:25,840 --> 00:00:29,298
I say about 90 seconds,
that's if I can keep up.
7
00:00:29,527 --> 00:00:33,691
We can not continue. Ike the way
Hru�t�evin two days later.
8
00:00:34,732 --> 00:00:38,816
I have larger concerns
Talon, you're go for persuit.
9
00:00:40,294 --> 00:00:41,921
Copy that Majestic.
10
00:00:43,121 --> 00:00:45,897
This is why we are here for, gentlemen.
11
00:00:48,090 --> 00:00:54,279
Sonar tracking, this is Washington,
we need high advance telemetry.
00:00:54,279 --> 00:00:56,012
Section Alfa, vector 7.
00:00:56,018 --> 00:01:00,528
At least i've got one of the best plain we've built
what ever this guy got, I want one!
13
00:01:08,481 --> 00:01:12,099
Majestic I've just witnessed an impossible vertical ascension
14
00:01:12,277 --> 00:01:14,973
Lost visual contact and my radar screen is clear, advice.
15
00:01:15,246 --> 00:01:20,377
Stand by, Talon.
- My people say the soviets have no idea what we're up to.
16
00:01:22,246 --> 00:01:26,046
Get NATO on the horn. See if
Turkey will clear platform for landing.
17
00:01:26,198 --> 00:01:27,927
We have a big problem up here Majestic.
18
00:01:33,448 --> 00:01:37,691
Oh my GOD, I don't know what i'm looking at
but it's a size of three cruis ships.
19
00:01:42,402 --> 00:01:45,326
Base, everything is going crazy !
The instruments, everything !
20
00:01:45,809 --> 00:01:47,640
Talon, men down !!!
21
00:01:49,278 --> 00:01:51,098
Get the recover team on air now!
22
00:01:54,996 --> 00:01:57,453
Repeat security code 2-Alfa, do you read ?
23
00:01:57,917 --> 00:02:03,002
Majestic this is Talon ! Mayday, mayday!
I'm on a flat spin, I must eject from aircraft !
24
00:02:05,002 --> 00:02:011,002
I repeat, I'm ejecting form aircraft !
24
00:02:19,526 --> 00:02:22,973
3.10.19612457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.