Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,486 --> 00:00:10,880
We got Dre Taylor
and Tug Williams up front.
2
00:00:10,880 --> 00:00:14,057
Both longtime G-Parks
close to Robert Wright.
3
00:00:14,057 --> 00:00:16,233
Not sure about
those guys behind them.
4
00:00:22,500 --> 00:00:24,154
Here we go, Goldie Tatum.
5
00:00:24,154 --> 00:00:25,590
- Really?
- Yeah.
6
00:00:25,590 --> 00:00:27,679
Might as well pay his respects
to Patrice Allen.
7
00:00:27,679 --> 00:00:29,551
See how all the men in hiding
coming out today?
8
00:00:29,551 --> 00:00:31,509
Yeah, that's 18
on parole so far.
9
00:00:31,509 --> 00:00:33,120
Uh-huh.
That's a lot of love
10
00:00:33,120 --> 00:00:35,165
for a brother who OD'd
on his own supply.
11
00:00:36,775 --> 00:00:39,169
But that's how you know Wright
ran the G-Parks pretty well.
12
00:00:39,169 --> 00:00:42,303
Or they're there to show face
and be crowned the next king.
13
00:00:42,303 --> 00:00:44,392
It's all politics, Kev.
14
00:00:44,392 --> 00:00:47,177
Okay, I hear you over there
being a cynic.
15
00:00:57,144 --> 00:00:58,710
You okay?
16
00:00:58,710 --> 00:01:02,410
Yeah, it's just
too much caffeine.
17
00:01:02,410 --> 00:01:03,498
Mm-hmm.
18
00:01:03,498 --> 00:01:05,543
Come on, let's switch it up.
19
00:01:05,543 --> 00:01:08,590
Listen,
aside from Wright's family,
20
00:01:08,590 --> 00:01:10,418
the majority of
the people there,
21
00:01:10,418 --> 00:01:11,854
they just want what Wright had.
22
00:01:11,854 --> 00:01:13,247
That's it.
23
00:01:13,247 --> 00:01:16,598
Well, I raise you
it's a little bit of both.
24
00:01:16,598 --> 00:01:18,513
Mm-hmm.
25
00:01:18,513 --> 00:01:20,297
Y'all still coming over
for dinner Friday?
26
00:01:20,297 --> 00:01:22,125
Yeah, that's the plan.
27
00:01:22,125 --> 00:01:23,822
Mack wants Jordan
to show her some sort
28
00:01:23,822 --> 00:01:25,172
of marshmallow dessert.
29
00:01:25,172 --> 00:01:26,738
Yeah, that's a classic.
30
00:01:26,738 --> 00:01:28,131
You're gonna have to clean
your microwave a lot, though.
31
00:01:28,131 --> 00:01:29,306
Oh, that's good.
32
00:01:40,709 --> 00:01:42,624
Oh, hell no.
33
00:01:47,281 --> 00:01:48,847
Kev, you okay?
34
00:01:51,372 --> 00:01:54,201
I think my dad is here.
35
00:01:54,201 --> 00:01:56,594
What? Hey.
36
00:01:56,594 --> 00:01:58,596
Hey. You're doing okay.
Let me look.
37
00:01:58,596 --> 00:02:00,511
He was just over there
by the stairs--look.
38
00:02:04,950 --> 00:02:06,169
Kev, we got a vehicle coming,
39
00:02:06,169 --> 00:02:07,605
high rate of speed,
no front plates.
40
00:02:16,440 --> 00:02:18,442
50-21 Eddie,
on-view shots fired!
41
00:02:18,442 --> 00:02:21,402
5300 South Ashland.
I got a white SUV--
42
00:02:21,402 --> 00:02:24,013
- Hey!
- Drop your weapon!
43
00:02:24,013 --> 00:02:25,188
- Chicago PD!
- Get down!
44
00:02:25,188 --> 00:02:26,450
- Drop your weapon!
- Drop it!
45
00:02:26,450 --> 00:02:28,191
Drop your weapon!
46
00:02:28,191 --> 00:02:30,628
Damn.
47
00:02:30,628 --> 00:02:33,240
Everybody okay?
- Anybody shot? Everybody okay?
48
00:02:33,240 --> 00:02:35,155
Hey. Hey, man. Hey.
49
00:02:35,155 --> 00:02:36,591
Drop that weapon, okay?
It's over.
50
00:02:36,591 --> 00:02:37,766
Sir, get down. Get down.
51
00:02:37,766 --> 00:02:39,159
Y'all get back.
Y'all get back.
52
00:02:39,159 --> 00:02:41,030
- You all right?
- It's okay, man.
53
00:02:41,030 --> 00:02:42,901
It's okay. It's okay.
54
00:02:42,901 --> 00:02:44,599
Anybody hurt? Raise your hand.
We'll get to you.
55
00:02:44,599 --> 00:02:46,644
Get us those ambos.
- 50-21 David.
56
00:02:46,644 --> 00:02:48,820
I got civilians down,
multiple GSWs.
57
00:02:48,820 --> 00:02:51,171
We need ambos.
We need some help right now.
58
00:04:00,936 --> 00:04:02,198
Was it him?
59
00:04:02,198 --> 00:04:04,940
Yeah, that was him.
60
00:04:04,940 --> 00:04:06,289
Where's the team?
61
00:04:06,289 --> 00:04:08,422
They're on their way.
Voight's a minute out.
62
00:04:08,422 --> 00:04:09,858
I thought your dad
was on the inside.
63
00:04:09,858 --> 00:04:11,207
When'd he get out?
64
00:04:11,207 --> 00:04:13,253
Well, he was supposed
to have two years left
65
00:04:13,253 --> 00:04:14,906
on the sentence,
but he was just released
66
00:04:14,906 --> 00:04:18,301
two weeks ago for good
behavior, believe it or not.
67
00:04:18,301 --> 00:04:20,303
Okay, I can contact the IDIC,
68
00:04:20,303 --> 00:04:21,783
get more information,
get an address.
69
00:04:21,783 --> 00:04:23,001
Hmm.
70
00:04:23,001 --> 00:04:25,308
No, we don't gotta do that.
71
00:04:27,310 --> 00:04:29,486
I'm not doing that.
72
00:04:29,486 --> 00:04:32,054
Burgess, I haven't spoken
to that man in over 20 years.
73
00:04:32,054 --> 00:04:34,970
Clearly, he didn't want me
to know he was out.
74
00:04:38,365 --> 00:04:40,932
So we need to work.
75
00:04:40,932 --> 00:04:42,107
So let's work.
76
00:04:42,107 --> 00:04:43,500
Let's work.
77
00:04:49,767 --> 00:04:51,029
- What do we got?
- Not enough.
78
00:04:51,029 --> 00:04:52,509
This thing happened fast.
79
00:04:52,509 --> 00:04:55,207
White SUV rolled up,
opened fire into a crowd.
80
00:04:55,207 --> 00:04:57,427
Six people hit, two DOAs.
81
00:04:57,427 --> 00:04:59,429
G-Parks returned fire,
but no one was hit there.
82
00:04:59,429 --> 00:05:02,476
The names are Patrice Allen,
83
00:05:02,476 --> 00:05:04,956
and this is the pastor
of the church, Martin Frank.
84
00:05:04,956 --> 00:05:07,524
Hmm.
85
00:05:07,524 --> 00:05:09,961
Mm, Allen's
a documented shot-caller.
86
00:05:09,961 --> 00:05:11,615
Yeah, up-and-comer
with the G-Parks.
87
00:05:11,615 --> 00:05:13,356
He's on the short list
for Wright's seat
88
00:05:13,356 --> 00:05:14,792
at the head of the table.
89
00:05:14,792 --> 00:05:16,403
He took the brunt of the
rounds, which makes us think
90
00:05:16,403 --> 00:05:18,013
he was the intended target.
91
00:05:18,013 --> 00:05:21,538
The pastor just had the bad
luck of standing next to him.
92
00:05:21,538 --> 00:05:23,627
They didn't have
more security on hand?
93
00:05:23,627 --> 00:05:25,194
Nothing was supposed
to go off, Sarge.
94
00:05:25,194 --> 00:05:26,456
Gangs cleared it.
95
00:05:26,456 --> 00:05:28,415
There was no threat
of violence prior to.
96
00:05:28,415 --> 00:05:30,025
We do have a partial
on the vehicle,
97
00:05:30,025 --> 00:05:31,940
no idea on the shooter.
98
00:05:31,940 --> 00:05:33,942
Working witnesses,
it's a tough crowd,
99
00:05:33,942 --> 00:05:35,378
but we can probably
pull something together.
100
00:05:35,378 --> 00:05:37,859
Yeah, well, the easy answer is,
it's a power play,
101
00:05:37,859 --> 00:05:40,252
but we don't know for sure,
so let's just work it wide.
102
00:05:40,252 --> 00:05:42,994
Run everyone that was here.
103
00:05:42,994 --> 00:05:45,214
Place was packed
with loved ones, family.
104
00:05:45,214 --> 00:05:47,912
Someone saw that shooter.
105
00:05:47,912 --> 00:05:49,131
Find them.
106
00:05:56,834 --> 00:05:59,141
You know how hard this is?
107
00:05:59,141 --> 00:06:03,188
It's a terrible thing, and I'm
really sorry you were here.
108
00:06:03,188 --> 00:06:08,019
But I do have to ask you,
did you see anything, Demar?
109
00:06:08,019 --> 00:06:10,021
Mm, no.
110
00:06:10,021 --> 00:06:11,762
No.
111
00:06:11,762 --> 00:06:15,287
Okay, what about
the man with the gun?
112
00:06:15,287 --> 00:06:17,202
- No.
- Do you mind?
113
00:06:17,202 --> 00:06:19,422
Thank you. Hey.
114
00:06:19,422 --> 00:06:21,424
Hey.
115
00:06:21,424 --> 00:06:24,688
Young Demar, what's up, man?
116
00:06:28,953 --> 00:06:32,043
Your mama said that
you knew Pastor Frank.
117
00:06:32,043 --> 00:06:34,002
Yeah?
118
00:06:34,002 --> 00:06:36,700
Yeah, he sounds like
he was a real good man.
119
00:06:36,700 --> 00:06:38,310
A lot of people are
telling us that
120
00:06:38,310 --> 00:06:41,226
he was very good to people,
that he loved to help people,
121
00:06:41,226 --> 00:06:43,272
that he was there.
122
00:06:43,272 --> 00:06:45,405
That sound like him to you?
123
00:06:45,405 --> 00:06:47,407
- Yeah.
- Yeah.
124
00:06:47,407 --> 00:06:50,453
He's--he was real nice.
125
00:06:50,453 --> 00:06:51,715
Hmm.
126
00:06:51,715 --> 00:06:55,502
Well, we ain't gonna
lie to you, Demar.
127
00:06:55,502 --> 00:06:58,548
We don't know who did this.
128
00:06:58,548 --> 00:06:59,767
We don't know why.
129
00:06:59,767 --> 00:07:02,117
It doesn't make
that much sense, does it?
130
00:07:02,117 --> 00:07:04,772
Right, and that's why
we need your help.
131
00:07:04,772 --> 00:07:07,078
We need your help, man.
132
00:07:09,777 --> 00:07:14,085
I didn't see who shot him.
133
00:07:14,085 --> 00:07:15,739
Okay.
134
00:07:15,739 --> 00:07:19,569
But I was with Pastor Frank,
well, before the funeral.
135
00:07:21,832 --> 00:07:24,052
The other guy that got shot
was there too.
136
00:07:24,052 --> 00:07:25,532
Other guy?
137
00:07:25,532 --> 00:07:27,272
Patrice Allen?
138
00:07:27,272 --> 00:07:29,405
Yeah.
139
00:07:29,405 --> 00:07:31,581
He got in a fight with someone.
140
00:07:31,581 --> 00:07:34,497
They were shouting.
141
00:07:34,497 --> 00:07:37,282
And the big guy told him
to watch his back.
142
00:07:37,282 --> 00:07:39,763
A big guy? Okay.
143
00:07:39,763 --> 00:07:42,549
Demar, tell us more
about the big guy.
144
00:07:46,117 --> 00:07:49,512
Ernie Reed, shot caller
for the G-Park Lords,
145
00:07:49,512 --> 00:07:51,949
one of two potential heirs
for Wright's spot
146
00:07:51,949 --> 00:07:55,126
as Universal Elite,
the other being Patrice Allen.
147
00:07:55,126 --> 00:07:57,477
Demar said he saw
Reed and Allen
148
00:07:57,477 --> 00:07:58,478
arguing before the funeral.
149
00:07:58,478 --> 00:07:59,609
Things got hot.
150
00:07:59,609 --> 00:08:00,654
Reed shouted,
"Watch your back,"
151
00:08:00,654 --> 00:08:01,872
and then he left.
152
00:08:01,872 --> 00:08:03,352
We think Reed circled back?
153
00:08:03,352 --> 00:08:05,136
Or he hired someone to.
154
00:08:05,136 --> 00:08:06,616
Well, without Allen,
155
00:08:06,616 --> 00:08:08,749
Reed knows that
he is next in line.
156
00:08:08,749 --> 00:08:11,708
So maybe they had a shouting
match before the funeral.
157
00:08:11,708 --> 00:08:13,623
Reed gets aggravated.
He's had enough.
158
00:08:13,623 --> 00:08:14,798
He goes home,
picks up his piece,
159
00:08:14,798 --> 00:08:16,931
circles back, takes out Allen.
160
00:08:16,931 --> 00:08:19,411
Okay, we got online beef,
proof of threats?
161
00:08:19,411 --> 00:08:21,196
No, nothing from gang intel.
162
00:08:21,196 --> 00:08:22,806
He did four years
in Stateville.
163
00:08:22,806 --> 00:08:23,894
He would not leave
a paper trail.
164
00:08:23,894 --> 00:08:25,505
He's smarter than that.
165
00:08:25,505 --> 00:08:28,377
Patrol found the abandoned
Durango outside Bedford Park.
166
00:08:28,377 --> 00:08:29,552
We got shell casings?
167
00:08:29,552 --> 00:08:31,511
No, no,
it was stripped, torched.
168
00:08:31,511 --> 00:08:33,251
There's no VIN, no plates.
169
00:08:33,251 --> 00:08:34,775
So nothing tying it to Reed?
170
00:08:34,775 --> 00:08:37,473
Well, Reed is a good theory,
but that's all it is.
171
00:08:37,473 --> 00:08:39,344
It's all circumstantial.
- Mm-hmm.
172
00:08:39,344 --> 00:08:41,608
Look, we need to put Reed
or his shooter
173
00:08:41,608 --> 00:08:44,001
outside that church.
174
00:08:44,001 --> 00:08:45,655
So keep working the block,
the footage.
175
00:08:45,655 --> 00:08:47,527
Let's go.
- Mm-hmm.
176
00:08:51,705 --> 00:08:53,010
Anything?
177
00:08:53,010 --> 00:08:54,403
Not a single angle
sees inside the vehicle.
178
00:08:54,403 --> 00:08:55,491
You got anything?
179
00:08:55,491 --> 00:08:56,666
Nothing yet.
180
00:09:10,550 --> 00:09:12,073
Adam?
- Hmm?
181
00:09:12,073 --> 00:09:13,683
What do you know
about Kev's dad?
182
00:09:13,683 --> 00:09:15,642
His dad?
183
00:09:15,642 --> 00:09:17,557
Yeah.
184
00:09:17,557 --> 00:09:19,210
I mean, not much.
185
00:09:19,210 --> 00:09:21,909
You know, he doesn't
really talk about him.
186
00:09:21,909 --> 00:09:23,867
I know he went to prison
when Kev was a kid,
187
00:09:23,867 --> 00:09:25,303
then his mom died
a few years later.
188
00:09:25,303 --> 00:09:28,698
That's why he ended up
raising Jordan and Vanessa.
189
00:09:28,698 --> 00:09:30,657
But you know that.
What's going on?
190
00:09:32,441 --> 00:09:35,487
I'll let you know. Promise.
191
00:09:35,487 --> 00:09:36,793
Okay.
192
00:09:41,668 --> 00:09:43,191
Hey, what's up?
193
00:09:43,191 --> 00:09:44,714
Why we meeting
cloak and dagger?
194
00:09:44,714 --> 00:09:46,063
I found something
in the footage.
195
00:09:46,063 --> 00:09:48,413
Found something?
Something like what?
196
00:10:02,123 --> 00:10:03,777
I know you didn't wanna get
into it with him,
197
00:10:03,777 --> 00:10:05,256
but your dad's a witness.
198
00:10:05,256 --> 00:10:07,824
How do you wanna handle?
199
00:10:18,748 --> 00:10:20,445
How long has he been out?
200
00:10:20,445 --> 00:10:22,491
According to IDOC, two weeks.
201
00:10:22,491 --> 00:10:25,059
He's been in a halfway house
in Englewood.
202
00:10:25,059 --> 00:10:26,495
You know the connect?
203
00:10:26,495 --> 00:10:27,714
No.
204
00:10:27,714 --> 00:10:29,498
I have no idea
why he was at that church.
205
00:10:29,498 --> 00:10:31,282
He wasn't involved
in drugs or gangs.
206
00:10:31,282 --> 00:10:33,328
You sure about that?
207
00:10:34,982 --> 00:10:36,636
Not that I remember.
208
00:10:39,726 --> 00:10:41,423
You know, I never
asked you about your dad
209
00:10:41,423 --> 00:10:43,904
'cause you never
mentioned him to me.
210
00:10:43,904 --> 00:10:46,471
Well, it's hard to say
what to mention, Sarge.
211
00:10:46,471 --> 00:10:48,735
He was around till I was 12.
212
00:10:48,735 --> 00:10:50,475
He was a real good dad.
213
00:10:50,475 --> 00:10:54,262
And then he made some mistakes
that I'll never understand.
214
00:10:54,262 --> 00:10:55,916
He's been inside,
and I haven't spoke to him
215
00:10:55,916 --> 00:10:57,613
or seen him since.
216
00:11:00,268 --> 00:11:02,226
You know, it doesn't
have to be you.
217
00:11:02,226 --> 00:11:03,532
I mean, someone else--
218
00:11:03,532 --> 00:11:06,100
someone else from the team
can take this.
219
00:11:06,100 --> 00:11:07,623
Hell, I'll go talk
to him if you want.
220
00:11:07,623 --> 00:11:08,885
Uh-uh.
221
00:11:08,885 --> 00:11:11,453
No, I'll take it. I got it.
222
00:11:13,107 --> 00:11:15,675
- Okay.
- Okay.
223
00:11:15,675 --> 00:11:17,111
- Kev.
- Huh?
224
00:11:18,547 --> 00:11:19,722
Right.
225
00:11:19,722 --> 00:11:22,290
You know, it's gotta be
a full statement.
226
00:11:22,290 --> 00:11:25,032
It's gotta be clean.
227
00:11:25,032 --> 00:11:27,077
Team's gonna find out.
228
00:11:27,077 --> 00:11:28,905
Oh, no. They'll know.
229
00:11:28,905 --> 00:11:30,733
I'ma tell them.
- Mm.
230
00:11:30,733 --> 00:11:31,691
All right.
231
00:12:13,080 --> 00:12:15,125
Kevin?
232
00:12:19,260 --> 00:12:21,305
I just got out.
233
00:12:30,097 --> 00:12:31,707
Sorry for the mess.
234
00:12:34,362 --> 00:12:36,103
How'd you find me?
235
00:12:36,103 --> 00:12:38,758
I'm the police.
236
00:12:38,758 --> 00:12:40,194
I heard that.
237
00:12:40,194 --> 00:12:42,892
Yeah, that's actually
why I'm here, for the job.
238
00:12:44,676 --> 00:12:45,808
I need to ask you
some questions
239
00:12:45,808 --> 00:12:48,724
about where you were
this morning.
240
00:12:48,724 --> 00:12:51,335
I'm guessing
you already knew.
241
00:12:51,335 --> 00:12:53,816
Right, so how do you
know the deceased?
242
00:12:53,816 --> 00:12:56,340
A friend of a friend.
I didn't know him well.
243
00:12:56,340 --> 00:12:57,994
I'm not involved with all that.
244
00:12:57,994 --> 00:12:59,517
Mm-hmm.
245
00:12:59,517 --> 00:13:01,215
Okay. Did you see the shooter?
246
00:13:01,215 --> 00:13:02,956
No.
247
00:13:02,956 --> 00:13:04,784
I know there's not the truth.
248
00:13:08,918 --> 00:13:10,790
I just got out.
249
00:13:10,790 --> 00:13:12,182
I'm not looking
for any trouble.
250
00:13:12,182 --> 00:13:14,054
I just wanna move on
with my life.
251
00:13:14,054 --> 00:13:15,490
Okay, I understand that,
252
00:13:15,490 --> 00:13:16,970
but it's not about what
you want right now.
253
00:13:16,970 --> 00:13:18,754
Two people are dead.
254
00:13:20,625 --> 00:13:21,844
I know you saw the shooter.
255
00:13:21,844 --> 00:13:25,239
I need you to cooperate
and look at these.
256
00:13:27,067 --> 00:13:28,895
I can't make an ID for you.
257
00:13:32,899 --> 00:13:34,378
You were at the funeral
with felons,
258
00:13:34,378 --> 00:13:35,815
and the more cops get involved,
259
00:13:35,815 --> 00:13:37,033
I shouldn't have to tell you
that you're going back
260
00:13:37,033 --> 00:13:40,080
in the penitentiary
on a parole violation.
261
00:14:01,928 --> 00:14:04,147
I don't know where
you get your info,
262
00:14:04,147 --> 00:14:05,757
but it wasn't any of these men.
263
00:14:05,757 --> 00:14:07,020
Hmm.
264
00:14:12,895 --> 00:14:18,640
The shooter was a kid,
Black, 20s, thin, tight hair.
265
00:14:18,640 --> 00:14:23,384
And he had a messed up ear,
a fighter's ear.
266
00:14:23,384 --> 00:14:24,602
Black kid with
a fighter's ear.
267
00:14:24,602 --> 00:14:26,604
Okay, we'll go and run that.
268
00:14:26,604 --> 00:14:27,910
I might bring back
some more pictures.
269
00:14:27,910 --> 00:14:29,259
Don't go anywhere.
270
00:14:29,259 --> 00:14:30,695
How are they?
271
00:14:32,654 --> 00:14:33,960
Jordan and Vanessa?
272
00:14:36,963 --> 00:14:38,181
They're fine.
273
00:14:38,181 --> 00:14:40,227
Yeah, we're all fine.
274
00:14:49,540 --> 00:14:51,107
Lew ID'd that shooter
from the photo array.
275
00:14:51,107 --> 00:14:53,501
Cedric Grimes, 22, staying here
with his girlfriend.
276
00:14:53,501 --> 00:14:55,807
One more amateur boxer
hooked up with three.
277
00:14:55,807 --> 00:14:57,984
Got a violent sheet,
including an open warrant.
278
00:15:00,073 --> 00:15:01,596
Let's go in quick and quiet.
279
00:15:04,425 --> 00:15:05,948
Okay, we got two open doors.
280
00:15:05,948 --> 00:15:07,689
Getting a closer look.
281
00:15:07,689 --> 00:15:09,038
Copy.
282
00:15:13,651 --> 00:15:16,611
Ready to breach.
283
00:15:16,611 --> 00:15:18,787
Whoa, we get blood in here.
Hold down the back.
284
00:15:18,787 --> 00:15:19,831
Copy.
285
00:15:24,662 --> 00:15:27,535
Chicago PD. Anybody home?
286
00:15:33,149 --> 00:15:34,585
Clear.
287
00:15:35,891 --> 00:15:36,848
Clear.
288
00:15:40,983 --> 00:15:41,941
Clear.
289
00:15:46,162 --> 00:15:48,077
We got a body.
290
00:15:48,077 --> 00:15:50,340
Boxer's ear.
291
00:15:50,340 --> 00:15:52,342
That's Grimes.
- Kev.
292
00:15:59,871 --> 00:16:00,872
Move.
293
00:16:03,179 --> 00:16:04,702
I got a baby down here.
294
00:16:10,970 --> 00:16:12,884
- Kev, you're good?
- I'm good.
295
00:16:12,884 --> 00:16:15,235
He's good too.
Come on. You okay.
296
00:16:15,235 --> 00:16:17,541
Hey. You okay.
297
00:16:17,541 --> 00:16:20,066
I know. I know. Come on.
298
00:16:37,170 --> 00:16:38,606
50-21 David.
299
00:16:38,606 --> 00:16:42,001
Roll the crime lab and a ambo
to 3224 West Racine,
300
00:16:42,001 --> 00:16:43,045
tender-aged child.
301
00:16:43,045 --> 00:16:44,568
Copy that.
302
00:16:46,092 --> 00:16:47,658
The boy?
303
00:16:47,658 --> 00:16:49,878
Grimes's son. No injuries.
304
00:16:49,878 --> 00:16:51,401
He was alone in there
for a long time,
305
00:16:51,401 --> 00:16:52,924
dehydrated, crying out.
306
00:16:52,924 --> 00:16:54,013
His mom?
307
00:16:54,013 --> 00:16:56,841
We found her fast.
She was at work.
308
00:16:56,841 --> 00:16:58,147
Tell me we have something.
309
00:16:58,147 --> 00:17:00,758
MAC-10 was handed to us
on a silver platter.
310
00:17:00,758 --> 00:17:02,282
This is the gun that
was used at the church
311
00:17:02,282 --> 00:17:03,805
and to kill Grimes.
312
00:17:03,805 --> 00:17:06,373
No sign of forced entry.
Grimes probably let him in.
313
00:17:06,373 --> 00:17:07,461
Grimes was killed
close range,
314
00:17:07,461 --> 00:17:09,245
two to the back of the head.
315
00:17:09,245 --> 00:17:12,118
He was dragged to the tub
and doused in bleach.
316
00:17:13,728 --> 00:17:15,208
We're gonna get nothing
from forensics.
317
00:17:15,208 --> 00:17:17,732
Damn forensics.
This is Reed covering his ass.
318
00:17:17,732 --> 00:17:20,430
Okay, but phone, GPS, witnesses?
319
00:17:20,430 --> 00:17:21,649
No, we got none of that.
320
00:17:21,649 --> 00:17:23,607
No witnesses, no PODs, no cams.
321
00:17:23,607 --> 00:17:24,869
I tried to get an
exigent Title III
322
00:17:24,869 --> 00:17:26,784
and was told an emphatic no.
323
00:17:26,784 --> 00:17:29,874
Reed gave us our church
suspect, gave us the gun.
324
00:17:29,874 --> 00:17:32,964
Now he's sitting pretty as the
top man on the South Side.
325
00:17:32,964 --> 00:17:34,531
All right,
so we're gonna use that angle.
326
00:17:34,531 --> 00:17:36,577
Reed's running the G-Parks now.
327
00:17:36,577 --> 00:17:38,492
He's gonna have to start
getting his product out,
328
00:17:38,492 --> 00:17:41,321
keep the troops happy, or he's
gonna end up getting shot.
329
00:17:41,321 --> 00:17:43,975
I mean, we know how to work
a DTO, so we work it.
330
00:17:43,975 --> 00:17:48,241
We get him on drug conspiracy,
then squeeze him for this.
331
00:17:48,241 --> 00:17:50,634
All right, we know where Reed's
running his product out of?
332
00:17:50,634 --> 00:17:51,809
According to Narcotics,
333
00:17:51,809 --> 00:17:53,637
Rosie's Tire Auto
outside Woodlawn.
334
00:17:53,637 --> 00:17:55,509
Okay, so we start there.
335
00:17:55,509 --> 00:17:56,727
Let's go.
336
00:17:59,687 --> 00:18:02,385
It's a damn good place
to run product--quiet,
337
00:18:02,385 --> 00:18:06,563
plenty of cars in and out, easy
to install traps, no cameras.
338
00:18:12,874 --> 00:18:14,963
How'd it go with your dad?
339
00:18:16,356 --> 00:18:17,705
Huh?
340
00:18:17,705 --> 00:18:20,273
About as fine
as it could go, I guess.
341
00:18:20,273 --> 00:18:22,057
In the ten years
that we've been friends,
342
00:18:22,057 --> 00:18:24,407
you've only really mentioned
that he was in prison,
343
00:18:24,407 --> 00:18:26,757
so I don't really--
344
00:18:26,757 --> 00:18:29,847
I don't know anything
about him, Kev.
345
00:18:29,847 --> 00:18:32,372
Me neither, Burgess.
346
00:18:32,372 --> 00:18:34,113
At least, not anymore.
347
00:18:37,203 --> 00:18:39,074
You never visited him?
348
00:18:40,597 --> 00:18:42,208
No, he didn't put me
on the list.
349
00:18:48,692 --> 00:18:51,565
Blue sedan approaching.
- Okay, here we go.
350
00:18:59,703 --> 00:19:01,096
Is that...?
351
00:19:46,576 --> 00:19:50,928
I saw you at Rosie's Auto
making a car switch.
352
00:19:50,928 --> 00:19:53,235
You said you didn't know
the man at that funeral well,
353
00:19:53,235 --> 00:19:54,802
said you weren't involved
in all of that,
354
00:19:54,802 --> 00:19:56,412
so I hope like hell you got
a damn good explanation
355
00:19:56,412 --> 00:19:57,587
as to what you were doing.
356
00:19:57,587 --> 00:19:59,110
Not out here.
357
00:20:03,637 --> 00:20:05,726
What the hell you and Reed
got going on, man?
358
00:20:08,250 --> 00:20:09,947
I'm not doing what you think.
359
00:20:09,947 --> 00:20:11,122
So you're not moving product?
360
00:20:11,122 --> 00:20:12,211
No.
361
00:20:12,211 --> 00:20:14,256
I drive his kid around.
362
00:20:14,256 --> 00:20:16,650
How the hell would that man
trust you with his kids?
363
00:20:16,650 --> 00:20:18,304
Reed's paranoid.
364
00:20:18,304 --> 00:20:21,307
He thinks people are gonna come
for him, his kids,
365
00:20:21,307 --> 00:20:25,441
so he has guys like me
driving to school and back.
366
00:20:25,441 --> 00:20:26,834
So you made a car switch?
367
00:20:26,834 --> 00:20:31,012
Yes, because he makes us
swap them out.
368
00:20:31,012 --> 00:20:33,144
That's all it is.
369
00:20:33,144 --> 00:20:34,755
- That's all it is?
- Yeah.
370
00:20:34,755 --> 00:20:37,540
- You sure about that?
- It's a debt.
371
00:20:37,540 --> 00:20:40,369
G-Parks provided me
protection in prison.
372
00:20:40,369 --> 00:20:42,763
So that's the sort of thing
you wanna pay back
373
00:20:42,763 --> 00:20:44,765
as soon as you get out.
374
00:20:44,765 --> 00:20:46,680
Okay.
375
00:20:46,680 --> 00:20:47,550
I'm bringing you in.
376
00:20:47,550 --> 00:20:49,900
I just told you the truth.
377
00:20:49,900 --> 00:20:51,728
You are involved with Reed,
378
00:20:51,728 --> 00:20:53,164
and you have details
that we need to know.
379
00:20:53,164 --> 00:20:54,296
I don't care if
it's kids or kilos.
380
00:20:54,296 --> 00:20:55,689
You coming in.
381
00:20:55,689 --> 00:20:58,257
You're really
that angry at me
382
00:20:58,257 --> 00:21:02,348
that you gonna put
your own father back inside?
383
00:21:02,348 --> 00:21:05,873
Angry? Are you serious?
Do I look angry right now?
384
00:21:05,873 --> 00:21:07,396
I don't got time for that.
385
00:21:10,878 --> 00:21:13,097
I mean, I used to be.
386
00:21:13,097 --> 00:21:14,751
But I had to give that up
a long time ago.
387
00:21:14,751 --> 00:21:16,753
I had to make peace
with you not being here
388
00:21:16,753 --> 00:21:20,453
so I could take care
of Jordan and Vanessa.
389
00:21:20,453 --> 00:21:24,239
So I chose to remember
the man that was good,
390
00:21:24,239 --> 00:21:25,458
the man that raised me,
the one who took me
391
00:21:25,458 --> 00:21:28,069
on the midnight walks.
392
00:21:28,069 --> 00:21:30,114
Remember that?
393
00:21:30,114 --> 00:21:31,420
Right.
394
00:21:31,420 --> 00:21:32,769
I'm not taking you back inside.
395
00:21:32,769 --> 00:21:34,728
I'm bringing you in to talk.
Let's go.
396
00:21:34,728 --> 00:21:36,120
To talk?
397
00:21:36,120 --> 00:21:37,948
Let's go.
398
00:21:50,526 --> 00:21:52,398
Hey, did a K-9 sniff
on the car
399
00:21:52,398 --> 00:21:54,748
your dad picked up
from the shop.
400
00:21:54,748 --> 00:21:56,097
Didn't hit for drugs.
401
00:21:56,097 --> 00:21:59,579
Kim confirmed
his story on PODs.
402
00:21:59,579 --> 00:22:01,232
He's been dropping
Reed's kid off at school,
403
00:22:01,232 --> 00:22:04,584
so he's telling the truth.
404
00:22:04,584 --> 00:22:06,629
Okay.
405
00:22:06,629 --> 00:22:08,675
You know, it would be
all right if you were angry.
406
00:22:10,807 --> 00:22:12,940
You wanna take a step back
from the case?
407
00:22:12,940 --> 00:22:14,376
Punch out a locker
or something like that,
408
00:22:14,376 --> 00:22:15,812
you got every right.
409
00:22:15,812 --> 00:22:17,727
Mm-mm. No, I don't.
410
00:22:17,727 --> 00:22:19,686
Sure, you do.
411
00:22:19,686 --> 00:22:22,906
I know for me, all the times
my pops was gone,
412
00:22:22,906 --> 00:22:24,995
I tried to play it off,
but I was mad as hell.
413
00:22:24,995 --> 00:22:27,346
Yeah.
414
00:22:27,346 --> 00:22:28,956
Well, let me
help you understand
415
00:22:28,956 --> 00:22:30,479
why it's not the same rules.
416
00:22:30,479 --> 00:22:32,699
You know, my dad was there.
417
00:22:32,699 --> 00:22:34,527
And he was good.
418
00:22:34,527 --> 00:22:36,616
Then all of a sudden,
he wasn't.
419
00:22:36,616 --> 00:22:39,358
Fell into every Black
stereotype that a father could,
420
00:22:39,358 --> 00:22:42,056
and it didn't make any sense.
421
00:22:42,056 --> 00:22:43,536
But I can't do the same thing.
422
00:22:43,536 --> 00:22:45,668
Hell, I don't got the luxury
of being angry.
423
00:22:47,540 --> 00:22:49,106
I ain't carrying
that around with me.
424
00:22:49,106 --> 00:22:51,021
I'm good.
425
00:22:51,021 --> 00:22:52,719
Thanks.
426
00:22:52,719 --> 00:22:54,590
All right.
427
00:22:54,590 --> 00:22:56,940
We can get Lew to give us
access to his cell phone.
428
00:22:56,940 --> 00:22:58,986
We'll get Reed's number,
do mudds and tolls,
429
00:22:58,986 --> 00:23:00,379
and we'll piece it together
from there.
430
00:23:00,379 --> 00:23:01,684
Could lead us to a burner.
431
00:23:01,684 --> 00:23:03,382
That's more than
we got now,
432
00:23:03,382 --> 00:23:05,949
so just float it to Lew, see if
you can get any more details,
433
00:23:05,949 --> 00:23:07,429
and cut him loose.
434
00:23:07,429 --> 00:23:08,909
Let's use him.
435
00:23:12,086 --> 00:23:13,783
If he was any other lead,
436
00:23:13,783 --> 00:23:17,265
we would squeeze the hell out
of him, use him to get to Reed.
437
00:23:17,265 --> 00:23:18,875
Well, he's not
any other lead.
438
00:23:18,875 --> 00:23:22,488
I understand that,
but he's an in.
439
00:23:22,488 --> 00:23:25,273
Look, Kev, if we use him...
440
00:23:27,057 --> 00:23:29,495
There's no turning back
if this thing goes south.
441
00:23:29,495 --> 00:23:32,236
It'll be documented
in our paperwork.
442
00:23:32,236 --> 00:23:33,542
That's your father.
443
00:23:35,370 --> 00:23:38,417
Reed laid down three bodies.
444
00:23:38,417 --> 00:23:39,809
One of them was a man of God
445
00:23:39,809 --> 00:23:41,594
who died on his own
church steps.
446
00:23:41,594 --> 00:23:42,899
The other one was a father
who was killed
447
00:23:42,899 --> 00:23:45,772
in front of his baby boy.
448
00:23:45,772 --> 00:23:47,426
It doesn't have to be
more complicated than that.
449
00:23:47,426 --> 00:23:49,732
I don't think it is.
450
00:23:49,732 --> 00:23:51,865
Lew is an ex-con.
451
00:23:51,865 --> 00:23:53,649
He's knee deep with Reed.
452
00:23:53,649 --> 00:23:56,826
Far as I'm concerned,
he's a damn good lead.
453
00:23:56,826 --> 00:23:59,220
Let's use them.
454
00:23:59,220 --> 00:24:00,787
Okay.
455
00:24:00,787 --> 00:24:02,919
We'll squeeze him.
456
00:24:02,919 --> 00:24:05,095
Have Lew set up
an intro with Reed,
457
00:24:05,095 --> 00:24:07,141
just a meet and greet.
458
00:24:07,141 --> 00:24:08,751
And it can't be you, Kev.
459
00:24:08,751 --> 00:24:10,840
I mean, you were
outside that church.
460
00:24:10,840 --> 00:24:12,799
It's too risky.
461
00:24:12,799 --> 00:24:14,365
You take it.
462
00:24:34,995 --> 00:24:36,475
It'll be fine.
463
00:24:40,609 --> 00:24:43,307
Reed doesn't know me.
464
00:24:43,307 --> 00:24:45,309
He agreed to meet me,
so we good.
465
00:24:56,756 --> 00:24:59,541
Okay, just play it cool.
466
00:24:59,541 --> 00:25:02,457
We got this.
467
00:25:02,457 --> 00:25:04,894
All right, here we go.
468
00:25:18,255 --> 00:25:19,735
So you had to set a meet?
469
00:25:19,735 --> 00:25:22,999
This is Dante,
a friend of a friend.
470
00:25:22,999 --> 00:25:26,742
His usual men are out,
so he wants to make a purchase.
471
00:25:28,439 --> 00:25:31,704
So you telling people
my business?
472
00:25:31,704 --> 00:25:34,010
Only that he should meet you.
473
00:25:35,838 --> 00:25:40,495
Look, what about
"a month and you're gone"?
474
00:25:40,495 --> 00:25:42,889
I'm here now.
475
00:25:42,889 --> 00:25:44,325
Hmm.
476
00:25:44,325 --> 00:25:46,457
Well, what happened to
"I'm gonna pay off my debts
477
00:25:46,457 --> 00:25:48,547
and be all done"?
478
00:25:51,114 --> 00:25:52,942
Come on, Lew.
You ain't in the game.
479
00:25:52,942 --> 00:25:54,422
You never were.
480
00:25:54,422 --> 00:25:56,642
You only went inside
because you took that fall.
481
00:25:56,642 --> 00:25:59,383
So what are we doing here,
Lew, really?
482
00:25:59,383 --> 00:26:01,908
I'm here because I owe him.
483
00:26:01,908 --> 00:26:04,606
Oh, so you owe another man?
484
00:26:04,606 --> 00:26:07,217
I've been inside
a long time, Reed.
485
00:26:07,217 --> 00:26:09,785
I owe a lot of men.
486
00:26:09,785 --> 00:26:12,875
But those were
your words, Lew.
487
00:26:12,875 --> 00:26:18,054
You were gonna pay me off,
start over out in Peoria.
488
00:26:18,054 --> 00:26:23,582
Now, call me crazy,
but this ain't starting over.
489
00:26:28,282 --> 00:26:30,850
And it don't make a whole lot
of sense, now, does it?
490
00:26:30,850 --> 00:26:35,550
Like I said, Reed,
I owe this man.
491
00:26:35,550 --> 00:26:38,509
I ain't sitting here
playing with you, either.
492
00:26:38,509 --> 00:26:41,730
So you can either tell me to
walk, or we can just do this--
493
00:26:41,730 --> 00:26:43,645
You sure you just
one and done, Lew?
494
00:26:43,645 --> 00:26:44,907
Hey, I don't want
any part of this.
495
00:26:44,907 --> 00:26:46,256
We can do this nice and easy.
496
00:26:46,256 --> 00:26:47,606
I don't know you.
497
00:26:47,606 --> 00:26:50,086
Was that you
getting to know me?
498
00:26:52,785 --> 00:26:55,918
Do you even really need to?
499
00:26:55,918 --> 00:26:58,486
- You brought cash?
- Yeah, I brought cash.
500
00:27:00,227 --> 00:27:01,315
Where are you selling?
501
00:27:01,315 --> 00:27:03,404
Humboldt Park, homey.
502
00:27:03,404 --> 00:27:05,928
My guys are out.
503
00:27:05,928 --> 00:27:07,582
How much?
504
00:27:07,582 --> 00:27:10,454
It's two bricks, bro,
to hold me down.
505
00:27:20,464 --> 00:27:22,641
I'll be in touch.
506
00:27:22,641 --> 00:27:24,730
Get the hell out of my place.
507
00:27:59,155 --> 00:28:01,418
All right,
so we cloned your phone.
508
00:28:01,418 --> 00:28:04,160
As soon as Reed reaches out,
we'll set the deal.
509
00:28:04,160 --> 00:28:05,640
We'll be arresting
both you and Torres,
510
00:28:05,640 --> 00:28:07,207
make it look nice and clean.
- Yeah.
511
00:28:07,207 --> 00:28:09,949
Yo, I got him.
Y'all good to go.
512
00:28:12,778 --> 00:28:13,822
Mm-hmm.
513
00:28:13,822 --> 00:28:14,780
We're upstairs
if you need us.
514
00:28:14,780 --> 00:28:17,130
Yes, ma'am.
515
00:28:17,130 --> 00:28:20,133
So what was Reed talking about
516
00:28:20,133 --> 00:28:23,005
when he said that you weren't
really in the game?
517
00:28:23,005 --> 00:28:26,313
He was talking about nothing.
518
00:28:26,313 --> 00:28:28,663
That was a long time ago.
It doesn't matter.
519
00:28:28,663 --> 00:28:31,710
Ah. Well.
520
00:28:31,710 --> 00:28:35,278
You know, I read the report
when I got on the job.
521
00:28:37,541 --> 00:28:40,675
Armed robbery
with a sawed-off, right?
522
00:28:40,675 --> 00:28:43,460
Yeah.
523
00:28:43,460 --> 00:28:46,463
Then I guess we don't need
to talk about anything.
524
00:28:49,815 --> 00:28:52,078
What do you want from me, huh?
525
00:28:52,078 --> 00:28:53,557
You're asking me questions.
526
00:28:53,557 --> 00:28:56,691
Why?
It's not gonna do nothing but--
527
00:28:58,127 --> 00:28:59,738
That's probably Reed.
528
00:29:04,699 --> 00:29:07,180
Mm-hmm.
529
00:29:07,180 --> 00:29:09,356
The buy is on.
530
00:29:11,793 --> 00:29:13,273
You should get some rest.
531
00:29:33,119 --> 00:29:34,598
Heads up.
532
00:29:34,598 --> 00:29:37,036
Vehicle approaching
slowly from the east.
533
00:29:37,036 --> 00:29:39,647
Male, Black, behind the wheel.
534
00:29:43,346 --> 00:29:46,175
It's a negative on Reed.
Anybody got an ID?
535
00:29:46,175 --> 00:29:47,829
Pulling up the index now.
536
00:29:47,829 --> 00:29:49,831
Maybe he's security.
537
00:29:49,831 --> 00:29:51,528
Yo, change of plans.
538
00:29:51,528 --> 00:29:53,530
Reed said he was meeting us.
539
00:29:53,530 --> 00:29:55,794
He wants a show of sign
of trust first, okay?
540
00:29:58,405 --> 00:30:00,146
You and me are taking
the cash to him.
541
00:30:00,146 --> 00:30:02,539
Get in.
- No.
542
00:30:02,539 --> 00:30:04,933
You'll get a text
once everything's okay.
543
00:30:04,933 --> 00:30:06,500
Say where to pick up
the goods, all right?
544
00:30:06,500 --> 00:30:08,807
No, I'm not doing that.
545
00:30:08,807 --> 00:30:10,504
All right. I'm out then.
546
00:30:10,504 --> 00:30:12,767
You think I'ma let you
walk away with 100 Gs?
547
00:30:15,291 --> 00:30:17,467
Yeah, I do.
548
00:30:17,467 --> 00:30:18,860
I don't know you, homey.
549
00:30:18,860 --> 00:30:20,079
I know him.
550
00:30:21,602 --> 00:30:24,561
- You know Lew, so.
- So what?
551
00:30:26,912 --> 00:30:29,218
So trust.
552
00:30:29,218 --> 00:30:30,741
Wait, Sarge,
we can't front the money
553
00:30:30,741 --> 00:30:31,873
and let them go alone.
554
00:30:31,873 --> 00:30:33,222
It's Torres' call.
555
00:30:33,222 --> 00:30:35,094
We let it play.
556
00:30:35,094 --> 00:30:37,487
Look, if he fronts it,
we go mobile.
557
00:30:37,487 --> 00:30:41,187
It's 100k in 1505 funds,
so we stay close.
558
00:30:41,187 --> 00:30:42,884
Come on.
559
00:30:42,884 --> 00:30:44,581
Yeah. Okay.
560
00:30:44,581 --> 00:30:46,148
I got it.
561
00:30:55,810 --> 00:30:56,942
If you think you're
ripping me off--
562
00:30:56,942 --> 00:30:58,030
Yeah, yeah, yeah.
563
00:30:58,030 --> 00:30:59,945
I get the whole story, playboy.
564
00:30:59,945 --> 00:31:01,511
Close my door.
565
00:31:06,212 --> 00:31:07,866
Vehicle's a red sedan,
Illinois plates.
566
00:31:07,866 --> 00:31:09,693
Lincoln Paul David 924.
567
00:31:09,693 --> 00:31:11,304
We have eyes,
and we'll follow.
568
00:31:13,523 --> 00:31:16,091
Upton, Ruzek, you stay
on the long follow.
569
00:31:16,091 --> 00:31:18,180
Copy that. We're moving.
570
00:31:21,227 --> 00:31:22,968
Slow, slow, slow.
571
00:31:33,500 --> 00:31:34,805
Are they speeding up?
572
00:31:34,805 --> 00:31:36,895
Whoa.
573
00:31:36,895 --> 00:31:38,940
Vehicle just took
a sharp right on Kedzie,
574
00:31:38,940 --> 00:31:42,378
high rate of speed.
575
00:31:42,378 --> 00:31:44,119
Vehicle just pulled
into a parking garage.
576
00:31:52,954 --> 00:31:54,521
Where'd they go?
577
00:31:56,697 --> 00:31:58,481
Let's get eyes.
Let's get eyes.
578
00:31:58,481 --> 00:31:59,961
All right, let's get eyes, Burgess.
579
00:31:59,961 --> 00:32:01,484
Where are they?
580
00:32:05,010 --> 00:32:07,142
I don't see them.
581
00:32:07,142 --> 00:32:08,752
Where the hell is he?
582
00:32:08,752 --> 00:32:09,710
We lost eyes.
583
00:32:11,712 --> 00:32:13,148
We lost them
in the parking garage.
584
00:32:13,148 --> 00:32:16,151
Cover the exits
on the south end.
585
00:32:16,151 --> 00:32:17,718
Copy you.
586
00:32:17,718 --> 00:32:19,981
We're pulling to the
south side exit, will cover.
587
00:32:25,726 --> 00:32:28,207
Oh, there they are.
Right there, right there.
588
00:32:31,384 --> 00:32:33,995
We got eyes.
We got eyes.
589
00:32:33,995 --> 00:32:36,389
Mm-hmm. Here they come.
590
00:32:40,349 --> 00:32:42,047
Same plate, same car.
591
00:32:42,047 --> 00:32:44,310
They must have made a switch.
- They played us.
592
00:32:44,310 --> 00:32:46,442
They made a switch with a dummy
car in the parking garage.
593
00:32:46,442 --> 00:32:48,357
Don't have eyes,
and they're in the wind.
594
00:32:48,357 --> 00:32:50,707
- Copy you.
- Son of a bitch.
595
00:32:58,019 --> 00:32:59,978
No sign of Lew or Reed's guy.
596
00:32:59,978 --> 00:33:01,762
I'm gonna do another
sweep of the garage.
597
00:33:01,762 --> 00:33:06,462
Hey, Kim,
you got a signal on Lew's COH?
598
00:33:06,462 --> 00:33:08,029
I--I can't get one.
599
00:33:08,029 --> 00:33:09,813
Either it's been turned off,
or he's out of range.
600
00:33:09,813 --> 00:33:11,815
I'm working on pinging
Lew's phone now.
601
00:33:11,815 --> 00:33:13,078
Okay, driver was waiting.
602
00:33:13,078 --> 00:33:15,123
They made that switch
in a small window.
603
00:33:15,123 --> 00:33:17,647
This could be the standard
heat run for these guys.
604
00:33:17,647 --> 00:33:19,214
Or they ripped us,
ripped Lew.
605
00:33:19,214 --> 00:33:20,650
He could be dead by now.
606
00:33:20,650 --> 00:33:21,825
All right, so pull cams.
607
00:33:21,825 --> 00:33:23,305
Run every plate
in and out of here.
608
00:33:23,305 --> 00:33:25,046
All right,
kiosk had a camera.
609
00:33:25,046 --> 00:33:26,352
Got an image of Lew
and the other guy
610
00:33:26,352 --> 00:33:27,962
leaving in a black Chrysler.
Got the plates.
611
00:33:27,962 --> 00:33:29,007
Platt's running them right now.
612
00:33:29,007 --> 00:33:30,921
Okay, we split.
You go south.
613
00:33:30,921 --> 00:33:33,315
Upton will take east.
You're with me. Let's go.
614
00:33:33,315 --> 00:33:35,926
Hailey, change of plans.
615
00:33:35,926 --> 00:33:38,277
Your Chrysler crossed
on two traffic cams
616
00:33:38,277 --> 00:33:41,019
in the past ten minutes
on 71st Street
617
00:33:41,019 --> 00:33:44,239
and then on 72nd
headed southbound.
618
00:33:44,239 --> 00:33:45,719
Got him. Kev.
619
00:33:45,719 --> 00:33:47,025
- Yeah?
- Lew's COH is back up.
620
00:33:47,025 --> 00:33:48,374
- What?
- I mean, it's on.
621
00:33:48,374 --> 00:33:49,636
I--I can't make out audio,
622
00:33:49,636 --> 00:33:51,725
but the signal
is definitely there.
623
00:33:51,725 --> 00:33:53,814
Sarge, Lew's COH just
came back online.
624
00:33:53,814 --> 00:33:55,511
It's in the area
of 76th and Dressel.
625
00:33:55,511 --> 00:33:57,035
All right, give me your 20s.
626
00:33:57,035 --> 00:33:59,994
- I'm five minutes away.
- We're 90 seconds out.
627
00:33:59,994 --> 00:34:01,648
Just crossed California.
628
00:34:01,648 --> 00:34:04,607
Kim, you and Kev are gonna be
on scene first.
629
00:34:04,607 --> 00:34:06,087
Roll in.
630
00:34:06,087 --> 00:34:08,307
Put eyes up quiet as you can.
631
00:34:08,307 --> 00:34:09,873
Might have just been
out of range.
632
00:34:09,873 --> 00:34:12,093
Deal could still be on.
633
00:34:12,093 --> 00:34:14,704
Still can't hear anything
on the COH.
634
00:34:17,185 --> 00:34:18,839
That's Reed's guy
right there.
635
00:34:18,839 --> 00:34:21,059
Sarge, we got a visual on the
black Chrysler and the driver.
636
00:34:21,059 --> 00:34:23,191
No eyes on Lew or Reed. What's
the play?
637
00:34:23,191 --> 00:34:24,932
Your call.
It feels wrong, move.
638
00:34:24,932 --> 00:34:26,542
Kev, take a breath.
It could still be a play.
639
00:34:26,542 --> 00:34:27,674
It could still be a play, okay?
640
00:34:27,674 --> 00:34:28,718
Or Lew could be
getting jacked.
641
00:34:28,718 --> 00:34:29,806
We're moving.
642
00:34:40,208 --> 00:34:42,689
Ay, yo.
We got company out here, bruh.
643
00:34:42,689 --> 00:34:44,778
Chicago PD!
Put your hands up!
644
00:34:44,778 --> 00:34:47,259
Turn around! Get them hands up!
- I ain't got nothing on me.
645
00:34:47,259 --> 00:34:48,564
Get down!
646
00:34:48,564 --> 00:34:49,739
Okay.
647
00:34:49,739 --> 00:34:50,740
You got anything
that could hurt me?
648
00:34:50,740 --> 00:34:53,395
Nah.
649
00:34:53,395 --> 00:34:55,005
Reed! Stop the car!
650
00:34:55,005 --> 00:34:56,268
Stop the vehicle!
651
00:34:56,268 --> 00:34:58,313
Hands up.
652
00:34:58,313 --> 00:34:59,314
Turn around.
653
00:35:00,924 --> 00:35:02,535
Hands up.
654
00:35:02,535 --> 00:35:04,319
Stop! Drop the bag.
- Turn off the engine.
655
00:35:04,319 --> 00:35:05,842
Turn around, turn around.
Put your hands on the hood.
656
00:35:05,842 --> 00:35:07,757
Turn it off!
657
00:35:07,757 --> 00:35:09,977
And get out of the vehicle now.
658
00:35:09,977 --> 00:35:11,935
Let me see your hands.
659
00:35:11,935 --> 00:35:14,024
Don't look at me.
660
00:35:14,024 --> 00:35:15,983
Come on. Move.
661
00:35:15,983 --> 00:35:17,289
Spread 'em.
662
00:35:19,465 --> 00:35:21,380
- Whoa, we got a runner.
- I got him.
663
00:35:25,949 --> 00:35:26,950
Stop moving.
664
00:35:26,950 --> 00:35:28,038
Put your hands
behind your back.
665
00:35:28,038 --> 00:35:30,780
Hands behind your back now.
666
00:35:30,780 --> 00:35:32,478
Get up.
667
00:35:38,484 --> 00:35:40,964
I got dope.
668
00:35:40,964 --> 00:35:42,531
I don't know that kid.
669
00:35:42,531 --> 00:35:44,620
I ain't never seen him
before in my life.
670
00:35:44,620 --> 00:35:46,492
Put your hands back on the
hood where I can see them.
671
00:35:49,669 --> 00:35:50,800
Ain't got nothing
to do with me.
672
00:35:50,800 --> 00:35:53,151
Shut up. Bend over.
673
00:35:53,151 --> 00:35:55,022
I'm just here
to see an old friend.
674
00:36:04,858 --> 00:36:07,121
These things happen.
675
00:36:07,121 --> 00:36:09,906
We lost the signal,
and we had to make a call.
676
00:36:09,906 --> 00:36:12,170
All you had to do was wait.
677
00:36:12,170 --> 00:36:13,562
What the hell were
you guys thinking?
678
00:36:13,562 --> 00:36:15,477
We was thinking that
you was getting jacked.
679
00:36:15,477 --> 00:36:17,000
Aww.
680
00:36:17,000 --> 00:36:19,089
You shouldn't have.
681
00:36:19,089 --> 00:36:22,092
I handled myself just fine
for the last 20 years.
682
00:36:22,092 --> 00:36:23,877
Bet you did.
683
00:36:25,661 --> 00:36:26,575
I bet.
684
00:36:30,449 --> 00:36:31,537
So what now?
685
00:36:33,234 --> 00:36:34,496
What's all that mean?
686
00:36:34,496 --> 00:36:35,932
All that means
is that we couldn't
687
00:36:35,932 --> 00:36:37,107
catch him with the dope.
688
00:36:37,107 --> 00:36:40,372
There was no transaction,
so we wait.
689
00:36:40,372 --> 00:36:42,243
And the kid lawyered up quick
'cause he's scared
690
00:36:42,243 --> 00:36:44,114
of getting two holes
in the back of his head.
691
00:36:46,291 --> 00:36:48,031
All we got on Reed
is an unregistered firearm.
692
00:36:48,031 --> 00:36:49,250
That's what that means.
693
00:36:51,252 --> 00:36:53,428
He'll do less than a year
on that, if that.
694
00:36:53,428 --> 00:36:54,560
I know.
695
00:36:57,389 --> 00:36:59,391
So where does that leave me?
696
00:37:03,612 --> 00:37:04,570
Well...
697
00:37:06,441 --> 00:37:09,662
Far as Reed's concerned,
we were following him.
698
00:37:09,662 --> 00:37:12,578
We arrested you with his guy,
so you should look clean.
699
00:37:14,841 --> 00:37:17,060
I mean, you can go.
700
00:37:20,499 --> 00:37:21,630
Good.
701
00:37:25,547 --> 00:37:27,114
That's a damn shame.
702
00:37:28,637 --> 00:37:30,117
'Cause I was hoping we could
at least have some kind
703
00:37:30,117 --> 00:37:31,292
of conversation first.
704
00:37:38,734 --> 00:37:42,390
I tried for a long-ass time
not to care about this.
705
00:37:48,266 --> 00:37:50,006
I think I'm gonna need
some kind of understanding.
706
00:37:50,006 --> 00:37:51,007
There's nothing
to understand.
707
00:37:51,007 --> 00:37:52,226
Sure, there is.
708
00:37:52,226 --> 00:37:53,706
There's always something
to understand.
709
00:37:59,625 --> 00:38:02,758
No.
710
00:38:02,758 --> 00:38:05,674
I wasn't a good person.
711
00:38:05,674 --> 00:38:07,937
I'm still not all good.
712
00:38:07,937 --> 00:38:09,374
If you want me to say
that I was...
713
00:38:09,374 --> 00:38:11,376
By myself, I raised them.
714
00:38:15,423 --> 00:38:17,077
So I don't understand
why you feel like
715
00:38:17,077 --> 00:38:21,603
you owe everybody else but me.
716
00:38:21,603 --> 00:38:23,866
I don't know what
you want from me.
717
00:38:23,866 --> 00:38:25,085
I want the truth.
718
00:38:25,085 --> 00:38:26,216
The truth?
719
00:38:26,216 --> 00:38:27,696
Yes, the truth.
720
00:38:27,696 --> 00:38:30,046
If you got the truth in you,
that's what I need.
721
00:38:30,046 --> 00:38:31,352
The truth.
722
00:38:34,007 --> 00:38:35,661
The truth is...
723
00:38:37,924 --> 00:38:40,143
We weren't doing good.
724
00:38:40,143 --> 00:38:41,754
We never were.
725
00:38:44,452 --> 00:38:46,976
We needed money,
726
00:38:46,976 --> 00:38:49,501
and I found
the wrong way to get it.
727
00:38:52,330 --> 00:38:55,985
You know, I was just a lookout.
728
00:38:55,985 --> 00:38:59,685
But when the police came,
I took it.
729
00:38:59,685 --> 00:39:01,077
I took the rap.
730
00:39:03,428 --> 00:39:06,822
I didn't talk,
didn't give names,
731
00:39:06,822 --> 00:39:09,172
so I went to prison.
732
00:39:16,179 --> 00:39:18,399
Yeah, so what about us?
733
00:39:18,399 --> 00:39:19,705
Us?
734
00:39:23,883 --> 00:39:26,320
You can't just go
to prison and then not expect
735
00:39:26,320 --> 00:39:29,192
for me to wanna see you,
for me to be on the damn list.
736
00:39:29,192 --> 00:39:31,151
You couldn't put me
on the list?
737
00:39:35,285 --> 00:39:38,550
Explain that.
738
00:39:38,550 --> 00:39:42,249
No one wants their kid
to see him like that.
739
00:39:42,249 --> 00:39:43,816
I didn't want you to.
740
00:39:43,816 --> 00:39:49,822
I wanted you to remember me
different, good.
741
00:39:49,822 --> 00:39:54,870
I wanted you to remember
those midnight walks.
742
00:40:00,049 --> 00:40:04,880
I didn't know another way.
743
00:40:04,880 --> 00:40:06,578
And then it was--
744
00:40:12,366 --> 00:40:14,324
It was too late, son.
745
00:40:35,128 --> 00:40:37,217
You sure about Peoria?
746
00:40:39,175 --> 00:40:41,656
Yeah.
747
00:40:41,656 --> 00:40:43,919
Good as anywhere.
748
00:40:43,919 --> 00:40:47,488
You know, I own a building.
749
00:40:47,488 --> 00:40:50,317
I got an empty unit
you can stay.
750
00:40:54,843 --> 00:40:56,149
I don't deserve that.
751
00:40:58,543 --> 00:41:01,937
You're damn right you don't.
752
00:41:01,937 --> 00:41:03,809
I'm offering it anyway.
52597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.