All language subtitles for Bowfinger.1999.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz Download
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,123 --> 00:02:04,433 Bowfinger International Pictures. 2 00:02:04,525 --> 00:02:06,596 Hi, this is Cherisse from AT&T. 3 00:02:06,694 --> 00:02:09,800 We're wondering if your payment for $543 has gone astray. 4 00:02:09,897 --> 00:02:11,001 Could you call us? 5 00:02:11,098 --> 00:02:13,908 Just a reminder. We no longer need access to your residence... 6 00:02:14,001 --> 00:02:16,311 to disconnect your phone. 7 00:03:02,783 --> 00:03:06,458 Wow. Great script. 8 00:03:08,689 --> 00:03:10,794 Great script. 9 00:03:21,268 --> 00:03:23,942 Betsy, it's now or never. 10 00:03:24,872 --> 00:03:27,546 We are gonna make a movie. 11 00:03:27,641 --> 00:03:30,781 - Bowfinger International Pictures. - It's Carol. 12 00:03:30,878 --> 00:03:34,917 How do I say this? I have an offer to go to Edmonton to do Cats. 13 00:03:35,015 --> 00:03:37,120 It's a small role, but I've got to take it. 14 00:03:37,218 --> 00:03:39,425 - You keep promising me... - No! 15 00:03:39,520 --> 00:03:42,433 - But it's been eight months. - Carol, don't take that job. 16 00:03:42,523 --> 00:03:45,060 We are going to make a motion picture. I promise you that. 17 00:03:45,159 --> 00:03:47,730 - But you've promised before. - I know. I know. 18 00:03:47,828 --> 00:03:50,228 - Just be here tomorrow at 10:00 a.m. - But I can't afford... 19 00:03:50,297 --> 00:03:52,299 - Please! - But you always... 20 00:03:59,540 --> 00:04:02,544 This is Dave. Beep comin'. 21 00:04:02,643 --> 00:04:05,089 Dave, can you get me a Mercedes tomorrow? 22 00:04:05,179 --> 00:04:08,683 And I want you to find out when and where Jerry Renfro is having lunch. 23 00:04:08,782 --> 00:04:10,955 Just do it. Don't think about it. Just do it. 24 00:04:11,051 --> 00:04:12,962 You're my buddy. 25 00:04:18,626 --> 00:04:20,037 Come on. 26 00:04:21,595 --> 00:04:22,595 Hello? 27 00:04:22,663 --> 00:04:24,870 Afrim? It's Bowfinger. Great script. 28 00:04:24,965 --> 00:04:25,965 It is? 29 00:04:26,033 --> 00:04:28,570 You wrote a great script. Your accounting days are over. 30 00:04:28,669 --> 00:04:32,139 Ha! He likes my script! 31 00:04:32,239 --> 00:04:34,150 Afrim? Afrim? 32 00:04:34,241 --> 00:04:36,983 - Just be here tomorrow at 10:00 a.m. - Yes, boss 33 00:04:37,077 --> 00:04:38,078 10:00 a.m. 34 00:04:50,357 --> 00:04:52,268 - Slater. - Who is this? 35 00:04:52,359 --> 00:04:54,862 - Bowfinger. Don't hang up. - Bye. 36 00:04:54,962 --> 00:04:59,172 - Just be here tomorrow at 10:00 a.m. - Ah, man, that's early. 37 00:04:59,266 --> 00:05:01,542 Big meeting, 10:00 a.m. Please? 38 00:05:15,616 --> 00:05:18,358 You believe in me, don't you, Betsy? 39 00:05:46,347 --> 00:05:49,453 First of all, thank you for coming. 40 00:05:49,550 --> 00:05:52,554 Now, I know things have been a little slow. 41 00:05:52,653 --> 00:05:55,232 - Very slow. - Slow and low. 42 00:05:55,332 --> 00:05:57,169 Let him speak. 43 00:05:57,269 --> 00:06:00,432 We are not the big guys. We are the little guys. 44 00:06:00,527 --> 00:06:04,100 We never had muscle before, but now we do. 45 00:06:04,198 --> 00:06:07,202 Because last night I read a screenplay... 46 00:06:07,301 --> 00:06:09,747 that every studio in town is going to want. 47 00:06:09,837 --> 00:06:12,784 And how did we get this screenplay? Because Afrim here... 48 00:06:12,873 --> 00:06:16,411 is a damn fine writer, as well as accountant and part-time receptionist. 49 00:06:16,510 --> 00:06:21,050 I said, "Afrim, if you can write as well as you can add..." 50 00:06:21,148 --> 00:06:25,221 Well, I didn't even have to finish my sentence. Twelve days later, 51 00:06:25,319 --> 00:06:28,266 he hands me this... this masterpiece. 52 00:06:28,355 --> 00:06:30,494 - Oh, thank you, boss. - All right. 53 00:06:30,591 --> 00:06:32,298 Tell 'em the title. 54 00:06:32,393 --> 00:06:35,966 - "Chubby Rain." - What? 55 00:06:36,063 --> 00:06:37,940 "Chubby Rain." Tell 'em why. 56 00:06:38,031 --> 00:06:42,104 You see, the aliens come down to Earth in the raindrops. 57 00:06:42,202 --> 00:06:43,202 Yeah! 58 00:06:43,270 --> 00:06:46,183 Making the raindrops chubby. 59 00:06:46,273 --> 00:06:49,186 Aliens in the raindrops. Chubby rain. I mean, at the end of this movie... 60 00:06:49,276 --> 00:06:53,816 when our hero, Keith Kincaid, looks up at the alien antenna and says, 61 00:06:53,914 --> 00:06:57,691 "Gotcha, suckas!" 62 00:06:57,785 --> 00:07:00,959 I mean, that is a moment. 63 00:07:02,456 --> 00:07:04,367 Man, I don't know. 64 00:07:04,458 --> 00:07:06,495 Just give me till this afternoon to close the deal. 65 00:07:06,593 --> 00:07:08,664 If I don't, you can go anywhere you want. 66 00:07:12,266 --> 00:07:14,940 Come here. Come here, come here. 67 00:07:19,540 --> 00:07:21,884 See that FedEx truck? 68 00:07:25,979 --> 00:07:30,121 Every day it delivers important papers to people all over the world. 69 00:07:30,217 --> 00:07:32,788 And one day, it is going to stop here... 70 00:07:32,886 --> 00:07:34,661 and a man is going to walk up... 71 00:07:34,755 --> 00:07:37,759 and casually toss a couple of FedExes on my desk. 72 00:07:37,858 --> 00:07:39,860 And at that moment, we... 73 00:07:39,960 --> 00:07:43,430 And by we, I mean me... will be important. 74 00:07:43,530 --> 00:07:46,568 - Wow. - Now, today... 75 00:07:46,667 --> 00:07:50,979 I have a very important meeting with Jerry Renfro. 76 00:07:51,971 --> 00:07:54,644 If it goes the way I think it's gonna go, 77 00:07:54,741 --> 00:07:58,553 I will see you at the Oscars. 78 00:08:56,730 --> 00:08:58,034 Good job, Dave. Great work. 79 00:08:58,138 --> 00:08:59,631 You've got to have this back in 45 minutes. 80 00:08:59,656 --> 00:09:00,717 I'm supposed to be washing it. 81 00:09:00,741 --> 00:09:01,742 Has Renfro left yet? 82 00:09:01,842 --> 00:09:04,652 Left 15 minutes ago. He should be getting to the restaurant by now. 83 00:09:04,745 --> 00:09:07,351 Listen Dave, this meeting goes like I think it will, I'm making you cameraman. 84 00:09:07,447 --> 00:09:08,729 Do you know what that means? 85 00:09:08,754 --> 00:09:10,951 Means you'll be living up to your promise? 86 00:09:11,018 --> 00:09:12,429 That's right. 87 00:09:12,519 --> 00:09:16,729 And, if this movie gets made, I'm giving you my van. 88 00:09:19,259 --> 00:09:21,170 It is my van. 89 00:09:59,933 --> 00:10:03,471 Could you seat me next to Jerry Renfro? Thank you. 90 00:10:05,205 --> 00:10:07,116 Hey, Tony, how are you? 91 00:10:07,207 --> 00:10:09,847 Uh-huh. No. Send the deal back. 92 00:10:09,943 --> 00:10:11,889 Uh-huh. Net, net? 93 00:10:11,979 --> 00:10:14,289 If I'm gonna put $85 million into an avalanche movie, 94 00:10:14,381 --> 00:10:15,758 I gotta know where the snow is. 95 00:10:15,849 --> 00:10:17,795 - Uh-huh. - And it better be Aspen. 96 00:10:17,884 --> 00:10:20,023 And I want to know what asshole's gonna direct. 97 00:10:20,120 --> 00:10:21,258 We gotta get a director. 98 00:10:21,355 --> 00:10:22,800 - Who's my star? - You just get me a list. 99 00:10:22,889 --> 00:10:27,565 - He's got to be international. - I need an international star. 100 00:10:27,661 --> 00:10:30,232 - Who's my star? - How about Kit Ramsey? 101 00:10:30,330 --> 00:10:34,278 Kit Ramsey is the hottest, sexiest action star in the world. 102 00:10:34,368 --> 00:10:37,440 When I think of Kit Ramsey in this avalanche movie, 103 00:10:37,537 --> 00:10:38,914 I get very comfortable. 104 00:10:39,006 --> 00:10:41,145 Well, I'm not gonna get into a bidding war with... 105 00:10:41,241 --> 00:10:44,026 because you know, even if Kit Ramsey's interested, 106 00:10:44,051 --> 00:10:46,180 you know we might not want Kit Ramsey. 107 00:10:46,246 --> 00:10:47,350 Can you believe this? 108 00:10:47,447 --> 00:10:50,121 Now they try to tell us who's gonna be in our movies. 109 00:10:50,217 --> 00:10:53,596 Yeah, get me Kit. Get me Kit right now. 110 00:10:53,687 --> 00:10:56,224 You don't put me on hold, I put you on hold. 111 00:10:56,323 --> 00:10:58,234 Put me on hold and you're a dead man. 112 00:10:58,325 --> 00:11:03,001 Hey, Jerry, how are you? Bobby Bowfinger, Bowfinger Films. 113 00:11:03,096 --> 00:11:05,372 We worked together on that thing you know, a couple years ago. 114 00:11:05,465 --> 00:11:06,466 What thing? 115 00:11:06,566 --> 00:11:08,944 The, uh, famous movie? 116 00:11:09,036 --> 00:11:13,542 Hey. Oh, hi, Kit. How are you? 117 00:11:13,640 --> 00:11:16,644 My man! How's Dolores? 118 00:11:16,743 --> 00:11:20,213 Good. Well, you are first in line for the script, Kit. 119 00:11:20,313 --> 00:11:22,418 You can't be more first than first. 120 00:11:22,516 --> 00:11:24,462 - Can I talk to him? - Huh? 121 00:11:24,551 --> 00:11:28,556 - Can I... can I talk to Kit? - Absolutely. Kit. Hey, Kit? 122 00:11:28,655 --> 00:11:32,626 Got a surprise for you. Kit? Kit? I'm losing you... 123 00:11:33,560 --> 00:11:34,800 Got a bad line there? 124 00:11:34,895 --> 00:11:36,932 Yeah. These cell phones are so bad. 125 00:11:37,030 --> 00:11:38,420 You know, Universal is begging me for this script, 126 00:11:38,445 --> 00:11:39,842 but I don't want to give it to 'em. 127 00:11:39,866 --> 00:11:41,511 Because they screwed me once. You really oughta take a look. 128 00:11:41,535 --> 00:11:42,535 Let me see. 129 00:11:42,602 --> 00:11:43,945 Yeah, take a look at it. 130 00:11:46,707 --> 00:11:49,244 - It starts nice. - It does, doesn't it? 131 00:11:49,342 --> 00:11:52,619 - All this. Yeah. - Right. 132 00:11:52,713 --> 00:11:56,024 "Gotcha, suckas!" Wow, that is a catch phrase. 133 00:11:56,116 --> 00:11:57,322 Isn't that good? 134 00:11:57,417 --> 00:12:00,421 I just saw the poster. 135 00:12:00,520 --> 00:12:03,057 Let's be risky today. Huh. I'm gonna go with this. 136 00:12:03,156 --> 00:12:05,636 You know, you bring me this script and Kit Ramsey, 137 00:12:05,726 --> 00:12:09,196 and you got yourself a "go" picture, Bobby. 138 00:12:09,296 --> 00:12:11,503 Uh, okay. Thanks. 139 00:12:11,598 --> 00:12:14,306 Thanks. 140 00:12:15,402 --> 00:12:18,349 I love what you do. Here's my card. 141 00:12:18,438 --> 00:12:21,476 Oh, just keep that. 142 00:12:25,212 --> 00:12:27,453 What was that? 143 00:12:27,547 --> 00:12:30,460 A "go" picture! A "go" picture! 144 00:12:31,885 --> 00:12:34,161 You don't know anyone who knows Kit Ramsey, do you? 145 00:12:34,254 --> 00:12:37,258 Damn it, Hal! I'm the biggest black action star in the world! 146 00:12:37,357 --> 00:12:40,031 - Where's my "Hasta la vista, baby"? - What are you talking about? 147 00:12:40,127 --> 00:12:41,127 My "Hasta la vista." 148 00:12:41,194 --> 00:12:43,868 If Arnold Schwarnzencracker is gettin' to say lines like that, 149 00:12:43,964 --> 00:12:47,036 you better make sure that Kit Ramsey has shit that's equally well-written. 150 00:12:47,134 --> 00:12:49,444 - The script has that moment. - When? 151 00:12:49,536 --> 00:12:51,914 You say, "I enjoyed meeting you, Cliff." 152 00:12:52,005 --> 00:12:54,417 Then you push the guy right over the cliff. 153 00:12:54,508 --> 00:12:55,918 That's too much for the audience to think about. 154 00:12:55,942 --> 00:12:57,153 They have to know the guy's name is Cliff, 155 00:12:57,177 --> 00:12:59,322 that he's on a cliff, and that Cliff and cliff are the same. 156 00:12:59,346 --> 00:13:02,190 It's too cerebral. We're trying to make a movie here, not a film. 157 00:13:02,282 --> 00:13:04,193 Damn! You're supposed to be the agent! 158 00:13:04,284 --> 00:13:05,853 I tell you what, you better 159 00:13:05,878 --> 00:13:07,482 find me a line as good as the time I told Tommy Lee Jones, 160 00:13:07,554 --> 00:13:09,465 "Fuck y'all," and blew his brains out. 161 00:13:09,556 --> 00:13:11,467 Hey yo, Kit. You know what's happenin' here? 162 00:13:11,558 --> 00:13:15,734 This is just another example of the white man takin' all the best catch phrases... 163 00:13:15,829 --> 00:13:17,706 and then givin' them to Arnold or Stallone. 164 00:13:17,798 --> 00:13:18,798 Exactly. 165 00:13:18,865 --> 00:13:20,902 And Jackie Chan and Van Damme. 166 00:13:21,001 --> 00:13:22,472 And they can't even speak English good. 167 00:13:22,570 --> 00:13:24,610 And I tell you what, there's some covert stuff goin' on. 168 00:13:24,835 --> 00:13:26,207 There's some covert shit I just found out the other day. 169 00:13:26,673 --> 00:13:28,653 Come inside. I'm glad you're here. Come in here. 170 00:13:28,742 --> 00:13:30,983 C'mon, right now, everybody. Come here. 171 00:13:31,077 --> 00:13:33,489 - What you talkin' about? - Look at this. Just for fun... 172 00:13:33,580 --> 00:13:35,980 I scanned in the computer the script to see how many times... 173 00:13:36,049 --> 00:13:37,156 the letter "K" appears in the script. 174 00:13:39,686 --> 00:13:42,997 The letter "K" appears in this script 1,456 times. 175 00:13:43,089 --> 00:13:45,035 That's perfectly divisible by three. 176 00:13:45,125 --> 00:13:47,901 - So what're you sayin'? - What am I sayin'? 177 00:13:47,994 --> 00:13:51,908 "K-K-K" appears in this script 486 times. 178 00:13:58,305 --> 00:14:00,216 Kit... 179 00:14:00,307 --> 00:14:02,150 - The sickness is deep. - They playin' you. 180 00:14:02,242 --> 00:14:04,722 - I've been played. - That's really not the case here. 181 00:14:04,811 --> 00:14:08,020 This is a great script. Look, it's not Shakespeare, but... 182 00:14:08,114 --> 00:14:12,062 - Hey, what'd you just say? - I said, it's not Shakespeare, but... 183 00:14:12,152 --> 00:14:13,722 It's not Shake... It's not Shake... 184 00:14:13,820 --> 00:14:15,265 Did you hear... did you hear what he's doin'? 185 00:14:15,355 --> 00:14:18,063 Yeah. I know he's doin' something. I just can't put my finger on it. 186 00:14:18,158 --> 00:14:20,069 Yeah. What's he doin'? 187 00:14:20,160 --> 00:14:22,504 - Shakespeare, Freddy, Shakespeare! - Shakespeare. 188 00:14:22,596 --> 00:14:25,634 - Shake-a-spear. Spear-chucker. - Shake-a-spear! 189 00:14:25,732 --> 00:14:28,235 - I'm a spear-chucker now. - Kit! 190 00:14:28,335 --> 00:14:30,446 - Call me a spear-chucker, huh? - Kit, that's not what it means! 191 00:14:30,470 --> 00:14:32,251 It's my imagination, huh? It's all my imagination. 192 00:14:32,440 --> 00:14:35,184 Oh, I suppose they didn't put a computer chip in LaToya Jackson's brain. 193 00:14:35,208 --> 00:14:36,252 She just acts like that, huh? 194 00:14:36,276 --> 00:14:38,654 I suppose Teddy Kennedy ain't one-sixteenth black, huh? 195 00:14:38,745 --> 00:14:39,746 Teddy Kennedy? 196 00:14:39,846 --> 00:14:41,891 He's not like other Kennedys. Look at him! He's different! 197 00:14:41,915 --> 00:14:43,292 Listen, I...I got some calls to make. 198 00:14:43,383 --> 00:14:45,920 Yeah, go make some calls. Go call Arnold and Sly! 199 00:14:46,019 --> 00:14:51,059 And Van Damme and Jackie Chan. Tell 'em the spear-chucker said hello! 200 00:15:28,929 --> 00:15:30,809 Get my door just as fast as you get Tom Hanks's! 201 00:15:30,897 --> 00:15:32,943 - Yes, Mr. Ramsey. - Wait, wait, wait. Who are you? 202 00:15:33,033 --> 00:15:35,377 They just buzzed me in. Script delivery from Paramount. 203 00:15:35,468 --> 00:15:37,341 I ain't expectin' no script from Paramount. 204 00:15:37,366 --> 00:15:38,302 I mean Universal. 205 00:15:38,371 --> 00:15:42,012 - Maybe so. Come on. - Gotta have you sign. 206 00:15:42,108 --> 00:15:43,088 I ain't signin' shit. 207 00:15:43,113 --> 00:15:45,213 It's all good. It's all good. This script is "buttah." 208 00:15:45,278 --> 00:15:47,349 - What? - Buttah, buttah. This stuff is buttah. 209 00:15:47,447 --> 00:15:51,293 It's uh, it's uh, it's uh... It's... it's all good. It's a jiggy baby. 210 00:15:51,384 --> 00:15:53,990 Wait. How you know it's all good and jiggy baby? 211 00:15:54,087 --> 00:15:56,007 I was reading it on the way over. Hope you don't mind. 212 00:15:56,056 --> 00:15:57,056 - You read my script? - Yes 213 00:15:57,123 --> 00:15:59,602 You know what I loved about this script? It's a twist on the usual. 214 00:15:59,626 --> 00:16:01,740 It's science fiction, which we know sells... 215 00:16:01,765 --> 00:16:02,563 You shut up. You shut up. 216 00:16:02,629 --> 00:16:04,315 Let me tell you something. I'm gettin' ready to whip your ass. 217 00:16:04,340 --> 00:16:05,627 Let me tell you something. You don't be readin' my stuff, all right? 218 00:16:05,899 --> 00:16:06,952 Now get off the property! 219 00:16:06,977 --> 00:16:08,870 I just got a little excited. It's okay. 220 00:16:08,935 --> 00:16:10,846 I gotta get over to my MindHead meeting anyway. 221 00:16:12,337 --> 00:16:13,413 MindHead? 222 00:16:14,674 --> 00:16:17,951 - MindHead? - MindHead! You need a lift? 223 00:16:18,044 --> 00:16:20,490 - MindHead. I can't believe that! - Yeah! Come on in. 224 00:16:20,580 --> 00:16:22,958 - Oh, yeah. Thank you very much. - What a coincidence! 225 00:16:23,049 --> 00:16:24,960 - Who's your guy? - Terry Stricter. Who's yours? 226 00:16:25,051 --> 00:16:28,521 - Ray. - Ray? Oh, Ray! 227 00:16:46,606 --> 00:16:49,485 You know, it's people like you that give MindHead a bad name! 228 00:16:49,576 --> 00:16:51,920 You lyin' sack of shit! 229 00:16:53,747 --> 00:16:54,575 Read the script. 230 00:16:54,600 --> 00:16:56,877 I'm really a big-time producer with clout. 231 00:17:09,662 --> 00:17:13,576 Welcome to MindHead. 232 00:17:13,666 --> 00:17:16,840 Welcome to MindHead. 233 00:17:16,936 --> 00:17:19,678 Welcome to MindHead. 234 00:17:19,773 --> 00:17:22,879 Welcome to MindHead. 235 00:17:22,976 --> 00:17:26,924 Welcome to MindHead. Welcome... 236 00:17:27,013 --> 00:17:30,153 Seems as though you're doing much better. 237 00:17:30,250 --> 00:17:33,754 - Yes. Yes. - Your paranoia... 238 00:17:33,853 --> 00:17:37,665 is definitely under control since you came to understand... 239 00:17:37,757 --> 00:17:39,737 Happy Premise Number One. 240 00:17:39,826 --> 00:17:44,002 Happy Premise Number One: There are no aliens. 241 00:17:44,097 --> 00:17:45,906 Happy Premise Number Two. 242 00:17:45,999 --> 00:17:47,478 Happy Premise Number Two: 243 00:17:47,567 --> 00:17:50,070 There is no giant foot trying to squash me. 244 00:17:50,170 --> 00:17:52,081 Happy Premise Number Three. 245 00:17:52,172 --> 00:17:56,416 Happy Premise Number Three: Even though I feel like I might ignite, 246 00:17:56,509 --> 00:17:58,489 I probably won't. 247 00:17:58,578 --> 00:18:00,683 So what do we do? 248 00:18:03,349 --> 00:18:05,795 Keep... it... together. 249 00:18:05,885 --> 00:18:06,912 Keep it together. Keep it together. 250 00:18:06,937 --> 00:18:08,549 Keep it together. Keep it together. Keep it together. 251 00:18:08,621 --> 00:18:13,036 And what is it we don't do under any circumstances? 252 00:18:13,126 --> 00:18:15,970 - Aw, man! - What is it? 253 00:18:16,062 --> 00:18:18,303 I have to show it to the Laker Girls. 254 00:18:18,398 --> 00:18:21,777 You cannot show it to the Laker Girls. 255 00:18:21,868 --> 00:18:24,872 Keep Mr. Weenie in the pants. 256 00:18:24,971 --> 00:18:27,315 Always in the pants. 257 00:18:27,407 --> 00:18:29,785 I know you want to show it to the Laker Girls, 258 00:18:29,876 --> 00:18:33,119 but you must never show it to the Laker Girls. 259 00:19:05,512 --> 00:19:09,016 - Well? - What did he say? 260 00:19:09,115 --> 00:19:11,026 Betsy, come here. 261 00:19:11,117 --> 00:19:13,028 Come here. Come here. 262 00:19:13,119 --> 00:19:16,032 Sit! Come. 263 00:19:16,122 --> 00:19:18,033 Sit! 264 00:19:18,124 --> 00:19:22,402 Good girl! Come here, come here. What a good girl. 265 00:19:22,495 --> 00:19:24,540 Is she amazing? Considering you get her from the pound... 266 00:19:24,564 --> 00:19:25,564 What did he say? 267 00:19:25,632 --> 00:19:27,703 All right. 268 00:19:27,800 --> 00:19:30,007 Okay. So, all right. 269 00:19:30,103 --> 00:19:33,107 So, I'm at the meeting with Jerry Renfro, and it's going very well. 270 00:19:33,206 --> 00:19:38,155 But, I'm looking at him and I'm thinking, you know, I don't need him. 271 00:19:38,244 --> 00:19:41,088 What I need is someone like a Kit Ramsey. 272 00:19:41,181 --> 00:19:44,253 Kit Ramsey makes this a go picture. 273 00:19:44,350 --> 00:19:47,524 - So, I went to see Kit at his home. - Oh, my God. 274 00:19:49,889 --> 00:19:51,800 And what did he say? 275 00:19:53,526 --> 00:19:56,063 - What did who say? - What did Kit Ramsey say? 276 00:19:56,162 --> 00:19:58,665 What did Kit Ramsey say? Okay. So. 277 00:19:58,765 --> 00:20:03,373 I'm meeting with Kit at his home and... By the way, he knew who I was. 278 00:20:03,469 --> 00:20:07,884 Big fan. And I gave him the script, and he looked through the script. 279 00:20:07,974 --> 00:20:10,181 And I said, "So, so what do you think? 280 00:20:10,276 --> 00:20:12,984 Are you interested in doing this movie?" 281 00:20:13,079 --> 00:20:17,892 And... Kit looked at me, 282 00:20:17,984 --> 00:20:21,363 and he said... 283 00:20:28,795 --> 00:20:32,038 Kit just... 284 00:20:34,167 --> 00:20:36,113 said... 285 00:20:38,838 --> 00:20:40,749 yes. 286 00:20:43,876 --> 00:20:47,790 Kit Ramsey said yes? 287 00:20:47,880 --> 00:20:52,886 Kit Ramsey is doing this movie! 288 00:21:04,697 --> 00:21:06,137 You told 'em we're gonna make this movie? 289 00:21:06,876 --> 00:21:08,150 That's right, I did. That's what I did. 290 00:21:08,801 --> 00:21:11,543 - You're gonna have to tell 'em. - Tell 'em what? 291 00:21:11,638 --> 00:21:13,345 We're not gonna make the movie. 292 00:21:13,439 --> 00:21:15,976 What do you mean? Dave, I made them a promise. 293 00:21:16,075 --> 00:21:18,851 How you gonna make the movie with Kit Ramsey? He said no. 294 00:21:18,945 --> 00:21:21,285 You don't think I thought about that? You don't think I worked that out? 295 00:21:21,681 --> 00:21:24,355 We're making this movie with Kit Ramsey, except... 296 00:21:24,450 --> 00:21:25,450 Except what? 297 00:21:25,518 --> 00:21:26,955 Except he won't know he's in it. 298 00:21:29,554 --> 00:21:30,565 What? 299 00:21:31,356 --> 00:21:33,467 We secretly follow him around with a camera. 300 00:21:33,559 --> 00:21:35,903 We have our actors walk up to him and say their lines. 301 00:21:35,995 --> 00:21:38,839 And he's in our movie, and we don't have to pay him. 302 00:21:38,931 --> 00:21:40,103 What's he gonna say? 303 00:21:40,199 --> 00:21:42,736 What difference does it make what he says? 304 00:21:42,835 --> 00:21:45,406 It's an action movie. All he's gotta do is run. 305 00:21:45,505 --> 00:21:47,545 He runs away from the aliens, he runs toward the aliens. 306 00:21:47,569 --> 00:21:48,740 He runs away from the aliens, he runs... 307 00:21:48,741 --> 00:21:50,243 C'mon. I wanna show you something. 308 00:21:51,911 --> 00:21:54,517 Got this all worked out, I think. 309 00:21:56,115 --> 00:21:58,026 There are six major scenes with Kit. 310 00:21:58,117 --> 00:22:00,757 Those are the ones in red. He's not in any of the other scenes, 311 00:22:00,853 --> 00:22:03,697 so we just shoot those with our own actors on our own time. 312 00:22:03,790 --> 00:22:07,203 And, bingo... we've got a movie. 313 00:22:07,293 --> 00:22:09,796 - That's crazy. - Yeah. 314 00:22:09,896 --> 00:22:11,807 But we're desperate. 315 00:22:11,898 --> 00:22:15,402 Why don't you wait till you get a star who wants to be in it? 316 00:22:15,501 --> 00:22:17,674 Dave, I'm 49 years old. 317 00:22:17,770 --> 00:22:21,912 Admittedly, I could get away with 44, 41, maybe 38. 318 00:22:22,008 --> 00:22:25,319 But when you hit 50, they don't hire you anymore. 319 00:22:25,411 --> 00:22:27,322 It's like they can smell 50. 320 00:22:27,413 --> 00:22:28,157 What's that? 321 00:22:31,349 --> 00:22:33,626 When I was ten years old, I knew I wanted to make movies, 322 00:22:33,720 --> 00:22:36,064 but I knew no one was going to give me that. 323 00:22:36,155 --> 00:22:40,297 So I started putting away one dollar every week of my life. 324 00:22:40,393 --> 00:22:44,671 If I missed a week, I made it up later, from age ten on. 325 00:22:44,764 --> 00:22:48,371 And now, you're looking at enough to get us started. 326 00:22:48,468 --> 00:22:50,581 $2,184.00. 327 00:22:52,345 --> 00:22:54,351 But movies cost millions of dollars to make. 328 00:22:54,674 --> 00:22:58,520 That's after gross net deduction profit percentage... 329 00:22:58,611 --> 00:23:01,490 deferment ten percent of the nut. 330 00:23:01,581 --> 00:23:05,589 Cash? Every movie costs $2,184.00. 331 00:23:24,871 --> 00:23:26,942 Where do I go to be an actress? 332 00:24:03,209 --> 00:24:05,587 Okay. That was nice. 333 00:24:05,678 --> 00:24:08,186 We have your photos, and we'll call you when we decide. 334 00:24:08,341 --> 00:24:10,844 - I have... I have some new photos. - No, these are good. 335 00:24:11,083 --> 00:24:13,063 - You hated me, didn't you? - No, you were good. 336 00:24:13,152 --> 00:24:15,496 You were very good. 337 00:24:19,392 --> 00:24:21,303 She was good. 338 00:24:21,394 --> 00:24:23,840 She had the personality of a zip code in Kansas. 339 00:24:23,930 --> 00:24:26,342 She was good, but she didn't have "it." 340 00:24:26,432 --> 00:24:29,174 What do you mean, "it"? 341 00:24:29,268 --> 00:24:31,407 "It" is a special quality. 342 00:24:31,504 --> 00:24:32,778 No matter what is going on, 343 00:24:32,872 --> 00:24:34,818 you cannot take your eyes off that person. 344 00:24:34,907 --> 00:24:38,411 Every word they say, every gesture you're interested in. 345 00:24:39,111 --> 00:24:40,114 Do I have "it"? 346 00:24:41,813 --> 00:24:43,350 I'm sorry. I wasn't listening. What? 347 00:24:46,317 --> 00:24:47,864 Do I have "it"? 348 00:24:50,256 --> 00:24:52,167 Yes, you do. 349 00:24:53,258 --> 00:24:54,732 I thought I did. 350 00:24:56,360 --> 00:24:57,700 Next. Who's next? 351 00:24:58,264 --> 00:25:00,266 Is this where I go to be a star? 352 00:25:00,366 --> 00:25:02,966 This is where you go to sacrifice, learn your craft and work hard. 353 00:25:04,936 --> 00:25:06,277 Does that take more than a week? 354 00:25:06,472 --> 00:25:08,383 Because I've given myself one week. 355 00:25:08,474 --> 00:25:09,885 That's this, this office. 356 00:25:09,976 --> 00:25:13,219 Alright. We'll take a chance, see what's up, see if you have "it." 357 00:25:13,312 --> 00:25:15,256 See if you have a special quality, 358 00:25:15,748 --> 00:25:18,427 see if you have the illusion the first time. 359 00:25:19,918 --> 00:25:22,092 Um, where do I pay? It's $25, right? 360 00:25:22,488 --> 00:25:24,559 - A check? - I have I.D. 361 00:25:25,057 --> 00:25:27,470 I'm sorry. Maybe a less solid movie company could take a check, 362 00:25:27,660 --> 00:25:29,139 but we can only take cash. 363 00:25:31,128 --> 00:25:32,632 But I don't have any cash on me. 364 00:25:32,832 --> 00:25:37,247 I mean, I have cash, but just not on me, and the banks aren't open. 365 00:25:37,336 --> 00:25:39,543 There, there, there. There. 366 00:25:39,639 --> 00:25:42,082 There's the door. I'm sorry. We can't let you audition. 367 00:25:42,975 --> 00:25:45,649 - But I drove in from Ohio and... - I'm sorry. 368 00:25:45,745 --> 00:25:48,055 - Well... - I'm sorry. There. 369 00:25:48,147 --> 00:25:50,684 There you are. Good-bye. 370 00:25:50,783 --> 00:25:53,662 She looked pretty good, like she could act. 371 00:25:53,753 --> 00:25:54,753 Yeah, she had something. 372 00:25:54,820 --> 00:25:56,565 But if they don't pay to audition, it could be dangerous. 373 00:25:57,389 --> 00:25:58,200 How? 374 00:25:58,591 --> 00:26:01,003 Well, let's say she gets the part. Then she might want to be paid. 375 00:26:01,093 --> 00:26:02,093 She had "it" maybe! 376 00:26:02,161 --> 00:26:04,607 Look, I didn't make the system! The system is bigger... 377 00:26:08,099 --> 00:26:11,006 All right. If you want the responsibility, fine. 378 00:26:19,145 --> 00:26:23,252 So I talked it over with the man. Says he'll take a check. 379 00:26:23,349 --> 00:26:25,955 - He will? - Yes. 380 00:26:26,052 --> 00:26:28,931 - He listens to you? - Yeah. 381 00:26:33,092 --> 00:26:35,265 "I could never be with you, Todd. 382 00:26:35,361 --> 00:26:38,103 "I'm loyal to Keith. I'm loyal to him. 383 00:26:38,197 --> 00:26:42,475 I could never, never kiss you." 384 00:27:29,782 --> 00:27:32,922 Okay, that was good. Very good. Let's try it one more time. 385 00:27:33,019 --> 00:27:35,727 Slater, this time without the erection. 386 00:27:37,421 --> 00:27:39,262 Thank you, Mr. Bowfinger! Thank you! 387 00:27:39,558 --> 00:27:42,971 Thank you! 388 00:27:43,062 --> 00:27:45,167 Thank you, Mr. Bowfinger! Thank you! 389 00:27:45,264 --> 00:27:46,971 Afrim, we gotta get a crew, 390 00:27:47,066 --> 00:27:50,172 and I wanna get the best damn crew we can afford. 391 00:27:51,303 --> 00:27:53,180 ¡Ándale, muchachos! 392 00:27:56,809 --> 00:27:59,380 In here. In here. 393 00:27:59,478 --> 00:28:02,652 Come on. In here. Buenos días, buenos días. 394 00:28:02,748 --> 00:28:05,251 Welcome to America. Welcome to America. 395 00:28:16,462 --> 00:28:19,272 I'm so happy to meet you. This is gonna be great. 396 00:28:19,365 --> 00:28:21,902 I can tell you know what you're doing... 397 00:28:27,106 --> 00:28:29,552 Thanks for making the trip. Glad to have you aboard. 398 00:28:29,642 --> 00:28:31,553 Guess what. We just closed Kit's deal. 399 00:28:31,644 --> 00:28:33,783 - Oh. - Typical typical deal points. 400 00:28:33,879 --> 00:28:37,326 Name above the title. We get only one take with Kit. 401 00:28:37,416 --> 00:28:38,588 One take? 402 00:28:38,684 --> 00:28:40,288 And, he doesn't want to see the camera. 403 00:28:40,386 --> 00:28:42,297 - How come? - Well, it's just his way of working. 404 00:28:42,388 --> 00:28:44,868 He's so into his character, that if he sees the camera, 405 00:28:44,957 --> 00:28:46,402 it breaks his concentration. 406 00:28:46,492 --> 00:28:47,835 When do we start? 407 00:28:47,927 --> 00:28:50,464 Well, we've got the contract, so we start tomorrow at 7:00 a.m. 408 00:28:59,870 --> 00:29:00,742 What is it? 409 00:29:01,040 --> 00:29:04,021 I wish you could see what I see. 410 00:29:04,110 --> 00:29:06,112 What do you see, boss? 411 00:29:06,212 --> 00:29:10,661 The most promising group of young professionals I've ever worked with. 412 00:29:23,728 --> 00:29:24,735 Hey, Cliff. 413 00:29:25,030 --> 00:29:27,510 Morning, Dave. 414 00:29:41,947 --> 00:29:43,858 - Good camera. - Yeah. 415 00:29:43,949 --> 00:29:46,728 I gotta have it back in every night, or it's a felony. Years you'd get. 416 00:29:46,752 --> 00:29:48,857 You'd get. Daisy, Daisy, come on. 417 00:29:48,954 --> 00:29:52,629 Bobby, what if Daisy said "it's a tough world" instead of "it's a rough world." 418 00:29:52,725 --> 00:29:54,636 That's good. You got that inside. You got that briefcase? 419 00:29:54,727 --> 00:29:56,767 Would she really bring his briefcase if she was so worried? 420 00:29:56,829 --> 00:29:59,002 The briefcase is a... is a metaphor for the entire relationship. 421 00:29:59,098 --> 00:30:00,098 The briefcase is a symbol. 422 00:30:00,166 --> 00:30:02,444 - Shouldn't I be in this scene? - Yeah, let me put that in the hopper. 423 00:30:02,468 --> 00:30:05,176 I could be lurking behind a bush. 424 00:30:05,271 --> 00:30:08,081 You know what to do. 425 00:30:08,174 --> 00:30:12,247 No, no. ¡Ándale, ándale! 426 00:30:22,555 --> 00:30:25,161 Okay, this is it. Places, everyone. 427 00:30:25,257 --> 00:30:27,999 Like this. Roll! Speed! Marker! 428 00:30:30,496 --> 00:30:33,409 Remember, don't let him see the camera. 429 00:30:34,499 --> 00:30:36,371 And... action. 430 00:30:42,105 --> 00:30:42,650 Come on, Daisy, go. 431 00:30:46,645 --> 00:30:48,352 Back to Daisy. 432 00:30:48,447 --> 00:30:50,984 Keith, you forgot your briefcase. 433 00:30:51,083 --> 00:30:54,087 Keith, you forgot... You're upset. 434 00:30:54,186 --> 00:30:58,601 One slipup in your tough, crime-filled world and you could die. 435 00:30:58,691 --> 00:31:03,333 Keith! Keith! 436 00:31:03,429 --> 00:31:05,773 Keith. Your name Keith? 437 00:31:05,865 --> 00:31:07,867 No, I'm Jimmy. 438 00:31:07,967 --> 00:31:09,878 But thanks for askin'. 439 00:31:14,206 --> 00:31:16,117 And... cut! 440 00:31:16,908 --> 00:31:19,051 - We got our first shot. - Yeah, yeah. 441 00:31:24,816 --> 00:31:26,027 Okay, here it comes. 442 00:31:29,188 --> 00:31:32,761 Come on. Work, baby, work. 443 00:31:42,868 --> 00:31:45,678 Keith, you forgot your briefcase. 444 00:31:45,771 --> 00:31:48,149 Keith, you forgot... You're upset. 445 00:31:48,240 --> 00:31:52,689 One slipup in your tough, crime-filled world and you could die. 446 00:31:52,778 --> 00:31:55,691 Oh my God, it worked. It looked like Daisy was coming out of the house. 447 00:31:55,781 --> 00:31:58,261 This movie's gonna work! 448 00:32:06,158 --> 00:32:07,929 Hey, Dave, did you wash my car? 449 00:32:07,954 --> 00:32:09,095 Workin' on it. 450 00:32:10,896 --> 00:32:13,900 Okay, one scene down. 451 00:32:16,902 --> 00:32:17,522 Yeah? 452 00:32:17,547 --> 00:32:19,406 Bowfinger, okay here's what I got. 453 00:32:19,471 --> 00:32:22,884 Kit and his agent will be at the Rodeo Grille tomorrow at 12:45 p.m. 454 00:32:22,975 --> 00:32:26,582 - Are we gonna be there? - Better believe it. You're a genius. 455 00:32:44,729 --> 00:32:45,666 Can you see over there? 456 00:32:45,965 --> 00:32:48,741 - What do you see? Do you see Kit? - Yeah. 457 00:32:48,834 --> 00:32:51,542 Am I trying for you or not trying? 458 00:32:51,637 --> 00:32:55,449 You're trying, but I want at least the same... 459 00:32:55,541 --> 00:32:58,061 I know I ain't gonna be treated like Mighty Whitey in this town. 460 00:33:04,950 --> 00:33:07,829 I put in 25 years in the theater before coming to Hollywood. 461 00:33:07,920 --> 00:33:10,924 - Carol, we are almost ready. - My darling, 462 00:33:11,023 --> 00:33:14,103 I still don't see why I can't meet the man I'm going to be working with. 463 00:33:14,194 --> 00:33:15,902 Well, I just spoke with Kit. He wants to impress you so much 464 00:33:15,927 --> 00:33:18,095 with his acting, and he needs his total concentration. 465 00:33:18,364 --> 00:33:20,275 - Oh, that's just young! - I know. 466 00:33:20,366 --> 00:33:23,074 I wish just once I could work with someone who had honed their craft. 467 00:33:23,168 --> 00:33:25,876 Right. But right now we need that scene, Carol. 468 00:33:25,971 --> 00:33:27,416 You'll get your scene. 469 00:33:27,506 --> 00:33:30,851 He may not be a professional, but I am. 470 00:33:30,943 --> 00:33:33,048 Oh, Carol. 471 00:33:45,324 --> 00:33:47,634 White boys get all the Oscars. It's a... it's a fact. 472 00:33:47,726 --> 00:33:49,966 - We know that, but look, look. - Did I get a nomination? 473 00:33:49,995 --> 00:33:50,995 No. And you know why? 474 00:33:51,063 --> 00:33:53,341 'Cause I ain't played none of them slave roles or get my ass whipped. 475 00:33:53,365 --> 00:33:54,901 That's when you get the nominations. 476 00:33:55,000 --> 00:33:57,447 Black dude play a slave role, get his ass whipped, he gets the nomination. 477 00:33:57,603 --> 00:34:00,209 White boy play an idiot, they get the Oscar. 478 00:34:00,305 --> 00:34:04,048 Find me a script as a retarded slave, then I get the Oscar. 479 00:34:04,143 --> 00:34:07,784 Oh. I'm gonna schmooze. I'll be right back. 480 00:34:07,880 --> 00:34:10,053 Yeah. Go find that script. 481 00:34:10,149 --> 00:34:12,060 "Buck, the Wonder Slave." 482 00:34:12,151 --> 00:34:14,654 Okay, here we go. 483 00:34:20,793 --> 00:34:22,830 Sound. 484 00:34:25,497 --> 00:34:26,805 Lights! 485 00:34:44,550 --> 00:34:46,461 Roll her. 486 00:34:49,455 --> 00:34:50,695 When you left Phoenix, 487 00:34:50,789 --> 00:34:53,429 it wasn't because you wanted to raise soybeans. 488 00:34:53,525 --> 00:34:55,505 You had to get away. Why? 489 00:34:55,594 --> 00:34:59,235 Why? Was it because you wanted me and it burned inside of you? 490 00:34:59,331 --> 00:35:01,834 - I beg your pardon? - Come back to Phoenix. 491 00:35:01,934 --> 00:35:02,934 Stop this madness. 492 00:35:03,001 --> 00:35:05,504 Let me in on whatever mission this is that you're doing. 493 00:35:05,604 --> 00:35:07,845 - Do you know who I am? - Of course. 494 00:35:07,940 --> 00:35:11,046 You're Keith Kincaid. You've come down from Wyoming... 495 00:35:11,143 --> 00:35:13,384 with your damn U.F.O.'s. 496 00:35:13,479 --> 00:35:16,119 You bastard! Bastard! Bastard! 497 00:35:16,215 --> 00:35:20,789 - Because you, you prefer alien love! - Alien love? 498 00:35:20,886 --> 00:35:25,335 - Why'd you say "alien love"? - I must get my umbrella. 499 00:35:25,424 --> 00:35:27,461 - You triggered the voices. - Oh! 500 00:35:28,961 --> 00:35:30,872 Freddy! 501 00:35:33,432 --> 00:35:38,404 Take me to Terry Stricter! Now! 502 00:35:40,506 --> 00:35:42,383 We got it. 503 00:35:42,474 --> 00:35:44,886 I'm telling you, strange people are coming up to me on the street... 504 00:35:44,977 --> 00:35:47,856 and they're speaking in Jupiterian or Venutian or something. 505 00:35:47,946 --> 00:35:48,946 Okay, now. 506 00:35:49,014 --> 00:35:50,014 Strangers come up to you, 507 00:35:50,082 --> 00:35:51,925 and you don't understand what they're saying. 508 00:35:52,017 --> 00:35:54,054 - What is that? - Maybe they're fans. 509 00:35:54,603 --> 00:35:55,797 Crazy fans. 510 00:35:54,972 --> 00:35:57,352 Well, they talk to me. They speak to me... 511 00:35:57,422 --> 00:36:00,301 only they speak in some... some secret white language that I can't decode. 512 00:36:00,392 --> 00:36:02,235 It's horrifying! 513 00:36:02,327 --> 00:36:07,174 What do these crazy people, who speak to you and make no sense, say? 514 00:36:07,266 --> 00:36:10,543 They talk about things I never heard of. They talk about people I don't know. 515 00:36:10,636 --> 00:36:12,877 Somebody named Cynthia, somebody named Keith. 516 00:36:12,971 --> 00:36:15,247 And aliens, sex and umbrellas. 517 00:36:16,040 --> 00:36:17,514 I see. 518 00:36:18,110 --> 00:36:18,787 Kit? 519 00:36:21,480 --> 00:36:24,359 Do you think you can keep it together? 520 00:36:24,449 --> 00:36:27,191 Yes, I can keep it together. 521 00:36:27,286 --> 00:36:31,200 I'm keeping it together. I'm K-I-T, Kit. I'm keeping it together now. 522 00:36:31,290 --> 00:36:33,099 Keeping it together. Keeping it together. 523 00:36:33,192 --> 00:36:34,193 I'm keeping it together. 524 00:36:34,293 --> 00:36:38,901 - Don't I look together? - Have you heard any more voices? 525 00:36:38,997 --> 00:36:41,238 No. 526 00:36:45,137 --> 00:36:46,775 Every now and then I hear a voice. 527 00:36:46,872 --> 00:36:48,977 I haven't heard voices. I have heard a voice now. 528 00:36:50,474 --> 00:36:52,217 What did this one voice say? 529 00:36:58,317 --> 00:37:01,196 As I stand here before you today, 530 00:37:01,286 --> 00:37:03,766 the Laker Girls cheerleading squad... 531 00:37:03,855 --> 00:37:06,734 needs to be taken down a peg or two. 532 00:37:12,564 --> 00:37:16,535 You know last night... was really special. 533 00:37:16,635 --> 00:37:19,548 It was. I've never done it lying down before. 534 00:37:19,638 --> 00:37:23,643 - Hmmm. You know next time? - Yeah? 535 00:37:23,742 --> 00:37:27,588 Next time I think I'd like to do it with just two condoms. 536 00:37:27,679 --> 00:37:31,252 Well, if I was in the movie more, yeah. 537 00:37:31,350 --> 00:37:34,661 You see, if I was in the movie more, then we could be equals, 538 00:37:34,753 --> 00:37:36,460 and I could trust you more. 539 00:37:36,555 --> 00:37:38,993 - We have lots of scenes together. - I love our scenes. 540 00:37:39,291 --> 00:37:42,534 Our scenes are the best, but I should have more scenes with Kit. 541 00:37:43,128 --> 00:37:44,467 If I had more scenes with Kit, 542 00:37:44,664 --> 00:37:47,440 then that would really pump up our scenes. 543 00:37:48,933 --> 00:37:50,710 You know, Afrim would be in charge of that. 544 00:37:51,003 --> 00:37:53,677 He's the screenwriter. 545 00:37:53,772 --> 00:37:57,242 - So the writer's in charge of that? - Yeah. 546 00:37:57,566 --> 00:37:58,066 Huh. 547 00:38:05,584 --> 00:38:07,564 - Boss, I've got those pages. - What pages? 548 00:38:07,653 --> 00:38:09,564 The pages. The new pages. 549 00:38:09,655 --> 00:38:13,125 You see, I think if Daisy had more scenes with Kit, 550 00:38:13,225 --> 00:38:16,035 it would pump up the scenes with Slater. 551 00:38:16,128 --> 00:38:20,042 So I wrote more scenes for Daisy and Kit, some hot scenes... 552 00:38:20,132 --> 00:38:23,579 where there is... heat and chemistry. 553 00:38:23,669 --> 00:38:26,206 - But, I don't think we need... - I think you will see. 554 00:38:26,305 --> 00:38:30,344 These new hot scenes, the ones in which Daisy exposes her breasts, 555 00:38:30,442 --> 00:38:32,353 will increase sales in Thailand. 556 00:38:33,344 --> 00:38:34,315 Daisy agreed to this? 557 00:38:34,613 --> 00:38:36,718 That is the case, although I haven't talked to her. 558 00:38:36,815 --> 00:38:39,318 - Baby. - Hi. 559 00:38:42,620 --> 00:38:43,591 Hello. 560 00:38:44,289 --> 00:38:47,099 "A vixen in stretch pants. 561 00:38:47,192 --> 00:38:50,935 What man wouldn't want a hot virgin?" 562 00:38:51,029 --> 00:38:53,908 Okay. You'll do this? 563 00:38:53,999 --> 00:38:56,707 If I have to. If it's for the movie, and you really really want me to. 564 00:38:56,802 --> 00:38:58,494 And if it's not just about nudity, but if it's 565 00:38:58,519 --> 00:39:00,148 artistic and says something about reality, 566 00:39:00,172 --> 00:39:01,437 and if it's in character and if it's for the scene, 567 00:39:01,462 --> 00:39:02,984 and if it's not just a body that... 568 00:39:03,008 --> 00:39:05,545 Right, right, right. 569 00:39:05,644 --> 00:39:07,021 Bowfinger International Pictures. 570 00:39:07,112 --> 00:39:08,853 How may I direct your call? What is it? 571 00:39:08,947 --> 00:39:12,520 I tracked Kit to MindHead. He could be coming down any time. 572 00:39:18,089 --> 00:39:19,300 All right, all right. All right. 573 00:39:19,591 --> 00:39:22,435 Kit feels he's ready to shoot the parking lot scene. 574 00:39:22,527 --> 00:39:25,030 I just love the way this guy works. 575 00:41:17,602 --> 00:41:20,173 Keep it together. Keep it together. 576 00:41:21,406 --> 00:41:23,317 Keep it together. 577 00:41:28,146 --> 00:41:30,990 Oh, sh... 578 00:41:43,194 --> 00:41:45,105 And... cut! 579 00:41:45,196 --> 00:41:48,370 - Did you get that? - Nice. 580 00:41:48,466 --> 00:41:51,208 - What'd you see? Fear? - Fear. Mostly fear. 581 00:41:51,302 --> 00:41:54,476 - Some insane looks. - Insane looks. You saw insane looks? 582 00:41:54,572 --> 00:41:56,609 Oh, Betsy, you were such a good girl. 583 00:41:56,708 --> 00:41:58,517 You were such a good, good girl. 584 00:41:58,609 --> 00:42:00,748 All right, let's get Carol out of her trailer... 585 00:42:00,845 --> 00:42:03,018 and shoot the other side of this masterpiece. 586 00:42:21,899 --> 00:42:24,709 - He's brilliant. - He is. 587 00:42:24,802 --> 00:42:29,308 His fear is so real. It's like it's actually happening. 588 00:42:41,552 --> 00:42:45,398 - We work really well together. - That's what he was saying. 589 00:42:52,063 --> 00:42:54,942 Bastard! 590 00:42:56,134 --> 00:42:59,138 Darling. 591 00:42:59,237 --> 00:43:01,080 Excuse me, my darling. 592 00:43:01,172 --> 00:43:04,119 Darling, I respect Kit's way of working. 593 00:43:04,208 --> 00:43:06,552 You know, the no rehearsal, no contact off screen. 594 00:43:06,644 --> 00:43:08,937 But it's just so traditional 595 00:43:08,962 --> 00:43:11,310 to actually meet the person that you're working with. 596 00:43:11,382 --> 00:43:13,020 No, no, you...you should not meet Kit because... 597 00:43:13,117 --> 00:43:14,960 we're not doing anything traditional here. 598 00:43:15,052 --> 00:43:19,933 We're working in a new style. We're working in cinema nouveau. 599 00:43:20,024 --> 00:43:22,834 Cinema nouveau. 600 00:43:28,866 --> 00:43:32,177 It felt so good today to quit my job. 601 00:43:32,270 --> 00:43:35,080 I told them, "I'm a screenwriter now." 602 00:43:35,173 --> 00:43:37,813 They said, "Afrim, you have eight brothers and four sisters. 603 00:43:37,909 --> 00:43:39,286 How will you earn your money?" 604 00:43:39,377 --> 00:43:42,017 I said, "This is more important. 605 00:43:42,113 --> 00:43:47,290 Bobby Bowfinger has given me a chance, and I'm going to take it." 606 00:43:47,385 --> 00:43:50,025 You are a great writer. You really are. 607 00:43:50,121 --> 00:43:53,830 I love my new scenes. They're so great. Are they going in? 608 00:43:53,925 --> 00:43:57,099 - That's up to Bowfinger. - It is? 609 00:44:17,949 --> 00:44:20,759 Yeah, that's sharp. Do the thing. 610 00:44:22,553 --> 00:44:25,033 Yeah, I'm gonna look good in that. That's bad. 611 00:44:25,122 --> 00:44:27,602 Take care of that. Send it up to the house for me. 612 00:44:27,692 --> 00:44:29,296 Mr. Ramsey, the store would be happy... 613 00:44:29,393 --> 00:44:31,236 to offer you these clothes without charge... 614 00:44:31,329 --> 00:44:34,105 if you'd come back Friday, let us take a picture for... 615 00:44:34,198 --> 00:44:37,304 L.A. Style magazine of you wearing the clothes. 616 00:44:37,401 --> 00:44:38,401 Oh, I can do that. 617 00:44:38,469 --> 00:44:41,177 It'll cost you $1,000. I'll be here Friday, 4:00. 618 00:44:41,272 --> 00:44:44,253 - I'm sure that could be arranged. - Alright. Hundred-dollar bills. 619 00:44:44,342 --> 00:44:46,982 Right. 620 00:44:47,078 --> 00:44:48,537 I know that, I'm not supposed to be doing this, 621 00:44:48,562 --> 00:44:49,823 but I just want you to know... 622 00:44:49,847 --> 00:44:53,351 that you were so real in your response to the aliens. 623 00:44:53,451 --> 00:44:56,125 I mean, I wasn't even sure that I could be a pod person, 624 00:44:56,220 --> 00:45:00,293 but now of course I'm enjoying it because you made the aliens come alive. 625 00:45:00,391 --> 00:45:02,928 It was like they were living inside of me. 626 00:45:03,027 --> 00:45:05,064 At first I was nervous about us having sex, 627 00:45:05,162 --> 00:45:06,892 but now I think it's a good idea as long as 628 00:45:06,917 --> 00:45:08,724 we do it in a completely professional manner, 629 00:45:08,799 --> 00:45:11,439 and, of course, you know, there'll be a lot of people watching. 630 00:45:11,536 --> 00:45:14,016 I won't bother you anymore. 631 00:45:26,150 --> 00:45:28,653 He's in the grotto. 632 00:45:31,822 --> 00:45:34,894 And what did this alien want from you? 633 00:45:34,992 --> 00:45:37,063 She wanted to inhale my gonads! 634 00:45:37,161 --> 00:45:39,801 - Say again? - My gonads! My gonads! 635 00:45:39,897 --> 00:45:41,668 What they do is. They come down, they shake your hands 636 00:45:41,693 --> 00:45:43,425 the aliens pretending to shake your hands, but they're not. 637 00:45:43,501 --> 00:45:46,175 They inhale your gonads and take 'em back for special research. 638 00:45:46,270 --> 00:45:47,270 I see. 639 00:45:47,338 --> 00:45:48,916 Oh, I did like you said. I got rid of the Sports Channel. 640 00:45:49,040 --> 00:45:51,118 I'm not gonna have no more encoded gamma beams from Jupiter... 641 00:45:51,442 --> 00:45:52,442 messin' with my mind. 642 00:45:52,510 --> 00:45:54,421 Keep it together. Keep it together. 643 00:45:54,512 --> 00:45:59,086 Kit, maybe you should stay with us for a few days... 644 00:45:59,183 --> 00:46:02,858 in our special celebrity relaxing quarters. 645 00:46:02,954 --> 00:46:05,594 You think I need that? 646 00:46:05,690 --> 00:46:07,601 I do. 647 00:46:09,093 --> 00:46:11,699 Hey, go get my checkbook. 648 00:46:11,796 --> 00:46:13,707 Keep it together. 649 00:46:18,169 --> 00:46:20,547 - Can't find Kit. - What do you mean you can't find Kit? 650 00:46:20,638 --> 00:46:23,219 He's one of the most famous faces in the world. You can find him. 651 00:46:23,408 --> 00:46:24,478 You can find...you can find him. 652 00:46:24,875 --> 00:46:25,979 No, we can't find him. 653 00:46:26,077 --> 00:46:28,455 We staked out his house, MindHead, everywhere. 654 00:46:28,546 --> 00:46:31,220 - He's vanished, gone. - Where is the guy? 655 00:46:31,315 --> 00:46:33,158 We can't shoot our movie without our star. 656 00:46:33,250 --> 00:46:34,854 Actors have no work ethic these days. 657 00:46:34,952 --> 00:46:37,831 They keep his movements secret. That cult thing? They control him. 658 00:46:37,922 --> 00:46:39,742 Okay, okay. There must be a lot of guys who look like Kit. 659 00:46:39,824 --> 00:46:41,895 We'll round up look-alikes just for the long shots. 660 00:46:41,993 --> 00:46:43,905 We'll shoot 'em from behind and not show his face. 661 00:46:44,380 --> 00:46:46,917 And look, Kit has shown his ass in eight of his last ten films, 662 00:46:47,131 --> 00:46:49,077 and eight of his last ten films have been hits, 663 00:46:49,166 --> 00:46:50,668 so we need a guy with a fabulous ass, 664 00:46:50,768 --> 00:46:54,045 and mine is the wrong color. 665 00:47:00,478 --> 00:47:03,584 Then I studied at the Moscow Arts Theater for two years... 666 00:47:03,681 --> 00:47:06,218 and did a year at the National in London. 667 00:47:06,317 --> 00:47:08,695 I'm currently doing a midnight production of... 668 00:47:08,786 --> 00:47:10,424 Waiting for Godot here in L.A. 669 00:47:11,321 --> 00:47:12,733 And are you in the union? 670 00:47:13,024 --> 00:47:14,697 Yes. Yes, I am. 671 00:47:18,696 --> 00:47:22,769 Currently, I'm packing fries at the Burger King on Douglas. 672 00:47:22,867 --> 00:47:23,972 Do you have any experience in motion pictures? 673 00:47:24,669 --> 00:47:25,704 Oh, yeah. Quite a bit, actually. 674 00:47:26,203 --> 00:47:31,084 Quite a bit of experience. I'm an active renter at Blockbuster, 675 00:47:31,175 --> 00:47:34,588 and I attend the Film Du Cinema... 676 00:47:34,679 --> 00:47:37,216 as much as possible. 677 00:47:37,314 --> 00:47:41,091 Weekly, biweekly, inter-week, intermediately. 678 00:47:42,385 --> 00:47:44,032 Would you be willing to cut your hair? 679 00:47:47,157 --> 00:47:51,267 Yes, but it's usually better if someone else does it. 680 00:47:54,231 --> 00:47:57,337 I've had a few accidents. 681 00:48:00,469 --> 00:48:02,134 Uhm. Can you see without your glasses? 682 00:48:03,159 --> 00:48:03,413 Oh, yeah. 683 00:48:03,541 --> 00:48:05,817 I can see. 684 00:48:05,910 --> 00:48:08,447 I don't really see well, but I can see. 685 00:48:09,546 --> 00:48:10,420 Do you have contacts? 686 00:48:10,545 --> 00:48:12,143 I have...I have contact lenses. 687 00:48:12,216 --> 00:48:15,720 I can wear contact lenses. That'll...that'll help. 688 00:48:15,820 --> 00:48:18,630 - Can I put my glasses back on? - Sure, put your glasses back on. 689 00:48:18,723 --> 00:48:20,634 I'm getting a little headache. 690 00:48:20,725 --> 00:48:22,636 Would you be willing to... 691 00:48:22,727 --> 00:48:24,798 show your naked rear end in a movie? 692 00:48:34,105 --> 00:48:36,346 Yeah, I guess so. Yeah. 693 00:48:43,114 --> 00:48:46,652 - This is hard. - Just one more question. 694 00:48:46,751 --> 00:48:49,357 In addition to being a major star in this film, 695 00:48:49,453 --> 00:48:51,797 would you also be willing to run errands? 696 00:48:52,889 --> 00:48:55,962 Oh, gosh, I'm...I'm really hoping to get a career running errands. 697 00:48:56,060 --> 00:48:57,971 That'd be a major boost for me. 698 00:49:03,334 --> 00:49:05,871 - What did you say your name was? - Jiffrenson. 699 00:49:05,970 --> 00:49:09,247 - Jiffrenson? - Jiff. My friends call me Jiff. 700 00:49:09,340 --> 00:49:11,820 Well, Jiff, welcome aboard. 701 00:49:11,909 --> 00:49:14,150 Here's your wardrobe. 702 00:49:14,245 --> 00:49:17,783 All right! All right. 703 00:49:17,882 --> 00:49:21,125 Awesome. Awesome. 704 00:49:21,218 --> 00:49:23,391 All right. 705 00:49:30,561 --> 00:49:33,371 - How do you feel? - I feel kinda strange. 706 00:49:33,464 --> 00:49:35,842 - You look good. You look tough. - I do? 707 00:49:35,933 --> 00:49:38,038 Yeah, like an action star. Look like an action star. 708 00:49:38,135 --> 00:49:42,083 Yeah, shoulders out. Take a good, deep breath. 709 00:49:42,173 --> 00:49:44,518 Suck it in. That's good. Okay. Now look. 710 00:49:45,609 --> 00:49:47,816 In this scene, you're hurting inside. 711 00:49:47,912 --> 00:49:49,687 You're hurting inside. You're not sure who to trust. 712 00:49:49,780 --> 00:49:52,155 You wanna run. You wanna run into the arms of your beloved. 713 00:49:53,551 --> 00:49:56,430 - Hi, I'm Daisy. - Hi. How are ya? 714 00:49:56,520 --> 00:49:59,865 When I yell "action," you are gonna run from point "A" over there... 715 00:50:02,126 --> 00:50:04,800 to point "B" over here. 716 00:50:04,895 --> 00:50:07,034 That seems kinda hard. 717 00:50:07,131 --> 00:50:09,941 Well, think of it as an errand. 718 00:50:10,034 --> 00:50:13,413 Your errand is to run across the freeway until I yell "cut." 719 00:50:13,504 --> 00:50:15,711 Oh, I get it. 720 00:50:15,806 --> 00:50:18,309 But doesn't that seem a little dangerous, though? 721 00:50:18,409 --> 00:50:21,720 Oh, no. We have professional stuntmen doing the driving. 722 00:50:21,812 --> 00:50:23,314 So you'll be completely safe. 723 00:50:23,414 --> 00:50:26,827 Oh, professional stuntmen. That's how they do it! 724 00:50:26,917 --> 00:50:27,987 I was wondering, how they did that. 725 00:50:28,085 --> 00:50:30,895 - Stunt drivers. - Okay, you ready to do one? 726 00:50:30,988 --> 00:50:35,095 Sure. They're going really fast! 727 00:50:44,869 --> 00:50:48,316 And... action! 728 00:50:50,274 --> 00:50:52,276 Come on, Jiff! 729 00:50:52,376 --> 00:50:55,152 Action! 730 00:50:57,648 --> 00:50:59,719 Action! 731 00:51:01,018 --> 00:51:05,262 Keith! Keith! I love you! 732 00:51:17,067 --> 00:51:19,274 Action! 733 00:51:46,997 --> 00:51:48,476 Cut! 734 00:51:53,037 --> 00:51:55,540 Heavenly Father! Heavenly Father! 735 00:51:55,639 --> 00:51:57,641 That was so great! You were fantastic! 736 00:51:57,741 --> 00:51:58,741 Wasn't he great? 737 00:51:58,809 --> 00:52:01,153 Congratulations! That was so good! 738 00:52:01,245 --> 00:52:03,685 - I don't wanna do this anymore. - What are you talkin' about? 739 00:52:03,747 --> 00:52:07,194 I don't wanna do it. I just wanna run errands. Heavenly God! 740 00:52:07,284 --> 00:52:09,629 What are you talking about? Not many people can do what you just did. 741 00:52:09,653 --> 00:52:11,564 The stunt drivers were really impressed. 742 00:52:11,655 --> 00:52:13,692 - Weren't they? - Really? 743 00:52:13,791 --> 00:52:16,067 Guess what? We got an errand we want you to do. 744 00:52:16,160 --> 00:52:18,367 - Really? - We want you to go to Starbucks. 745 00:52:18,462 --> 00:52:20,999 Get coffee for everybody, a really complicated order. 746 00:52:21,098 --> 00:52:23,009 I would love to just go get some coffee. 747 00:52:23,100 --> 00:52:25,186 And you're the only person who can do it. 748 00:52:25,211 --> 00:52:26,799 I wanna get the coffee now. 749 00:52:26,870 --> 00:52:29,680 Okay, but first, let's do this one more time. 750 00:52:29,773 --> 00:52:32,879 Heavenly God! Heavenly God! Heavenly God! 751 00:52:34,445 --> 00:52:39,360 Bueno trabajo, guys. Good work. Good work. 752 00:52:39,450 --> 00:52:42,522 Ah, Mr. Bowfinger, Bob... Can I talk to you about the new scenes? 753 00:52:42,619 --> 00:52:44,187 I haven't decided about the new scenes yet. 754 00:52:44,212 --> 00:52:45,398 Can I talk to you about them? 755 00:52:45,422 --> 00:52:48,232 - Okay. - I mean tonight? 756 00:52:51,395 --> 00:52:53,898 Okay. 757 00:53:38,474 --> 00:53:39,919 I'll be right there. 758 00:54:15,712 --> 00:54:18,625 Gets so tiring going out. I thought we'd eat here. 759 00:54:18,715 --> 00:54:21,924 - I know the maître d' at the Ivy. - Well, that's so trendy. 760 00:54:22,019 --> 00:54:26,365 - Do you like Vienna sausages? - Yeah. Do you smell burning hair? 761 00:54:32,029 --> 00:54:33,133 This wine is so good. 762 00:54:33,230 --> 00:54:35,574 You can drink all you want and not get drunk. 763 00:54:35,666 --> 00:54:37,577 Oh, yeah. 764 00:54:38,136 --> 00:54:41,539 A big local hit in South Dakota. What are some of your favorite TV shows? 765 00:54:41,638 --> 00:54:42,705 Oh, I love The Flintstones. 766 00:54:42,730 --> 00:54:43,798 Oh, I love The Flintstones too! 767 00:54:43,823 --> 00:54:45,027 That's so good. Do you like that? 768 00:54:45,075 --> 00:54:48,352 - Okay. Do you like walks in the park? - In the rain! 769 00:54:48,445 --> 00:54:51,318 Oh, God! You know what, I want you to see The Music Man because... 770 00:54:51,415 --> 00:54:53,993 - I've seen that! I love The Music Man. - Isn't Robert Preston good? 771 00:54:54,017 --> 00:54:56,497 He's so good. Do you love Smashing Pumpkins? 772 00:54:56,587 --> 00:54:58,191 Are you kid... I love to do that. 773 00:54:58,288 --> 00:55:00,097 Have you ever had a shiatsu massage? 774 00:55:07,431 --> 00:55:10,469 - I love you so much! - I love you! 775 00:55:10,567 --> 00:55:11,567 I'm so alive! 776 00:55:11,635 --> 00:55:13,979 That's the word. Alive! I've never been alive until now. 777 00:55:14,071 --> 00:55:16,449 Never till now. 778 00:55:18,075 --> 00:55:20,351 But I worry about our age difference. 779 00:55:20,444 --> 00:55:24,290 - What is age? It's a state of mind. - That's the way I feel. 780 00:55:24,381 --> 00:55:26,725 Who cares if when I hit my sexual peak you'll be 70? 781 00:55:26,817 --> 00:55:29,297 I know! It's Bogey and Bacall. 782 00:55:29,386 --> 00:55:32,060 Who? 783 00:55:32,156 --> 00:55:36,468 I promise to never play mind games with your head. 784 00:55:36,560 --> 00:55:38,733 You are so today. 785 00:55:38,829 --> 00:55:41,275 - I wanna make love to you! - I do too! 786 00:55:41,365 --> 00:55:43,971 - Oh, God! I want you so much! - I want you! 787 00:55:44,067 --> 00:55:47,879 - But I worry. - Our love is bigger than worry. 788 00:55:47,971 --> 00:55:49,882 - I worry about the scenes. - The scenes? 789 00:55:49,973 --> 00:55:51,975 If we're gonna shoot the new scenes. 790 00:55:52,075 --> 00:55:54,487 It's so hard to make love, to give yourself to a man. 791 00:55:54,578 --> 00:55:57,457 Because it's the woman who's entered, the woman who's violated. 792 00:55:57,548 --> 00:55:59,459 I so understand that. 793 00:55:59,550 --> 00:56:01,723 To know that the man inside you is part of you, 794 00:56:01,818 --> 00:56:04,992 and that he would not prevent the added scenes of yours from being shot. 795 00:56:05,088 --> 00:56:07,432 - We're doing the scenes. - We are? 796 00:56:07,524 --> 00:56:09,284 We're doing the scenes because I love you, and you're brilliant, 797 00:56:09,360 --> 00:56:11,600 and I want you in this movie... and this movie is your movie. 798 00:56:12,262 --> 00:56:14,640 Let me just go get ready. 799 00:56:46,430 --> 00:56:48,808 I'll never use you. 800 00:56:48,899 --> 00:56:52,210 I will never abuse your trust. 801 00:56:56,706 --> 00:56:57,386 Thank you, Daisy. 802 00:56:57,774 --> 00:57:00,721 Not at all, not at all. 803 00:57:15,859 --> 00:57:17,419 All right, people, are we almost ready? 804 00:57:17,461 --> 00:57:18,461 Yes. 805 00:57:18,528 --> 00:57:20,906 Now what are you seeing? Are you seeing the fireplace? 806 00:57:20,998 --> 00:57:23,376 We should light the fireplace. 807 00:57:23,467 --> 00:57:26,539 This is a good mark? 808 00:57:29,072 --> 00:57:31,712 Ah, Daisy, my sweetness. 809 00:57:31,808 --> 00:57:34,482 Hi, how are you? 810 00:57:35,746 --> 00:57:37,623 - Hi. - Are you okay? 811 00:57:37,714 --> 00:57:39,792 Now do you wanna relax little bit first? Do you wanna shoot? 812 00:57:39,816 --> 00:57:41,162 - Shoot. - You wanna shoot? 813 00:57:41,351 --> 00:57:43,422 You have such a good work ethic. I so admire that. 814 00:57:43,520 --> 00:57:45,570 Now, here's your mark. I think these marks are a little small. 815 00:57:45,595 --> 00:57:45,932 Will you be okay... 816 00:57:45,956 --> 00:57:48,095 - Mr. Bowfinger? - All right, yeah. 817 00:57:48,191 --> 00:57:50,102 We have a very important scene here. 818 00:57:50,193 --> 00:57:55,199 This is one of the hot scenes that is about heat and, and... 819 00:57:55,299 --> 00:57:58,405 - Chemistry. - Chemistry. 820 00:57:58,502 --> 00:58:00,675 Oh, so it's the artistic portion of the film. 821 00:58:00,771 --> 00:58:03,041 That's right, so just give her a little room, 822 00:58:03,066 --> 00:58:05,039 react normally, be sensitive above all, 823 00:58:05,108 --> 00:58:08,146 because in this scene Daisy's gonna take off her blouse. 824 00:58:10,580 --> 00:58:13,561 Okay, all right. There's your mark. 825 00:58:13,650 --> 00:58:16,095 Now you understand the scene. You're not sure if you still love Keith, 826 00:58:16,119 --> 00:58:18,690 but you're offering yourself to him in order to save the planet. 827 00:58:18,789 --> 00:58:21,296 Okay, Jiff. Right up here. Now, we're starting here. 828 00:58:21,991 --> 00:58:23,337 Pan up. 829 00:58:23,627 --> 00:58:25,538 And roll sound. 830 00:58:25,629 --> 00:58:28,872 - All right, let's go. - Speedy. 831 00:58:28,965 --> 00:58:32,174 - Mark. - You're not sure if you love him, 832 00:58:32,269 --> 00:58:35,910 but you want to save the planet, and... action. 833 00:58:36,006 --> 00:58:39,010 Keith, I don't know what's right anymore. 834 00:58:39,109 --> 00:58:42,352 All I know is I have feelings that make me need you. 835 00:58:42,446 --> 00:58:45,791 Need you now! 836 00:58:56,660 --> 00:58:58,936 Awesome! 837 00:59:01,298 --> 00:59:04,609 You're doing great! 838 00:59:05,701 --> 00:59:07,776 You're gonna be a star. 839 00:59:08,472 --> 00:59:10,383 And... cut. 840 00:59:19,449 --> 00:59:20,764 How's this, boss? 841 00:59:37,134 --> 00:59:39,614 What's going on with him? 842 00:59:39,703 --> 00:59:42,013 We gotta do the aliens arriving from Wyoming scene, 843 00:59:42,105 --> 00:59:43,243 and Kit hasn't called in. 844 00:59:43,340 --> 00:59:45,479 Someone must know where he is. 845 00:59:45,575 --> 00:59:49,523 I know where Kit Ramsey's going to be this afternoon. 846 00:59:51,447 --> 00:59:52,693 You do? 847 00:59:52,983 --> 00:59:57,728 Yes. At 4:00 he's going to be at Max's clothing store for a photo. 848 01:00:04,361 --> 01:00:07,604 Every day I get an offer on this thing. It's the only one in L.A. 849 01:00:07,697 --> 01:00:08,697 It's a beauty. 850 01:00:08,765 --> 01:00:10,710 There's not a scratch on it. It's an award-winner. 851 01:00:10,734 --> 01:00:14,272 - Sold three cars to get this. - You have a great eye for cars. 852 01:00:14,371 --> 01:00:17,909 My wife tried to take it in the divorce. That would have really hurt. 853 01:00:18,008 --> 01:00:20,579 - Who got the kids? - Ah, she did. 854 01:00:40,864 --> 01:00:41,906 Wait here a minute. 855 01:00:55,078 --> 01:00:57,684 - Manager in? - No, he's home today. 856 01:00:57,781 --> 01:01:00,990 Oh, that's odd. We have a permit to shoot here today. 857 01:01:01,084 --> 01:01:04,065 Weird. Well, we'll just start loading in the equipment. 858 01:01:04,154 --> 01:01:07,624 - You want me to call him? - No, I'll call him from the cell phone. 859 01:01:14,698 --> 01:01:16,371 There's a guy in there who's vacuuming. 860 01:01:16,466 --> 01:01:18,104 Tell him you're from the studio. 861 01:01:27,309 --> 01:01:29,848 - Who's in charge here? - I am. 862 01:01:30,247 --> 01:01:32,318 Do you people have a permit to film here today? 863 01:01:32,415 --> 01:01:33,416 Oh, yeah. 864 01:01:33,517 --> 01:01:35,588 May I see it, please? 865 01:01:35,685 --> 01:01:37,961 Can I talk to you for a second? 866 01:01:38,054 --> 01:01:40,694 Did you ever think about acting? 867 01:02:03,880 --> 01:02:06,326 - This is it. Roll it. - Mark! 868 01:02:11,621 --> 01:02:13,862 And... action! 869 01:02:25,535 --> 01:02:29,608 Man, Freddy, that time away really helped calm my ass, you know? 870 01:02:29,706 --> 01:02:31,845 Thought I was startin' to crack up there for a while. 871 01:02:31,942 --> 01:02:34,684 You ever think, there are no conspiracies? 872 01:02:34,778 --> 01:02:36,658 That maybe there's no aliens, nothing like that? 873 01:02:36,713 --> 01:02:37,890 Everything's just as it seems. 874 01:02:37,914 --> 01:02:40,793 Being alone, by myself, in a chamber... 875 01:02:41,885 --> 01:02:43,592 That was really helpful to me. 876 01:02:43,687 --> 01:02:47,396 So helpful... Freddy? Where the hell Freddy? 877 01:02:47,490 --> 01:02:49,527 - Hey, Freddy! - Hey, you! 878 01:02:49,626 --> 01:02:53,540 - Kincaid! - Freddy! 879 01:02:53,630 --> 01:02:56,873 - You heard me, Kincaid! - Freddy, don't play with me, man! 880 01:02:56,967 --> 01:02:59,607 Nice try, Kincaid. 881 01:02:59,703 --> 01:03:02,343 Don't act dumb. Where's the plutonium? 882 01:03:02,439 --> 01:03:04,248 Listen, that plutonium is mine. 883 01:03:04,341 --> 01:03:07,515 It's been registered to be used for religious purposes. 884 01:03:07,611 --> 01:03:11,582 - You actually have some plutonium? - He's got plutonium? 885 01:03:11,681 --> 01:03:13,319 Freddy, don't play around, man. 886 01:03:13,416 --> 01:03:16,693 Freddy's about to have his guts replaced with alien hardware. 887 01:03:16,786 --> 01:03:17,786 Aliens? 888 01:03:17,854 --> 01:03:20,596 Oh, my God, Keith! They told me you were dead! 889 01:03:20,690 --> 01:03:22,465 And now you are dead! 890 01:03:22,559 --> 01:03:24,698 Hey! 891 01:03:27,697 --> 01:03:30,337 Keith, you know, whenever you kill a pod person, 892 01:03:30,433 --> 01:03:32,037 another one takes its place! 893 01:03:32,135 --> 01:03:34,877 - You won't take me in your spaceship! - I love you! 894 01:03:34,971 --> 01:03:38,214 Keith! Keith! Keith! 895 01:03:38,308 --> 01:03:40,584 Keith, I love you! 896 01:03:40,677 --> 01:03:42,418 Stay with him! Stay with him! 897 01:03:46,383 --> 01:03:50,092 Oh, hi! I came down because I wanted to see them shoot you today. 898 01:03:50,186 --> 01:03:52,462 - Shoot me today? - Keith! 899 01:03:52,555 --> 01:03:55,263 My darling! Please, Keith! 900 01:03:55,358 --> 01:03:56,996 Let me love you! My darling baby! 901 01:03:57,093 --> 01:03:59,505 Come with me! 902 01:04:05,068 --> 01:04:06,604 Stay with him. 903 01:04:12,809 --> 01:04:14,914 Oh, Keith! 904 01:04:15,011 --> 01:04:18,015 He's coming in here! 905 01:04:21,618 --> 01:04:23,325 Cut! 906 01:04:25,055 --> 01:04:26,927 Lyle, you might have won an Emmy last year, 907 01:04:26,952 --> 01:04:28,526 but that doesn't mean anything here. 908 01:04:28,591 --> 01:04:31,663 I need to see the moment where you realize he loves you. 909 01:04:31,761 --> 01:04:32,899 He's embroidering for you. 910 01:04:32,996 --> 01:04:35,033 Doesn't that affect you in your heart somehow? 911 01:04:35,131 --> 01:04:37,008 - Doesn't that make you... - Kit Ramsey! 912 01:04:37,100 --> 01:04:39,774 Hey, yo! Over here, man. I got the car running. 913 01:04:39,869 --> 01:04:41,989 - Freddy, show me your guts! - What you talkin' about? 914 01:04:42,038 --> 01:04:44,951 - Show me your guts right now! - What? 915 01:04:45,041 --> 01:04:47,043 There are pod people all over the place! 916 01:04:47,143 --> 01:04:49,384 Pod people? Run! Run! 917 01:04:49,479 --> 01:04:51,982 Come on. We're gonna shoot scene 35! 918 01:04:53,616 --> 01:04:56,222 Keith! Keith! 919 01:04:56,319 --> 01:04:58,993 Who the hell is Keith? Open the door! 920 01:04:59,089 --> 01:05:00,625 Keith! 921 01:05:06,732 --> 01:05:07,911 Go, go, go, Freddy! 922 01:05:09,364 --> 01:05:11,910 And... cut! 923 01:05:13,870 --> 01:05:15,907 You know, I must say, 924 01:05:16,005 --> 01:05:20,454 I am becoming more and more impressed with Mr. Ramsey's acting style. 925 01:05:20,543 --> 01:05:22,489 I'm learning a lot from him. 926 01:05:22,579 --> 01:05:24,490 I haven't felt like I have been doing much of anything. 927 01:05:24,514 --> 01:05:27,584 What are you talking about? You look like Kit Ramsey. That's talent. 928 01:05:27,684 --> 01:05:29,995 There are people who couldn't look like Kit Ramsey if their life depended... 929 01:05:30,019 --> 01:05:32,431 Robert DeNiro, could not look like Kit Ramsey. 930 01:05:32,522 --> 01:05:34,593 He annoys me anyway. 931 01:05:34,691 --> 01:05:36,796 If I go to the store to get some coffee for somebody, 932 01:05:36,893 --> 01:05:39,032 I know that I'm the one who'll get the coffee for somebody. 933 01:05:39,129 --> 01:05:41,837 I'm the one that's doing it. I'm the one that got the coffee. 934 01:05:41,931 --> 01:05:44,744 I got it from point "A" to point "B." I made sure the napkin was in the bag. 935 01:05:44,768 --> 01:05:47,749 I made sure there was cream in the bag, there was sugar in the bag. 936 01:05:47,837 --> 01:05:51,410 I did it. Me! You know? 937 01:05:51,508 --> 01:05:55,957 It's weird for... To get credit for lookin' like somebody. 938 01:05:56,045 --> 01:05:57,547 What is...what is that? 939 01:05:57,647 --> 01:05:59,524 That's a gift! 940 01:05:59,616 --> 01:06:03,689 I don't know how much of a gift it is. I mean, I am his brother. 941 01:06:05,455 --> 01:06:08,436 And that's what's so great about working with you guys. 942 01:06:08,525 --> 01:06:09,525 The story of my life. 943 01:06:09,592 --> 01:06:12,095 Whenever someone finds out I'm related to Kit Ramsey, 944 01:06:12,195 --> 01:06:15,642 they want me to introduce them to him, and I can understand that. 945 01:06:15,732 --> 01:06:16,732 But it gets too... 946 01:06:16,800 --> 01:06:19,974 It feels good to have somebody like you for you, you know? 947 01:06:20,069 --> 01:06:22,276 It's great. I feel great. 948 01:06:25,308 --> 01:06:28,414 - You get along with your brother? - Oh, yeah. 949 01:06:28,511 --> 01:06:31,151 We haven't seen him in a while. He's been so busy lately. 950 01:06:31,247 --> 01:06:33,158 He's crankin' 'em out, back-to-back. 951 01:06:33,249 --> 01:06:35,729 He didn't even come home for last Christmas, man. 952 01:06:35,819 --> 01:06:40,131 - Oh. I'm sorry, darling. - That's okay. 953 01:06:40,223 --> 01:06:43,102 I'm here with this fantastic group of people... 954 01:06:43,193 --> 01:06:44,831 who accept me for who I am, 955 01:06:44,928 --> 01:06:48,637 just a poor, stupid brother of some guy that everybody loves. 956 01:06:55,738 --> 01:06:58,378 So, are you from a show-business family? 957 01:06:58,474 --> 01:07:01,011 We're screwed. We luck into the biggest thing of our life, 958 01:07:01,110 --> 01:07:03,488 the brother of the world's hottest movie star, 959 01:07:03,580 --> 01:07:06,158 - and it turns out I have a conscience. - Don't be so hard on yourself. 960 01:07:06,182 --> 01:07:08,093 Did you hear him? He's an innocent. 961 01:07:08,184 --> 01:07:10,926 He told us how much he loved us. 962 01:07:11,020 --> 01:07:13,523 I just can't do it. 963 01:07:13,623 --> 01:07:17,571 I gotta take the camera back. You'll work it out. 964 01:07:17,660 --> 01:07:20,140 I can't do it. 965 01:07:20,230 --> 01:07:23,677 - A mi me gusta el Citizen Kane. - Muy buena película. 966 01:07:23,766 --> 01:07:27,646 Muy Buena. Apocalypse Now. 967 01:07:27,737 --> 01:07:30,547 The Godfather. Dr. Strangelove. 968 01:07:30,640 --> 01:07:32,551 - Stanley Kubrick. - A Clockwork Orange. 969 01:07:32,642 --> 01:07:34,644 Mr. Bowfinger. 970 01:07:34,744 --> 01:07:38,521 Mr. Bowfinger, I got something to tell you. 971 01:07:38,615 --> 01:07:41,061 I have something to tell you. Come over here. 972 01:07:41,150 --> 01:07:43,653 - Can I talk first? - All right, all right. 973 01:07:43,753 --> 01:07:46,529 I wanna tell you something. Being Kit Ramsey's brother, 974 01:07:46,623 --> 01:07:49,968 sometimes it has its fringe benefits sometimes. 975 01:07:50,059 --> 01:07:52,130 How do you mean? 976 01:07:53,596 --> 01:07:57,840 You'll never guess who I had intercourse with in the van. 977 01:08:06,009 --> 01:08:09,547 Isn't that cool? 978 01:08:09,646 --> 01:08:13,093 She gave me the works, man. She is the most inventive girl. 979 01:08:13,182 --> 01:08:16,925 - Can I see you in my office? - Yeah, sure, man. She's so strong. 980 01:08:17,020 --> 01:08:20,593 She's pure power and speed. Real hot. 981 01:08:20,690 --> 01:08:23,238 Okay, listen. I got an errand for you. 982 01:08:24,727 --> 01:08:27,094 Listen, I want you to go to Starbucks. 983 01:08:27,119 --> 01:08:28,597 Go to Starbucks and I want you to get some coffee. 984 01:08:28,665 --> 01:08:30,050 - Go to Starbucks, and get some coffee. - Bring it back here. 985 01:08:30,052 --> 01:08:30,674 Bring the coffee back. 986 01:08:30,767 --> 01:08:32,444 But, you're gonna need napkins, enough for everybody. 987 01:08:32,468 --> 01:08:33,468 That's perfect. I got that. 988 01:08:33,536 --> 01:08:35,293 Ok, then I want you to call your brother, find out when he's 989 01:08:35,318 --> 01:08:37,040 leaving his house next and find out where he's going. 990 01:08:37,106 --> 01:08:39,152 Find out when my brother's leaving his house next, and find out where he's going. 991 01:08:39,276 --> 01:08:40,221 Right. Then I want you to go to a stationery store 992 01:08:40,246 --> 01:08:41,711 and I want you to pick up some pencils. 993 01:08:41,711 --> 01:08:42,712 Pick up some pencils from the store. 994 01:08:42,712 --> 01:08:44,757 - Then you sharpen them. - Make sure the pencils are sharp. 995 01:08:44,781 --> 01:08:46,624 - Okay, you got it? - Yeah, I got it. 996 01:08:46,716 --> 01:08:51,256 Coffee, napkins, stationery, find out when my brother's leaving. 997 01:08:51,354 --> 01:08:55,359 - Ride like the wind. - I'm gone, man! Gone! 998 01:08:55,458 --> 01:08:57,836 I wanna see you. 999 01:09:03,632 --> 01:09:05,612 - We are finished. We are over. - How come? 1000 01:09:05,702 --> 01:09:08,239 - You had sex with Jiff. - So? 1001 01:09:08,338 --> 01:09:10,482 - I never thought of it that way. - I'll see you tonight? 1002 01:09:10,506 --> 01:09:12,486 - What time? Okay. - 8:00. 1003 01:09:56,051 --> 01:09:57,898 There's someone who thinks he should talk to you. 1004 01:09:58,588 --> 01:10:01,967 He says it concerns Kit Ramsey. 1005 01:10:09,599 --> 01:10:13,274 This is Bob. He is a level six. He's been with us for four years. 1006 01:10:13,369 --> 01:10:16,145 There's something he wants to tell you. 1007 01:10:20,009 --> 01:10:23,422 Hey, Jack, just takin' her out for a wash. 1008 01:10:23,513 --> 01:10:24,719 Okay, Dave. 1009 01:10:39,427 --> 01:10:40,733 And we still have this one last scene, the big ending, 1010 01:10:40,830 --> 01:10:42,832 or we don't have a movie. 1011 01:10:42,932 --> 01:10:46,539 - I know what else we don't have. - What? 1012 01:10:47,136 --> 01:10:48,707 Permission. 1013 01:10:50,905 --> 01:10:53,199 Did you know Tom Cruise had no idea he was 1014 01:10:53,224 --> 01:10:55,571 in that vampire movie till two years later? 1015 01:10:56,646 --> 01:10:58,250 Hello? 1016 01:10:58,347 --> 01:11:01,226 Hi, Jiff. 1017 01:11:03,186 --> 01:11:05,723 He's leaving his house at 4:45 to go to MindHead. 1018 01:11:05,822 --> 01:11:06,822 Great work, Jiff. Great work. 1019 01:11:06,889 --> 01:11:10,837 Now, we really need those pencils, buddy. Okay. 1020 01:11:10,927 --> 01:11:13,269 - I will see you at the location. - Good. 1021 01:11:13,273 --> 01:11:15,844 Alright, we are about to shoot the final scene in this movie. 1022 01:11:16,432 --> 01:11:18,571 I just got off the phone with Kit. He is very excited. 1023 01:11:18,668 --> 01:11:19,679 So know your jobs, please. 1024 01:11:19,704 --> 01:11:21,104 Don't screw up. Come on. Let's go. 1025 01:11:21,170 --> 01:11:23,411 We have one hour to get there. Come on. Let's go. 1026 01:11:23,506 --> 01:11:26,976 Make sure Slater has finished painting that car! Come on. Let's go! 1027 01:11:27,076 --> 01:11:28,853 Oh, Daisy, Daisy, good. Can I talk to you about the scene? 1028 01:11:28,877 --> 01:11:29,377 Sure. 1029 01:11:29,445 --> 01:11:32,688 Alright. Good, now listen. This is a very difficult scene for Kit. 1030 01:11:32,782 --> 01:11:35,194 He is probably not gonna want to get in that car with you. 1031 01:11:35,284 --> 01:11:36,521 In fact, he'll probably really really 1032 01:11:36,546 --> 01:11:37,982 resist because of his character, I think. 1033 01:11:38,054 --> 01:11:40,227 So you have to be very, very persuasive because... 1034 01:11:40,323 --> 01:11:42,894 Because he doesn't know he's in the movie. 1035 01:11:43,992 --> 01:11:45,734 I know what's going on. 1036 01:11:45,828 --> 01:11:49,366 I may be from Ohio, but I'm not from Ohio. 1037 01:11:51,165 --> 01:11:52,207 I'm not mad. 1038 01:11:52,301 --> 01:11:55,248 - I'm working, aren't I? - But... 1039 01:11:55,338 --> 01:11:57,716 But... Who told you? 1040 01:11:57,807 --> 01:12:00,253 We're packed and loaded. 1041 01:12:00,343 --> 01:12:02,118 Oh, hi, honey. 1042 01:12:02,211 --> 01:12:03,211 Hi, sweetie. 1043 01:12:03,279 --> 01:12:06,317 Will you make sure my makeup case is in the van? 1044 01:12:10,920 --> 01:12:13,127 Let's hit it! 1045 01:13:12,548 --> 01:13:14,619 Hey, yo! Anybody want a Frostee Freeze? 1046 01:13:14,717 --> 01:13:16,993 I look like I want some damn Frostee Freeze? 1047 01:13:26,429 --> 01:13:27,601 Holy shit! 1048 01:13:30,800 --> 01:13:32,404 - Hey, reverse it! Reverse it! - I got it. 1049 01:13:34,804 --> 01:13:36,875 Hold on! 1050 01:13:36,973 --> 01:13:38,714 What the hell? 1051 01:13:45,147 --> 01:13:47,889 It's the dead guy! 1052 01:13:59,862 --> 01:14:03,241 Oh, please. Oh, please don't let me die! 1053 01:14:11,173 --> 01:14:14,347 This is awesome! 1054 01:14:37,066 --> 01:14:39,205 It's going down! 1055 01:14:39,302 --> 01:14:41,282 Right now it's going down. I'm so glad y'all here. 1056 01:14:41,370 --> 01:14:42,371 Okay! 1057 01:14:42,471 --> 01:14:45,145 - I'm Kit Ramsey! - Whatcha doin'? That's Kit Ramsey. 1058 01:14:45,241 --> 01:14:47,315 You know who I am? You know who I am, right? 1059 01:14:47,339 --> 01:14:48,009 I wanna make a report. 1060 01:14:48,010 --> 01:14:50,752 Please, one at a time. I can't hear you. 1061 01:14:50,846 --> 01:14:52,587 Hey, come on now. I'm number 13 on Premiere's power list. 1062 01:14:52,682 --> 01:14:53,682 What are you doin', man? 1063 01:14:53,749 --> 01:14:57,925 Uh, tough guys like you don't get far in this world, mister. 1064 01:14:58,020 --> 01:15:00,899 We've been gettin' pursued by alien forces! 1065 01:15:00,990 --> 01:15:02,936 Ah, aliens! 1066 01:15:23,779 --> 01:15:27,352 I knew I should never have slept with the alien life-forms... 1067 01:15:27,450 --> 01:15:29,020 from the star system Neon! 1068 01:15:36,726 --> 01:15:39,263 Oh, shit! 1069 01:15:42,798 --> 01:15:45,677 My gonads! My gonads! 1070 01:15:45,768 --> 01:15:50,308 Keith, there's only one way out of this. Follow me! 1071 01:15:52,074 --> 01:15:54,350 Kiss you? Now? 1072 01:15:56,312 --> 01:15:58,690 Keith, danger really turns you on! 1073 01:15:59,781 --> 01:16:01,194 Get in the car. 1074 01:16:01,784 --> 01:16:04,628 We've got to get to the alien antenna before the summer solstice! 1075 01:16:04,720 --> 01:16:08,463 You best hurry! I'm Keith. 1076 01:16:42,525 --> 01:16:45,438 That way, Carol. This way. 1077 01:16:49,965 --> 01:16:51,410 Hi, Bill, we're here! 1078 01:16:51,500 --> 01:16:54,071 Put the tripod there. All right, ready? 1079 01:16:54,170 --> 01:16:56,673 We gotta eat, Keith. How we could know if we're starving? 1080 01:16:56,772 --> 01:17:00,413 I needed love, love so strong, but the alien embryos had already... 1081 01:17:00,509 --> 01:17:04,116 Hit the lights! They're coming up the drive. 1082 01:17:05,013 --> 01:17:06,224 Action. 1083 01:17:08,083 --> 01:17:08,828 Get out! 1084 01:17:11,520 --> 01:17:12,999 There's the alien antenna. 1085 01:17:13,088 --> 01:17:16,001 That's where you must go to say, "Gotcha, suckas!" 1086 01:17:16,091 --> 01:17:19,629 If you don't, we will all become pod people. 1087 01:17:19,728 --> 01:17:22,265 Cut! Let's move the camera. 1088 01:17:22,364 --> 01:17:26,141 Already impregnate everyone, including the C.I.A. and the F.B.I.! 1089 01:17:26,235 --> 01:17:28,578 Soon as you're set, start rolling on the stairwell. 1090 01:17:30,072 --> 01:17:31,210 In here! 1091 01:17:37,213 --> 01:17:39,351 They're all aliens worshipping their false gods. 1092 01:17:43,686 --> 01:17:47,156 - Come on! Come on! - No! No! 1093 01:17:47,256 --> 01:17:49,964 Keith, keep running since you're the one person... 1094 01:17:50,059 --> 01:17:51,970 I got 'em. 1095 01:17:52,061 --> 01:17:54,769 Oh, shit! 1096 01:17:54,864 --> 01:17:57,276 Cut to the stairwell. 1097 01:17:57,366 --> 01:18:01,337 Then I realized it was you I loved and I thought about you... 1098 01:18:01,437 --> 01:18:03,246 Okay, the roof is your next shot. 1099 01:18:04,607 --> 01:18:07,110 Bastard! Bastard! 1100 01:18:07,209 --> 01:18:10,019 - No, no, I'm Keith! - Bastard! 1101 01:18:14,783 --> 01:18:16,785 Stop it right now! 1102 01:18:16,886 --> 01:18:19,025 Stop it! 1103 01:18:28,430 --> 01:18:32,003 Oh, shit! 1104 01:18:32,101 --> 01:18:34,513 She was from the planet Neon! 1105 01:18:34,603 --> 01:18:35,603 Am I stupid! 1106 01:18:35,671 --> 01:18:37,981 Don't bring that shit over here! Put that down! 1107 01:18:38,073 --> 01:18:40,883 And cut! Okay, outside. 1108 01:18:40,976 --> 01:18:43,013 Drop that shit! 1109 01:18:45,548 --> 01:18:46,549 We must run. 1110 01:18:46,649 --> 01:18:49,892 We have only 40 seconds before the ax will come down! 1111 01:18:56,959 --> 01:18:59,838 Okay, this is it. We only need one shot. 1112 01:19:08,470 --> 01:19:11,178 Only one thing can stop them now. 1113 01:19:11,273 --> 01:19:13,480 - If you say, "Gotcha, suckas!" - What? 1114 01:19:14,676 --> 01:19:16,550 - Okay, put your hands right here. - What? 1115 01:19:16,845 --> 01:19:19,416 Go! Cue the pyrotechnics. 1116 01:19:20,983 --> 01:19:22,485 Hey! Shit! 1117 01:19:22,585 --> 01:19:24,758 Oh, my God! It's time! 1118 01:19:26,188 --> 01:19:28,566 Look into the sky and say, "Gotcha, suckas!" 1119 01:19:28,657 --> 01:19:30,864 Kincaid! 1120 01:19:35,631 --> 01:19:39,169 - G... G... - Gotcha, suckas! 1121 01:19:39,268 --> 01:19:41,771 Come on, say it. 1122 01:19:41,870 --> 01:19:43,850 G... G... 1123 01:19:43,939 --> 01:19:46,886 Come on, say it! 1124 01:20:29,217 --> 01:20:29,956 Well! 1125 01:20:30,352 --> 01:20:32,696 It seems the paranoid... 1126 01:20:32,788 --> 01:20:36,395 are sometimes actually being followed. 1127 01:20:36,492 --> 01:20:38,768 This film is only for Madagascar and Iran, 1128 01:20:38,861 --> 01:20:41,933 neither of which accept American copyright or trademark law. 1129 01:20:42,031 --> 01:20:45,604 Terry! Hi! I'm Keith Kincaid. 1130 01:20:45,701 --> 01:20:48,341 I saved the world. 1131 01:20:49,638 --> 01:20:51,675 I saved it. 1132 01:21:05,654 --> 01:21:10,603 I have eight brothers, and four sisters, and no job! I'm screwed! 1133 01:21:10,693 --> 01:21:13,640 There's no movie! I mean, I can't believe there's no movie! 1134 01:21:13,729 --> 01:21:16,010 You know, I wasn't looking for work, 'cause I thought I was working. 1135 01:21:16,065 --> 01:21:18,909 I showed my breasts on film. For what? 1136 01:21:19,001 --> 01:21:20,001 I'm a felon. 1137 01:21:20,069 --> 01:21:22,845 My friends, I have a cousin who's a lawyer. 1138 01:21:22,938 --> 01:21:26,943 I say we take action. We sue. Sue! Sue! 1139 01:21:27,042 --> 01:21:29,545 Carol, what do you think? 1140 01:21:32,281 --> 01:21:34,192 I think... 1141 01:21:36,051 --> 01:21:39,225 I think it was a beautiful lie. 1142 01:22:01,677 --> 01:22:03,953 It could've worked. 1143 01:22:10,652 --> 01:22:12,791 Boss, what you want me to do with this stuff? 1144 01:22:12,888 --> 01:22:14,501 - What is it? - It's the film. 1145 01:22:14,691 --> 01:22:17,297 I told him to follow Kit around and get some random shots. 1146 01:22:17,594 --> 01:22:18,995 We never know. We could've used it. 1147 01:22:19,695 --> 01:22:21,470 The trash is outside. 1148 01:22:21,563 --> 01:22:24,442 - I wanna take a look at it. - Why hurt ourselves? 1149 01:22:24,533 --> 01:22:26,604 We need Kit Ramsey's permission, remember? 1150 01:22:26,702 --> 01:22:29,376 Why didn't someone bring that up to me at some point? 1151 01:22:30,806 --> 01:22:35,118 Hold up, hold up, hold up. Serve. 1152 01:22:38,479 --> 01:22:38,890 Useless. 1153 01:22:38,981 --> 01:22:41,655 A tennis-playing alien fighter. 1154 01:22:47,723 --> 01:22:49,430 Nice work, guys. 1155 01:22:49,525 --> 01:22:52,335 Thank you, Mr. Bowfinger. We used a Pro-Mist, 1156 01:22:52,427 --> 01:22:56,432 and tried to open up the aperture so we can give him a rim light. 1157 01:23:03,238 --> 01:23:05,479 What's he doing? 1158 01:23:17,519 --> 01:23:19,932 I think we just got our permission. 1159 01:23:38,440 --> 01:23:40,351 Hey, Laker Girls. 1160 01:23:46,715 --> 01:23:48,695 It's not funny! 1161 01:24:01,263 --> 01:24:04,369 You realize there's not a court in the country... 1162 01:24:04,466 --> 01:24:06,810 wouldn't consider this blackmail! 1163 01:24:06,902 --> 01:24:10,475 You know what? I don't know anything about blackmail... 1164 01:24:10,572 --> 01:24:13,348 'cause I'm just a guy, a guy with a great film in the can. 1165 01:24:13,442 --> 01:24:15,720 All I really need is a shot of Kit saying, "Gotcha, suckas"... 1166 01:24:15,744 --> 01:24:17,690 and a couple of close-ups. 1167 01:24:17,779 --> 01:24:21,886 Or we've to tag our film with a shot of Kit wagging his thing at the Laker Girls. 1168 01:24:21,984 --> 01:24:24,555 Which is a great ending. I mean, who wouldn't wanna see that? 1169 01:24:24,653 --> 01:24:27,099 Although technically, it's not such a good ending for Kit... 1170 01:24:27,189 --> 01:24:29,430 because it could sort of stop his money flow... 1171 01:24:29,524 --> 01:24:35,133 and possibly make that family film he's about to do, just pff-ff! 1172 01:24:39,534 --> 01:24:42,378 We'll have to think about it. 1173 01:24:42,471 --> 01:24:47,716 I mean, we'll have to think about it... for Kit. 1174 01:24:52,414 --> 01:24:54,951 Well, now that you've had time to think about it, 1175 01:24:55,050 --> 01:25:00,124 what do you and the other fellows here at MindFu... Head think? 1176 01:25:30,519 --> 01:25:33,966 - Give it up for Kit! - Yeah! 1177 01:25:35,557 --> 01:25:38,970 Hey, good to see you. 1178 01:25:39,061 --> 01:25:42,702 Sir? This way. 1179 01:26:02,317 --> 01:26:05,662 Not bad seats. Not bad seats at all! 1180 01:26:24,506 --> 01:26:27,680 C.I.A. operative, Todd Delmonico, 1181 01:26:27,776 --> 01:26:30,723 drove his '53 Buick to meet Keith Kincaid. 1182 01:26:32,547 --> 01:26:35,391 Kincaid! 1183 01:26:35,484 --> 01:26:39,346 It had rained that day. But was it normal rain? 1184 01:26:39,371 --> 01:26:41,220 Or was it Chubby Rain? 1185 01:26:41,289 --> 01:26:43,496 - Freddy! - You heard me there, Kincaid. 1186 01:26:43,592 --> 01:26:45,503 Hey, Freddy? 1187 01:26:49,998 --> 01:26:53,309 Freddy's about to have his guts replaced with alien hardware! 1188 01:27:15,657 --> 01:27:18,194 Gotcha, suckas! 1189 01:27:32,207 --> 01:27:34,744 Oh, yeah! 1190 01:27:34,843 --> 01:27:38,791 A hit. A hit. 1191 01:28:01,069 --> 01:28:02,980 Hey, you guys! 1192 01:28:03,071 --> 01:28:05,677 I want you to meet somebody. 1193 01:28:05,774 --> 01:28:08,618 Everybody, this is Farrah. Farrah and I met at the premiere. 1194 01:28:08,710 --> 01:28:11,452 Farrah's one of the most powerful lesbians in Hollywood. 1195 01:28:11,546 --> 01:28:14,720 Bravo! 1196 01:28:23,525 --> 01:28:26,062 I can't talk to you right now. 1197 01:29:38,500 --> 01:29:42,243 It's an offer to direct a movie in Taiwan starring Kit Ramsey's brother. 1198 01:29:42,337 --> 01:29:46,183 - Oh, my God! Are you serious? - Bravo! 1199 01:29:46,274 --> 01:29:49,346 We're goin' to Taiwan! 1200 01:30:55,567 --> 01:30:57,478 Jiff! Jiff! Jiff! 1201 01:31:12,352 --> 01:31:14,068 Good to see you again, brother. 1202 01:31:42,110 --> 01:31:45,853 Ching-haya-shaka-lay, suckas! 1203 01:36:44,970 --> 01:36:46,246 I saved the world! 1204 01:36:48,822 --> 01:36:50,062 I saved it. 94155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.