Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,848 --> 00:01:54,882
- Shh!
2
00:02:26,814 --> 00:02:28,215
- You're up early.
3
00:02:30,985 --> 00:02:31,886
What's all this?
4
00:02:32,720 --> 00:02:35,222
- For the
shower. It's today.
5
00:02:35,890 --> 00:02:37,659
- Isn't
that a little strange?
6
00:02:38,660 --> 00:02:39,560
- What?
7
00:02:40,561 --> 00:02:42,530
- Throwing your own baby shower.
8
00:02:43,665 --> 00:02:45,733
- It's just because I
need it to be perfect.
9
00:02:45,867 --> 00:02:50,538
It's- it's barely anything,
just people from work,
10
00:02:50,838 --> 00:02:52,305
and Caroline's helping.
11
00:02:52,439 --> 00:02:53,608
- Mm-hmm.
12
00:02:54,474 --> 00:02:56,443
- What?
- Nothing.
13
00:02:58,178 --> 00:02:59,881
- Stop making that head.
14
00:03:01,248 --> 00:03:03,383
- You mean that face?
15
00:03:03,518 --> 00:03:05,385
What face should
I make? This face?
16
00:03:05,520 --> 00:03:07,287
This face?
- I hate you.
17
00:03:07,421 --> 00:03:08,656
- This face.
18
00:03:08,790 --> 00:03:10,992
- Stop making fun of me!
19
00:03:11,125 --> 00:03:12,126
You're frightening me!
20
00:03:12,259 --> 00:03:14,428
- Come here, you.
21
00:03:14,562 --> 00:03:15,563
- Are you crazy? Stop!
22
00:03:15,697 --> 00:03:17,165
Careful. I'm gonna break this.
23
00:03:18,365 --> 00:03:20,835
- You're crazy.
24
00:03:20,968 --> 00:03:23,171
Now I can't move.
25
00:03:23,303 --> 00:03:25,840
I can't move.
26
00:03:30,578 --> 00:03:31,846
Much easier.
27
00:03:31,979 --> 00:03:33,614
No, no, no, no.
28
00:03:33,748 --> 00:03:34,816
No.
29
00:03:36,984 --> 00:03:38,285
I can't, I can't move.
30
00:03:38,418 --> 00:03:41,823
I'm like a turtle
on its, on its back.
31
00:03:41,956 --> 00:03:42,824
- You're like a turtle?
32
00:03:42,957 --> 00:03:44,192
- I'm like a turtle-
33
00:03:44,324 --> 00:03:46,594
- A turtle?
- on its back.
34
00:03:47,895 --> 00:03:49,597
- Hi, turtle.
35
00:04:05,646 --> 00:04:07,148
- Oh my god! Would you come
down from there, please?
36
00:04:07,280 --> 00:04:08,248
- I'm fine.
37
00:04:08,381 --> 00:04:09,349
- Come on. I'll help you down.
38
00:04:09,483 --> 00:04:10,752
Yeah, it,
39
00:04:11,519 --> 00:04:12,687
it's done.
- Oh, there it is.
40
00:04:12,820 --> 00:04:15,255
- It's done.
- Thank you.
41
00:04:16,958 --> 00:04:18,458
Okay, what do you think?
42
00:04:19,560 --> 00:04:20,895
- Nice.
43
00:04:24,264 --> 00:04:25,666
Now it's perfect.
44
00:04:30,838 --> 00:04:32,272
- Jo!
45
00:04:32,405 --> 00:04:34,108
This place is amazing!
46
00:04:34,441 --> 00:04:36,276
And it was such a quick
drive from the city.
47
00:04:36,409 --> 00:04:37,812
I can't believe it.
48
00:04:37,945 --> 00:04:39,247
Whoa! Oh my god.
49
00:04:40,715 --> 00:04:41,783
Okay.
50
00:04:41,916 --> 00:04:44,317
Hi! Hello!
51
00:04:44,451 --> 00:04:45,920
Wow!
52
00:04:46,254 --> 00:04:47,889
Jo.
53
00:04:48,022 --> 00:04:49,023
How have you been?
54
00:04:53,393 --> 00:04:54,662
There we go.
55
00:04:54,796 --> 00:04:56,564
Anybody else want
some sparkling cider?
56
00:04:56,697 --> 00:04:57,865
- Sure, whatever.
57
00:04:57,999 --> 00:04:59,299
- Sure.
58
00:05:00,768 --> 00:05:03,638
- To Jo. Can you
please stand up for us?
59
00:05:03,771 --> 00:05:04,772
Yes.
- Come on.
60
00:05:04,906 --> 00:05:07,008
- Yes, yes.
61
00:05:07,141 --> 00:05:09,911
To the best boss lady ever.
62
00:05:10,044 --> 00:05:12,680
You are an entrepreneur,
63
00:05:12,814 --> 00:05:14,148
a leader.
64
00:05:14,282 --> 00:05:15,950
You tripled our readership
this year. It's true.
65
00:05:16,083 --> 00:05:19,887
You launched the online
shop, you moved upstate,
66
00:05:20,021 --> 00:05:22,790
you did this insane
renovation, by the way,
67
00:05:22,924 --> 00:05:25,458
all the while answering
every single one
68
00:05:25,593 --> 00:05:27,128
of our readers'
comments personally.
69
00:05:27,261 --> 00:05:30,164
And oh, by the way, you
know, making a human.
70
00:05:31,966 --> 00:05:34,168
We would all hate you if we
did not absolutely love you.
71
00:05:34,302 --> 00:05:35,303
- Ugh!
72
00:05:35,435 --> 00:05:36,671
- I feel just so grateful
73
00:05:36,804 --> 00:05:38,272
to be part of the "Love,
Josephine" family.
74
00:05:38,405 --> 00:05:39,941
- Aw!
75
00:05:40,473 --> 00:05:42,109
- Cheers!
76
00:05:42,577 --> 00:05:44,111
- I'm sorry, I'm sorry.
- Oh no!
77
00:05:44,245 --> 00:05:45,780
- I know, I know, I said, I
told myself I was not gonna cry,
78
00:05:45,913 --> 00:05:47,414
but I'm really gonna miss you.
79
00:05:47,548 --> 00:05:49,684
- Oh, thanks, but I'm
not going anywhere.
80
00:05:49,817 --> 00:05:52,485
Nothing's going to be any
different. It's just a baby.
81
00:05:52,620 --> 00:05:55,256
How big are they even, you know?
82
00:05:55,388 --> 00:05:57,792
It's like a little, a little,
83
00:05:57,925 --> 00:05:59,894
a little donut,
a little brioche.
84
00:06:01,494 --> 00:06:02,330
- Cheers.
85
00:06:02,462 --> 00:06:03,331
- Cheers, Jo.
86
00:06:07,034 --> 00:06:08,569
Bye!
87
00:07:45,232 --> 00:07:47,068
- What do you think?
88
00:07:47,201 --> 00:07:49,570
- I think it's a
little small for me.
89
00:07:49,704 --> 00:07:51,105
- But it's your color, no?
90
00:07:51,238 --> 00:07:53,240
- It is my color, but,
91
00:07:56,544 --> 00:07:57,411
this is better, no?
92
00:08:03,017 --> 00:08:03,985
- Oh!
93
00:08:04,785 --> 00:08:08,488
Oh, Spencer, look at this
sweater. It's perfect.
94
00:08:11,692 --> 00:08:12,994
- When's the big day?
95
00:08:15,196 --> 00:08:16,063
- What?
96
00:08:16,197 --> 00:08:17,064
- The baby.
97
00:08:18,632 --> 00:08:20,968
- Oh, uh, any day now.
98
00:08:21,102 --> 00:08:22,370
- Aw!
99
00:08:22,503 --> 00:08:23,738
Are you scared?
100
00:08:24,672 --> 00:08:25,806
- Should I be?
101
00:08:29,076 --> 00:08:31,145
Can I, can I see your baby?
102
00:08:33,080 --> 00:08:34,248
- No.
103
00:08:34,382 --> 00:08:36,017
You never wake a sleeping baby.
104
00:08:46,327 --> 00:08:48,729
- And she stops my hand.
105
00:08:48,863 --> 00:08:50,097
She stops my hand like I'm,
106
00:08:50,231 --> 00:08:53,034
like I'm radioactive
or something.
107
00:08:55,069 --> 00:08:56,604
- Ah.
- Just a sip.
108
00:08:58,507 --> 00:08:59,707
Ah, I wonder that could be.
109
00:08:59,840 --> 00:09:01,575
- Ah, shh. She's just lonely.
110
00:09:01,709 --> 00:09:02,777
- Ah, no!
111
00:09:04,545 --> 00:09:05,613
- Ah.
112
00:09:11,986 --> 00:09:13,387
Mom, hi.
113
00:09:13,522 --> 00:09:15,189
- Hi, honey. I
don't want to intrude.
114
00:09:15,322 --> 00:09:16,624
I was just driving by.
115
00:09:16,757 --> 00:09:18,059
- No, no,
it's fine. Come on in.
116
00:09:18,192 --> 00:09:19,393
- Oh, no,
no, no, I couldn't.
117
00:09:19,528 --> 00:09:20,529
- Okay.
- Hi.
118
00:09:20,661 --> 00:09:21,896
Hi, Jo.
119
00:09:22,029 --> 00:09:22,830
- Hi!
120
00:09:22,963 --> 00:09:24,598
- I made these for you.
121
00:09:25,599 --> 00:09:26,700
For the cravings.
- Ah.
122
00:09:26,834 --> 00:09:27,935
- Try one.
123
00:09:30,871 --> 00:09:32,139
- What's in it?
124
00:09:32,273 --> 00:09:34,175
- Secret recipe.
125
00:09:34,308 --> 00:09:36,277
Magic bars.
126
00:09:36,410 --> 00:09:37,745
Okay, fine.
127
00:09:37,878 --> 00:09:40,047
Peanut butter, coconut,
butterscotch, chocolate,
128
00:09:40,181 --> 00:09:43,617
crushed maraschino
cherries, and bacon bits.
129
00:09:43,751 --> 00:09:46,053
Who knows? Maybe
they'll induce labor.
130
00:09:47,121 --> 00:09:47,922
- Thank you.
131
00:09:48,055 --> 00:09:50,624
- All right. Well, I'm off.
132
00:09:51,759 --> 00:09:54,328
You two enjoy your
last precious moments.
133
00:09:55,463 --> 00:09:57,865
- Sit down, Doris. Just join us.
134
00:09:57,998 --> 00:10:01,702
- Oh, Jo, I've told
you a million times,
135
00:10:01,836 --> 00:10:03,137
call me Mom.
136
00:10:04,605 --> 00:10:08,442
Speaking of which,
I was thinking,
137
00:10:08,577 --> 00:10:11,979
Grandma doesn't
feel right to me.
138
00:10:12,646 --> 00:10:13,714
Maybe
139
00:10:15,216 --> 00:10:16,350
Gaddy
140
00:10:16,484 --> 00:10:18,085
or Giddy,
141
00:10:18,219 --> 00:10:22,389
Momo or Mimi or Moomoo or
Googoo or Gigi or Geegaw.
142
00:10:28,896 --> 00:10:30,631
- "Can't wait..."
143
00:10:50,251 --> 00:10:55,189
Oh, settle down in there.
Mommy's trying to concentrate.
144
00:11:45,940 --> 00:11:48,375
- God. Are you okay?
145
00:11:48,510 --> 00:11:49,578
- Yeah.
146
00:11:49,710 --> 00:11:50,778
I'm fine.
147
00:11:51,712 --> 00:11:52,780
Just...
148
00:11:54,381 --> 00:11:55,584
Oh.
149
00:11:55,716 --> 00:11:57,218
- Ah, Jesus
- Something's weird.
150
00:11:57,351 --> 00:11:58,852
Do you think, uh...
151
00:11:58,986 --> 00:12:02,423
- Ah, yeah, I
think it's happening.
152
00:12:06,528 --> 00:12:07,562
- Okay.
153
00:12:07,696 --> 00:12:09,997
- No, please!
154
00:12:10,130 --> 00:12:11,865
- Okay, honey.
155
00:12:11,999 --> 00:12:15,002
- Get the
fuck away from me!
156
00:12:21,408 --> 00:12:21,942
- Five.
157
00:12:25,212 --> 00:12:26,213
Two.
158
00:12:26,347 --> 00:12:27,716
One.
159
00:14:09,917 --> 00:14:11,485
- Everything
okay in here?
160
00:14:11,619 --> 00:14:12,687
- Yes.
161
00:14:12,821 --> 00:14:13,822
- Yeah, of course.
162
00:14:13,954 --> 00:14:15,456
- Have you pooped yet?
163
00:14:16,791 --> 00:14:18,092
- No.
164
00:14:18,225 --> 00:14:20,562
- You can't
leave until you poop.
165
00:15:20,487 --> 00:15:22,022
- Thank you.
- Ah, you too.
166
00:15:22,156 --> 00:15:24,324
- Thank you so
much for everything.
167
00:15:24,458 --> 00:15:25,259
Oh, you too.
168
00:15:25,392 --> 00:15:26,393
- Thank you so much.
169
00:15:26,528 --> 00:15:28,630
- Oh, can we get a photo?
170
00:15:28,763 --> 00:15:29,798
- Yeah, yeah. Photo, photo.
171
00:15:29,930 --> 00:15:32,534
- Will you get one of us?
172
00:15:33,701 --> 00:15:35,135
- This will
be her first photo.
173
00:15:39,406 --> 00:15:41,810
Thank you. Thank you so much.
174
00:15:41,942 --> 00:15:43,010
Thank you, thank you.
175
00:15:43,143 --> 00:15:44,913
Okay, bye.
- Goodbye.
176
00:15:53,020 --> 00:15:54,054
- Wait!
177
00:15:54,188 --> 00:15:56,390
You forgot the placenta!
178
00:15:57,491 --> 00:15:59,126
Better than forgetting
the baby, right?
179
00:15:59,259 --> 00:16:01,128
I thought you wanted to eat it.
180
00:16:01,995 --> 00:16:03,497
- The baby?
181
00:16:03,631 --> 00:16:04,965
- The placenta.
182
00:16:05,098 --> 00:16:07,201
It's all nutrients.
183
00:16:08,870 --> 00:16:10,805
Thank you.
184
00:16:11,071 --> 00:16:12,105
- Good luck.
185
00:16:20,648 --> 00:16:21,950
- Ah.
186
00:16:22,082 --> 00:16:24,017
- Okay,
I think she's in.
187
00:16:25,319 --> 00:16:27,421
You ready?
- Yeah.
188
00:16:29,356 --> 00:16:31,458
- You okay?
- Mm-hmm.
189
00:16:32,226 --> 00:16:34,662
It's just, I wish
my mom were here.
190
00:16:44,104 --> 00:16:45,172
- Okay.
191
00:16:56,985 --> 00:17:00,087
- You can go faster
than two kilometers per hour.
192
00:17:00,220 --> 00:17:03,123
- Well, I have precious cargo.
193
00:17:03,257 --> 00:17:04,993
- I hope fatherhood is
not going to turn you
194
00:17:05,125 --> 00:17:06,895
into a nervous old lady.
195
00:17:07,027 --> 00:17:09,196
- Now, why would
you say that, deary?
196
00:17:09,329 --> 00:17:11,164
I'm your Giddy, your Gaddy,
197
00:17:11,298 --> 00:17:14,702
your Googoo, your Gaga, your-
198
00:17:14,836 --> 00:17:15,803
- Look at the road.
199
00:17:58,145 --> 00:18:00,347
Where are we?
200
00:18:00,480 --> 00:18:01,749
- Home.
201
00:18:28,710 --> 00:18:30,110
- Shh.
202
00:18:30,243 --> 00:18:31,244
Shh.
203
00:18:46,226 --> 00:18:47,294
Shh.
204
00:18:49,097 --> 00:18:50,163
Shh.
205
00:18:52,000 --> 00:18:52,867
Shh.
206
00:18:56,771 --> 00:18:58,138
Shh.
207
00:19:06,881 --> 00:19:08,549
- Well,
this says they like
208
00:19:08,683 --> 00:19:11,052
to suck, swaddle, and swing.
209
00:19:11,184 --> 00:19:13,487
- I don't need
some book, Spencer.
210
00:19:14,956 --> 00:19:18,225
- Well, it says, "Over one
million copies sold, so."
211
00:19:18,358 --> 00:19:20,695
- It's a cliche advice.
212
00:19:20,828 --> 00:19:22,362
I can do this.
213
00:19:22,496 --> 00:19:24,932
I can do this perfectly.
214
00:19:26,901 --> 00:19:27,769
Shh.
215
00:19:48,923 --> 00:19:49,791
Look.
216
00:19:53,127 --> 00:19:54,194
See?
217
00:19:58,733 --> 00:19:59,600
Well.
218
00:20:12,714 --> 00:20:13,948
Fuck!
219
00:20:14,082 --> 00:20:15,382
Who is ringing the doorbell
220
00:20:15,516 --> 00:20:17,018
in the middle of
the fucking night?
221
00:20:22,389 --> 00:20:23,825
- We're here for the gutters.
222
00:20:25,693 --> 00:20:27,795
- Yes, Yes. Hi, hi, hi, hi, hi.
223
00:20:27,929 --> 00:20:29,396
Sorry, sorry, I'm here.
224
00:20:29,530 --> 00:20:31,364
Um, I'm Caroline.
I'm the assistant.
225
00:20:31,498 --> 00:20:33,868
We'll set you up
right over there.
226
00:20:34,001 --> 00:20:35,536
Right over there.
227
00:20:36,403 --> 00:20:37,705
- Hi.
228
00:20:37,839 --> 00:20:39,540
- Just the guys here
to work on the house.
229
00:20:39,674 --> 00:20:41,709
We'll be outside. We
won't disturb you at all.
230
00:20:41,843 --> 00:20:43,376
And hey, I think our followers
231
00:20:43,511 --> 00:20:45,947
are still waiting on a baby pic.
232
00:20:46,080 --> 00:20:46,948
- Yeah.
233
00:20:48,415 --> 00:20:49,784
- It's been been a month.
234
00:20:53,420 --> 00:20:54,689
- Oh, uh, I'll get to it.
235
00:20:54,822 --> 00:20:56,456
- I could help you
236
00:20:56,591 --> 00:20:57,759
if it's easier.
- No, I'm fine, I'm fine.
237
00:20:57,892 --> 00:20:59,727
- And I also had some-
238
00:21:19,046 --> 00:21:19,914
- Uh, Jo.
239
00:21:21,516 --> 00:21:23,416
Jo, I think she's hungry again.
240
00:21:25,620 --> 00:21:29,456
Shit.
241
00:21:31,159 --> 00:21:32,026
Okay.
242
00:21:33,094 --> 00:21:34,228
Okay.
243
00:21:34,361 --> 00:21:35,428
Shh.
244
00:21:38,132 --> 00:21:39,000
Okay.
245
00:21:40,300 --> 00:21:41,368
Yeah.
246
00:21:43,370 --> 00:21:44,672
Good girl.
247
00:21:44,806 --> 00:21:45,673
Okay.
248
00:21:47,074 --> 00:21:48,408
Here we go.
249
00:21:48,543 --> 00:21:49,811
Here we go.
250
00:21:49,944 --> 00:21:50,978
Okay.
251
00:21:51,112 --> 00:21:54,849
Okay, okay, okay,
okay, okay, okay, okay.
252
00:21:54,982 --> 00:21:55,983
Here we are.
253
00:21:57,384 --> 00:21:58,286
Hey.
254
00:21:58,418 --> 00:21:59,486
- Look.
255
00:22:02,256 --> 00:22:04,792
Look how perfect she is.
256
00:22:04,926 --> 00:22:05,993
- Yeah.
257
00:22:06,127 --> 00:22:07,494
Well,
258
00:22:07,628 --> 00:22:09,163
you made her.
259
00:22:09,297 --> 00:22:10,631
- We made her.
260
00:22:17,672 --> 00:22:19,406
- Okay.
261
00:22:40,661 --> 00:22:42,296
- Ah! Spencer!
262
00:22:42,429 --> 00:22:43,496
- What's going on, jo?
- Ruby!
263
00:22:43,631 --> 00:22:44,632
- What's going on?
264
00:22:46,734 --> 00:22:49,770
- Of course, I
completely forgot.
265
00:22:49,904 --> 00:22:52,340
I put Ruby up in her
crib hours before.
266
00:22:52,472 --> 00:22:55,810
I mean, the look
on Jo's face was...
267
00:22:57,211 --> 00:23:01,282
- I knew all along. You
were more scared than I was.
268
00:23:01,414 --> 00:23:02,817
He's nervous about everything.
269
00:23:02,950 --> 00:23:04,318
- I am not.
270
00:23:04,451 --> 00:23:07,822
- First-time parents. The
fears are very, very normal.
271
00:23:07,955 --> 00:23:11,158
Oh, one more question,
though, if I may ask.
272
00:23:11,292 --> 00:23:12,660
The bone was who's?
273
00:23:12,793 --> 00:23:15,229
- Spencer's a butcher.
An artisanal butcher.
274
00:23:15,363 --> 00:23:17,031
- I'm not an artisanal...
275
00:23:17,164 --> 00:23:18,498
I'm a butcher.
276
00:23:18,633 --> 00:23:21,669
You know, free range, He
mainly killed no waste.
277
00:23:21,802 --> 00:23:24,805
- Anyway, the point is that
we, we were very tired-
278
00:23:24,939 --> 00:23:27,074
- So we thought that maybe
this was the time to, you know,
279
00:23:27,208 --> 00:23:30,678
come in and just check in
and just get a little help.
280
00:23:30,811 --> 00:23:33,648
- No, we don't, we don't
really need help, but just to-
281
00:23:33,781 --> 00:23:35,182
- Just to
check in, you know.
282
00:23:35,316 --> 00:23:36,449
- Just to check in.
283
00:23:36,584 --> 00:23:38,219
- She cries a lot.
284
00:23:38,352 --> 00:23:41,856
- Well, the good news
is she looks fantastic.
285
00:23:41,989 --> 00:23:44,158
Nothing to worry
about whatsoever.
286
00:23:44,292 --> 00:23:45,993
Babies cry.
287
00:23:46,127 --> 00:23:47,995
It's tough, but,
288
00:23:48,428 --> 00:23:49,730
you know,
289
00:23:49,864 --> 00:23:51,565
wait till she's 18.
290
00:23:51,699 --> 00:23:54,835
That's really hell.
291
00:23:56,137 --> 00:23:57,004
Ah.
292
00:23:58,072 --> 00:23:59,140
Look at you!
293
00:23:59,273 --> 00:24:01,876
Oh, aren't you the
sweetest little thing?
294
00:24:02,810 --> 00:24:05,478
She's adorable.
295
00:24:07,348 --> 00:24:10,217
- I think she looks a
little thin. Is she too thin?
296
00:24:10,351 --> 00:24:12,787
- The doctor said
she's perfectly normal.
297
00:24:12,920 --> 00:24:14,789
- Maybe she's hungry.
298
00:24:21,362 --> 00:24:22,229
Oh!
299
00:24:23,463 --> 00:24:26,367
She's got quite a strong suck.
300
00:24:26,499 --> 00:24:27,368
- Shh.
301
00:24:28,569 --> 00:24:30,338
- You know, people always
say that new babies are cute.
302
00:24:30,470 --> 00:24:32,073
I think they all look like ET.
303
00:24:32,206 --> 00:24:33,841
I mean, some people
thought ET was cute,
304
00:24:33,975 --> 00:24:36,043
but I just thought
he was a creepy alien
305
00:24:36,177 --> 00:24:37,511
that should stay
on his own planet
306
00:24:37,645 --> 00:24:39,780
and leave the rest of us alone.
307
00:24:41,282 --> 00:24:46,587
Anyway, if it's any consolation,
I understand how you feel.
308
00:24:47,688 --> 00:24:49,457
Spencer was a crier.
309
00:24:49,590 --> 00:24:50,591
- Oh, he was?
310
00:24:50,725 --> 00:24:52,293
- Oh yeah.
311
00:24:52,426 --> 00:24:53,861
- Mom, don't talk
her ear off. She's tired.
312
00:24:53,995 --> 00:24:55,129
- I'm fine.
- Thank you, dear.
313
00:24:55,262 --> 00:24:56,864
I'm parched.
314
00:24:56,998 --> 00:24:59,266
- We're just hearing about
how Ruby takes after you.
315
00:24:59,400 --> 00:25:00,901
- Mom, what have
you been telling her about?
316
00:25:01,035 --> 00:25:03,371
- Nothing. You
were a crier, you were.
317
00:25:03,504 --> 00:25:04,805
- I was an infant.
- So?
318
00:25:04,939 --> 00:25:07,241
Take some responsibility
for your own behavior.
319
00:25:07,375 --> 00:25:09,010
- Mom, you
take some responsibility
320
00:25:09,143 --> 00:25:11,012
for your behavior.
- I did take responsibility
321
00:25:11,145 --> 00:25:12,346
for my behavior.
- So why do you blame-
322
00:25:12,480 --> 00:25:13,547
- Why are you arguing?
323
00:25:13,681 --> 00:25:15,282
I told you, this
is.
324
00:25:15,416 --> 00:25:16,550
- I'll go upstairs.
325
00:25:17,785 --> 00:25:20,021
- Uh, will you be okay?
326
00:25:20,154 --> 00:25:21,555
- Will you?
327
00:25:28,195 --> 00:25:29,063
Well.
328
00:25:51,285 --> 00:25:52,153
Shh.
329
00:26:04,365 --> 00:26:05,099
Shh.
330
00:26:10,071 --> 00:26:10,938
Shh.
331
00:26:12,006 --> 00:26:12,873
Shh.
332
00:26:16,343 --> 00:26:17,711
It's okay, Ruby.
333
00:26:22,650 --> 00:26:23,717
It's okay.
334
00:26:28,557 --> 00:26:29,623
Shh.
335
00:27:01,489 --> 00:27:04,091
No, no, no, no, no, no, no, no.
336
00:27:04,225 --> 00:27:05,092
Ruby!
337
00:27:52,106 --> 00:27:52,940
Ruby?
338
00:27:54,875 --> 00:27:57,244
Baby. You're okay?
339
00:27:57,711 --> 00:27:58,580
- Are you okay?
340
00:27:58,712 --> 00:27:59,780
- Oh, yeah, she's fine.
341
00:27:59,914 --> 00:28:01,616
- Oh my God.
- I didn't,
342
00:28:01,749 --> 00:28:02,617
I didn't see it.
343
00:28:02,750 --> 00:28:03,817
- Oh, look, she's fine.
344
00:28:03,951 --> 00:28:05,486
Oh. People are such idiots.
345
00:28:05,620 --> 00:28:06,954
They completely fly down
the street. It's terrifying.
346
00:28:07,087 --> 00:28:08,657
- I didn't, I didn't see it.
347
00:28:08,789 --> 00:28:10,525
- I know, I know. It's so scary.
348
00:28:10,659 --> 00:28:11,660
But that's why we strap them in.
349
00:28:11,792 --> 00:28:13,294
- You sure, you sure she's fine?
350
00:28:13,427 --> 00:28:16,130
- Yeah, she, l-
look at her. She's beautiful.
351
00:28:17,231 --> 00:28:18,098
Oh.
352
00:28:19,867 --> 00:28:23,704
- Wait, I, I saw you
at the baby store.
353
00:28:25,206 --> 00:28:27,875
- That's right, yes,
I do remember you. Hi.
354
00:28:28,643 --> 00:28:29,544
- I had the baby.
355
00:28:29,678 --> 00:28:31,378
- Well, congratulations.
356
00:28:31,513 --> 00:28:32,379
- Thank you.
357
00:28:33,347 --> 00:28:34,215
It's great.
358
00:28:35,983 --> 00:28:38,219
It, it really, it really is.
359
00:28:50,898 --> 00:28:51,765
- Hey, guys.
360
00:28:51,899 --> 00:28:52,833
- Hey.
361
00:28:53,968 --> 00:28:56,003
- I want you guys to meet, um...
362
00:28:57,371 --> 00:28:59,641
Oh my god, I didn't even
catch your name. I'm so sorry.
363
00:28:59,773 --> 00:29:00,642
- Jo.
364
00:29:00,774 --> 00:29:02,476
- This is Jo, you guys.
365
00:29:02,611 --> 00:29:04,311
- I know you.
366
00:29:04,445 --> 00:29:05,813
"Love, Josephine."
367
00:29:05,946 --> 00:29:07,214
- The French girl style.
368
00:29:07,348 --> 00:29:10,217
The cheese souffle that
broke the internet.
369
00:29:10,351 --> 00:29:13,588
- Oh my god! I cannot
believe that's you.
370
00:29:13,722 --> 00:29:15,557
I'm such a fan. You're amazing.
371
00:29:15,690 --> 00:29:18,759
I tried to make your
souffle for like a month.
372
00:29:18,892 --> 00:29:20,894
- Oh, it's easy.
It's easy, truly.
373
00:29:21,028 --> 00:29:22,363
- "It's easy, truly."
374
00:29:23,632 --> 00:29:25,899
- I know. She's so chic, right?
375
00:29:26,033 --> 00:29:27,602
- I haven't seen
your baby online yet.
376
00:29:27,736 --> 00:29:29,069
Maybe I missed it?
377
00:29:29,203 --> 00:29:32,072
- No, I haven't, I
haven't posted yet.
378
00:29:33,274 --> 00:29:36,877
It's just, uh, I'm not
sure with the babies.
379
00:29:37,811 --> 00:29:39,413
How do you do anything?
380
00:29:39,547 --> 00:29:40,881
Ruby cries
381
00:29:41,549 --> 00:29:42,783
a lot.
382
00:29:42,916 --> 00:29:44,985
And I know, I know
babies cry. I know that.
383
00:29:45,119 --> 00:29:47,321
But sometime it's just,
384
00:29:47,454 --> 00:29:49,490
it's too much, no?
385
00:29:49,624 --> 00:29:52,326
And you guys look so happy
386
00:29:52,459 --> 00:29:55,296
and relaxed and rested,
387
00:29:56,430 --> 00:29:59,833
and your, your babies
are, are so quiet.
388
00:30:00,568 --> 00:30:02,637
They don't even cry.
389
00:30:02,771 --> 00:30:03,871
What's your secret?
390
00:30:04,004 --> 00:30:05,072
I mean...
391
00:30:06,807 --> 00:30:08,942
- Trust your instincts.
392
00:30:55,055 --> 00:30:57,826
- I'm not sure about the outfit.
393
00:30:57,958 --> 00:30:59,893
- I don't think we should go.
394
00:31:00,662 --> 00:31:01,529
- Come on.
395
00:31:02,930 --> 00:31:05,265
It's just dinner.
Ruby will be fine.
396
00:31:05,399 --> 00:31:07,702
- It's too much for your mother.
397
00:31:07,836 --> 00:31:10,070
- Well, she raised me, right?
398
00:31:10,204 --> 00:31:11,939
Look how great I turned out.
399
00:31:15,309 --> 00:31:17,244
It's nice for her
to feel needed.
400
00:31:19,480 --> 00:31:20,782
Besides, are we never
gonna have dinner again
401
00:31:20,914 --> 00:31:22,116
alone for the rest of our lives?
402
00:31:22,249 --> 00:31:23,618
- That was my plan?
403
00:31:28,623 --> 00:31:29,591
- We need this.
404
00:31:39,967 --> 00:31:41,935
- Oh, yes, you are.
405
00:31:45,305 --> 00:31:47,307
Oh, she smiled at me.
406
00:31:48,142 --> 00:31:50,210
Has she smiled before?
407
00:31:51,780 --> 00:31:53,981
Oh, you had your first smile.
408
00:31:54,114 --> 00:31:56,851
Ruby, you're so
smart. She's so smart.
409
00:31:56,984 --> 00:31:58,520
- I missed it.
410
00:31:58,653 --> 00:32:00,154
- Okay, well, there's
gonna be plenty of chances
411
00:32:00,287 --> 00:32:02,356
to see her smile
and frown and cry
412
00:32:02,489 --> 00:32:06,059
and roll her eyes in complete
disgust at her idiot parents.
413
00:32:06,193 --> 00:32:08,530
So come. We're gonna be late.
414
00:32:08,663 --> 00:32:09,496
Thanks, Mom.
415
00:32:09,631 --> 00:32:10,732
- Okay.
416
00:32:10,865 --> 00:32:12,366
- The, the, the
milk is in the fridge.
417
00:32:12,499 --> 00:32:14,034
Just warm it up and
make sure to test it.
418
00:32:14,168 --> 00:32:16,905
- We'll be fine. Just
go on, you lovebirds.
419
00:32:48,368 --> 00:32:51,739
- You were right.
This is, this is nice.
420
00:32:51,873 --> 00:32:55,777
- You see? Every now and
again, I have a good idea.
421
00:32:55,910 --> 00:32:58,312
Not often. Like once a year.
422
00:32:59,313 --> 00:33:00,380
On leap years.
423
00:33:09,624 --> 00:33:10,491
Hey, what's up?
424
00:33:13,293 --> 00:33:16,698
- I kind of feel like
I'm, I'm disappearing.
425
00:33:20,100 --> 00:33:21,168
- Um...
426
00:33:22,369 --> 00:33:24,371
Well, this is temporary.
427
00:33:24,506 --> 00:33:27,407
You know, pretty soon,
you'll be back to work,
428
00:33:27,542 --> 00:33:31,078
photo shoots of diapers,
baby food sponsorships.
429
00:33:31,211 --> 00:33:34,314
You'll be moving a mile
a minute. Trust me.
430
00:33:34,448 --> 00:33:35,917
Everyone goes through this.
431
00:33:36,049 --> 00:33:37,150
- Really?
- Yeah.
432
00:33:38,553 --> 00:33:40,688
You know, Freddy from work,
after his kid was born,
433
00:33:40,822 --> 00:33:42,256
his wife got so freaked out,
434
00:33:42,389 --> 00:33:44,491
she just picked lint
off the carpet all day.
435
00:33:44,626 --> 00:33:46,761
Uh-huh, and Jim, Jim's
wife started buying
436
00:33:46,895 --> 00:33:50,264
all kinds of tiny, crazy
cat figurines online.
437
00:33:50,397 --> 00:33:52,567
- I haven't bought one tiny cat.
438
00:33:52,700 --> 00:33:54,268
- I know.
439
00:33:54,802 --> 00:33:57,739
Because you're gonna
be a great mom.
440
00:33:59,139 --> 00:34:00,842
- You have puke on your jacket.
441
00:34:00,975 --> 00:34:01,976
- I have what on my jacket?
442
00:34:02,109 --> 00:34:03,110
- You have puke on your jacket.
443
00:34:03,243 --> 00:34:04,077
- I have what on my jacket?
444
00:34:04,211 --> 00:34:05,178
- Wait, I-
445
00:34:05,312 --> 00:34:07,080
- What are you doing?
446
00:34:07,214 --> 00:34:08,616
- Give it to me.
- No, no.
447
00:34:08,750 --> 00:34:09,684
- Just put a little bit of-
- Control freak.
448
00:34:09,817 --> 00:34:11,653
No. I'll get it.
449
00:34:12,754 --> 00:34:13,755
Love you.
450
00:34:43,985 --> 00:34:45,720
- Sweet, sweet Ruby.
451
00:34:48,890 --> 00:34:51,291
Ruby.
452
00:34:51,425 --> 00:34:55,329
Ruby.
453
00:34:55,462 --> 00:34:57,397
Ruby.
454
00:35:06,040 --> 00:35:07,307
- Pick up the fucking.
455
00:35:07,441 --> 00:35:09,209
Doris, pick up
the fucking phone!
456
00:35:09,343 --> 00:35:10,778
Sorry, I I...
457
00:35:10,912 --> 00:35:12,379
- Whoa, whoa, what's happening?
458
00:35:12,513 --> 00:35:14,716
- The monitor, the moni-
459
00:35:14,849 --> 00:35:16,350
It's probably nothing-
- Jo, what's going on?
460
00:35:16,483 --> 00:35:18,019
- but I just have
to go check on Ruby.
461
00:35:18,151 --> 00:35:19,219
Give me the keys to the car.
- What are you talking-
462
00:35:19,353 --> 00:35:20,888
- The key to the car!
463
00:35:21,022 --> 00:35:22,222
- Jesus.
464
00:35:23,490 --> 00:35:25,927
- Oh my god!
- Out of my way!
465
00:35:26,060 --> 00:35:26,995
- I'm so sorry.
466
00:35:27,127 --> 00:35:29,129
Jo, wait!
467
00:35:33,467 --> 00:35:35,036
- It's okay. It was our
first time away from her.
468
00:35:35,168 --> 00:35:36,504
We'll get better at it.
469
00:35:39,941 --> 00:35:41,576
- What do you think it was?
470
00:35:43,343 --> 00:35:46,313
- You know, I think it's
what my mom said it was.
471
00:35:46,446 --> 00:35:48,616
I think she was, um,
putting a blanket on Ruby,
472
00:35:48,750 --> 00:35:51,318
and she kicked over the iPad.
473
00:35:51,451 --> 00:35:54,321
- But I heard whispering.
474
00:35:54,454 --> 00:35:57,725
- Yeah, it's just my
mom whispering to Ruby.
475
00:35:59,027 --> 00:36:00,895
- What was she telling her?
476
00:36:03,831 --> 00:36:04,699
- Um...
477
00:36:06,134 --> 00:36:07,635
"Sleep tight," probably.
478
00:36:12,573 --> 00:36:13,440
- I'm...
479
00:36:14,842 --> 00:36:15,777
I'm okay now.
480
00:36:15,910 --> 00:36:16,778
- I know.
481
00:36:18,579 --> 00:36:19,446
I know.
482
00:36:21,348 --> 00:36:23,584
- I'm just gonna
go check on Ruby.
483
00:36:25,019 --> 00:36:25,887
Okay?
484
00:36:45,807 --> 00:36:47,274
Oh, sorry, Ruby.
485
00:36:48,475 --> 00:36:49,610
It's okay.
486
00:36:49,744 --> 00:36:50,945
It's just
487
00:36:51,079 --> 00:36:51,946
Mommy.
488
00:36:54,582 --> 00:36:57,484
Shh.
489
00:36:57,618 --> 00:37:00,454
I won't leave you
again, I promise.
490
00:37:01,723 --> 00:37:04,491
Okay? I won't leave you again.
491
00:37:05,159 --> 00:37:06,226
I won't
492
00:37:07,161 --> 00:37:08,963
ever leave you again.
493
00:37:10,031 --> 00:37:10,898
Never.
494
00:37:18,039 --> 00:37:19,741
Ow!
495
00:37:33,487 --> 00:37:34,622
You bit me.
496
00:37:46,033 --> 00:37:50,138
- Impalement,
strangulation, suffocation.
497
00:37:50,270 --> 00:37:51,939
You sure that thing's secure?
498
00:37:53,875 --> 00:37:58,579
I would not want that to fall
on her. Crush her like a bug.
499
00:37:58,713 --> 00:38:01,582
I don't love the look at
these corners, and obviously,
500
00:38:01,716 --> 00:38:03,751
you're gonna need to get
this construction cleaned up.
501
00:38:03,885 --> 00:38:06,521
- We are close. I dunno
what's taking them so long.
502
00:38:06,654 --> 00:38:08,122
- Total death trap.
503
00:38:08,256 --> 00:38:09,524
- I know she's a little young
504
00:38:09,657 --> 00:38:11,058
to worry about
all this now, but-
505
00:38:11,192 --> 00:38:13,227
- Never too early
to start baby proofing.
506
00:38:13,360 --> 00:38:16,130
- Yeah, and she,
she's very advanced.
507
00:38:16,264 --> 00:38:17,865
She, she already has teeth.
508
00:38:19,332 --> 00:38:23,436
Well, uh, I, I really want
our home to be safe from her.
509
00:38:23,571 --> 00:38:24,939
- Safe for her.
510
00:38:26,040 --> 00:38:26,908
- Yeah.
511
00:38:30,144 --> 00:38:31,444
What did I say?
512
00:38:31,579 --> 00:38:34,048
- It's
okay, I get it.
513
00:38:34,182 --> 00:38:35,348
We had twins.
514
00:38:36,349 --> 00:38:38,119
They almost killed me.
515
00:40:09,877 --> 00:40:12,046
- Whoa! Come on, slowpoke!
516
00:40:14,782 --> 00:40:16,449
- Oh, fuck, fuck!
517
00:40:16,584 --> 00:40:17,484
Ruby!
518
00:40:17,618 --> 00:40:18,953
I'm sorry baby.
519
00:40:19,086 --> 00:40:20,721
- Oh my god, Runaway
Ralph! Here you go.
520
00:40:20,855 --> 00:40:22,223
- Oh, oh, thank you.
521
00:40:22,356 --> 00:40:24,225
- You okay?
- God!
522
00:40:29,397 --> 00:40:30,932
I need, I need a cigarette.
523
00:40:31,065 --> 00:40:34,035
- Don't worry. It
gets so much easier, I promise.
524
00:40:34,168 --> 00:40:36,137
- Running or the baby?
525
00:40:36,637 --> 00:40:39,407
- Oh, you poor thing. Is
Ruby still crying a lot?
526
00:40:39,540 --> 00:40:41,409
- Yeah, it's, it's strange, she,
527
00:40:41,542 --> 00:40:45,646
she doesn't do it around other
people, but she, she cries.
528
00:40:45,780 --> 00:40:47,548
- It's classic, right?
529
00:40:48,716 --> 00:40:49,784
- Do you...
530
00:40:52,286 --> 00:40:56,123
Do you ever feel like you're
baby's angry with you?
531
00:40:57,325 --> 00:40:59,492
- I mean, when I take
more than five seconds
532
00:40:59,627 --> 00:41:00,861
to do her bidding for her, yes.
533
00:41:00,995 --> 00:41:02,863
She's completely
pissed all of the time.
534
00:41:02,997 --> 00:41:06,701
- I mean more like
punishing you.
535
00:41:08,636 --> 00:41:10,004
- Punishing me for what?
536
00:41:13,674 --> 00:41:15,042
- I don't, I don't know.
537
00:41:16,644 --> 00:41:18,679
- You know what I think?
538
00:41:20,114 --> 00:41:22,482
I think that you really
need to go out and, like,
539
00:41:22,616 --> 00:41:24,652
dance and get your
old self back.
540
00:41:24,785 --> 00:41:26,587
We're actually all going
out for mom drinks later,
541
00:41:26,721 --> 00:41:27,722
and I swear it's not
542
00:41:27,855 --> 00:41:29,023
as terrible as it sounds.
543
00:41:29,156 --> 00:41:30,424
- No, I can't.
544
00:41:30,558 --> 00:41:32,293
That's exactly what
makes her angry.
545
00:41:32,426 --> 00:41:33,761
- Where are you going Jo?
546
00:41:33,894 --> 00:41:36,664
- Home. I, I need
to focus on home.
547
00:41:36,797 --> 00:41:38,232
I'll see you around.
548
00:42:31,018 --> 00:42:32,019
- Jo.
549
00:42:32,153 --> 00:42:34,255
- I'm busy, Caroline.
Can't you see?
550
00:42:34,388 --> 00:42:36,323
- Sorry, it's just that, um,
551
00:42:37,558 --> 00:42:38,726
Ruby's crying.
552
00:42:40,461 --> 00:42:41,629
- Babies cry.
553
00:42:43,898 --> 00:42:45,966
- She's been crying
for over an hour.
554
00:42:48,502 --> 00:42:51,272
- Fine.
555
00:42:51,405 --> 00:42:53,207
- I'll get her, okay?
556
00:42:54,308 --> 00:42:55,643
Fine, Ruby.
557
00:42:55,776 --> 00:42:58,245
If that's what you
want, I'm coming.
558
00:43:00,081 --> 00:43:04,185
I am not going to let you win.
559
00:43:04,318 --> 00:43:06,120
I am not going
560
00:43:06,253 --> 00:43:08,222
to let you win.
561
00:43:08,355 --> 00:43:09,790
Do you hear me?
562
00:43:10,658 --> 00:43:13,694
I'm not gonna let you win, Ruby.
563
00:43:13,828 --> 00:43:16,230
I'm not gonna let you win.
564
00:43:16,363 --> 00:43:18,232
I'm not gonna let you win!
565
00:43:24,672 --> 00:43:26,640
Hey.
566
00:43:26,774 --> 00:43:28,577
What's the occasion?
567
00:43:28,709 --> 00:43:30,678
- Nothing. I cooked.
568
00:43:30,811 --> 00:43:33,147
- What is it?
- A surprise.
569
00:43:36,183 --> 00:43:37,384
- Where's Ruby?
570
00:43:41,055 --> 00:43:41,922
Jo?
571
00:43:50,664 --> 00:43:52,333
Jo, wait, please. Come on, wait.
572
00:43:52,466 --> 00:43:54,502
- Do you really think I'm crazy?
573
00:43:54,635 --> 00:43:58,706
- No, I don't. I
don't think you're crazy.
574
00:43:59,773 --> 00:44:01,675
Look, this is hard on me,
too. I'm fucking exhausted.
575
00:44:01,809 --> 00:44:03,477
- Oh, I'm
sorry, but did,
576
00:44:03,612 --> 00:44:07,882
did you make an entire
person inside your own body?
577
00:44:09,049 --> 00:44:12,019
Don't you understand
that she's killing me?
578
00:44:12,153 --> 00:44:15,089
- And I'm saying
that I wanna help.
579
00:44:19,460 --> 00:44:20,595
I'll go.
- I'm fine.
580
00:44:20,728 --> 00:44:23,264
- No. Let me, just this once.
581
00:44:24,665 --> 00:44:27,201
- Okay. You see how you do.
582
00:44:27,334 --> 00:44:28,202
Go.
583
00:44:46,588 --> 00:44:49,524
Okay, Ruby.
584
00:45:35,002 --> 00:45:36,237
- Okay, uh...
585
00:45:36,370 --> 00:45:38,806
- I'm going out. You're
so good with Ruby.
586
00:45:38,939 --> 00:45:40,474
You handle her for a night.
587
00:45:40,609 --> 00:45:42,544
- Okay, well, can you tell
me where you're going.
588
00:45:42,677 --> 00:45:44,745
- Out, I said.
589
00:45:45,145 --> 00:45:47,348
- Jo, I, I don't think
you should go out.
590
00:45:47,481 --> 00:45:48,849
- Why not?
591
00:45:48,983 --> 00:45:51,085
Afraid to be alone with her?
592
00:45:51,218 --> 00:45:52,753
- I'm dying to be
alone with her.
593
00:45:52,886 --> 00:45:55,055
- So then, what's
the problem, hmm?
594
00:45:55,189 --> 00:45:57,825
Dinner's on the stove, but you
already know that, I think.
595
00:45:57,958 --> 00:46:00,995
There is pumped milk in the
fridge for when Ruby's hungry.
596
00:46:01,128 --> 00:46:03,230
But be careful
when you feed her.
597
00:46:04,331 --> 00:46:05,232
She bites.
598
00:46:32,126 --> 00:46:34,261
- Ruby.
599
00:46:37,798 --> 00:46:38,999
- You came!
600
00:46:41,636 --> 00:46:42,504
- Yeah.
601
00:46:42,637 --> 00:46:43,971
- Hi!
602
00:46:44,773 --> 00:46:46,206
- I needed to get out.
603
00:46:46,340 --> 00:46:48,677
- Your hair looks so cute.
604
00:46:48,809 --> 00:46:50,277
- It's falling out.
605
00:46:51,145 --> 00:46:52,547
- Hormones are a bitch.
606
00:46:56,116 --> 00:46:57,318
- Ruby.
607
00:47:00,354 --> 00:47:01,221
- Jo!
608
00:47:02,657 --> 00:47:05,459
Is it true that in France
the government pays for you
609
00:47:05,593 --> 00:47:07,861
to rehab your vagina
after you have a baby?
610
00:47:07,995 --> 00:47:09,396
- Oh, yes.
611
00:47:09,531 --> 00:47:12,032
We, we have physical
therapy, yes.
612
00:47:12,166 --> 00:47:14,201
- Tell us about your
childcare policies,
613
00:47:14,335 --> 00:47:16,136
because they're
incredible, right?
614
00:47:16,270 --> 00:47:20,007
- Yes, yeah, we have, uh,
we do have childcare, yes.
615
00:47:20,140 --> 00:47:21,609
- This country-
- I can't even imagine.
616
00:47:21,743 --> 00:47:23,578
- Hey! This country's bullshit.
617
00:47:23,712 --> 00:47:24,713
- Yeah.
- Everyone, note it.
618
00:47:24,845 --> 00:47:26,080
- I thought you all, I mean,
619
00:47:26,213 --> 00:47:27,881
you seem like you're
doing so well.
620
00:47:28,015 --> 00:47:30,284
- Yeah,
we're miserable.
621
00:47:30,417 --> 00:47:32,419
We are zombies.
622
00:47:32,554 --> 00:47:33,788
We are furious.
623
00:47:33,921 --> 00:47:34,988
- Uh-huh.
624
00:47:36,290 --> 00:47:38,225
- Honestly, the thing
that really helped me
625
00:47:38,359 --> 00:47:41,128
through all of this
was eating my placenta.
626
00:47:41,261 --> 00:47:42,930
I made it into a bolognese.
627
00:47:44,198 --> 00:47:45,667
- You're scaring her!
628
00:47:45,800 --> 00:47:46,668
- I'm not!
629
00:47:46,801 --> 00:47:47,736
- I forgot mine.
630
00:47:47,868 --> 00:47:49,136
- Let's dance!
631
00:47:49,269 --> 00:47:50,839
- Mine is still
in the freezer.
632
00:47:50,971 --> 00:47:54,908
♪ Lovers fall the hardest ♪
633
00:47:55,042 --> 00:47:56,877
♪ Oh ♪
634
00:47:57,010 --> 00:47:59,146
♪ Lovers ♪
635
00:47:59,279 --> 00:48:03,350
♪ And lovers fall the hardest ♪
636
00:48:06,987 --> 00:48:08,088
- Pump and dump, baby!
637
00:48:08,222 --> 00:48:09,490
- Yeah! Whoo!
638
00:48:18,633 --> 00:48:22,903
♪ You better run,
you better run ♪
639
00:48:23,036 --> 00:48:25,339
♪ You better run ♪
640
00:48:51,733 --> 00:48:52,600
- Okay.
641
00:49:06,113 --> 00:49:07,181
I can't.
642
00:49:08,348 --> 00:49:12,186
Give me a minute. Give
me a minute, please.
643
00:49:23,163 --> 00:49:24,566
- What is that?
644
00:49:28,168 --> 00:49:29,704
- It's Ruby.
645
00:49:48,823 --> 00:49:50,825
- Hey, Jo, it's Shelly.
646
00:49:50,959 --> 00:49:52,527
Where were you tonight?
647
00:49:52,660 --> 00:49:54,562
I thought, um, you were
gonna come to mom drinks.
648
00:49:54,696 --> 00:49:55,763
We really missed you.
649
00:49:56,965 --> 00:49:59,934
- Fuck.
650
00:50:17,284 --> 00:50:18,586
- Where were you?
651
00:50:18,720 --> 00:50:20,788
- I fell asleep
in a parking lot.
652
00:50:22,456 --> 00:50:25,693
Yeah, I wanted to go to a
bar to have a drink, and I,
653
00:50:25,827 --> 00:50:28,630
I fell asleep before
I even came inside.
654
00:50:29,764 --> 00:50:33,233
I slept for the
first time in ages.
655
00:50:35,202 --> 00:50:36,905
- You couldn't even call?
656
00:50:37,037 --> 00:50:38,773
- I fell asleep, like I said.
657
00:50:42,644 --> 00:50:43,443
Where's Ruby?
658
00:50:43,578 --> 00:50:45,112
- She's upstairs in her crib.
659
00:50:45,245 --> 00:50:47,047
She's fine. Don't go
up there and wake her.
660
00:50:47,180 --> 00:50:49,049
We actually had a really
nice night together.
661
00:50:49,182 --> 00:50:50,250
- Good.
662
00:50:51,118 --> 00:50:52,520
I'm happy for you.
663
00:50:52,654 --> 00:50:53,521
- Yeah.
664
00:50:54,923 --> 00:50:56,356
Well, it was nice to get
some time with her, finally.
665
00:50:56,490 --> 00:50:57,859
- Okay, well, I shouldn't,
666
00:50:57,992 --> 00:50:59,459
I shouldn't have come
back at all, then.
667
00:50:59,594 --> 00:51:01,461
- Yeah, okay, that's
not what I meant.
668
00:51:02,830 --> 00:51:05,198
I'm going to work. Someone
around here has to.
669
00:51:14,441 --> 00:51:16,276
- This is typical man.
670
00:51:16,410 --> 00:51:18,713
You like to spend time
with her on your terms,
671
00:51:18,846 --> 00:51:20,615
but then you leave whenever
it becomes inconvenient.
672
00:51:20,748 --> 00:51:22,249
- All I said was
it was nice, okay?
673
00:51:22,382 --> 00:51:23,685
You're the one who
left all night.
674
00:51:23,818 --> 00:51:26,086
- I got tired, okay? I
made a mistake one time.
675
00:51:26,219 --> 00:51:27,522
- Was it?
676
00:51:27,655 --> 00:51:28,523
A mistake?
677
00:51:29,691 --> 00:51:30,758
- What do you mean?
- I don't know.
678
00:51:30,892 --> 00:51:31,893
You seem pretty unhappy.
679
00:51:32,026 --> 00:51:33,093
- I love her.
680
00:51:35,095 --> 00:51:36,129
You don't believe me?
681
00:51:36,764 --> 00:51:39,099
Hey, do not walk away
from me, Spencer!
682
00:51:39,232 --> 00:51:40,434
Talk to me!
683
00:51:40,568 --> 00:51:42,070
- Great. You
fucking woke her up!
684
00:51:42,202 --> 00:51:43,270
- Ah!
685
00:51:44,404 --> 00:51:47,207
It's okay, Ruby, I
heard you. Just stop.
686
00:51:53,413 --> 00:51:57,952
There you go.
687
00:51:58,086 --> 00:51:59,152
Oh.
688
00:52:02,557 --> 00:52:03,423
Sorry.
689
00:52:04,191 --> 00:52:05,627
Sorry, baby.
690
00:52:05,760 --> 00:52:06,628
I'm sorry.
691
00:52:18,438 --> 00:52:21,809
- Well, the great news
is she's grabbing.
692
00:52:21,943 --> 00:52:23,578
That's a big milestone.
693
00:52:23,711 --> 00:52:25,947
It's time to get one
of those activity gyms
694
00:52:26,080 --> 00:52:27,214
so that she can grab things that
695
00:52:27,347 --> 00:52:28,883
don't cause you bodily harm.
696
00:52:29,017 --> 00:52:31,953
- So there's nothing
wrong w- with her?
697
00:52:32,086 --> 00:52:33,320
- She's perfectly fine.
698
00:52:33,453 --> 00:52:35,890
- Uh, I'm sure you
saw, but she has teeth.
699
00:52:36,456 --> 00:52:38,458
- Well, it's a little
early for that,
700
00:52:38,593 --> 00:52:40,227
but all babies are different.
701
00:52:40,360 --> 00:52:42,930
- And she she doesn't
seem angry to you?
702
00:52:46,134 --> 00:52:47,135
- What about?
703
00:52:47,267 --> 00:52:49,837
- No, nothing, I just, I mean...
704
00:52:51,005 --> 00:52:54,174
I would understand if
she's disappointed.
705
00:52:54,307 --> 00:52:56,678
- In what? She's a baby.
706
00:52:57,879 --> 00:52:59,781
She's not old enough
to be disappointed.
707
00:53:02,817 --> 00:53:04,217
Um...
708
00:53:06,219 --> 00:53:07,588
I'm gonna be right back.
709
00:53:08,656 --> 00:53:10,158
- Wait, w- where are you going?
710
00:53:10,323 --> 00:53:13,161
- Turns out she's
due for some shots.
711
00:53:13,293 --> 00:53:14,896
This will only take a minute.
712
00:53:51,866 --> 00:53:55,603
- "What is your baby
trying to tell you?"
713
00:53:56,771 --> 00:53:58,438
"What is your baby
trying to tell you?"
714
00:53:58,573 --> 00:54:01,709
- Oh, she's
completely lost her marbles.
715
00:54:01,843 --> 00:54:04,045
I worry that she
might.
716
00:54:11,719 --> 00:54:14,989
- Hey, it's okay,
it's okay. Shh.
717
00:54:16,524 --> 00:54:18,126
- Hey, hey,
you can't leave!
718
00:54:18,258 --> 00:54:21,028
- Uh, it's, it's not a good
time, really. We'll come back.
719
00:54:35,275 --> 00:54:36,577
I was wrong.
720
00:54:36,711 --> 00:54:37,845
- Whoa, whoa, what
are you doing here?
721
00:54:37,979 --> 00:54:39,279
- About everything.
- Jesus.
722
00:54:39,412 --> 00:54:40,681
Ah, I'm sorry.
723
00:54:40,815 --> 00:54:43,283
- Shh.
- She's not angry with me.
724
00:54:43,416 --> 00:54:45,553
Of course she's not
angry. She's not.
725
00:54:45,686 --> 00:54:48,890
That was completely insane.
There's nothing wrong with her.
726
00:54:49,023 --> 00:54:51,125
She's, she's not
trying to hurt me.
727
00:54:51,259 --> 00:54:52,560
- Yeah.
- She,
728
00:54:52,693 --> 00:54:55,029
she's trying to
tell me something.
729
00:54:56,396 --> 00:55:00,500
It makes sense, you know,
understanding your baby's cues.
730
00:55:00,635 --> 00:55:03,871
The, the, the
crying, the grabbing.
731
00:55:05,072 --> 00:55:08,509
She's trying desperately
to communicate with us,
732
00:55:08,643 --> 00:55:10,343
and the only way she can-
733
00:55:10,477 --> 00:55:12,747
- So what is she
trying to communicate?
734
00:55:13,881 --> 00:55:15,149
- I don't know.
735
00:55:15,283 --> 00:55:16,617
I don't know.
- Uh-huh?
736
00:55:17,819 --> 00:55:20,788
- I think she, she may
be trying to warn us.
737
00:55:21,656 --> 00:55:23,024
- What did the doctor say?
738
00:55:24,457 --> 00:55:27,427
- I didn't tell him about this.
He'll just think I'm crazy.
739
00:55:29,063 --> 00:55:31,331
- Yeah, I'm gonna
take you home, Jo.
740
00:55:32,533 --> 00:55:35,468
Uh, I don't want
her here, and, uh,
741
00:55:36,871 --> 00:55:39,106
when we, when we get back,
maybe we can figure this out,
742
00:55:39,240 --> 00:55:41,676
and maybe you can get
a little rest, hmm?
743
00:55:43,611 --> 00:55:45,146
- I don't need to rest.
744
00:55:45,279 --> 00:55:47,447
- Well, you can't figure this
out when you're exhausted.
745
00:55:47,582 --> 00:55:48,649
- I'm not.
746
00:55:50,585 --> 00:55:52,086
- Hey, look at me.
747
00:55:54,255 --> 00:55:55,122
I love you.
748
00:55:56,557 --> 00:55:57,625
- I love you too.
749
00:56:00,895 --> 00:56:01,762
- Okay.
750
00:56:05,333 --> 00:56:06,399
Shh, shh, shh, shh, shh.
751
00:56:06,534 --> 00:56:08,736
It's okay. Good girl.
752
00:56:08,870 --> 00:56:12,673
Good girl.
753
00:56:26,954 --> 00:56:28,055
- Hi.
754
00:56:28,189 --> 00:56:30,658
I thought I would
bring you some tea.
755
00:56:32,193 --> 00:56:35,563
- Spencer shouldn't have
bothered you, really.
756
00:56:36,564 --> 00:56:38,633
I can take care of Ruby myself.
757
00:56:40,101 --> 00:56:43,037
- Ruby isn't the only one
who needs taking care of.
758
00:56:43,170 --> 00:56:44,038
- Thanks.
759
00:56:47,575 --> 00:56:49,176
- Oh, that's a classic.
760
00:56:49,310 --> 00:56:52,780
- Yeah, I, I didn't think
I'd need these books, but-
761
00:56:52,914 --> 00:56:54,115
- I know.
762
00:56:54,248 --> 00:56:55,750
It's hell.
763
00:56:55,883 --> 00:56:56,751
- What?
764
00:56:57,952 --> 00:57:00,621
- Well, I told you about
when Spencer was a baby.
765
00:57:00,755 --> 00:57:02,390
- Yes. You said he was a crier.
766
00:57:02,523 --> 00:57:04,191
- Oh, much worse than that.
767
00:57:04,325 --> 00:57:07,460
You know, this was back in my
day. Men didn't do anything.
768
00:57:07,595 --> 00:57:11,732
I was all alone, and
everybody kept saying,
769
00:57:11,866 --> 00:57:16,070
wasn't I so happy, and wasn't
my baby a miraculous thing,
770
00:57:16,203 --> 00:57:17,071
and I,
771
00:57:18,039 --> 00:57:19,073
I felt so
772
00:57:20,241 --> 00:57:23,144
guilty because of
course I loved him,
773
00:57:24,178 --> 00:57:25,813
but also,
774
00:57:29,583 --> 00:57:30,718
I hated him.
775
00:57:32,253 --> 00:57:34,487
I would dream about
all the terrible things
776
00:57:34,622 --> 00:57:36,223
that could happen to him,
777
00:57:36,357 --> 00:57:37,591
and at first I thought it
was because I was scared.
778
00:57:37,725 --> 00:57:39,927
I mean, all moms are scared.
779
00:57:41,729 --> 00:57:43,164
But then I realized
780
00:57:46,300 --> 00:57:47,435
I
781
00:57:47,568 --> 00:57:48,703
wished for it.
782
00:57:53,007 --> 00:57:53,874
I did.
783
00:57:56,177 --> 00:57:59,547
And one night, Spencer's
father was on another
784
00:58:00,948 --> 00:58:03,117
business trip, and Spencer
was crying and crying,
785
00:58:03,250 --> 00:58:05,920
and I tried everything,
but nothing worked.
786
00:58:06,821 --> 00:58:08,622
And I was hot.
787
00:58:09,957 --> 00:58:13,861
Summer. It was dark outside,
middle of the night.
788
00:58:14,962 --> 00:58:16,197
And I,
789
00:58:16,330 --> 00:58:17,765
I remember I just,
790
00:58:19,734 --> 00:58:21,902
I prayed to God
for someone to come
791
00:58:22,036 --> 00:58:24,638
and just take this
baby away from me
792
00:58:24,772 --> 00:58:28,609
so that I could go back
to being who I was before.
793
00:58:28,743 --> 00:58:30,144
But also, I knew,
794
00:58:31,879 --> 00:58:33,948
I knew that wasn't gonna happen.
795
00:58:34,081 --> 00:58:34,949
I was,
796
00:58:35,783 --> 00:58:37,084
I was trapped.
797
00:58:40,788 --> 00:58:42,289
I put Spencer in his crib,
798
00:58:42,423 --> 00:58:44,992
and he was crying and crying
and crying and crying,
799
00:58:45,126 --> 00:58:49,130
like a hammer, like,
um, in my head,
800
00:58:49,263 --> 00:58:50,131
and I,
801
00:58:51,732 --> 00:58:57,138
I went down into the kitchen
and I got our sharpest knife.
802
00:58:57,872 --> 00:58:58,606
- To kill yourself?
803
00:58:58,739 --> 00:58:59,807
- To kill him.
804
00:59:02,476 --> 00:59:04,078
I went back upstairs,
805
00:59:05,279 --> 00:59:06,547
and
806
00:59:06,680 --> 00:59:08,482
he was
807
00:59:08,616 --> 00:59:09,683
just-
808
00:59:10,985 --> 00:59:12,053
- Stop.
809
00:59:12,186 --> 00:59:13,054
Just stop.
810
00:59:14,221 --> 00:59:16,724
- Well, obviously,
I came to my senses.
811
00:59:16,857 --> 00:59:18,459
I mean, I didn't do anything.
812
00:59:18,592 --> 00:59:20,027
- You have to stop.
813
00:59:21,962 --> 00:59:23,764
- Yes, and that's the problem.
814
00:59:25,132 --> 00:59:27,701
We can't talk about these
things, not even to each other.
815
00:59:27,835 --> 00:59:31,572
We can't admit it. We
can't even look at it.
816
00:59:34,208 --> 00:59:35,076
And so
817
00:59:38,579 --> 00:59:40,114
it grows stronger.
818
01:00:07,274 --> 01:00:08,809
- Ruby.
819
01:00:08,943 --> 01:00:12,947
- Hey, hey, um, my mom's
staying over, so you can...
820
01:00:49,216 --> 01:00:50,351
- Voila.
821
01:00:50,484 --> 01:00:52,019
- I'm not that hungry.
822
01:00:52,153 --> 01:00:56,056
- Well, it's croissant, but
we have to keep you fed.
823
01:00:56,190 --> 01:00:58,659
Oh, and your friend
dropped by, Shelly.
824
01:00:58,792 --> 01:01:01,128
She dropped off a loaf cake.
825
01:01:02,263 --> 01:01:04,198
You're looking more
rested already.
826
01:01:04,331 --> 01:01:06,800
- I didn't hear Ruby
wake up in the night.
827
01:01:06,934 --> 01:01:08,035
I guess she slept through.
828
01:01:08,169 --> 01:01:10,971
- Good job, Ruby!
829
01:01:11,839 --> 01:01:13,807
- You didn't hear her, did you?
830
01:01:14,509 --> 01:01:15,943
- Not a a peep.
831
01:01:16,076 --> 01:01:18,078
Of course, I'm downstairs
on the sofa, so.
832
01:01:18,212 --> 01:01:19,713
Not that I'm complaining.
833
01:01:19,847 --> 01:01:22,716
I just get a little
twinge in my back.
834
01:01:22,850 --> 01:01:24,218
I know the guest
room isn't finished,
835
01:01:24,351 --> 01:01:26,820
but I would love a
836
01:01:26,954 --> 01:01:28,289
firmer mattress.
837
01:01:28,422 --> 01:01:29,823
- I was thinking how
helpful you've been
838
01:01:29,957 --> 01:01:32,661
that first night
Spencer and I went out.
839
01:01:32,793 --> 01:01:34,695
- I know, you were so worried.
840
01:01:34,828 --> 01:01:37,264
- What was in those magic bars?
841
01:01:38,199 --> 01:01:40,434
I went into labor
at the very night.
842
01:01:40,868 --> 01:01:42,403
- I hope you don't think-
843
01:01:42,537 --> 01:01:45,540
- Oh, what would I think? Just
a typical nervous mom, no?
844
01:01:45,674 --> 01:01:50,377
- I promise you,
there's absolutely
nothing to worry about.
845
01:01:50,512 --> 01:01:53,180
I keep a very watchful eye.
846
01:01:54,448 --> 01:01:55,749
- So do I.
847
01:01:59,320 --> 01:02:00,821
- Jo, the guys are finally
done with the gutters,
848
01:02:00,955 --> 01:02:02,990
if you wanna go give
it a quick look.
849
01:02:03,123 --> 01:02:04,792
- I'll watch Ruby.
850
01:02:04,925 --> 01:02:06,160
- I'll be back in two minutes.
851
01:02:06,293 --> 01:02:08,195
Don't take her out of the swing.
852
01:02:20,975 --> 01:02:22,109
Do you want me to go up there?
853
01:02:22,243 --> 01:02:24,445
- No, no, no, I just-
854
01:02:24,579 --> 01:02:25,580
Oh my god!
- Sorry.
855
01:02:25,714 --> 01:02:26,947
- That was a complete accident.
856
01:02:27,081 --> 01:02:29,450
What is wrong with you idiots?
857
01:02:29,584 --> 01:02:31,118
- Is everything okay?
858
01:02:31,252 --> 01:02:33,954
- All is well. I'll just
take Ruby out for a walk.
859
01:02:36,725 --> 01:02:37,925
- It's okay.
860
01:02:39,493 --> 01:02:40,761
Let her go.
861
01:02:47,868 --> 01:02:49,203
- Hey,
this is Spencer.
862
01:02:49,336 --> 01:02:52,239
I can't make him on
the phone right now.
863
01:02:53,907 --> 01:02:55,342
- Shelly.
864
01:02:55,476 --> 01:02:57,077
Shelly!
865
01:02:57,211 --> 01:02:58,078
Oh god.
866
01:02:59,581 --> 01:03:00,981
- Are you okay?
867
01:03:01,882 --> 01:03:03,417
What is going on?
868
01:03:04,619 --> 01:03:06,820
- Just close, close the
door. Close it quickly.
869
01:03:06,954 --> 01:03:08,690
They may be following me.
870
01:03:08,822 --> 01:03:09,990
Oh fuck.
- Shit.
871
01:03:10,124 --> 01:03:12,459
Is this about Spencer? Shit!
872
01:03:12,594 --> 01:03:14,128
Did he find out?
873
01:03:14,261 --> 01:03:16,930
Jo, please tell me
you didn't tell him.
874
01:03:17,898 --> 01:03:19,266
- Tell him what?
875
01:03:19,400 --> 01:03:20,200
- Tell him what?
876
01:03:20,334 --> 01:03:22,069
Were you too drunk to remember,
877
01:03:22,202 --> 01:03:24,238
or was it just
that insignificant?
878
01:03:24,371 --> 01:03:26,206
- I thought that was a dream.
879
01:03:26,940 --> 01:03:28,442
It was not a dream?
880
01:03:28,576 --> 01:03:31,478
- A dream? Should I be
taking that as a compliment?
881
01:03:31,613 --> 01:03:33,213
I texted you and texted you,
882
01:03:33,347 --> 01:03:35,115
and then I baked you a loaf
cake and I leave you a card,
883
01:03:35,249 --> 01:03:37,451
and you just
completely ghosted me.
884
01:03:37,585 --> 01:03:39,053
- I'm sorry, I didn't-
- And it's like,
885
01:03:39,186 --> 01:03:40,522
you know what, I get
it, because I'm married.
886
01:03:40,655 --> 01:03:42,624
I don't wanna blow up my
life over this, either.
887
01:03:42,757 --> 01:03:44,559
But you're French. I thought
we could be French about it.
888
01:03:44,693 --> 01:03:47,461
Like, what's the big
fucking deal? Fuck!
889
01:03:47,595 --> 01:03:49,963
I'm just in a really, like,
vulnerable place right now
890
01:03:50,097 --> 01:03:51,999
with my sexuality
and my femininity,
891
01:03:52,132 --> 01:03:54,368
and I feel like fucking
shit all the time,
892
01:03:54,501 --> 01:03:56,070
and you doing that to me
makes me feel even worse,
893
01:03:56,203 --> 01:03:57,971
and I don't even have
anyone I can talk to
894
01:03:58,105 --> 01:03:59,774
about how I'm feeling right now.
895
01:03:59,907 --> 01:04:03,210
- I do really wanna talk about
this. I really apologize.
896
01:04:03,344 --> 01:04:06,280
But I need to make a
quick, quick phone call.
897
01:04:07,716 --> 01:04:10,918
- Seriously? Just be quiet,
because my baby's asleep.
898
01:04:12,286 --> 01:04:13,521
- Hey,
this is Spencer.
899
01:04:13,655 --> 01:04:15,022
I can't make it to
the phone right now,
900
01:04:15,155 --> 01:04:16,390
so leave your message
after the beep.
901
01:04:16,524 --> 01:04:18,992
- Hey, it's me. I
need to talk to you.
902
01:04:19,126 --> 01:04:21,730
R- Ruby is in danger.
I am in danger.
903
01:04:21,862 --> 01:04:26,634
Please just, just send
everyone away, and let us talk.
904
01:05:10,144 --> 01:05:11,278
Can I see?
905
01:05:11,412 --> 01:05:12,212
- No.
906
01:05:12,346 --> 01:05:13,581
- What's your secret?
907
01:05:13,715 --> 01:05:16,684
- Just your instincts.
908
01:05:16,818 --> 01:05:18,952
- There were no babies.
909
01:05:20,889 --> 01:05:23,758
There were never any babies.
910
01:05:55,557 --> 01:05:59,794
♪ Your little girl,
your little girl ♪
911
01:05:59,928 --> 01:06:01,830
What are you doing in there?
912
01:06:01,962 --> 01:06:03,531
- Nothing.
913
01:06:03,665 --> 01:06:05,132
Nothing, I just...
914
01:06:06,467 --> 01:06:07,334
Just
915
01:06:08,168 --> 01:06:10,137
give me my baby.
916
01:06:10,538 --> 01:06:13,073
- Oh my god, she's so perfect.
917
01:06:13,808 --> 01:06:18,278
She's really just a
perfect little angel, Jo.
918
01:06:20,113 --> 01:06:21,982
- Why did you come up to me
919
01:06:22,115 --> 01:06:25,319
that first day at
the baby store?
920
01:06:25,452 --> 01:06:27,221
- What are you talking about?
921
01:06:27,354 --> 01:06:28,957
- I was a good target, huh?
922
01:06:29,089 --> 01:06:32,025
Clearly had no idea
what I was in for.
923
01:06:34,027 --> 01:06:35,095
Now,
924
01:06:35,996 --> 01:06:37,665
you give her back to me.
925
01:06:37,799 --> 01:06:40,935
- Jo, let's be honest.
926
01:06:44,238 --> 01:06:46,039
She's ruining your life.
927
01:06:49,978 --> 01:06:51,646
- Give her back to me.
928
01:06:51,779 --> 01:06:52,647
- No.
929
01:06:53,681 --> 01:06:54,549
No.
930
01:06:54,682 --> 01:06:56,450
- Give her back to me.
- No.
931
01:06:56,584 --> 01:06:58,520
And you have to be careful.
You don't wanna break her.
932
01:06:58,653 --> 01:07:00,087
- Give me my baby.
933
01:07:00,220 --> 01:07:01,455
- No!
- Give me-
934
01:07:01,589 --> 01:07:03,123
Ow, shit!
935
01:07:03,257 --> 01:07:06,528
She fucking bit me!
936
01:07:16,938 --> 01:07:19,541
- Good job, Ruby. Good job.
937
01:07:19,674 --> 01:07:20,608
You did it.
938
01:07:21,809 --> 01:07:22,810
We did it.
939
01:07:22,944 --> 01:07:24,679
I won't let them take you.
940
01:07:36,024 --> 01:07:37,525
Are you okay?
941
01:07:37,659 --> 01:07:39,192
- I'm okay, for now.
- Yeah?
942
01:07:39,326 --> 01:07:40,795
Okay, thank God.
I was so worried.
943
01:07:40,929 --> 01:07:42,630
- We don't have much time.
- Okay, that's okay.
944
01:07:42,764 --> 01:07:44,064
I was so worried,
I thought that you-
945
01:07:44,197 --> 01:07:45,800
- They want Ruby.
946
01:07:46,333 --> 01:07:47,602
- Who wants her.
- They want,
947
01:07:47,735 --> 01:07:49,336
they want her, I
don't know what for.
948
01:07:49,469 --> 01:07:51,204
- Okay, I don't understand.
949
01:07:51,338 --> 01:07:53,007
- I can't explain you,
but you have to trust me.
950
01:07:53,140 --> 01:07:56,209
- Okay, okay. Who wants Ruby?
951
01:08:05,285 --> 01:08:06,854
- You're still
wearing your apron?
952
01:08:06,988 --> 01:08:09,958
- Yeah, well, your message
said you were in danger,
953
01:08:10,090 --> 01:08:12,660
so I came as fast as I could.
954
01:08:13,061 --> 01:08:14,629
And she's okay,
955
01:08:14,762 --> 01:08:18,365
so no more sneaking around
where you don't belong.
956
01:08:19,634 --> 01:08:22,169
Stay here. I'm gonna go
upstairs and get cleaned up.
957
01:08:25,105 --> 01:08:26,674
You're gonna stay right here,
958
01:08:28,543 --> 01:08:31,679
and then, when I come back
down, we can talk, okay, mm-hmm?
959
01:08:32,780 --> 01:08:33,548
You gonna be okay?
960
01:08:33,681 --> 01:08:34,616
- Yes, sure.
961
01:08:37,585 --> 01:08:38,452
- Good.
962
01:08:43,891 --> 01:08:44,759
Stay here.
963
01:08:49,897 --> 01:08:50,965
Oh!
964
01:08:51,099 --> 01:08:52,332
I'm sorry, Jo.
965
01:08:52,466 --> 01:08:54,002
I'm so sorry to barge in.
966
01:08:54,134 --> 01:08:57,337
I drove all the way home and
realized that I forgot my keys.
967
01:08:58,106 --> 01:08:59,406
Are you all right?
968
01:08:59,540 --> 01:09:01,909
- No, I'm, uh, I'm
fine.
969
01:09:02,043 --> 01:09:05,713
I'm fine. I was, uh, I was
just about to make dinner.
970
01:09:05,847 --> 01:09:08,116
- Oh, good, I'm starved.
Here, I'll watch her.
971
01:09:08,248 --> 01:09:10,018
Here. Come on, little on.
972
01:09:10,150 --> 01:09:11,085
Come to Googoo.
973
01:09:11,218 --> 01:09:12,987
Oh!
974
01:09:13,121 --> 01:09:15,489
Hi. She's
getting so big.
975
01:09:15,623 --> 01:09:17,892
She's getting such a big girl.
976
01:09:53,393 --> 01:09:55,863
Oh.
977
01:09:56,798 --> 01:10:00,535
- This is the best
bolognese I have ever had.
978
01:10:01,703 --> 01:10:05,740
- Yeah, well, you'll have
to give her the recipe.
979
01:10:07,008 --> 01:10:08,509
- Oh, it's pretty simple.
980
01:10:08,643 --> 01:10:11,278
All you have to do is
throw yourself into it.
981
01:10:21,089 --> 01:10:23,490
- Jo, we,
uh, we need to talk.
982
01:10:24,992 --> 01:10:25,993
- You don't like it?
983
01:10:27,427 --> 01:10:28,863
- You need a rest.
984
01:10:30,064 --> 01:10:31,532
A longer rest.
985
01:10:31,666 --> 01:10:33,968
- Maybe a few weeks away.
986
01:10:34,102 --> 01:10:35,536
Some professional help.
987
01:10:35,670 --> 01:10:37,905
There's medications
you can take and, uh,
988
01:10:39,473 --> 01:10:41,241
yeah, Ruby will be fine.
989
01:10:41,374 --> 01:10:42,710
Mom's offered to help.
990
01:10:45,412 --> 01:10:48,583
- It's true that
I, I've been really
991
01:10:50,218 --> 01:10:51,652
struggling and I,
992
01:10:53,020 --> 01:10:57,191
I didn't realize, nobody
helps mothers in this country.
993
01:10:59,594 --> 01:11:01,461
- We're gonna
get you the help you need.
994
01:11:01,596 --> 01:11:03,931
- Professionals
are coming.
995
01:11:04,065 --> 01:11:07,367
They're on their way now
to meet you and take you-
996
01:11:07,501 --> 01:11:08,468
- Without Ruby?
997
01:11:08,603 --> 01:11:09,971
- You said it yourself.
998
01:11:11,371 --> 01:11:12,573
Ruby's in danger.
999
01:11:14,008 --> 01:11:16,677
So they're gonna take you
to a place you can rest.
1000
01:11:17,545 --> 01:11:18,913
We'll bring all your things.
1001
01:11:31,826 --> 01:11:32,693
- Can I...
1002
01:11:35,630 --> 01:11:37,598
Can I at least say
goodbye to her?
1003
01:11:42,603 --> 01:11:44,539
- Of course.
1004
01:11:47,241 --> 01:11:49,710
- Ruby, say goodbye to Mommy.
1005
01:11:52,980 --> 01:11:54,949
Say bye to Mommy.
1006
01:11:57,652 --> 01:11:59,520
I'm gonna miss you.
1007
01:12:09,030 --> 01:12:10,698
I'm gonna miss you.
1008
01:12:12,365 --> 01:12:15,169
Don't move!
1009
01:12:15,303 --> 01:12:16,436
Just don't.
1010
01:12:17,605 --> 01:12:20,741
You think you can get
rid of me so easily?
1011
01:12:22,844 --> 01:12:25,646
You want me to believe
that I'm crazy,
1012
01:12:26,814 --> 01:12:28,916
but I know what you're doing.
1013
01:12:29,050 --> 01:12:30,518
I know the truth.
1014
01:12:31,384 --> 01:12:32,452
I know.
1015
01:12:34,522 --> 01:12:36,356
A mother's instincts never lie.
1016
01:12:37,859 --> 01:12:41,529
How could you? How
could you do this to us?
1017
01:12:42,395 --> 01:12:44,599
Your own daughter.
1018
01:12:45,299 --> 01:12:46,968
I hate you.
1019
01:12:47,668 --> 01:12:49,537
I don't know what this is.
1020
01:12:49,670 --> 01:12:51,639
I don't know what
you want her for.
1021
01:12:51,772 --> 01:12:55,442
But I promise this, you
will never have her.
1022
01:12:56,611 --> 01:12:59,714
I will never, never
let her go. Never.
1023
01:13:09,056 --> 01:13:09,924
Shit.
1024
01:13:16,697 --> 01:13:20,568
- Jo, open the door!
Open the fucking door!
1025
01:13:21,335 --> 01:13:23,237
Jo, open the door!
1026
01:13:23,371 --> 01:13:24,705
Open the door!
1027
01:13:25,506 --> 01:13:27,041
Jo! Come on, come on!
1028
01:13:27,174 --> 01:13:29,010
Don't fucking do this, Jo!
1029
01:13:29,143 --> 01:13:30,745
Jo, open the door!
1030
01:13:31,646 --> 01:13:33,114
Come on, come on!
1031
01:13:33,247 --> 01:13:35,216
Don't fucking do this, Jo!
1032
01:13:35,349 --> 01:13:37,051
Stop the fucking car, Jo!
1033
01:13:37,184 --> 01:13:40,187
Stop, stop the
fucking car! Stop!
1034
01:13:41,255 --> 01:13:42,256
Jo!
1035
01:13:42,390 --> 01:13:43,490
Come on!
1036
01:13:43,624 --> 01:13:45,425
Stop the car. Come on!
1037
01:13:45,559 --> 01:13:46,627
Jo!
1038
01:13:50,463 --> 01:13:52,867
- Shh. It's okay, Ruby.
1039
01:13:53,000 --> 01:13:54,869
It's, it's okay.
1040
01:13:55,002 --> 01:13:56,237
It's okay, Ruby.
1041
01:13:56,370 --> 01:13:57,437
Shh.
1042
01:13:58,105 --> 01:13:59,507
Shh.
1043
01:13:59,640 --> 01:14:01,342
It's okay, Ruby.
1044
01:14:07,447 --> 01:14:08,516
Shh.
1045
01:14:09,850 --> 01:14:11,519
♪ La la la la la ♪
1046
01:14:11,652 --> 01:14:15,356
♪ La la la la la,
la la la la la ♪
1047
01:14:16,958 --> 01:14:19,860
♪ La la la la la,
la la la la la ♪
1048
01:14:37,278 --> 01:14:38,612
We're okay.
1049
01:14:38,746 --> 01:14:40,748
We're okay.
1050
01:15:08,709 --> 01:15:10,244
Ruby?
1051
01:15:30,531 --> 01:15:32,233
Where is Ruby?
1052
01:15:48,249 --> 01:15:49,116
Ruby.
1053
01:15:51,719 --> 01:15:52,753
Ruby?
1054
01:15:52,887 --> 01:15:54,055
Where is Ruby?
1055
01:15:54,188 --> 01:15:55,656
- She's okay.
1056
01:15:55,790 --> 01:15:58,225
She's okay.
1057
01:15:59,126 --> 01:16:01,896
You just get well now, okay?
1058
01:16:02,496 --> 01:16:04,131
- I thought...
1059
01:16:04,265 --> 01:16:07,234
- I know.
- I thought she was...
1060
01:16:07,368 --> 01:16:08,736
I thought that you were,
1061
01:16:10,271 --> 01:16:11,839
you were n- not...
1062
01:16:12,873 --> 01:16:14,608
I don't know anymore.
- Shh.
1063
01:16:14,742 --> 01:16:16,610
You just rest up, okay?
1064
01:16:47,975 --> 01:16:51,546
- The
visions, psychotic episodes?
1065
01:16:51,679 --> 01:16:52,746
- Gone.
1066
01:17:02,923 --> 01:17:05,527
Auditory hallucinations?
1067
01:17:05,659 --> 01:17:06,427
The crying in your head?
1068
01:17:06,561 --> 01:17:08,095
- No.
1069
01:17:12,633 --> 01:17:16,571
- Paranoia?
Conspiracy theories?
1070
01:17:16,704 --> 01:17:17,805
- I think we're
gonna go to the park.
1071
01:17:17,938 --> 01:17:19,373
We can all go to the park.
1072
01:17:19,508 --> 01:17:21,842
- Monsters?
1073
01:17:27,248 --> 01:17:28,115
- Only me.
1074
01:17:30,484 --> 01:17:32,853
It all seemed so real.
1075
01:17:33,754 --> 01:17:34,955
- It is real.
1076
01:17:35,689 --> 01:17:37,091
Postpartum is real.
1077
01:17:38,058 --> 01:17:40,060
And it's not your fault.
1078
01:17:43,464 --> 01:17:44,965
- And if they come back?
1079
01:17:46,233 --> 01:17:47,334
The visions?
1080
01:17:47,468 --> 01:17:49,803
- I
know you're afraid.
1081
01:17:49,937 --> 01:17:52,206
Just take it moment by moment.
1082
01:17:52,339 --> 01:17:55,276
You get through the first
night, and then the next,
1083
01:17:56,744 --> 01:17:58,245
and then it gets easier.
1084
01:18:03,652 --> 01:18:05,219
- Ready.
1085
01:18:05,352 --> 01:18:07,288
- Okay.
1086
01:18:10,024 --> 01:18:13,294
I'll get this.
1087
01:18:16,096 --> 01:18:17,666
Wait till you see Ruby.
1088
01:18:17,798 --> 01:18:20,669
She's scooting across the
floor on her little bum bum.
1089
01:18:20,801 --> 01:18:25,339
And no words yet, but she's
just babbling away.
1090
01:18:25,472 --> 01:18:27,908
And finally, she is
sleeping through the night,
1091
01:18:28,042 --> 01:18:31,478
which was such a
relief, obviously.
1092
01:18:34,782 --> 01:18:35,849
- Thanks.
1093
01:18:36,618 --> 01:18:37,484
- For what?
1094
01:18:38,886 --> 01:18:39,954
- Ruby.
1095
01:18:41,590 --> 01:18:45,492
I, I don't know what we
would've done without you.
1096
01:18:48,495 --> 01:18:49,797
- It's nothing.
1097
01:18:57,471 --> 01:18:59,073
- My mother died; I was,
1098
01:19:00,140 --> 01:19:01,775
I was only a baby.
1099
01:19:03,010 --> 01:19:04,278
- I know.
1100
01:19:06,814 --> 01:19:08,816
- So I couldn't call you Mom.
1101
01:19:11,620 --> 01:19:13,220
And I still can't.
1102
01:19:15,489 --> 01:19:17,224
- It's okay.
1103
01:19:18,259 --> 01:19:19,527
It's okay.
1104
01:19:44,318 --> 01:19:45,252
- Go ahead.
1105
01:19:46,086 --> 01:19:47,488
It's all right.
1106
01:20:05,774 --> 01:20:08,108
- Uh, I have to go unpack.
1107
01:20:52,186 --> 01:20:56,190
- Ruby should
go through the night.
1108
01:20:57,358 --> 01:20:59,627
- I'll spend some time
with her in the morning.
1109
01:21:02,863 --> 01:21:04,599
- She loves you.
1110
01:21:07,501 --> 01:21:08,969
- How?
1111
01:21:09,103 --> 01:21:10,971
After all I've done?
1112
01:21:11,740 --> 01:21:12,940
- You're her mother.
1113
01:21:15,777 --> 01:21:17,378
You know,
1114
01:21:17,512 --> 01:21:21,649
when the police arrived at
the scene of the accident,
1115
01:21:21,783 --> 01:21:23,283
you were barely conscious.
1116
01:21:25,820 --> 01:21:27,221
Car was crushed.
1117
01:21:29,456 --> 01:21:32,092
Nobody knows how, but somehow,
1118
01:21:33,260 --> 01:21:35,362
you managed to crawl
out of your seat.
1119
01:21:37,732 --> 01:21:39,768
You crawled back to Ruby.
1120
01:21:41,703 --> 01:21:43,070
And when they found you,
1121
01:21:45,673 --> 01:21:47,542
you were covering her,
1122
01:21:48,843 --> 01:21:50,244
protecting her.
1123
01:21:53,815 --> 01:21:55,082
- I'm scared.
1124
01:21:57,217 --> 01:21:58,753
- Then...
1125
01:22:08,195 --> 01:22:11,064
Let's just get through tonight.
1126
01:22:23,711 --> 01:22:24,579
- Hey.
1127
01:22:33,220 --> 01:22:34,955
I'm coming, Ruby.
1128
01:23:06,353 --> 01:23:08,455
- Ruby.
1129
01:23:31,579 --> 01:23:33,915
- Everything's gonna be okay.
1130
01:23:34,047 --> 01:23:34,983
Shh.
1131
01:23:38,686 --> 01:23:39,554
Shh.
1132
01:23:40,788 --> 01:23:42,590
It's okay, Ruby.
1133
01:23:42,724 --> 01:23:44,191
It's okay, Ruby.
1134
01:23:44,926 --> 01:23:46,059
All right.
1135
01:23:46,193 --> 01:23:47,261
Shh.
1136
01:23:48,830 --> 01:23:50,230
All right. Shh.
1137
01:23:51,164 --> 01:23:53,568
Everything's gonna be okay.
1138
01:23:54,969 --> 01:23:57,371
Everything's gonna be okay.
1139
01:24:01,843 --> 01:24:03,778
That's what you wanted.
1140
01:24:06,748 --> 01:24:10,518
Just give me one minute
to make your bottle.
1141
01:24:10,652 --> 01:24:14,187
Yeah, it will just
be a minute, Ruby.
1142
01:24:14,321 --> 01:24:17,391
Everything is gonna
be okay, Ruby.
1143
01:24:18,626 --> 01:24:22,597
♪ La la la, la la la la la la ♪
1144
01:24:22,730 --> 01:24:26,734
♪ La la la, la la la la la ♪
1145
01:24:32,272 --> 01:24:33,541
Please, Ruby.
1146
01:24:35,075 --> 01:24:37,712
Please. You can do this.
1147
01:24:49,256 --> 01:24:52,326
Yeah, Ruby can be patient.
1148
01:24:53,260 --> 01:24:54,596
Yeah.
1149
01:24:56,864 --> 01:24:58,265
Shut up, Ruby!
1150
01:24:58,398 --> 01:25:01,636
You just stop your crying.
1151
01:25:01,769 --> 01:25:04,204
You stop fucking crying!
1152
01:25:04,338 --> 01:25:05,740
Make it stop.
1153
01:25:15,783 --> 01:25:16,884
Hey!
1154
01:25:17,552 --> 01:25:18,620
Hey!
1155
01:25:18,753 --> 01:25:20,153
Ruby!
1156
01:25:24,092 --> 01:25:25,425
Hey!
1157
01:25:27,028 --> 01:25:28,362
Hey!
1158
01:25:31,032 --> 01:25:32,265
Stop!
1159
01:25:46,714 --> 01:25:48,482
Ruby!
1160
01:25:53,688 --> 01:25:54,321
Ruby!
1161
01:25:56,824 --> 01:25:58,158
No!
1162
01:25:58,960 --> 01:26:00,193
No!
1163
01:26:01,328 --> 01:26:02,597
No!
1164
01:26:30,591 --> 01:26:34,428
You can't have her.
1165
01:26:41,501 --> 01:26:44,471
You're a terrible mother.
1166
01:26:46,140 --> 01:26:48,475
She doesn't want you
1167
01:26:49,811 --> 01:26:50,945
as her mother.
1168
01:26:54,182 --> 01:26:56,383
- I'm not afraid of you.
1169
01:27:04,959 --> 01:27:06,359
I'm not afraid.
1170
01:27:07,862 --> 01:27:08,730
I'm not.
1171
01:27:09,864 --> 01:27:10,732
Come here.
1172
01:27:12,299 --> 01:27:13,366
Come.
76670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.