Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,867 --> 00:00:41,244
It is time.
2
00:00:41,369 --> 00:00:43,538
(Soft dramatic music playing)
3
00:01:17,196 --> 00:01:18,656
It's beautiful, isn't it?
4
00:01:19,740 --> 00:01:21,325
I'm ikaris.
5
00:01:22,326 --> 00:01:23,661
I'm sersi.
6
00:01:39,177 --> 00:01:41,554
(Slow dramatic music continues)
7
00:01:56,194 --> 00:01:58,946
(Tribesmen shouting in sumerian)
8
00:01:59,489 --> 00:02:02,116
It's coming! Run!
9
00:02:05,995 --> 00:02:06,996
Father!
10
00:02:07,079 --> 00:02:08,080
Run!
11
00:02:12,210 --> 00:02:13,419
(Roars)
12
00:02:14,378 --> 00:02:15,880
(Screeches)
13
00:02:18,758 --> 00:02:20,968
(Dramatic music playing)
14
00:02:33,773 --> 00:02:35,066
(Deviant grunts)
15
00:02:36,651 --> 00:02:38,861
(Tribespeople screaming and clamouring)
16
00:02:45,701 --> 00:02:46,869
(Screeches)
17
00:02:50,915 --> 00:02:51,999
(Screeches)
18
00:02:54,126 --> 00:02:55,326
(In sign language) Good fight.
19
00:02:55,586 --> 00:02:56,629
You, too.
20
00:03:01,092 --> 00:03:02,134
(Grunts)
21
00:03:03,636 --> 00:03:04,637
(Grunting)
22
00:03:15,648 --> 00:03:16,899
(Snarls)
23
00:03:21,696 --> 00:03:22,905
(Groans)
24
00:03:28,661 --> 00:03:30,079
(Screeches)
25
00:03:30,162 --> 00:03:31,664
(Dramatic music continues)
26
00:03:53,060 --> 00:03:55,062
(Mysterious music playing)
27
00:04:22,173 --> 00:04:24,258
(Tribespeople chattering)
28
00:04:29,764 --> 00:04:32,183
- (Energy humming)
- (Indistinct whispering)
29
00:04:39,190 --> 00:04:40,983
(In English) Thank you, ajak.
30
00:04:42,777 --> 00:04:44,779
(Slow dramatic music playing)
31
00:05:10,304 --> 00:05:12,348
(Time by pink Floyd playing)
32
00:05:34,328 --> 00:05:36,747
(Time by pink Floyd continues playing)
33
00:06:17,705 --> 00:06:20,082
(Time by pink Floyd continues playing)
34
00:06:20,207 --> 00:06:21,542
(Camera clicks)
35
00:06:25,504 --> 00:06:26,881
Shit.
36
00:06:30,426 --> 00:06:33,262
Excuse me. Excuse me.
37
00:06:35,055 --> 00:06:37,308
(Time by pink Floyd continues playing)
38
00:06:51,947 --> 00:06:53,783
I know I'm late, Charlie.
39
00:06:58,996 --> 00:07:00,831
Man: "In this broad earth of ours,
40
00:07:00,998 --> 00:07:04,335
"amid the measureless
grossness and the slag,
41
00:07:04,502 --> 00:07:07,713
"enclosed and safe
within its central heart,
42
00:07:07,880 --> 00:07:10,466
"nestles the seed perfection."
43
00:07:11,300 --> 00:07:14,220
The poet's hope and optimism in humanity
44
00:07:14,386 --> 00:07:16,806
echoes our recent universal victory,
45
00:07:16,889 --> 00:07:18,849
the return of half our population...
46
00:07:19,016 --> 00:07:20,176
And, thank god, there she is.
47
00:07:21,602 --> 00:07:23,437
Our brilliant museum scientist,
ms sersi,
48
00:07:23,521 --> 00:07:24,814
the person who will be
49
00:07:24,980 --> 00:07:26,982
and was always supposed to be
50
00:07:27,066 --> 00:07:28,484
giving you your presentation today.
51
00:07:28,692 --> 00:07:31,487
Thank you, mr Whitman.
Sorry I'm late, everyone.
52
00:07:31,654 --> 00:07:33,489
Today, we'll be learning
about the importance
53
00:07:33,572 --> 00:07:36,534
of apex predators
in a balanced ecosystem.
54
00:07:37,868 --> 00:07:38,869
(Softly) Poetry?
55
00:07:39,036 --> 00:07:40,430
Dane: I completely
ran out of things to say,
56
00:07:40,454 --> 00:07:42,581
and these kids make me nervous.
57
00:07:42,748 --> 00:07:44,959
Well, I thought you were
very charming, professor.
58
00:07:45,543 --> 00:07:46,585
Man: See you tonight.
59
00:07:46,752 --> 00:07:49,380
- Ooh! "See you tonight."
- (Pupils laugh)
60
00:07:49,463 --> 00:07:51,131
All right, settle down.
61
00:07:55,094 --> 00:07:57,513
Who can tell me
what an apex predator is?
62
00:07:57,972 --> 00:07:59,682
Animals that hunt their prey for food.
63
00:07:59,849 --> 00:08:01,016
Very good.
64
00:08:01,183 --> 00:08:03,519
Apex predators do hunt
their prey for food,
65
00:08:03,602 --> 00:08:04,854
like all predators.
66
00:08:05,020 --> 00:08:06,856
But one thing that sets them apart
67
00:08:07,022 --> 00:08:09,608
is that there are no other
animals in their habitat
68
00:08:09,692 --> 00:08:11,652
strong enough to hunt them.
69
00:08:12,903 --> 00:08:14,238
Who can give me an example?
70
00:08:14,405 --> 00:08:15,406
Lions.
71
00:08:15,573 --> 00:08:17,324
- Wolves.
- Sersi: Correct.
72
00:08:17,408 --> 00:08:19,869
(Rumbling)
73
00:08:19,952 --> 00:08:21,161
Earthquake.
74
00:08:22,496 --> 00:08:23,581
(Crashing)
75
00:08:23,664 --> 00:08:25,584
- Sersi: Get down. Get down!
- (Pupils screaming)
76
00:08:25,749 --> 00:08:28,419
It's an earthquake, everyone.
Get down! Under the tables!
77
00:08:29,753 --> 00:08:32,756
Let me help you.
Don't worry, it'll pass soon.
78
00:08:32,840 --> 00:08:35,509
- (Pupils screaming)
- (Rumbling and thudding)
79
00:08:40,806 --> 00:08:42,725
- It's all right. Come here.
- (Whimpering)
80
00:08:44,643 --> 00:08:46,854
You're all right. You're all right.
81
00:08:46,979 --> 00:08:48,856
- (Alarm bell ringing)
- (Rumbling stops)
82
00:09:04,121 --> 00:09:05,706
(Growls softly)
83
00:09:10,336 --> 00:09:12,713
(Whines, growls)
84
00:09:15,758 --> 00:09:17,918
(Sugarfoot by black Joe Lewis
& the honeybears playing)
85
00:09:29,939 --> 00:09:31,357
I like this song.
86
00:09:31,523 --> 00:09:32,650
Me, too.
87
00:09:33,692 --> 00:09:35,027
Do you wanna dance?
88
00:09:35,986 --> 00:09:37,154
Wait, what the hell?
89
00:09:38,113 --> 00:09:39,323
(Chuckles) Your hand!
90
00:09:40,074 --> 00:09:43,911
You've had too much to drink.
I gotta go.
91
00:09:45,746 --> 00:09:47,790
(Sugarfoot continues playing on speaker)
92
00:09:49,041 --> 00:09:53,462
People: (Singing)
Happy birthday to you
93
00:09:53,629 --> 00:09:58,634
happy birthday, dear Dane
94
00:09:58,801 --> 00:10:02,763
happy birthday to you
95
00:10:02,930 --> 00:10:04,848
- hip, hip!
- All: Hooray!
96
00:10:04,932 --> 00:10:07,893
(Stay/n the groove pt. 1
by rickey Calloway and the dap-kings
97
00:10:07,977 --> 00:10:09,061
(playing on speaker)
98
00:10:09,186 --> 00:10:10,521
(Chuckles)
99
00:10:12,022 --> 00:10:13,524
Dane: Is this from the middle ages?
100
00:10:13,607 --> 00:10:14,900
Sersi: It has your family crest.
101
00:10:15,109 --> 00:10:17,361
It must have cost a fortune.
102
00:10:17,736 --> 00:10:19,363
I'm a good eBay bidder.
103
00:10:19,446 --> 00:10:20,447
Thank you.
104
00:10:21,115 --> 00:10:22,408
Happy birthday. (Chuckles)
105
00:10:25,995 --> 00:10:28,914
So, have you given any more thought
106
00:10:28,998 --> 00:10:30,666
to us moving in together?
107
00:10:30,833 --> 00:10:33,002
Yeah, I... I thought about it.
108
00:10:34,169 --> 00:10:36,171
I can't move in with you.
109
00:10:36,338 --> 00:10:38,173
Yeah. Mm-hmm.
Thought you'd say that.
110
00:10:38,340 --> 00:10:39,383
I'm sorry.
111
00:10:39,466 --> 00:10:41,844
And I think I know why.
112
00:10:43,804 --> 00:10:45,222
Are you a wizard?
113
00:10:45,723 --> 00:10:46,724
What?
114
00:10:47,099 --> 00:10:48,892
Yeah, like doctor strange.
115
00:10:48,976 --> 00:10:49,977
No. I'm...
116
00:10:50,144 --> 00:10:51,413
I've noticed some unusual things happen
117
00:10:51,437 --> 00:10:52,438
when I'm around you.
118
00:10:52,604 --> 00:10:54,565
Like our water always turns to coffee
119
00:10:54,648 --> 00:10:55,792
whenever the waiter ignores us.
120
00:10:55,816 --> 00:10:56,960
That's your caffeine addiction talking.
121
00:10:56,984 --> 00:10:59,778
- And sprite says things...
- Mm.
122
00:10:59,862 --> 00:11:01,405
Like you and your ex-boyfriend
123
00:11:01,488 --> 00:11:02,906
broke up a century ago.
124
00:11:03,532 --> 00:11:04,533
She said that?
125
00:11:04,700 --> 00:11:05,909
And he can fly.
126
00:11:06,410 --> 00:11:07,995
He's a pilot.
127
00:11:08,871 --> 00:11:11,123
Sprite: Get a room, you two.
128
00:11:11,206 --> 00:11:13,667
Can we go now? It's past my bedtime.
129
00:11:14,668 --> 00:11:15,961
(Dane sighs)
130
00:11:17,713 --> 00:11:19,757
Are you really in love?
131
00:11:19,923 --> 00:11:21,175
What if I am?
132
00:11:21,341 --> 00:11:23,510
Sprite: You better tell him
the truth, then.
133
00:11:23,677 --> 00:11:25,304
Sersi: I'm working on it.
134
00:11:36,774 --> 00:11:38,275
You guys wanna get pizza?
135
00:11:38,442 --> 00:11:39,693
Both: No, thank you!
136
00:11:41,653 --> 00:11:44,031
He won't live forever, you know.
137
00:11:44,114 --> 00:11:45,115
Move in with him.
138
00:11:45,741 --> 00:11:46,992
Sersi: I live with you.
139
00:11:49,286 --> 00:11:50,412
Dane.
140
00:11:51,163 --> 00:11:53,165
(Growling)
141
00:11:53,248 --> 00:11:55,000
Shit! Is that a deviant?
142
00:11:55,167 --> 00:11:56,794
Dane, run!
143
00:12:01,882 --> 00:12:02,883
(G rowls)
144
00:12:08,263 --> 00:12:09,431
- Sersi?
- Let's go.
145
00:12:09,932 --> 00:12:11,058
(Dane screams)
146
00:12:11,141 --> 00:12:13,519
- What is that thing?
- A deviant!
147
00:12:13,685 --> 00:12:14,853
You said you killed them all!
148
00:12:15,020 --> 00:12:16,021
You told him that?
149
00:12:16,188 --> 00:12:17,773
- You believed me?
- I do now!
150
00:12:18,524 --> 00:12:20,359
(Growling)
151
00:12:24,488 --> 00:12:26,031
What are you doing?
152
00:12:26,198 --> 00:12:27,241
Keep Dane safe!
153
00:12:27,407 --> 00:12:29,284
Sersi, wait! What?
154
00:12:35,165 --> 00:12:36,667
(People screaming)
155
00:12:37,751 --> 00:12:38,877
You're fine, dude.
156
00:12:39,044 --> 00:12:40,170
Sprite!
157
00:12:45,384 --> 00:12:47,302
No. Stairs.
158
00:12:48,303 --> 00:12:49,638
(People clamouring)
159
00:12:50,430 --> 00:12:51,431
(G rowls)
160
00:12:54,685 --> 00:12:56,228
(Uneasy music playing)
161
00:13:05,654 --> 00:13:07,281
(Dramatic music playing)
162
00:13:19,751 --> 00:13:21,151
- (Tyres screeching)
- (Horn blares)
163
00:13:22,796 --> 00:13:23,881
(G rowls lowly)
164
00:13:24,298 --> 00:13:27,009
Run! Go! Go!
165
00:13:27,176 --> 00:13:28,552
Woman: Go! Man: Come on!
166
00:13:33,265 --> 00:13:34,474
(G rowls)
167
00:13:36,226 --> 00:13:37,603
It knows where we are!
168
00:13:37,728 --> 00:13:38,854
How?
169
00:13:39,021 --> 00:13:40,981
I don't know! (Grunts)
170
00:13:41,940 --> 00:13:42,941
Sersi: Sprite!
171
00:13:43,650 --> 00:13:44,651
(Growling)
172
00:13:47,529 --> 00:13:48,947
(Panting)
173
00:13:49,031 --> 00:13:50,032
Sprite!
174
00:13:59,917 --> 00:14:01,793
(Heroic music playing)
175
00:14:09,218 --> 00:14:10,302
Ikaris!
176
00:14:11,929 --> 00:14:13,388
Evening, ladies.
177
00:14:15,224 --> 00:14:16,308
Watch out!
178
00:14:17,267 --> 00:14:19,186
- (Horn blares)
- (Grunts)
179
00:14:30,030 --> 00:14:31,448
(Breathing heavily)
180
00:14:32,491 --> 00:14:33,784
Wizard.
181
00:14:34,618 --> 00:14:36,286
(Grunts)
182
00:14:37,579 --> 00:14:38,664
Sorry.
183
00:14:39,873 --> 00:14:41,875
- (Deviant growling)
- (People screaming)
184
00:14:47,506 --> 00:14:48,966
(G rowls)
185
00:14:58,725 --> 00:14:59,810
(Moaning)
186
00:14:59,893 --> 00:15:01,770
Did it just heal itself?
187
00:15:02,062 --> 00:15:06,817
(Unintelligible growling)
188
00:15:12,030 --> 00:15:13,448
(Screeches)
189
00:15:21,164 --> 00:15:22,374
Ikaris.
190
00:15:23,750 --> 00:15:26,044
It's good to see you.
191
00:15:26,503 --> 00:15:28,338
It's good to see you, too, sprite.
192
00:15:34,636 --> 00:15:36,346
I'm Dane.
193
00:15:36,513 --> 00:15:37,931
Hello, Dane.
194
00:15:38,473 --> 00:15:40,642
Well, I guess you must be the pilot.
195
00:15:42,936 --> 00:15:44,688
(Siren wailing)
196
00:15:47,607 --> 00:15:48,942
(Tyres screeching)
197
00:15:49,818 --> 00:15:51,445
(Indistinct police radio chatter)
198
00:15:54,114 --> 00:15:57,284
Sersi: We're eternals,
from a planet called Olympia.
199
00:15:58,035 --> 00:16:00,954
We came here 7,000 years ago
on the domo,
200
00:16:01,121 --> 00:16:04,541
our starship, to protect
humans from the deviants.
201
00:16:05,500 --> 00:16:08,003
We thought we killed them all
five centuries ago,
202
00:16:08,086 --> 00:16:09,713
but now they're back.
203
00:16:12,174 --> 00:16:13,234
Look, if you don't
want to move in with me,
204
00:16:13,258 --> 00:16:14,259
you could just say.
205
00:16:14,426 --> 00:16:15,844
Dane, this is serious.
206
00:16:16,011 --> 00:16:17,596
Oh, I know. I'm just still getting
207
00:16:17,679 --> 00:16:19,039
over the fact you're not a wizard.
208
00:16:19,556 --> 00:16:21,326
I was hoping you could
change me into a giraffe.
209
00:16:21,350 --> 00:16:22,994
I always wanted to be
a giraffe when I was a kid.
210
00:16:23,018 --> 00:16:25,312
It's too bad I can't change
sentient beings.
211
00:16:25,479 --> 00:16:27,079
You would have made a very cute giraffe.
212
00:16:31,985 --> 00:16:34,029
Why didn't you guys help fight Thanos?
213
00:16:34,321 --> 00:16:35,614
Or any war?
214
00:16:35,697 --> 00:16:37,737
Or all the other terrible things
throughout history?
215
00:16:37,908 --> 00:16:38,909
We were instructed
216
00:16:38,992 --> 00:16:40,303
not to interfere in any human conflicts
217
00:16:40,327 --> 00:16:41,527
unless deviants were involved.
218
00:16:42,913 --> 00:16:46,708
Sersi: If we'd protected humanity
from everything
219
00:16:46,792 --> 00:16:48,126
for 7,000 years,
220
00:16:48,293 --> 00:16:50,379
you'd never have had
the chance to develop
221
00:16:50,462 --> 00:16:52,172
in the way you were meant to.
222
00:16:52,339 --> 00:16:56,551
But if the deviants were
eradicated a long time ago,
223
00:16:56,718 --> 00:16:58,011
why are you still here?
224
00:16:58,178 --> 00:16:59,262
We've been waiting...
225
00:16:59,721 --> 00:17:01,765
To be told we can go home.
226
00:17:02,974 --> 00:17:04,810
(Sighs deeply) So...
227
00:17:05,644 --> 00:17:06,853
Ikaris.
228
00:17:07,687 --> 00:17:09,606
The boy who flew too close to the sun.
229
00:17:10,107 --> 00:17:12,442
Sprite made that story up
when we lived in Athens.
230
00:17:12,609 --> 00:17:15,028
In the fifth century bc?
231
00:17:15,112 --> 00:17:16,738
How long were you two together?
232
00:17:16,822 --> 00:17:17,864
5,000 years.
233
00:17:19,783 --> 00:17:21,785
I guess you can call that long-term.
234
00:17:22,953 --> 00:17:24,287
What happened?
235
00:17:24,663 --> 00:17:26,373
He left.
236
00:17:26,832 --> 00:17:30,127
I always thought he'd come back, but...
237
00:17:30,627 --> 00:17:32,379
He never did.
238
00:17:33,046 --> 00:17:34,339
So, I moved on.
239
00:17:34,798 --> 00:17:36,174
I'm glad you did.
240
00:17:37,217 --> 00:17:38,218
I'm sorry.
241
00:17:39,678 --> 00:17:41,096
I have to go.
242
00:17:50,397 --> 00:17:51,398
Reporter: This morning,
243
00:17:51,481 --> 00:17:52,858
an unprecedented global earthquake
244
00:17:53,024 --> 00:17:54,609
swept nation-states across the world,
245
00:17:54,776 --> 00:17:56,820
causing damage and panic.
246
00:17:56,987 --> 00:17:59,573
Many have speculated
its connection with the blip.
247
00:18:00,031 --> 00:18:01,992
The UN has called
for an emergency meeting...
248
00:18:02,159 --> 00:18:04,286
That deviant healed itself.
249
00:18:05,287 --> 00:18:07,330
They could never do that before.
250
00:18:09,082 --> 00:18:11,251
And it was coming after us
instead of humans.
251
00:18:11,334 --> 00:18:12,502
What's going on?
252
00:18:12,669 --> 00:18:15,380
I came to check on you
because of the earthquake.
253
00:18:15,547 --> 00:18:17,632
That deviant is news to me.
254
00:18:20,594 --> 00:18:22,429
Something's happening to earth.
255
00:18:23,722 --> 00:18:25,515
Can't be a coincidence.
256
00:18:27,017 --> 00:18:28,768
We need to find the others.
257
00:18:29,394 --> 00:18:31,354
I haven't seen
some of them for centuries.
258
00:18:31,521 --> 00:18:33,440
Ikaris: I doubt much has changed.
259
00:18:43,658 --> 00:18:46,453
I'm sorry I hurt you, sersi.
260
00:18:52,042 --> 00:18:53,960
But we need to stick together.
261
00:18:55,462 --> 00:18:57,422
And once I know you're safe,
I'll leave you alone.
262
00:18:58,632 --> 00:19:00,717
Let's go to ajak first.
263
00:19:01,676 --> 00:19:03,553
She'll know what to do.
264
00:19:07,390 --> 00:19:09,100
You hear that, sprite?
265
00:19:09,851 --> 00:19:11,770
Family reunion.
266
00:19:11,937 --> 00:19:13,313
It's about time.
267
00:19:14,064 --> 00:19:15,065
(Rock music playing)
268
00:19:15,941 --> 00:19:17,943
(People screaming)
269
00:19:25,742 --> 00:19:28,036
Hey, that one was mine!
Oh, never mind.
270
00:19:30,372 --> 00:19:31,373
(Girl grunts)
271
00:19:37,128 --> 00:19:38,338
(In babylonian) Do not fear.
272
00:19:38,922 --> 00:19:41,675
Gilgamesh: Quickly, inside the gate!
273
00:19:45,637 --> 00:19:46,763
(Roaring)
274
00:19:53,395 --> 00:19:54,479
(Grunting)
275
00:20:16,835 --> 00:20:19,170
- (Panting)
- (Deviant groaning)
276
00:20:20,380 --> 00:20:21,631
(Screeches)
277
00:20:24,342 --> 00:20:26,761
(Heroic music playing)
278
00:20:53,788 --> 00:20:55,832
(Soft ethereal music playing)
279
00:21:03,256 --> 00:21:04,382
Arishem: Ajak.
280
00:21:05,467 --> 00:21:06,551
Arishem.
281
00:21:07,385 --> 00:21:10,555
(In English) We continue to keep Babylon
safe from the deviants.
282
00:21:10,722 --> 00:21:13,224
More people have come to seek refuge.
283
00:21:13,391 --> 00:21:16,144
It is now the largest city on earth.
284
00:21:16,311 --> 00:21:18,063
Arishem:
The eternals serving their missions
285
00:21:18,146 --> 00:21:19,147
across the galaxies
286
00:21:19,314 --> 00:21:21,024
will learn from your success.
287
00:21:21,441 --> 00:21:22,567
Thank you.
288
00:21:25,612 --> 00:21:28,823
I respect your grand design, arishem.
289
00:21:29,908 --> 00:21:33,620
But I have noticed something
special about this planet.
290
00:21:35,747 --> 00:21:39,042
And I fear that maybe
this time the cost may...
291
00:21:39,209 --> 00:21:41,920
Arishem: Do not become
attached to this planet.
292
00:21:42,087 --> 00:21:45,924
You must focus on the true purpose
of your mission.
293
00:21:47,342 --> 00:21:48,843
I understand.
294
00:21:50,053 --> 00:21:51,888
I will not let you down.
295
00:21:56,434 --> 00:21:58,853
(Soft music playing)
296
00:22:16,663 --> 00:22:17,706
Ajak: Phastos.
297
00:22:17,831 --> 00:22:20,750
Did you go to the party
last night like I told you to?
298
00:22:20,917 --> 00:22:21,918
(Scoffs) The party, yeah.
299
00:22:22,085 --> 00:22:23,845
- Yeah, it was...
- Man: He worked all night.
300
00:22:24,003 --> 00:22:25,147
Phastos: Who was talking to you?
301
00:22:25,171 --> 00:22:26,357
- (Chuckles)
- Ajak: Get a life.
302
00:22:26,381 --> 00:22:28,508
- And where is sersi?
- Late as usual.
303
00:22:28,675 --> 00:22:30,027
Phastos: I'm sorry,
but I have something
304
00:22:30,051 --> 00:22:32,512
very exciting to show you, okay?
(Chuckles)
305
00:22:32,679 --> 00:22:34,514
Wait till you see this.
306
00:22:35,849 --> 00:22:37,142
(Exhales heavily)
307
00:22:38,309 --> 00:22:39,310
What is it?
308
00:22:39,477 --> 00:22:41,020
Phastos: It's an engine.
309
00:22:41,187 --> 00:22:44,232
It moves steam from
high pressure to low pressure.
310
00:22:44,399 --> 00:22:46,192
Uh, it'll help them till their fields
311
00:22:46,276 --> 00:22:47,444
at an incredibly fast rate.
312
00:22:47,819 --> 00:22:48,987
It's gonna freak them out.
313
00:22:49,404 --> 00:22:51,990
I mean, they only have had
the wheel 1,000 years, so...
314
00:22:53,241 --> 00:22:55,034
You know, we could do that thing
315
00:22:55,118 --> 00:22:57,203
where you use your mind to control them
316
00:22:57,287 --> 00:22:58,431
and then they could do it quicker.
317
00:22:58,455 --> 00:22:59,706
Ajak, you listening to this?
318
00:22:59,873 --> 00:23:02,709
Phastos, this steam...
319
00:23:02,876 --> 00:23:04,878
- Engine. It's a steam engine.
- It's too soon.
320
00:23:05,462 --> 00:23:06,463
And there she is.
321
00:23:06,880 --> 00:23:08,339
What did I miss?
322
00:23:08,590 --> 00:23:12,510
Nothing. Just the screams
of my deep disappointment.
323
00:23:12,677 --> 00:23:14,471
Ajak: I am sure
you have something simpler.
324
00:23:14,554 --> 00:23:15,597
Phastos: Simple.
325
00:23:15,764 --> 00:23:18,558
Okay, let's see. Uh...
326
00:23:18,683 --> 00:23:21,644
Ladies and gentlemen, I present to you
327
00:23:22,979 --> 00:23:24,314
the plough.
328
00:23:25,315 --> 00:23:27,275
'Cause that's what it does.
329
00:23:27,442 --> 00:23:28,735
Ploughs dirt.
330
00:23:28,902 --> 00:23:30,236
I met another group of settlers
331
00:23:30,320 --> 00:23:32,405
who are building their homes
in the northern fields.
332
00:23:32,489 --> 00:23:33,969
They'll need to plant
their own crops.
333
00:23:34,407 --> 00:23:35,992
- Thanks, sersi.
- Ajak: Listen,
334
00:23:36,576 --> 00:23:40,038
humanity may be coming along
slower than some of us want.
335
00:23:40,997 --> 00:23:43,041
But there is no telling what wonders
336
00:23:43,124 --> 00:23:45,752
they will discover as they advance.
337
00:23:47,086 --> 00:23:52,342
Sprite: (In babylonian)
The wonders of the world await you.
338
00:23:53,384 --> 00:23:56,554
Follow gilgamesh and enkidu into battle.
339
00:23:56,721 --> 00:24:00,934
Be forever inspired
by their bravery and strength.
340
00:24:01,100 --> 00:24:04,562
You and your fellow man...
341
00:24:04,729 --> 00:24:07,607
Will go on great adventures.
342
00:24:07,774 --> 00:24:10,860
And become legends of your own!
343
00:24:11,236 --> 00:24:13,655
(Crowd cheering)
344
00:24:15,865 --> 00:24:17,009
Gilgamesh: (In English)
I just saw that.
345
00:24:17,033 --> 00:24:18,910
There's so many other chairs, man.
346
00:24:19,077 --> 00:24:20,387
Kingo: You know,
I could use my powers...
347
00:24:20,411 --> 00:24:21,996
Come and have a drink with me.
348
00:24:23,623 --> 00:24:25,518
I can't let you go and fight
deviants on your own.
349
00:24:25,542 --> 00:24:27,710
- We need to guard the city.
- Get out of my way.
350
00:24:28,461 --> 00:24:31,339
I didn't come to this planet
to cower behind walls.
351
00:24:31,840 --> 00:24:35,260
We need to trust arishem's design
for this planet.
352
00:24:36,970 --> 00:24:38,638
- Hmm.
- Thena.
353
00:24:40,932 --> 00:24:43,476
It's an honour to fight alongside you.
354
00:24:45,103 --> 00:24:46,354
And you.
355
00:24:49,899 --> 00:24:51,860
My beautiful makkari.
356
00:24:51,943 --> 00:24:53,111
You're late.
357
00:24:53,194 --> 00:24:57,490
(In sign language) I needed to get
enough artefacts to make a good trade.
358
00:25:01,744 --> 00:25:03,305
(Whispers in babylonian)
Just lie to her.
359
00:25:03,329 --> 00:25:05,331
- (Laughter)
- (Soft folk music playing)
360
00:25:06,624 --> 00:25:07,917
(Man gasps)
361
00:25:08,001 --> 00:25:09,081
(Makkari, in sign language)
362
00:25:09,127 --> 00:25:12,213
(Druig translating to babylonian)
I can sense vibrations.
363
00:25:12,380 --> 00:25:14,090
Even the tiniest movement.
364
00:25:14,549 --> 00:25:18,845
Including your voices when you speak.
365
00:25:19,345 --> 00:25:22,932
Did you two just waste my time?
366
00:25:23,308 --> 00:25:25,977
The emerald tablet
you're searching for...
367
00:25:26,144 --> 00:25:27,145
Isamyth!
368
00:25:27,312 --> 00:25:29,147
- (Men brawling)
- (Tableware clattering)
369
00:25:33,318 --> 00:25:35,111
(Energy humming)
370
00:25:36,821 --> 00:25:39,073
(All grunting in unison)
371
00:25:39,157 --> 00:25:41,075
(All cheering)
372
00:25:42,493 --> 00:25:44,253
(In sign language)
When humans have conflict,
373
00:25:44,329 --> 00:25:47,707
ajak tells us not to interfere.
374
00:25:47,874 --> 00:25:49,208
(In English) Well, she also says
375
00:25:49,292 --> 00:25:51,920
that stealing is very, very bad.
376
00:25:55,715 --> 00:25:56,817
(In sign language)
If you don't tell,
377
00:25:56,841 --> 00:25:58,301
I won't tell.
378
00:25:59,010 --> 00:26:00,094
Deal.
379
00:26:03,598 --> 00:26:06,225
- (Lively folk music playing)
- (All cheering)
380
00:26:08,019 --> 00:26:09,312
(Laughing)
381
00:26:11,606 --> 00:26:13,334
Ikaris: I promise I won't
let my feelings for sersi
382
00:26:13,358 --> 00:26:14,651
distract me from my mission.
383
00:26:14,817 --> 00:26:16,402
Humans are far from being able
384
00:26:16,486 --> 00:26:18,086
to protect themselves from the deviants.
385
00:26:18,529 --> 00:26:20,073
We still have much to do.
386
00:26:21,741 --> 00:26:23,743
Ajak: Your faith in arishem is strong.
387
00:26:24,327 --> 00:26:25,828
I can feel it.
388
00:26:27,705 --> 00:26:30,166
But you are allowed
to live a life, you know?
389
00:26:30,375 --> 00:26:33,211
- (Chuckles softly)
- Go tell sersi how you feel.
390
00:26:33,753 --> 00:26:36,005
(Soft music playing)
391
00:26:56,859 --> 00:26:59,195
(Indistinct chatter)
392
00:27:01,864 --> 00:27:02,865
Ikaris: Sorry.
393
00:27:02,949 --> 00:27:04,200
-I'm making a mess. (Laughs)
394
00:27:07,412 --> 00:27:08,830
Sersi: Well, not bad.
395
00:27:12,500 --> 00:27:13,740
Sersi: (In babylonian) See you.
396
00:27:14,627 --> 00:27:15,962
Let me help you.
397
00:27:26,180 --> 00:27:27,432
(Woman speaking indistinctly)
398
00:27:27,515 --> 00:27:29,225
(Soft music continues)
399
00:27:42,989 --> 00:27:44,349
(In English) It matches your eyes.
400
00:27:45,658 --> 00:27:46,978
(In babylonian)
You are very kind.
401
00:27:47,118 --> 00:27:49,037
(In English) You're learning
their language now?
402
00:27:49,203 --> 00:27:51,330
If I want to spend more time with you,
403
00:27:51,497 --> 00:27:53,458
I need to get to know them.
404
00:27:56,252 --> 00:27:57,795
(In babylonian)
I am very beautiful.
405
00:27:58,755 --> 00:27:59,756
(Chuckles)
406
00:27:59,839 --> 00:28:00,983
(In English) Wait, what did I say?
407
00:28:01,007 --> 00:28:04,218
You said, "I am very beautiful."
408
00:28:07,346 --> 00:28:08,389
You...
409
00:28:11,184 --> 00:28:13,895
You are very beautiful, sersi.
410
00:28:25,823 --> 00:28:27,366
I'm yours, sersi,
411
00:28:28,534 --> 00:28:29,535
if you'll have me.
412
00:28:32,163 --> 00:28:34,165
(Soft music playing)
413
00:28:59,982 --> 00:29:01,984
(Soft music continues)
414
00:29:14,539 --> 00:29:16,124
I love you, ikaris.
415
00:29:18,918 --> 00:29:20,545
I love you, sersi.
416
00:29:35,393 --> 00:29:36,853
(Fusion music playing)
417
00:29:36,978 --> 00:29:38,729
- (Bells jingling)
- (Indistinct chatter)
418
00:29:40,022 --> 00:29:43,860
(In sanskrit) May the gods
hereby bond you in matrimony.
419
00:29:44,735 --> 00:29:46,112
Congratulations.
420
00:30:11,971 --> 00:30:13,097
(Thunder rumbling)
421
00:30:19,687 --> 00:30:22,273
(Thunder continues rumbling)
422
00:30:27,904 --> 00:30:29,197
(In English) Hello?
423
00:30:29,280 --> 00:30:30,489
(Wind whistling)
424
00:30:32,867 --> 00:30:34,035
Ajak?
425
00:30:38,998 --> 00:30:40,750
(Wind continues whistling)
426
00:30:51,844 --> 00:30:54,222
(Suspenseful music playing)
427
00:30:58,768 --> 00:31:00,394
Ajak!
428
00:31:00,686 --> 00:31:01,771
(Gasps)
429
00:31:09,820 --> 00:31:11,697
(Thunder rumbling)
430
00:31:21,457 --> 00:31:22,750
(Sniffling)
431
00:31:26,462 --> 00:31:28,130
It was a deviant.
432
00:31:34,845 --> 00:31:37,932
- (Gentle piano music playing)
- (Singing) Our/ove
433
00:31:38,099 --> 00:31:41,435
and our devotion
434
00:31:42,103 --> 00:31:47,108
were as deep as any ocean
435
00:31:52,029 --> 00:31:54,115
it was the last time I saw her.
436
00:31:55,992 --> 00:31:58,828
Ajak asked me to check on sersi,
437
00:31:58,911 --> 00:32:00,162
so I went to London.
438
00:32:02,373 --> 00:32:04,083
Turned out, both of us were lonely
439
00:32:04,166 --> 00:32:05,793
and we needed each other.
440
00:32:07,586 --> 00:32:09,630
I guess, in her way,
441
00:32:09,797 --> 00:32:12,800
ajak never stopped
trying to take care of us.
442
00:32:21,309 --> 00:32:22,685
Bye, ajak.
443
00:32:27,356 --> 00:32:28,733
It's the first time in 7,000 years
444
00:32:28,816 --> 00:32:29,859
one of us has died.
445
00:32:30,401 --> 00:32:32,945
I think the deviant
that attacked us in London
446
00:32:33,112 --> 00:32:34,905
killed ajak and absorbed her power.
447
00:32:35,072 --> 00:32:36,782
Deviants have never
done that in the past.
448
00:32:36,949 --> 00:32:38,993
Sprite: It healed itselfjust like ajak.
449
00:32:39,493 --> 00:32:42,079
I swear, I almost heard it speak.
450
00:32:44,165 --> 00:32:45,583
(Electricity buzzes)
451
00:32:53,632 --> 00:32:55,634
(Ethereal music playing)
452
00:33:09,065 --> 00:33:11,025
- Arishem.
- Arishem: Sersi.
453
00:33:11,192 --> 00:33:12,818
It is almost time.
454
00:33:14,695 --> 00:33:16,906
Sersi! Sersi! Are you okay?
455
00:33:17,490 --> 00:33:18,949
What happened, sersi?
456
00:33:22,161 --> 00:33:24,580
The sphere that ajak used
to talk with arishem,
457
00:33:24,789 --> 00:33:27,291
it came out of her body
and went inside me.
458
00:33:27,458 --> 00:33:29,168
Did you talk with arishem?
459
00:33:29,794 --> 00:33:31,420
Sersi: Yes. He said
460
00:33:32,004 --> 00:33:33,756
it's almost time.
461
00:33:35,007 --> 00:33:36,717
Can you try talking to him again?
462
00:33:37,676 --> 00:33:39,053
I don't know how.
463
00:33:39,220 --> 00:33:41,097
But she chose you to replace her.
464
00:33:41,764 --> 00:33:43,015
And she gave you the sphere.
465
00:33:43,265 --> 00:33:44,350
Hold on, sprite.
466
00:33:45,976 --> 00:33:47,416
Are you sure
you talked with arishem?
467
00:33:47,561 --> 00:33:48,854
What else would it be?
468
00:33:50,106 --> 00:33:51,357
Mahd wy'ry.
469
00:34:05,579 --> 00:34:07,623
(Distant clamouring and screaming)
470
00:34:13,295 --> 00:34:15,339
(Indistinct shouting)
471
00:34:18,300 --> 00:34:19,510
(Man groans)
472
00:34:23,431 --> 00:34:24,932
(People screaming)
473
00:34:27,726 --> 00:34:29,979
Where are the others?
474
00:34:30,062 --> 00:34:32,148
(In sign language) We had to split up.
475
00:34:32,773 --> 00:34:34,400
There were more deviants
than you said.
476
00:34:34,567 --> 00:34:36,327
Well, I'm sure
that was a lot of fun for you.
477
00:34:36,569 --> 00:34:37,778
It was.
478
00:34:39,947 --> 00:34:42,032
Phastos: Once the others
kill these last deviants,
479
00:34:42,783 --> 00:34:45,035
we will have eliminated them
all from the planet.
480
00:34:46,078 --> 00:34:48,372
- (Gunshots)
- (Villagers screaming)
481
00:34:49,832 --> 00:34:51,667
(Gunshots continue)
482
00:34:52,751 --> 00:34:54,712
(People groaning and screaming)
483
00:34:57,131 --> 00:35:00,551
(Screaming and gunshots continue)
484
00:35:02,428 --> 00:35:04,096
- (Energy hums)
- Dont
485
00:35:05,514 --> 00:35:07,975
we don't interfere in their wars.
486
00:35:09,101 --> 00:35:10,644
Druig: This isn't war.
487
00:35:11,061 --> 00:35:12,605
It's genocide.
488
00:35:12,980 --> 00:35:15,024
Their weapons have become too deadly.
489
00:35:16,400 --> 00:35:18,110
Maybe it wasn't such a good idea
490
00:35:18,194 --> 00:35:19,570
helping them advance, phastos.
491
00:35:19,987 --> 00:35:23,324
Technology is a part of
their evolutionary process, druig.
492
00:35:23,491 --> 00:35:25,171
It's not exactly something
that I can stop.
493
00:35:25,201 --> 00:35:27,161
No, you can't. But I can.
494
00:35:27,536 --> 00:35:28,871
(In sign language) Stay strong.
495
00:35:29,288 --> 00:35:30,956
Thena: It's too late.
496
00:35:31,248 --> 00:35:33,667
- Sersi: Thena?
- Everyone is going to die.
497
00:35:34,793 --> 00:35:35,794
Are you okay?
498
00:35:37,213 --> 00:35:38,214
Thena?
499
00:35:39,131 --> 00:35:40,132
(Groans)
500
00:35:41,467 --> 00:35:44,053
- Thena? Thena, no! (Groans)
- Ajak: Thena!
501
00:35:53,395 --> 00:35:55,397
(Ominous music playing)
502
00:36:12,498 --> 00:36:14,792
Don't listen to your head, thena.
503
00:36:15,793 --> 00:36:17,753
Listen to my voice.
504
00:36:19,463 --> 00:36:21,131
You are safe.
505
00:36:22,258 --> 00:36:24,843
You are loved.
506
00:36:25,761 --> 00:36:28,514
- You're our thena.
- (Gunshots continue)
507
00:36:33,352 --> 00:36:34,603
(Gasps)
508
00:36:34,853 --> 00:36:36,021
- (Grunts)
- Hey, thena!
509
00:36:36,188 --> 00:36:38,440
Hey! Stop, stop, stop!
510
00:36:56,709 --> 00:36:58,294
- Is she okay?
- (Mouths) Yeah.
511
00:36:59,587 --> 00:37:00,713
Sersi.
512
00:37:00,879 --> 00:37:01,880
Thena, please.
513
00:37:02,506 --> 00:37:04,508
- Come back to us.
- (Breathes heavily)
514
00:37:04,633 --> 00:37:05,676
Okay.
515
00:37:06,468 --> 00:37:08,012
(Grunting)
516
00:37:08,721 --> 00:37:10,097
(Loud thud)
517
00:37:11,724 --> 00:37:13,183
(Panting)
518
00:37:18,981 --> 00:37:21,400
(Sombre music playing)
519
00:37:22,484 --> 00:37:24,612
I thought mahd wy'ry was a myth.
520
00:37:28,032 --> 00:37:29,700
There is no cure...
521
00:37:30,576 --> 00:37:32,036
So no one really talks about it.
522
00:37:32,828 --> 00:37:34,038
(Gasps)
523
00:37:34,163 --> 00:37:36,540
(Breathing heavily)
524
00:37:36,874 --> 00:37:37,875
What happened?
525
00:37:38,042 --> 00:37:39,084
Ajak: Thena.
526
00:37:39,251 --> 00:37:40,794
You attacked everyone.
527
00:37:41,211 --> 00:37:43,589
Wounded sersi, phastos,
528
00:37:43,756 --> 00:37:45,716
you nearly killed makkari.
529
00:37:48,218 --> 00:37:50,054
I don't remember.
530
00:37:50,220 --> 00:37:52,306
Ajak: You have mahd wy'ry.
531
00:37:52,473 --> 00:37:54,683
Your mind is fracturing
532
00:37:54,767 --> 00:37:56,644
under the weight of your memories.
533
00:37:56,810 --> 00:38:01,065
And all I can do is erase them
so that you can start over.
534
00:38:02,191 --> 00:38:05,444
I will have to inform arishem
and take you back to the ship
535
00:38:05,611 --> 00:38:07,321
where we have the technology
536
00:38:07,404 --> 00:38:08,489
to help you.
537
00:38:08,614 --> 00:38:10,866
(In sign language)
But she won't be thena any more.
538
00:38:11,033 --> 00:38:12,993
What if it happens again?
She could've killed you.
539
00:38:13,160 --> 00:38:14,662
She could have killed all of us.
540
00:38:14,828 --> 00:38:15,829
Please.
541
00:38:17,498 --> 00:38:20,000
Please, I... I want to remember.
542
00:38:21,001 --> 00:38:22,878
I want to remember my life.
543
00:38:23,504 --> 00:38:25,005
Thena, I love you.
544
00:38:25,172 --> 00:38:26,799
But listen to me.
545
00:38:26,965 --> 00:38:30,552
It's not important
if you remember or not.
546
00:38:31,095 --> 00:38:32,846
Your spirit will remain.
547
00:38:33,013 --> 00:38:35,808
You will always be thena deep inside.
548
00:38:36,266 --> 00:38:37,267
Trust me.
549
00:38:37,434 --> 00:38:38,686
Why should she trust you?
550
00:38:40,479 --> 00:38:43,107
You're asking her
to let you erase who she is.
551
00:38:43,273 --> 00:38:45,109
Druig, I know you're upset, but...
552
00:38:45,275 --> 00:38:46,318
(Shouts) Upset?
553
00:38:48,320 --> 00:38:50,197
We've trusted you for 7,000 years,
554
00:38:50,280 --> 00:38:51,560
and look where you've gotten us.
555
00:38:53,033 --> 00:38:55,869
I've watched humans
destroy each other
556
00:38:55,953 --> 00:38:58,038
when I could stop it all in a heartbeat.
557
00:38:59,832 --> 00:39:02,543
Do you know what that does
to someone after centuries?
558
00:39:03,836 --> 00:39:05,921
Could our mission have been a mistake?
559
00:39:06,714 --> 00:39:08,132
Are we really helping these people
560
00:39:08,215 --> 00:39:09,925
build a better world, huh?
561
00:39:16,348 --> 00:39:18,892
(Distant clamouring
and screaming)
562
00:39:18,976 --> 00:39:21,353
We're just like the soldiers down there.
563
00:39:22,187 --> 00:39:24,356
Pawns to their leaders.
564
00:39:25,023 --> 00:39:27,109
Blinded by loyalty.
565
00:39:30,154 --> 00:39:31,864
It ends now.
566
00:39:33,532 --> 00:39:35,409
(Clamouring and screaming)
567
00:39:35,492 --> 00:39:37,327
(Dramatic music playing)
568
00:39:41,123 --> 00:39:42,958
(Screaming and clamouring subside)
569
00:39:49,590 --> 00:39:50,591
Let them go.
570
00:39:50,674 --> 00:39:52,301
You're gonna have to make me.
571
00:39:52,384 --> 00:39:53,385
Stop.
572
00:39:59,933 --> 00:40:01,477
Druig: If you wanna stop me,
573
00:40:02,770 --> 00:40:04,646
you're gonna have to kill me.
574
00:40:06,732 --> 00:40:08,817
(Dramatic music rises)
575
00:40:21,288 --> 00:40:23,415
(Eerie indistinct whispering)
576
00:40:28,337 --> 00:40:30,172
Gilgamesh: I'll watch over thena.
577
00:40:30,881 --> 00:40:31,965
Let her keep her memories.
578
00:40:33,217 --> 00:40:35,260
Ajak: One day, when she attacks you,
579
00:40:35,886 --> 00:40:37,930
you might have to kill her.
580
00:40:44,061 --> 00:40:45,813
We'll take that chance.
581
00:40:55,614 --> 00:40:56,782
You may all go.
582
00:40:59,243 --> 00:41:00,953
The deviants are gone.
583
00:41:01,829 --> 00:41:04,790
There is no reason
for you to stay with me.
584
00:41:04,957 --> 00:41:06,542
Shouldn't you ask arishem first?
585
00:41:06,708 --> 00:41:08,502
We're a team,
we should stay together.
586
00:41:08,669 --> 00:41:11,588
I didn't ask you for your advice,
ikaris.
587
00:41:11,755 --> 00:41:14,091
Do not forget your place.
588
00:41:17,302 --> 00:41:19,555
This is where we say goodbye.
589
00:41:20,681 --> 00:41:22,266
You are free to go.
590
00:41:23,642 --> 00:41:25,811
I want you to go out there.
591
00:41:25,978 --> 00:41:28,730
And live a life for yourselves.
592
00:41:28,897 --> 00:41:30,649
Not as soldiers.
593
00:41:31,358 --> 00:41:34,319
Not with the purpose you were given.
594
00:41:34,695 --> 00:41:37,489
Find your own purpose.
595
00:41:38,365 --> 00:41:42,536
And one day,
when we see each other again,
596
00:41:44,997 --> 00:41:48,000
I want you to tell me what you found.
597
00:41:49,501 --> 00:41:51,837
(Nach mera hero
by celina Sharma playing)
598
00:41:52,588 --> 00:41:55,507
(Singing) Come my way
nach, mera hero
599
00:41:55,674 --> 00:41:57,926
get the evil away
600
00:41:58,051 --> 00:41:59,219
nach, mera hero
601
00:41:59,303 --> 00:42:01,513
you came to save
602
00:42:01,597 --> 00:42:02,931
nach, mera hero
603
00:42:03,015 --> 00:42:05,267
and now you're here
604
00:42:05,392 --> 00:42:07,311
nach, mera hero, oh
605
00:42:08,729 --> 00:42:12,190
now you have come home
give it all to me
606
00:42:12,357 --> 00:42:16,069
you would risk it all
for the victory
607
00:42:16,236 --> 00:42:20,157
waiting for you scarcely can I
608
00:42:22,200 --> 00:42:24,077
(nach mera hero
continues playing)
609
00:42:39,968 --> 00:42:42,554
(Women vocalising)
610
00:42:56,693 --> 00:42:57,778
Man: (In hindi) Welcome.
611
00:42:57,986 --> 00:43:00,781
(In English)
I am karun patel. (Chuckles)
612
00:43:00,906 --> 00:43:02,157
Kingo's valet.
613
00:43:02,991 --> 00:43:05,035
It's truly an honour
to be in the presence
614
00:43:05,118 --> 00:43:06,370
of the great eternals.
615
00:43:08,163 --> 00:43:11,625
(Singing) Like the fire
like the sun
616
00:43:11,792 --> 00:43:15,420
you have risen, mighty one
617
00:43:15,587 --> 00:43:17,089
(women vocalising)
618
00:43:22,344 --> 00:43:23,637
(Song ends)
619
00:43:24,471 --> 00:43:26,390
Cut! Okay, everyone,
620
00:43:26,473 --> 00:43:27,673
- that was good.
- (Bell rings)
621
00:43:27,766 --> 00:43:29,518
But we could do 10% better.
622
00:43:29,685 --> 00:43:31,770
That was beautiful. Very, very good.
623
00:43:31,937 --> 00:43:33,689
- Man: Really, so good.
- (Squeals)
624
00:43:34,022 --> 00:43:36,108
Kingo: (Laughs) My friends
from college are here.
625
00:43:36,650 --> 00:43:37,651
Hello, boss!
626
00:43:38,360 --> 00:43:39,653
Perfect timing!
627
00:43:39,736 --> 00:43:40,988
Welcome to the set of...
628
00:43:41,113 --> 00:43:43,365
(In hindi) Legend of ikaris
629
00:43:44,074 --> 00:43:45,234
(in English) I'm playing you!
630
00:43:45,325 --> 00:43:46,994
- You like the costume?
- We need to talk.
631
00:43:47,160 --> 00:43:48,638
Kingo: Tell the director
I have some notes for him...
632
00:43:48,662 --> 00:43:50,022
We need to talk to you in private.
633
00:43:50,455 --> 00:43:52,582
Oh, karun, he's worked
with me for 50 years.
634
00:43:52,666 --> 00:43:53,875
I trust him completely.
635
00:43:54,042 --> 00:43:56,461
Actually, when we first met,
he thought I was a vampire,
636
00:43:56,628 --> 00:43:58,308
and he tried to stake me
through the heart.
637
00:43:58,463 --> 00:44:00,173
I have apologised so many times.
638
00:44:00,340 --> 00:44:01,550
Not quite enough times.
639
00:44:01,633 --> 00:44:03,069
Very close, though. I'll let you know.
640
00:44:03,093 --> 00:44:04,570
Oh, I have to get ready
for the next scene.
641
00:44:04,594 --> 00:44:06,096
Come to my tent, we'll talk there.
642
00:44:06,263 --> 00:44:07,573
You guys are gonna love
the next scene.
643
00:44:07,597 --> 00:44:10,517
I come in on a wire
'cause, you know, I can't fly.
644
00:44:10,684 --> 00:44:12,352
Wait, are we getting back together?
645
00:44:12,519 --> 00:44:13,520
We need to talk.
646
00:44:13,603 --> 00:44:14,872
Kingo: I've been waiting for the day
647
00:44:14,896 --> 00:44:16,040
the world learns the true identity
648
00:44:16,064 --> 00:44:17,065
of the shadow warrior.
649
00:44:17,232 --> 00:44:18,692
Sprite: Ajak's dead.
650
00:44:23,780 --> 00:44:25,157
Ikaris: She was killed.
651
00:44:26,074 --> 00:44:27,451
It was a deviant.
652
00:44:27,909 --> 00:44:30,245
(Karun giving instructions
in hindi)
653
00:44:31,997 --> 00:44:33,623
Ikaris: The deviants are back.
654
00:44:33,790 --> 00:44:35,250
We don't know how many there are.
655
00:44:39,296 --> 00:44:40,714
You need to come with us.
656
00:44:43,133 --> 00:44:45,135
(Pensive music playing)
657
00:44:56,938 --> 00:44:59,098
I can't just go. I mean,
all these people depend on me.
658
00:44:59,232 --> 00:45:00,668
We just started shooting this movie.
659
00:45:00,692 --> 00:45:01,812
It's the first of a trilogy.
660
00:45:02,402 --> 00:45:04,404
We just got bts to do a cameo...
(Voice breaks)
661
00:45:05,989 --> 00:45:07,157
Sir,
662
00:45:07,574 --> 00:45:09,574
- may I say something?
- Please don't say anything.
663
00:45:09,701 --> 00:45:10,744
I think you should go.
664
00:45:10,911 --> 00:45:12,151
I just said don't say anything.
665
00:45:12,287 --> 00:45:16,541
"Life affords no greater duty
than to protect one's family!"
666
00:45:17,375 --> 00:45:19,336
Remember? It's your favourite line
667
00:45:19,503 --> 00:45:24,007
from the shadow warrior 2:
Voyage of time.
668
00:45:24,758 --> 00:45:26,593
Your family needs you.
669
00:45:29,554 --> 00:45:32,057
(Friends by bts playing)
670
00:45:37,521 --> 00:45:39,689
Seven thousand years.
671
00:45:39,773 --> 00:45:41,399
(Friends continues playing
on speaker)
672
00:45:41,483 --> 00:45:43,401
That's how long
the battle between eternals
673
00:45:43,485 --> 00:45:45,195
and deviants has raged for.
674
00:45:45,821 --> 00:45:47,823
You think I'm a movie star.
675
00:45:47,989 --> 00:45:50,826
Well, I am. But I am also...
676
00:45:51,743 --> 00:45:53,328
An eternal.
677
00:45:53,495 --> 00:45:54,996
Sprite: Kingo, what are you doing?
678
00:45:55,872 --> 00:45:59,084
Kingo: I think we should be
remembered, so...
679
00:45:59,376 --> 00:46:03,421
I am making a documentary about us.
680
00:46:03,547 --> 00:46:06,550
You are about to meet
my fellow eternal, sprite.
681
00:46:06,716 --> 00:46:08,927
Sprite, tell them about yourself.
682
00:46:09,094 --> 00:46:10,428
Oh, wait.
683
00:46:14,307 --> 00:46:16,810
Okay, well, we'll circle back to her.
684
00:46:17,477 --> 00:46:19,688
This is sersi.
685
00:46:20,272 --> 00:46:21,273
Sersi,
686
00:46:21,439 --> 00:46:23,275
tell them about yourself.
687
00:46:25,110 --> 00:46:26,444
- Uh...
- Kingo: We're rolling.
688
00:46:26,528 --> 00:46:27,529
Well, uh...
689
00:46:29,197 --> 00:46:33,785
I can change a rock into water.
690
00:46:34,202 --> 00:46:37,080
Uh, I could turn a rock into wood.
691
00:46:37,247 --> 00:46:39,332
Or a rock into metal.
692
00:46:39,499 --> 00:46:41,585
Actually, one time,
I turned a rock into air.
693
00:46:41,710 --> 00:46:42,711
Cut.
694
00:46:42,794 --> 00:46:45,213
Um, you know what?
Why don't you think about it,
695
00:46:45,297 --> 00:46:46,923
and we'll get back to you, okay?
696
00:46:47,090 --> 00:46:48,341
(Softly) Let's go.
697
00:46:51,052 --> 00:46:53,388
Sprite says
you're addicted to this thing.
698
00:46:55,515 --> 00:46:56,683
Oh, this? (Chuckles)
699
00:46:57,559 --> 00:46:59,060
Look at this.
700
00:47:01,188 --> 00:47:02,314
Whoa. (Chuckles)
701
00:47:02,397 --> 00:47:04,024
Sersi: You know,
seeing as we don't age.
702
00:47:04,524 --> 00:47:06,404
- I think you look quite good.
- (Camera clicks)
703
00:47:07,152 --> 00:47:08,945
- (Both chuckle)
- Don't you?
704
00:47:13,116 --> 00:47:14,993
Sprite: Nobody ever wonders
how you managed
705
00:47:15,076 --> 00:47:16,995
to be the leading man
for over 100 years?
706
00:47:17,162 --> 00:47:18,842
Oh, I don't know
what you're talking about.
707
00:47:18,872 --> 00:47:21,041
That is my great-great-grandfather,
708
00:47:21,208 --> 00:47:23,501
that is my great-grandfather,
709
00:47:23,668 --> 00:47:24,669
grandfather,
710
00:47:24,836 --> 00:47:26,880
father, and me.
711
00:47:27,047 --> 00:47:28,757
I'm part of the greatest dynasty
712
00:47:28,840 --> 00:47:30,050
in the history of bollywood.
713
00:47:30,508 --> 00:47:31,509
Pretty impressive, right?
714
00:47:31,676 --> 00:47:33,720
You abandoned me in Macedonia.
715
00:47:35,472 --> 00:47:38,934
Okay, I got sick
of moving every five years.
716
00:47:39,100 --> 00:47:42,062
People freak out
when they notice that you don't...
717
00:47:44,147 --> 00:47:45,148
Age.
718
00:47:46,399 --> 00:47:47,859
I thought we were friends.
719
00:47:54,866 --> 00:47:56,743
Kingo: Do you know why I love movies?
720
00:47:57,619 --> 00:47:59,204
Because of you.
721
00:47:59,371 --> 00:48:00,997
I missed sitting in the audience,
722
00:48:01,081 --> 00:48:02,165
listening to your stories,
723
00:48:02,332 --> 00:48:03,583
watching your illusions.
724
00:48:03,667 --> 00:48:05,335
(Sombre music playing)
725
00:48:08,380 --> 00:48:10,590
We should've all stayed together.
726
00:48:12,592 --> 00:48:14,678
Ajak would still be alive.
727
00:48:16,263 --> 00:48:18,056
She should have never let us go.
728
00:48:28,858 --> 00:48:30,652
This is the deviant you fought
in London?
729
00:48:31,069 --> 00:48:32,487
It's different.
730
00:48:33,280 --> 00:48:35,323
There must be more out there
than we thought.
731
00:48:35,699 --> 00:48:36,783
Karun: Oh.
732
00:48:36,866 --> 00:48:38,868
Is... is this a deviant, sir?
733
00:48:39,035 --> 00:48:40,870
- Yep.
- (Karun chuckles)
734
00:48:40,996 --> 00:48:42,706
It's a beautiful creature.
735
00:48:42,872 --> 00:48:46,334
What? This? This? No. It's hideous.
736
00:48:46,501 --> 00:48:49,129
You've never had one try
to bite your head off. Roll.
737
00:48:50,714 --> 00:48:52,817
Kingo: You're about to meet
two of the greatest warriors
738
00:48:52,841 --> 00:48:54,009
the world has ever known.
739
00:48:54,467 --> 00:48:57,887
Thena, legendary, deadly, fashionable.
740
00:48:58,221 --> 00:48:59,764
And her trusty friend...
741
00:48:59,931 --> 00:49:01,016
(Softly) Door.
742
00:49:01,725 --> 00:49:03,768
A mighty powerhouse of strength,
743
00:49:03,852 --> 00:49:06,813
the fearsome gilgamesh!
744
00:49:09,316 --> 00:49:10,358
Gilgamesh!
745
00:49:13,361 --> 00:49:14,946
What took you so long?
746
00:49:15,030 --> 00:49:16,716
(Mama tried by merle haggard
playing on speaker)
747
00:49:16,740 --> 00:49:17,907
(Gilgamesh grunts)
748
00:49:18,033 --> 00:49:19,951
You look younger today, sprite.
749
00:49:20,035 --> 00:49:21,595
Karun: (Chuckles)
I have the same apron.
750
00:49:22,037 --> 00:49:23,330
Who the hell are you?
751
00:49:23,747 --> 00:49:25,832
I'm karun. Kingo's valet.
752
00:49:26,458 --> 00:49:29,085
Oh, valet. Like Alfred in Batman.
753
00:49:29,544 --> 00:49:31,921
Gilgamesh. The deviants are back.
754
00:49:32,088 --> 00:49:34,674
Gilgamesh: No shit.
I could have used some help.
755
00:49:34,841 --> 00:49:37,302
We were attacked
by a deviant in London, too.
756
00:49:37,594 --> 00:49:39,346
Even ikaris couldn't kill it.
757
00:49:40,221 --> 00:49:41,222
You couldn't?
758
00:49:41,389 --> 00:49:43,391
I was distracted.
759
00:49:43,558 --> 00:49:45,643
Sure, man. (Laughing)
760
00:49:45,769 --> 00:49:48,355
Hey, you guys wanna try my pie?
761
00:49:50,648 --> 00:49:52,233
I'm sorry, Gil.
762
00:49:52,901 --> 00:49:54,277
Ajak's dead.
763
00:49:57,113 --> 00:49:58,406
It's true, buddy.
764
00:49:58,948 --> 00:50:00,241
We lost her.
765
00:50:10,794 --> 00:50:12,712
(Melancholy music playing)
766
00:50:12,796 --> 00:50:14,589
(Metal pan creaking)
767
00:50:32,232 --> 00:50:33,400
Gilgamesh: Sersi.
768
00:50:34,818 --> 00:50:36,694
The attack triggered her.
769
00:50:36,861 --> 00:50:38,780
She's no fun to be around right now.
770
00:50:40,365 --> 00:50:41,825
Hey, thena.
771
00:50:42,242 --> 00:50:44,119
Look who's here.
772
00:50:44,994 --> 00:50:46,162
Give me your hand.
773
00:50:48,915 --> 00:50:50,291
- Thena.
- (Panting)
774
00:50:50,375 --> 00:50:53,128
Everyone in centuri-6
is going to die.
775
00:50:53,837 --> 00:50:54,879
Give me your hand.
776
00:50:55,046 --> 00:50:57,257
It's too late. We can't save them.
777
00:50:57,507 --> 00:50:59,300
- Thena.
- (Grunts)
778
00:51:05,432 --> 00:51:06,683
Thena.
779
00:51:07,392 --> 00:51:10,103
We came to earth
together on our ship.
780
00:51:12,397 --> 00:51:14,107
You're an eternal.
781
00:51:14,941 --> 00:51:17,694
The greatest warrior of Olympia.
782
00:51:17,861 --> 00:51:19,946
The legendary protector of Athens.
783
00:51:21,448 --> 00:51:23,324
The goddess of war.
784
00:51:25,326 --> 00:51:27,662
Remember who you are.
785
00:51:28,997 --> 00:51:31,624
(Breathing heavily)
786
00:51:35,712 --> 00:51:37,172
Gilgamesh: Remember.
787
00:51:37,589 --> 00:51:39,257
(Ethereal music playing)
788
00:51:48,141 --> 00:51:49,142
(Exhales)
789
00:51:53,062 --> 00:51:55,023
-Then. A
790
00:51:55,982 --> 00:51:56,983
hello.
791
00:51:57,358 --> 00:51:59,319
Hey, who's your gardener?
792
00:52:00,820 --> 00:52:03,031
This is just what you guys
eat every day?
793
00:52:03,198 --> 00:52:04,741
- Yeah, this is amazing.
- Every day.
794
00:52:04,908 --> 00:52:06,993
- Thank you for this.
- Oh, you're welcome.
795
00:52:07,160 --> 00:52:08,328
Help yourself.
796
00:52:08,495 --> 00:52:11,664
This one is a trio of wine,
beer, and mead.
797
00:52:11,831 --> 00:52:14,292
Made for all the soldiers
in the battle of Troy.
798
00:52:14,959 --> 00:52:16,544
- That's so thoughtful.
- (Both chuckle)
799
00:52:16,669 --> 00:52:19,589
(Lend me your comb by Carl Perkins
plays on speaker)
800
00:52:23,343 --> 00:52:24,928
Should she be drinking?
801
00:52:26,179 --> 00:52:29,599
(Softly) No, hers is
non-alcoholic. For kids.
802
00:52:31,684 --> 00:52:33,853
I gave you the same thing, sprite.
803
00:52:34,395 --> 00:52:36,314
(Gilgamesh and kingo laughing)
804
00:52:36,481 --> 00:52:37,482
Kingo: For kids.
805
00:52:39,734 --> 00:52:41,194
Gilgamesh: I was just kidding.
806
00:52:41,277 --> 00:52:44,656
Yours is a secret brew
Odin taught me as a thank-you
807
00:52:44,822 --> 00:52:46,783
after we helped defeat
laufey's army in tonsberg.
808
00:52:46,866 --> 00:52:47,909
(All laughing)
809
00:52:48,076 --> 00:52:50,370
- (Lullaby music chiming)
- What? Oh.
810
00:52:50,495 --> 00:52:51,496
I'm a big baby.
811
00:52:51,663 --> 00:52:53,540
- (Laughter)
- Very mature. Can you stop?
812
00:52:54,415 --> 00:52:55,815
- Stop.
- Kingo: Speaking of Odin...
813
00:52:55,917 --> 00:52:58,503
Thor used to follow me around
when he was a little kid.
814
00:52:58,670 --> 00:53:01,297
Now he's a famous avenger
and won't return my calls.
815
00:53:01,464 --> 00:53:03,800
So, now that captain Rogers
and iron man are both gone,
816
00:53:03,967 --> 00:53:05,927
who do you think
is gonna lead the avengers?
817
00:53:06,594 --> 00:53:08,096
I could lead them.
818
00:53:08,263 --> 00:53:10,473
- I figure I'd be good at that.
- Yeah, you would.
819
00:53:10,807 --> 00:53:12,850
Ajak didn't even choose you
to lead us.
820
00:53:13,142 --> 00:53:15,436
- Kingo: Whoa.
- Ouch, Gil. Ouch.
821
00:53:15,603 --> 00:53:16,872
- Harsh.
- I'm gonna let that one slide
822
00:53:16,896 --> 00:53:17,897
because, you know,
823
00:53:17,981 --> 00:53:19,458
you've always been bitter
that I can fly and you can't.
824
00:53:19,482 --> 00:53:20,834
Gilgamesh:
Oh, so what, you can fly.
825
00:53:20,858 --> 00:53:22,569
I'm better-looking,
everybody knows that.
826
00:53:22,735 --> 00:53:24,495
- (Kingo chuckles)
- Ikaris: Where you going?
827
00:53:25,738 --> 00:53:27,407
I'm just gonna get some air.
828
00:53:31,953 --> 00:53:34,622
Mmm. This is really good, Gil.
829
00:53:34,789 --> 00:53:36,124
You know, I could sell this.
830
00:53:36,207 --> 00:53:38,001
Put my face on it,
move some units.
831
00:53:38,334 --> 00:53:39,627
Gilgamesh: I made it from corn.
832
00:53:39,711 --> 00:53:43,423
I chew each kernel myself
and ferment it in my spit.
833
00:53:43,506 --> 00:53:44,549
(Spits)
834
00:53:57,604 --> 00:54:00,440
Sersi: Is this the centuri-6
thena was talking about?
835
00:54:00,773 --> 00:54:02,567
Yeah, it's a planet.
836
00:54:03,484 --> 00:54:05,111
She thinks she used to live there
837
00:54:05,194 --> 00:54:07,113
until it was destroyed.
838
00:54:07,280 --> 00:54:10,908
Always talks about massive
quakes ripping it apart.
839
00:54:11,075 --> 00:54:12,994
Everyone died, including herself.
840
00:54:13,411 --> 00:54:16,080
We had an unprecedented global
earthquake three days ago.
841
00:54:16,748 --> 00:54:18,583
Oh, that's what that was.
842
00:54:18,750 --> 00:54:20,501
I thought I was drunk. (Chuckles)
843
00:54:21,252 --> 00:54:23,463
Ajak chose me to lead us, but...
844
00:54:24,213 --> 00:54:26,758
I can't even figure out
how to speak to arishem.
845
00:54:26,924 --> 00:54:28,801
I've tried so many times.
846
00:54:30,011 --> 00:54:32,096
Maybe you're trying too hard.
847
00:54:33,056 --> 00:54:35,642
Sometimes, you just have to listen.
848
00:54:41,230 --> 00:54:43,024
(Pensive music playing)
849
00:55:07,799 --> 00:55:09,676
(Breathes deeply)
850
00:55:12,136 --> 00:55:13,930
(Dramatic music playing)
851
00:55:23,064 --> 00:55:24,190
Arishem: Sersi.
852
00:55:25,066 --> 00:55:26,150
Arishem.
853
00:55:26,734 --> 00:55:28,611
Ajak was killed by a deviant.
854
00:55:28,778 --> 00:55:31,197
We think it absorbed her power.
855
00:55:31,364 --> 00:55:34,075
And something unusual
is happening to earth.
856
00:55:34,242 --> 00:55:37,245
Arishem: It is a side effect
of the emergence.
857
00:55:38,663 --> 00:55:40,289
The emergence?
858
00:55:41,040 --> 00:55:42,542
It is time for you to learn
859
00:55:42,625 --> 00:55:45,211
the true purpose of your mission.
860
00:55:45,378 --> 00:55:46,921
You were sent to earth
861
00:55:47,004 --> 00:55:50,717
to bring forth the celestial tiamut.
862
00:55:51,926 --> 00:55:56,597
Every billion years,
new celestials must be born.
863
00:55:57,181 --> 00:56:00,143
I plant celestial seeds
into host planets
864
00:56:00,226 --> 00:56:01,686
across the universe.
865
00:56:03,813 --> 00:56:07,692
The planet earth was chosen
to host the celestial tiamut.
866
00:56:13,072 --> 00:56:14,657
In order to grow,
867
00:56:14,824 --> 00:56:17,410
tiamut needs vast amounts of energy
868
00:56:17,493 --> 00:56:18,661
from intelligent life.
869
00:56:19,662 --> 00:56:23,166
The deviants prevented this
by consuming humans
870
00:56:23,332 --> 00:56:26,002
until the eternals eliminated them.
871
00:56:26,627 --> 00:56:30,006
Now, the human population of this planet
872
00:56:30,089 --> 00:56:32,550
has reached the required amount.
873
00:56:32,717 --> 00:56:35,762
It is time for the emergence to begin.
874
00:56:35,928 --> 00:56:38,347
(Music crescendos)
875
00:56:54,822 --> 00:56:56,783
(Breath es heavily) But...
876
00:56:58,075 --> 00:56:59,827
Everyone on earth will die.
877
00:57:01,496 --> 00:57:04,582
Arishem: The end of one life, sersi,
878
00:57:05,958 --> 00:57:08,753
is the beginning of another.
879
00:57:11,339 --> 00:57:12,548
(Explosion)
880
00:57:21,724 --> 00:57:25,603
Our universe is a constant
exchange of energy.
881
00:57:26,604 --> 00:57:30,650
An infinite cycle of creation
and destruction.
882
00:57:31,567 --> 00:57:33,820
Celestials use energy
883
00:57:33,986 --> 00:57:37,073
gathered from host planets
to create suns,
884
00:57:37,740 --> 00:57:40,952
generating gravity, heat, and light
885
00:57:41,118 --> 00:57:43,621
for new galaxies to form.
886
00:57:46,582 --> 00:57:47,667
(Explosion)
887
00:57:48,626 --> 00:57:50,253
Without us,
888
00:57:50,419 --> 00:57:53,589
our universe will fall into darkness.
889
00:57:56,342 --> 00:57:58,219
All life will die.
890
00:57:59,428 --> 00:58:01,180
Ajak knew the truth?
891
00:58:01,597 --> 00:58:03,641
She has helped many celestials
892
00:58:03,724 --> 00:58:06,477
to emerge over millions of years.
893
00:58:06,644 --> 00:58:07,770
So have you.
894
00:58:10,773 --> 00:58:12,984
Earth was my first mission.
895
00:58:14,485 --> 00:58:18,197
I was home, on Olympia.
896
00:58:19,532 --> 00:58:21,951
Arishem: There is no Olympia.
897
00:58:28,708 --> 00:58:30,293
(Celestial music playing)
898
00:58:40,052 --> 00:58:43,097
This is your true home, sersi.
899
00:58:44,140 --> 00:58:45,850
The world forge.
900
00:58:48,686 --> 00:58:52,940
It is here that I built
and programmed the eternals.
901
00:59:13,210 --> 00:59:14,587
(Gasps softly)
902
00:59:15,546 --> 00:59:16,756
(Intense music playing)
903
00:59:28,893 --> 00:59:30,895
Everything dies except us
904
00:59:32,188 --> 00:59:34,231
because we were never alive.
905
00:59:38,444 --> 00:59:40,237
Why don't I remember any of this?
906
00:59:40,905 --> 00:59:41,948
(Gasps)
907
00:59:50,623 --> 00:59:53,834
Arishem: Because your memories
are erased and reset
908
00:59:53,918 --> 00:59:55,252
after each emergence.
909
00:59:56,379 --> 00:59:57,922
They are stored here.
910
01:00:00,633 --> 01:00:02,259
Why do you keep them?
911
01:00:02,927 --> 01:00:06,347
I keep them in order
to study the deviants.
912
01:00:07,473 --> 01:00:10,059
I created the deviants, sersi,
913
01:00:10,226 --> 01:00:13,145
for the same purpose I created you.
914
01:00:14,230 --> 01:00:18,067
Every celestial host planet
has its own predators.
915
01:00:21,779 --> 01:00:24,907
I first sent the deviants
to exterminate them
916
01:00:25,074 --> 01:00:27,618
so intelligent life could grow.
917
01:00:29,537 --> 01:00:31,038
(Screeches)
918
01:00:33,165 --> 01:00:35,835
But there was a flaw in their design.
919
01:00:37,044 --> 01:00:38,379
They evolved.
920
01:00:38,546 --> 01:00:40,589
Became predators themselves.
921
01:00:41,257 --> 01:00:42,466
(Screams)
922
01:00:42,550 --> 01:00:44,760
And I lost control of them.
923
01:00:46,846 --> 01:00:49,849
I built and programmed you,
eternals,
924
01:00:50,016 --> 01:00:53,853
to be synthetic beings
and incapable of evolution,
925
01:00:54,020 --> 01:00:56,188
to correct my mistake.
926
01:00:58,482 --> 01:01:02,611
Sersi, ajak has chosen you
to take her place
927
01:01:02,778 --> 01:01:05,031
as the prime eternal.
928
01:01:05,614 --> 01:01:07,366
Do not fail me.
929
01:01:11,787 --> 01:01:13,456
(Breathing heavily)
930
01:01:25,968 --> 01:01:28,596
So, you're saying
we're basically fancy robots?
931
01:01:28,763 --> 01:01:32,058
And our past memories
are stored somewhere
932
01:01:32,850 --> 01:01:34,435
in space?
933
01:01:34,643 --> 01:01:36,979
Sersi: And arishem made the deviants.
934
01:01:38,814 --> 01:01:40,566
Gilgamesh: I'm sorry, thena.
935
01:01:40,858 --> 01:01:42,276
You tried to warn us.
936
01:01:42,443 --> 01:01:44,403
Sprite: The last time
arishem reset your memories,
937
01:01:44,487 --> 01:01:46,447
something must have gone wrong.
938
01:01:47,198 --> 01:01:48,199
What do you mean?
939
01:01:48,365 --> 01:01:51,702
Well, that's what
mahd wy'ry is, isn't it?
940
01:01:51,869 --> 01:01:53,579
All this time,
thena was remembering
941
01:01:53,662 --> 01:01:55,372
all the other planets we were sent to
942
01:01:55,539 --> 01:01:57,625
and everyone dying
during the emergence.
943
01:01:58,084 --> 01:01:59,543
Gilgamesh:
I thought we were heroes.
944
01:02:00,211 --> 01:02:01,545
Turns out we're the bad guys.
945
01:02:01,712 --> 01:02:04,006
Kingo: We're not the bad guys, okay?
946
01:02:04,173 --> 01:02:05,508
We've helped the celestials
947
01:02:05,591 --> 01:02:07,051
expand life across the universe.
948
01:02:07,218 --> 01:02:10,387
That's not what bad guys do.
That's what good guys do.
949
01:02:10,554 --> 01:02:11,764
Every time innocent lives
950
01:02:11,847 --> 01:02:13,487
have been sacrificed
for the greater good,
951
01:02:13,641 --> 01:02:15,684
it turns out to be a mistake.
952
01:02:16,310 --> 01:02:17,978
We have to stop the emergence.
953
01:02:18,145 --> 01:02:21,774
Sersi, we have no right to
stop the birth of a celestial.
954
01:02:21,941 --> 01:02:23,734
There has to be a way
tiamut can emerge
955
01:02:23,818 --> 01:02:24,978
without destroying the earth.
956
01:02:25,903 --> 01:02:29,115
We just have to delay it
until we figure out how.
957
01:02:29,907 --> 01:02:32,118
Could druig control its mind?
958
01:02:32,284 --> 01:02:34,537
Maybe put it to sleep?
959
01:02:34,703 --> 01:02:35,830
Sprite: "Put it to sleep"?
960
01:02:36,288 --> 01:02:37,414
Are you serious?
961
01:02:37,581 --> 01:02:40,084
Gilgamesh asked druig
to put me to sleep once.
962
01:02:40,209 --> 01:02:41,293
(Gilgamesh chuckles)
963
01:02:41,418 --> 01:02:43,178
So I could take a vacation
to Fiji, you know?
964
01:02:43,295 --> 01:02:44,922
We're talking about a celestial, okay?
965
01:02:45,005 --> 01:02:46,006
Sersi: We have to try.
966
01:02:46,173 --> 01:02:49,510
Come on, we're not gonna let
everyone on earth die, right?
967
01:02:49,677 --> 01:02:51,011
Right. (Chuckles)
968
01:02:52,930 --> 01:02:56,058
I'm human. I'm a little biased.
969
01:02:56,183 --> 01:02:57,768
(In hindi) The world is ending.
970
01:02:57,935 --> 01:02:59,395
You need to go home.
971
01:03:00,354 --> 01:03:01,730
(In English) And do what?
972
01:03:02,356 --> 01:03:03,983
Watch TV?
973
01:03:04,150 --> 01:03:07,653
When I could be with the
earth's original superheroes
974
01:03:07,820 --> 01:03:10,239
as they try to save the world?
975
01:03:11,073 --> 01:03:12,241
Fine.
976
01:03:12,408 --> 01:03:14,952
If you want to, stay.
977
01:03:15,119 --> 01:03:16,871
Karun: Thank you very much, sir.
978
01:03:18,581 --> 01:03:19,790
Gilgamesh,
979
01:03:19,957 --> 01:03:21,643
could you please
get rid of the saliva beer?
980
01:03:21,667 --> 01:03:23,103
Gilgamesh: I thought you like it, man.
981
01:03:23,127 --> 01:03:25,129
We need to go. Now.
982
01:03:25,963 --> 01:03:27,339
Find the others.
983
01:03:27,673 --> 01:03:28,924
Once we're all together,
984
01:03:29,091 --> 01:03:31,802
we'll decide what to do
about the emergence.
985
01:03:35,472 --> 01:03:36,515
(Soft music playing)
986
01:03:46,692 --> 01:03:48,360
(Tool clanking)
987
01:03:48,485 --> 01:03:50,446
(Indistinct chatter)
988
01:04:02,791 --> 01:04:04,668
(In Spanish) Good afternoon.
989
01:04:05,836 --> 01:04:07,421
(In English) It's very nice here, sir.
990
01:04:07,588 --> 01:04:08,881
Don't be fooled.
991
01:04:10,007 --> 01:04:12,092
- Ignorance is bliss.
- (Karun chuckles)
992
01:04:13,802 --> 01:04:16,347
(In Spanish)
Hey. We're looking for druig.
993
01:04:16,513 --> 01:04:17,514
Is he here?
994
01:04:17,640 --> 01:04:18,641
Yes.
995
01:04:18,724 --> 01:04:19,850
How do you know druig?
996
01:04:20,643 --> 01:04:21,810
We're friends...
997
01:04:22,811 --> 01:04:24,146
From college.
998
01:04:24,688 --> 01:04:26,523
(Energy whooshing)
999
01:04:28,067 --> 01:04:29,276
(In English) Hello, sprite.
1000
01:04:37,076 --> 01:04:38,953
Druig: I missed all of you.
1001
01:04:41,914 --> 01:04:45,834
Please, make yourselves at home.
1002
01:04:50,631 --> 01:04:52,424
You've given me a lot of bad news
1003
01:04:52,508 --> 01:04:53,634
in one go, my lady.
1004
01:04:54,385 --> 01:04:55,552
Will you help us?
1005
01:04:56,053 --> 01:04:57,096
I am glad that...
1006
01:04:57,179 --> 01:04:59,139
(Juice by lizzo
playing as ringtone)
1007
01:05:03,310 --> 01:05:04,311
(Ringtone stops playing)
1008
01:05:04,395 --> 01:05:05,688
Kingo: Hey, what's your service?
1009
01:05:05,771 --> 01:05:07,231
(Whispers) I'm not getting any bars.
1010
01:05:07,731 --> 01:05:08,857
(Gilgamesh snores)
1011
01:05:08,941 --> 01:05:12,278
Druig: Do you all remember
this forest? Beautiful.
1012
01:05:13,445 --> 01:05:15,489
It was the last place
we all lived together.
1013
01:05:16,949 --> 01:05:19,910
I've protected these people
for 20 generations now
1014
01:05:20,077 --> 01:05:23,080
from the outside world
and from themselves.
1015
01:05:23,247 --> 01:05:26,166
Your kind, my friend,
you will be responsible
1016
01:05:26,250 --> 01:05:27,960
for your own extinction one day.
1017
01:05:28,502 --> 01:05:30,045
Don't you think?
1018
01:05:30,504 --> 01:05:32,464
I think we must learn from our mistakes
1019
01:05:32,548 --> 01:05:33,674
and do better, sir.
1020
01:05:33,841 --> 01:05:35,718
- You must not give up hope.
- (Energy humming)
1021
01:05:38,637 --> 01:05:40,347
Oh, no, you didn't.
1022
01:05:40,431 --> 01:05:42,975
Okay, new rule, no more
possessing people's valets.
1023
01:05:43,058 --> 01:05:44,658
Oh, where is
your sense of humour, kingo?
1024
01:05:44,685 --> 01:05:45,686
I'm sorry, sir.
1025
01:05:45,853 --> 01:05:48,063
Don't apologise, it's not your fault.
1026
01:05:48,772 --> 01:05:51,400
You are not a god.
You know that, right?
1027
01:05:51,567 --> 01:05:54,695
How ironic. Kingo, the movie star.
1028
01:05:55,362 --> 01:05:56,947
I've directed some things, too.
1029
01:05:57,114 --> 01:05:58,490
Oh, yeah? Like what?
1030
01:05:59,116 --> 01:06:00,701
Some Internet content.
1031
01:06:01,452 --> 01:06:02,453
How many views?
1032
01:06:02,619 --> 01:06:04,538
Kingo: I don't do it for the views.
1033
01:06:04,705 --> 01:06:06,498
Let's go. He's wasting our time.
1034
01:06:06,665 --> 01:06:08,959
Sersi: We need him.
Druig: Ikaris.
1035
01:06:10,002 --> 01:06:11,086
I missed you.
1036
01:06:12,004 --> 01:06:14,089
Are you gonna charm me
or threaten me?
1037
01:06:14,256 --> 01:06:16,300
I mean, there's a third option,
if you prefer that.
1038
01:06:16,467 --> 01:06:18,260
It must be heartbreaking to find out
1039
01:06:18,344 --> 01:06:19,487
that you're not mother's favourite.
1040
01:06:19,511 --> 01:06:20,655
And I'm sure she'd be real proud
1041
01:06:20,679 --> 01:06:22,490
- of what you've been up to.
- Druig, this is serious.
1042
01:06:22,514 --> 01:06:24,308
I'll tell you what's serious.
1043
01:06:25,225 --> 01:06:27,644
I've just been told I've been
sent on a suicide mission
1044
01:06:27,728 --> 01:06:29,188
for the past 7,000 years,
1045
01:06:29,355 --> 01:06:32,691
and that my entire existence is a lie.
1046
01:06:35,861 --> 01:06:37,571
So, excuse me for not giving a shit
1047
01:06:37,654 --> 01:06:39,198
about your plan right now.
1048
01:06:42,493 --> 01:06:43,911
(Door shuts)
1049
01:06:44,078 --> 01:06:45,496
Druig sucks.
1050
01:06:45,662 --> 01:06:46,997
He does, sir.
1051
01:06:48,957 --> 01:06:50,417
(Soft eerie music playing)
1052
01:07:07,768 --> 01:07:09,520
Thena: I don't like this place.
1053
01:07:09,978 --> 01:07:11,247
Gilgamesh: Druig needs to think,
1054
01:07:11,271 --> 01:07:13,148
and sersi wants us to wait, so...
1055
01:07:13,315 --> 01:07:15,275
-We wait.
1056
01:07:16,402 --> 01:07:20,239
I couldn't recognise myself
in sprite's illusions.
1057
01:07:21,323 --> 01:07:23,534
Those were the good old days.
1058
01:07:25,411 --> 01:07:27,955
What if I can't fight any more?
1059
01:07:29,123 --> 01:07:31,041
- Of course you can.
- Mm.
1060
01:07:31,708 --> 01:07:33,752
What if I hurt you again?
1061
01:07:34,128 --> 01:07:39,341
Come on. You know who you are.
You're thena, goddess of war.
1062
01:07:39,633 --> 01:07:40,634
(Chuckles)
1063
01:07:44,179 --> 01:07:45,597
Thank you.
1064
01:07:47,057 --> 01:07:48,308
For what?
1065
01:07:50,185 --> 01:07:53,355
- For always taking care of me.
- Oh.
1066
01:07:54,731 --> 01:07:56,442
I'd do it again.
1067
01:07:59,278 --> 01:08:01,238
On any planet.
1068
01:08:05,784 --> 01:08:07,369
(Gentle music playing)
1069
01:08:20,382 --> 01:08:21,842
Kingo: I like watching him, too.
1070
01:08:22,009 --> 01:08:23,177
Jeez.
1071
01:08:24,303 --> 01:08:25,929
I don't think it's creepy at all.
1072
01:08:28,724 --> 01:08:30,559
Have you read Peter Pan?
1073
01:08:30,726 --> 01:08:33,854
Okay, so, to me, ikaris is Peter,
1074
01:08:34,021 --> 01:08:35,230
sersi is Wendy,
1075
01:08:35,314 --> 01:08:38,358
you are tinker bell,
for obvious reasons,
1076
01:08:39,568 --> 01:08:41,945
and the rest of us are the lost boys.
1077
01:08:42,404 --> 01:08:43,906
What's your point?
1078
01:08:44,364 --> 01:08:46,909
Tinker bell's always been
in love with Peter.
1079
01:08:50,329 --> 01:08:51,830
And it's hard for her
1080
01:08:51,914 --> 01:08:53,540
'cause she can never be with him.
1081
01:08:56,460 --> 01:08:57,961
I'm sorry, sprite.
1082
01:08:59,880 --> 01:09:01,131
Kingo...
1083
01:09:03,717 --> 01:09:06,220
Why did arishem
make me this way?
1084
01:09:08,305 --> 01:09:09,765
Kingo: I don't know.
1085
01:09:17,314 --> 01:09:18,690
I thought you broke it.
1086
01:09:18,857 --> 01:09:20,651
Always bring backups.
1087
01:09:25,781 --> 01:09:27,574
You have a very angry family, sir.
1088
01:09:28,325 --> 01:09:29,993
Yeah, it's a big issue.
1089
01:09:30,661 --> 01:09:32,079
What about king midas?
1090
01:09:32,162 --> 01:09:33,431
Everything he touched turned to gold.
1091
01:09:33,455 --> 01:09:34,456
- Was that you?
- Dane.
1092
01:09:34,623 --> 01:09:36,542
- Confucius? Aristotle?
- Call your uncle.
1093
01:09:36,708 --> 01:09:38,293
What? My uncle? No.
1094
01:09:38,460 --> 01:09:40,629
You've always wanted to make
amends with him, right?
1095
01:09:40,796 --> 01:09:43,173
Now is the time. Trust me.
1096
01:09:43,340 --> 01:09:45,068
- Sersi, you're so weird.
- (Line breaking up)
1097
01:09:45,092 --> 01:09:47,511
- Dane? Dane?
- (Line beeping)
1098
01:09:48,011 --> 01:09:50,305
(Sighs) You're breaking up.
1099
01:09:50,472 --> 01:09:51,515
You're breaking up?
1100
01:09:54,226 --> 01:09:55,852
How did he take the news?
1101
01:09:56,270 --> 01:09:57,590
Couldn't bring myself to tell him
1102
01:09:57,646 --> 01:09:58,814
it was the end of the world.
1103
01:09:58,981 --> 01:10:01,233
There's nothing he could do.
1104
01:10:01,400 --> 01:10:02,401
Sersi.
1105
01:10:05,779 --> 01:10:07,489
I'm worried about you.
1106
01:10:08,490 --> 01:10:09,575
Ifarishem finds out
1107
01:10:09,658 --> 01:10:11,451
you're trying to stop the emergence...
1108
01:10:13,412 --> 01:10:16,331
I'm not powerful enough
to protect you from him.
1109
01:10:21,878 --> 01:10:23,380
I'm not afraid.
1110
01:10:24,631 --> 01:10:27,050
This violent cycle has to end.
1111
01:10:31,555 --> 01:10:33,390
Hey, stop worrying about me.
1112
01:10:34,474 --> 01:10:35,809
Old habit.
1113
01:10:38,937 --> 01:10:40,731
(Soft music playing)
1114
01:10:42,983 --> 01:10:45,068
Why did you leave?
1115
01:10:46,862 --> 01:10:47,988
I told myself
1116
01:10:48,864 --> 01:10:50,866
something must have happened to you.
1117
01:10:51,033 --> 01:10:53,035
So, I waited.
1118
01:10:53,201 --> 01:10:55,662
Days became years,
1119
01:10:55,829 --> 01:10:58,040
and you never came back.
1120
01:10:59,916 --> 01:11:01,501
Sersi,
1121
01:11:02,252 --> 01:11:04,087
oh, I've missed you.
1122
01:11:06,757 --> 01:11:08,759
I didn't want to leave.
1123
01:11:11,845 --> 01:11:13,114
There's something
I have to tell...
1124
01:11:13,138 --> 01:11:14,890
- (Growling)
- Sersi: Ikaris!
1125
01:11:15,515 --> 01:11:16,725
Ikaris!
1126
01:11:17,643 --> 01:11:18,644
(Gasping)
1127
01:11:21,897 --> 01:11:22,939
Man: (In Spanish) Miss?
1128
01:11:24,024 --> 01:11:25,317
You're ok?
1129
01:11:25,859 --> 01:11:27,361
- (Growls)
- (In English) Watch out!
1130
01:11:27,527 --> 01:11:29,780
- Clear the camp!
- (Growls)
1131
01:11:32,157 --> 01:11:33,492
Get behind me!
1132
01:11:33,659 --> 01:11:34,802
Sersi: One of them took ikaris.
1133
01:11:34,826 --> 01:11:35,994
It's an ambush!
1134
01:11:36,536 --> 01:11:37,788
(Grunting)
1135
01:11:45,420 --> 01:11:46,963
Karun: Very nice, sir!
1136
01:11:47,297 --> 01:11:48,840
Are you mental? Hide!
1137
01:11:49,007 --> 01:11:51,385
- We need action sequences.
- (Deviant snarls)
1138
01:11:52,010 --> 01:11:53,220
Sir!
1139
01:11:53,804 --> 01:11:55,597
Sprite, get karun out of here.
1140
01:11:57,849 --> 01:12:00,727
How many cameras
did you bring, young man?
1141
01:12:03,188 --> 01:12:04,231
(Villagers screaming)
1142
01:12:06,942 --> 01:12:08,443
(Roars) (Woman screams)
1143
01:12:08,527 --> 01:12:09,945
Sersi: Kingo!
1144
01:12:10,112 --> 01:12:11,530
Come on!
1145
01:12:18,245 --> 01:12:19,454
This way!
1146
01:12:19,621 --> 01:12:20,789
Quickly! Come on!
1147
01:12:20,956 --> 01:12:21,957
(Villagers screaming)
1148
01:12:25,919 --> 01:12:27,671
Get in! Get in!
1149
01:12:33,260 --> 01:12:34,261
(Grunts)
1150
01:12:37,973 --> 01:12:39,182
(Grunting)
1151
01:12:43,395 --> 01:12:44,563
(Tense music playing)
1152
01:12:51,695 --> 01:12:53,321
- (Grunting)
- (Deviant snarling)
1153
01:12:53,405 --> 01:12:54,448
(Screeches)
1154
01:12:55,490 --> 01:12:56,783
(Groaning)
1155
01:13:04,833 --> 01:13:06,418
- (Groaning)
- Gilgamesh: Ikaris!
1156
01:13:08,086 --> 01:13:09,087
(Grunts)
1157
01:13:11,006 --> 01:13:12,007
(G rowls)
1158
01:13:17,888 --> 01:13:18,889
(Grunts)
1159
01:13:22,017 --> 01:13:25,812
I've fought that one before.
It's stronger than the others.
1160
01:13:31,777 --> 01:13:33,487
- (Grunts)
- Terrible timing, thena.
1161
01:13:33,570 --> 01:13:35,322
- (Grunts)
- Thena!
1162
01:13:40,285 --> 01:13:41,286
(G rowls)
1163
01:13:43,830 --> 01:13:45,081
Gilgamesh: Stop, thena!
1164
01:13:53,590 --> 01:13:54,633
(Screeches)
1165
01:13:57,636 --> 01:13:59,179
(Men yelping)
1166
01:14:06,978 --> 01:14:07,979
(Snarls)
1167
01:14:08,522 --> 01:14:09,940
(Dramatic music playing)
1168
01:14:19,282 --> 01:14:20,575
- Druig!
- (Growls)
1169
01:14:20,659 --> 01:14:21,701
Let them go. (Panting)
1170
01:14:21,785 --> 01:14:23,328
Now is not the time, sersi.
1171
01:14:23,495 --> 01:14:26,665
Please. I know
you're better than this.
1172
01:14:32,462 --> 01:14:33,588
(Energy humming)
1173
01:14:35,924 --> 01:14:38,093
Druig. (In Spanish)
What's happening?
1174
01:14:38,260 --> 01:14:40,262
(In English) Go! Get to the river!
1175
01:14:40,679 --> 01:14:41,930
(Deviant growling)
1176
01:14:45,058 --> 01:14:46,059
(Roaring)
1177
01:14:46,935 --> 01:14:48,478
(Breathing heavily)
1178
01:14:48,562 --> 01:14:50,689
- (Uneasy music playing)
- (Soft rustling, growling)
1179
01:14:57,779 --> 01:14:59,197
Gilgamesh.
1180
01:14:59,865 --> 01:15:01,575
A little help here?
1181
01:15:01,741 --> 01:15:02,868
Stay here.
1182
01:15:03,535 --> 01:15:04,536
Say it.
1183
01:15:05,954 --> 01:15:06,955
Stay here.
1184
01:15:07,122 --> 01:15:09,207
Good. You're okay.
1185
01:15:14,254 --> 01:15:15,255
(Breathing shakily)
1186
01:15:21,094 --> 01:15:22,429
They're headed for the camp.
1187
01:15:22,596 --> 01:15:24,306
Go. They need you.
1188
01:15:24,472 --> 01:15:25,891
Go, ikaris.
1189
01:15:29,436 --> 01:15:30,645
(Snarls)
1190
01:15:33,857 --> 01:15:35,984
Sprite, buy me some time!
1191
01:15:42,449 --> 01:15:44,075
Sprite: Whoa. Whoa!
1192
01:15:45,285 --> 01:15:47,078
-Can you hurry up? (Snarls)
1193
01:15:49,205 --> 01:15:50,206
Now!
1194
01:15:54,169 --> 01:15:55,962
- (Growls)
- Dishoom.
1195
01:16:00,342 --> 01:16:01,718
(Gasping)
1196
01:16:04,721 --> 01:16:07,515
- (Body thuds)
- Karun! Did you get that?
1197
01:16:07,682 --> 01:16:09,434
Karun: I did, sir!
1198
01:16:10,226 --> 01:16:11,937
(Dramatic music playing)
1199
01:16:17,859 --> 01:16:18,860
(Screeches)
1200
01:16:24,950 --> 01:16:25,992
(Straining)
1201
01:16:26,076 --> 01:16:27,285
(Gasping)
1202
01:16:35,710 --> 01:16:36,753
(Grunts)
1203
01:16:38,838 --> 01:16:40,048
(Panting)
1204
01:16:43,218 --> 01:16:44,219
(Groans)
1205
01:16:44,469 --> 01:16:46,221
- Kingo!
- Just go.
1206
01:16:46,388 --> 01:16:47,847
I'm not leaving you.
1207
01:16:48,181 --> 01:16:49,224
Sprite!
1208
01:16:53,603 --> 01:16:54,938
- (Growls)
- (Grunts)
1209
01:16:57,399 --> 01:16:59,359
(Groaning)
1210
01:17:00,443 --> 01:17:01,528
(G rowls)
1211
01:17:05,115 --> 01:17:06,157
(Grunting)
1212
01:17:17,502 --> 01:17:18,586
(Straining)
1213
01:17:22,757 --> 01:17:23,800
(Groaning)
1214
01:17:23,883 --> 01:17:24,884
Ikaris!
1215
01:17:27,178 --> 01:17:28,930
(Snarls)
1216
01:17:30,181 --> 01:17:31,182
(Grunts)
1217
01:17:38,565 --> 01:17:39,691
(Explosion)
1218
01:17:54,914 --> 01:17:55,915
(Panting)
1219
01:17:57,751 --> 01:17:59,210
(Slow dramatic music playing)
1220
01:18:07,510 --> 01:18:09,929
Sersi! Are you all right?
1221
01:18:12,057 --> 01:18:13,308
(Both breathing heavily)
1222
01:18:20,940 --> 01:18:22,650
Ikaris: How did you do that?
1223
01:18:23,485 --> 01:18:24,986
Sersi: I don't know.
1224
01:18:26,196 --> 01:18:27,197
(Grunts)
1225
01:18:28,573 --> 01:18:29,574
(Snarls)
1226
01:18:31,451 --> 01:18:32,869
(Tense music playing)
1227
01:18:35,622 --> 01:18:36,623
(Shudders)
1228
01:18:38,416 --> 01:18:40,168
(Whispering) Stop, stop, stop.
1229
01:18:41,961 --> 01:18:43,046
(Exclaims) Thena.
1230
01:18:43,630 --> 01:18:44,631
(Snarls)
1231
01:18:45,507 --> 01:18:46,508
(Grunting)
1232
01:18:50,178 --> 01:18:51,298
- (Groans)
- (Deviant growls)
1233
01:18:51,346 --> 01:18:52,430
(Gasps)
1234
01:18:53,098 --> 01:18:54,099
(Groans)
1235
01:18:56,309 --> 01:18:57,644
(Grunting)
1236
01:18:59,104 --> 01:19:00,480
(Groaning)
1237
01:19:07,070 --> 01:19:08,822
(Breathing laboriously)
1238
01:19:12,659 --> 01:19:14,077
(Groaning)
1239
01:19:19,249 --> 01:19:20,250
(Growling)
1240
01:19:25,880 --> 01:19:28,174
- No. Gilgamesh.
- (Deviant groaning)
1241
01:19:28,675 --> 01:19:29,968
Stay back.
1242
01:19:30,385 --> 01:19:31,386
(G rowls)
1243
01:19:33,972 --> 01:19:35,849
(Breathing heavily)
1244
01:19:38,226 --> 01:19:39,644
Ajak...
1245
01:19:41,271 --> 01:19:42,647
Her memories...
1246
01:19:44,732 --> 01:19:46,734
I understand now.
1247
01:19:47,861 --> 01:19:50,155
I can see what she saw.
1248
01:19:51,406 --> 01:19:53,449
So many planets.
1249
01:19:54,325 --> 01:19:56,536
So much life destroyed
1250
01:19:56,619 --> 01:19:59,831
every time a celestial is born.
1251
01:20:00,540 --> 01:20:02,417
Arishem used us
1252
01:20:02,584 --> 01:20:07,046
and left us to die
with each emergence.
1253
01:20:07,213 --> 01:20:08,840
We just wanted to survive.
1254
01:20:11,301 --> 01:20:13,428
And then he sent you.
1255
01:20:14,721 --> 01:20:16,389
I will kill you all
1256
01:20:16,472 --> 01:20:18,892
for what you have done to my kind.
1257
01:20:19,058 --> 01:20:21,853
You are not saviours, eternals.
1258
01:20:22,395 --> 01:20:24,063
You are murderers.
1259
01:20:27,692 --> 01:20:28,693
Ikaris!
1260
01:20:34,407 --> 01:20:36,034
(Gilgamesh breathing laboriously)
1261
01:20:43,750 --> 01:20:45,126
Thena.
1262
01:20:48,129 --> 01:20:49,380
Hey.
1263
01:20:51,341 --> 01:20:52,884
Remember.
1264
01:20:52,967 --> 01:20:55,220
(Gasping sharply)
1265
01:20:57,639 --> 01:20:58,932
(Exhales softly)
1266
01:21:01,184 --> 01:21:02,644
(Sobbing) No.
1267
01:21:08,233 --> 01:21:10,693
(Continues sobbing)
I'll remember.
1268
01:21:10,860 --> 01:21:12,403
I'll remember.
1269
01:21:18,159 --> 01:21:19,994
(Mournful music playing)
1270
01:21:25,416 --> 01:21:26,501
(Thena continues sobbing)
1271
01:21:35,426 --> 01:21:37,345
I'll remember.
1272
01:21:44,060 --> 01:21:46,521
(Karun reciting scripture
in sanskrit)
1273
01:21:52,986 --> 01:21:54,570
(Mournful music continues)
1274
01:22:19,971 --> 01:22:21,556
Druig: When I left,
1275
01:22:21,764 --> 01:22:24,600
I thought about taking over the minds
1276
01:22:24,684 --> 01:22:26,936
of every human on this planet.
1277
01:22:27,812 --> 01:22:31,107
Violence, fear, greed,
1278
01:22:31,274 --> 01:22:32,817
all gone.
1279
01:22:32,984 --> 01:22:34,152
Sersi: Why didn't you?
1280
01:22:34,319 --> 01:22:36,904
Because without their flaws,
1281
01:22:37,447 --> 01:22:39,365
they wouldn't be human.
1282
01:22:42,368 --> 01:22:45,371
Please, druig.
You can't stay here any more.
1283
01:22:46,122 --> 01:22:47,749
These deviants are trying to keep us
1284
01:22:47,832 --> 01:22:49,584
from killing their own kind.
1285
01:22:49,751 --> 01:22:51,502
They have a conscience now.
1286
01:22:51,586 --> 01:22:52,730
That makes them more dangerous.
1287
01:22:52,754 --> 01:22:54,672
No, sersi.
1288
01:22:55,757 --> 01:22:58,176
That makes them us.
1289
01:22:58,885 --> 01:23:00,845
Eternals and deviants.
1290
01:23:02,055 --> 01:23:03,681
Arishem's children.
1291
01:23:04,849 --> 01:23:06,809
But you are asking me to take control
1292
01:23:06,893 --> 01:23:08,603
of a mind of a celestial.
1293
01:23:08,811 --> 01:23:12,023
I do not have that kind of power.
1294
01:23:12,190 --> 01:23:13,900
We'll need phastos.
1295
01:23:16,444 --> 01:23:17,862
Druig: Well, good luck.
1296
01:23:18,696 --> 01:23:21,616
He gave up on humans
a long time ago.
1297
01:23:27,872 --> 01:23:29,040
(Wind whistling)
1298
01:23:35,880 --> 01:23:38,216
(Pensive music playing)
1299
01:23:41,344 --> 01:23:43,763
(Breathing deeply)
1300
01:23:45,640 --> 01:23:48,226
(Sighs heavily)
1301
01:23:49,644 --> 01:23:51,729
(Crying softly)
1302
01:23:54,273 --> 01:23:55,566
I did this.
1303
01:23:57,485 --> 01:23:59,821
If my technology
hadn't helped them advance...
1304
01:24:05,243 --> 01:24:07,120
Druig was right.
1305
01:24:07,995 --> 01:24:10,081
Our mission was a mistake.
1306
01:24:10,706 --> 01:24:12,291
These people...
1307
01:24:14,085 --> 01:24:15,336
They're not worth saving.
1308
01:24:15,503 --> 01:24:17,338
Ajak: Oh, phastos.
1309
01:24:17,505 --> 01:24:18,965
They're not worth saving.
1310
01:24:23,136 --> 01:24:26,305
(Sobbing)
1311
01:24:31,102 --> 01:24:32,854
Boy: Thanks.
Man: Give me a good one.
1312
01:24:33,020 --> 01:24:34,397
Boy: All right. Man: Over here.
1313
01:24:34,564 --> 01:24:35,690
Boy: And...
1314
01:24:35,773 --> 01:24:36,875
Phastos: Oh, that's great, man!
1315
01:24:36,899 --> 01:24:37,984
- Yeah!
- Boy: Yeah!
1316
01:24:38,067 --> 01:24:39,193
- Oh, yeah!
- Phastos: Nice.
1317
01:24:39,277 --> 01:24:40,597
Good one.
All right, ready? Throw!
1318
01:24:41,404 --> 01:24:42,572
Oh, so close.
1319
01:24:42,655 --> 01:24:43,841
- Daddy, daddy, watch this.
- Yeah, okay.
1320
01:24:43,865 --> 01:24:45,825
- Watch this.
- Let me see. Let me see it.
1321
01:24:46,993 --> 01:24:48,536
Boy: Dad. I'm only a starter.
1322
01:24:49,871 --> 01:24:52,248
- Hello. Can we help you?
- Boy: Throw it again.
1323
01:24:52,415 --> 01:24:55,501
Hey, Jack. Ben. (Chuckles)
1324
01:24:56,294 --> 01:24:59,672
Hey, guys.
These are my friends from college.
1325
01:25:02,008 --> 01:25:07,013
Uh, this is Sylvia
and, uh, Isaac. That's Isaac.
1326
01:25:07,472 --> 01:25:09,515
- (Whispers) Isaac.
- Dad, that's Superman.
1327
01:25:09,682 --> 01:25:10,766
Dad, that's Superman!
1328
01:25:10,850 --> 01:25:12,035
Jack... that's really funny, Jack.
1329
01:25:12,059 --> 01:25:13,102
No, no! He is Superman.
1330
01:25:13,186 --> 01:25:14,371
That is definitely not Superman.
1331
01:25:14,395 --> 01:25:15,563
I saw him on TV.
1332
01:25:15,646 --> 01:25:18,316
He was in London, fighting a monster.
1333
01:25:18,941 --> 01:25:20,485
And you were with a cape
1334
01:25:20,568 --> 01:25:22,568
and you were shooting
laser beams out of your eyes.
1335
01:25:23,070 --> 01:25:24,631
- I don't wear a cape.
- Jack: Oh, sorry.
1336
01:25:24,655 --> 01:25:26,633
Phastos: Okay, well, we should
just go inside, right?
1337
01:25:26,657 --> 01:25:27,909
Can I call you Clark?
1338
01:25:27,992 --> 01:25:29,303
Is that what you go by now?
Because, you know...
1339
01:25:29,327 --> 01:25:30,953
You've called me worse.
1340
01:25:31,120 --> 01:25:32,680
Phastos: You got it, Jack?
Jack: Mm-hmm.
1341
01:25:32,830 --> 01:25:34,790
Phastos: Way to go. Jack: Yes.
1342
01:25:34,874 --> 01:25:36,477
Phastos: All right.
Show me how it's done.
1343
01:25:36,501 --> 01:25:39,086
Round and round and round
and round and round.
1344
01:25:39,170 --> 01:25:40,338
(Both chuckle)
1345
01:25:42,590 --> 01:25:44,630
- Yep, you got it. Keep going.
- (Whispers) Come on.
1346
01:25:46,761 --> 01:25:48,429
(TV playing faintly)
1347
01:25:53,017 --> 01:25:55,978
Yeah. Incredibly natural, guys.
1348
01:25:58,731 --> 01:26:00,816
So, after all these years,
1349
01:26:00,983 --> 01:26:03,069
even you fell for ajak's lies.
1350
01:26:03,236 --> 01:26:05,404
- Ikaris: No need to rub it in.
- Mm.
1351
01:26:06,739 --> 01:26:09,116
It all makes sense
why she wouldn't let us interfere
1352
01:26:09,200 --> 01:26:10,785
with human conflicts.
1353
01:26:11,327 --> 01:26:12,995
Conflicts lead to war,
1354
01:26:13,162 --> 01:26:15,540
and war actually leads to advancement
1355
01:26:15,623 --> 01:26:17,750
in lifesaving technology and medicine.
1356
01:26:18,000 --> 01:26:20,002
So our mission was never to
1357
01:26:20,169 --> 01:26:22,922
make a peaceful or harmonious world,
1358
01:26:23,089 --> 01:26:26,842
but to increase the population
at all costs.
1359
01:26:27,009 --> 01:26:30,012
Just farming humans as food
for the celestials, right?
1360
01:26:30,179 --> 01:26:31,180
Ikaris: That's bleak.
1361
01:26:31,347 --> 01:26:32,991
Phastos: Well, so is telling
your husband and your child
1362
01:26:33,015 --> 01:26:34,655
that they could be dead
within a few days.
1363
01:26:34,767 --> 01:26:36,852
Thought you'd given up on humans.
1364
01:26:37,603 --> 01:26:39,564
I got lucky. Okay?
1365
01:26:41,816 --> 01:26:43,859
I have a family now.
1366
01:26:44,026 --> 01:26:46,362
They give me faith again.
1367
01:26:47,446 --> 01:26:49,448
And I see the good
in humanity in them
1368
01:26:49,532 --> 01:26:51,534
every single day.
1369
01:26:51,701 --> 01:26:53,327
So, look, I cannot help you.
1370
01:26:53,494 --> 01:26:54,763
- I am never leaving them.
- Phastos...
1371
01:26:54,787 --> 01:26:55,871
Phastos: I'm sorry, sersi.
1372
01:26:56,038 --> 01:26:57,478
It was wrong for me to use my powers
1373
01:26:57,582 --> 01:26:58,850
without thinking about the consequences
1374
01:26:58,874 --> 01:26:59,875
in the first place.
1375
01:26:59,959 --> 01:27:02,503
So, now, I choose to use my hands
1376
01:27:02,587 --> 01:27:04,422
to fix my child's bicycle, okay?
1377
01:27:04,964 --> 01:27:06,173
Do you?
1378
01:27:07,216 --> 01:27:08,456
I don't use my powers any more.
1379
01:27:08,593 --> 01:27:09,719
Ikaris: You sure?
1380
01:27:09,802 --> 01:27:10,928
What are you...
1381
01:27:14,473 --> 01:27:16,517
What the hell is wrong with you?
1382
01:27:16,601 --> 01:27:17,953
My child is right down the hallway!
1383
01:27:17,977 --> 01:27:19,979
That looks like someone's
been using his powers.
1384
01:27:20,146 --> 01:27:21,248
- Oh, my god.
- I bet you've built
1385
01:27:21,272 --> 01:27:22,356
the perfect safe house.
1386
01:27:22,523 --> 01:27:23,608
What is this even made of?
1387
01:27:23,691 --> 01:27:24,859
- Vibranium?
- Phastos: Don't!
1388
01:27:29,363 --> 01:27:30,865
Fall collection.
1389
01:27:31,032 --> 01:27:32,283
Ikea.
1390
01:27:32,450 --> 01:27:33,451
Ass.
1391
01:27:33,618 --> 01:27:35,178
Phastos: How did you even
deal with this guy
1392
01:27:35,202 --> 01:27:36,329
for over 5,000 years?
1393
01:27:36,495 --> 01:27:37,955
If you stay here, you might as well
1394
01:27:38,039 --> 01:27:39,224
invite the deviants to dinner.
1395
01:27:39,248 --> 01:27:40,968
Never mind waiting
for the end of the world.
1396
01:27:41,042 --> 01:27:42,293
He has a point.
1397
01:27:42,460 --> 01:27:44,086
No, I'm sorry. You can't just show up
1398
01:27:44,170 --> 01:27:45,606
in my life and expect me to go with you.
1399
01:27:45,630 --> 01:27:47,632
- I'm not gonna...
- You should go, habibi.
1400
01:27:48,424 --> 01:27:49,717
You want me to go?
1401
01:27:49,884 --> 01:27:50,968
You know what my mom
1402
01:27:51,052 --> 01:27:52,720
would say to you right now,
right?
1403
01:27:52,845 --> 01:27:56,849
(In arabic) Quit procrastinating, Phil,
and take care of your business.
1404
01:27:57,016 --> 01:27:58,452
(In English)
He's a chronic procrastinator.
1405
01:27:58,476 --> 01:28:00,436
I'm not leaving you two. No way.
1406
01:28:00,603 --> 01:28:02,396
I'm not happy about it,
1407
01:28:03,064 --> 01:28:04,899
but if there's a chance for us to watch
1408
01:28:04,982 --> 01:28:06,460
Jack grow up to live a life of his own,
1409
01:28:06,484 --> 01:28:08,194
we should take it.
1410
01:28:08,319 --> 01:28:11,155
(The end of the world
by Skeeter Davis playing)
1411
01:28:14,700 --> 01:28:17,703
Why does my heart go on beating?
1412
01:28:17,787 --> 01:28:19,413
(Speaking indistinctly)
1413
01:28:20,206 --> 01:28:22,249
(Chuckles, continues
speaking indistinctly)
1414
01:28:22,333 --> 01:28:27,129
Why do these eyes of mine cry?
1415
01:28:28,464 --> 01:28:29,632
(Sighs)
1416
01:28:29,715 --> 01:28:35,304
Don't they know
it's the end of the world?
1417
01:28:35,388 --> 01:28:36,681
(Imperceptible conversation)
1418
01:28:36,764 --> 01:28:41,769
It ended when you said goodbye
1419
01:28:42,353 --> 01:28:46,941
why does my heart go on beating?
1420
01:28:49,485 --> 01:28:53,614
Why do these eyes of mine cry?
1421
01:28:56,409 --> 01:29:03,332
Don't they know
it's the end of the world?
1422
01:29:03,499 --> 01:29:10,256
It ended when you said goodbye
1423
01:29:36,449 --> 01:29:38,284
The domo.
1424
01:29:39,452 --> 01:29:40,953
Wow.
1425
01:29:50,796 --> 01:29:53,883
A foreboding atmosphere fills the air.
1426
01:29:54,717 --> 01:29:57,595
An eerie stillness chokes our lungs.
1427
01:29:57,762 --> 01:29:58,763
What are you doing?
1428
01:29:58,846 --> 01:30:00,449
You know you're creeping us out.
You know that, right?
1429
01:30:00,473 --> 01:30:01,575
- (Object bursts)
- Oh! Oh, god!
1430
01:30:01,599 --> 01:30:03,392
Stay calm, t, please!
1431
01:30:04,351 --> 01:30:05,561
(Phastos chuckles)
1432
01:30:07,188 --> 01:30:09,565
Chips. It's just chips.
1433
01:30:09,982 --> 01:30:11,567
As you can see, being an eternal
1434
01:30:11,650 --> 01:30:14,153
does not preclude you
from having human emotions
1435
01:30:14,320 --> 01:30:16,113
such as cowardice.
1436
01:30:18,616 --> 01:30:20,201
Phastos: What has she done?
1437
01:30:20,701 --> 01:30:24,038
Is that... a sarcophagus in my lab?
1438
01:30:25,331 --> 01:30:28,584
This is makkari.
Or should I say miss havisham?
1439
01:30:28,751 --> 01:30:30,461
None of us have seen her
for centuries.
1440
01:30:31,879 --> 01:30:34,423
(In sign language)
Ready to go home?
1441
01:30:35,299 --> 01:30:36,592
Kingo: Hmm.
1442
01:30:41,847 --> 01:30:43,974
(Mellow music playing)
1443
01:30:54,360 --> 01:30:55,402
Is that the ebony blade?
1444
01:30:55,569 --> 01:30:56,821
Excalibur.
1445
01:30:58,572 --> 01:31:00,115
Arthur always did have a crush on you.
1446
01:31:01,408 --> 01:31:02,910
(In sign language)
So you mean...
1447
01:31:03,077 --> 01:31:07,289
I've been waiting for centuries
to go back to Olympia,
1448
01:31:07,456 --> 01:31:09,083
and now you're telling me...
1449
01:31:09,250 --> 01:31:11,001
It doesn't exist?
1450
01:31:11,252 --> 01:31:13,754
That, and the world is ending.
1451
01:31:15,089 --> 01:31:17,216
(In sign language)
At last my boredom is ending.
1452
01:31:18,926 --> 01:31:20,177
Have you seen my movies?
1453
01:31:21,554 --> 01:31:23,597
(In sign language)
I don't have a DVD player.
1454
01:31:23,931 --> 01:31:24,932
Kingo: DVD?
1455
01:31:25,307 --> 01:31:26,851
It's all about streaming now.
1456
01:31:27,017 --> 01:31:28,936
You know, what you need is a kindle.
1457
01:31:29,103 --> 01:31:31,146
Do you know what that is?
It's like a...
1458
01:31:31,772 --> 01:31:32,982
You know, I just realised
1459
01:31:33,065 --> 01:31:34,625
that if you don't know what an iPad is,
1460
01:31:34,733 --> 01:31:36,861
there's almost no way
to explain it.
1461
01:31:41,073 --> 01:31:45,411
So, how did you end up scoring
this emerald tablet,
1462
01:31:45,578 --> 01:31:48,497
my beautiful, beautiful makkari?
1463
01:31:51,584 --> 01:31:52,960
Miss me?
1464
01:31:54,169 --> 01:31:55,856
I'm sorry, what are we watching?
Because this...
1465
01:31:55,880 --> 01:31:56,940
- Is this new?
- Are you two...
1466
01:31:56,964 --> 01:31:57,965
Because I hate it.
1467
01:31:58,132 --> 01:31:59,216
Druig: Phastos,
1468
01:31:59,300 --> 01:32:01,093
I need to control
the mind of a celestial.
1469
01:32:01,260 --> 01:32:02,720
Okay, get ready for it.
1470
01:32:05,973 --> 01:32:07,099
Kingo: Bracelets?
1471
01:32:07,600 --> 01:32:08,684
You made us bracelets?
1472
01:32:08,851 --> 01:32:10,769
Phastos:
So, here's a little celestial 101.
1473
01:32:10,936 --> 01:32:12,855
Celestials are the most powerful
1474
01:32:12,938 --> 01:32:14,607
energy generators in the universe.
1475
01:32:14,773 --> 01:32:16,150
When arishem made us,
1476
01:32:16,233 --> 01:32:18,027
he imbued us with infinite cosmic energy
1477
01:32:18,235 --> 01:32:19,737
to keep our bodies regenerating.
1478
01:32:19,820 --> 01:32:21,530
The bracelets, in theory,
1479
01:32:21,614 --> 01:32:23,574
shut down our regeneration process.
1480
01:32:23,741 --> 01:32:25,117
And once that happens,
1481
01:32:25,200 --> 01:32:26,840
our bodies accumulate
extra cosmic energy.
1482
01:32:27,161 --> 01:32:28,162
What for?
1483
01:32:28,329 --> 01:32:31,123
Well, if the deviants
can absorb our energy,
1484
01:32:31,665 --> 01:32:34,960
what if we can absorb
each other's energy as well?
1485
01:32:35,127 --> 01:32:37,630
If I can find a way to connect us all,
1486
01:32:37,796 --> 01:32:39,757
one of us could become
immensely powerful,
1487
01:32:39,924 --> 01:32:42,635
pulling the accumulated energy
from the rest,
1488
01:32:42,801 --> 01:32:43,969
forming...
1489
01:32:47,514 --> 01:32:48,891
A uni-mind.
1490
01:32:52,645 --> 01:32:54,605
"Uni" meaning "one,"
"mind" meaning "mind."
1491
01:32:54,772 --> 01:32:55,916
Kingo: Oh, no,
we heard you the first time.
1492
01:32:55,940 --> 01:32:57,700
- Terrible name.
- Kingo: We'll brainstorm...
1493
01:32:57,900 --> 01:32:58,901
"Brainstorm"!
1494
01:32:59,068 --> 01:33:00,712
- That's a way better name!
- No, I invented it,
1495
01:33:00,736 --> 01:33:01,838
so I'm calling it whatever I want.
1496
01:33:01,862 --> 01:33:06,241
(In sign language) So suppose druig can,
say... put tiamut to sleep...
1497
01:33:06,408 --> 01:33:07,534
Then what?
1498
01:33:07,701 --> 01:33:10,120
We find humans a new home
on another planet.
1499
01:33:10,287 --> 01:33:11,956
Are we building a big ship, too?
1500
01:33:12,039 --> 01:33:13,123
Take a pair of each animal?
1501
01:33:13,290 --> 01:33:14,643
Well, you know
what's never saved the planet?
1502
01:33:14,667 --> 01:33:15,668
Your sarcasm.
1503
01:33:15,834 --> 01:33:17,670
Space colonisation
could take decades.
1504
01:33:17,836 --> 01:33:19,276
It can happen quickly with our help.
1505
01:33:19,380 --> 01:33:21,799
What if we end up
accidentally killing tiamut?
1506
01:33:21,966 --> 01:33:24,093
We could be responsible
for billions of lives
1507
01:33:24,176 --> 01:33:25,719
not being created across the universe.
1508
01:33:25,886 --> 01:33:27,179
Boss, am I right?
1509
01:33:28,847 --> 01:33:30,599
Say something, ikaris.
1510
01:33:30,766 --> 01:33:32,434
You don't think
we should be doing this.
1511
01:33:39,191 --> 01:33:41,568
Ajak chose sersi to lead us.
1512
01:33:43,028 --> 01:33:44,905
Sersi should decide.
1513
01:33:47,533 --> 01:33:49,326
Sprite: Forget who ajak chose.
1514
01:33:49,493 --> 01:33:50,494
You're the strongest.
1515
01:33:50,577 --> 01:33:52,663
You should be making this decision.
1516
01:33:53,747 --> 01:33:56,041
Fine. Just keep lying to yourself.
1517
01:33:56,208 --> 01:33:57,584
Sprite.
1518
01:33:57,668 --> 01:33:58,752
(Footsteps recede)
1519
01:34:06,719 --> 01:34:07,970
Okay, this is not...
1520
01:34:08,137 --> 01:34:09,388
- Ikaris.
- Don't run after him.
1521
01:34:09,555 --> 01:34:11,557
Kingo, I... (Sighs) You guys.
1522
01:34:11,974 --> 01:34:14,435
Hey. Don't sweat it.
Sprite's always cranky.
1523
01:34:14,601 --> 01:34:16,621
I used to hear her complaining
even when she wasn't there.
1524
01:34:16,645 --> 01:34:17,980
I'm okay, kingo.
1525
01:34:18,147 --> 01:34:20,000
Kingo: If you think we should
do this, itrust you.
1526
01:34:20,024 --> 01:34:22,693
I will follow you to the end,
like I always have.
1527
01:34:24,695 --> 01:34:26,196
Ikaris: What did you say?
1528
01:34:26,447 --> 01:34:28,907
I will follow you to the end,
like I always have.
1529
01:34:30,659 --> 01:34:32,745
I'm not who you think I am.
1530
01:34:42,671 --> 01:34:44,298
(Soft music playing)
1531
01:35:09,448 --> 01:35:11,408
(Thunder rumbling)
1532
01:35:11,950 --> 01:35:13,577
How long do we have?
1533
01:35:13,994 --> 01:35:15,579
Seven days.
1534
01:35:16,121 --> 01:35:17,414
Good.
1535
01:35:18,999 --> 01:35:21,794
- We completed our mission.
- (Chuckles softly)
1536
01:35:23,837 --> 01:35:25,380
Where is she?
1537
01:35:25,547 --> 01:35:26,548
London.
1538
01:35:27,382 --> 01:35:28,967
She has a good life there.
1539
01:35:29,134 --> 01:35:31,220
I'm sure she's missed you.
1540
01:35:31,386 --> 01:35:32,513
If I'd gone back to her,
1541
01:35:32,721 --> 01:35:34,723
I would only have told her the truth.
1542
01:35:36,558 --> 01:35:38,185
She would've suffered
1543
01:35:38,352 --> 01:35:40,854
knowing this world she loves
would end one day.
1544
01:35:41,021 --> 01:35:42,189
Ajak: Ikaris.
1545
01:35:43,232 --> 01:35:44,900
We have to tell them the truth.
1546
01:35:45,067 --> 01:35:46,485
What?
1547
01:35:46,860 --> 01:35:48,403
- Why?
- Because together
1548
01:35:48,570 --> 01:35:50,656
we might be able to stop the emergence.
1549
01:35:51,406 --> 01:35:53,075
"Stop the emergence"?
1550
01:35:53,242 --> 01:35:54,243
Listen...
1551
01:35:54,409 --> 01:35:55,637
Ajak, I know it's hard at the end...
1552
01:35:55,661 --> 01:35:56,662
Listen to me, ikaris.
1553
01:35:56,745 --> 01:35:59,456
I have followed arishem
for millions of years.
1554
01:35:59,623 --> 01:36:02,251
And I have never doubted him.
1555
01:36:02,417 --> 01:36:04,086
- Until now.
- Why now?
1556
01:36:05,045 --> 01:36:06,421
Why now?
1557
01:36:11,301 --> 01:36:13,470
Five years ago, Thanos erased
1558
01:36:13,595 --> 01:36:15,931
half of the population of the universe.
1559
01:36:17,391 --> 01:36:19,226
Delayed the emergence.
1560
01:36:21,270 --> 01:36:23,230
But the people of this planet
1561
01:36:23,397 --> 01:36:26,650
brought everyone back
with the snap of a finger.
1562
01:36:27,860 --> 01:36:30,988
You know, after I let you all go,
1563
01:36:31,155 --> 01:36:34,032
I travelled the world,
living among them.
1564
01:36:34,199 --> 01:36:37,786
I have seen them fight and lie and kill,
1565
01:36:38,078 --> 01:36:40,414
but I have also seen them
1566
01:36:40,581 --> 01:36:43,000
laugh and love.
1567
01:36:43,167 --> 01:36:47,171
I've seen them create and dream.
1568
01:36:50,090 --> 01:36:51,466
This planet
1569
01:36:52,259 --> 01:36:53,844
and these people...
1570
01:36:55,304 --> 01:36:56,972
Have changed me.
1571
01:36:58,682 --> 01:37:02,728
The cost of arishem's design,
it's not worth it.
1572
01:37:02,895 --> 01:37:04,521
Not this time.
1573
01:37:06,356 --> 01:37:08,066
I trust you, ajak.
1574
01:37:12,154 --> 01:37:13,989
I'll follow you to the end,
1575
01:37:15,490 --> 01:37:16,992
as I always have.
1576
01:37:17,159 --> 01:37:18,535
Thank you.
1577
01:37:20,162 --> 01:37:22,122
We have to bring
everyone back together.
1578
01:37:24,750 --> 01:37:27,085
There's something
I have to show you first.
1579
01:37:32,257 --> 01:37:34,801
(Soft music playing)
1580
01:37:37,721 --> 01:37:39,389
Ikaris: It's just up ahead.
1581
01:37:46,897 --> 01:37:49,399
They must have been trapped
in the ice for centuries
1582
01:37:49,483 --> 01:37:50,817
and broke free last week
1583
01:37:50,901 --> 01:37:52,486
when the glacier started to melt
1584
01:37:52,569 --> 01:37:55,280
as the earth's core heats up
for the emergence.
1585
01:37:56,573 --> 01:37:58,909
They killed an entire company
of oil workers.
1586
01:37:59,743 --> 01:38:01,370
I tracked them here.
1587
01:38:04,873 --> 01:38:07,209
I suspected you might
have changed your mind.
1588
01:38:08,377 --> 01:38:10,379
I can't let you betray arishem.
1589
01:38:12,089 --> 01:38:14,174
Why don't you just kill me yourself?
1590
01:38:14,341 --> 01:38:15,425
When the others realise
1591
01:38:15,509 --> 01:38:17,344
something is happening to the earth,
1592
01:38:18,011 --> 01:38:19,179
they'll come to you.
1593
01:38:19,888 --> 01:38:21,223
When they find your body,
1594
01:38:21,306 --> 01:38:22,766
they'll know the deviants are back.
1595
01:38:23,183 --> 01:38:25,852
It'll keep them busy
until the emergence.
1596
01:38:27,562 --> 01:38:29,898
I've been loyal to you, ajak.
1597
01:38:30,232 --> 01:38:32,693
Kept your secret for centuries,
1598
01:38:33,026 --> 01:38:35,779
lied to everyone I cared about,
1599
01:38:35,946 --> 01:38:39,491
but never have I doubted my purpose
1600
01:38:39,574 --> 01:38:40,575
to serve the celestials.
1601
01:38:41,285 --> 01:38:43,203
Oh, ikaris.
1602
01:38:45,539 --> 01:38:47,165
(Ajak sighs)
1603
01:38:48,083 --> 01:38:50,919
I've led you down the wrong path.
1604
01:38:51,712 --> 01:38:53,130
It's the only path I know.
1605
01:38:53,964 --> 01:38:55,132
(Ajak grunts)
1606
01:38:57,884 --> 01:38:59,803
- (Grunts)
- (Ice cracking)
1607
01:38:59,886 --> 01:39:01,138
(Deviants growling)
1608
01:39:01,388 --> 01:39:02,681
(Gasping)
1609
01:39:03,056 --> 01:39:04,349
(G rowls)
1610
01:39:07,269 --> 01:39:08,603
(Snarling)
1611
01:39:11,231 --> 01:39:12,232
(Ajak groan s)
1612
01:39:24,619 --> 01:39:25,620
(Gasping)
1613
01:39:25,704 --> 01:39:26,747
(Groans)
1614
01:39:29,291 --> 01:39:31,501
(Ajak continues groaning)
1615
01:39:35,130 --> 01:39:36,923
(Low growling)
1616
01:39:40,635 --> 01:39:42,179
(Snarling)
1617
01:39:42,888 --> 01:39:43,972
(Grunts)
1618
01:39:47,517 --> 01:39:48,935
(G rowls)
1619
01:40:05,744 --> 01:40:06,912
(Screeches)
1620
01:40:06,995 --> 01:40:08,080
(Roars)
1621
01:40:09,539 --> 01:40:11,249
(Snarling lowly)
1622
01:40:17,047 --> 01:40:18,423
(Screeches)
1623
01:40:20,884 --> 01:40:22,928
(Deviants groaning)
1624
01:40:32,354 --> 01:40:33,563
(Rattling)
1625
01:40:35,524 --> 01:40:36,775
(Snarls)
1626
01:40:36,858 --> 01:40:38,235
(Roars)
1627
01:40:40,779 --> 01:40:42,114
(G rowls)
1628
01:40:44,199 --> 01:40:46,076
(Deviants screeching)
1629
01:40:54,251 --> 01:40:56,378
(Sombre music playing)
1630
01:41:18,483 --> 01:41:20,360
(Yells)
1631
01:41:29,953 --> 01:41:31,455
(Sighs)
1632
01:41:31,913 --> 01:41:33,874
(Sombre music continues)
1633
01:41:46,887 --> 01:41:48,847
Sersi: Thought I'd find you here.
1634
01:41:49,347 --> 01:41:51,766
I've thought about this place a lot.
1635
01:41:52,976 --> 01:41:55,312
Amazing how things change over time.
1636
01:41:55,896 --> 01:41:58,023
Sersi: Maybe we're the ones
who've changed.
1637
01:42:00,942 --> 01:42:02,819
I know you don't agree with our plan.
1638
01:42:03,945 --> 01:42:05,298
I've always thought of the celestials
1639
01:42:05,322 --> 01:42:06,948
like the ocean.
1640
01:42:08,783 --> 01:42:12,287
They give life and they take life away
without bias.
1641
01:42:12,704 --> 01:42:13,830
If they were gone,
1642
01:42:13,914 --> 01:42:15,415
this universe would eventually end.
1643
01:42:15,916 --> 01:42:17,000
What you're trying to do
1644
01:42:17,083 --> 01:42:18,478
is free humanity from the natural order.
1645
01:42:18,502 --> 01:42:20,504
It's not natural to allow all life
1646
01:42:20,587 --> 01:42:22,297
on an entire planet to be destroyed.
1647
01:42:23,006 --> 01:42:24,758
Arishem's way is archaic and violent.
1648
01:42:24,925 --> 01:42:26,885
I don't want to fight, sersi.
1649
01:42:27,677 --> 01:42:28,678
It'll all end soon.
1650
01:42:28,845 --> 01:42:31,681
Except there is no end, is there?
1651
01:42:31,932 --> 01:42:34,434
We'd carry on without our memories
1652
01:42:34,601 --> 01:42:36,144
or free will
1653
01:42:36,311 --> 01:42:37,896
for eternity.
1654
01:42:43,610 --> 01:42:44,986
You're afraid.
1655
01:42:45,403 --> 01:42:48,031
I wouldn't mind leaving this world.
1656
01:42:48,740 --> 01:42:50,700
I only wish that when we do,
1657
01:42:52,285 --> 01:42:54,538
I would be able to remember you.
1658
01:42:56,623 --> 01:42:59,084
I'm in love with you, sersi.
1659
01:42:59,543 --> 01:43:02,420
I'm grateful for the life
I've lived with you.
1660
01:43:08,593 --> 01:43:09,678
Ikaris.
1661
01:43:32,784 --> 01:43:34,452
(Energy hums)
1662
01:43:34,536 --> 01:43:35,829
Sersi?
1663
01:43:37,664 --> 01:43:39,207
(Gasping)
1664
01:43:39,833 --> 01:43:42,002
It's started. (Panting)
1665
01:43:44,713 --> 01:43:46,381
Phastos: Oh, no. My god.
1666
01:43:46,965 --> 01:43:47,966
What about the uni-mind?
1667
01:43:48,425 --> 01:43:49,777
Phastos: I haven't figured out a way
1668
01:43:49,801 --> 01:43:51,386
to connect us, but I'm close.
1669
01:43:51,469 --> 01:43:53,155
- I'm very, very close.
- Sersi: How much longer?
1670
01:43:53,179 --> 01:43:55,181
I don't know, sersi!
1671
01:43:58,393 --> 01:43:59,728
Find the point of emergence.
1672
01:44:01,313 --> 01:44:03,273
(Dramatic music playing)
1673
01:44:23,627 --> 01:44:26,171
Druig: You always knew
the end was coming.
1674
01:44:26,338 --> 01:44:28,965
It must be a relief.
1675
01:44:29,132 --> 01:44:31,134
That deviant is still tracking us.
1676
01:44:31,843 --> 01:44:34,387
Revenge won't bring peace
for you, thena.
1677
01:44:34,888 --> 01:44:37,098
But killing it might.
1678
01:44:50,195 --> 01:44:51,613
Ikans?
1679
01:44:53,031 --> 01:44:54,491
What are you doing?
1680
01:45:00,455 --> 01:45:03,083
Ikaris: I wanted you to leave
this world in peace.
1681
01:45:04,459 --> 01:45:06,836
Without knowing
about the emergence.
1682
01:45:07,212 --> 01:45:08,797
But I failed.
1683
01:45:12,634 --> 01:45:14,344
I wish ajak hadn't chosen you.
1684
01:45:15,595 --> 01:45:17,931
(Disquieting music playing)
1685
01:45:21,559 --> 01:45:22,894
I'm close to figuring it out.
1686
01:45:23,478 --> 01:45:24,813
(Groans)
1687
01:45:27,399 --> 01:45:28,692
Boss, what are you doing?
1688
01:45:28,858 --> 01:45:30,418
Ikaris: I've let this go on
long enough.
1689
01:45:30,527 --> 01:45:32,445
- Sersi: Don't hurt him!
- (Phastos groaning)
1690
01:45:33,571 --> 01:45:35,156
He lied to us.
1691
01:45:36,032 --> 01:45:37,784
He already knew about the emergence.
1692
01:45:38,493 --> 01:45:39,828
No, he didn't.
1693
01:45:39,994 --> 01:45:42,706
Ajak told me everything
when we left Babylon.
1694
01:45:44,082 --> 01:45:45,083
What?
1695
01:45:46,084 --> 01:45:48,420
You were never gonna let us
stop the emergence.
1696
01:45:48,586 --> 01:45:49,587
Ikaris: No.
1697
01:45:50,880 --> 01:45:53,550
I only wanted to protect you
from the deviants.
1698
01:45:53,883 --> 01:45:55,552
Ifajak wanted you to take her place,
1699
01:45:55,635 --> 01:45:57,178
why did she choose me?
1700
01:46:02,142 --> 01:46:03,393
What have you done?
1701
01:46:04,728 --> 01:46:06,354
He killed her.
1702
01:46:09,107 --> 01:46:10,108
I had to.
1703
01:46:11,526 --> 01:46:13,403
She loved you. (Shudders)
1704
01:46:14,112 --> 01:46:15,363
(Phastos whimpers)
1705
01:46:16,197 --> 01:46:17,866
- Did she?
- Sersi: She loved you.
1706
01:46:20,243 --> 01:46:22,579
Do you think it was easy
to live with the truth?
1707
01:46:23,580 --> 01:46:25,582
To know that one day all this would end?
1708
01:46:27,709 --> 01:46:30,044
To keep on lying to you?
1709
01:46:31,504 --> 01:46:33,715
If we gave humanity the choice,
1710
01:46:33,798 --> 01:46:36,176
how many of them would be willing to die
1711
01:46:36,259 --> 01:46:38,887
so that billions more could be born?
1712
01:46:39,053 --> 01:46:41,431
We're not giving them a choice.
1713
01:46:42,223 --> 01:46:44,809
Is this why you're willing to kill?
1714
01:46:46,561 --> 01:46:49,230
You are so pathetic!
1715
01:46:49,647 --> 01:46:51,941
I'm an eternal, phastos.
1716
01:46:52,567 --> 01:46:55,612
I exist for arishem.
1717
01:46:55,779 --> 01:46:57,030
As do you.
1718
01:46:57,530 --> 01:46:58,531
It's who you are.
1719
01:46:58,698 --> 01:47:01,826
I wouldn't change a single thing
1720
01:47:01,910 --> 01:47:03,369
about who I am.
1721
01:47:03,536 --> 01:47:05,497
Born or made.
1722
01:47:05,663 --> 01:47:08,124
But I do not exist for arishem,
1723
01:47:08,208 --> 01:47:10,168
I exist for my family!
1724
01:47:10,335 --> 01:47:12,754
Then you are making
the same mistake ajak did.
1725
01:47:14,631 --> 01:47:15,775
(In sign language)
I found tiamut.
1726
01:47:15,799 --> 01:47:17,008
Phastos: No! Kingo: Makkari!
1727
01:47:17,133 --> 01:47:18,593
(Groaning)
1728
01:47:19,344 --> 01:47:20,804
Get out of here!
1729
01:47:23,848 --> 01:47:25,225
Kingo.
1730
01:47:33,149 --> 01:47:35,735
You do not turn against your family.
1731
01:47:36,653 --> 01:47:39,030
Gilgamesh died because of you.
1732
01:47:40,949 --> 01:47:42,429
Ikaris: You won't succeed against me.
1733
01:47:43,409 --> 01:47:45,995
And I will kill every one of you
if I have to.
1734
01:47:46,079 --> 01:47:47,539
(Sersi crying softly)
1735
01:47:49,457 --> 01:47:50,834
(Sighs)
1736
01:47:53,711 --> 01:47:54,838
Sprite: Wait.
1737
01:47:55,797 --> 01:47:56,840
I'm going with you.
1738
01:47:57,006 --> 01:47:58,049
Sprite...
1739
01:47:59,843 --> 01:48:00,885
Thena: What is this?
1740
01:48:14,649 --> 01:48:16,568
Why did sprite go with ikaris?
1741
01:48:18,403 --> 01:48:20,238
Kingo: Because she loves him.
1742
01:48:22,031 --> 01:48:24,492
Oh, you guys didn't pick up on that?
1743
01:48:25,660 --> 01:48:27,829
He really fooled us, didn't he?
1744
01:48:28,705 --> 01:48:29,998
Karun, let's go.
1745
01:48:30,540 --> 01:48:31,892
Wait, where the hell are you going?
1746
01:48:31,916 --> 01:48:33,835
I can't help you guys.
1747
01:48:34,836 --> 01:48:36,462
I still think ikaris is right.
1748
01:48:36,629 --> 01:48:39,132
So, that's it, huh?
Just gonna follow him?
1749
01:48:40,466 --> 01:48:42,468
I love the people of this planet.
1750
01:48:42,927 --> 01:48:45,221
But if you stop this emergence,
1751
01:48:45,388 --> 01:48:47,765
you are preventing so many
other worlds like this one
1752
01:48:47,932 --> 01:48:49,517
from being created.
1753
01:48:50,226 --> 01:48:52,061
I still have faith in arishem.
1754
01:48:52,520 --> 01:48:55,690
But I refuse to hurt any of you
for my beliefs.
1755
01:49:00,403 --> 01:49:01,630
(In sign language) We need you.
1756
01:49:01,654 --> 01:49:04,240
Even with my help, we're no match.
1757
01:49:04,991 --> 01:49:06,659
It's ikaris.
1758
01:49:10,038 --> 01:49:11,039
But...
1759
01:49:11,831 --> 01:49:13,708
I hope to see you on the next planet.
1760
01:49:18,004 --> 01:49:20,590
(In hindi)
Thank you for all you've done...
1761
01:49:21,883 --> 01:49:23,927
For humanity.
1762
01:49:24,844 --> 01:49:27,680
It's been a great honour.
1763
01:49:28,890 --> 01:49:29,933
(Sniffles)
1764
01:49:30,016 --> 01:49:32,226
I will miss you all.
1765
01:49:41,319 --> 01:49:42,320
Druig: (In English) Look,
1766
01:49:43,029 --> 01:49:46,032
if I'm gonna get myself killed
going up against ikaris,
1767
01:49:46,824 --> 01:49:48,701
we'll need to have a backup plan.
1768
01:49:48,868 --> 01:49:50,628
All of our powers,
even if they're amplified,
1769
01:49:50,745 --> 01:49:52,345
are not enough to kill a celestial,
so...
1770
01:49:52,455 --> 01:49:54,999
Well, sersi did turn
a deviant into a tree.
1771
01:49:56,000 --> 01:49:57,085
I'm sorry, what?
1772
01:49:57,543 --> 01:49:58,836
You didn't wanna tell me that?
1773
01:49:59,379 --> 01:50:01,273
(In sign language)
You've never been able to do it before.
1774
01:50:01,297 --> 01:50:02,715
I don't know how it happened, okay?
1775
01:50:02,882 --> 01:50:05,301
And I'm pretty sure
I couldn't do it again.
1776
01:50:05,468 --> 01:50:08,012
(Scoffs) Well, now is the time
to try, don't you think?
1777
01:50:08,179 --> 01:50:10,139
Phastos, that deviant is dead.
1778
01:50:10,306 --> 01:50:13,518
Our plan is to put tiamut to sleep,
not to kill it.
1779
01:50:13,685 --> 01:50:15,061
I can't kill a celestial.
1780
01:50:15,228 --> 01:50:16,854
Sersi. Sersi.
1781
01:50:17,021 --> 01:50:18,398
We can't!
1782
01:50:24,362 --> 01:50:25,488
We can't.
1783
01:50:25,655 --> 01:50:27,198
It's okay, sersi.
1784
01:50:28,533 --> 01:50:29,909
I got this.
1785
01:50:33,705 --> 01:50:36,082
(Sombre music playing)
1786
01:50:46,092 --> 01:50:47,719
There's no time for that.
1787
01:50:48,886 --> 01:50:51,597
Sersi: I didn't see the lies
right in front of me.
1788
01:50:52,890 --> 01:50:55,768
I'm not even sure
why ajak chose me to lead.
1789
01:50:57,311 --> 01:50:58,855
Thena: I asked gilgamesh once
1790
01:50:59,355 --> 01:51:01,691
why he chose to protect me.
1791
01:51:02,108 --> 01:51:03,526
Hesam,
1792
01:51:03,985 --> 01:51:07,321
"when you love something,
you protect it.
1793
01:51:08,031 --> 01:51:12,660
"It is the most natural thing
in the world."
1794
01:51:15,329 --> 01:51:19,876
You have loved these people
since the day we arrived.
1795
01:51:21,252 --> 01:51:26,674
So, there is no one better
to lead us now than you.
1796
01:51:29,177 --> 01:51:30,470
Sersi.
1797
01:51:32,722 --> 01:51:34,057
Get up.
1798
01:51:41,981 --> 01:51:44,442
Ajak chose you for a reason.
1799
01:51:49,405 --> 01:51:50,656
Phastos: Sersi!
1800
01:51:51,115 --> 01:51:52,158
Sersi!
1801
01:51:52,325 --> 01:51:53,910
Oh, sersi. We need you!
1802
01:51:54,077 --> 01:51:55,620
I already gave that speech.
1803
01:51:55,787 --> 01:51:56,829
What?
1804
01:51:56,996 --> 01:51:58,247
You did... what...
1805
01:51:58,414 --> 01:52:01,417
Sersi, the sphere inside of you,
1806
01:52:01,584 --> 01:52:03,228
it creates a connection
between you and arishem.
1807
01:52:03,252 --> 01:52:06,380
Maybe I can repurpose it
1808
01:52:06,547 --> 01:52:08,800
and create a connection between, uh,
1809
01:52:09,300 --> 01:52:10,301
well, all of us.
1810
01:52:10,760 --> 01:52:13,054
And that can activate the uni-mind.
1811
01:52:13,221 --> 01:52:14,889
- Great.
- Yeah.
1812
01:52:15,598 --> 01:52:16,808
But, um...
1813
01:52:16,891 --> 01:52:19,727
(Smacks lips)
I have to take it out of you.
1814
01:52:22,647 --> 01:52:23,856
Okay.
1815
01:52:25,358 --> 01:52:26,442
Do it.
1816
01:52:26,567 --> 01:52:27,985
(Breathing shakily)
1817
01:52:28,069 --> 01:52:29,195
Okay.
1818
01:52:31,489 --> 01:52:33,491
(Energy warbling)
1819
01:52:37,203 --> 01:52:38,788
Don't kill her.
1820
01:52:38,955 --> 01:52:40,164
Thena...
1821
01:52:41,415 --> 01:52:42,815
- (Phastos breathes deeply)
- Do it.
1822
01:52:48,756 --> 01:52:49,924
(Gasps)
1823
01:52:52,552 --> 01:52:54,220
(Phastos gasping)
1824
01:52:56,097 --> 01:52:57,390
Will it work?
1825
01:53:00,351 --> 01:53:02,019
(Breathing heavily)
1826
01:53:02,103 --> 01:53:03,521
It has to.
1827
01:53:04,480 --> 01:53:06,732
(Dramatic music playing)
1828
01:53:22,206 --> 01:53:23,583
(Energy hums)
1829
01:53:26,252 --> 01:53:28,546
(Dramatic music continues)
1830
01:53:41,601 --> 01:53:44,312
- (Muffled rumbling)
- (Electrical crackling)
1831
01:53:55,364 --> 01:53:57,158
I'm glad you're here.
1832
01:54:01,329 --> 01:54:02,914
Thank you, sprite.
1833
01:54:06,834 --> 01:54:09,003
(Distant rumbling continues)
1834
01:54:11,380 --> 01:54:14,175
(Disquieting music playing)
1835
01:54:17,929 --> 01:54:19,597
Protect the emergence.
1836
01:54:19,764 --> 01:54:21,515
You're really gonna kill them?
1837
01:54:29,357 --> 01:54:30,900
Ikaris: Where's druig?
1838
01:54:31,442 --> 01:54:32,652
Thena: He's busy.
1839
01:54:32,818 --> 01:54:34,904
Thena, play nice.
1840
01:54:38,699 --> 01:54:40,076
You've never had to fight me.
1841
01:54:40,243 --> 01:54:41,369
But I've always wanted to.
1842
01:54:45,998 --> 01:54:47,458
(Dramatic music playing)
1843
01:54:49,794 --> 01:54:52,004
Sersi: It's time to put a god to sleep.
1844
01:54:53,339 --> 01:54:54,715
(Bracelet clicks)
1845
01:55:09,188 --> 01:55:10,982
(Dramatic music continues)
1846
01:55:13,401 --> 01:55:14,777
(Both grunting)
1847
01:55:20,741 --> 01:55:21,742
(Thena grunts)
1848
01:55:29,125 --> 01:55:30,751
(Dramatic music continues)
1849
01:55:36,507 --> 01:55:37,967
(Indistinct whispering)
1850
01:55:43,597 --> 01:55:45,224
(Distant rumbling)
1851
01:55:48,561 --> 01:55:50,521
(Indistinct whispering)
1852
01:55:50,604 --> 01:55:52,273
(Whispering and rumbling subside)
1853
01:55:56,277 --> 01:55:58,029
(Grunts)
1854
01:55:59,488 --> 01:56:01,324
I should've done this
five centuries ago.
1855
01:56:09,415 --> 01:56:10,875
(Wails)
1856
01:56:11,959 --> 01:56:13,836
(Druig groaning)
1857
01:56:48,579 --> 01:56:50,081
Druig's gone.
1858
01:56:50,998 --> 01:56:52,375
It's over.
1859
01:56:54,001 --> 01:56:56,045
(Stirring music playing)
1860
01:56:56,170 --> 01:56:58,839
(Ikaris grunting)
1861
01:57:01,842 --> 01:57:04,678
- (Distant crashing)
- (Electrical crackling)
1862
01:57:06,305 --> 01:57:08,391
(Electrical surging)
1863
01:57:16,732 --> 01:57:18,359
(Dramatic music playing)
1864
01:57:26,659 --> 01:57:28,119
(Grunts)
1865
01:57:38,129 --> 01:57:39,296
(Grunts)
1866
01:57:43,384 --> 01:57:45,052
(Ikaris grunting)
1867
01:57:50,808 --> 01:57:52,184
(Breathing heavily)
1868
01:57:59,692 --> 01:58:00,693
Phastos.
1869
01:58:05,114 --> 01:58:06,907
I have to try and stop this.
1870
01:58:07,074 --> 01:58:08,784
I need to get closer to tiamut.
1871
01:58:08,951 --> 01:58:10,911
- Keep ikaris busy.
- We've got you.
1872
01:58:20,045 --> 01:58:21,672
- (Gasping quietly)
- Enough.
1873
01:58:26,469 --> 01:58:27,845
(Grunts)
1874
01:58:29,054 --> 01:58:30,389
(Groans)
1875
01:58:44,236 --> 01:58:45,988
(Stirring music playing)
1876
01:58:47,281 --> 01:58:49,658
(Ikaris groaning)
1877
01:58:51,994 --> 01:58:53,245
Thena, stop!
1878
01:58:55,498 --> 01:58:56,499
(Thena grunts)
1879
01:59:01,253 --> 01:59:02,546
(Grunts)
1880
01:59:03,547 --> 01:59:04,798
(Yells)
1881
01:59:15,768 --> 01:59:17,102
(Groans)
1882
01:59:18,270 --> 01:59:19,438
(Grunts)
1883
01:59:20,523 --> 01:59:21,899
(G rowls)
1884
01:59:24,193 --> 01:59:25,194
(Groans)
1885
01:59:25,361 --> 01:59:26,737
Why are you helping ikaris?
1886
01:59:27,613 --> 01:59:29,293
Phastos: We can't
let it absorb our powers.
1887
01:59:30,324 --> 01:59:31,450
Too late.
1888
01:59:33,077 --> 01:59:35,704
Thena, he's trying
to goad you. Don't...
1889
01:59:36,413 --> 01:59:37,957
(Grunting)
1890
01:59:51,595 --> 01:59:52,930
- (Grunts)
- Phastos: Makkari!
1891
01:59:54,515 --> 01:59:55,766
(Grunts)
1892
02:00:01,772 --> 02:00:02,982
Where's sersi?
1893
02:00:03,357 --> 02:00:05,526
You always did
underestimate her.
1894
02:00:06,986 --> 02:00:08,237
Oh, no.
1895
02:00:09,071 --> 02:00:10,698
Not so fast.
1896
02:00:15,119 --> 02:00:16,495
Boss.
1897
02:00:20,666 --> 02:00:21,667
I don't know about you,
1898
02:00:21,750 --> 02:00:23,544
but this is really satisfying, right?
1899
02:00:23,711 --> 02:00:26,046
Ikaris: Let me go, phastos!
I can't let her do this!
1900
02:00:26,213 --> 02:00:27,506
I don't think so.
1901
02:00:27,923 --> 02:00:29,234
I've been wanting to clip your wings
1902
02:00:29,258 --> 02:00:31,385
for a long time, ikaris!
1903
02:00:31,468 --> 02:00:32,803
(Grunts)
1904
02:00:44,690 --> 02:00:45,691
Kro: Thena.
1905
02:00:48,402 --> 02:00:51,322
Oh, you've changed.
1906
02:00:52,698 --> 02:00:54,325
You're broken.
1907
02:00:55,117 --> 02:00:56,619
Damaged.
1908
02:00:57,202 --> 02:00:59,038
Useless.
1909
02:01:01,290 --> 02:01:05,127
You can't protect any of them.
1910
02:01:19,224 --> 02:01:20,601
Sersi.
1911
02:01:25,356 --> 02:01:28,275
You're not powerful enough
to do this.
1912
02:01:28,442 --> 02:01:30,361
And you won't.
1913
02:01:30,778 --> 02:01:32,529
You're not a killer.
1914
02:01:32,696 --> 02:01:34,281
Maybe I've changed.
1915
02:01:34,740 --> 02:01:37,201
And is this really who you are, sprite?
1916
02:01:37,368 --> 02:01:39,995
Are you really willing to let
everyone on this planet die?
1917
02:01:40,079 --> 02:01:41,372
(Blade stabs)
1918
02:01:48,796 --> 02:01:50,589
Sprite: I'm sorry, sersi.
1919
02:01:56,553 --> 02:01:58,097
(Shuddering)
1920
02:02:03,060 --> 02:02:05,270
I've always envied you, sersi.
1921
02:02:07,356 --> 02:02:09,400
'Cause you get to live
as one of them.
1922
02:02:09,942 --> 02:02:11,026
And I never could.
1923
02:02:12,277 --> 02:02:14,530
You know why I hated
living with humans?
1924
02:02:15,114 --> 02:02:16,466
Because they reminded me of things
1925
02:02:16,490 --> 02:02:17,908
I didn't even know I wanted.
1926
02:02:18,409 --> 02:02:19,827
Because of them, now I wanna know
1927
02:02:19,910 --> 02:02:21,745
what it feels like to grow up.
1928
02:02:22,871 --> 02:02:24,581
To fall in love.
1929
02:02:25,374 --> 02:02:27,000
To have a family.
1930
02:02:28,293 --> 02:02:31,964
And to know, in the end, I've lived.
1931
02:02:32,089 --> 02:02:33,966
(Breathing heavily)
1932
02:02:39,138 --> 02:02:40,264
It's all over now.
1933
02:02:41,098 --> 02:02:43,434
We get to start over somewhere new.
1934
02:02:45,144 --> 02:02:46,520
(Druig pants)
1935
02:02:47,354 --> 02:02:48,981
Well, that was very moving.
1936
02:02:49,148 --> 02:02:50,399
Sersi: Druig.
1937
02:02:56,113 --> 02:02:57,656
I can't do this.
1938
02:03:01,285 --> 02:03:03,162
This is your fight now.
1939
02:03:07,249 --> 02:03:09,668
(Dramatic music playing)
1940
02:03:13,756 --> 02:03:15,299
- (Grunting)
- (Kro groaning)
1941
02:03:23,140 --> 02:03:24,600
(Groans, panting)
1942
02:03:28,896 --> 02:03:31,648
(Inspirational music playing)
1943
02:03:39,031 --> 02:03:40,199
(Groans)
1944
02:03:47,706 --> 02:03:48,916
Thena.
1945
02:03:50,292 --> 02:03:51,543
It's me.
1946
02:03:52,127 --> 02:03:53,295
Gilgamesh.
1947
02:03:54,713 --> 02:03:55,756
Look at me.
1948
02:03:56,799 --> 02:03:58,091
Gilgamesh?
1949
02:03:58,258 --> 02:03:59,802
Stay here.
1950
02:04:00,302 --> 02:04:01,678
(Chuckles)
1951
02:04:02,513 --> 02:04:03,764
Say it.
1952
02:04:04,306 --> 02:04:05,974
Stay here.
1953
02:04:06,850 --> 02:04:08,560
You'll be okay.
1954
02:04:10,604 --> 02:04:12,439
Give me your hand.
1955
02:04:15,400 --> 02:04:16,819
(Gasps)
1956
02:04:25,702 --> 02:04:26,912
Ah, it's a shame.
1957
02:04:28,956 --> 02:04:30,582
You and I,
1958
02:04:31,166 --> 02:04:33,085
we're just tools of a god.
1959
02:04:34,461 --> 02:04:37,673
Built to kill.
1960
02:04:40,509 --> 02:04:41,760
Thena.
1961
02:04:45,222 --> 02:04:46,598
Remember.
1962
02:04:48,976 --> 02:04:50,769
- (Thena groans)
- (Snarling)
1963
02:05:04,700 --> 02:05:06,118
(Gasping)
1964
02:05:17,045 --> 02:05:18,630
(Whispers) I remember.
1965
02:05:21,383 --> 02:05:23,218
(Grand orchestral music playing)
1966
02:05:42,821 --> 02:05:44,489
(Rumbling)
1967
02:05:54,625 --> 02:05:56,418
(Grand orchestral music continues)
1968
02:06:20,609 --> 02:06:22,152
(Choral music playing)
1969
02:06:45,092 --> 02:06:46,343
(Groaning)
1970
02:06:48,053 --> 02:06:49,513
Come on, sersi.
1971
02:06:50,555 --> 02:06:51,640
Come on.
1972
02:07:27,009 --> 02:07:29,011
(Straining)
1973
02:07:29,094 --> 02:07:30,679
(Yelling)
1974
02:07:35,058 --> 02:07:37,602
(Dramatic music playing)
1975
02:08:00,792 --> 02:08:02,753
(Breathing heavily)
1976
02:08:15,265 --> 02:08:18,477
(Sombre ancient music playing)
1977
02:08:32,908 --> 02:08:34,534
(Inaudible conversation)
1978
02:08:36,828 --> 02:08:39,164
(Sombre ancient music continues)
1979
02:09:00,894 --> 02:09:02,646
It's beautiful, isn't it?
1980
02:09:04,689 --> 02:09:06,983
(Sombre ancient music
continues playing)
1981
02:09:54,447 --> 02:09:56,616
(Grand orchestral music playing)
1982
02:10:15,677 --> 02:10:17,095
(Screaming)
1983
02:10:33,069 --> 02:10:34,529
(Wind whistling)
1984
02:10:42,412 --> 02:10:44,581
(Seagulls calling)
1985
02:11:03,141 --> 02:11:05,143
(Panting)
1986
02:11:06,394 --> 02:11:08,813
- (Wind continues whistling)
- (Seagull calling)
1987
02:11:11,149 --> 02:11:12,609
(Waves crashing)
1988
02:11:18,782 --> 02:11:20,116
(Choking up)
1989
02:11:31,628 --> 02:11:33,171
(Crying) I'm sorry.
1990
02:11:34,881 --> 02:11:36,341
I know.
1991
02:11:37,592 --> 02:11:39,594
(Continues crying)
1992
02:11:47,769 --> 02:11:49,521
(Sombre music playing)
1993
02:12:10,458 --> 02:12:12,627
(Sombre music continues)
1994
02:12:39,446 --> 02:12:41,489
(Crackung)
1995
02:12:52,042 --> 02:12:53,084
Phastos: How?
1996
02:12:53,543 --> 02:12:54,919
How did you do it?
1997
02:12:56,046 --> 02:12:59,299
When I touched tiamut's palm,
I felt energy surging into me.
1998
02:12:59,716 --> 02:13:02,093
Tiamutjoined our uni-mind.
1999
02:13:02,260 --> 02:13:03,595
I always wondered how we survived
2000
02:13:03,762 --> 02:13:06,431
the destruction of other planets
that we were on.
2001
02:13:06,806 --> 02:13:09,309
By being connected to
the celestial as it emerged.
2002
02:13:12,562 --> 02:13:14,773
(Soft music playing)
2003
02:13:21,946 --> 02:13:24,824
(In sign language)
We became one...
2004
02:13:26,993 --> 02:13:29,746
Even ikaris and sprite
2005
02:13:30,622 --> 02:13:35,960
all because of tiamut.
2006
02:13:42,634 --> 02:13:44,803
(Soft music continues)
2007
02:13:49,265 --> 02:13:50,558
(Druig chuckles)
2008
02:14:12,956 --> 02:14:14,196
Sprite: (Tearfully) Is he gone?
2009
02:14:20,213 --> 02:14:21,673
(Sniffles)
2010
02:14:23,842 --> 02:14:25,093
Sprite.
2011
02:14:27,595 --> 02:14:30,181
I still have energy from the uni-mind.
2012
02:14:31,266 --> 02:14:33,435
I think I can make you human.
2013
02:14:34,811 --> 02:14:37,730
All the things you said you wanted,
you can have them.
2014
02:14:37,897 --> 02:14:40,733
But your time will be fleeting
and you'll die one day.
2015
02:14:40,900 --> 02:14:41,943
Are you ready for that?
2016
02:14:43,153 --> 02:14:44,279
(Choking up)
2017
02:14:44,362 --> 02:14:45,780
I am.
2018
02:14:48,324 --> 02:14:50,118
(Gentle music playing)
2019
02:15:09,721 --> 02:15:11,931
(Gentle music continues)
2020
02:15:23,526 --> 02:15:24,670
Reporter: The sudden appearance
2021
02:15:24,694 --> 02:15:26,863
of an enormous stone figure
in the Indian ocean
2022
02:15:26,988 --> 02:15:30,283
has left more questions
than answers for authorities.
2023
02:15:30,658 --> 02:15:32,535
Us and Australian naval ships
2024
02:15:32,619 --> 02:15:34,162
are maintaining defensive positions,
2025
02:15:34,329 --> 02:15:35,330
but at this...
2026
02:15:35,497 --> 02:15:37,373
Ben: You guys did that?
2027
02:15:38,166 --> 02:15:40,460
I love you so much.
2028
02:15:47,759 --> 02:15:49,135
Are you okay?
2029
02:15:50,053 --> 02:15:52,055
I get confused sometimes.
2030
02:15:52,263 --> 02:15:54,307
Yeah. Me, too.
2031
02:15:56,893 --> 02:15:59,187
So, dad said
you're the goddess Athena.
2032
02:15:59,354 --> 02:16:01,439
"Thena." drop the "a."
2033
02:16:02,607 --> 02:16:03,858
- Jack: Oh.
- Hmm.
2034
02:16:04,317 --> 02:16:06,152
What's your superpower?
2035
02:16:10,031 --> 02:16:12,283
Um, can you just...
Look... one second.
2036
02:16:13,034 --> 02:16:14,661
Okay. All right. (Chuckling)
2037
02:16:15,203 --> 02:16:16,913
See, that thing is... okay.
2038
02:16:17,080 --> 02:16:18,724
Almost gave you a shave
and a haircut, didn't she?
2039
02:16:18,748 --> 02:16:20,208
Stand behind me, actually.
2040
02:16:20,416 --> 02:16:21,626
Um, you remember earmuffs?
2041
02:16:21,709 --> 02:16:24,295
Remember how we practised earmuffs?
Thank you so much.
2042
02:16:26,464 --> 02:16:28,091
You know that
your babysitting privileges
2043
02:16:28,174 --> 02:16:29,318
are completely revoked, right?
2044
02:16:29,342 --> 02:16:30,385
Like, it's done.
2045
02:16:30,885 --> 02:16:32,762
Thank you. (Chuckles)
Violence... hey.
2046
02:16:32,929 --> 02:16:34,681
Violence is never the answer.
2047
02:16:34,764 --> 02:16:35,765
- Right, t?
- Thena: Hmm.
2048
02:16:35,932 --> 02:16:38,560
You gotta always use
your brain, hmm?
2049
02:16:38,726 --> 02:16:40,436
Like you did fighting on the beach?
2050
02:16:40,603 --> 02:16:41,854
Your dad
2051
02:16:42,021 --> 02:16:43,565
spoke calmly and firmly to the bad guy
2052
02:16:43,690 --> 02:16:44,899
and he had no choice but to
2053
02:16:44,983 --> 02:16:46,143
listen to me, so no violence.
2054
02:16:46,192 --> 02:16:47,592
(In sign language)
The kid is ten...
2055
02:16:48,027 --> 02:16:49,487
Not stupid!
2056
02:16:50,113 --> 02:16:51,757
When are you guys leaving?
When is that happening?
2057
02:16:51,781 --> 02:16:53,658
That's happening soon, right?
2058
02:16:53,825 --> 02:16:55,094
- Ah, yes, there's druig.
- (Jack chuckles)
2059
02:16:55,118 --> 02:16:56,718
- Don't go anywhere near him.
- Jack: Oh!
2060
02:16:57,203 --> 02:16:58,329
- (Sighs)
- Jack: Yeah!
2061
02:17:00,748 --> 02:17:02,226
Phastos: Okay,
that's far enough, Jack.
2062
02:17:02,250 --> 02:17:04,586
Jack: Wow, dad,
the domo's so cool.
2063
02:17:04,752 --> 02:17:06,522
Phastos: Your dad fixed that
with his bare hands.
2064
02:17:06,546 --> 02:17:08,131
Can we go to space, too, one day?
2065
02:17:08,298 --> 02:17:10,800
Let's wait till you get
your learner's permit, okay?
2066
02:17:11,676 --> 02:17:13,094
Hey, phastos.
2067
02:17:13,928 --> 02:17:15,305
Take care.
2068
02:17:15,680 --> 02:17:17,265
This world is lucky to have you.
2069
02:17:18,099 --> 02:17:19,726
Thank you.
2070
02:17:19,892 --> 02:17:21,561
I know you're not a hugger, so...
2071
02:17:24,731 --> 02:17:27,275
Okay. (Chuckles)
2072
02:17:28,735 --> 02:17:32,822
You think when we find
the other eternals out there,
2073
02:17:32,989 --> 02:17:35,992
that they'll accept the truth
the way we did?
2074
02:17:38,119 --> 02:17:41,873
(In sign language)
Because the truth will set them free.
2075
02:17:46,085 --> 02:17:48,046
(Engines rumble)
2076
02:17:48,546 --> 02:17:50,256
(Wind whistling)
2077
02:17:53,926 --> 02:17:55,637
Sersi: Told you that thing
was addictive.
2078
02:17:56,804 --> 02:17:57,847
Please visit?
2079
02:18:00,266 --> 02:18:01,601
When I get time off from school.
2080
02:18:01,768 --> 02:18:03,245
Oh, wow. Listen,
it's gonna be good for you
2081
02:18:03,269 --> 02:18:04,437
to be in a human environment.
2082
02:18:04,604 --> 02:18:06,397
You'll pick up some social skills.
2083
02:18:06,939 --> 02:18:08,459
Oh, you didn't think you needed those?
2084
02:18:09,651 --> 02:18:11,653
That explains so much.
2085
02:18:21,371 --> 02:18:22,914
Sprite: Gonna miss you.
2086
02:18:23,456 --> 02:18:24,666
Sersi: Me, too.
2087
02:18:24,749 --> 02:18:25,917
(Sighs)
2088
02:18:28,336 --> 02:18:29,462
Madam.
2089
02:18:29,921 --> 02:18:31,214
Sprite: Thanks, karun.
2090
02:18:31,798 --> 02:18:34,258
Sometimes I wonder
if we did the right thing.
2091
02:18:35,885 --> 02:18:36,969
Killing tiamut.
2092
02:18:37,136 --> 02:18:38,888
Kingo: It's too late for that.
2093
02:18:39,097 --> 02:18:41,057
But you followed your heart.
2094
02:18:41,224 --> 02:18:42,684
We all did.
2095
02:18:44,894 --> 02:18:45,895
Even ikaris.
2096
02:18:50,942 --> 02:18:52,276
(Sighs deeply)
2097
02:18:53,444 --> 02:18:55,405
Looks like someone's waiting for you.
2098
02:18:56,572 --> 02:18:58,700
He's a lot cuter in person.
2099
02:19:01,119 --> 02:19:02,203
Dane: So, after all that,
2100
02:19:02,286 --> 02:19:04,330
you still can't change me
into a giraffe?
2101
02:19:04,997 --> 02:19:08,668
Well, I could next time
I'm connected to a celestial
2102
02:19:08,835 --> 02:19:11,045
during an emergence
whilst performing a uni-mind.
2103
02:19:11,212 --> 02:19:14,006
Yeah. That sounds like a "no" to me.
2104
02:19:17,969 --> 02:19:19,387
What'll you do now?
2105
02:19:19,554 --> 02:19:20,847
Sersi: Not sure.
2106
02:19:21,013 --> 02:19:23,015
This planet's my home, but...
2107
02:19:24,767 --> 02:19:27,478
I can't pretend to be human any more.
2108
02:19:34,026 --> 02:19:35,611
I love you, sersi.
2109
02:19:37,155 --> 02:19:38,239
I don't care what you are.
2110
02:19:52,044 --> 02:19:54,672
Remember when we talked about
no more secrets?
2111
02:19:54,839 --> 02:19:57,842
I have no more secrets, I promise.
2112
02:19:58,092 --> 02:19:59,594
Actually,
2113
02:19:59,761 --> 02:20:02,054
I have one I want to tell you.
2114
02:20:03,139 --> 02:20:06,100
- What is it?
- (Sighs)
2115
02:20:06,642 --> 02:20:09,145
It turns out my family history is...
2116
02:20:10,062 --> 02:20:11,647
Complicated.
2117
02:20:13,858 --> 02:20:15,002
- (Energy humming)
- (Gasps softly)
2118
02:20:15,026 --> 02:20:16,402
Sersi?
2119
02:20:17,195 --> 02:20:18,696
Sersi, what's wrong?
2120
02:20:20,156 --> 02:20:21,491
Sersi?
2121
02:20:22,909 --> 02:20:24,368
(Distant rumbling)
2122
02:20:26,412 --> 02:20:28,498
(Thunder rumbling)
2123
02:20:45,348 --> 02:20:46,724
Sersi?
2124
02:20:47,600 --> 02:20:48,851
Sersi?
2125
02:20:49,727 --> 02:20:51,896
(Yells) Sersi!
2126
02:20:54,440 --> 02:20:56,317
(Dramatic music playing)
2127
02:21:06,661 --> 02:21:10,039
Arishem: You have chosen
to sacrifice a celestial
2128
02:21:10,414 --> 02:21:12,834
for the people of this planet.
2129
02:21:14,126 --> 02:21:15,920
I will spare them,
2130
02:21:16,087 --> 02:21:20,800
but your memories will show
if they are worthy to live.
2131
02:21:22,301 --> 02:21:26,514
And I will return forjudgement.
2132
02:21:35,731 --> 02:21:37,525
(Alarmed chatter)
2133
02:21:41,863 --> 02:21:43,906
Woman: You all right, Ted?
2134
02:21:45,616 --> 02:21:47,493
- Woman 2: Did you see that?
- (Dog barking)
2135
02:21:47,577 --> 02:21:49,245
(Alarmed chatter continues)
2136
02:21:49,328 --> 02:21:51,289
(Breathing heavily)
2137
02:22:01,841 --> 02:22:04,093
(Upbeat orchestral music playing)
2138
02:24:47,006 --> 02:24:49,050
(In sign language)
It's been weeks.
2139
02:24:49,216 --> 02:24:52,011
We haven't heard from any of them.
2140
02:24:52,720 --> 02:24:54,180
It's like...
2141
02:24:54,346 --> 02:24:55,389
They've disappeared.
2142
02:24:57,099 --> 02:24:58,434
Arishem.
2143
02:25:00,686 --> 02:25:02,396
We have to go back.
2144
02:25:11,947 --> 02:25:13,267
(In sign language)
I feel it, too.
2145
02:25:15,326 --> 02:25:16,660
What?
2146
02:25:21,916 --> 02:25:24,752
(Screaming)
2147
02:25:24,835 --> 02:25:26,420
(Grunting)
2148
02:25:27,046 --> 02:25:29,465
(Laughing)
2149
02:25:29,548 --> 02:25:30,633
Wow.
2150
02:25:30,841 --> 02:25:34,136
Aah! My ears. My eyes are numb.
2151
02:25:34,303 --> 02:25:37,139
No more drunk teleporting for you.
2152
02:25:37,264 --> 02:25:38,349
- Thena: Um...
- (Slurring)
2153
02:25:38,474 --> 02:25:39,642
Hang on, hang on.
2154
02:25:39,725 --> 02:25:41,018
(Clears throat)
2155
02:25:41,477 --> 02:25:43,896
(Imitating fan fare)
2156
02:25:43,979 --> 02:25:45,397
(Portal whooshes)
2157
02:25:45,523 --> 02:25:46,941
Behold,
2158
02:25:47,608 --> 02:25:50,194
the royal prince of titan,
2159
02:25:50,361 --> 02:25:53,572
brother of Thanos,
the knave of hearts,
2160
02:25:53,739 --> 02:25:54,907
defeater...
2161
02:25:54,990 --> 02:25:56,134
(In sign language)
Thanos' brother?
2162
02:25:56,158 --> 02:25:58,119
- Of black Robert...
- Roger.
2163
02:25:58,536 --> 02:25:59,954
Oh. (Groans)
2164
02:26:00,037 --> 02:26:02,498
Defeater of black Roger.
2165
02:26:03,124 --> 02:26:04,416
The great adventurer,
2166
02:26:04,959 --> 02:26:08,879
starfox of mystery planet.
2167
02:26:09,463 --> 02:26:11,674
What a pleasure
to make your acquaintance,
2168
02:26:12,216 --> 02:26:14,093
my fellow eternals.
2169
02:26:15,136 --> 02:26:16,279
You know, you really don't have to
2170
02:26:16,303 --> 02:26:17,503
do the whole thing every time.
2171
02:26:17,638 --> 02:26:18,918
Everything you do is impressive.
2172
02:26:19,014 --> 02:26:20,075
What am I gonna leave off the list?
2173
02:26:20,099 --> 02:26:21,743
- Starfox: No, I know it's impressive.
- Who are you?
2174
02:26:21,767 --> 02:26:23,495
(Feels like the first time
by foreigner playing)
2175
02:26:23,519 --> 02:26:24,645
I'm Eros.
2176
02:26:25,146 --> 02:26:26,188
This is pip.
2177
02:26:26,605 --> 02:26:29,775
And you are as beautiful
as legends say, thena.
2178
02:26:30,151 --> 02:26:31,402
What do you want, lads?
2179
02:26:31,485 --> 02:26:33,154
Pip and I are here to help, aren't we?
2180
02:26:33,237 --> 02:26:34,280
(Burps)
2181
02:26:35,739 --> 02:26:36,991
(Exhales sharply)
2182
02:26:38,617 --> 02:26:40,703
Your friends are in big trouble.
2183
02:26:42,371 --> 02:26:44,456
And we know where to find them.
2184
02:26:47,835 --> 02:26:50,462
(Feels like the first time
continues playing)
2185
02:28:22,513 --> 02:28:24,390
(Orchestral music playing)
2186
02:29:41,925 --> 02:29:44,553
(Soft music playing)
2187
02:30:18,712 --> 02:30:20,798
(Sweeping music playing)
2188
02:30:56,625 --> 02:30:58,877
(Music crescendos)
2189
02:31:32,077 --> 02:31:34,496
(Ancient music playing)
2190
02:33:31,738 --> 02:33:33,282
(Exhales sharply)
2191
02:33:33,991 --> 02:33:35,701
(Inhales, exhales sharply)
2192
02:33:35,784 --> 02:33:37,244
You can do this.
2193
02:33:37,869 --> 02:33:40,330
(Exhales heavily) You can do this.
2194
02:33:41,665 --> 02:33:43,667
(Breathing nervously)
2195
02:33:48,338 --> 02:33:50,465
(Eerie indistinct whispering)
2196
02:33:56,847 --> 02:33:58,348
(Whispering subsides)
2197
02:34:00,767 --> 02:34:02,352
(Reading in Latin)
Death is my reward.
2198
02:34:04,605 --> 02:34:06,106
(In English) I'm sorry.
2199
02:34:08,275 --> 02:34:09,901
I have to try.
2200
02:34:11,153 --> 02:34:13,614
(Breathing nervously)
2201
02:34:21,413 --> 02:34:23,915
(Eerie indistinct whispering)
2202
02:34:23,999 --> 02:34:26,585
Mysterious man: Sure you're ready
for that, mr Whitman?
148498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.