Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,870 --> 00:00:06,570
Introductions in formal settings.
2
00:00:07,760 --> 00:00:08,840
Vocabulary.
3
00:00:13,660 --> 00:00:14,500
Profession.
4
00:00:19,310 --> 00:00:20,510
Supervisor.
5
00:00:21,680 --> 00:00:22,610
Employer.
6
00:00:23,800 --> 00:00:24,730
Employee.
7
00:00:28,090 --> 00:00:28,750
Thrilled.
8
00:00:29,940 --> 00:00:30,900
Suitable.
9
00:00:36,100 --> 00:00:36,940
Upcoming.
10
00:00:38,140 --> 00:00:39,190
Opportunity.
11
00:00:44,410 --> 00:00:47,080
To introduce someone to someone else.
12
00:00:48,320 --> 00:00:49,640
To follow someone.
13
00:00:50,820 --> 00:00:51,930
To transfer.
14
00:00:53,110 --> 00:00:55,390
To describe something someone.
15
00:00:56,580 --> 00:00:58,410
To show something to someone.
16
00:00:59,540 --> 00:01:01,100
To take over someone.
17
00:01:02,320 --> 00:01:04,030
To forget about something.
18
00:01:05,240 --> 00:01:06,830
To update something.
19
00:01:08,020 --> 00:01:09,640
To dwell on something.
20
00:01:10,850 --> 00:01:11,690
Phrases.
21
00:01:12,890 --> 00:01:14,420
Personal, commercial.
22
00:01:15,650 --> 00:01:16,850
To speak on the phone.
23
00:01:18,050 --> 00:01:18,950
Take a seat.
24
00:01:20,130 --> 00:01:23,730
At short notice, on short notice.
25
00:01:27,970 --> 00:01:30,160
Introductions in formal settings.
26
00:01:42,170 --> 00:01:43,160
Supervisor.
27
00:01:46,190 --> 00:01:47,030
Employee.
28
00:01:52,250 --> 00:01:53,020
Suitable.
29
00:01:59,990 --> 00:02:00,980
Opportunity.
30
00:02:06,030 --> 00:02:08,610
To introduce someone to someone else.
31
00:02:09,780 --> 00:02:10,920
To follow someone.
32
00:02:14,310 --> 00:02:16,590
To describe something someone.
33
00:02:17,810 --> 00:02:19,160
To show something to someone.
34
00:02:20,260 --> 00:02:21,490
To take over someone.
35
00:02:22,600 --> 00:02:24,010
To forget about something.
36
00:02:25,160 --> 00:02:26,510
To update something.
37
00:02:27,780 --> 00:02:29,160
To dwell on something.
38
00:02:30,340 --> 00:02:31,120
Phrases.
39
00:02:32,290 --> 00:02:33,700
Personal, commercial.
40
00:02:34,930 --> 00:02:36,130
To speak on the phone.
41
00:02:37,420 --> 00:02:38,250
Take a seat.
42
00:02:39,780 --> 00:02:44,430
Short notice, British English on short notice, American English.
2465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.