All language subtitles for The.Last.Enemy.S01E01.WEBRip.x264-ION10 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,320 --> 00:01:02,960 PHONE RINGS 2 00:01:02,960 --> 00:01:03,960 BEEP 3 00:01:04,960 --> 00:01:06,000 HE SPEAKS OWN LANGUAGE 4 00:01:18,960 --> 00:01:20,160 BEEPING 5 00:01:30,960 --> 00:01:31,960 Thank you. 6 00:01:39,800 --> 00:01:40,960 BEEPING 7 00:02:01,960 --> 00:02:03,960 PHONE RINGS 8 00:02:05,800 --> 00:02:06,960 BEEP 9 00:02:11,960 --> 00:02:12,960 BEEP 10 00:03:22,960 --> 00:03:24,160 PILOT: 'The weather today in London 11 00:03:24,160 --> 00:03:25,960 'is much the same as it was in Beijing, 12 00:03:25,960 --> 00:03:28,160 'although a couple of degrees cooler. 13 00:03:28,160 --> 00:03:30,960 'We are expected to arrive at London Heathrow 14 00:03:30,960 --> 00:03:32,320 'in around four hours from now. 15 00:03:32,320 --> 00:03:34,960 'That's as long as we don't get stuck in any holding patterns...' 16 00:03:34,960 --> 00:03:36,800 HE COUGHS '..which puts us 17 00:03:36,800 --> 00:03:38,960 'just over 45 minutes behind schedule. 18 00:03:38,960 --> 00:03:41,960 'So, relax, and enjoy the rest of the flight.' 19 00:03:41,960 --> 00:03:43,960 HE COUGHS 20 00:03:44,960 --> 00:03:46,000 MAN: Excuse me. 21 00:03:56,960 --> 00:03:58,960 Excuse me. HE COUGHS 22 00:03:58,960 --> 00:03:59,960 COUGHING 23 00:04:03,960 --> 00:04:05,800 MAN SNEEZES 24 00:04:36,320 --> 00:04:39,960 ANNOUNCER: 'All passengers from flight EZ759, 25 00:04:39,960 --> 00:04:43,960 'please proceed immediately to security.' 26 00:04:45,960 --> 00:04:47,960 BEEPING 27 00:04:58,960 --> 00:05:01,960 - Mr Ezard? Mr Stephen Ezard? - Yes? 28 00:05:01,960 --> 00:05:02,960 ID, please. 29 00:05:10,960 --> 00:05:11,960 BEEP 30 00:05:11,960 --> 00:05:13,960 Come with us, please, sir. 31 00:05:13,960 --> 00:05:15,960 You're being fast-tracked. 32 00:05:23,960 --> 00:05:25,960 HORN BEEPS 33 00:05:25,960 --> 00:05:27,480 This is very helpful. 34 00:05:27,480 --> 00:05:30,640 - Who laid this on? - I have no idea, sir. 35 00:05:37,480 --> 00:05:39,320 Is it a wedding or a wetting, sir? 36 00:05:41,960 --> 00:05:43,960 Who organised this? 37 00:05:45,960 --> 00:05:49,960 All I've got is, er, Mr Stephen Ezard, 38 00:05:49,960 --> 00:05:53,960 Beijing flight, going to North London, Highgate Church. 39 00:05:53,960 --> 00:05:55,960 It's my brother's funeral. 40 00:05:55,960 --> 00:05:57,960 Oh, I'm sorry to hear that, sir. 41 00:06:01,960 --> 00:06:03,160 Can't we go any faster? 42 00:06:03,160 --> 00:06:05,960 I really am very late. My plane was delayed. 43 00:06:05,960 --> 00:06:09,960 I'm afraid we don't have clearance to break monitored speed, sir. 44 00:06:09,960 --> 00:06:10,960 Monitored speed? 45 00:06:12,320 --> 00:06:15,960 I've been away... almost four years. 46 00:06:15,960 --> 00:06:18,960 You'll be noticing the changes, then, sir. 47 00:06:22,960 --> 00:06:25,960 But one saying was dear to Michael's heart. 48 00:06:25,960 --> 00:06:29,960 'The insignificant man makes demands on others, 49 00:06:29,960 --> 00:06:33,960 "the significant man makes demands on himself." 50 00:06:33,960 --> 00:06:38,960 All of us here today know that Michael was a very significant man. 51 00:06:38,960 --> 00:06:41,640 - Michael Ezard? - Yes. 52 00:06:45,960 --> 00:06:47,960 Are you the brother? 53 00:06:47,960 --> 00:06:48,960 Yes. 54 00:06:50,000 --> 00:06:51,960 We couldn't wait. 55 00:07:16,480 --> 00:07:19,960 I didn't know Michael had a brother until today. 56 00:07:20,960 --> 00:07:23,960 Didn't think there'd be such a large crowd. 57 00:07:23,960 --> 00:07:26,000 Those who knew him loved him. 58 00:07:26,000 --> 00:07:28,960 Still, at least you got here in time to throw dirt on the coffin. 59 00:07:28,960 --> 00:07:30,960 That's important. 60 00:07:39,960 --> 00:07:42,480 I've known Michael for years. 61 00:07:42,480 --> 00:07:45,960 A lovely, lovely man. You must be so proud. 62 00:07:47,960 --> 00:07:48,960 Yes. 63 00:07:50,960 --> 00:07:52,960 We'd lost contact for four years. 64 00:07:52,960 --> 00:07:55,800 I knew he was working in some sort of voluntary organisation 65 00:07:55,800 --> 00:07:57,960 in the Middle East, but, well, I thought he was looking 66 00:07:57,960 --> 00:08:01,960 for something more prop... Er, permanent. 67 00:08:01,960 --> 00:08:04,960 Michael changed people's lives. 68 00:08:05,960 --> 00:08:07,960 - What do you do? - Erm... 69 00:08:10,800 --> 00:08:13,960 Michael... was like a brother. 70 00:08:32,960 --> 00:08:33,960 Down here! 71 00:08:39,800 --> 00:08:40,960 Well, this is nice. 72 00:08:40,960 --> 00:08:43,960 Yeah. Grew up here. 73 00:08:44,960 --> 00:08:46,960 Ended up sharing the place with my brother. 74 00:08:46,960 --> 00:08:50,960 Er, you haven't, er, forgotten anything, sir? 75 00:08:50,960 --> 00:08:53,640 Er, no, I don't think so. 76 00:09:00,960 --> 00:09:02,960 Who did you say sent y...? 77 00:09:18,000 --> 00:09:19,640 BEEP 78 00:09:19,640 --> 00:09:21,960 BUZZING 79 00:10:36,960 --> 00:10:38,960 COUGHING 80 00:10:47,960 --> 00:10:49,960 DOOR CREAKS 81 00:10:52,960 --> 00:10:54,960 Hello? 82 00:11:17,960 --> 00:11:19,960 PHONE BEEPS 83 00:11:29,960 --> 00:11:31,960 No blood, no girl. 84 00:11:48,960 --> 00:11:51,640 Oh, erm, I'm... I'm from upstairs. 85 00:11:51,640 --> 00:11:54,640 - Ah, a friend of Michael's? - His brother. 86 00:11:54,640 --> 00:11:56,480 I didn't know he had one. 87 00:11:56,480 --> 00:11:58,960 Batz. Andrew Batz. 88 00:11:58,960 --> 00:12:01,320 Erm, Stephen Ezard. 89 00:12:01,320 --> 00:12:03,800 Come in, Stephen. Come in, come in. 90 00:12:12,160 --> 00:12:15,960 I moved in about a year ago. I haven't touched the place yet. 91 00:12:22,960 --> 00:12:27,960 Erm, I've been away quite a long time, and, erm... 92 00:12:30,960 --> 00:12:36,160 I know Michael... likes to have an open house policy... 93 00:12:36,160 --> 00:12:38,960 Oh, yeah. Some guests are noisier than others. 94 00:12:38,960 --> 00:12:42,960 Only met Michael a couple of times, but you can tell straight away, 95 00:12:42,960 --> 00:12:44,960 he's a lovely man, lovely man. 96 00:12:46,960 --> 00:12:48,960 I think some of them take advantage, 97 00:12:48,960 --> 00:12:50,960 overstay their welcome. - Yes. 98 00:12:50,960 --> 00:12:52,960 - Do you know who's staying now? - No idea. 99 00:12:53,960 --> 00:12:55,960 I've heard some music, footsteps. 100 00:12:55,960 --> 00:12:57,960 Well, I'm sure I'll sort it out. 101 00:12:57,960 --> 00:12:59,960 How-How is Michael? 102 00:13:31,960 --> 00:13:33,960 Stay. Stay and talk. It might help. 103 00:13:33,960 --> 00:13:36,960 No, I'll be fine. Thank you. 104 00:13:56,960 --> 00:13:58,960 CLATTERING 105 00:14:10,480 --> 00:14:11,960 Who are you? 106 00:14:13,000 --> 00:14:14,960 Yasim. 107 00:14:14,960 --> 00:14:15,960 Yasim who? 108 00:14:15,960 --> 00:14:18,960 Same as you. Ezard. 109 00:14:18,960 --> 00:14:19,960 I'm Michael's wife. 110 00:14:21,960 --> 00:14:22,960 Well, his widow. 111 00:14:24,960 --> 00:14:26,960 I didn't know Michael was married. 112 00:14:26,960 --> 00:14:28,960 I knew he had a brother. 113 00:14:28,960 --> 00:14:30,960 A famous one, too. 114 00:14:30,960 --> 00:14:32,320 Ezard's Theorem. 115 00:14:32,320 --> 00:14:34,960 There's a woman lying in there, unconscious... 116 00:14:34,960 --> 00:14:36,960 Nadir. 117 00:14:36,960 --> 00:14:39,960 Nadir? Nadir who? 118 00:14:39,960 --> 00:14:42,960 Nadir bint Ahmed bin Saleh Al-Fulani. 119 00:14:44,160 --> 00:14:45,960 Well, she looks very ill. 120 00:14:45,960 --> 00:14:47,960 - She is. - I'll enough to need a doctor. 121 00:14:49,960 --> 00:14:50,960 I am a doctor. 122 00:15:00,960 --> 00:15:03,960 Nadir, we have a visitor, baby. 123 00:15:03,960 --> 00:15:05,640 Stephen, Michael's brother. 124 00:15:05,640 --> 00:15:08,480 Which is wonderful, really, really wonderful 125 00:15:08,480 --> 00:15:12,960 because what we need most of all is a cook. 126 00:15:19,960 --> 00:15:24,960 OK, my love, I'm gonna give you a shot of morphine. 127 00:15:35,960 --> 00:15:38,960 PHONE RINGS 128 00:15:39,960 --> 00:15:41,960 RINGING CONTINUES 129 00:15:41,960 --> 00:15:42,960 PHONE BEEPS 130 00:15:46,640 --> 00:15:48,960 I've got pictures. 131 00:15:51,960 --> 00:15:55,960 She left in a hurry, yesterday. 132 00:15:56,960 --> 00:15:58,960 She's dropped something. 133 00:15:59,960 --> 00:16:01,960 It could be a blood sample. 134 00:16:01,960 --> 00:16:03,960 'Full surveillance. Find the girl.' 135 00:16:05,960 --> 00:16:06,960 HE SIGHS 136 00:16:11,960 --> 00:16:14,960 If you are Michael's wife, why weren't you at his funeral? 137 00:16:16,960 --> 00:16:18,320 I had a patient to look after. 138 00:16:20,960 --> 00:16:21,960 Medicines to collect. 139 00:16:21,960 --> 00:16:23,960 Who is Nadir bin Saleh Al-Fulani? 140 00:16:23,960 --> 00:16:26,960 An aid worker, same as Michael. 141 00:16:27,960 --> 00:16:29,960 We all worked for the same charity 142 00:16:29,960 --> 00:16:31,960 on a Hepatitis B inoculation programme. 143 00:16:31,960 --> 00:16:32,960 What's wrong with her? 144 00:16:34,640 --> 00:16:35,960 I don't know. 145 00:16:43,640 --> 00:16:44,960 How exactly did Mich...? 146 00:16:52,960 --> 00:16:54,960 So, why China? 147 00:16:57,960 --> 00:16:59,960 That's where I work best. 148 00:17:00,960 --> 00:17:02,640 Because? 149 00:17:02,640 --> 00:17:03,960 It's peaceful. 150 00:17:06,960 --> 00:17:08,960 It's very... foreign. 151 00:17:08,960 --> 00:17:11,160 I haven't got a clue what's going on, 152 00:17:11,160 --> 00:17:13,960 the world doesn't intrude, I can concentrate, 153 00:17:13,960 --> 00:17:16,960 I'm not distracted by the minutiae of other people's lives. 154 00:17:16,960 --> 00:17:20,960 Michael told me something about your work, studying killer bees. 155 00:17:22,320 --> 00:17:27,160 Several years ago, I developed a... mathematical model, 156 00:17:27,160 --> 00:17:29,960 the genesis of which was a statistical analysis 157 00:17:29,960 --> 00:17:32,000 of insect swarm, in which killer bees played a component. 158 00:17:32,000 --> 00:17:34,480 A very small, theoretical component. 159 00:17:34,480 --> 00:17:37,960 And all this time, I had you in a bee keeper's outfit. 160 00:17:38,960 --> 00:17:40,960 Another one of Michael's good stories. 161 00:17:47,800 --> 00:17:49,960 Yasim, we have to talk about Michael. 162 00:17:49,960 --> 00:17:51,640 All I had was a phone call. 163 00:17:51,640 --> 00:17:52,960 What happened? 164 00:17:57,960 --> 00:18:01,960 I was, erm, in a medical tent... 165 00:18:02,960 --> 00:18:04,960 '..working.' 166 00:18:05,960 --> 00:18:07,960 'I saw him flash past in his jeep. 167 00:18:09,000 --> 00:18:11,640 'He always drove too fast.' 168 00:18:13,160 --> 00:18:16,640 He went into the mountains to deliver medical supplies. 169 00:18:17,960 --> 00:18:19,160 He hit a land mine. 170 00:18:21,160 --> 00:18:23,960 He didn't come back. 171 00:18:41,960 --> 00:18:44,960 I'm so sorry, my darling. I shouldn't have left you. 172 00:18:44,960 --> 00:18:46,960 I won't leave you again. 173 00:18:48,960 --> 00:18:50,800 The blood sample? 174 00:18:50,800 --> 00:18:53,960 All taken care of. That's why I had to leave you. 175 00:18:53,960 --> 00:18:56,480 The doctor will run tests. 176 00:18:56,480 --> 00:18:58,960 We'll hear back from him in a few days. 177 00:20:21,960 --> 00:20:25,640 Whoever he is, whatever he is... he's an old one. 178 00:20:25,640 --> 00:20:26,960 Police? 179 00:20:26,960 --> 00:20:30,960 No. He'd have made six phone calls and taken a dump by now. 180 00:20:31,960 --> 00:20:33,800 One of ours? 181 00:20:33,800 --> 00:20:34,960 God knows. 182 00:20:34,960 --> 00:20:37,960 What's he doing in Nadir Al-Fulani's flat? 183 00:20:41,960 --> 00:20:42,960 SWITCH CLICKS 184 00:21:22,960 --> 00:21:25,800 Shit! He's seen us. 185 00:22:40,000 --> 00:22:41,960 Help me turn her body. 186 00:23:06,800 --> 00:23:07,960 HISSING 187 00:23:07,960 --> 00:23:10,480 It's just air escaping. 188 00:23:11,640 --> 00:23:13,960 I can manage now. You can go. 189 00:23:47,640 --> 00:23:48,960 Tell me about today. 190 00:23:48,960 --> 00:23:50,960 Tell me about Michael's funeral. 191 00:23:56,960 --> 00:23:59,640 They drove me out to where he'd been blown up. 192 00:24:00,960 --> 00:24:02,960 I collected body parts... 193 00:24:03,960 --> 00:24:05,960 ..what little I could find. 194 00:24:05,960 --> 00:24:08,960 Nothing was recognisable. 195 00:24:11,960 --> 00:24:13,960 That's when I said my goodbyes. 196 00:24:22,960 --> 00:24:24,000 Well... 197 00:24:25,640 --> 00:24:26,960 ..was it a good funeral? 198 00:24:28,960 --> 00:24:29,960 I missed it. 199 00:24:30,960 --> 00:24:32,960 Well, most of it. 200 00:24:32,960 --> 00:24:35,960 And it was Humanist. 201 00:24:35,960 --> 00:24:38,960 There was no vicar, except everybody acted like one. 202 00:24:38,960 --> 00:24:40,960 Michael was buried with our parents. 203 00:24:42,960 --> 00:24:44,960 I didn't expect anyone to come, 204 00:24:44,960 --> 00:24:47,960 but there were hundreds of them from all over the world. 205 00:24:47,960 --> 00:24:50,320 And... they loved him. 206 00:24:51,800 --> 00:24:53,000 They really loved him. 207 00:24:53,000 --> 00:24:56,960 Yeah, Michael had a knack of making everyone think 208 00:24:56,960 --> 00:24:58,480 they were special to him. 209 00:24:58,480 --> 00:25:01,960 A complete stranger would suddenly feel they'd met a friend for life. 210 00:25:01,960 --> 00:25:04,960 SHE SNIFFLES I hate him! 211 00:25:05,960 --> 00:25:09,960 I hate him! I hate him for dying like that! 212 00:25:09,960 --> 00:25:14,800 It was so like him... roaring away in that stupid jeep. 213 00:25:15,960 --> 00:25:16,960 Self-important. 214 00:25:16,960 --> 00:25:20,960 He had to take care of everything and everyone! 215 00:25:20,960 --> 00:25:22,960 I'm glad I wasn't there today... 216 00:25:23,960 --> 00:25:27,960 ..to see all those brave, smiling faces, 217 00:25:27,960 --> 00:25:30,960 hugs and laughter, tears and jokes. 218 00:25:30,960 --> 00:25:34,960 That's exactly what it was like - one big, happy Humanist family. 219 00:25:36,160 --> 00:25:37,960 All claiming him as theirs. 220 00:25:39,480 --> 00:25:40,960 He was mine! 221 00:25:40,960 --> 00:25:42,960 It's good I didn't go. 222 00:25:42,960 --> 00:25:47,960 I'd have been screaming at them, "Say something bad. 223 00:25:47,960 --> 00:25:51,480 "Say something nasty, cruel, dirty. 224 00:25:51,480 --> 00:25:53,960 "Say something HONEST!" 225 00:26:01,960 --> 00:26:03,960 He never made me feel special. 226 00:26:05,960 --> 00:26:07,960 Ever. 227 00:26:09,960 --> 00:26:11,960 All I got was resentment. 228 00:26:13,960 --> 00:26:15,960 The day I learnt to walk, 229 00:26:15,960 --> 00:26:18,960 he went out into the back garden and dug bear traps. 230 00:26:20,160 --> 00:26:22,960 I couldn't believe that I was born into a family with him in it. 231 00:26:22,960 --> 00:26:26,160 He was loud, chaotic, demanding, self-centred. 232 00:26:28,960 --> 00:26:31,960 And he was the reason I spent so much time locked in my room - 233 00:26:31,960 --> 00:26:32,960 to escape him. 234 00:26:38,960 --> 00:26:40,960 On the plane on the way over... 235 00:26:42,320 --> 00:26:44,960 ..I was dreading having to say something at the church 236 00:26:44,960 --> 00:26:47,960 to my imaginary congregation of two because you can't lie at a funeral, 237 00:26:47,960 --> 00:26:50,640 standing beside the coffin. You just can't. 238 00:26:52,960 --> 00:26:54,960 There was a woman from, erm, South America. 239 00:26:54,960 --> 00:26:58,320 She'd wrestled her way past crocodiles to get there, 240 00:26:58,320 --> 00:27:03,160 but I resented every step that I took to get to his grave. 241 00:27:10,960 --> 00:27:12,640 I'm sorry. I shouldn't have said that. 242 00:27:54,480 --> 00:27:55,960 God almighty. 243 00:27:57,960 --> 00:27:59,320 Why here? 244 00:27:59,320 --> 00:28:02,960 The cameras don't work, inside or out. 245 00:28:02,960 --> 00:28:04,960 And it's highly unlikely that in here... 246 00:28:05,960 --> 00:28:07,960 ..you'll bump into anyone who knows you. 247 00:28:08,960 --> 00:28:10,960 - Morning. - Good morning. 248 00:28:12,960 --> 00:28:14,960 Coffee and an Olympic. 249 00:28:14,960 --> 00:28:15,960 WAITRESS: Coming up. 250 00:28:15,960 --> 00:28:18,960 He's David Russell. A hybrid. 251 00:28:18,960 --> 00:28:21,960 Desk and field - highly regarded in both. 252 00:28:22,960 --> 00:28:25,960 Extensive Middle Eastern experience, fluent in Farsi. 253 00:28:25,960 --> 00:28:27,960 A useful re-tread in the war on terror. 254 00:28:28,960 --> 00:28:30,960 - Re-tread? - Brought out of retirement. 255 00:28:30,960 --> 00:28:34,960 All hands to the pump. But he had a falling out 256 00:28:34,960 --> 00:28:37,960 with the younger management. Apparently, terrified of him. 257 00:28:37,960 --> 00:28:39,960 - Coffee. - Two years ago, he disappeared. 258 00:28:39,960 --> 00:28:42,800 There's no record of where he went or what he's been doing. 259 00:28:42,800 --> 00:28:44,960 Russell is rather good at disappearing. 260 00:28:44,960 --> 00:28:47,960 That and wet operations. 261 00:28:49,960 --> 00:28:51,000 Assassination. 262 00:28:52,960 --> 00:28:54,960 Christ! 263 00:28:55,960 --> 00:28:57,960 Why is he looking for her? 264 00:28:58,960 --> 00:29:01,160 We have to assume it's the same reason as us. 265 00:29:03,960 --> 00:29:08,480 Then it's got away from us. We have to go wider. 266 00:29:08,480 --> 00:29:11,960 We can't carry it between the three of us. 267 00:29:12,960 --> 00:29:13,960 You're both wrong. 268 00:29:14,960 --> 00:29:17,960 If you look carefully... BEEP 269 00:29:17,960 --> 00:29:19,960 ..with his experience, 270 00:29:19,960 --> 00:29:21,960 if he had any understanding at all of how explosive this is, 271 00:29:21,960 --> 00:29:24,960 he'd have expected us to have the girl's apartment covered, 272 00:29:24,960 --> 00:29:26,160 but he didn't. 273 00:29:26,160 --> 00:29:30,960 There, see? That's the first time he knew we were in there. 274 00:29:30,960 --> 00:29:31,960 So what's going through his mind 275 00:29:31,960 --> 00:29:33,960 is that this is much bigger than he thought. 276 00:29:33,960 --> 00:29:35,960 Then he comes back to the surveillance car 277 00:29:35,960 --> 00:29:37,640 to show his face. 278 00:29:38,800 --> 00:29:41,320 He doesn't want us to make a mistake. He wants us to know 279 00:29:41,320 --> 00:29:42,960 exactly who he is. 280 00:29:42,960 --> 00:29:46,160 He doesn't know why we're interested in the girl, 281 00:29:46,160 --> 00:29:49,000 so he wants us to come after him, and to give it away. 282 00:29:49,000 --> 00:29:51,960 Which would suggest both arrogance and a certain desperation 283 00:29:51,960 --> 00:29:54,960 to find Nadir bint Ahmed bin Saleh Al-Fulani. 284 00:29:54,960 --> 00:29:56,960 Yes, it would. 285 00:29:56,960 --> 00:29:58,640 Olympic. 286 00:30:02,960 --> 00:30:04,160 DOOR SLAMS 287 00:30:04,160 --> 00:30:06,960 FOOTSTEPS 288 00:30:14,960 --> 00:30:17,960 KEYPAD BEEPS 289 00:30:17,960 --> 00:30:19,960 LOCK BEEPS 290 00:30:25,960 --> 00:30:28,160 KEYPAD BEEPS 291 00:30:30,960 --> 00:30:33,960 ELECTRICAL HUM 292 00:31:06,960 --> 00:31:08,960 DOORBELL RINGS 293 00:31:19,960 --> 00:31:21,960 DOORBELL RINGS 294 00:31:24,960 --> 00:31:26,960 Stephen, wait! 295 00:31:31,000 --> 00:31:32,960 DOORBELL RINGS 296 00:31:32,960 --> 00:31:34,960 Shh. Shh. 297 00:31:36,960 --> 00:31:41,960 PHONE RINGS 298 00:31:41,960 --> 00:31:43,640 ANSWER MACHINE: 'Hi there, it's Michael. 299 00:31:43,640 --> 00:31:45,960 'Leave a message. Better still, send money.' 300 00:31:45,960 --> 00:31:47,960 BEEP 301 00:31:47,960 --> 00:31:50,160 MAN: 'Message for Stephen Ezard. This is Bryan Holland. 302 00:31:50,160 --> 00:31:52,480 'I run a company called Inquirendo, 303 00:31:52,480 --> 00:31:56,640 'and we'd very much like to talk to you about funding your work. 304 00:31:56,640 --> 00:31:57,960 'We've sent a car for you. 305 00:31:57,960 --> 00:32:00,800 'The driver should be there with you now.' 306 00:32:00,800 --> 00:32:02,960 W-Wait. Wait a second, please. 307 00:32:03,960 --> 00:32:04,960 Fantastic. 308 00:32:04,960 --> 00:32:07,960 I'll see them tomorrow. I couldn't leave you, not now. 309 00:32:07,960 --> 00:32:09,960 I know what to do, who to call, all the formalities. 310 00:32:09,960 --> 00:32:13,640 Stephen, I'm used to it - it's part of my job. 311 00:32:14,960 --> 00:32:15,960 He's on his way. 312 00:32:22,960 --> 00:32:24,960 DOORBELL RINGS Five minutes! 313 00:32:29,960 --> 00:32:30,960 Michael's voice... 314 00:32:33,960 --> 00:32:34,960 It's OK. 315 00:32:36,960 --> 00:32:38,960 Thank you... 316 00:32:40,960 --> 00:32:42,960 ..for helping me... 317 00:32:43,960 --> 00:32:45,960 ..chase death away. 318 00:32:49,960 --> 00:32:51,960 DOORBELL RINGS Go. 319 00:32:51,960 --> 00:32:53,960 Go and get the money. 320 00:32:54,960 --> 00:32:56,960 I'll take care of things here. 321 00:33:23,960 --> 00:33:25,320 BEEP 322 00:33:38,960 --> 00:33:39,960 BEEP 323 00:33:58,640 --> 00:34:00,960 Bryan Holland. 324 00:34:00,960 --> 00:34:03,960 Andrew Wilcox. I'm a huge fan. 325 00:34:03,960 --> 00:34:05,960 I was a couple of years behind you at Cambridge. 326 00:34:05,960 --> 00:34:07,960 You were already a legend. 327 00:34:09,960 --> 00:34:12,960 Stephen, why don't you bring us up to speed on your work? 328 00:34:14,000 --> 00:34:15,960 Erm, have you got the time? 329 00:34:15,960 --> 00:34:18,960 Good God, man, of course we have. It would be an honour. 330 00:34:20,160 --> 00:34:21,960 Let Rich be the Ricci curvature 331 00:34:21,960 --> 00:34:24,160 where the Gammas are the Christoffel symbols. 332 00:34:24,160 --> 00:34:26,160 The idea is to show that, under the Ricci flow, 333 00:34:26,160 --> 00:34:29,640 positive curvature tends to spread outwards, er, 334 00:34:29,640 --> 00:34:32,960 until at infinite time, the manifold will achieve constant curvature. 335 00:34:32,960 --> 00:34:35,960 Now, let us consider a generalisation of this 336 00:34:35,960 --> 00:34:37,960 if the form "f" is a nice smooth function. 337 00:34:37,960 --> 00:34:40,960 Even in this state, the flow will develop singularities 338 00:34:40,960 --> 00:34:42,960 in finite time, but by using a local version 339 00:34:42,960 --> 00:34:44,960 of the Gromov compactness theorem, I've been able to get a model 340 00:34:44,960 --> 00:34:47,960 of all... possible... singularities. 341 00:34:50,640 --> 00:34:51,960 Fantastic. 342 00:34:53,960 --> 00:34:54,960 And that proves what? 343 00:34:54,960 --> 00:34:59,640 Erm, it's... it's part of a proof of, erm... 344 00:35:00,800 --> 00:35:02,960 ..the affirmation of a conjecture I made earlier. 345 00:35:02,960 --> 00:35:05,160 But the whole proof would take a lot longer to explain. 346 00:35:05,160 --> 00:35:06,960 I could if you had the time. 347 00:35:06,960 --> 00:35:10,960 It's topology, Bryan, rubber sheet geometry. 348 00:35:10,960 --> 00:35:12,640 Stephen's work is well on the way 349 00:35:12,640 --> 00:35:14,000 to explaining the shape of the universe. 350 00:35:14,000 --> 00:35:15,960 And what shape's that? 351 00:35:16,960 --> 00:35:19,800 The beauty of what Stephen has just shown us 352 00:35:19,800 --> 00:35:22,320 is in how the equation explores itself. 353 00:35:22,320 --> 00:35:24,320 The harmony of numbers. 354 00:35:24,320 --> 00:35:26,640 - Think of it as music. - No, no, no. 355 00:35:26,640 --> 00:35:27,960 It's not at all like music. 356 00:35:27,960 --> 00:35:30,960 But for explaining it to a non-mathematician like Bryan... 357 00:35:30,960 --> 00:35:33,640 If it's not like music, how does that help? 358 00:35:33,640 --> 00:35:35,960 I thought it had something to do with killer bees. 359 00:35:35,960 --> 00:35:39,320 Pure research is something that Inquirendo are proud to support, 360 00:35:39,320 --> 00:35:41,960 and we would like to fund your research 361 00:35:41,960 --> 00:35:43,960 for the next three years. 362 00:35:44,960 --> 00:35:46,960 Thank you. That's... 363 00:35:46,960 --> 00:35:48,960 That's very generous. Erm... 364 00:35:48,960 --> 00:35:51,960 How did you know that I needed funding? 365 00:35:51,960 --> 00:35:55,960 Well, as I'm sure you know, the International Mathematical Union 366 00:35:55,960 --> 00:35:58,960 is a hot bed of gossip - who's in, who's out, who's hot, who's not. 367 00:35:58,960 --> 00:36:00,640 The chatter about you is non-stop. 368 00:36:00,640 --> 00:36:03,960 The genius who went to ground in China, 369 00:36:03,960 --> 00:36:06,960 the youngest mathematician ever to be awarded a Fields Medal, 370 00:36:06,960 --> 00:36:09,960 a future Nobel Prize winner. It's great publicity for us. 371 00:36:09,960 --> 00:36:12,960 There's just one small favour we'd like to ask you in return. 372 00:36:14,960 --> 00:36:15,960 Oh? 373 00:36:15,960 --> 00:36:17,960 The Victoria bomb. 374 00:36:17,960 --> 00:36:20,800 You'd have felt the shock waves of that one all the way to China. 375 00:36:20,800 --> 00:36:22,960 It changed the way a lot of people thought. 376 00:36:22,960 --> 00:36:24,960 Those that could think for themselves. 377 00:36:24,960 --> 00:36:27,320 An atrocity on that scale? 378 00:36:27,320 --> 00:36:30,960 People weren't prepared to live with that level of insecurity any more. 379 00:36:30,960 --> 00:36:33,160 And that's where we can help. 380 00:36:33,160 --> 00:36:36,480 We're in the national database business. 381 00:36:36,480 --> 00:36:40,960 And this... is the future of that business. 382 00:36:42,800 --> 00:36:44,320 Now, any expansion of the National Register 383 00:36:44,320 --> 00:36:45,960 or DNA databases 384 00:36:45,960 --> 00:36:48,960 has always had the anxiety brigade jumping up and down. 385 00:36:48,960 --> 00:36:50,960 So we were left with national databases 386 00:36:50,960 --> 00:36:52,960 that didn't talk to each other. 387 00:36:52,960 --> 00:36:56,000 In truth, everyone knew it was only a matter of time before they did. 388 00:36:56,000 --> 00:37:00,000 The Victoria bomb, and the others, just hurried the inevitable along. 389 00:37:00,000 --> 00:37:03,960 Well, here she is - the Intrusive State Machine. 390 00:37:03,960 --> 00:37:04,960 Big Brother. 391 00:37:04,960 --> 00:37:08,800 A simple laptop. It's all about what Tallulah here can access. 392 00:37:08,800 --> 00:37:13,800 And what she can access is T-I-A. 393 00:37:14,960 --> 00:37:17,960 - Sorry? - TIA. Total Information Awareness. 394 00:37:17,960 --> 00:37:20,960 TIA is the entire UK on one database - 395 00:37:20,960 --> 00:37:24,960 birth to death, day-to-day, up-to-date, and in real-time. 396 00:37:24,960 --> 00:37:28,320 A completely new generation of interaction. 397 00:37:28,320 --> 00:37:30,640 Absolute surveillance. 398 00:37:30,640 --> 00:37:32,960 With TIA, all the walls come down. 399 00:37:32,960 --> 00:37:35,960 Yeah, with encryption, it guarantees only the right people have it, 400 00:37:35,960 --> 00:37:38,960 so they can get to know all about the wrong people. 401 00:37:38,960 --> 00:37:40,960 Self-funding in ten years, with strict government controls 402 00:37:40,960 --> 00:37:43,320 on data sales to the private sector. 403 00:37:43,320 --> 00:37:45,960 That's what Tallulahs will be doing from this room. 404 00:37:45,960 --> 00:37:47,160 And all linked to your ID card. 405 00:37:47,160 --> 00:37:49,800 What has any of this got to do with me? 406 00:37:49,800 --> 00:37:52,960 TIA is about to become law, and it should be a shoo-in. 407 00:37:52,960 --> 00:37:55,960 We designed and built it, so we've got the contract to run it. 408 00:37:55,960 --> 00:37:57,960 Naturally, we liaise with the government, 409 00:37:57,960 --> 00:38:00,960 and we want you to be our man in Whitehall. 410 00:38:00,960 --> 00:38:02,960 Just to make sure it is a shoo-in. 411 00:38:02,960 --> 00:38:03,960 - Me? - Mm. 412 00:38:03,960 --> 00:38:07,960 As a sort of mascot, you know, to calm last-minute jitters, 413 00:38:07,960 --> 00:38:09,480 both inside government and the media. 414 00:38:09,480 --> 00:38:11,960 Your early statistical model work at Cambridge, 415 00:38:11,960 --> 00:38:14,960 it fits this like a glove. You're perfect for it. 416 00:38:14,960 --> 00:38:16,960 The genius who gave the world Ezard's Theorem, 417 00:38:16,960 --> 00:38:19,960 the man tipped for the Nobel, supports TIA. 418 00:38:19,960 --> 00:38:21,960 I'm not tipped for anything. I know nothing of TIA. 419 00:38:21,960 --> 00:38:22,960 Ah, you just put your name to it. 420 00:38:22,960 --> 00:38:25,160 - I couldn't. - You're not against it? 421 00:38:25,160 --> 00:38:27,960 I don't have an opinion about it one way or another. 422 00:38:27,960 --> 00:38:30,960 I mean, you won't have to do very much at all. 423 00:38:30,960 --> 00:38:32,960 We'd crib you up on everything. 424 00:38:32,960 --> 00:38:34,960 I couldn't think of anyone less suitable. 425 00:38:34,960 --> 00:38:35,960 I'm not remotely political. 426 00:38:35,960 --> 00:38:38,320 I hate talking, explaining... people. 427 00:38:38,320 --> 00:38:42,160 Perfect! You won't hang around to make a career out of it. 428 00:38:42,160 --> 00:38:44,960 The bees won't even know you've been away. 429 00:38:47,960 --> 00:38:49,960 Unless you do this for us, 430 00:38:49,960 --> 00:38:52,160 it won't be possible for us to fund your work. 431 00:38:52,160 --> 00:38:54,640 Give us a few weeks, 432 00:38:54,640 --> 00:38:56,960 and we'll give you three years' financial support. 433 00:38:56,960 --> 00:38:58,960 Thank you. But... 434 00:38:59,960 --> 00:39:01,960 ..but no. 435 00:39:11,960 --> 00:39:15,480 He won't be needing a car. Arrogant bastard. 436 00:39:15,480 --> 00:39:17,480 As if earning a living's beneath him. 437 00:39:17,480 --> 00:39:18,960 Perhaps "mascot" was wrong. 438 00:39:18,960 --> 00:39:20,960 "Shape of the universe?" 439 00:39:20,960 --> 00:39:22,960 Wanker doesn't know what makes the world go round. 440 00:39:22,960 --> 00:39:25,320 Ezard's Theorem? Complete bollocks. 441 00:39:25,320 --> 00:39:26,960 It isn't. 442 00:39:26,960 --> 00:39:29,960 It'll be a disaster if it comes out he turned us down. 443 00:39:31,160 --> 00:39:33,960 PHONE BEEPS 444 00:39:33,960 --> 00:39:34,960 He'll come round. 445 00:39:41,960 --> 00:39:42,960 Taxi! 446 00:39:58,960 --> 00:39:59,960 ID, please, sir. 447 00:40:07,960 --> 00:40:09,960 BEEP 448 00:40:11,960 --> 00:40:13,320 Ezard. Stephen Ezard? 449 00:40:13,320 --> 00:40:14,960 Yes. 450 00:40:14,960 --> 00:40:15,960 BEEP 451 00:40:15,960 --> 00:40:19,160 The Underground system won't be working for another hour at least. 452 00:40:19,160 --> 00:40:20,960 You're better off on foot, sir. 453 00:40:22,000 --> 00:40:23,960 Thank you. 454 00:40:52,960 --> 00:40:54,480 Yasim? 455 00:40:55,960 --> 00:40:56,960 Yasim? 456 00:40:58,960 --> 00:40:59,960 Yasim? 457 00:41:04,960 --> 00:41:06,960 Yasim? 458 00:41:21,000 --> 00:41:23,960 Stephen! Come in, come in. 459 00:41:23,960 --> 00:41:27,960 Someone's been in the apartment... this morning. 460 00:41:27,960 --> 00:41:29,960 Did you hear anything, see anything? 461 00:41:31,160 --> 00:41:32,960 Think! 462 00:41:32,960 --> 00:41:34,960 From about ten. 463 00:41:34,960 --> 00:41:37,960 I can't have been gone more than two, three hours. 464 00:41:39,160 --> 00:41:42,960 No. Sorry. Not a thing. Did they take much? 465 00:41:45,960 --> 00:41:47,480 It's as if no-one was ever there. 466 00:41:47,480 --> 00:41:50,160 Stephen... come in. 467 00:41:50,160 --> 00:41:52,960 Come in and talk about Michael. I think someone needs tea and a hug. 468 00:41:52,960 --> 00:41:54,960 No! No... 469 00:41:54,960 --> 00:41:56,960 No, thank you. 470 00:42:24,960 --> 00:42:26,960 SHE LAUGHS 471 00:42:34,960 --> 00:42:36,960 WHISTLING 472 00:42:59,960 --> 00:43:01,640 DOORBELL RINGS 473 00:43:11,960 --> 00:43:15,160 Well, you could just look a little pleased to see me. 474 00:43:23,960 --> 00:43:25,960 I'm so sorry about Michael. 475 00:43:28,960 --> 00:43:31,960 And for not making it to the funeral. 476 00:43:35,960 --> 00:43:37,960 How was it between you two? 477 00:43:39,960 --> 00:43:41,960 There was always that reassurance, living with you, 478 00:43:41,960 --> 00:43:44,960 that, if needed, the kitchen could be turned into an operating theatre 479 00:43:44,960 --> 00:43:46,960 at a moment's notice. 480 00:43:46,960 --> 00:43:49,960 And here I am, messing it up. 481 00:43:50,960 --> 00:43:52,960 Just like old times, hey? 482 00:43:54,000 --> 00:43:56,800 Eleanor, this is very kind of you. 483 00:43:56,800 --> 00:44:00,640 It's just that today's been a little bit confusing, and... 484 00:44:00,640 --> 00:44:01,960 Is that why you passed up on a generous offer 485 00:44:01,960 --> 00:44:03,960 of three years' worth of funding? 486 00:44:05,960 --> 00:44:07,960 The car that picked you up from the airport 487 00:44:07,960 --> 00:44:09,960 and took you to the funeral, that was me. 488 00:44:12,960 --> 00:44:15,960 I have clearly paid more attention over the years 489 00:44:15,960 --> 00:44:17,960 to your brilliant career than you have to mine. 490 00:44:23,000 --> 00:44:24,960 I'm a government minister now. 491 00:44:26,480 --> 00:44:27,960 Oh. 492 00:44:27,960 --> 00:44:31,960 And it's my job to make sure TIA gets onto the statute book. 493 00:44:33,640 --> 00:44:37,960 I recommended you to Inquirendo. They jumped at the idea, of course. 494 00:44:37,960 --> 00:44:40,640 But surely you know me better than anyone. I... 495 00:44:40,640 --> 00:44:43,480 Social charm and the ability to mix with colleagues 496 00:44:43,480 --> 00:44:45,960 is a distinct disadvantage. 497 00:44:46,960 --> 00:44:49,960 - You'd be perfect. - As a mascot? 498 00:44:51,000 --> 00:44:52,960 Eat. 499 00:44:59,960 --> 00:45:01,640 And then I've got a treat for you. 500 00:45:02,960 --> 00:45:05,960 CHURCH ORGAN MUSIC 501 00:45:18,960 --> 00:45:21,800 CHORAL SINGING 502 00:45:21,800 --> 00:45:22,960 ID, please. 503 00:45:22,960 --> 00:45:24,800 There you go. 504 00:45:24,800 --> 00:45:25,960 BEEP 505 00:45:25,960 --> 00:45:27,000 Thank you. 506 00:45:29,960 --> 00:45:32,480 SCANNER BEEPS 507 00:45:32,480 --> 00:45:35,960 CHORAL SINGING CONTINUES 508 00:45:38,960 --> 00:45:40,960 SCANNER BEEPS 509 00:45:42,640 --> 00:45:43,960 Thank you. 510 00:45:50,960 --> 00:45:53,960 CHORAL SINGING CONTINUES 511 00:45:58,960 --> 00:46:01,960 THEY SING 512 00:46:05,960 --> 00:46:10,640 THEY SING 513 00:47:01,960 --> 00:47:04,000 MAN OVER RADIO: 'Locate target and wait for instruction. 514 00:47:04,000 --> 00:47:05,960 'Stay in position.' 515 00:47:13,960 --> 00:47:15,960 BEEP 516 00:47:18,960 --> 00:47:21,960 CHEERING ON TV 517 00:47:34,960 --> 00:47:37,800 CHORAL SINGING 518 00:47:37,800 --> 00:47:39,960 THEY SING 519 00:47:41,960 --> 00:47:43,960 THEY SING 520 00:47:52,160 --> 00:47:55,480 CHORAL SINGING CONTINUES 521 00:48:12,320 --> 00:48:13,960 A couple of rogue tenors, 522 00:48:13,960 --> 00:48:16,960 and the Rex Tremendae was a little lumpy, 523 00:48:16,960 --> 00:48:18,960 but not bad, not bad at all. 524 00:48:18,960 --> 00:48:20,960 Stephen, they're school children. 525 00:48:23,960 --> 00:48:27,000 Why did we have to go through that security sheep dip to get in here? 526 00:48:27,000 --> 00:48:29,960 The audience - a mix of the Commons and the Lords. 527 00:48:29,960 --> 00:48:32,000 We're here for a show of solidarity. 528 00:48:33,960 --> 00:48:35,960 Come and meet some people. 529 00:48:36,960 --> 00:48:38,960 Don't worry, they're not politicians. 530 00:48:46,320 --> 00:48:49,960 The school lost six children in the Victoria Station bombing. 531 00:48:50,960 --> 00:48:53,960 Out of the 213 killed, nearly 30 were children. 532 00:48:55,960 --> 00:48:57,960 Tonight was a celebration of courage, 533 00:48:57,960 --> 00:49:00,640 an act of defiance against barbarism. 534 00:49:03,960 --> 00:49:06,480 Hand wipe? They're antiseptic. 535 00:49:08,160 --> 00:49:09,960 I am who I am. 536 00:49:09,960 --> 00:49:12,000 I wouldn't want you any other way. 537 00:49:14,960 --> 00:49:17,960 We stop a lot of atrocities, Stephen, 538 00:49:17,960 --> 00:49:19,960 but every time one gets past us, 539 00:49:19,960 --> 00:49:22,960 we put pieces of information together to understand how, 540 00:49:22,960 --> 00:49:24,320 who, why. 541 00:49:25,640 --> 00:49:27,960 TIA will help us put that information together 542 00:49:27,960 --> 00:49:31,960 before it happens. TIA finds needles in haystacks. 543 00:49:33,000 --> 00:49:36,960 People can't just disappear or melt away. 544 00:49:38,960 --> 00:49:41,480 Look, I understand how important your work is, 545 00:49:41,480 --> 00:49:44,960 and to do great work, you can only think about mathematics. 546 00:49:44,960 --> 00:49:46,320 It's just so distracting. 547 00:49:46,320 --> 00:49:50,960 I know, and I know how hard you fight to keep a pure mind. 548 00:49:51,960 --> 00:49:53,960 Yeah. 549 00:49:53,960 --> 00:49:55,480 But it's only for a few weeks. 550 00:49:56,640 --> 00:49:59,960 Having you on board will really help calm last-minute jitters. 551 00:49:59,960 --> 00:50:02,960 I wouldn't expect you to put your name to something 552 00:50:02,960 --> 00:50:04,960 you haven't examined first. 553 00:50:04,960 --> 00:50:08,000 Take a look at what we've got, pull it apart. 554 00:50:11,320 --> 00:50:12,960 At least think about it. 555 00:50:22,960 --> 00:50:26,320 PATRICK: 'Russell is at an address we've got for Michael Ezard.' 556 00:50:26,320 --> 00:50:29,960 Ezard has a brother, Stephen, who's also registered there. 557 00:50:31,000 --> 00:50:33,000 Give me five minutes, babe. 558 00:50:33,000 --> 00:50:35,960 'It's territory we went over weeks ago.' 559 00:50:35,960 --> 00:50:39,960 Whatever his motive, it looks as if he's two steps behind us. 560 00:50:39,960 --> 00:50:41,960 'If the data we have on the girl is correct,' 561 00:50:41,960 --> 00:50:42,960 she's probably no longer with us. 562 00:50:42,960 --> 00:50:45,960 Hot or cold, we need her. 563 00:50:46,960 --> 00:50:49,960 The worst outcome is her dead and not surfacing. 564 00:50:49,960 --> 00:50:51,160 PHONE BEEPS 565 00:51:39,960 --> 00:51:42,960 BUZZING 566 00:51:54,160 --> 00:51:56,960 FRONT DOOR OPENS 567 00:51:56,960 --> 00:51:57,960 KEY CLINKS 568 00:52:35,960 --> 00:52:37,640 BATHROOM DOOR CLICKS 569 00:53:25,960 --> 00:53:29,960 Eleanor, it's Stephen. I've been thinking about what you said. 570 00:53:30,960 --> 00:53:32,960 Thinking about those children. 571 00:53:32,960 --> 00:53:35,960 'Me working on TIA, I wouldn't want any civil servants 572 00:53:35,960 --> 00:53:37,960 'looking over my shoulder. I'd need to be left alone.' 573 00:53:37,960 --> 00:53:39,320 I'd make sure of it. 574 00:53:39,320 --> 00:53:40,960 'And I'd have to have complete access.' 575 00:53:42,480 --> 00:53:44,960 Be able to go anywhere, look at anything, anybody. 576 00:53:44,960 --> 00:53:48,960 No state secrets, but... otherwise, you'd have complete freedom. 577 00:53:49,960 --> 00:53:53,800 Then I'll take a look at TIA, see what it can do. 578 00:53:54,960 --> 00:53:55,960 BEEP 579 00:54:02,480 --> 00:54:04,000 You're a notional three, 580 00:54:04,000 --> 00:54:05,960 but they've dumped you in a six office. 581 00:54:05,960 --> 00:54:08,960 I'll try to get you bumped up, but it's always a shit fight. 582 00:54:08,960 --> 00:54:10,480 Thank you. 583 00:54:10,480 --> 00:54:11,960 LOCK BEEPS 584 00:54:12,960 --> 00:54:14,960 Internal directory. Every office has a number, 585 00:54:14,960 --> 00:54:16,960 all numbers are listed. Guard it with your life. 586 00:54:16,960 --> 00:54:19,960 - Place makes no sense without it. - I won't be needing it. 587 00:54:19,960 --> 00:54:22,480 I'm not planning on staying for long. 588 00:54:22,480 --> 00:54:23,640 LOCK BEEPS 589 00:54:23,640 --> 00:54:25,640 What I do need, as soon as possible, 590 00:54:25,640 --> 00:54:27,640 is clearance to use the TIA database. 591 00:54:27,640 --> 00:54:28,960 If you're down for it, you'll get it. 592 00:54:28,960 --> 00:54:30,960 If not, it's a lockout. 593 00:54:31,960 --> 00:54:35,000 And that's the stairway to heaven. Link to Number Ten. 594 00:54:36,960 --> 00:54:38,960 And this is your perch. 595 00:54:39,960 --> 00:54:41,800 BEEP 596 00:54:44,480 --> 00:54:45,960 Very much a six. 597 00:54:45,960 --> 00:54:48,960 Still, a room of your own - that's impressive. 598 00:54:53,320 --> 00:54:55,480 Your key to TIA. 599 00:54:56,960 --> 00:54:58,960 You've been validated. 600 00:54:58,960 --> 00:55:00,960 Basement level, room 759. 601 00:55:00,960 --> 00:55:02,960 BEEP 602 00:55:11,960 --> 00:55:13,960 BEEP 603 00:55:17,640 --> 00:55:22,480 COMPUTER: 'Welcome to TIA, Mr Ezard. You have Level Four clearance. 604 00:55:25,160 --> 00:55:26,960 'Yasim Anwar. 605 00:55:26,960 --> 00:55:28,960 'Nationality, Bosnian. 606 00:55:28,960 --> 00:55:32,960 'Searching Michael Ezard. Retrieving footage.' 607 00:55:38,960 --> 00:55:41,960 TV: 'An aid worker and two civilians have been killed in Afghanistan 608 00:55:41,960 --> 00:55:43,960 'when their vehicle hit a land mine 609 00:55:43,960 --> 00:55:46,160 'close to the border with Pakistan yesterday. 610 00:55:46,160 --> 00:55:49,960 'The body of Londoner Michael Ezard was discovered by security forces 611 00:55:49,960 --> 00:55:52,960 'after reports of an explosion ten miles to the south 612 00:55:52,960 --> 00:55:55,960 'at the Killi Faizo Refugee Camp.' 613 00:55:55,960 --> 00:55:58,960 COMPUTER: 'Searching Carver Foundation employees. 614 00:55:58,960 --> 00:56:01,160 'Nadir. Two results.' 615 00:56:02,960 --> 00:56:04,960 'Access denied. 616 00:56:04,960 --> 00:56:07,960 'You need Level One clearance.' 617 00:56:12,800 --> 00:56:15,960 TV: 'The illness has so far proved fatal to all those infected. 618 00:56:15,960 --> 00:56:18,000 'It is a mystery to health officials. 619 00:56:18,000 --> 00:56:22,960 'It's thought close personal contact is the cause of contamination. 620 00:56:22,960 --> 00:56:24,960 'Doctors are hoping that it has been contained, 621 00:56:24,960 --> 00:56:28,960 'but are asking anyone connected with the Killi Faizo Refugee Camp 622 00:56:28,960 --> 00:56:29,960 'to contact police.' 623 00:56:31,160 --> 00:56:33,960 I've just had an alert. Someone is in the TIA system. 624 00:56:33,960 --> 00:56:36,000 They're trying to access information on the girl. 625 00:56:36,000 --> 00:56:39,640 - Can you locate the user? - It's inside the Cabinet Office. 626 00:56:40,960 --> 00:56:41,960 I'm on it. 627 00:56:52,960 --> 00:56:55,960 COMPUTER: 'Analysing DNA from hair sample. 628 00:56:57,960 --> 00:56:59,960 'Scanning for match one. 629 00:56:59,960 --> 00:57:01,960 'Michael Ezard - deceased. 630 00:57:01,960 --> 00:57:03,960 'Scanning for match two. 631 00:57:04,960 --> 00:57:09,960 'Nadir Al-Fulani - restricted. Classified information. 632 00:57:09,960 --> 00:57:11,960 'Scanning for match three. 633 00:57:11,960 --> 00:57:15,960 'Stephen Ezard. Nationality, British. 634 00:57:15,960 --> 00:57:17,960 'Processing. 635 00:57:18,960 --> 00:57:21,960 'Match four. Yasim Anwar. 636 00:57:26,960 --> 00:57:28,960 'Processing.' 637 00:57:53,960 --> 00:57:55,960 I had to know. What do you think? 638 00:57:55,960 --> 00:57:58,960 Yes, so far, it's a good system. 639 00:57:58,960 --> 00:58:00,960 What's all this? 640 00:58:00,960 --> 00:58:05,960 Er, well, I have to test the system out against what I know. 641 00:58:05,960 --> 00:58:08,000 - Who's she? - Yasim. 642 00:58:08,000 --> 00:58:10,960 - Michael's wife. - I didn't know he was married. 643 00:58:10,960 --> 00:58:11,960 It was news to me, too. 644 00:58:11,960 --> 00:58:14,960 She's beautiful. You can tell even from a mug shot. 645 00:58:14,960 --> 00:58:16,000 Yes. 646 00:58:16,000 --> 00:58:17,960 And her? 647 00:58:17,960 --> 00:58:19,960 I dunno. Michael worked for a medical charity. 648 00:58:19,960 --> 00:58:21,800 I just opened up the employee data. 649 00:58:21,800 --> 00:58:23,960 BEEPING 650 00:58:31,480 --> 00:58:34,960 98.6. Normal... for you. 651 00:58:34,960 --> 00:58:36,960 You always did run a little hot. 652 00:58:38,960 --> 00:58:40,960 One of the camps Michael was working in, 653 00:58:40,960 --> 00:58:43,960 it's now become quarantined. Some sort of deadly mystery virus. 654 00:58:43,960 --> 00:58:46,960 But not contagious from this distance, not even to you. 655 00:58:48,160 --> 00:58:49,960 What's the map? 656 00:58:50,960 --> 00:58:52,960 It's where Michael died. 657 00:58:53,960 --> 00:58:55,960 This shows all the known land mines in the area. 658 00:58:55,960 --> 00:58:57,960 The nearest is over 30 miles 659 00:58:57,960 --> 00:58:59,960 from where Michael was supposed to have driven into one. 660 00:58:59,960 --> 00:59:02,960 That's what's so horrendous - they can be anywhere. 661 00:59:04,960 --> 00:59:07,000 - Are you spying on the neighbours? - No. 662 00:59:07,000 --> 00:59:10,960 I told you I'm testing the system against what I already know. 663 00:59:10,960 --> 00:59:11,960 It's a local authority database. 664 00:59:11,960 --> 00:59:15,160 The flat below us is listed as unoccupied, 665 00:59:15,160 --> 00:59:16,960 whereas it's inhabited by a rather large 666 00:59:16,960 --> 00:59:18,640 and creepy individual. 667 00:59:18,640 --> 00:59:21,960 Utility database reads the same information - 668 00:59:21,960 --> 00:59:24,640 no phone, no water, no power. 669 00:59:27,960 --> 00:59:29,960 I have to go. 670 00:59:29,960 --> 00:59:32,960 COMPUTER: 'Logging off. Goodbye, Mr Ezard.' 671 00:59:51,960 --> 00:59:56,960 COMPUTER: 'Welcome to TIA, Mr Nye. You have Level One clearance. 672 00:59:57,960 --> 01:00:00,320 'Retrieving previous data. 673 01:00:00,320 --> 01:00:02,960 'User, Mr Stephen Ezard. 674 01:00:04,960 --> 01:00:08,800 'Accessed reported land mine records, Afghanistan.' 675 01:00:23,960 --> 01:00:24,960 DOOR CREAKS 676 01:00:27,960 --> 01:00:28,960 Mr Batz? 677 01:00:31,960 --> 01:00:32,960 SWITCH CLICKS 678 01:00:32,960 --> 01:00:34,960 Mr Batz? 679 01:00:35,960 --> 01:00:36,960 Hello? 680 01:00:55,960 --> 01:00:58,320 "Someone needs tea and a hug." 681 01:00:58,320 --> 01:00:59,960 Bastard. 682 01:01:12,960 --> 01:01:14,960 PATRICK: 'Stephen Ezard.' 683 01:01:14,960 --> 01:01:18,960 Average family, state school, shines at Cambridge very brightly. 684 01:01:18,960 --> 01:01:22,640 Makes a name for himself - Ezard's Theorem. 685 01:01:22,640 --> 01:01:24,000 A total academic, not political, 686 01:01:24,000 --> 01:01:25,960 but that's where he meets Eleanor Brooke. 687 01:01:25,960 --> 01:01:27,960 Relationship? 688 01:01:27,960 --> 01:01:30,480 I looked into her vetting. They were together for five years. 689 01:01:30,480 --> 01:01:31,960 Brooke goes off into politics, 690 01:01:31,960 --> 01:01:34,960 and as far as I can make out, he went into killer bees. 691 01:01:34,960 --> 01:01:36,960 Similar interests, then (!) 692 01:01:36,960 --> 01:01:38,960 Found the pressures of early success difficult, 693 01:01:38,960 --> 01:01:40,320 hated academic rivalry. 694 01:01:40,320 --> 01:01:42,320 His theorem was brought into question. 695 01:01:42,320 --> 01:01:43,960 Not a man who enjoys conflict. 696 01:01:43,960 --> 01:01:45,960 Escapes to China, comes back for his brother's funeral. 697 01:01:45,960 --> 01:01:47,960 He's been very helpful. 698 01:01:47,960 --> 01:01:52,960 We missed her completely. Yasim Anwar. 699 01:01:53,960 --> 01:01:58,160 - She's Michael Ezard's wife. - And we didn't know he was married. 700 01:01:58,160 --> 01:02:00,960 Desert weddings don't always find their way onto databases. 701 01:02:01,960 --> 01:02:04,960 Is Stephen Ezard linking Yasim Anwar to the girl? 702 01:02:04,960 --> 01:02:06,960 He's looking for both of them, and in his search for the girl, 703 01:02:06,960 --> 01:02:09,960 looked at morgues and funeral homes. - So she's dead? 704 01:02:09,960 --> 01:02:11,640 Well, he obviously thinks so. 705 01:02:11,640 --> 01:02:12,960 But he doesn't know where the body is. 706 01:02:14,000 --> 01:02:16,160 Well, why does he want to find it? 707 01:02:18,960 --> 01:02:20,640 What do we know about the wife? 708 01:02:22,000 --> 01:02:26,960 Turkish mother, father a Bosnian Muslim. 709 01:02:26,960 --> 01:02:29,480 She worked in the same camps as her husband and Nadir. 710 01:02:29,480 --> 01:02:32,960 She entered the UK a few weeks ago. There's nothing else on her. 711 01:02:32,960 --> 01:02:33,960 I'll keep digging. 712 01:02:34,960 --> 01:02:39,960 And so is Ezard. He's looking into his brother's death. 713 01:02:39,960 --> 01:02:42,480 He's established that it wasn't in a land mine area. 714 01:02:42,480 --> 01:02:44,960 How much does he really know? 715 01:02:44,960 --> 01:02:46,960 The way he's turning everything over, very little. 716 01:02:46,960 --> 01:02:48,960 And he hasn't once looked over his shoulder. 717 01:02:48,960 --> 01:02:49,960 Don't block him. 718 01:02:49,960 --> 01:02:52,960 Keep on his shoulder, keystroke him, everything he touches. 719 01:02:52,960 --> 01:02:54,320 He could give us a lot more. 720 01:02:54,320 --> 01:02:56,960 COMPUTER: 'Surveillance request - Stephen Ezard.' 721 01:02:56,960 --> 01:02:59,960 TV: 'The first time I ever set eyes on you,' 722 01:02:59,960 --> 01:03:03,960 I knew I would spend the rest of my life with you. 723 01:03:04,960 --> 01:03:06,960 'I worship you... 724 01:03:07,960 --> 01:03:09,960 '..and I love you.' 725 01:03:09,960 --> 01:03:12,960 YASIM: 'I fell into your eyes, Michael Ezard.' 726 01:03:13,960 --> 01:03:15,960 I want your children. 727 01:03:17,960 --> 01:03:20,160 And I can't wait! 728 01:03:20,160 --> 01:03:21,960 I love you. 729 01:03:21,960 --> 01:03:23,000 MICHAEL: I love you. 730 01:03:23,000 --> 01:03:24,960 I love you. 731 01:03:24,960 --> 01:03:27,320 - I love you. - No, I love you. 732 01:03:53,960 --> 01:03:56,960 We are not pursuing a policy of total security, 733 01:03:56,960 --> 01:03:59,480 but we are committed to making our country 734 01:03:59,480 --> 01:04:01,960 as safe as is reasonably possible, 735 01:04:01,960 --> 01:04:06,640 and to do so, it is vital that we introduce TIA. 736 01:04:06,640 --> 01:04:08,960 This is precisely the same argument put forward 737 01:04:08,960 --> 01:04:10,960 for the introduction ID cards, 738 01:04:10,960 --> 01:04:12,960 and they have not increased the safety of this country one jot. 739 01:04:12,960 --> 01:04:16,960 With respect, Lord Cawston, the police, the security services, 740 01:04:16,960 --> 01:04:18,960 the overwhelming majority of the public, 741 01:04:18,960 --> 01:04:20,960 would disagree with you about ID cards. 742 01:04:20,960 --> 01:04:21,960 Every opinion poll... 743 01:04:21,960 --> 01:04:25,960 But what the public need to know is if TIA becomes law, 744 01:04:25,960 --> 01:04:28,960 then every person's card will not only show who they are, 745 01:04:28,960 --> 01:04:31,480 but will monitor every single second of their lives, 746 01:04:31,480 --> 01:04:32,960 both public and private. 747 01:04:32,960 --> 01:04:35,960 That really isn't the case. But what is perfectly clear 748 01:04:35,960 --> 01:04:37,960 is that we need the best intelligence 749 01:04:37,960 --> 01:04:39,640 that we can get. 750 01:04:39,640 --> 01:04:41,960 It has been a huge sea-change 751 01:04:41,960 --> 01:04:44,640 from the society that we lived in ten, 15 years ago. 752 01:04:44,640 --> 01:04:47,960 But the only important right that will be lost with this bill 753 01:04:47,960 --> 01:04:49,960 is the right to disappear, that's all. 754 01:04:49,960 --> 01:04:51,960 What the public will want reassurance on is cost, 755 01:04:51,960 --> 01:04:55,960 and the fact that these databases have, so far, 756 01:04:55,960 --> 01:04:57,640 been an absolute nightmare. 757 01:04:58,960 --> 01:05:00,960 Stephen? 758 01:05:01,960 --> 01:05:03,960 Perhaps you'd like to join in. 759 01:05:05,960 --> 01:05:07,160 Yes, em... 760 01:05:08,160 --> 01:05:09,960 Mr, erm... 761 01:05:11,960 --> 01:05:15,960 ..Gibbon says is quite correct. They're a complete nightmare. 762 01:05:15,960 --> 01:05:18,960 When governments manage them, that is. 763 01:05:18,960 --> 01:05:22,480 Even when they're contracted out, they micro-manage them to death 764 01:05:22,480 --> 01:05:23,960 and the costs goes through the roof. 765 01:05:23,960 --> 01:05:26,640 But TIA could work. It will work. 766 01:05:26,640 --> 01:05:27,960 Yes, when handled by the right people 767 01:05:27,960 --> 01:05:29,960 in the private sector. That's why we... 768 01:05:29,960 --> 01:05:31,960 But I'm not sure I agree, having read this. 769 01:05:31,960 --> 01:05:35,960 This is such a sea-change from where we were ten, 15 years ago? 770 01:05:35,960 --> 01:05:37,960 Not at all. I mean, Inquirendo, they've known about 771 01:05:37,960 --> 01:05:39,640 each and every one of us for years, 772 01:05:39,640 --> 01:05:41,640 all the important information you can sell. 773 01:05:41,640 --> 01:05:42,960 Your income, your diet, 774 01:05:42,960 --> 01:05:45,960 how much alcohol you consume, what books you read, 775 01:05:45,960 --> 01:05:47,960 how much your house is worth, last three addresses, 776 01:05:47,960 --> 01:05:50,160 who you phone, who phones you, where you travel to, 777 01:05:50,160 --> 01:05:51,960 where your children go to school. 778 01:05:51,960 --> 01:05:55,960 It would take about four minutes for them to do a complete breakdown 779 01:05:55,960 --> 01:05:56,960 of any single one of us, 780 01:05:56,960 --> 01:05:59,960 then predict, with a fair degree of certainty, anything up to 95%, 781 01:05:59,960 --> 01:06:03,960 what our attitudes would be to law and order, change, risk, 782 01:06:03,960 --> 01:06:05,960 what kind of person we're likely to marry, 783 01:06:05,960 --> 01:06:07,960 the exam grades our children will achieve, 784 01:06:07,960 --> 01:06:09,960 where we are on any day, our life expectancy 785 01:06:09,960 --> 01:06:12,960 and the amount of tax your estate would yield when you die. 786 01:06:12,960 --> 01:06:14,960 I mean, according to this, anyone who thinks TIA 787 01:06:14,960 --> 01:06:16,960 is alien or foreign to this country 788 01:06:16,960 --> 01:06:18,960 has been asleep for a decade, probably several. 789 01:06:18,960 --> 01:06:20,800 These people have been making a fortune 790 01:06:20,800 --> 01:06:21,960 out of prying into your lives, 791 01:06:21,960 --> 01:06:23,960 and you couldn't legislate against them or their type 792 01:06:23,960 --> 01:06:26,960 if you tried. Not unless you ban credit cards and the Internet, 793 01:06:26,960 --> 01:06:28,960 which would be rather, erm... 794 01:06:30,960 --> 01:06:32,960 ..totalitarian. 795 01:06:38,960 --> 01:06:43,960 COMPUTER: 'Scanning CCTV footage, NW5 area. 796 01:06:51,960 --> 01:06:53,960 'Sending to terminal. 797 01:07:10,960 --> 01:07:11,960 'Freezing image. 798 01:07:24,960 --> 01:07:26,800 'Enlarge image. 799 01:07:27,960 --> 01:07:29,960 'Freezing image. 800 01:07:49,960 --> 01:07:52,960 'Searching camera sightings in reverse order. 801 01:08:04,160 --> 01:08:08,000 'King's Cross St Pancras Station, N1. 802 01:08:36,960 --> 01:08:38,960 'Freezing image. 803 01:08:43,960 --> 01:08:46,960 'Preparing facial recognition software.' 804 01:08:53,960 --> 01:08:55,960 DIAL TONE 805 01:08:57,960 --> 01:09:00,640 DIAL TONE 806 01:09:00,640 --> 01:09:01,960 'Hello. Turney.' 807 01:09:01,960 --> 01:09:04,960 He's been at it for ten straight hours. 808 01:09:04,960 --> 01:09:06,960 'The girl must have died in his apartment. 809 01:09:06,960 --> 01:09:10,160 'Yasim Anwar and an unknown male smuggled her out in a carpet 810 01:09:10,160 --> 01:09:12,960 'and drove her away in a van.' - An unknown male? 811 01:09:12,960 --> 01:09:15,960 We're onto it. We've already located the van. 812 01:09:15,960 --> 01:09:18,960 Abandoned on waste ground, burnt out. 813 01:09:20,640 --> 01:09:22,960 Ezard managed to trace Yasim Anwar to a meeting 814 01:09:22,960 --> 01:09:24,960 she had at King's Cross a few days ago. 815 01:09:24,960 --> 01:09:26,960 Who with? 816 01:09:26,960 --> 01:09:28,960 It's not good. 817 01:09:31,960 --> 01:09:33,960 Professor John Moreton. 818 01:09:36,960 --> 01:09:39,960 DISTANT SIRENS 819 01:09:52,960 --> 01:09:55,320 DISTANT SIRENS 820 01:10:02,960 --> 01:10:04,960 HORSE WHINNIES 821 01:10:08,480 --> 01:10:09,960 Professor Moreton? 822 01:10:09,960 --> 01:10:11,960 Professor John Moreton? My name is Stephen Ezard. 823 01:10:11,960 --> 01:10:13,960 - Can I have a word? - What about? 824 01:10:13,960 --> 01:10:15,960 Yasim Anwar. 825 01:10:17,960 --> 01:10:20,960 You met her a few days ago at King's Cross Station. 826 01:10:20,960 --> 01:10:22,960 - Ezard, you say? - Yes. 827 01:10:22,960 --> 01:10:24,320 Are you Michael Ezard's brother? 828 01:10:24,320 --> 01:10:25,960 Yeah. You knew him? 829 01:10:25,960 --> 01:10:27,960 We met once, briefly. Look, I'm in rather a hurry. 830 01:10:27,960 --> 01:10:29,960 But how exactly did you meet my brother? 831 01:10:29,960 --> 01:10:33,960 I met him at one of the camps. That's where I met Yasim. 832 01:10:33,960 --> 01:10:36,960 They'd just got married. We just spent an evening together. 833 01:10:36,960 --> 01:10:40,160 You met Yasim again on the 18th of this month. 834 01:10:40,160 --> 01:10:42,960 It's a date I find difficult to forget - 835 01:10:42,960 --> 01:10:43,960 it was my brother's funeral. 836 01:10:43,960 --> 01:10:46,960 Odd, don't you think, that his wife didn't make it? 837 01:10:46,960 --> 01:10:48,960 - She was too busy meeting you. - Yes, I met her 838 01:10:48,960 --> 01:10:50,800 on my way home from work, purely by chance. 839 01:10:50,800 --> 01:10:51,960 No, it was planned. 840 01:10:51,960 --> 01:10:53,960 I can show you the CCTV footage, if you like. 841 01:10:53,960 --> 01:10:55,160 You have to look closely. 842 01:10:55,160 --> 01:10:57,000 Difficult on this screen, but on a big screen, 843 01:10:57,000 --> 01:10:59,960 it's clear she gives you something, slips it to you - a package. 844 01:10:59,960 --> 01:11:01,960 Something to test perhaps, a blood sample? 845 01:11:01,960 --> 01:11:03,640 - Absolute nonsense. - A sample taken 846 01:11:03,640 --> 01:11:05,960 from Nadir bint Ahmed bin Saleh Al-Fulani. 847 01:11:07,640 --> 01:11:08,960 She was very ill, but she was still alive 848 01:11:08,960 --> 01:11:11,960 when Yasim gave you the sample, but she died later that night. 849 01:11:11,960 --> 01:11:13,800 Perhaps she died from the same disease 850 01:11:13,800 --> 01:11:15,960 people are dying from in the camp where you met Michael and Yasim. 851 01:11:15,960 --> 01:11:18,000 I have absolutely no idea what you're talking about. 852 01:11:18,000 --> 01:11:19,960 I think you do. I know all about you. 853 01:11:19,960 --> 01:11:22,800 If I had a blood sample I wanted tested for some awful disease, 854 01:11:22,800 --> 01:11:24,640 you'd be the first person I'd contact. 855 01:11:26,960 --> 01:11:29,960 Oh, for God's sakes, help me! 856 01:11:29,960 --> 01:11:31,960 Where's Yasim? 857 01:11:36,640 --> 01:11:39,960 I have no idea. I was with her for all of two minutes. 858 01:11:40,960 --> 01:11:43,960 Look, you say you're Michael's brother. 859 01:11:43,960 --> 01:11:45,960 If you are, then I'm really sorry for you. 860 01:11:45,960 --> 01:11:49,800 As I said, I only met Michael once, but it was clear he was a good man. 861 01:11:49,800 --> 01:11:52,960 Kind, generous. But I have no idea what you're talking about, 862 01:11:52,960 --> 01:11:55,000 and no interest in pursuing it. 863 01:12:12,640 --> 01:12:14,960 PHONE BEEPS 864 01:12:24,960 --> 01:12:27,960 CAMERA SHUTTER CLICKS 865 01:12:31,960 --> 01:12:34,960 When exactly did you know about Moreton? 866 01:12:34,960 --> 01:12:35,960 Not long before telling you, George. 867 01:12:35,960 --> 01:12:39,960 It would be a huge mistake to withhold information from me. 868 01:12:44,320 --> 01:12:46,320 So, we have to assume 869 01:12:46,320 --> 01:12:49,960 Yasim Anwar gave a sample of the dead girl's blood 870 01:12:49,960 --> 01:12:51,960 for Moreton to test. 871 01:12:51,960 --> 01:12:53,960 DOORBELL BUZZES 872 01:13:07,960 --> 01:13:09,960 We've found Yasim Anwar. 873 01:13:09,960 --> 01:13:11,960 Moreton phoned her. She's keeping out of sight. 874 01:13:11,960 --> 01:13:13,960 As far as we can tell, she's on her own. 875 01:13:13,960 --> 01:13:16,960 Then we must deal with her and Moreton, quickly. 876 01:13:16,960 --> 01:13:18,960 And hope to God there's no-one else in the loop! 877 01:13:19,960 --> 01:13:23,960 I'm afraid God isn't being very helpful on that front. 878 01:13:26,960 --> 01:13:27,960 A few days ago, 879 01:13:27,960 --> 01:13:30,960 Dutch police detained a group of illegal immigrants. 880 01:13:30,960 --> 01:13:32,960 Nine altogether - a husband and wife, 881 01:13:32,960 --> 01:13:34,960 their two children, and five other men. 882 01:13:35,960 --> 01:13:37,960 They were handed over to Dutch immigration, 883 01:13:37,960 --> 01:13:39,960 who screened them and identified them 884 01:13:39,960 --> 01:13:42,960 as being from a camp on the Afghan-Pakistan border. 885 01:13:42,960 --> 01:13:44,960 Immigration then acted correctly and isolated them 886 01:13:44,960 --> 01:13:47,960 from the other illegal immigrants they were holding. 887 01:13:47,960 --> 01:13:50,960 Unfortunately, the chain of command then broke down. 888 01:13:52,800 --> 01:13:55,960 Someone interpreted special handling in their own unique way, 889 01:13:55,960 --> 01:13:57,960 loaded the refugees into a minibus 890 01:13:57,960 --> 01:14:00,960 and drove them to a rather good hotel for the night. 891 01:14:00,960 --> 01:14:03,960 Needless to say, there were nine no-shows for breakfast. 892 01:14:05,160 --> 01:14:06,960 Apparently, your people 893 01:14:06,960 --> 01:14:09,960 have someone inside the Binnenlandse Veiligheidsdienst. 894 01:14:09,960 --> 01:14:11,960 Dutch intelligence. 895 01:14:11,960 --> 01:14:13,960 Given the background of the refugees 896 01:14:13,960 --> 01:14:16,640 and the likelihood that they were en route to the UK, 897 01:14:16,640 --> 01:14:19,800 your person forwarded on photos and biometric details, 898 01:14:19,800 --> 01:14:22,480 just in case any of them were of special interest. 899 01:14:22,480 --> 01:14:23,960 Eight of them are not. 900 01:14:25,000 --> 01:14:27,960 Number nine clearly is. 901 01:14:37,960 --> 01:14:39,960 God almighty! 902 01:14:39,960 --> 01:14:42,800 If we were courageous enough, 903 01:14:42,800 --> 01:14:46,960 if we thought through what was best for this country in the long term, 904 01:14:46,960 --> 01:14:50,960 we would see this as a great opportunity. 905 01:14:59,960 --> 01:15:00,960 COMPUTER: 'Analysing. 906 01:15:08,480 --> 01:15:09,960 'Professor John Moreton. 907 01:15:09,960 --> 01:15:11,960 'Nationality, British. 908 01:15:11,960 --> 01:15:16,800 'Employment - research scientist, university lecturer. 909 01:15:16,800 --> 01:15:18,960 'Advisor to the MOD.' 910 01:15:20,960 --> 01:15:22,960 COMPUTER: 'Searching Magna Carta website. 911 01:15:28,960 --> 01:15:32,160 'No matches. Please refine your search. 912 01:15:38,960 --> 01:15:41,960 'List database of Magna Carta. 913 01:15:41,960 --> 01:15:43,960 'Nine results for arrest. 914 01:15:45,960 --> 01:15:48,960 'Dexter A Batz. 915 01:16:03,000 --> 01:16:05,960 'Searching ATM activity. 916 01:16:05,960 --> 01:16:08,640 'Retrieving footage. 917 01:16:30,960 --> 01:16:32,320 'Freezing image. 918 01:16:32,320 --> 01:16:36,960 'Subject location, Queen's Hostel, NE1.' 919 01:16:39,960 --> 01:16:41,640 BEEP 920 01:16:45,960 --> 01:16:47,960 You look awful. What's happened? 921 01:16:47,960 --> 01:16:49,960 Nothing. Just working. 922 01:16:49,960 --> 01:16:50,960 All night? 923 01:16:52,960 --> 01:16:55,960 I got a call, crack of dawn, a rap over the knuckles. 924 01:16:55,960 --> 01:16:57,960 I bent a few rules parachuting you in. 925 01:16:57,960 --> 01:17:01,960 Anyone who joins the Cabinet Office gets heavily vetted first. 926 01:17:01,960 --> 01:17:04,960 The voice on the phone said they did all the obvious checks on you, 927 01:17:04,960 --> 01:17:06,960 but I had to assure them you weren't the sort 928 01:17:06,960 --> 01:17:08,160 to have any bodies under the floorboards 929 01:17:08,160 --> 01:17:10,960 or have slept with any close relatives. 930 01:17:10,960 --> 01:17:12,320 And they stress that I caution you 931 01:17:12,320 --> 01:17:15,960 if anything out of the ordinary did happen, don't go to the police. 932 01:17:15,960 --> 01:17:17,960 Just call me. 933 01:17:17,960 --> 01:17:19,960 BEEPING 934 01:17:21,160 --> 01:17:22,960 Oh, and you must sign 935 01:17:22,960 --> 01:17:24,960 the Official Secrets Act first thing, 936 01:17:24,960 --> 01:17:26,960 otherwise we'll both be taken out and shot. 937 01:17:34,960 --> 01:17:36,480 BEEPING 938 01:17:46,960 --> 01:17:48,960 KNOCKING ON DOOR 939 01:17:51,960 --> 01:17:53,960 - How's my favourite minister? - Oh. 940 01:17:53,960 --> 01:17:55,320 Oh, that's nice. 941 01:17:55,320 --> 01:17:58,960 - And you want... - PM. I have to see him. 942 01:17:58,960 --> 01:18:01,960 Three minutes, not a second more, I promise. 943 01:18:02,960 --> 01:18:05,640 What's the weather like in there? 944 01:18:05,640 --> 01:18:07,640 Sunshine and showers. 945 01:18:07,640 --> 01:18:08,960 And occasional light wind. 946 01:19:26,960 --> 01:19:31,960 Hello. My name is Yasim Anwar. I'm looking for Professor Moreton. 947 01:20:24,160 --> 01:20:25,640 SILENCED GUNSHOTS 948 01:20:33,960 --> 01:20:35,320 Professor Moreton? 949 01:20:35,320 --> 01:20:36,960 Hello? 950 01:21:26,960 --> 01:21:28,960 Yasim? Yasim! 951 01:21:29,960 --> 01:21:30,960 Yasim! 952 01:21:30,960 --> 01:21:32,000 Ugh! 953 01:22:42,960 --> 01:22:45,960 Subtitles by accessibility@itv.com 67043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.