All language subtitles for That.70s.Show.S05E24.720p.BluRay.FLAC2.0.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,699 --> 00:00:08,779 Okay, Eric. Get a good look at me in my uniform. 2 00:00:08,859 --> 00:00:11,299 Because today- It's my last day wearing it. 3 00:00:11,379 --> 00:00:14,179 What? No. No! 4 00:00:14,259 --> 00:00:19,019 Ah! We never got to do the trampoline thing. 5 00:00:19,099 --> 00:00:21,099 Hey, I'm done with Catholic school. 6 00:00:21,179 --> 00:00:24,459 And my dad fixed it so I can graduate at Point Place with you guys. 7 00:00:24,499 --> 00:00:26,539 My best memories are under that skirt. 8 00:00:28,539 --> 00:00:31,699 Hey, Mom? Where's Daddy? I need $20. 9 00:00:33,299 --> 00:00:36,579 - For what? - In an effort to clean up my act... 10 00:00:36,659 --> 00:00:39,139 I'm buying my own drinks now. 11 00:00:40,419 --> 00:00:43,579 Well, he's not home. 12 00:00:43,659 --> 00:00:47,219 When Eric told him about his little plan to move away with Donna after graduation... 13 00:00:47,299 --> 00:00:49,139 your father went fishing. 14 00:00:49,219 --> 00:00:51,819 - What? - No! 15 00:00:53,179 --> 00:00:56,619 What the big deal? You guys are really freakin' me out. 16 00:00:56,699 --> 00:01:00,979 My dad only goes fishing when he's, like, super-pissed. 17 00:01:01,019 --> 00:01:05,299 I think something about stabbing a worm over and over again with a hook is, like... 18 00:01:06,339 --> 00:01:08,539 um, therapeutic for him. 19 00:01:08,619 --> 00:01:13,579 Yeah. He fished for three whole days when he found out about me and the mayor. 20 00:01:15,259 --> 00:01:18,019 - What? - Eric's moving away! 21 00:01:19,619 --> 00:01:21,779 That's right. And that's why your father's angry. 22 00:01:21,859 --> 00:01:24,059 This is your way of acting grown up? 23 00:01:24,139 --> 00:01:27,739 Grown-ups don't just leave the comfort of their parents' home to- 24 00:01:27,819 --> 00:01:30,859 to move to a new city and start a life? 25 00:01:32,099 --> 00:01:34,139 Well, maybe not in the 1930s- 26 00:01:35,339 --> 00:01:36,699 '40s- 27 00:01:37,779 --> 00:01:40,019 God, you're so young. 28 00:01:40,099 --> 00:01:43,059 Well, I think this is nuts. Don't you just think this is nuts? 29 00:01:43,139 --> 00:01:46,459 - The whole thing is just-just nuts! - [Utensils Clattering] 30 00:01:50,499 --> 00:01:53,379 Mom, I kinda think you're the one who's being- 31 00:01:53,459 --> 00:01:57,379 Oh, if you say I'm nuts, you're going right through that sliding door. 32 00:01:59,179 --> 00:02:01,739 I don't enjoy telling you this... 33 00:02:01,819 --> 00:02:05,379 but you just wait until your father gets home. 34 00:02:07,539 --> 00:02:09,579 All right. I did enjoy that. 35 00:02:11,859 --> 00:02:13,819 This is all your fault. 36 00:02:13,899 --> 00:02:16,539 Yeah. Hey, Laurie, uh, quick impression: 37 00:02:16,619 --> 00:02:19,739 Who am I? "Hey, Eric, why don't you tell Dad you're moving after graduation... 38 00:02:19,819 --> 00:02:23,499 so he'll kill you and I can reclaim my rightful place as the chosen one?" 39 00:02:23,539 --> 00:02:25,499 [Mouths Word] 40 00:02:25,579 --> 00:02:29,299 Eric, you don't understand. This time I actually meant well. 41 00:02:29,339 --> 00:02:32,779 That's what you said at the county fair after you locked me in the Porta-Potty with a goat. 42 00:02:34,939 --> 00:02:37,539 - He was friendly. - He was horny! 43 00:02:40,259 --> 00:02:42,499 - Hey, Jackie. - [Groans] 44 00:02:42,579 --> 00:02:47,339 - Michael, what do you want? - I think the question is, what do you want? 45 00:02:47,419 --> 00:02:52,299 And I'm pretty sure the answer is pink jelly beans. 46 00:02:54,259 --> 00:02:58,219 Now, they used to be pink and white jelly beans, but I ate all the white ones... 47 00:02:58,259 --> 00:03:00,939 'cause I know you don't like things that taste white. 48 00:03:03,339 --> 00:03:08,179 Okay. Look. Michael, just because Steven and I broke up... 49 00:03:08,259 --> 00:03:10,779 does not mean I want you throwing yourself at me. 50 00:03:10,859 --> 00:03:15,539 Whoa. Jackie, this is the new and improved Michael. 51 00:03:15,619 --> 00:03:20,859 Okay? I'm not throwing anything at you except for happy thoughts and jelly beans. 52 00:03:20,939 --> 00:03:23,339 Like, sex is, like, the furthest thing from my mind. 53 00:03:26,419 --> 00:03:28,939 So- [Sighs] 54 00:03:28,979 --> 00:03:31,619 It's really over between you two, huh? 55 00:03:31,699 --> 00:03:34,779 Yeah. Yeah, I think it is. 56 00:03:34,859 --> 00:03:38,859 - So why do we still have clothes on? - Oh, God. Michael, get out! 57 00:03:38,939 --> 00:03:43,659 Oh, Jackie, I'm talking about our emotional clothes. 58 00:03:45,139 --> 00:03:48,139 Okay, look, I know I've made mistakes in the past, okay? 59 00:03:48,179 --> 00:03:51,699 But I've changed, and I just want you to get to know the new me. 60 00:03:51,779 --> 00:03:55,019 Yeah, the new you, huh? What does the new you cheat with- 61 00:03:55,059 --> 00:03:59,339 every skank who throws her fat, furry butt at you? 62 00:03:59,379 --> 00:04:05,099 Jackie, no one I ever cheated with had a fat, furry butt! 63 00:04:05,139 --> 00:04:07,339 If anything, it was one or the other. 64 00:04:09,059 --> 00:04:13,099 But look, all that is over, okay? It's finito, the end-o. 65 00:04:13,139 --> 00:04:15,899 - I don't believe you. - Well, it's the truth. 66 00:04:17,219 --> 00:04:19,219 Okay. Fine. Michael, whatever. 67 00:04:19,299 --> 00:04:21,979 - Okay? Let's just see how things go from here. - Great. Let's get naked. 68 00:04:22,059 --> 00:04:26,579 - Oh! Michael! - No, like, friendly naked- like two girls in a sauna. 69 00:04:26,659 --> 00:04:30,539 [Chuckling] You are such a freak. 70 00:04:30,619 --> 00:04:35,179 Okay, look, just-At least take a jelly bean? Okay? I bought 'em just for you. 71 00:04:35,219 --> 00:04:37,099 Well, that was very sweet. 72 00:04:37,139 --> 00:04:41,379 There you are. Give me back my jelly beans, you son of a bitch! 73 00:04:47,699 --> 00:04:49,739 (Rock Group Singing) 74 00:05:10,499 --> 00:05:12,299 (Ends) 75 00:05:12,339 --> 00:05:15,179 Hello, Wisconsin! 76 00:05:20,139 --> 00:05:22,939 Okay, now cross and uncross your legs. 77 00:05:25,739 --> 00:05:27,779 Um- 78 00:05:28,779 --> 00:05:30,699 Hmm- 79 00:05:32,139 --> 00:05:35,139 Hmm, okay, now make a face like- 80 00:05:35,219 --> 00:05:38,179 like, "Oops, did I do something bad?" 81 00:05:38,219 --> 00:05:41,699 [Shutter Clicking] 82 00:05:41,739 --> 00:05:46,859 Okay, now-now crawl to me. Good. Good. 83 00:05:46,939 --> 00:05:49,699 Now crawl away from me. Ooh, sexy. 84 00:05:49,739 --> 00:05:53,659 Come on, Donna. Throw him a bone, huh? There's only so much satisfaction... 85 00:05:53,739 --> 00:05:57,099 the kid can get from the back of a panty hose package. 86 00:05:57,179 --> 00:05:59,219 Yes, Donna. I have a lot to do. After this... 87 00:05:59,299 --> 00:06:01,419 I have to get Lindsay Wolfe to sign my yearbook... 88 00:06:01,499 --> 00:06:05,619 then show her that she's actually signed a pledge to do it with me three times. 89 00:06:05,699 --> 00:06:07,419 Why three? 90 00:06:07,499 --> 00:06:10,979 Well, because the first time I'll be nervous... 91 00:06:11,019 --> 00:06:15,499 and then the second time I'll have to please her because I got nervous. 92 00:06:15,579 --> 00:06:19,139 But then the third time- the third time is when I get funky. 93 00:06:23,819 --> 00:06:25,939 - Jackie- - No, no. Steven, I'm not here to see you. 94 00:06:26,019 --> 00:06:27,859 Okay? I'm just here to see Donna. 95 00:06:27,939 --> 00:06:32,619 Look, I told you I'm sorry, and I made a mistake. Can we just talk, please? 96 00:06:32,699 --> 00:06:37,059 Talk about what? You cheated on me. Okay? It's over. I feel nothing. 97 00:06:37,099 --> 00:06:39,019 Ooh, bitchy. 98 00:06:41,899 --> 00:06:44,019 You know what? Donna, I'll just see you next door. 99 00:06:45,739 --> 00:06:48,059 - [Clatters] - Ouch! - Are you okay? 100 00:06:48,139 --> 00:06:49,979 Fez! 101 00:06:50,059 --> 00:06:53,059 Panties! Panties! 102 00:06:59,499 --> 00:07:01,339 - [Strains] - Ah. 103 00:07:01,419 --> 00:07:04,859 The sacred senior prank where we vandalize the water tower. 104 00:07:04,939 --> 00:07:06,779 I've been waiting for this moment since... 105 00:07:06,859 --> 00:07:10,699 well, the last time we vandalized the water tower. 106 00:07:10,779 --> 00:07:12,779 So, Hyde... 107 00:07:12,859 --> 00:07:14,939 gaveJackie some jelly beans today. 108 00:07:15,019 --> 00:07:18,739 - Who cares? - Yeah, well, you should, because they were pink... 109 00:07:18,819 --> 00:07:21,699 and that is the bean of love. 110 00:07:21,779 --> 00:07:25,059 And I got her that particular bean because I never stopped loving her. 111 00:07:25,099 --> 00:07:28,899 Yeah, well, you stopped long enough to cheat on her with Pam Macy, Laurie and Annette. 112 00:07:28,939 --> 00:07:32,579 - Who else am I forgetting? - [Chortles] There were many others. 113 00:07:32,619 --> 00:07:34,819 But you cheated on her with a nurse. 114 00:07:34,859 --> 00:07:37,739 It was a misunderstanding that you caused. 115 00:07:37,779 --> 00:07:39,259 - That's it. Let's go. - Oh, yeah? I'm ready. 116 00:07:39,339 --> 00:07:41,859 I hope you got that nurse's number. You're gonna need it when I'm done. 117 00:07:41,939 --> 00:07:44,899 Hey, stop it. Stop it. 118 00:07:44,939 --> 00:07:48,419 You two need to grow up and start painting genitals on the water tower. 119 00:07:49,819 --> 00:07:53,139 - Fine. I'll be over here. - Fine. I'll be over here. 120 00:07:54,979 --> 00:07:58,299 Well, since I have never seen another man's genitals, I'll have to paint my own. 121 00:08:00,299 --> 00:08:03,139 In that case, I'll need more paint. [Laughs] 122 00:08:05,259 --> 00:08:07,099 And a bigger tower. [Laughs] 123 00:08:08,579 --> 00:08:11,819 - Whoo-hoo-hoo-hoo. - Kelso, what are you writing? 124 00:08:11,899 --> 00:08:14,979 - "Michael plus Jackie." - I'm kickin' your ass! 125 00:08:15,059 --> 00:08:18,659 Ah, you can't kick my ass from down there. All you can do is punch my ass. 126 00:08:18,739 --> 00:08:22,099 - Hey, get down! - Just face the fact, Hyde. 127 00:08:22,179 --> 00:08:25,179 You're down there and I'm up here, and I am invincible. 128 00:08:25,259 --> 00:08:27,139 [Branches Snapping] 129 00:08:27,179 --> 00:08:31,459 - [Body Crashes Into Shrubbery] - Kelso, are you okay? 130 00:08:31,499 --> 00:08:33,899 I think I fell! 131 00:08:37,659 --> 00:08:40,059 - I'm gonna go check on him. - Okay. 132 00:08:40,139 --> 00:08:43,019 Okay, I think he'll be fine. 133 00:08:43,099 --> 00:08:46,379 Now, let's see. Where do I begin? 134 00:08:46,459 --> 00:08:49,699 I want it to look like it's coming right at me. 135 00:08:56,299 --> 00:08:58,179 [Siren Blares] 136 00:08:58,219 --> 00:09:00,899 [Man On P.A.] This is the Point Place Police Department. 137 00:09:00,939 --> 00:09:03,419 You're under arrest! 138 00:09:03,499 --> 00:09:08,099 Um, I am a painter from a foreign country... 139 00:09:08,139 --> 00:09:11,939 and this is my gift to America. 140 00:09:12,019 --> 00:09:14,419 Get off the water tower! 141 00:09:16,619 --> 00:09:19,979 People of America... 142 00:09:20,059 --> 00:09:23,819 I give you Genitals in the Sky. 143 00:09:29,219 --> 00:09:32,819 [Vehicle Approaching] 144 00:09:32,899 --> 00:09:35,179 - [Brakes Squeak] - You hear that? 145 00:09:35,259 --> 00:09:37,339 - [Engine Stops] - Sounded like your dad's car. 146 00:09:37,419 --> 00:09:40,379 - [Door Opens] - Run for it. 147 00:09:40,459 --> 00:09:42,699 No, you don't. You made your bed. Now you have to lie in it. 148 00:09:42,779 --> 00:09:45,859 Oh, who am I kidding? You never make your bed. 149 00:09:45,899 --> 00:09:50,659 Eric, wait. Listen. If you leave now, you'll never get back in. 150 00:09:50,739 --> 00:09:53,979 - That means good-bye to your clothes, your furniture- - [Gasps] 151 00:09:54,059 --> 00:09:56,419 My G.I. Joes. 152 00:09:58,099 --> 00:09:59,979 We stay. 153 00:10:02,699 --> 00:10:05,099 Everybody in the living room. 154 00:10:05,179 --> 00:10:09,819 [Inhales, Singsongy] You're gonna get it. You're gonna get it. 155 00:10:12,939 --> 00:10:14,819 Lay it on him, Red. 156 00:10:14,859 --> 00:10:18,419 [Sighs] While I was fishing, I had a lotta time to think. 157 00:10:18,499 --> 00:10:22,779 - That's right. - And all that thinking made me very angry. 158 00:10:22,859 --> 00:10:25,339 Very angry. 159 00:10:25,419 --> 00:10:29,099 And the fish that were unlucky enough to cross my path- 160 00:10:29,179 --> 00:10:32,699 Well, you know how they say that fish can't feel pain? 161 00:10:32,779 --> 00:10:34,979 That's a load of crap. 162 00:10:35,059 --> 00:10:36,939 A big load. 163 00:10:38,579 --> 00:10:41,979 And I finally came to a conclusion... 164 00:10:42,059 --> 00:10:45,379 that someone in this room is not going to like. 165 00:10:45,459 --> 00:10:47,459 That's you, porky mouth. 166 00:10:49,619 --> 00:10:52,259 Eric... 167 00:10:52,339 --> 00:10:57,059 - I'm proud of you. - And that goes double for- What the hell did you say? 168 00:10:59,659 --> 00:11:03,899 I did everything I could to stop you from getting married... 169 00:11:03,979 --> 00:11:07,059 but you stuck to your guns. 170 00:11:07,139 --> 00:11:11,459 And I admire that you're willing to go out on your own. 171 00:11:13,579 --> 00:11:17,139 You're a man now, and you have my blessing. 172 00:11:20,739 --> 00:11:24,779 This is like The Godfather. 173 00:11:24,859 --> 00:11:27,179 I think you have to kiss his ring. 174 00:11:34,779 --> 00:11:37,739 How can you just give in and let Eric leave home? 175 00:11:37,819 --> 00:11:42,899 He has defied you over and over. He's a- a lying, cheating, conniving liar... 176 00:11:42,979 --> 00:11:46,419 and I won't let you send my precious baby boy away. 177 00:11:48,139 --> 00:11:50,059 Kitty, my mind is made up. 178 00:11:52,179 --> 00:11:55,259 And, Eric, we're gonna pay for your college too. 179 00:11:56,779 --> 00:11:58,619 Really? 180 00:11:58,699 --> 00:12:02,499 Dad, I-I don't know what to say to you, except... 181 00:12:02,579 --> 00:12:05,299 you're great! 182 00:12:06,419 --> 00:12:08,979 That's all right, Son. We don't do that here. 183 00:12:09,059 --> 00:12:11,899 Okay. Well. Well, this is nice. 184 00:12:11,979 --> 00:12:14,579 Since we're all happy, Eric doesn't have to leave three months early. 185 00:12:14,619 --> 00:12:17,459 He can go to school in the fall like everyone else. 186 00:12:17,499 --> 00:12:20,939 We can take a pottery class! 187 00:12:21,019 --> 00:12:23,179 No, Kitty, he's leaving: 188 00:12:23,259 --> 00:12:27,099 No pottery class, no mother-son dancing lessons... 189 00:12:27,179 --> 00:12:30,179 no trying out for Family Feud. 190 00:12:33,499 --> 00:12:37,019 But this deal is only good if you stay focused. If you do something stupid- 191 00:12:37,099 --> 00:12:40,219 like get Donna pregnant- you're on your own. 192 00:12:40,299 --> 00:12:43,299 Then I guess this is a bad time to give you the news. 193 00:12:47,579 --> 00:12:49,979 I'm kidding! I'm just so giddy! 194 00:12:59,579 --> 00:13:02,819 - So it's just a sprain, huh? - Yeah, it doesn't hurt too bad. 195 00:13:04,059 --> 00:13:05,899 [Door Closes] 196 00:13:05,979 --> 00:13:11,019 I guess the best part is I've now fallen off the water tower in every grade. 197 00:13:14,179 --> 00:13:17,699 That record will stand until your son goes to school. 198 00:13:19,739 --> 00:13:21,979 - Thanks for drivin' me to the hospital, man. - Oh, whatever. 199 00:13:23,019 --> 00:13:25,099 No. Not "whatever." 200 00:13:25,179 --> 00:13:29,619 I mean, look. You drove me because we've been buds forever. 201 00:13:29,699 --> 00:13:32,739 L- It's like, why are we fightin' over a girl, man? 202 00:13:32,819 --> 00:13:35,419 Remember in third grade when we were both in love with Miss Hamill... 203 00:13:35,499 --> 00:13:37,819 and we fought over her? 204 00:13:37,899 --> 00:13:43,259 And then after you pulled my head out of the toilet, and I let go of your bean bags... 205 00:13:43,339 --> 00:13:46,019 we made a pact to never fight over a girl again. 206 00:13:47,219 --> 00:13:49,099 You know, you're right, man. 207 00:13:49,179 --> 00:13:52,779 I mean, neither of us has a shot with Jackie anyway. 208 00:13:52,859 --> 00:13:57,099 - So I'm steppin' back. - No. No, no. You go for it. I'll step back. 209 00:13:57,179 --> 00:13:59,419 No, I'm serious. Door's open for you. 210 00:13:59,499 --> 00:14:01,979 No, I'm serious. The door is open for you. 211 00:14:02,059 --> 00:14:05,619 - I just closed the door for me! - Well, I'm closin' the door for me... 212 00:14:05,699 --> 00:14:09,819 and I'm lockin' myself inside, and I'm swallowin' the key! 213 00:14:11,419 --> 00:14:14,419 Fine. We're both done with her. You're my bud. 214 00:14:14,459 --> 00:14:16,659 You're my bud. Aah! 215 00:14:18,659 --> 00:14:22,499 I was wondering if that would work, and it did. 216 00:14:23,579 --> 00:14:26,459 - [Gasps] Steven! Are you okay? - Why? 217 00:14:26,539 --> 00:14:29,979 Well, I heard someone fell off the water tower, and I thought it could be you. L- 218 00:14:30,059 --> 00:14:32,899 - No, it was Kelso. - [Exhales] 219 00:14:32,979 --> 00:14:37,619 Wait. You came down here, 'cause you were worried about me. 220 00:14:37,699 --> 00:14:39,539 No, I didn't. 221 00:14:40,579 --> 00:14:43,019 'Cause you still care about me. 222 00:14:43,099 --> 00:14:46,179 Uh-uh. 223 00:14:46,259 --> 00:14:50,739 - So I still have a shot with you. - No. No, you don't. 224 00:14:50,779 --> 00:14:53,379 I mean, okay. I don't know. 225 00:14:55,619 --> 00:14:58,019 Steven, stop staring at me, or I'll kick you. 226 00:15:00,219 --> 00:15:02,139 Ah! 227 00:15:06,299 --> 00:15:10,659 Jackie, hope you didn't come here to make love to me. 228 00:15:15,419 --> 00:15:18,579 - No, Michael. L- - 'Cause I'm fine. 229 00:15:18,619 --> 00:15:21,219 All I need is my buddy Hyde. 230 00:15:25,339 --> 00:15:28,579 And no chick is gonna come between us anymore. 231 00:15:28,659 --> 00:15:32,539 - Right, Hyde? - Uh-h-h, yeah. 232 00:15:32,619 --> 00:15:36,459 Yeah. Let's go, buddy Hyde. Aah! 233 00:15:40,339 --> 00:15:43,339 Look at all the apartments they have in Madison. 234 00:15:43,419 --> 00:15:48,979 - This place even pays utilities. - Oh, cool. 235 00:15:49,019 --> 00:15:51,379 What are utilities? 236 00:15:53,299 --> 00:15:56,699 - I think it's, like, gas and water. - Free water? 237 00:15:56,779 --> 00:15:59,139 Um, you know what that means? 238 00:15:59,219 --> 00:16:01,299 Free ice. 239 00:16:01,339 --> 00:16:03,539 What are you two doing? 240 00:16:03,619 --> 00:16:06,219 Oh, we're lookin' for apartments in Madison. 241 00:16:06,299 --> 00:16:08,659 I can't believe it. It's like we leave in less than a week. 242 00:16:08,699 --> 00:16:13,339 Are you trying to kill me? Because that's what you're doing. 243 00:16:13,419 --> 00:16:15,739 You're killing your mother. You only get one, ya know. 244 00:16:15,819 --> 00:16:18,819 Eric, this place has a washer and dryer. 245 00:16:18,899 --> 00:16:23,179 Wait. A washer and free water? 246 00:16:23,259 --> 00:16:25,899 - Oh, my God, it's like there's no reason to ever come home. - I know. 247 00:16:25,979 --> 00:16:29,539 [Laughs, Stops] Excuse me. 248 00:16:32,059 --> 00:16:36,059 Washer and dryer, Red. They are going to have a washer and dryer. 249 00:16:36,139 --> 00:16:41,099 That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains! 250 00:16:42,939 --> 00:16:45,299 What about my last summer with my youngest child? 251 00:16:45,339 --> 00:16:48,059 I bet you weren't thinkin' about that when you went fishing. 252 00:16:48,139 --> 00:16:51,979 I bought sparklers for the Fourth ofJuly. He loves sparklers... 253 00:16:52,059 --> 00:16:56,019 and now he's leaving, and what are we gonna do for the Fourth ofJuly? 254 00:16:58,459 --> 00:17:00,979 Uh-h-h, there's a car show in Kenosha. 255 00:17:01,019 --> 00:17:03,699 A car show? 256 00:17:03,779 --> 00:17:06,819 I don't want to go to a- [Bleeps] car show in- [Bleeps] Kenosha. 257 00:17:06,899 --> 00:17:10,779 I want three more- [Bleeps] months with my baby boy... 258 00:17:10,859 --> 00:17:12,979 and now they're gone because of your bull- [Bleeps] 259 00:17:13,059 --> 00:17:15,939 Way to go, dumb-ass! 260 00:17:25,339 --> 00:17:28,299 Ah, it feels good to be back! 261 00:17:28,379 --> 00:17:33,259 Just Kelso and Hyde. No chick can come between us. All right. So what do ya wanna do? 262 00:17:33,339 --> 00:17:36,819 We can play air hockey, give Fez a wedgie, uh- 263 00:17:36,899 --> 00:17:40,499 Oh, my brother just got a new stereo. We can throw it off an overpass. 264 00:17:40,579 --> 00:17:44,059 Actually, I changed my mind. I'm gonna getJackie back. 265 00:17:44,139 --> 00:17:46,699 What? No way. What about our third-grade pact? 266 00:17:46,779 --> 00:17:50,099 We also made a pact to invent a formula for invisibility. 267 00:17:53,819 --> 00:17:58,299 - Well, that fell through too. - Well, because you gave up. 268 00:18:01,259 --> 00:18:03,819 Look, Kelso. I never felt this way about a girl before, okay? 269 00:18:03,899 --> 00:18:07,499 And that pretty much beats our third-grade pact. I'm sorry, but I wanna be with her. 270 00:18:07,579 --> 00:18:10,179 Well, at the hospital, you said that I could have her. 271 00:18:10,259 --> 00:18:13,219 That was when I didn't think I still had a shot with her. 272 00:18:13,299 --> 00:18:16,139 Your- For your information, I still have a shot with her. 273 00:18:16,219 --> 00:18:19,739 She accepted my jelly beans. 274 00:18:19,819 --> 00:18:23,219 I don't know what that means, but you can't have her. You closed the door. 275 00:18:23,299 --> 00:18:27,859 Yeah? Well, now I'm closin' the door on you, and once again, I'm swallowin' the key. 276 00:18:27,899 --> 00:18:31,419 And you're locked inside, and I'm gettin'Jackie back. 277 00:18:32,739 --> 00:18:36,179 Well, you're gonna lose. Heh-heh. 278 00:18:36,259 --> 00:18:39,459 Yeah? Well, if by "lose" you mean "win," then you're right. 279 00:18:39,539 --> 00:18:42,459 I am gonna lose. [Chortles] 280 00:18:48,779 --> 00:18:53,099 Well, thanks a lot for getting me at the police station, you two sons of two bitches! 281 00:19:02,299 --> 00:19:04,459 Fez, what happened? 282 00:19:04,539 --> 00:19:07,619 Well, I got arrested. And they did a background check... 283 00:19:07,699 --> 00:19:10,659 and found out that my student visa expires when I graduate from high school. 284 00:19:10,739 --> 00:19:13,539 - What? - Yeah, and now I have to leave the country after graduation. 285 00:19:13,619 --> 00:19:18,219 That's in a week. And I have to relearn my native language. 286 00:19:22,939 --> 00:19:24,779 - Good day. - No, but Fez- 287 00:19:24,859 --> 00:19:27,339 [Speaking Foreign Language] 288 00:19:34,619 --> 00:19:37,459 Way to go. If you hadn't fallen off the water tower, we could've helped him out. 289 00:19:37,539 --> 00:19:39,379 Aah! 290 00:19:39,459 --> 00:19:41,419 Aa-aa-aah! 291 00:19:41,499 --> 00:19:43,939 They should've x-rayed your head at the hospital. 292 00:19:44,019 --> 00:19:45,699 They did. 293 00:19:48,219 --> 00:19:50,819 And for your information, they found nothing. 294 00:19:50,899 --> 00:19:52,779 Hmm. 295 00:19:56,019 --> 00:19:59,019 I can't believe our little Fez is gonna be deported. 296 00:20:00,139 --> 00:20:02,259 God, I wish there was something we could do. 297 00:20:02,339 --> 00:20:05,259 Maybe I could talk to the mayor. He owes me one. 298 00:20:06,579 --> 00:20:08,419 Eric, we can't let this happen. 299 00:20:08,499 --> 00:20:10,979 If Fez goes back to his country with those pictures he took... 300 00:20:11,059 --> 00:20:12,899 my panties are gonna end up on a stamp. 301 00:20:16,619 --> 00:20:19,179 Pop-Tarts? Where's Mom? 302 00:20:19,259 --> 00:20:21,619 She went fishin'. Shut up and eat. 303 00:20:26,279 --> 00:20:29,399 Dear President Jimmy Carter. The following is a list of reasons... 304 00:20:29,479 --> 00:20:32,239 why I, Fez, should be allowed to stay in your great country. 305 00:20:32,319 --> 00:20:35,839 Number one: I have never gone number one on your beautiful soil. 306 00:20:35,919 --> 00:20:39,199 Number two: I have never gone number two on your- 307 00:20:39,279 --> 00:20:41,759 Wait. Scratch that. 308 00:20:41,839 --> 00:20:45,639 Number two: "Fez" is also a word for a hat. Uncle Sam wears a hat. 309 00:20:45,719 --> 00:20:48,839 Coincidence? [Chuckles] Yes. 310 00:20:48,919 --> 00:20:51,839 Three, where else am I going to live? France? [Scoffs] 311 00:20:51,919 --> 00:20:54,039 [Bleeps] France. 26496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.