Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,612 --> 00:00:04,613
Previously on S.W.A.T.... Officer Luca?
2
00:00:04,613 --> 00:00:07,268
- Yeah.
- My name is Eva Durant.
3
00:00:07,268 --> 00:00:08,617
I'm your sister.
4
00:00:08,617 --> 00:00:09,922
[scoffs] What are
you talking about?
5
00:00:09,922 --> 00:00:12,273
- I don't have a sister.
- I'm afraid you do.
6
00:00:12,273 --> 00:00:13,970
I get that this isn't something
he wants to believe,
7
00:00:13,970 --> 00:00:15,450
but it's the truth.
8
00:00:15,450 --> 00:00:17,060
This is a girl who just
wants to know who her family is,
9
00:00:17,060 --> 00:00:19,671
who she's connected to.
Can you accept that part of it?
10
00:00:19,671 --> 00:00:21,412
You want to go somewhere
11
00:00:21,412 --> 00:00:23,458
- and talk?
- Yeah.
12
00:00:24,328 --> 00:00:26,200
[jackhammering in distance]
13
00:00:26,200 --> 00:00:28,506
♪
14
00:00:39,213 --> 00:00:40,779
Whoa, whoa, whoa, whoa!
15
00:00:40,779 --> 00:00:42,868
Whoa!
Slow down, moron.
16
00:00:42,868 --> 00:00:44,348
You trying
to get somebody killed?
17
00:00:44,348 --> 00:00:45,480
[Slavic accent]:
I am sorry,
18
00:00:45,480 --> 00:00:47,134
I am so sorry.
19
00:00:47,134 --> 00:00:48,961
I was distracted.
20
00:00:48,961 --> 00:00:50,659
Please forgive me.
21
00:00:50,659 --> 00:00:52,095
Where's that accent from?
22
00:00:52,095 --> 00:00:55,316
Ukraine.
A town called Bezruky.
23
00:00:55,316 --> 00:00:57,057
Quiet village.
24
00:00:57,057 --> 00:00:58,362
Or, it was.
25
00:00:58,362 --> 00:00:59,711
Shame what's going on out there.
26
00:00:59,711 --> 00:01:01,452
Your village
get hit bad?
27
00:01:01,452 --> 00:01:04,107
We got some of the worst
shelling of the war.
28
00:01:05,152 --> 00:01:06,283
That's rough.
29
00:01:06,283 --> 00:01:08,503
Sorry you went
through that.
30
00:01:08,503 --> 00:01:12,159
Just keep your eyes on
the road, all right?
31
00:01:12,159 --> 00:01:14,161
Have a nice day.
32
00:01:14,161 --> 00:01:15,423
Thanks, Ukraine.
33
00:01:15,423 --> 00:01:17,077
You too.
34
00:01:17,947 --> 00:01:19,775
Hope L.A. treats you right.
35
00:01:29,611 --> 00:01:31,874
[car alarms wailing]
36
00:01:33,441 --> 00:01:35,356
Oh!
37
00:01:35,356 --> 00:01:36,531
- Oh!
- Okay.
38
00:01:36,531 --> 00:01:38,359
Airmail city, baby.
39
00:01:38,359 --> 00:01:39,838
Boo, Rocker!
40
00:01:39,838 --> 00:01:41,710
How'd I make it look
so damn pretty?
41
00:01:41,710 --> 00:01:42,885
All right, you got that one
out your system.
42
00:01:42,885 --> 00:01:44,365
That was luck
right there.
43
00:01:44,365 --> 00:01:46,323
Hey, might be all she wrote
for 20-Squad.
44
00:01:46,323 --> 00:01:47,890
Yeah, little premature, Alfaro.
It ain't over yet.
45
00:01:47,890 --> 00:01:49,718
Yo, come on,
Hondo, you got this. Let's go.
46
00:01:49,718 --> 00:01:52,068
His boys got to get out my way.
- Give me my lane.
- Come on, back up.
47
00:01:52,068 --> 00:01:53,765
Come on, Hondo!
48
00:01:53,765 --> 00:01:55,376
- What'd I miss?
- Whole game, almost.
49
00:01:55,376 --> 00:01:57,029
Oh, thank God.
50
00:01:57,029 --> 00:01:58,770
LUCA:
50-Squad's up 18-15
51
00:01:58,770 --> 00:02:00,381
going into this round.
Rocker just hit a four-bagger.
52
00:02:00,381 --> 00:02:02,339
Come on, Hondo, keep us alive!
53
00:02:02,339 --> 00:02:03,688
- TAN: Let's go, baby.
- LUCA: Let's go!
54
00:02:03,688 --> 00:02:05,908
- We got people placing bets now?
- Yeah.
55
00:02:05,908 --> 00:02:07,344
Remind me how this even started.
56
00:02:07,344 --> 00:02:08,867
- Cornhole?
- No, no, no.
57
00:02:08,867 --> 00:02:10,652
The squads competing
every year to get out of working
58
00:02:10,652 --> 00:02:12,567
the St. Paddy's Day parade--
- where'd that come from?
- Beats me,
59
00:02:12,567 --> 00:02:14,482
man. SWAT's been doing it
since my dad's days.
60
00:02:14,482 --> 00:02:15,744
STEVENS:
Hondo puts this in
61
00:02:15,744 --> 00:02:17,224
or it's over. Hey.
62
00:02:17,224 --> 00:02:18,921
Hope you're paying
- attention, big boy.
- Mm.
63
00:02:18,921 --> 00:02:21,967
You're about to witness
greatness. Here we go!
64
00:02:24,796 --> 00:02:25,797
Oh![cheering]
65
00:02:25,797 --> 00:02:27,712
Boom![applause]
66
00:02:27,712 --> 00:02:30,280
20-Squad stays alive! Yeah.
67
00:02:30,280 --> 00:02:32,761
STEVENS:
50-Squad's up, 20 to 15.
68
00:02:32,761 --> 00:02:34,937
What say we
up the ante?
69
00:02:34,937 --> 00:02:35,590
Oh, here we go.
70
00:02:35,590 --> 00:02:37,026
Squad that loses
71
00:02:37,026 --> 00:02:38,593
covers the other squad's
parade assignments--
72
00:02:38,593 --> 00:02:40,334
all of them--
73
00:02:40,334 --> 00:02:42,074
- the rest of the year.
- DEACON:
No, no, no. Don't-don't do it,
74
00:02:42,074 --> 00:02:44,033
Hondo. No, they-they
got Fourth of July.
75
00:02:44,033 --> 00:02:45,426
We got Thanksgiving.
Go for it.
76
00:02:45,426 --> 00:02:47,515
So, what do you think?
77
00:02:47,515 --> 00:02:50,213
You know what?
You got yourself a deal.
78
00:02:50,213 --> 00:02:51,388
ALFARO:
Attaboy, Rocker!
79
00:02:51,388 --> 00:02:52,781
Yeah.
80
00:02:52,781 --> 00:02:54,217
Should have looked
at the calendar, man.
81
00:02:54,217 --> 00:02:56,524
We also got the Christmas parade
this year, too.
82
00:02:58,656 --> 00:02:59,918
Game's over!
83
00:02:59,918 --> 00:03:01,050
Car bombing,
84
00:03:01,050 --> 00:03:04,358
49th and Everett.
20-Squad, showtime.
85
00:03:05,576 --> 00:03:07,665
HONDO: Hey, everybody
- needs to move back.
- LUCA: Get to the sidewalk.
86
00:03:07,665 --> 00:03:10,364
LUCA: Everybody make space.
- Get 'em out.
- HONDO: Back up, come on.
87
00:03:10,364 --> 00:03:11,800
Luca, get those cops
to move the perimeter back
88
00:03:11,800 --> 00:03:13,193
to preserve evidence.
89
00:03:13,193 --> 00:03:16,196
Okay. Bring it back,
at least 20 feet more.
90
00:03:16,196 --> 00:03:18,285
- It's not your average car bomb.
- You ain't lying.
91
00:03:18,285 --> 00:03:20,156
When's the last time
you saw a kick-out this size?
92
00:03:20,156 --> 00:03:22,811
Been a while. 20,
25-foot blast radius?
93
00:03:22,811 --> 00:03:24,813
Twenty-eight and a half.
94
00:03:24,813 --> 00:03:26,162
Vasquez.
95
00:03:26,162 --> 00:03:27,642
Got to tighten up your
response time. You boys
96
00:03:27,642 --> 00:03:29,600
- stop for take-out?
- HONDO: Oh, okay.
97
00:03:29,600 --> 00:03:32,647
The FBI field office is,
what, three blocks away?
98
00:03:32,647 --> 00:03:34,649
- You get an ID on the victim?
- Not yet.
99
00:03:34,649 --> 00:03:36,216
The strength of the bomb blast
didn't, uh,
100
00:03:36,216 --> 00:03:38,827
leave much to work with.
Once our bomb tech
101
00:03:38,827 --> 00:03:40,829
says it's clear, we can get in,
recover dental records,
102
00:03:40,829 --> 00:03:42,831
VIN number,
but it's gonna take a while.
103
00:03:42,831 --> 00:03:44,267
Well, whoever did this
didn't just want him dead.
104
00:03:44,267 --> 00:03:45,529
This was a statement.
105
00:03:45,529 --> 00:03:47,009
VASQUEZ:
FBI's theory, too. Our prelim
106
00:03:47,009 --> 00:03:49,881
swipe-test found chlorine
trifluoride on the frame.
107
00:03:49,881 --> 00:03:52,971
Extremely volatile compound,
highly corrosive.
108
00:03:52,971 --> 00:03:56,279
Turns ordinary explosives
into... well,
109
00:03:56,279 --> 00:03:57,672
- this.
- Hey, Vasquez.
110
00:03:57,672 --> 00:03:58,977
Yeah?
111
00:03:58,977 --> 00:04:00,196
Can we take a look
at that evidence?
112
00:04:00,196 --> 00:04:01,893
Yeah.
113
00:04:02,764 --> 00:04:04,983
Excuse me.
Hey, can I see that emblem?
114
00:04:06,246 --> 00:04:07,377
Thanks.
115
00:04:07,377 --> 00:04:09,988
This came off
the bumper.
116
00:04:11,033 --> 00:04:12,948
F.A.B.
117
00:04:12,948 --> 00:04:14,950
That's Faith Across Borders.
118
00:04:14,950 --> 00:04:18,301
It's a charitable organization
that helps refugees.
119
00:04:18,301 --> 00:04:20,260
I know one of the founders.
120
00:04:20,260 --> 00:04:22,479
Please tell me you have
his phone number.[sighs]
121
00:04:22,479 --> 00:04:24,873
Well, I mean, if I did,
it's been ten or 15 years
122
00:04:24,873 --> 00:04:26,831
since I've called it.
123
00:04:33,185 --> 00:04:36,798
Hey. Hey, were you
nearby when it went off?
124
00:04:36,798 --> 00:04:39,931
Yeah. Talked to the driver
seconds before it happened.
125
00:04:39,931 --> 00:04:42,717
Poor guy was
a world away from home.
126
00:04:42,717 --> 00:04:44,066
Where'd he say home was?
127
00:04:44,066 --> 00:04:45,415
Ukraine.
128
00:04:45,415 --> 00:04:48,810
Yeah, looks like the war
followed him here. [sighs]
129
00:04:48,810 --> 00:04:52,553
DEACON:Line's disconnected. I'll
keep trying to contact him.
130
00:04:52,553 --> 00:04:55,077
- You said this guy's a preacher?
- He's a Catholic priest.
131
00:04:55,077 --> 00:04:58,036
I was in an accident way back,
and he was the chaplain
132
00:04:58,036 --> 00:05:00,561
at the hospital.
We grew close.
133
00:05:00,561 --> 00:05:02,389
Last I heard,
he was still involved
134
00:05:02,389 --> 00:05:04,913
with the organization.
If the victim was driving
135
00:05:04,913 --> 00:05:08,090
a F.A.B. car, then Father Dorner
knows who it is.
136
00:05:09,831 --> 00:05:13,095
FBI's been intercepting
chatter on the dark web.
137
00:05:13,095 --> 00:05:15,619
Russian extremist groups
intend to carry out attacks
138
00:05:15,619 --> 00:05:17,099
on Ukrainian refugees
139
00:05:17,099 --> 00:05:18,579
in the U.S.The threats get
140
00:05:18,579 --> 00:05:20,058
- any more specific?
- Yeah.
141
00:05:20,058 --> 00:05:21,756
A lot more specific.
A few sources
142
00:05:21,756 --> 00:05:24,236
have predicted
this M.O. with this
143
00:05:24,236 --> 00:05:25,673
explosive agent.
If the priest
144
00:05:25,673 --> 00:05:27,065
that you know
works with refugees
145
00:05:27,065 --> 00:05:29,154
and if our victim
turns out to be one,
146
00:05:29,154 --> 00:05:32,157
I'm gonna ask to pull SWAT into
a joint task force with us.
147
00:05:32,157 --> 00:05:33,898
You just said "attacks,"
as in multiple.
148
00:05:33,898 --> 00:05:35,944
Feds don't think
this bombing is a one-off?
149
00:05:35,944 --> 00:05:38,512
We fear this may be the first
in a series. Or worse,
150
00:05:38,512 --> 00:05:42,167
a practice run for something
much, much bigger. My bosses
151
00:05:42,167 --> 00:05:44,822
don't want to go wide with
the intel to avoid public panic.
152
00:05:44,822 --> 00:05:47,129
And I can't say that I agree,
but we don't know
153
00:05:47,129 --> 00:05:50,350
how credible
the intelligence is.
154
00:05:51,394 --> 00:05:53,004
I guess we do now.
155
00:05:54,571 --> 00:05:56,747
♪
156
00:06:31,129 --> 00:06:33,480
- I take it this is our victim?
- Yeah, Pavlo Koslov.
157
00:06:33,480 --> 00:06:35,482
He and his family
came from Ukraine two months ago
158
00:06:35,482 --> 00:06:37,048
through a Catholic
relief program called
159
00:06:37,048 --> 00:06:39,137
Faith Across Borders.
His wife,
160
00:06:39,137 --> 00:06:42,140
Boyka, and sons,
Maxim and Mykola, 19 and 20.
161
00:06:42,140 --> 00:06:43,446
From what we've learned,
the Koslovs
162
00:06:43,446 --> 00:06:44,882
are an extremely close family.
163
00:06:44,882 --> 00:06:46,318
Lucky they weren't
all in that car.
164
00:06:46,318 --> 00:06:47,755
HICKS:
Let's have 'em brought in
165
00:06:47,755 --> 00:06:49,496
- until our offender's in custody.
- We tried.
166
00:06:49,496 --> 00:06:52,368
We can't find them. We sent
agents to the parish dormitory
167
00:06:52,368 --> 00:06:55,502
housing refugee families.
Apparently, the Koslovs left
168
00:06:55,502 --> 00:06:57,025
after hearing
the news.
169
00:06:57,025 --> 00:06:59,331
Witnesses said they looked
distraught and scared.
170
00:06:59,331 --> 00:07:00,898
Probably worried
they'll be targeted next.
171
00:07:00,898 --> 00:07:02,334
Tough way to grieve.
172
00:07:02,334 --> 00:07:03,901
Why would
Russian extremists target
173
00:07:03,901 --> 00:07:06,426
- a Ukrainian barley farmer?
- A trial run, maybe.
174
00:07:06,426 --> 00:07:08,863
It's not uncommon for these
groups to road test explosives
175
00:07:08,863 --> 00:07:12,432
on a soft mark. A refugee like
Pavlo is as soft as they come.
176
00:07:12,432 --> 00:07:15,391
The Russian extremist forums
that we monitor
177
00:07:15,391 --> 00:07:18,481
are cheering the bombing
as a preview for what's to come.
178
00:07:18,481 --> 00:07:21,397
- Any group claim responsibility?
- Not yet. But chatter's
179
00:07:21,397 --> 00:07:23,051
picked up.
We think whoever is behind this
180
00:07:23,051 --> 00:07:25,183
is planning
a mass casualty event.
181
00:07:25,183 --> 00:07:27,359
Hey, gunman just hit
a chemical plant downtown.
182
00:07:27,359 --> 00:07:29,492
Shot a technician before
making off with 30 liters
183
00:07:29,492 --> 00:07:31,668
of the chemical
from our blast site.30 liters
184
00:07:31,668 --> 00:07:33,191
of chlorine trifluoride?
185
00:07:33,191 --> 00:07:35,019
Depending on
the mode of explosive,
186
00:07:35,019 --> 00:07:37,195
that-that's enough
to kill hundreds.
187
00:07:37,195 --> 00:07:38,545
You got anything more
on the gunman?
188
00:07:38,545 --> 00:07:40,503
No. Fled the scene
in a stolen Land Rover.
189
00:07:40,503 --> 00:07:42,636
I'm trying to contact the owner
so we can tap its nav system.
190
00:07:42,636 --> 00:07:44,812
Well, I'm heading to that plant
to see what else I can find.
191
00:07:44,812 --> 00:07:46,204
- Can I roll with?
- Yeah, go.
192
00:07:46,204 --> 00:07:48,250
This family's in danger.
I want 'em found.
193
00:07:48,250 --> 00:07:50,513
Any refugees willing to talk,
scoop them up too.
194
00:07:50,513 --> 00:07:51,906
We need to know
what they're running from
195
00:07:51,906 --> 00:07:52,863
if we're gonna prevent
another attack.
196
00:07:52,863 --> 00:07:54,212
Already on it.
197
00:07:58,826 --> 00:08:00,610
Father Dorner.
198
00:08:00,610 --> 00:08:03,570
Can't tell you how great it is
to see your face again.
199
00:08:03,570 --> 00:08:05,920
David.
Or should I say Sergeant?
200
00:08:05,920 --> 00:08:08,096
- You got silver around the edges.
- Yeah.
201
00:08:08,096 --> 00:08:09,793
Little more salt
than pepper now, yeah.
202
00:08:09,793 --> 00:08:11,578
- You're one to talk.
- Well, I went gray
203
00:08:11,578 --> 00:08:14,581
at 35. Working in a trauma wing
- will do that.
- Yeah. Listen, um,
204
00:08:14,581 --> 00:08:17,061
sorry we don't have more time
to catch up properly.
205
00:08:17,061 --> 00:08:20,108
And like I said on the phone,
- I'm sorry for Mr. Koslov.
- I didn't know him
206
00:08:20,108 --> 00:08:23,328
very long. Um, a few
phone calls arranging visas
207
00:08:23,328 --> 00:08:25,722
the couple months since they've
been living at the dormitory.
208
00:08:25,722 --> 00:08:28,769
Can you think of any reason why
someone would want to kill him?
209
00:08:28,769 --> 00:08:30,597
- Does a terrorist need a reason?
- Yeah.
210
00:08:30,597 --> 00:08:33,121
I heard Pavlo and his
wife Boyka were getting
211
00:08:33,121 --> 00:08:35,819
more involved with the Ukrainian
community here, the anti-war
212
00:08:35,819 --> 00:08:38,343
effort, but they weren't
exactly outspoken.
213
00:08:38,343 --> 00:08:41,521
So, if Pavlo's murder was a
test run for Russian extremists,
214
00:08:41,521 --> 00:08:43,610
there's a chance that
he may have crossed paths
215
00:08:43,610 --> 00:08:45,699
with someone that
chose him as a target.
216
00:08:45,699 --> 00:08:47,744
Is there anyone we should
talk to that knew his family--
217
00:08:47,744 --> 00:08:49,224
friends or neighbors?
218
00:08:49,224 --> 00:08:52,183
Oh, there is one girl,
another refugee. Uh, Oksana.
219
00:08:52,183 --> 00:08:53,968
She lives down the hall
in the dormitory.
220
00:08:53,968 --> 00:08:55,970
I think she and
Pavlo's wife were close,
221
00:08:55,970 --> 00:08:58,102
but you'd do better asking her.
Oksana Melnik.
222
00:08:58,102 --> 00:08:59,974
Okay. Oksana. Thank you.
223
00:08:59,974 --> 00:09:01,976
Look at this place.
224
00:09:01,976 --> 00:09:03,586
I am proud of you, David.
225
00:09:03,586 --> 00:09:06,154
A fulfilling job, a family
at home. It's amazing how far
226
00:09:06,154 --> 00:09:09,157
you've come since that angry
young man in a hospital bed.
227
00:09:09,157 --> 00:09:11,594
I really was angry, wasn't I?
228
00:09:11,594 --> 00:09:14,815
It's just that I was a
different person back then.
229
00:09:14,815 --> 00:09:18,383
Sometimes I wonder how
I even got here from there.
230
00:09:18,383 --> 00:09:20,168
I learned early on
as a chaplain--
231
00:09:20,168 --> 00:09:21,822
what's that old quote-- uh,
232
00:09:21,822 --> 00:09:25,869
"The most incredible thing about
miracles is that they happen."
233
00:09:25,869 --> 00:09:28,132
Hmm.
234
00:09:33,747 --> 00:09:37,141
What up, Durant? [laughs][laughs] When are you gonna...
235
00:09:37,141 --> 00:09:39,143
When you gonna
start calling me Eva?
236
00:09:39,143 --> 00:09:41,319
Aw, I never
had a sister to tease,
237
00:09:41,319 --> 00:09:43,278
so I got a few years
to make up for.
238
00:09:43,278 --> 00:09:46,194
Look, I know you guys
are swamped with this bombing,
239
00:09:46,194 --> 00:09:47,674
so if you want to do this
at another time...
240
00:09:47,674 --> 00:09:48,849
No. No, no.
241
00:09:48,849 --> 00:09:49,893
I can still make a quick intro,
242
00:09:49,893 --> 00:09:50,981
I just can't stay.
243
00:09:50,981 --> 00:09:53,331
Terry's parking now.[exhales]
244
00:09:53,331 --> 00:09:55,638
Saw the cornhole boards
- out there.
- Yeah.
245
00:09:55,638 --> 00:09:58,249
I hear 20-Squad and 50-Squad
are locked in a battle.
246
00:09:58,249 --> 00:10:00,861
- Heck yeah.
- Patrol wanted in on the action.
247
00:10:00,861 --> 00:10:02,384
Our pot's up to 600 bucks.
248
00:10:02,384 --> 00:10:04,038
Oh, you're kidding.
You place a bet?
249
00:10:04,038 --> 00:10:05,430
Yeah, I might have
thrown some cash in.
250
00:10:05,430 --> 00:10:07,476
I hear Rocker's
pretty damn good.
251
00:10:07,476 --> 00:10:09,043
Oh, no! 50-squad?
252
00:10:09,043 --> 00:10:11,872
You put your money on the enemy?
Where's the loyalty, Durant?
253
00:10:11,872 --> 00:10:13,264
What kind of sister are you?
254
00:10:13,264 --> 00:10:17,573
Half. Or so
she says.
255
00:10:17,573 --> 00:10:20,010
Terry, meet our sister,
Eva Durant.
256
00:10:20,010 --> 00:10:21,795
Hi.
257
00:10:21,795 --> 00:10:25,363
I'm sorry, "So she says?"
You don't think we're related?
258
00:10:25,363 --> 00:10:27,148
All right.
259
00:10:27,148 --> 00:10:28,584
I didn't think I was
gonna have to do this.
260
00:10:28,584 --> 00:10:30,586
I only brought it in case
you guys wanted it.
261
00:10:30,586 --> 00:10:32,893
You decide
if it's ever the right time
262
00:10:32,893 --> 00:10:34,590
- to tell your dad.
- What is it?
263
00:10:34,590 --> 00:10:36,636
It's a paternity test.
264
00:10:36,636 --> 00:10:38,942
Proving Carl Luca's my father.
265
00:10:40,030 --> 00:10:42,250
Lawyers unsealed
my mom's will last week.
266
00:10:42,250 --> 00:10:44,948
Apparently she tested him
without him even knowing.
267
00:10:44,948 --> 00:10:46,689
By what, going
through his trash?
268
00:10:46,689 --> 00:10:49,387
You know, I have no idea,
but she was a cop.
269
00:10:49,387 --> 00:10:50,824
And I guess she
wanted me to know after all.
270
00:10:50,824 --> 00:10:52,216
You don't
have to prove anything.
271
00:10:52,216 --> 00:10:54,175
What are you doing, bro?
I already explained
272
00:10:54,175 --> 00:10:56,090
everything on the phone.
If you weren't ready to do this,
273
00:10:56,090 --> 00:10:57,613
- we didn't have to meet.
- This is not news
274
00:10:57,613 --> 00:10:59,789
to me, man-- I've known
about her for three years.
275
00:10:59,789 --> 00:11:02,749
- What are you talking about?
- Wha... H-How?
I-I just found out weeks ago.
276
00:11:02,749 --> 00:11:04,315
Remember that time
277
00:11:04,315 --> 00:11:05,839
that I was getting back
on my feet and I was staying
278
00:11:05,839 --> 00:11:08,450
with Mom and Dad for
a little while? Well, her mom
279
00:11:08,450 --> 00:11:11,061
shows up on the doorstep
with that piece of paper.
280
00:11:11,061 --> 00:11:13,194
Thank God Mom and Dad
were out of town.
281
00:11:13,194 --> 00:11:15,196
Three years--
that must have been
282
00:11:15,196 --> 00:11:16,850
when my mom
found out she was sick.
283
00:11:16,850 --> 00:11:18,852
I wouldn't know.
284
00:11:18,852 --> 00:11:20,723
Conversation didn't last
very long. I don't know
285
00:11:20,723 --> 00:11:24,074
if she was there for an apology,
whether she wanted money...
286
00:11:24,074 --> 00:11:25,423
[scoffs]
287
00:11:25,423 --> 00:11:26,642
I was not gonna let her ruin
Mom and Dad's
288
00:11:26,642 --> 00:11:28,165
twilight years,
and I'm not gonna
289
00:11:28,165 --> 00:11:31,516
let you do it now, so...
290
00:11:32,387 --> 00:11:36,130
Well, that's, um...
that's not at all what I want.
291
00:11:36,130 --> 00:11:37,784
Yeah, sure.
292
00:11:37,784 --> 00:11:38,959
Okay, this was a mistake.
293
00:11:38,959 --> 00:11:40,134
Yep.
294
00:11:40,134 --> 00:11:43,354
All of it.
Sorry I ever reached out.
295
00:11:43,354 --> 00:11:47,445
Wait. Durant. Eva. Ev... Bye. Thanks.
296
00:11:49,012 --> 00:11:50,797
Why would you
treat her like that?
297
00:11:50,797 --> 00:11:53,277
How could you not tell me
we had a baby sister?
298
00:11:53,277 --> 00:11:56,150
If you want to air out
Dad's dirty laundry, go ahead.
299
00:11:56,150 --> 00:11:58,152
Be my guest.
Give him a c...
300
00:11:58,152 --> 00:12:01,068
Even better,
why don't you give Mom a call?
301
00:12:01,068 --> 00:12:02,678
Maybe it'll go down
a little easier
302
00:12:02,678 --> 00:12:04,506
coming from
the family's golden boy.
303
00:12:04,506 --> 00:12:06,987
Eva just wanted to feel
like part of a family.
304
00:12:06,987 --> 00:12:09,163
- So?
- Okay?
305
00:12:09,163 --> 00:12:10,904
I should have warned her
out messed-up ours is
306
00:12:10,904 --> 00:12:12,993
and I should have told her
who you really are.
307
00:12:12,993 --> 00:12:14,777
Oh. Who am I?Yeah.
308
00:12:14,777 --> 00:12:15,996
- Truth?
- Yeah.
309
00:12:15,996 --> 00:12:17,301
You're a deadbeat.
310
00:12:17,301 --> 00:12:19,303
You're a deadbeat
hell-bent on
311
00:12:19,303 --> 00:12:21,001
tearing down anyone
happier than you, Terry.
312
00:12:21,001 --> 00:12:22,263
Which is everyone.
313
00:12:22,263 --> 00:12:24,526
I only hung out
with Durant
314
00:12:24,526 --> 00:12:26,441
a few times.
I feel closer to her
315
00:12:26,441 --> 00:12:28,356
than I ever did
with my loser brother.
316
00:12:28,356 --> 00:12:31,315
Man, screw you.
- Screw this whole damn family.
- Screw you, too, Terry.
317
00:12:31,315 --> 00:12:34,057
I don't even know
why I try anymore.
318
00:12:38,714 --> 00:12:40,760
Just heard Tan got something
off a security tape
319
00:12:40,760 --> 00:12:42,544
- from the chemical plant?
- Bomber placed a call
320
00:12:42,544 --> 00:12:44,633
in Russian as he stole the
chemical-- translated to
321
00:12:44,633 --> 00:12:46,678
"it's enough to
kill them all."Kill them all?
322
00:12:46,678 --> 00:12:48,376
Sounds like they got
something bigger planned.
323
00:12:48,376 --> 00:12:49,812
This is what I don't get.
324
00:12:49,812 --> 00:12:52,380
Russian operations are known
for being prepared.
325
00:12:52,380 --> 00:12:54,208
This looks more like
a guy improvising
326
00:12:54,208 --> 00:12:56,210
on the fly. Any luck
tracking the Land Rover?
327
00:12:56,210 --> 00:12:58,473
No, no dice.
Nav system's been disabled.
328
00:12:58,473 --> 00:13:00,257
Luca's trying
to find a work-around.
329
00:13:00,257 --> 00:13:02,216
Hey, remind me the name
of the refugee girl
330
00:13:02,216 --> 00:13:03,695
- we're talking to.
- Oksana.
331
00:13:03,695 --> 00:13:05,959
Father Dorner thinks that
she might have an idea
332
00:13:05,959 --> 00:13:07,525
where the Koslovs
are hiding out.
333
00:13:07,525 --> 00:13:08,962
Seeing him again today must have
stirred up some memories.
334
00:13:08,962 --> 00:13:11,399
- You holding up okay?
- Yeah, sure.
335
00:13:17,666 --> 00:13:21,539
Oksana, I'm Sergeant Harrelson,
this is Sergeant Kay.
336
00:13:21,539 --> 00:13:22,889
We'd like to ask you
a few questions
337
00:13:22,889 --> 00:13:24,586
- about the Koslov family.
- We hear you've been
338
00:13:24,586 --> 00:13:26,240
spending time down the hall
at their place,
339
00:13:26,240 --> 00:13:28,764
that-that you and Mrs. Koslov
are close--
340
00:13:28,764 --> 00:13:30,461
as in, friends.
341
00:13:30,461 --> 00:13:33,247
Yes, Boyka teaches
me to cook.
342
00:13:33,247 --> 00:13:36,598
My mother-- she...
343
00:13:37,381 --> 00:13:38,905
...she died in the war.
344
00:13:38,905 --> 00:13:40,515
I'm really sorry to hear that.
345
00:13:40,515 --> 00:13:42,778
Boyka's husband,
her sons--
346
00:13:42,778 --> 00:13:44,519
outside of the building
where we live--
347
00:13:44,519 --> 00:13:46,869
- I do not really know them.
- HONDO: Do you have any idea
348
00:13:46,869 --> 00:13:48,436
where they may have gone
once they heard the news
349
00:13:48,436 --> 00:13:50,873
about Mr. Koslov?
Did you ever overhear them
350
00:13:50,873 --> 00:13:52,266
discuss fearing for their lives?
351
00:13:52,266 --> 00:13:54,268
We are refugees.
352
00:13:54,268 --> 00:13:56,096
We all live in fear.
353
00:13:56,096 --> 00:13:58,228
Is why we
left Ukraine.
354
00:13:58,228 --> 00:14:00,230
I used to lie in bed
at night and wait
355
00:14:00,230 --> 00:14:02,232
for shell to drop through roof.
356
00:14:02,232 --> 00:14:04,669
To wonder if I
will not wake up.
357
00:14:04,669 --> 00:14:07,411
I can't imagine experiencing
that as a 16-year-old.
358
00:14:08,456 --> 00:14:10,545
My father thought
America was safe.
359
00:14:10,545 --> 00:14:12,025
But after what happen
to Mr. Koslov,
360
00:14:12,025 --> 00:14:15,028
he thinks we made a
mistake in coming here.
361
00:14:15,028 --> 00:14:16,246
But where else would we go?
362
00:14:16,246 --> 00:14:18,727
When did you last
see the Koslovs?
363
00:14:18,727 --> 00:14:21,034
Last night.
I did not stay long.
364
00:14:21,034 --> 00:14:22,383
Just to borrow some milk.
365
00:14:22,383 --> 00:14:23,950
How'd the family
seem to you?
366
00:14:23,950 --> 00:14:26,039
Did you notice anything unusual?
367
00:14:26,039 --> 00:14:28,650
My father says
- it is just my imagination.
- HONDO: Well, now
368
00:14:28,650 --> 00:14:30,739
is the time to share, because
whoever bombed Mr. Koslov
369
00:14:30,739 --> 00:14:34,134
will do it again.
And a lot more people next time.
370
00:14:34,134 --> 00:14:36,223
To me, the whole
family seem nervous.
371
00:14:36,223 --> 00:14:38,573
Like when you
lie and wait for a shell.
372
00:14:38,573 --> 00:14:40,967
Like something is coming.
373
00:14:40,967 --> 00:14:43,273
But this is just
- what I think.
- LUCA: Hey.
374
00:14:43,273 --> 00:14:44,971
Need you guys out here.
375
00:14:44,971 --> 00:14:46,711
Excuse us.
376
00:14:49,018 --> 00:14:51,542
Got a lead
- on the stolen Land Rover.
- How? I thought you said
377
00:14:51,542 --> 00:14:53,327
- they disabled the Nav system.
- They did, but I talked
378
00:14:53,327 --> 00:14:55,851
to the car's owner, okay? He
left his gym bag in the trunk.
379
00:14:55,851 --> 00:14:58,636
Had these fancy new earbuds
inside, they were complete
380
00:14:58,636 --> 00:15:00,769
- with tracking technology.
- Did you ping the earbuds?
381
00:15:00,769 --> 00:15:03,119
CHP pulled them from a pile
of trash near an off-ramp.
382
00:15:03,119 --> 00:15:04,773
I thought it was
a dead end, right?
383
00:15:04,773 --> 00:15:06,862
But the data shows that the
earbuds were stationary for
384
00:15:06,862 --> 00:15:09,996
two hours earlier, just outside
of a building at 12th and Olive.
385
00:15:09,996 --> 00:15:11,998
Right, that's less than a mile
from where Tan and Vasquez are.
386
00:15:11,998 --> 00:15:13,782
- Yep.
- Did you tell them to head
to this place?
387
00:15:13,782 --> 00:15:15,305
They're landing now.
388
00:15:19,919 --> 00:15:21,181
How far out's your team?
389
00:15:21,181 --> 00:15:23,531
12 minutes. Yours?
390
00:15:23,531 --> 00:15:26,012
Ten. But knowing Luca,
they'll be here in eight.
391
00:15:26,012 --> 00:15:29,537
Hey, Tan, the chemical
needs to be handled
392
00:15:29,537 --> 00:15:30,930
at low temps.
An A/C room
393
00:15:30,930 --> 00:15:32,932
would be the perfect place
to build explosives.
394
00:15:35,760 --> 00:15:37,458
[door opens]
395
00:15:56,303 --> 00:15:58,218
- Vasquez.
- Yeah?
396
00:15:58,218 --> 00:16:01,047
Label on that
case says CLF3.
397
00:16:01,047 --> 00:16:03,745
Chlorine trifluoride.
Both canisters are gone.
398
00:16:06,139 --> 00:16:07,401
Industrial-sized
399
00:16:07,401 --> 00:16:09,272
pressure cookers.
400
00:16:12,362 --> 00:16:14,538
They're gone, too.
401
00:16:14,538 --> 00:16:16,758
Two bombs already made.
402
00:16:16,758 --> 00:16:18,629
[clattering]
403
00:16:20,631 --> 00:16:21,763
TAN:
LAPD. Stop right there!
404
00:16:21,763 --> 00:16:24,331
VASQUEZ:
FBI. Put your hands up!
405
00:16:29,336 --> 00:16:30,685
[grunting]
406
00:16:46,657 --> 00:16:49,008
Give me your hands!
Hands behind your back!
407
00:16:52,228 --> 00:16:53,838
[grunting]
408
00:16:56,493 --> 00:16:57,929
It's Boyka Koslov.
409
00:16:57,929 --> 00:16:59,409
Pavlo's widow?
410
00:17:03,457 --> 00:17:04,806
Yeah, it's her.
411
00:17:04,806 --> 00:17:05,981
No doubt about it.
412
00:17:05,981 --> 00:17:07,287
You're too late.
413
00:17:07,287 --> 00:17:08,853
We got what we want.
414
00:17:08,853 --> 00:17:10,551
You will all pay.
415
00:17:15,860 --> 00:17:17,645
So the family we were worrying
about-- not a family at all.
416
00:17:17,645 --> 00:17:19,081
Not Ukrainian refugees, either.
417
00:17:19,081 --> 00:17:21,649
We got a match on her prints.
She belongs to a group
418
00:17:21,649 --> 00:17:23,390
of Russian terrorists.
Embedded themselves
419
00:17:23,390 --> 00:17:25,218
into the Ukrainian
community to attack
420
00:17:25,218 --> 00:17:27,524
- from within.
- So the man posing
as the father,
421
00:17:27,524 --> 00:17:29,570
what, blew himself
up by accident?
422
00:17:29,570 --> 00:17:31,789
Chlorine trifluoride
combusts on its own
423
00:17:31,789 --> 00:17:34,009
if mishandled. Which explains
why we didn't find a detonator
424
00:17:34,009 --> 00:17:37,012
among the wreckage.
If he hit a speed bump
425
00:17:37,012 --> 00:17:38,840
at a bad angle-- kaboom.
426
00:17:38,840 --> 00:17:40,668
Woman's real name
is Uma Petrova.
427
00:17:40,668 --> 00:17:43,323
She bombed a refugee camp
in Warsaw last year.
428
00:17:43,323 --> 00:17:45,499
Posed as a cook,
blew up their mess hall.
429
00:17:45,499 --> 00:17:46,761
What about her other
two comrades?
430
00:17:46,761 --> 00:17:49,155
Dmitri Enten and
Lev Gorki. All four
431
00:17:49,155 --> 00:17:51,026
belong to a terrorist
faction called Victory Force.
432
00:17:51,026 --> 00:17:52,854
They're hard-core
ultra-nationalists
433
00:17:52,854 --> 00:17:55,378
who want
an ethnically pure society,
434
00:17:55,378 --> 00:17:57,337
free of foreign influence.
A new USSR.
435
00:17:57,337 --> 00:17:59,426
Oh, great,
just what the world needs.
436
00:17:59,426 --> 00:18:00,644
- Yeah.
- Now, Interpol
437
00:18:00,644 --> 00:18:02,168
thinks these two
run the operation.
438
00:18:02,168 --> 00:18:04,039
They were gone when
we got there, but they built
439
00:18:04,039 --> 00:18:05,562
- two bombs.
- You put chlorine trifluoride
440
00:18:05,562 --> 00:18:07,390
in one of those and
detonate it in public?
441
00:18:07,390 --> 00:18:10,045
Yeah, three-digit death toll of
the Mumbai train bombings with
442
00:18:10,045 --> 00:18:11,699
round-the-clock coverage
of the Boston Marathon's.
443
00:18:11,699 --> 00:18:14,136
The bonfire she started
in that oil drum--
444
00:18:14,136 --> 00:18:16,921
FBI agents just extracted
a melted hard drive from it.
445
00:18:16,921 --> 00:18:18,706
Do they think
they can salvage it?
446
00:18:18,706 --> 00:18:20,708
We'll find out. It's
on its way to forensics lab.
447
00:18:20,708 --> 00:18:22,753
The woman you picked up,
uh Boyka, Uma--
448
00:18:22,753 --> 00:18:24,103
whatever the hell
her name is--
449
00:18:24,103 --> 00:18:25,887
has anybody taken
a crack at her?
450
00:18:25,887 --> 00:18:28,716
Not yet. Agents are coming to
take her into federal custody.
451
00:18:28,716 --> 00:18:30,718
With a racial zealot
like this, they usually
452
00:18:30,718 --> 00:18:32,415
- want the first shot.
- Well, it's a good thing
453
00:18:32,415 --> 00:18:34,113
we didn't ask for permission.
454
00:18:43,905 --> 00:18:45,776
I see you heard the news.
455
00:18:45,776 --> 00:18:49,128
I'm the reason this so-called
family got into the country.
456
00:18:49,128 --> 00:18:51,347
A Ukrainian farmer
calls us out of the blue,
457
00:18:51,347 --> 00:18:54,437
says, uh, his-his land's been
shelled and his family has
458
00:18:54,437 --> 00:18:57,701
- nowhere to go.
- Father Dorner, it's
not your fault.
459
00:18:57,701 --> 00:18:59,921
They would have found
some other way in.
460
00:18:59,921 --> 00:19:01,879
[door opens]
461
00:19:01,879 --> 00:19:05,883
FBI's ready to speak again,
Father. He'll walk you over.
462
00:19:09,452 --> 00:19:11,933
That guilt
you carried--
463
00:19:11,933 --> 00:19:14,370
how often do you
still think about Keith?
464
00:19:15,328 --> 00:19:18,418
Well, for a long time,
I prayed for him every day.
465
00:19:18,418 --> 00:19:20,507
Lately...
466
00:19:20,507 --> 00:19:22,639
I couldn't say.
467
00:19:29,472 --> 00:19:31,735
- He's taking it pretty hard.
- Yeah.
468
00:19:32,519 --> 00:19:34,956
What'd he mean
by "the guilt you carry"?
469
00:19:36,262 --> 00:19:38,481
[sighs]
470
00:19:39,787 --> 00:19:41,963
I wasn't the greatest guy at 21.
471
00:19:43,747 --> 00:19:45,967
I drank a lot, fought a lot,
472
00:19:45,967 --> 00:19:49,275
couldn't keep a girl.
[chuckles]
473
00:19:49,275 --> 00:19:50,972
My buddy, Keith...
474
00:19:51,799 --> 00:19:54,149
...he had everything
going for him.
475
00:19:54,149 --> 00:19:56,064
[sighs]
476
00:19:56,064 --> 00:19:57,935
He didn't even want
to go to Vegas that weekend.
477
00:19:57,935 --> 00:20:02,157
But I had to see this band.
Neither one of us wanted
478
00:20:02,157 --> 00:20:03,637
to drive back to L.A.
479
00:20:03,637 --> 00:20:05,334
I had this construction job
in the morning,
480
00:20:05,334 --> 00:20:08,163
so I convinced him to drive.
481
00:20:08,163 --> 00:20:10,513
Almost home, 4:00 a.m.,
482
00:20:10,513 --> 00:20:12,211
I fell asleep.
483
00:20:13,603 --> 00:20:15,692
I guess Keith did, too.
484
00:20:18,304 --> 00:20:20,915
I woke up in the ICU
485
00:20:20,915 --> 00:20:23,178
with a chaplain
holding my hand...
486
00:20:24,266 --> 00:20:27,748
...giving me the news
that my friend was gone.
487
00:20:29,097 --> 00:20:30,490
Well, it's good thing
Father Dorner was there
488
00:20:30,490 --> 00:20:31,839
to help you through.
489
00:20:31,839 --> 00:20:34,494
Yeah. He's a good man.
He listened to me
490
00:20:34,494 --> 00:20:36,322
curse out God for-for
491
00:20:36,322 --> 00:20:38,498
taking Keith instead of me.
492
00:20:38,498 --> 00:20:40,326
And...
493
00:20:40,326 --> 00:20:42,197
I said, "Well, I might
be swearing at Him, but at least
494
00:20:42,197 --> 00:20:44,808
I'm-I'm talking to Him
for the first time in my life."
495
00:20:45,809 --> 00:20:47,985
And Father Dorner
looked at me and he said,
496
00:20:47,985 --> 00:20:50,423
"Well, that's a start."
[short chuckle]
497
00:20:50,423 --> 00:20:52,338
[chuckles]
498
00:20:52,338 --> 00:20:53,817
It's funny how that works,
499
00:20:53,817 --> 00:20:56,733
someone finding you when
you need 'em the most.
500
00:20:56,733 --> 00:20:58,692
Having someone like that
501
00:20:58,692 --> 00:21:01,782
there for me, at that moment...
502
00:21:01,782 --> 00:21:03,871
He's the only reason I made it.
503
00:21:03,871 --> 00:21:07,091
He's why I am who I am.
504
00:21:08,702 --> 00:21:11,531
As hard as it is to say...
505
00:21:11,531 --> 00:21:14,142
that accident
put my life on track.
506
00:21:14,142 --> 00:21:15,665
Gave me my faith.
507
00:21:15,665 --> 00:21:19,016
Made me worthy of a woman
like Annie, of my kids.
508
00:21:19,016 --> 00:21:21,715
What if that tragedy
had never happened?
509
00:21:21,715 --> 00:21:23,194
What do you mean?
510
00:21:23,194 --> 00:21:24,848
Keith dying.
511
00:21:26,415 --> 00:21:30,332
That's-that's the reason why
I have everything that I have.
512
00:21:41,604 --> 00:21:42,823
[door closes]
513
00:21:42,823 --> 00:21:45,260
VASQUEZ:
We know who you are.
514
00:21:45,260 --> 00:21:48,089
We know about your terrorist
cabal, Victory Force.
515
00:21:48,089 --> 00:21:51,353
If I really am some
important terrorist,
516
00:21:51,353 --> 00:21:53,224
they wouldn't send two...
517
00:21:54,443 --> 00:21:56,837
...whatever the two of you are.
518
00:21:58,317 --> 00:22:00,014
Sorry, but this
is as white as this room's
519
00:22:00,014 --> 00:22:01,494
gonna get for you right now.
520
00:22:01,494 --> 00:22:03,147
I read up
521
00:22:03,147 --> 00:22:06,020
on this extremist
group of yours.
522
00:22:06,020 --> 00:22:07,891
How you like
to play the long game,
523
00:22:07,891 --> 00:22:10,416
blend in with your victims
before you strike.
524
00:22:10,416 --> 00:22:12,156
Someone like you
525
00:22:12,156 --> 00:22:14,507
does not understand
the discipline it takes
526
00:22:14,507 --> 00:22:18,598
to live each day in different
skin, so the people you despise
527
00:22:18,598 --> 00:22:21,514
will take you in as one of them.
528
00:22:21,514 --> 00:22:24,430
To just "blow people up"
529
00:22:24,430 --> 00:22:25,822
will not do.
530
00:22:25,822 --> 00:22:28,564
It must be right people,
at right time.
531
00:22:28,564 --> 00:22:30,958
You're talking about
innocent lives.
532
00:22:30,958 --> 00:22:33,439
In war, no one is innocent.
533
00:22:33,439 --> 00:22:35,615
You wouldn't understand.
534
00:22:35,615 --> 00:22:37,225
Neither of you knows war.
535
00:22:37,225 --> 00:22:39,314
Well, I'm not sure you know
who you're speaking to.
536
00:22:39,314 --> 00:22:40,663
Well, Black teenagers
537
00:22:40,663 --> 00:22:41,969
doing drive-by shooting does not
538
00:22:41,969 --> 00:22:43,405
- count as war.
- And neither does planting
539
00:22:43,405 --> 00:22:45,625
pressure cooker bombs
in a crowd.
540
00:22:45,625 --> 00:22:48,105
I've seen plenty of war, lady.
541
00:22:48,105 --> 00:22:51,413
Real war. Street war.
And enough to know that
542
00:22:51,413 --> 00:22:53,850
what you're talking about
is something diabolical.
543
00:22:53,850 --> 00:22:55,765
Something cowardly.
544
00:22:55,765 --> 00:22:57,419
The two men
that are still
545
00:22:57,419 --> 00:22:58,812
out there--
give us their targets.
546
00:22:58,812 --> 00:23:00,117
Lives can still be saved.
547
00:23:00,117 --> 00:23:02,032
The enemy does not
deserve to be saved!
548
00:23:02,032 --> 00:23:05,166
The West interferes
in Russian affairs too long.
549
00:23:05,166 --> 00:23:08,256
The U.S. is a nation
of degenerate mongrels.
550
00:23:08,256 --> 00:23:11,912
It is Ukraine who drank
American poison infecting us.
551
00:23:11,912 --> 00:23:14,828
So we will stop infection
552
00:23:14,828 --> 00:23:17,483
and create
a new day of victory
553
00:23:17,483 --> 00:23:21,400
for all the world to see.
554
00:23:23,663 --> 00:23:25,186
[imitates explosion]
555
00:23:28,494 --> 00:23:30,931
[scoffs quietly]
556
00:23:34,151 --> 00:23:36,502
Guessing this is the work
of this Victory Force group?
557
00:23:36,502 --> 00:23:38,721
Yeah, last May they bombed
a ferry full of refugees
558
00:23:38,721 --> 00:23:41,289
on the Black Sea.
They spent, like, a week
559
00:23:41,289 --> 00:23:43,378
working in the galley
beforehand, doing surveillance
560
00:23:43,378 --> 00:23:45,206
while they rigged
- the ship to blow.
- And speaking of surveillance,
561
00:23:45,206 --> 00:23:48,644
Forensics just sent over every
file they could extract from
562
00:23:48,644 --> 00:23:50,211
our suspects' hard drive.
563
00:23:50,211 --> 00:23:52,866
Thousands of photos that we need
to go through, one by one.
564
00:23:55,259 --> 00:23:57,697
These pictures are all of
Eastern Europe. This is prep
565
00:23:57,697 --> 00:23:59,568
for their past attacks,
not what they're planning
566
00:23:59,568 --> 00:24:00,874
in L.A.-- this isn't
gonna help much.
567
00:24:00,874 --> 00:24:02,223
You never know, man.
She wanted
568
00:24:02,223 --> 00:24:03,790
to torch the hard drive
for a reason.
569
00:24:03,790 --> 00:24:05,661
Hey, I thought
I saw your brother
570
00:24:05,661 --> 00:24:07,097
walking out of here earlier.
571
00:24:07,097 --> 00:24:09,186
I've never seen Terry upset
like that. You two cool?
572
00:24:09,186 --> 00:24:11,188
Yeah, no. I'm fine.
Terry's Terry.
573
00:24:11,188 --> 00:24:12,538
Something to do with
a half-sister
574
00:24:12,538 --> 00:24:14,278
that just
- came out of the woodwork?
- Look,
575
00:24:14,278 --> 00:24:16,150
ask Terry. He's known
about her for three years.
576
00:24:16,150 --> 00:24:17,891
He reads her the riot act,
and for what--
577
00:24:17,891 --> 00:24:20,720
to defend the parents he's been
at odds with his whole life?
578
00:24:20,720 --> 00:24:22,373
Please.
It took me, like,
579
00:24:22,373 --> 00:24:24,811
two hours to welcome Eva
as a sister.
580
00:24:24,811 --> 00:24:27,030
He's kept this secret
for three years?
581
00:24:27,030 --> 00:24:28,423
And he comes in that hot?
I mean,
582
00:24:28,423 --> 00:24:30,294
- what the hell's wrong with him?
- I can't begin
583
00:24:30,294 --> 00:24:32,906
to understand the shock
of meeting a new sibling.
584
00:24:32,906 --> 00:24:34,864
But I do know what it's like
to be a younger brother
585
00:24:34,864 --> 00:24:37,606
to someone I admire.
Terry keeping it a secret,
586
00:24:37,606 --> 00:24:39,521
trying to defend your family--
587
00:24:39,521 --> 00:24:42,437
maybe he was just doing
what he thought you would do.
588
00:24:46,441 --> 00:24:49,226
No, I'm not hanging on
the line while you ponder
589
00:24:49,226 --> 00:24:52,316
who's got a lighter touch
with a damn beanbag, Jack.
590
00:24:52,316 --> 00:24:55,537
Aren't you missing an early
bird special somewhere?
591
00:24:55,537 --> 00:24:57,452
Yeah, a-all right.
Yeah, sure.
592
00:24:57,452 --> 00:24:59,236
Unbelievable.
593
00:24:59,236 --> 00:25:01,456
What happened-- Mumford get
wind of our cornhole contest?
594
00:25:01,456 --> 00:25:02,762
You believe that guy?
595
00:25:02,762 --> 00:25:04,459
[chuckles] Calling me
about a bar game
596
00:25:04,459 --> 00:25:06,243
on a day like today?
597
00:25:06,243 --> 00:25:07,593
He trying to get you
to lay a side bet?
598
00:25:07,593 --> 00:25:09,290
The man who used to
put money on which rookie
599
00:25:09,290 --> 00:25:10,944
would finish a burger first?
Yeah, he tried.
600
00:25:10,944 --> 00:25:13,947
I don't have time
- for that crap anymore.
- Come on, Commander.
601
00:25:13,947 --> 00:25:15,557
How much he get you
to bet on me?
602
00:25:15,557 --> 00:25:18,560
Well... let's just say
you better not lose.
603
00:25:18,560 --> 00:25:20,388
I got this.
[laughs]
604
00:25:20,388 --> 00:25:21,781
Anyway, I just
came to tell you that
605
00:25:21,781 --> 00:25:23,696
that Russian she-wolf
we interrogated--
606
00:25:23,696 --> 00:25:26,176
she's on her way
- to federal lock-up.
- Good. Good riddance.
607
00:25:26,176 --> 00:25:27,656
I think we might have found
the bombers' target.
608
00:25:27,656 --> 00:25:29,702
They surveilled a building
in L.A.-- look at this pic.
609
00:25:29,702 --> 00:25:33,749
No idea where it is, but that's
an L.A. city bus in front.
610
00:25:33,749 --> 00:25:34,968
I know I've driven by that gate.
611
00:25:34,968 --> 00:25:36,360
I count a couple
of Ukrainian flags
612
00:25:36,360 --> 00:25:38,406
in that group.
Are those people tourists?
613
00:25:38,406 --> 00:25:39,625
Wait a minute.
614
00:25:39,625 --> 00:25:41,540
Look at the reflection
in the bus window.
615
00:25:41,540 --> 00:25:43,498
That building-- that's
on Vermont Avenue.
616
00:25:43,498 --> 00:25:46,327
- That's the Ukrainian consulate.
- The consulate's their target.
617
00:25:46,327 --> 00:25:49,025
I'll tell the Bureau and have
50-Squad meet you there.
618
00:25:53,943 --> 00:25:55,510
FBI's docked in front.
619
00:25:55,510 --> 00:25:57,773
They're steering the evacuation
with consulate security.
620
00:25:57,773 --> 00:25:59,166
Bomb squad
is sniffing the building.
621
00:25:59,166 --> 00:26:00,689
Tan, show 'em who
we're looking for.
622
00:26:00,689 --> 00:26:03,300
Dmitri Enten and Lev Gorki.
623
00:26:03,300 --> 00:26:05,694
- Get a look at their faces, boys.
- Couple a beauties.
624
00:26:05,694 --> 00:26:07,043
All right, they're probably
here as kitchen staff
625
00:26:07,043 --> 00:26:08,436
to sneak pressure cookers in.
626
00:26:08,436 --> 00:26:11,047
Food service trucks,
delivery vans. We need eyes
627
00:26:11,047 --> 00:26:12,658
on every person
near those vehicles.
628
00:26:12,658 --> 00:26:14,137
- Split and search.
- Hey,
629
00:26:14,137 --> 00:26:16,531
leave your vehicles behind
and move that way.
630
00:26:16,531 --> 00:26:18,011
- Go, go.
- HONDO: No one
631
00:26:18,011 --> 00:26:19,360
goes near the building.
632
00:26:19,360 --> 00:26:20,840
Get away from
the building.
633
00:26:20,840 --> 00:26:22,711
- Move, move.
- Move!
634
00:26:22,711 --> 00:26:23,712
[indistinct chatter]
635
00:26:23,712 --> 00:26:24,713
Deacon.
636
00:26:24,713 --> 00:26:26,715
Hey. Hey!
637
00:26:26,715 --> 00:26:28,630
Suspect's taking off!
638
00:26:28,630 --> 00:26:30,240
[grunting]
639
00:26:35,245 --> 00:26:37,160
DEACON:
Luca, carefully.
Could be a bomb.
640
00:26:37,160 --> 00:26:38,901
It's kitchen equipment.
No explosives.
641
00:26:38,901 --> 00:26:41,425
Who are you?
Who do you work for?
642
00:26:41,425 --> 00:26:43,950
- Uh, Alameda Meats.
- Why you running from the cops?
643
00:26:43,950 --> 00:26:45,125
I-I have a warrant.
I skipped my court date.
644
00:26:45,125 --> 00:26:46,561
That's all, I-I swear.
645
00:26:47,823 --> 00:26:50,652
TAN:
Come on. Get up, get
up, get out of here.
646
00:26:50,652 --> 00:26:52,698
LUCA: Out towards the street.
- Go, go.
- Bomb squad
647
00:26:52,698 --> 00:26:54,395
- find anything inside?
- VASQUEZ: Still sweeping.
648
00:26:54,395 --> 00:26:57,050
So far, nothing.
No sign of our suspects either.
649
00:26:57,050 --> 00:26:58,399
Well, maybe they got spooked.
650
00:26:58,399 --> 00:27:00,662
Think about it.
Their friend blows himself up,
651
00:27:00,662 --> 00:27:03,360
they make backup explosives,
realize we're onto 'em.
652
00:27:03,360 --> 00:27:05,493
- Maybe they changed course.
- Well, those bombs
are gonna explode
653
00:27:05,493 --> 00:27:07,016
whether they have
a plan B or not.
654
00:27:07,016 --> 00:27:09,410
They stole
chlorine trifluoride from
655
00:27:09,410 --> 00:27:10,977
a highly-controlled
lab environment.
656
00:27:10,977 --> 00:27:12,761
In a pressure cooker
made of stainless steel,
657
00:27:12,761 --> 00:27:15,242
the chemical's shelf life
is extremely limited.
658
00:27:15,242 --> 00:27:17,026
How long we got
- before they blow?
- One,
659
00:27:17,026 --> 00:27:18,767
maybe two hours, tops.
660
00:27:18,767 --> 00:27:20,116
Our suspects have to find
661
00:27:20,116 --> 00:27:21,596
another target, fast.
662
00:27:21,596 --> 00:27:23,554
Then we're running out
of time to find 'em.
663
00:27:29,909 --> 00:27:31,258
Vasquez talk
to the FBI chem lab?
664
00:27:31,258 --> 00:27:32,651
They confirmed that the
chlorine trifluoride
665
00:27:32,651 --> 00:27:35,915
will only hold up another
90 minutes, if that.
666
00:27:35,915 --> 00:27:37,960
Wait, so if we don't find
these bombers and somehow
667
00:27:37,960 --> 00:27:40,659
get this chemical back in
a lab-controlled environment... Fireworks.
668
00:27:40,659 --> 00:27:42,182
Hondo and I just
got off the phone
669
00:27:42,182 --> 00:27:43,836
with the Ukrainian
consul general.
670
00:27:43,836 --> 00:27:45,576
Tan, I need to
take another look
671
00:27:45,576 --> 00:27:46,926
at the bombers' surveillance
of the consulate.
672
00:27:46,926 --> 00:27:48,710
Thought these guys
changed course.
673
00:27:48,710 --> 00:27:50,799
- Isn't the consulate a dead end?
- DEACON: Not necessarily.
674
00:27:50,799 --> 00:27:52,714
This photo was taken
two weeks ago today.
675
00:27:52,714 --> 00:27:54,020
Consul general just gave us
676
00:27:54,020 --> 00:27:56,370
a list of everyone
who toured that day. And on it
677
00:27:56,370 --> 00:27:59,199
was one of our
suspect's aliases.
678
00:27:59,199 --> 00:28:01,157
There. I recognize
that girl's tattoo.
679
00:28:01,157 --> 00:28:03,029
Who's that?
680
00:28:03,029 --> 00:28:05,422
DEACON:
It's Oksana Melnik. Teenage
refugee, lives down the hall
681
00:28:05,422 --> 00:28:06,859
from our suspects.
Same girl who said that
682
00:28:06,859 --> 00:28:08,730
- she didn't really know them.
- TAN: So why's she
683
00:28:08,730 --> 00:28:11,428
all the way across town in a
photo one of our bombers took?
684
00:28:11,428 --> 00:28:12,865
Well, we're about to find out.
She's still around.
685
00:28:12,865 --> 00:28:15,041
Commander and Vasquez
are gonna want to
686
00:28:15,041 --> 00:28:16,433
take the next run at her.
687
00:28:16,433 --> 00:28:18,131
VASQUEZ:We know
688
00:28:18,131 --> 00:28:20,307
that you toured the
consulate to provide cover
689
00:28:20,307 --> 00:28:23,440
while our suspect
surveilled the building.
690
00:28:23,440 --> 00:28:24,877
The way we see it,
691
00:28:24,877 --> 00:28:27,096
you're probably a
Russian imposter,
692
00:28:27,096 --> 00:28:29,577
- same as them.
- Never.
693
00:28:29,577 --> 00:28:32,449
I would bleed for Ukraine.
694
00:28:34,147 --> 00:28:35,888
His real name is Dmitri?
695
00:28:35,888 --> 00:28:40,066
He's so quiet, always indoors,
spending time with family.
696
00:28:40,066 --> 00:28:41,502
Two of you had a relationship.
697
00:28:41,502 --> 00:28:43,025
It was a secret.
698
00:28:43,025 --> 00:28:47,464
Okay? He said we cannot
tell anyone until I am 18,
699
00:28:47,464 --> 00:28:49,684
but now I know
he is Russian terrorist.
700
00:28:49,684 --> 00:28:51,991
He never loved me.
Nothing he said
701
00:28:51,991 --> 00:28:55,821
was true. I would
kill him myself if I could.
702
00:28:56,691 --> 00:29:00,086
Besides your consulate tour,
did Dmitri photograph
703
00:29:00,086 --> 00:29:01,652
other places you know of?
704
00:29:01,652 --> 00:29:04,438
I do not know
what he was doing. I just...
705
00:29:04,438 --> 00:29:06,745
I thought he liked
taking pictures.
706
00:29:06,745 --> 00:29:08,616
Looking back on that day,
I think he just
707
00:29:08,616 --> 00:29:10,400
wanted to blend in
with the choir.
708
00:29:10,400 --> 00:29:12,968
- Choir-- what choir?
- My Ukrainian folk choir.
709
00:29:12,968 --> 00:29:15,449
We performed
at consulate that day.
710
00:29:15,449 --> 00:29:17,277
And so Dmitri was just
there taking pictures
711
00:29:17,277 --> 00:29:19,453
and no one
found that weird?
712
00:29:19,453 --> 00:29:22,195
Why would they?
He came to every rehearsal.
713
00:29:22,195 --> 00:29:24,110
[chuckles softly]
He said
714
00:29:24,110 --> 00:29:25,720
he liked to hear me sing.
715
00:29:27,200 --> 00:29:28,767
Truth is, he just
716
00:29:28,767 --> 00:29:30,856
wandered around the church
with his camera.
717
00:29:30,856 --> 00:29:34,468
He took pictures
- of the church?
- Y-Yes. I think so.
718
00:29:34,468 --> 00:29:36,296
Where does your choir
rehearse, Oksana?
719
00:29:36,296 --> 00:29:38,472
Saint Michael's
Ukrainian Church--
720
00:29:38,472 --> 00:29:40,648
- it is on Adams Street.
- If the bombers
721
00:29:40,648 --> 00:29:43,564
are putting together their plan
on the fly, they're gonna stick
722
00:29:43,564 --> 00:29:46,480
to the targets they already
canvassed, like that church.
723
00:29:46,480 --> 00:29:47,742
Yeah.
724
00:29:48,612 --> 00:29:50,266
Straight to
voice mail.
725
00:29:50,266 --> 00:29:53,269
MAN:
Saint Michael's
Holy Ukrainian Church.
726
00:29:53,269 --> 00:29:54,836
Please join us this afternoon
727
00:29:54,836 --> 00:29:57,621
for a peace vigil and reception
honoring those working
728
00:29:57,621 --> 00:29:59,841
to bring peace to Ukraine,
as we...
729
00:29:59,841 --> 00:30:02,670
Let's go. You hitch
- a ride with 20-Squad.
- Yeah.
730
00:30:02,670 --> 00:30:05,629
[door opens, closes]
731
00:30:13,246 --> 00:30:15,509
[knocking]
732
00:30:18,033 --> 00:30:19,556
Can I help you?
733
00:30:19,556 --> 00:30:21,384
We have the food order
for the reception.
734
00:30:21,384 --> 00:30:22,690
I thought
it was a potluck.
735
00:30:22,690 --> 00:30:24,692
- Was there a change in plans?
- Yes.
736
00:30:24,692 --> 00:30:26,563
Something like that.
737
00:30:28,478 --> 00:30:29,566
I know you.
738
00:30:29,566 --> 00:30:31,264
Yes, I've seen you
with the choir.
739
00:30:31,264 --> 00:30:32,874
Oksana's friend?
740
00:30:32,874 --> 00:30:34,180
Come in.
741
00:30:34,180 --> 00:30:35,529
[chuckles]
Come in.
742
00:30:35,529 --> 00:30:37,139
We'll set up
in banquet area, yes?
743
00:30:37,139 --> 00:30:38,445
You know where it is?
744
00:30:38,445 --> 00:30:39,881
Just down the stairs,
under the church.
745
00:30:39,881 --> 00:30:41,578
Yes.
746
00:30:48,803 --> 00:30:50,544
All right, my team's
a few miles behind us.
747
00:30:50,544 --> 00:30:52,111
Bomb squad's on their tail.
748
00:30:52,111 --> 00:30:54,287
- Tell your guys to take Monroe.
- VASQUEZ: Will do.
749
00:30:54,287 --> 00:30:57,420
I'll have FBI agents blocking
every street feeding the church.
750
00:30:57,420 --> 00:30:58,726
No escape route for these guys.
751
00:30:58,726 --> 00:31:00,206
How far out are we, Luca?
752
00:31:00,206 --> 00:31:02,817
- Three miles.
- All right, cut the siren
on approach.
753
00:31:02,817 --> 00:31:04,340
We go in stealth.
We don't need our suspects
754
00:31:04,340 --> 00:31:06,429
getting trigger-happy
if they hear us coming.
755
00:31:06,429 --> 00:31:08,214
You got it, boss.
756
00:31:09,084 --> 00:31:12,435
Hello?
Is there anyone down here?
757
00:31:20,791 --> 00:31:21,749
[grunts]
758
00:31:21,749 --> 00:31:23,359
LAPD! Stay away
from the church.
759
00:31:23,359 --> 00:31:24,491
We need
a perimeter here.
760
00:31:24,491 --> 00:31:25,753
Clear the area
as fast as you can.
761
00:31:25,753 --> 00:31:27,102
You guys go, get people out.
762
00:31:27,102 --> 00:31:28,582
Vasquez, with me.
763
00:31:29,365 --> 00:31:30,889
[indistinct chatter]
764
00:31:30,889 --> 00:31:31,890
LAPD!
765
00:31:31,890 --> 00:31:33,456
We need you to
exit the church.
766
00:31:33,456 --> 00:31:34,588
Move. Move.
767
00:31:34,588 --> 00:31:35,589
LUCA:
Let's go. Out of the church.
768
00:31:35,589 --> 00:31:36,503
Stay calm.
769
00:31:36,503 --> 00:31:38,548
[chatter in distance]
770
00:31:38,548 --> 00:31:39,767
What is that?
771
00:31:41,290 --> 00:31:42,596
- Good job.
- TAN: Out the front.
772
00:31:42,596 --> 00:31:43,945
Everyone go, go, go, go.
773
00:31:43,945 --> 00:31:45,425
TAN: Come on, keep moving,
keep moving.
774
00:31:45,425 --> 00:31:46,687
Everybody out the
front, let's go.
775
00:31:46,687 --> 00:31:49,124
Hey, I've got
movement downstairs.
776
00:31:49,124 --> 00:31:50,212
I'm gonna go check it out.
777
00:31:50,212 --> 00:31:51,257
Roger.
778
00:31:51,257 --> 00:31:52,301
People are almost evacuated.
779
00:31:52,301 --> 00:31:53,650
We're clearing the alter.
780
00:32:00,135 --> 00:32:01,180
Bomb in the sanctuary.
781
00:32:01,180 --> 00:32:02,616
Less than three minutes
on the timer.
782
00:32:02,616 --> 00:32:05,488
Roger. FBI bomb squad
just landed, coming in
783
00:32:05,488 --> 00:32:07,099
through the front.
784
00:32:11,494 --> 00:32:13,757
I got eyes on a second
armed explosive.
785
00:32:13,757 --> 00:32:15,890
There's a hostage
bound in the corner.
786
00:32:15,890 --> 00:32:17,587
Downstairs
banquet room.
787
00:32:17,587 --> 00:32:19,198
Are you okay?
788
00:32:26,857 --> 00:32:28,381
I know you're back there.
789
00:32:28,381 --> 00:32:30,905
Why don't you put the gun
down and step on out.
790
00:32:30,905 --> 00:32:32,820
Today, the world sees
what happens to infidels
791
00:32:32,820 --> 00:32:34,996
and mongrels. And to
nations that meddle.
792
00:32:34,996 --> 00:32:36,737
Listen to me.
We can all walk out of here
793
00:32:36,737 --> 00:32:37,956
if you disarm that thing.
794
00:32:37,956 --> 00:32:39,740
This can end peacefully.
795
00:32:39,740 --> 00:32:42,569
No.
I'm afraid it cannot.
796
00:32:48,314 --> 00:32:49,489
Being a martyr
wasn't part of your plan.
797
00:32:49,489 --> 00:32:50,490
You don't want to do this.
798
00:32:50,490 --> 00:32:52,492
Is not about want.
799
00:32:52,492 --> 00:32:54,015
It is about duty.
800
00:32:54,015 --> 00:32:56,017
Is duty
of every true Russian
801
00:32:56,017 --> 00:32:58,541
to destroy her enemies
like rabid dogs.
802
00:32:58,541 --> 00:33:00,891
And the West is diseased!
803
00:33:04,765 --> 00:33:07,028
BOMB TECH:
You guys might want
to get out of here.
804
00:33:07,028 --> 00:33:08,725
Any sort of contact
with these lid clamps
805
00:33:08,725 --> 00:33:10,118
might trigger the device.
806
00:33:10,118 --> 00:33:13,252
This sort of timer
can be reprogrammed with
807
00:33:13,252 --> 00:33:14,775
a four-digit
code. I got
808
00:33:14,775 --> 00:33:18,083
a codebreaker right here.
809
00:33:18,083 --> 00:33:21,564
Hey, getting
a little close there, pal.
810
00:33:25,090 --> 00:33:27,135
[clattering]
I hear something
in the kitchen.
811
00:33:27,135 --> 00:33:30,008
It's your last chance
to get out alive.
812
00:33:30,965 --> 00:33:31,966
Cover!
813
00:33:33,924 --> 00:33:36,057
Vasquez, get to the back.
814
00:33:36,057 --> 00:33:39,191
LEV:
I have plenty of ammo.
815
00:33:44,413 --> 00:33:45,675
VASQUEZ: Here.
816
00:33:46,763 --> 00:33:48,852
- Now, Vasquez.
- FBI!
817
00:33:52,421 --> 00:33:53,857
Suspect down.
818
00:33:57,948 --> 00:33:59,646
Deac, you copy?
819
00:34:01,474 --> 00:34:03,084
Deacon.
820
00:34:15,314 --> 00:34:17,577
[grunts]
821
00:34:17,577 --> 00:34:19,535
Hey, you okay?
822
00:34:19,535 --> 00:34:21,015
- Yeah, can you get up?
- Mm-hmm.
823
00:34:21,015 --> 00:34:22,234
All right. I need to you
to get out of the church
824
00:34:22,234 --> 00:34:23,365
and go as far as you can.
825
00:34:23,365 --> 00:34:25,585
Go, go, go.
30-David.
826
00:34:25,585 --> 00:34:27,108
Hostage is on her way
out to you.
827
00:34:27,108 --> 00:34:28,979
Second suspect in custody.
828
00:34:31,808 --> 00:34:33,984
[grunts]
All right.
829
00:34:35,160 --> 00:34:36,683
How do I disarm this thing?
830
00:34:36,683 --> 00:34:37,945
LUCA:
Okay, the bombers set
831
00:34:37,945 --> 00:34:39,164
a four-digit code that stops
832
00:34:39,164 --> 00:34:40,556
the timer.
Haven't found it yet.
833
00:34:40,556 --> 00:34:42,167
HONDO:
Think, think. The group's
834
00:34:42,167 --> 00:34:44,343
called Victory Force.
They're about racial purity,
835
00:34:44,343 --> 00:34:45,909
defeating enemies.
836
00:34:45,909 --> 00:34:47,955
Do Russians have any
lucky numbers that relate?
837
00:34:47,955 --> 00:34:49,348
Is there some year
that's important to them?
838
00:34:49,348 --> 00:34:50,610
Uh, a patriotic date, maybe?
839
00:34:50,610 --> 00:34:51,959
What'd the suspect
we interrogated
840
00:34:51,959 --> 00:34:53,613
say about a day
of reckoning?
841
00:34:53,613 --> 00:34:55,702
Said they wanted to create a day
of victory for the world to see.
842
00:34:55,702 --> 00:34:58,052
Russia has
an actual Victory Day, right?
843
00:34:58,052 --> 00:35:00,228
- Does anyone know the date?
- TAN: Yeah, I think it's in
844
00:35:00,228 --> 00:35:01,621
- May.
- May 9th.
845
00:35:01,621 --> 00:35:03,275
The ferry they
blew up on the Black Sea
846
00:35:03,275 --> 00:35:05,103
last spring, okay-- that
was on Victory Day.
847
00:35:05,103 --> 00:35:06,626
- May 9th.
- DEACON: Oh-five,
848
00:35:06,626 --> 00:35:09,019
oh-nine. No go.
849
00:35:09,846 --> 00:35:10,847
HONDO:
Do day,
850
00:35:10,847 --> 00:35:11,935
then month,
851
00:35:11,935 --> 00:35:13,154
European style.
852
00:35:13,154 --> 00:35:16,723
0-9-0-5.
853
00:35:19,508 --> 00:35:20,944
That's it.
854
00:35:20,944 --> 00:35:22,642
- It worked.
- It worked.
855
00:35:22,642 --> 00:35:24,122
Secured.
856
00:35:30,084 --> 00:35:32,130
[exhales]
I hate bombs.
857
00:35:34,654 --> 00:35:36,569
So, I hear you
got to finish some big
858
00:35:36,569 --> 00:35:38,614
cornhole match
when you get back?
859
00:35:38,614 --> 00:35:39,833
Don't tell me
you bet on it.
860
00:35:39,833 --> 00:35:41,269
How dumb do I look?[laughs]
861
00:35:41,269 --> 00:35:42,401
You gonna win?
862
00:35:42,401 --> 00:35:44,403
Oh, who knows.
Rocker's been putting in
863
00:35:44,403 --> 00:35:46,187
more bar time than me,
so... I just wish
864
00:35:46,187 --> 00:35:48,537
my team didn't have their
holiday plans riding on it.
865
00:35:48,537 --> 00:35:50,278
Our little
SWAT rivalries
866
00:35:50,278 --> 00:35:52,802
must seem silly to you,
huh, being a big-time fed?
867
00:35:53,586 --> 00:35:55,022
Little bit.
868
00:35:55,022 --> 00:35:56,545
But after a day like today, man,
869
00:35:56,545 --> 00:35:57,981
is that such a bad thing?
870
00:35:57,981 --> 00:36:01,115
- Right.
- Listen, you ever
want to transfer
871
00:36:01,115 --> 00:36:03,770
over to the dark side,
you give me a call, okay?
872
00:36:03,770 --> 00:36:05,989
How dumb do I look?[laughs]
873
00:36:05,989 --> 00:36:07,861
- Later.
- See you.
874
00:36:07,861 --> 00:36:10,124
♪
875
00:36:12,909 --> 00:36:14,389
- Here you go.
- Yep.
876
00:36:15,651 --> 00:36:17,262
Hey. Was
just showing
877
00:36:17,262 --> 00:36:19,916
Terry your locker. He wanted
to leave something for you.
878
00:36:19,916 --> 00:36:21,309
All right. Same thing
879
00:36:21,309 --> 00:36:23,311
we used to leave Mr. Reimer
on his porch?
880
00:36:23,311 --> 00:36:24,660
[chuckles]
881
00:36:24,660 --> 00:36:27,707
Trust me, thought about it,
but, uh, no.
882
00:36:27,707 --> 00:36:29,274
Wrote a letter.
883
00:36:29,274 --> 00:36:30,884
I'm gonna bounce. Rocker's
probably out there by now.
884
00:36:30,884 --> 00:36:32,233
See you, Terry.
885
00:36:34,148 --> 00:36:35,497
[door opens, closes]
886
00:36:35,497 --> 00:36:36,759
No, dude,
887
00:36:36,759 --> 00:36:38,587
it's not for you, jackass.
888
00:36:38,587 --> 00:36:40,372
It's for Eva.
889
00:36:43,853 --> 00:36:45,246
Look, I don't know
if it was
890
00:36:45,246 --> 00:36:48,118
defensive instincts or whatever,
but I was a jerk.
891
00:36:48,118 --> 00:36:49,381
I'm just trying
to make it right with her.
892
00:36:49,381 --> 00:36:50,904
Can you please
give her that letter?
893
00:36:50,904 --> 00:36:52,906
You know, I've been
giving a lot of thought
894
00:36:52,906 --> 00:36:55,517
to what you said about
our family being messed-up.
895
00:36:55,517 --> 00:36:57,737
It was the first time
I ever heard you admit it.
896
00:36:57,737 --> 00:36:59,565
Well, it's true, isn't it?
897
00:36:59,565 --> 00:37:02,872
Yeah, but then now
it's up to you and I to fix it.
898
00:37:04,613 --> 00:37:08,269
Should never have kept that
secret from you, man. I'm sorry.
899
00:37:08,269 --> 00:37:11,272
- Wish I could take it back.
- I know how you feel.
900
00:37:11,272 --> 00:37:13,405
Sorry for what I said,
for calling you
901
00:37:13,405 --> 00:37:15,668
- a loser.
- Especially since
902
00:37:15,668 --> 00:37:17,539
- you're the loser.
- Aw...
903
00:37:17,539 --> 00:37:19,889
I'll get this to her,
- all right?
- All right.
904
00:37:19,889 --> 00:37:21,282
Thank you.
905
00:37:21,282 --> 00:37:23,328
♪
906
00:37:24,633 --> 00:37:25,895
There it is,
there it is! Oh!
907
00:37:25,895 --> 00:37:27,767
[cheering]
Yeah! Come on!
908
00:37:27,767 --> 00:37:30,248
Yeah! There you go!
909
00:37:30,248 --> 00:37:31,814
There you go.
910
00:37:31,814 --> 00:37:33,729
20-19, 50-Squad.
911
00:37:33,729 --> 00:37:35,296
Back to the team leaders.
912
00:37:35,296 --> 00:37:37,124
TAN:
All right, come on,
let's go, Hondo.
913
00:37:37,124 --> 00:37:38,908
Hope 20-Squad doesn't have
any big Christmas plans
914
00:37:38,908 --> 00:37:40,519
- later this year.
- Just the light parade
915
00:37:40,519 --> 00:37:42,434
to see you all
on Santa's security detail.
916
00:37:42,434 --> 00:37:44,262
- All right, keep dreaming.
- HONDO: Hey, Rocker,
917
00:37:44,262 --> 00:37:46,307
you know I learned how to play
this game in the Marines, right?
918
00:37:46,307 --> 00:37:47,961
All the way out there
in Somalia.
919
00:37:47,961 --> 00:37:49,441
Why you think
I'm so nice with a beanbag?
920
00:37:49,441 --> 00:37:50,572
Good for you.
921
00:37:50,572 --> 00:37:52,095
HONDO:
Nothing teaches you how to win
922
00:37:52,095 --> 00:37:53,488
under pressure like
being in a war zone.
923
00:37:53,488 --> 00:37:56,056
It's all psychological, man.
It's just you
924
00:37:56,056 --> 00:37:58,754
and that hole right there.
Watch this.
925
00:37:58,754 --> 00:38:00,495
Go. Go, Hondo, go.
926
00:38:02,932 --> 00:38:04,325
TAN:
Yeah!
927
00:38:04,325 --> 00:38:05,979
- Let's go. Come on.
- Yeah!
928
00:38:05,979 --> 00:38:07,850
That's how we do.
What you got?
929
00:38:07,850 --> 00:38:09,417
- LUCA: Choke, choke, choke.
- Uh-huh.
930
00:38:10,505 --> 00:38:12,333
Oh! Okay.
931
00:38:12,333 --> 00:38:14,248
Time to stop messing around.
932
00:38:17,120 --> 00:38:18,252
ALFARO:
Boom!
933
00:38:18,252 --> 00:38:19,862
[guys groaning, murmuring]
934
00:38:25,172 --> 00:38:27,348
Last bag. Hondo's
in a tough spot.
935
00:38:27,348 --> 00:38:28,697
Hondo, you got to shoot it!
936
00:38:28,697 --> 00:38:30,046
We ain't in
Somalia no more.
937
00:38:30,046 --> 00:38:31,483
- [laughs] Okay.
- LUCA: Shoot it.
938
00:38:31,483 --> 00:38:33,746
All right, here we go.
This is for 20-Squad.
939
00:38:33,746 --> 00:38:35,313
Big drag.
940
00:38:36,705 --> 00:38:37,967
[exclaiming]
941
00:38:37,967 --> 00:38:39,360
Hondo just made it.
942
00:38:39,360 --> 00:38:41,754
Rocker has to get it
to make it a wash.
943
00:38:41,754 --> 00:38:43,625
HONDO:This could be game,
what you gonna do?
944
00:38:43,625 --> 00:38:45,932
- ALFARO: Let's go, Rocker.
- All right, Rocker,
945
00:38:45,932 --> 00:38:47,368
you miss, you lose.
946
00:38:47,368 --> 00:38:48,630
[chuckles]
947
00:38:48,630 --> 00:38:50,197
Merry Christmas, Hondo.
948
00:38:53,418 --> 00:38:54,506
- Oh!
- Shank!
949
00:38:54,506 --> 00:38:55,637
[exclaiming, yelling]
950
00:38:55,637 --> 00:38:57,117
20-Squad for the win!
Yeah!
951
00:38:57,117 --> 00:38:59,032
You got to pay up, Jack.
952
00:38:59,032 --> 00:39:00,773
[applause]
TAN: Let's go!
953
00:39:00,773 --> 00:39:02,252
- Yeah!
- TAN: 20-Squad!
954
00:39:02,252 --> 00:39:04,385
Oh, yeah!20-Squad!
955
00:39:04,385 --> 00:39:05,604
- HONDO: That's how we do.
- TAN: Come on!
956
00:39:05,604 --> 00:39:08,258
- That's how we do. Yeah!
- Come on, baby!
957
00:39:10,522 --> 00:39:12,393
Just wanted to say
how sorry I am
958
00:39:12,393 --> 00:39:14,221
about the way
that all went down earlier.
959
00:39:14,221 --> 00:39:16,658
This is, uh, from Terry.
960
00:39:16,658 --> 00:39:18,443
He wants to fix things.
961
00:39:18,443 --> 00:39:20,967
[sighs]
Look, you can read it
whenever you're ready.
962
00:39:20,967 --> 00:39:22,925
Look, I told him
how lucky we are
963
00:39:22,925 --> 00:39:24,753
to have you
as part of our family.
964
00:39:24,753 --> 00:39:27,930
I swear he's such a good guy
once you get to know him.
965
00:39:27,930 --> 00:39:30,629
[short chuckle]
Yeah, I'm sure he is.
966
00:39:32,282 --> 00:39:35,242
Look, I came to thank you
for what you tried to do.
967
00:39:36,199 --> 00:39:37,418
But Terry's right.
968
00:39:37,418 --> 00:39:39,899
I'm not a part of your family.
969
00:39:39,899 --> 00:39:41,596
And I never was.
970
00:39:42,771 --> 00:39:45,165
- You can keep his letter.
- Hey.
971
00:39:45,165 --> 00:39:47,950
Durant. Come on,
don't leave it like that.
972
00:39:47,950 --> 00:39:50,257
Eva.
973
00:39:50,257 --> 00:39:53,042
Please?[door opens]
974
00:39:53,042 --> 00:39:54,609
[door closes]
975
00:39:55,871 --> 00:39:57,264
DEACON:
For 20 years
976
00:39:57,264 --> 00:40:00,572
I've tried to tell myself
it wasn't my fault.
977
00:40:00,572 --> 00:40:03,401
The problem is...
978
00:40:03,401 --> 00:40:06,229
it's kind of a lie, isn't it?
979
00:40:06,229 --> 00:40:09,232
If I hadn't forced
Keith to drive,
980
00:40:09,232 --> 00:40:11,887
if I'd just
stayed awake...
981
00:40:11,887 --> 00:40:13,367
[sighs]
982
00:40:13,367 --> 00:40:16,326
If I'd been a good friend...
983
00:40:16,326 --> 00:40:18,459
he'd still be here.
984
00:40:18,459 --> 00:40:22,289
I'm sorry to Keith,
his family,
985
00:40:22,289 --> 00:40:23,986
to God.
986
00:40:25,335 --> 00:40:28,295
I've always been s-so sorry.
987
00:40:28,295 --> 00:40:29,514
God knows that.
988
00:40:29,514 --> 00:40:31,472
Keith does too.
989
00:40:31,472 --> 00:40:34,693
The tragedy isn't what
turned your life around, David.
990
00:40:34,693 --> 00:40:36,172
By the grace of God,
991
00:40:36,172 --> 00:40:38,479
- you made that choice.
- Then why do I still
992
00:40:38,479 --> 00:40:40,481
- feel guilty?
- Because a miracle
993
00:40:40,481 --> 00:40:43,005
happened to you,
David Kay,
994
00:40:43,005 --> 00:40:47,140
a flawed young man who became
a less-than-perfect adult.
995
00:40:47,140 --> 00:40:49,142
You never felt worthy
of that transformation
996
00:40:49,142 --> 00:40:51,144
and yet a miracle
997
00:40:51,144 --> 00:40:53,668
happened, didn't it?
998
00:40:53,668 --> 00:40:57,193
I-I didn't... I didn't grow up
in a very religious house.
999
00:40:58,543 --> 00:41:00,849
We went to mass
on Christmas and Easter.
1000
00:41:00,849 --> 00:41:04,026
I always felt like an
imposter sitting there.
1001
00:41:04,026 --> 00:41:06,333
- When'd that change?
- It was the day
1002
00:41:06,333 --> 00:41:07,726
of Keith's funeral.
1003
00:41:07,726 --> 00:41:10,337
- You were still in the hospital.
- Yeah, but you
1004
00:41:10,337 --> 00:41:12,600
wheeled me to the chapel,
1005
00:41:12,600 --> 00:41:14,646
broken in every way.
1006
00:41:14,646 --> 00:41:15,908
And for hours,
1007
00:41:15,908 --> 00:41:18,954
I just stared
at that altar.
1008
00:41:18,954 --> 00:41:20,521
That colorfullight--
1009
00:41:20,521 --> 00:41:23,263
it was streaming
onto the monstrance.
1010
00:41:24,438 --> 00:41:27,310
And I couldn't
take my eyes off Christ.
1011
00:41:27,310 --> 00:41:30,226
[soft chuckle]
God willing, I hope I never do.
1012
00:41:30,226 --> 00:41:32,925
Took me years
to realize it,
1013
00:41:32,925 --> 00:41:36,319
but that day my life
had direction.
1014
00:41:36,319 --> 00:41:39,409
That was my miracle.
1015
00:41:39,409 --> 00:41:42,195
No one does stained glass
like Catholics. [chuckles]
1016
00:41:43,501 --> 00:41:45,198
[sighs] You've helped me
more than you...
1017
00:41:45,198 --> 00:41:47,809
than you could
possibly know, Father.
1018
00:41:47,809 --> 00:41:49,594
Thank you.
1019
00:41:49,594 --> 00:41:52,031
Right back at you.
1020
00:41:52,858 --> 00:41:55,077
God the Father
of mercies has sent
1021
00:41:55,077 --> 00:41:56,731
the Holy Spirit
among us for
1022
00:41:56,731 --> 00:41:58,559
the forgiveness of sins; may
God give you pardon and peace,
1023
00:41:58,559 --> 00:42:00,387
and I absolve you
in the Name of the Father,
1024
00:42:00,387 --> 00:42:04,043
and of the Son,
and of the Holy Spirit.
1025
00:42:04,043 --> 00:42:05,435
Amen.
1026
00:42:05,435 --> 00:42:07,699
Captioning sponsored by CBS
1027
00:42:07,699 --> 00:42:10,266
and TOYOTA.
1028
00:42:10,266 --> 00:42:12,747
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
77302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.