Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,929 --> 00:00:13,389
(INAUDIBLE)
2
00:01:30,549 --> 00:01:34,303
# So what do you want
to make those eyes at me for?
3
00:01:34,345 --> 00:01:38,224
# When they don't mean what they say
4
00:01:38,349 --> 00:01:41,852
# They make me sad, they make me glad
5
00:01:41,894 --> 00:01:45,356
# They make me want a lot of things
that I never had
6
00:01:45,481 --> 00:01:48,901
# You're fooling around with me now
7
00:01:49,026 --> 00:01:52,196
# You lead me on and then you run away
8
00:01:52,321 --> 00:01:55,699
# Well, that's all right
I'll get you alone some night
9
00:01:55,741 --> 00:01:59,161
# And then you'll surely find
you're flirting with dynamite
10
00:01:59,203 --> 00:02:02,706
# So what do you want
to make those eyes at me for?
11
00:02:02,832 --> 00:02:06,252
# When they don't mean what they say
12
00:02:10,256 --> 00:02:13,551
NARRATOR: When this song was new,
automobiles were a novelty,
13
00:02:13,592 --> 00:02:15,678
aeroplanes had yet to fly,
14
00:02:15,719 --> 00:02:21,058
and 67 million men were still to die
in two world wars.
15
00:02:21,183 --> 00:02:25,354
Yet the sentimental message
still reaches us loud and clear.
16
00:02:25,396 --> 00:02:27,606
Man is a sentimental creature.
17
00:02:27,731 --> 00:02:34,572
And sentimentality, like Charles II,
is "an unconscionable time a-dying."
18
00:02:34,697 --> 00:02:38,367
# So what do you want
to make those eyes at me for?
19
00:02:38,409 --> 00:02:45,416
# When they don't mean what they say
20
00:02:45,583 --> 00:02:52,756
# When they don't mean what they say #
21
00:02:56,886 --> 00:02:59,889
NARRATOR: In a city like London
with its nine million people,
22
00:02:59,930 --> 00:03:03,392
you have to look hard
for evidence of sentimentality,
23
00:03:03,434 --> 00:03:05,144
but it is there.
24
00:03:05,269 --> 00:03:07,730
"We are a civilized
people, " they will say,
25
00:03:07,771 --> 00:03:12,902
then they'll be insulted to be reminded
that they are also animals.
26
00:03:12,943 --> 00:03:17,489
Sentimentality shies away
from the realities of life and death.
27
00:03:17,615 --> 00:03:21,452
In our world, 6,000 people die every hour,
28
00:03:21,493 --> 00:03:25,497
yet few civilized people
have seen a dead body.
29
00:03:25,623 --> 00:03:27,082
Every hour, 14,000 people are born.
30
00:03:27,124 --> 00:03:28,417
(BABY WAILING)
31
00:03:28,459 --> 00:03:31,295
Yet, unconsciously, sentimentally,
32
00:03:31,420 --> 00:03:35,758
we prefer to smudge over
the first and last facts of life.
33
00:03:37,426 --> 00:03:40,304
Medical science has made childbirth safe.
34
00:03:40,346 --> 00:03:45,476
But no matter how sophisticated the apparatus
and skills gathered around the birth,
35
00:03:45,517 --> 00:03:48,145
the event itself is, in every sense,
36
00:03:48,187 --> 00:03:52,608
a fundamental and unchanging miracle
constantly renewed.
37
00:04:08,832 --> 00:04:12,836
A gynecologist attending this birth said
it was the most difficult he'd ever known,
38
00:04:12,962 --> 00:04:16,006
and he had delivered over 5,000 babies.
39
00:04:18,133 --> 00:04:20,678
All men are born equal,
40
00:04:20,803 --> 00:04:24,515
but this baby will have to fight
harder than most for life.
41
00:04:34,233 --> 00:04:37,319
The first convulsive gasp for breath.
42
00:04:46,870 --> 00:04:51,583
The cord is cut. The last link of the child
to his mother is severed.
43
00:04:51,709 --> 00:04:53,502
Now he is a separate being,
44
00:04:53,544 --> 00:04:58,716
and must, as life is pounded into him,
begin to discover his separate identity.
45
00:05:03,387 --> 00:05:06,348
These feet must carry
him far in this world.
46
00:05:06,390 --> 00:05:08,517
That is, if he lives at all.
47
00:05:08,726 --> 00:05:10,436
(KIDS CHATTERING)
48
00:05:10,728 --> 00:05:15,190
He must tread warily in a society
which seeks to categories.
49
00:05:15,232 --> 00:05:19,862
The lines are drawn,
the route through life mapped early.
50
00:05:19,903 --> 00:05:23,240
The child defines the limits
the adult will observe.
51
00:05:23,365 --> 00:05:24,908
(CHILDREN CHUCKLING)
52
00:05:24,950 --> 00:05:30,914
The friendships now established,
the values set, the pattern for the future.
53
00:05:31,040 --> 00:05:34,877
The prep school will lead him
through higher education
54
00:05:34,918 --> 00:05:37,296
to affluence and possible influence.
55
00:05:37,421 --> 00:05:39,548
A nicely-ordered existence
56
00:05:39,590 --> 00:05:43,302
where expensive gadgetry
smooths a calmly correct life.
57
00:05:44,470 --> 00:05:48,098
The primary school
will make him a wage-earner,
58
00:05:48,140 --> 00:05:50,267
a man with a number.
59
00:05:50,392 --> 00:05:52,436
He has little affluence,
60
00:05:52,561 --> 00:05:55,981
and significance only in mass
at times of election.
61
00:05:57,649 --> 00:06:00,069
These lines are drawn early.
62
00:06:00,110 --> 00:06:03,113
But on his way to these ordered categories,
63
00:06:03,238 --> 00:06:06,658
he will find a no man's
land called teenage.
64
00:06:08,994 --> 00:06:11,580
Perhaps he will become a mod.
65
00:06:11,622 --> 00:06:14,833
"Mod" is a generic term
for the modern young man.
66
00:06:14,958 --> 00:06:18,253
He rides a motor scooter,
likes brightly-colored clothes,
67
00:06:18,295 --> 00:06:21,507
and tolerates mod girls as an accessory.
68
00:06:22,966 --> 00:06:26,804
He doesn't know that the emergence
of the peacock trend in male dress
69
00:06:26,929 --> 00:06:31,100
was forecast by sociologists
after the end of World War II.
70
00:06:31,141 --> 00:06:33,811
Sociologists saw that, in the 60s,
71
00:06:33,852 --> 00:06:37,940
there would be more eligible boys than girls
for the first time in many centuries.
72
00:06:37,981 --> 00:06:40,109
Clothes would be brighter.
73
00:06:41,110 --> 00:06:45,864
And to meet this demand, the male boutique
made its appearance in London.
74
00:06:45,989 --> 00:06:47,199
At first laughed at,
75
00:06:47,324 --> 00:06:51,787
they are now firmly established
trendsetters among the mod teenage boys.
76
00:06:56,834 --> 00:06:59,837
The colored trousers, the scarlet jacket,
77
00:06:59,878 --> 00:07:03,966
none of this would have been conceivable
15 years ago on a man.
78
00:07:05,384 --> 00:07:09,888
The clothes are distinctive,
they are his identifying uniform.
79
00:07:10,013 --> 00:07:14,184
They proclaim his assertion
and his acceptance of the group mold.
80
00:07:20,190 --> 00:07:23,068
The rockers are another teenage category.
81
00:07:23,193 --> 00:07:25,654
They deride the mods' dress display,
82
00:07:25,696 --> 00:07:28,532
but they peacock in their own way,
just as frantically.
83
00:07:28,657 --> 00:07:33,370
Metal studs in leather jackets,
the leather wear itself, the jackboots,
84
00:07:33,412 --> 00:07:37,416
these are just as much
a proclamation of group identity.
85
00:07:37,541 --> 00:07:41,044
To discover their philosophy,
we shall return to them later.
86
00:07:41,170 --> 00:07:43,547
(PLAYING MERRY TUNE)
87
00:07:44,548 --> 00:07:49,845
Another group is the beatniks.
Their name has something of defeat in it.
88
00:07:49,887 --> 00:07:52,556
They pride themselves on
their non-conformity.
89
00:07:52,598 --> 00:07:55,893
But their very revolt
serves to emphasize the norms
90
00:07:55,934 --> 00:07:58,729
against which they
proclaim their rejection.
91
00:07:58,854 --> 00:08:02,274
# Now, John Henry, he was a little baby
92
00:08:02,399 --> 00:08:05,861
# He was sitting on his pappy's knee
93
00:08:05,903 --> 00:08:09,740
# Lord, he gave out a long and lonesome cry
94
00:08:09,781 --> 00:08:12,201
# Said, "This hammer is
gonna be the death of me
95
00:08:12,242 --> 00:08:13,410
# "Lord, Lord
96
00:08:13,452 --> 00:08:16,622
# "This hammer is going
to be the death of me"
97
00:08:16,747 --> 00:08:18,248
(MUSIC PLAYING)
98
00:08:24,213 --> 00:08:27,716
# Young Henry was working on the rail road
99
00:08:27,758 --> 00:08:30,928
# His hammer was striking fire
100
00:08:31,053 --> 00:08:34,723
# And the mountain was so tall
John Henry was so small
101
00:08:34,765 --> 00:08:38,435
# Lord, he laid down his hammer
Lord, he died, yeah, yeah
102
00:08:38,477 --> 00:08:41,271
# He laid down his hammer and he died
103
00:08:45,484 --> 00:08:47,277
(LAUGHING)
104
00:08:49,238 --> 00:08:52,407
# Some say he's from Texas
105
00:08:52,449 --> 00:08:55,661
# And some say he's from France
106
00:08:55,786 --> 00:08:59,456
# But I know he's just a Louisiana boy
107
00:08:59,581 --> 00:09:03,126
# He died with a hammer
in his hand, Lord knows
108
00:09:03,252 --> 00:09:06,004
# He died with a hammer in his hand #
109
00:09:06,129 --> 00:09:08,006
(MUSIC CONTINUES)
110
00:09:09,758 --> 00:09:11,134
(INAUDIBLE)
111
00:09:16,098 --> 00:09:17,641
(INDISTINCT)
112
00:09:21,812 --> 00:09:23,272
- MAN: What's your name?
- Michael.
113
00:09:23,313 --> 00:09:24,773
- How old are you, Michael?
- Twenty.
114
00:09:24,815 --> 00:09:26,441
- Do you work, Michael?
- No.
115
00:09:26,483 --> 00:09:28,151
- What do you do?
- I write poetry.
116
00:09:28,193 --> 00:09:29,653
- You write poetry?
- Yeah.
117
00:09:29,695 --> 00:09:32,155
- Is this your aim in life, to write poetry?
- Yes, it is.
118
00:09:32,281 --> 00:09:33,949
- Had anything published?
- No, not as yet. No.
119
00:09:33,991 --> 00:09:38,203
- Can you quote me a stanza from...
- The only one I can remember offhand is
120
00:09:38,328 --> 00:09:40,330
one of my early ones, and it's,
121
00:09:40,455 --> 00:09:45,002
"I turned right into heaven and saw that
pothead Peter polishing the keys to the pad."
122
00:09:45,127 --> 00:09:46,336
That's all I can remember of it.
123
00:09:46,378 --> 00:09:49,506
Tell me, I'm intrigued, that key
in your ear, what's that for?
124
00:09:49,631 --> 00:09:52,134
Well, it's purely for decoration.
It's me nickname, you know.
125
00:09:52,175 --> 00:09:53,635
- What's your nickname again?
- Jailer.
126
00:09:53,677 --> 00:09:56,054
- Jailer. Tell me one thing, Michael.
- Yeah.
127
00:09:56,179 --> 00:09:57,848
- Do you believe in free love?
- Yeah.
128
00:09:57,889 --> 00:10:01,018
- Where were you educated?
- Berkhamsted Public School,
129
00:10:01,143 --> 00:10:03,228
Northwestern Polytechnic,
and in my bedroom.
130
00:10:03,353 --> 00:10:05,522
In your bedroom? I see.
131
00:10:05,647 --> 00:10:07,524
- Many of them.
- Many of them.
132
00:10:07,649 --> 00:10:11,528
- Do you believe in marriage?
- If people love each other, they are married.
133
00:10:11,570 --> 00:10:15,157
- I see. How about you, David?
- I believe in it, um...
134
00:10:15,699 --> 00:10:19,244
Choice of the two people
as individuals, as well as together.
135
00:10:19,369 --> 00:10:21,913
You mean, if you like one another,
you live together?
136
00:10:22,039 --> 00:10:25,709
Yes. I think one should live together
for a certain time beforehand, though.
137
00:10:25,834 --> 00:10:28,045
MAN: What do you think about it?
BOY: I don't believe in marriage.
138
00:10:28,086 --> 00:10:30,807
You don't believe in it. Would you
live with a girl if you liked her?
139
00:10:30,839 --> 00:10:33,050
- Certainly.
- How about children, would you have them?
140
00:10:33,175 --> 00:10:38,555
I believe there ought to be some form
of contract written for children,
141
00:10:38,680 --> 00:10:40,349
in the case of children.
142
00:10:40,390 --> 00:10:42,392
# I got my brand on you
143
00:10:44,061 --> 00:10:47,564
# I got my brand on you, yeah
144
00:10:47,689 --> 00:10:49,858
# I got my brand on you
145
00:10:51,443 --> 00:10:54,738
# I got my brand on you
Oh, yeah
146
00:10:54,863 --> 00:10:56,406
- MAN: How old are you, Sammy?
- 16.
147
00:10:56,531 --> 00:10:58,332
Sixteen. Where do you work,
or what do you do?
148
00:10:58,408 --> 00:11:01,244
Well, I work at Waterloo.
I work in an office.
149
00:11:01,286 --> 00:11:03,747
- I see. Would you say you're a beatnik?
- No.
150
00:11:03,872 --> 00:11:04,915
- You're not?
- No.
151
00:11:05,040 --> 00:11:06,625
- Suzy, how old are you?
- 17.
152
00:11:06,750 --> 00:11:09,086
- Seventeen. What do you do?
- I'm an insurance typist.
153
00:11:09,127 --> 00:11:10,545
- Are you a beatnik?
- No.
154
00:11:10,587 --> 00:11:13,924
- No? Why do you come here?
- 'Cause I've got a lot of friends here.
155
00:11:14,049 --> 00:11:16,134
- Boyfriends or girlfriends?
- Both.
156
00:11:16,259 --> 00:11:17,636
- Both girlfriends and boyfriends?
- Yeah.
157
00:11:17,761 --> 00:11:20,597
- Would you like to marry a beatnik?
- I don't know.
158
00:11:20,722 --> 00:11:22,474
How about you?
Would you like to marry a beatnik?
159
00:11:22,599 --> 00:11:24,267
- No, I wouldn't.
- You wouldn't?
160
00:11:24,309 --> 00:11:26,770
# Well, you can go to the east
161
00:11:26,812 --> 00:11:28,605
# Go to the west
162
00:11:28,730 --> 00:11:31,608
# I don't care where you go, baby
As long as you come back
163
00:11:31,733 --> 00:11:33,777
# I got my brand on you
164
00:11:35,404 --> 00:11:37,614
# I got my brand on you
165
00:11:37,656 --> 00:11:39,825
# Oh, yeah
166
00:11:39,950 --> 00:11:42,327
# There ain't nothing you can do, love
167
00:11:42,452 --> 00:11:44,287
# I got my brand on you #
168
00:11:44,413 --> 00:11:45,622
(EXCLAIMING)
169
00:11:45,664 --> 00:11:47,165
- MAN: What's your name?
- Larry.
170
00:11:47,290 --> 00:11:49,126
- Would you like to say a few words?
- "A few words."
171
00:11:49,167 --> 00:11:51,128
MAN: A few words.
Very good, very good, Larry.
172
00:11:51,169 --> 00:11:53,171
- Tell me, what do you do for a living?
- Nothing.
173
00:11:53,296 --> 00:11:55,966
- Nothing at all? How do you live?
- I don't, I exist.
174
00:11:56,091 --> 00:11:58,093
- Who supports you?
- My dad.
175
00:11:58,135 --> 00:12:00,345
My dad? Good old dad.
176
00:12:00,470 --> 00:12:02,097
- What's your name, dear?
- Anne.
177
00:12:02,139 --> 00:12:03,598
- Do you know Larry?
- Yes.
178
00:12:03,640 --> 00:12:06,101
- Are you his girlfriend?
- No, but we're very intimate, though.
179
00:12:06,143 --> 00:12:07,811
- You're very intimate?
- Yes.
180
00:12:07,853 --> 00:12:09,813
- Together, that is?
- Yes, together.
181
00:12:09,938 --> 00:12:13,483
Very good. Tell me,
what do you think about beatniks?
182
00:12:13,608 --> 00:12:15,944
- I think they're great.
- You think they're great?
183
00:12:15,986 --> 00:12:18,947
Do you believe in...
Well, tell me, what is a beatnik?
184
00:12:18,989 --> 00:12:21,032
- GIRL: A great nit!
- (LAUGHING) A great nit!
185
00:12:21,158 --> 00:12:23,201
- MAN: Do you think you're a great nit?
- No, I'm not a beatnik.
186
00:12:23,326 --> 00:12:24,995
Well, you just told me
beatniks are great nits.
187
00:12:25,036 --> 00:12:26,357
It wouldn't... I'm not a beatnik.
188
00:12:26,455 --> 00:12:27,998
- You're not a beatnik?
- No!
189
00:12:28,039 --> 00:12:29,332
- Anne, are you a beatnik?
- No.
190
00:12:29,374 --> 00:12:31,293
- Larry, surely you are?
- I'm a tramp.
191
00:12:31,334 --> 00:12:33,295
- You're just a plain old...
- ANNE: He's a bum.
192
00:12:33,336 --> 00:12:35,297
- He's a bum? Are you sure?
- ANNE: Yes.
193
00:12:41,136 --> 00:12:43,722
- How much is that camera worth?
- That camera? Two or three hundred quid.
194
00:12:43,847 --> 00:12:46,850
- Ever thought of flogging it?
- Well, we pawn it now and again.
195
00:12:46,975 --> 00:12:50,353
- William's uncle's down the road.
- Uncle's down the road, well done.
196
00:12:50,395 --> 00:12:53,023
What's your definition of a beatnik?
197
00:12:54,149 --> 00:12:57,027
Well, I don't like the word myself,
198
00:12:57,068 --> 00:13:00,655
because if you ask the average person
in the street what a beatnik is,
199
00:13:00,697 --> 00:13:05,911
they'll immediately turn around and say,
"A person who doesn't wash, doesn't work,
200
00:13:06,036 --> 00:13:09,873
"just got long, filthy hair
and is a parasite on society."
201
00:13:09,915 --> 00:13:11,333
MAN: And you think this is entirely wrong?
202
00:13:11,374 --> 00:13:14,711
- Yes, it is entirely wrong.
- Entirely wrong. Thank you very much.
203
00:13:14,836 --> 00:13:17,547
- Have you been playing together long?
- Yeah, about two years right now.
204
00:13:17,589 --> 00:13:18,715
- Two years?
- Yeah.
205
00:13:18,757 --> 00:13:19,883
What's your ambition, Ryan?
206
00:13:19,925 --> 00:13:22,886
To be the top harmonica player in this country,
what I've always wanted to be, you know.
207
00:13:22,928 --> 00:13:27,224
Wonderful. Tell me,
what do you do in the summer?
208
00:13:27,265 --> 00:13:29,392
Well, we go down the south of France,
usually Cannes,
209
00:13:29,434 --> 00:13:32,187
and busk around the cafés,
and make a few bob. It's pretty good.
210
00:13:32,229 --> 00:13:33,939
- How do you get down there?
- Oh, we go by train.
211
00:13:34,064 --> 00:13:36,358
It costs £12.10 from London to Cannes,
you know.
212
00:13:36,399 --> 00:13:38,568
Oh, I see. Sounds like an advert
for British Railways.
213
00:13:38,693 --> 00:13:42,697
- Well, that's all right.
- I see. And in England, what do you do?
214
00:13:42,739 --> 00:13:46,576
Well, folk singing, and that,
we go busking down the stations
215
00:13:46,618 --> 00:13:48,537
and a few folk clubs,
that kind of thing, you know.
216
00:13:48,578 --> 00:13:49,955
Which station? Mainline?
217
00:13:50,080 --> 00:13:51,540
No. Piccadilly Circus
Underground station, usually.
218
00:13:51,581 --> 00:13:53,250
- Piccadilly Circus? I see.
- Saturday night.
219
00:13:53,291 --> 00:13:55,752
- And how do you get on?
- Eight pound a night.
220
00:13:55,794 --> 00:13:57,629
- Got a girlfriend?
- Me? No.
221
00:13:57,754 --> 00:13:59,756
You know, I just get them when I can,
you know.
222
00:13:59,881 --> 00:14:03,426
But no, I'm not living at home at the moment.
Now I'm living down at Brompton Road.
223
00:14:03,552 --> 00:14:06,054
- Just off the old Brompton Road.
- Do you believe in marriage?
224
00:14:06,096 --> 00:14:09,099
Uh, this I can't really say now, you know.
225
00:14:09,224 --> 00:14:10,976
- I don't really know.
- I see.
226
00:14:11,101 --> 00:14:13,603
- But you'll give it a miss for a while, anyway?
- Yeah.
227
00:14:14,271 --> 00:14:17,566
NARRATOR: There are others
belonging to no group
228
00:14:17,607 --> 00:14:22,654
because they are unaware of themselves
as members of any society.
229
00:14:22,779 --> 00:14:25,907
They dissipate their identity
in complete passivity.
230
00:14:25,949 --> 00:14:27,158
(MACHINE DINGING)
231
00:14:27,284 --> 00:14:30,745
They become reduced
to human adjuncts of a machine.
232
00:14:30,787 --> 00:14:35,500
And the machine's flashing lights
lend an air of action, of doing something,
233
00:14:35,625 --> 00:14:39,254
a sedative to cover an attitude
of cynical indifference.
234
00:14:39,296 --> 00:14:40,839
(DINGING)
235
00:14:45,302 --> 00:14:47,012
(CLANKING)
236
00:14:48,263 --> 00:14:53,143
And there are adult activities which display
a curious mixture of all these elements.
237
00:14:53,268 --> 00:14:54,978
- Good morning, Charles.
- Morning, Larry.
238
00:14:55,020 --> 00:14:56,813
- Good morning, Basil.
- Oh, morning.
239
00:14:56,855 --> 00:14:58,189
Oh, under the weather.
240
00:14:58,315 --> 00:14:59,983
You haven't taken your fizzy health drink
this morning.
241
00:15:00,108 --> 00:15:02,319
- He was on the booze last night.
- I understand.
242
00:15:02,444 --> 00:15:06,948
- Well, what's on this morning?
- Now, let's see, just one job. Five words.
243
00:15:06,990 --> 00:15:08,831
- We should be finished in an hour.
- I'll bet.
244
00:15:08,950 --> 00:15:10,660
- Mac.
- Morning, all, what's the job?
245
00:15:10,785 --> 00:15:13,121
Well, we were just talking about you.
Now, I'll show you,
246
00:15:13,163 --> 00:15:15,290
this is the original storyline.
247
00:15:15,332 --> 00:15:18,960
I see. All right, now. "The...
248
00:15:19,002 --> 00:15:25,216
"The customer enters supermarket,
passes coffee display, stops, moves back,
249
00:15:25,342 --> 00:15:28,970
"moves hand towards Brand A,
stops, and then..."
250
00:15:29,012 --> 00:15:30,805
That's been scrubbed, Mac.
The sponsor thought that...
251
00:15:30,847 --> 00:15:33,350
Even to show Brand A being considered
would be wrong.
252
00:15:33,391 --> 00:15:35,477
- Right. How did you know?
- So?
253
00:15:35,518 --> 00:15:38,146
So then the customer is going to see
a display of our product.
254
00:15:38,188 --> 00:15:40,357
- Now that's been scrubbed.
- You're right.
255
00:15:40,398 --> 00:15:43,693
The sponsor didn't feel that that shows
that our product beats all the others.
256
00:15:43,735 --> 00:15:45,654
- So?
- So, now we have the customer
257
00:15:45,695 --> 00:15:48,907
entering the grocery store
and asking advice about the best coffee.
258
00:15:49,032 --> 00:15:52,994
Don't tell me. And the grocer,
a nice, friendly old man
259
00:15:53,036 --> 00:15:55,038
who acts like everybody's favourite uncle,
260
00:15:55,080 --> 00:15:59,042
looks wise, points to a sign which reads,
guess what?
261
00:15:59,084 --> 00:16:01,002
"Señor Coffee is real good."
262
00:16:01,044 --> 00:16:04,047
- Mac, you must have written the script.
- And that's been scrubbed.
263
00:16:04,172 --> 00:16:08,093
Oh, let's say it's been altered a little,
but the punchline remains the same.
264
00:16:08,218 --> 00:16:10,512
All right. Well, now,
what sort of voice would you like?
265
00:16:10,553 --> 00:16:13,348
I was thinking of something like...
Like this, perhaps.
266
00:16:13,390 --> 00:16:15,725
(IN BURLY TONE)
"Señor Coffee is real good."
267
00:16:15,850 --> 00:16:17,018
Or perhaps...
268
00:16:17,060 --> 00:16:19,354
(IN MEXICAN ACCENT)
"Señor Coffee, it is really good."
269
00:16:19,396 --> 00:16:20,522
Or...
270
00:16:20,563 --> 00:16:22,941
(IN RASPY VOICE)
"Señor Coffee, it is real good."
271
00:16:23,066 --> 00:16:24,859
Very good, Mac. Very good.
272
00:16:24,901 --> 00:16:28,405
But now, the agency just wants a soft sell,
a nice, easy reading.
273
00:16:28,530 --> 00:16:30,407
Ah, I see, you mean, like...
274
00:16:30,532 --> 00:16:31,741
(IN NORMAL TONE)
Señor Coffee is real good.
275
00:16:31,866 --> 00:16:34,077
That's fine. Now, we should be
finished in 30 minutes.
276
00:16:34,119 --> 00:16:35,745
Wanna bet?
277
00:16:35,787 --> 00:16:37,247
(SIGHING)
278
00:16:37,747 --> 00:16:38,957
(HORN TOOTING)
279
00:16:39,082 --> 00:16:42,419
NARRATOR: The 20th century has
its own particular booby trap.
280
00:16:42,544 --> 00:16:44,421
The synthetic.
281
00:16:44,546 --> 00:16:48,091
We deal in synthetic emotion,
synthetic music,
282
00:16:48,133 --> 00:16:52,220
ready-made opinions
and hand-me-down philosophy.
283
00:16:52,262 --> 00:16:56,891
In this school, girls are taught
the technique of the striptease dancer.
284
00:16:57,600 --> 00:17:01,062
The law of supply and demand
works everywhere.
285
00:17:01,271 --> 00:17:03,106
(MUSIC PLAYING)
286
00:17:20,290 --> 00:17:22,959
To these pupils, there's no art of dancing.
287
00:17:23,084 --> 00:17:28,506
Merely a few rudimentary rules to be mastered
along the road to making a little money.
288
00:17:32,302 --> 00:17:36,139
As these girls come into London
from the provinces and suburbs,
289
00:17:36,181 --> 00:17:39,476
they find a need and they fill it.
290
00:17:39,601 --> 00:17:41,311
The sadness is not in them,
291
00:17:41,352 --> 00:17:45,607
but in a society that demands
the substitute, the synthetic.
292
00:17:45,648 --> 00:17:51,321
In this case, synthetic,
and mostly cynically indifferent eroticism.
293
00:18:00,997 --> 00:18:04,501
These pupils are not at grips
with the need for self-expression.
294
00:18:04,626 --> 00:18:06,836
There's no talent
struggling for recognition,
295
00:18:06,961 --> 00:18:10,715
merely the acceptance of
another way of making a living.
296
00:18:24,312 --> 00:18:28,733
There's no star status to aim for,
no hope of achievement.
297
00:18:28,858 --> 00:18:33,530
It's a job of work which enables a girl
to capitalize on a pair of good legs
298
00:18:33,571 --> 00:18:35,323
and a well-built body.
299
00:18:40,745 --> 00:18:45,375
The clubs these girls will work in
are a far cry from the plush nightspots.
300
00:18:45,416 --> 00:18:49,170
Usually, they'll be cellars
with a minimum of decor.
301
00:18:49,212 --> 00:18:54,551
The idea is to get the overheads, like the
girls, down to the barest essentials.
302
00:18:57,846 --> 00:19:02,225
Stimulating demand is essential
to the nation's economy.
303
00:19:02,350 --> 00:19:05,937
Stimulating the male
is essential to the female.
304
00:19:06,062 --> 00:19:08,064
A topless dress...
305
00:19:08,106 --> 00:19:10,233
LOUIS: I can do anything, I'm the director.
306
00:19:10,275 --> 00:19:12,569
HARRY: And I'm the editor,
and I say you can't do it.
307
00:19:12,694 --> 00:19:16,906
LOUIS: You do it the way I tell you, okay?
Now, cut to close shot.
308
00:19:18,032 --> 00:19:19,576
- What's that?
- HARRY: It's a cow.
309
00:19:19,701 --> 00:19:22,412
LOUIS: A cow I can see.
What's it doing in my picture?
310
00:19:22,453 --> 00:19:25,456
HARRY: What do you got against cows?
LOUIS: In fields, nothing.
311
00:19:25,582 --> 00:19:27,584
In my picture, I want girls.
312
00:19:27,709 --> 00:19:31,421
Where's those shots of the girls
in that topless swimsuit?
313
00:19:31,546 --> 00:19:35,425
- Harry, are you some kind of nut?
- That's a very beautiful shot, Louis.
314
00:19:35,550 --> 00:19:38,970
- It has grace, artistry.
- LOUIS: If it isn't too much trouble.
315
00:19:39,095 --> 00:19:41,931
- HARRY: They'll never show it.
- Not enough grace or artistry, you mean?
316
00:19:41,973 --> 00:19:43,766
HARRY: Too much girl.
LOUIS: You interest me, Harry.
317
00:19:43,892 --> 00:19:46,477
You've got anything against girls?
Are you married?
318
00:19:46,603 --> 00:19:50,398
- HARRY: No, Louis, you know...
- I got it. You want an award. That's it, isn't it?
319
00:19:50,440 --> 00:19:52,080
HARRY: I feel the need to express myself.
320
00:19:52,108 --> 00:19:53,776
LOUIS: You're aching for recognition.
HARRY: Yeah.
321
00:19:53,902 --> 00:19:55,486
- You're intellectually aware.
- Yeah, yeah.
322
00:19:55,612 --> 00:19:57,113
- You're stimulated.
- Yeah, Louis, yeah.
323
00:19:57,155 --> 00:19:58,489
- You're creative.
- That's it, Louis.
324
00:19:58,615 --> 00:20:00,241
LOUIS: You're fired.
325
00:20:00,283 --> 00:20:01,910
Now, what's this thing doing?
326
00:20:01,951 --> 00:20:03,077
NARRATOR: A few years ago,
327
00:20:03,119 --> 00:20:07,457
young ladies learned the gentle arts
of crochet and country dancing.
328
00:20:07,582 --> 00:20:09,292
In a newer, tougher world,
329
00:20:09,417 --> 00:20:13,421
they need to learn
the less gentle art of self-defense.
330
00:20:13,463 --> 00:20:15,423
Judo.
331
00:20:15,465 --> 00:20:18,927
Judo flourishes.
It has become an Olympic sport,
332
00:20:18,968 --> 00:20:22,847
but unlike most sports,
it has no derivation in war.
333
00:20:22,972 --> 00:20:27,477
It is purely a defensive skill,
and cannot be used effectively in attack.
334
00:20:27,602 --> 00:20:30,813
It is a means of turning aggression
against itself.
335
00:20:43,660 --> 00:20:49,123
Judo was developed in 1882
from the earlier Japanese art of jujitsu.
336
00:20:49,791 --> 00:20:52,335
The male-dominated Japanese society
337
00:20:52,460 --> 00:20:56,673
can never have envisaged
this female assault on the male.
338
00:20:56,798 --> 00:21:01,344
But the possibilities for any girl
acquiring the skill are endless.
339
00:21:01,386 --> 00:21:05,556
"I don't want to force you, darling,
but don't you agree I need a new dress?"
340
00:21:05,682 --> 00:21:09,852
Don't make him too dizzy,
or he won't be able to sign his cheque.
341
00:21:09,894 --> 00:21:13,690
Both judo and kendo originated in Japan,
342
00:21:13,815 --> 00:21:18,695
a society which learned many centuries ago
the use of ritualistic courtesies
343
00:21:18,736 --> 00:21:22,824
to compensate for the pressures
of an overcrowded population.
344
00:21:45,680 --> 00:21:48,891
Unlike judo, kendo is aggressive.
345
00:21:49,017 --> 00:21:53,938
It is attack, attack and attack again.
No defense is taught.
346
00:21:54,063 --> 00:21:58,901
The slashing, stamping stance
derives from the battle exercises
347
00:21:59,027 --> 00:22:01,446
of the ancient samurai warriors.
348
00:22:03,197 --> 00:22:04,866
(MARTIAL CRIES)
349
00:22:12,874 --> 00:22:16,252
Kendo remains an exercise in aggression.
350
00:22:16,377 --> 00:22:18,629
And in the modern, aggressive world,
351
00:22:18,755 --> 00:22:22,425
you can't start getting into the
spirit of things too young.
352
00:22:30,600 --> 00:22:35,897
Kendo, unlike judo, is an exercise
with no practical application.
353
00:22:35,938 --> 00:22:39,942
That is, unless the student has ambitions
to become a samurai.
354
00:22:40,902 --> 00:22:45,448
Surrounded by ritual formality, perhaps,
but nakedly aggressive in fact.
355
00:22:45,573 --> 00:22:46,949
(EXCLAIMING)
356
00:22:46,991 --> 00:22:49,619
Today, selling is aggressive, too.
357
00:22:49,660 --> 00:22:52,622
- Let's have one for level, Mac.
- "Señor Coffee is real good."
358
00:22:52,663 --> 00:22:54,290
- Fine for me.
- Sounds good to me.
359
00:22:54,415 --> 00:22:56,459
- Can we go for a take?
- Why not?
360
00:22:58,002 --> 00:23:00,129
Morning, people. How's it going?
361
00:23:00,254 --> 00:23:02,632
Hello, Roger. About to roll.
You're just in time.
362
00:23:02,757 --> 00:23:05,593
Well, you just carry on.
I'll probably only stay a few minutes.
363
00:23:05,635 --> 00:23:08,304
- Where have I heard that before?
- Who's doing the reading?
364
00:23:08,429 --> 00:23:11,641
- Mac. He's over there.
- Oh, so it is. I see him.
365
00:23:11,766 --> 00:23:14,811
- Morning, Mac.
- Morning, Roger. How's the agency?
366
00:23:14,852 --> 00:23:16,479
Fine, fine.
367
00:23:16,604 --> 00:23:19,690
You told him the sort of reading we want?
Nice and easy, a soft sell?
368
00:23:19,816 --> 00:23:23,861
I told him. Roger was just saying
the sponsor wants a nice, easy reading.
369
00:23:23,986 --> 00:23:25,863
- Okay, got it.
- MAN: Ready to roll.
370
00:23:25,988 --> 00:23:27,365
- Ready.
- Call it.
371
00:23:27,490 --> 00:23:29,200
Stand by.
372
00:23:29,325 --> 00:23:32,495
This is take one of
Señor Coffee TV commercial.
373
00:23:32,620 --> 00:23:35,665
Fifteenth submission, rectified
and revised. Action.
374
00:23:35,706 --> 00:23:37,166
Here we go.
375
00:23:37,208 --> 00:23:40,294
- Señor Coffee is real good.
- Cut. How is that, Larry?
376
00:23:40,336 --> 00:23:43,172
- Level sounded good to me.
- What do you think, Roger?
377
00:23:43,297 --> 00:23:45,174
First-class. Just what we want.
378
00:23:45,216 --> 00:23:47,552
You are gonna have an insurance take,
aren't you?
379
00:23:47,677 --> 00:23:50,012
- How about it, Larry?
- May as well. Just for safety.
380
00:23:50,054 --> 00:23:52,807
Well, as we are going again,
do you mind if I say a word to Mac?
381
00:23:52,849 --> 00:23:54,183
Go ahead.
382
00:23:54,308 --> 00:23:56,853
Mac, could you emphasize
the last word just a little,
383
00:23:56,978 --> 00:23:59,856
bring out the fact that
the product is good?
384
00:23:59,981 --> 00:24:03,192
Emphasize "good".
385
00:24:03,317 --> 00:24:07,321
- Right, will do.
- Mac, don't lose that nice, easy approach.
386
00:24:07,363 --> 00:24:10,992
- MAN: Take two.
- "Señor Coffee is real good."
387
00:24:11,033 --> 00:24:13,744
- MAN: Cut.
- Great improvement, great improvement.
388
00:24:13,870 --> 00:24:15,746
- What do you think, Basil?
- It impressed me.
389
00:24:15,872 --> 00:24:18,082
- Does that wind it up?
- Well, no.
390
00:24:18,207 --> 00:24:21,169
As we've got a little time,
I'd like to make an observation to Mac.
391
00:24:21,210 --> 00:24:24,881
- Mac, could you this time accentuate "real"?
- Yes, certainly.
392
00:24:25,006 --> 00:24:27,592
- I think it will flow better.
- MAN: Take three.
393
00:24:27,717 --> 00:24:30,887
- "Señor Coffee is real good."
- MAN: Cut.
394
00:24:30,928 --> 00:24:34,348
- How was it, Roger?
- Fantastic. A really first-class reading.
395
00:24:34,390 --> 00:24:38,561
Nothing harsh. A nice, soft sell.
There's just one thing, though...
396
00:24:40,062 --> 00:24:43,191
NARRATOR: There's always a search
for the biting emphasis,
397
00:24:43,232 --> 00:24:46,110
for the edge on your competitors.
398
00:24:46,235 --> 00:24:48,738
This applies to everyday life as well.
399
00:24:48,779 --> 00:24:52,283
We see it at work
in this famous London hatter's.
400
00:24:52,408 --> 00:24:55,745
In most men's hatter's,
it's a matter of rummaging though stock
401
00:24:55,828 --> 00:24:58,956
until you find a hat
that fits, more or less.
402
00:24:59,081 --> 00:25:02,793
But here at Lock's of St James,
no such chance is taken.
403
00:25:07,840 --> 00:25:09,425
No, that's not the hat.
404
00:25:09,509 --> 00:25:13,763
That's a device for measuring
the exact conformation of the head,
405
00:25:13,846 --> 00:25:17,099
the machine that makes
tiny pinpricks on paper.
406
00:25:17,183 --> 00:25:19,602
This becomes the personal pattern
of the shopper,
407
00:25:19,685 --> 00:25:23,648
and will allow the assistant to make sure
the hat fits perfectly.
408
00:25:31,989 --> 00:25:36,327
Stored way in these files, there are
literally tens of thousands of patterns
409
00:25:36,452 --> 00:25:39,372
belonging to some of the world's
most distinguished heads.
410
00:25:41,624 --> 00:25:45,378
The paper pattern is fitted to this brows,
it's called in the trade,
411
00:25:45,461 --> 00:25:48,631
and the contours of the hat
are shaped to the brow.
412
00:25:51,968 --> 00:25:55,179
No matter where he may be,
in any part of the world,
413
00:25:55,304 --> 00:25:59,225
the customer has merely to state the style
and color of hat he requires,
414
00:25:59,308 --> 00:26:02,645
and he will receive a hat
which is a perfect fit.
415
00:26:14,031 --> 00:26:18,160
A little pressing,
to add that extra snap to the brim.
416
00:26:18,202 --> 00:26:24,542
A derby, known in London as a bowler,
is nowadays the epitome of city elegance.
417
00:26:24,667 --> 00:26:27,670
It originated as the original crash helmet,
418
00:26:27,753 --> 00:26:33,050
protecting the skull from injury in case of
a fall from a horse in the hunting field.
419
00:26:34,010 --> 00:26:37,388
There, fine! Now he's set for life.
420
00:26:37,513 --> 00:26:43,102
Unless his new elegance causes
his head to swell, or he gets a haircut.
421
00:26:45,187 --> 00:26:49,233
Hair makes for different problems
with different people.
422
00:26:49,358 --> 00:26:52,695
These two girls start with
widely different hair,
423
00:26:52,737 --> 00:26:56,198
but both are determined
on the same final effect,
424
00:26:56,240 --> 00:26:58,868
sleekly groomed and coiffured heads.
425
00:27:01,120 --> 00:27:02,705
Doesn't seem possible?
426
00:27:02,747 --> 00:27:06,042
Well, when a woman wants something,
she usually gets it.
427
00:27:09,045 --> 00:27:11,297
With the fizzy, tight curls,
428
00:27:11,380 --> 00:27:14,967
there's the primary problem
of straightening out to be dealt with.
429
00:27:15,051 --> 00:27:20,139
While for the straighter hair,
the process goes ahead quite quickly.
430
00:27:20,222 --> 00:27:23,434
Lotions, curling pins and
all the paraphernalia
431
00:27:23,559 --> 00:27:27,271
that women have demanded
and got over the years.
432
00:27:27,396 --> 00:27:30,566
For the more recent problems
of the frizzy head,
433
00:27:30,608 --> 00:27:34,403
the chemists came up
with this de-frizzing cream.
434
00:27:34,445 --> 00:27:37,239
Your hair can be straighter than straight.
435
00:27:43,788 --> 00:27:47,249
Now, every man knows
he couldn't get this service from science
436
00:27:47,291 --> 00:27:49,752
for any problem, like, say, baldness.
437
00:27:49,835 --> 00:27:51,921
But if women suffered from baldness,
438
00:27:52,004 --> 00:27:56,092
the scientists would be working
night and day to find the answer.
439
00:27:59,970 --> 00:28:02,848
Now all that remains is to remove the pins.
440
00:28:02,932 --> 00:28:05,810
With the last few essential touches
from monsieur,
441
00:28:05,935 --> 00:28:08,646
and, voilà, the final effect.
442
00:28:08,771 --> 00:28:12,149
Both as sleek as chemistry can make them.
443
00:28:12,274 --> 00:28:15,486
And they talk about equality of the sexes.
444
00:28:16,987 --> 00:28:21,200
There is one field, however,
where no man can compete with the female.
445
00:28:21,283 --> 00:28:23,786
In the world of club entertainment.
446
00:28:23,869 --> 00:28:25,705
(MUSIC PLAYING)
447
00:29:59,256 --> 00:30:01,383
(AUDIENCE APPLAUDING)
448
00:30:07,890 --> 00:30:09,642
(MUSIC PLAYING)
449
00:31:00,568 --> 00:31:04,446
Since Salomé, beautiful girls
have always been able to entertain
450
00:31:04,530 --> 00:31:07,408
and dazzle the male with physical display.
451
00:31:08,576 --> 00:31:10,744
The reverse is not true.
452
00:31:10,828 --> 00:31:13,622
The male works alone in his gymnasium.
453
00:31:14,915 --> 00:31:19,295
Cultivation of the male physique has never
lent itself to commercial exploitation,
454
00:31:19,378 --> 00:31:22,548
and so the cult of the body beautiful
in the male
455
00:31:22,631 --> 00:31:26,635
remains one of personal satisfaction
and a certain skill
456
00:31:26,719 --> 00:31:30,556
gained only by considerable application
and self-discipline.
457
00:31:31,640 --> 00:31:34,935
The rippling of the pectorals,
the shudder of the sinews,
458
00:31:35,019 --> 00:31:36,770
the flexing of the biceps,
459
00:31:36,854 --> 00:31:41,817
all this is more likely to bring a laugh
rather than a sigh from the lips of women.
460
00:32:03,714 --> 00:32:08,218
The bodybuilders are concerned with
muscle control and muscular definition.
461
00:32:08,302 --> 00:32:11,597
The exercise is more
cosmetic than functional.
462
00:32:14,058 --> 00:32:19,063
But these men are more in earnest.
Their muscles work for them.
463
00:32:19,146 --> 00:32:22,942
Here is a way for the muscular male
to exploit his strength,
464
00:32:23,025 --> 00:32:25,277
if not his physical beauty.
465
00:32:27,446 --> 00:32:30,407
This is the world of the all-in wrestler.
466
00:32:30,491 --> 00:32:33,911
No holds barred,
no quarter given and none asked.
467
00:32:46,298 --> 00:32:49,843
The man in the tee-shirt is Mick McManus,
a star of this world,
468
00:32:49,927 --> 00:32:52,554
billed as "the man they love to hate."
469
00:33:20,666 --> 00:33:25,087
During workouts like these,
professionals practice the throws and holds
470
00:33:25,170 --> 00:33:27,965
that bring a huge audience
to professional wrestling
471
00:33:28,048 --> 00:33:31,385
and make it one of the
top TV entertainments.
472
00:33:31,468 --> 00:33:33,762
We use the word "entertainment" advisedly.
473
00:33:33,846 --> 00:33:36,807
The boys themselves
recognised this a few years ago
474
00:33:36,890 --> 00:33:40,894
when they all joined
the British Variety Artists' Federation.
475
00:34:17,014 --> 00:34:21,101
Personal combat has always been
the prerogative of the male.
476
00:34:22,603 --> 00:34:28,358
Suitably attired, he would sally forth
in defense of honor, title or reputation,
477
00:34:28,442 --> 00:34:29,943
carrying his lady's favour
478
00:34:30,027 --> 00:34:33,530
and ever-ready to meet his opponents
in mortal combat.
479
00:34:34,281 --> 00:34:37,409
Chivalry was the code.
Pride, the touchstone.
480
00:34:39,661 --> 00:34:41,288
(IMITATES WHOOSHING)
481
00:34:41,371 --> 00:34:44,917
Women just don't go in for personal combat,
482
00:34:45,000 --> 00:34:47,711
except in beauty contests, of course.
483
00:34:47,795 --> 00:34:52,591
Everyday, someone somewhere
is being chosen as Miss Something-or-other.
484
00:34:53,175 --> 00:34:55,803
Suitably draped or undraped,
485
00:34:55,886 --> 00:34:58,305
the girls parade to show
off the physical shape
486
00:34:58,388 --> 00:35:01,892
they've been able to pull,
push or diet themselves into.
487
00:35:02,684 --> 00:35:07,940
The prize may be cash, a screen test,
or a promotion tour in aid of some product.
488
00:35:08,023 --> 00:35:12,611
But what these girls are really after and
what they're competing for, is attention.
489
00:35:12,694 --> 00:35:15,989
Being noticed. They want to be discovered.
490
00:35:16,073 --> 00:35:18,450
By whom, for what, they're not certain.
491
00:35:18,534 --> 00:35:23,372
But they are sure that somewhere,
someone is watching, admiring,
492
00:35:23,455 --> 00:35:26,333
deciding that this is "the" girl.
493
00:35:37,094 --> 00:35:39,263
Each one dreams of being noticed,
494
00:35:39,346 --> 00:35:44,143
of being swept up on a gush
of hot-air publicity to undreamed heights
495
00:35:44,226 --> 00:35:47,396
while they ride the magic
carpet of affluence.
496
00:35:48,147 --> 00:35:51,692
But there's no skill in it,
no element of ingenuity,
497
00:35:51,775 --> 00:35:54,403
no long hours of solitary practice.
498
00:35:54,987 --> 00:35:57,573
Either you have it, or you don't.
499
00:35:58,407 --> 00:36:00,534
The judges will decide.
500
00:36:01,702 --> 00:36:03,537
It's true, isn't it?
501
00:36:05,998 --> 00:36:08,625
What's that we were saying
about personal combat?
502
00:36:08,709 --> 00:36:10,794
Merciless? No holds barred?
503
00:36:31,148 --> 00:36:35,277
Well, suppose you do cheat a bit.
Pinch a little, pad a little.
504
00:36:35,360 --> 00:36:38,614
What if the dressing room does look
more like a meeting of the Magic Circle
505
00:36:38,697 --> 00:36:40,616
than a beauty contest?
506
00:36:41,241 --> 00:36:45,454
The judges can't see into the dressing
room, so what does it matter?
507
00:36:45,537 --> 00:36:48,415
They do say one girl pulled a rabbit
from her bra,
508
00:36:48,498 --> 00:36:52,419
but it turned out to be a photographer
from Playboy magazine.
509
00:36:52,502 --> 00:36:56,006
Now, with the way the world is, you don't
actually have to have it any more.
510
00:36:56,089 --> 00:37:01,053
Just look as if you do. Sound as if you do.
It's enough. It's marketable.
511
00:37:03,555 --> 00:37:08,769
One of the strangest impulses among humans
is the desire for personal decoration.
512
00:37:09,228 --> 00:37:13,565
Tattooing is perhaps one of the earliest
manifestations of this impulse.
513
00:37:13,649 --> 00:37:18,362
Before man decorated the walls of his cave,
he decorated himself.
514
00:37:18,445 --> 00:37:20,364
It predates clothing.
515
00:37:20,447 --> 00:37:24,952
It was an identification mark
showing which tribe a man belonged to.
516
00:37:26,536 --> 00:37:29,581
Its survival into the 20th
century is a curiosity
517
00:37:29,665 --> 00:37:34,711
and owes much to the servicemen
seeking to escape the sameness of uniform.
518
00:37:34,795 --> 00:37:39,508
But lately in Europe, more and more
young girls are going to tattooists,
519
00:37:39,591 --> 00:37:42,052
and presenting a puzzle for psychiatry.
520
00:37:42,135 --> 00:37:43,470
(MACHINE BUZZING)
521
00:37:52,437 --> 00:37:55,983
The design being worked out here
is simple and anonymous,
522
00:37:56,066 --> 00:37:59,569
but will be prominent
in a swimsuit or a low-cut dress.
523
00:38:03,365 --> 00:38:07,828
How come this primitive urge
amongst a generation devoted to modernity?
524
00:38:08,537 --> 00:38:13,959
Is it an extension of the sweater emblems which
declare adoration for some current idol?
525
00:38:14,042 --> 00:38:17,546
Or is it a further manifestation
of the loss of identity?
526
00:38:17,629 --> 00:38:21,550
The terror of anonymity
which so besets so many youngsters?
527
00:38:21,633 --> 00:38:24,886
No one knows, but the thing is happening.
528
00:38:30,892 --> 00:38:33,478
This form of bathing is very ancient.
529
00:38:34,062 --> 00:38:35,355
The Turkish bath aims to liquefy...
530
00:38:35,397 --> 00:38:37,566
LOUIS: I'd like a word with you.
HARRY: Yeah, Louis?
531
00:38:37,691 --> 00:38:39,818
LOUIS: Perhaps you'd like
to explain this sequence.
532
00:38:39,901 --> 00:38:42,070
HARRY: Well, Louis, it's
like man was saying.
533
00:38:42,154 --> 00:38:44,239
Turkish baths should really
be called Roman baths.
534
00:38:44,323 --> 00:38:45,657
LOUIS: Roman?
HARRY: Sure.
535
00:38:45,741 --> 00:38:48,535
See, the Romans invented them,
and the Turks took them up.
536
00:38:48,577 --> 00:38:49,870
LOUIS: Why was that, Harry?
537
00:38:49,911 --> 00:38:53,707
HARRY: Well, the early Christian fathers
got worried about their behaviour.
538
00:38:53,749 --> 00:38:55,149
Some of the goings-on in the baths.
539
00:38:55,208 --> 00:38:59,171
LOUIS: Yeah? What sort of behaviour?
HARRY: Well, you know, misbehavior.
540
00:38:59,254 --> 00:39:01,548
- Ha! I made a funny.
- LOUIS: And?
541
00:39:01,590 --> 00:39:03,925
HARRY: They closed them.
But the Turks kept at it.
542
00:39:04,009 --> 00:39:05,552
LOUIS: You got something
against Turks now?
543
00:39:05,594 --> 00:39:07,721
HARRY: No, Louis, that's the way it was.
LOUIS: And?
544
00:39:07,763 --> 00:39:11,433
HARRY: Well, the crusaders went crusading
and brought the idea back again.
545
00:39:11,516 --> 00:39:12,851
They called them Turkish baths.
546
00:39:12,934 --> 00:39:16,563
LOUIS: And this misbehavior,
that started up all over again, huh?
547
00:39:16,605 --> 00:39:19,524
HARRY: No. No, it didn't. See for yourself.
548
00:39:30,243 --> 00:39:34,414
LOUIS: We got any girls in this picture,
Harry? HARRY: Sure. Coming up next.
549
00:39:34,456 --> 00:39:37,125
LOUIS: And what are they doing?
HARRY: Taking a bath.
550
00:39:37,209 --> 00:39:39,329
LOUIS: Well, don't just stand there.
Cut to the girls.
551
00:39:40,420 --> 00:39:41,630
What's this?
552
00:39:41,713 --> 00:39:43,715
HARRY: That's the girls.
I told you. Taking a bath.
553
00:39:43,799 --> 00:39:46,468
LOUIS: With their clothes on?
HARRY: Sure. They're jean-shrinking.
554
00:39:46,551 --> 00:39:47,636
LOUIS: Which one's Jean?
555
00:39:47,761 --> 00:39:50,263
HARRY: Jean is the pants they got on.
LOUIS: Uh-huh.
556
00:39:50,305 --> 00:39:52,933
HARRY: See, the idea is that
if the jeans don't fit tight enough,
557
00:39:52,974 --> 00:39:55,102
they get in this bath
and shrink them around their legs.
558
00:39:55,143 --> 00:39:56,269
LOUIS: I get the picture.
559
00:39:56,311 --> 00:39:58,271
HARRY: You like it, Louis?
Because I've got an idea.
560
00:39:58,313 --> 00:40:01,233
LOUIS: Congratulations(!)
HARRY: Remember the hat-fitting bit?
561
00:40:01,316 --> 00:40:03,610
LOUIS: The pins and all that jazz?
HARRY: Sure.
562
00:40:03,652 --> 00:40:08,156
Well, suppose we worked on a machine with
a pin system to help the fitting of jeans.
563
00:40:08,240 --> 00:40:10,492
You know, a girl-shaped machine.
564
00:40:10,617 --> 00:40:13,328
- Hey, where you going, Louis?
- LOUIS: To get a cup of coffee.
565
00:40:13,412 --> 00:40:16,248
Call me when you get through, Harry.
I'd appreciate that.
566
00:40:16,331 --> 00:40:19,501
HARRY: Sure, Louis. Okay.
Now while Louis is out of the way...
567
00:40:19,584 --> 00:40:21,294
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
568
00:40:21,336 --> 00:40:22,838
Great! Great!
569
00:40:56,955 --> 00:41:00,709
LOUIS: Hey, what's this?
HARRY: Hi, Louis. Just running some music.
570
00:41:00,792 --> 00:41:02,210
(DRUMS BEATING)
571
00:41:03,503 --> 00:41:05,213
(UPBEAT MUSIC PAYING)
572
00:41:09,885 --> 00:41:14,347
# Can't help but thinking
of something about you
573
00:41:15,724 --> 00:41:20,020
# Somehow, this feeling
I just can't explain
574
00:41:21,563 --> 00:41:25,984
# I don't know
But sugar, there's something about you
575
00:41:26,860 --> 00:41:31,823
# And I wonder
Do you feel much the same?
576
00:41:32,157 --> 00:41:34,409
# There's something when you walk
# There's something about you
577
00:41:34,534 --> 00:41:37,579
# Yeah, something when you talk
# There's something about you
578
00:41:37,704 --> 00:41:40,582
# Yeah, there's something when you smile
# There's something about you
579
00:41:40,707 --> 00:41:43,585
# And I really don't know what
580
00:41:50,342 --> 00:41:54,930
# It's strange
But baby, there's something about you
581
00:41:56,181 --> 00:42:00,393
# Something in my heart
that I just can't deny
582
00:42:02,062 --> 00:42:06,608
# I think I'm gradually
falling in love with you
583
00:42:07,108 --> 00:42:12,113
# And I'm certain when I look in your eye
584
00:42:12,739 --> 00:42:14,783
# There's something when you walk
# There's something about you
585
00:42:14,866 --> 00:42:17,953
# Yeah, there's something when you talk
# There's something about you
586
00:42:18,036 --> 00:42:20,956
# Yeah, there's something when you smile
# There's something about you
587
00:42:21,081 --> 00:42:24,042
# And I really don't know what
588
00:42:42,602 --> 00:42:47,107
# I think I'm gradually
falling in love with you
589
00:42:47,148 --> 00:42:52,988
# Yeah, I'm certain when I look in your eye
590
00:42:53,405 --> 00:42:55,407
# There's something when you walk
# There's something about you
591
00:42:55,490 --> 00:42:58,660
# Yeah, there's something when you talk
# There's something about you
592
00:42:58,785 --> 00:43:01,830
# Yeah, there's something when you smile
# There's something about you
593
00:43:01,913 --> 00:43:04,332
# And I really don't know what #
594
00:43:14,342 --> 00:43:17,679
NARRATOR: In the two distinct groupings
within the teenage population,
595
00:43:17,762 --> 00:43:21,600
the mods go for groups
like The Zephyrs we've just heard.
596
00:43:22,267 --> 00:43:26,313
And the rockers go for
less sophisticated surroundings.
597
00:43:26,354 --> 00:43:29,357
They prefer motorcycles to motor scooters.
598
00:43:29,482 --> 00:43:33,695
Their chief instrument is noise,
in their music and their machines.
599
00:43:33,778 --> 00:43:37,198
# Can't buy me love
600
00:43:37,282 --> 00:43:38,700
# Love #
601
00:43:38,825 --> 00:43:44,164
NARRATOR: Group identity is established
by bizarre motifs on machines and clothes.
602
00:43:44,205 --> 00:43:47,375
Admission to this group is via a 'ton-up'.
603
00:43:47,542 --> 00:43:51,171
That is, achieving 100 miles an hour
on their motorcycles.
604
00:43:52,547 --> 00:43:57,052
Their boast about this matches
their overemphasis on masculinity.
605
00:43:57,719 --> 00:43:59,387
The atmosphere they wish to create
606
00:43:59,512 --> 00:44:03,850
is reminiscent of the behaviour of a
gangster in a cheap waterfront flophouse.
607
00:44:03,892 --> 00:44:08,146
In their innocence, they've not yet
realised that such overemphasis
608
00:44:08,229 --> 00:44:10,523
calls the basis into question.
609
00:44:13,193 --> 00:44:19,157
Their attitude is assertive, but aimless.
Their philosophy, negative.
610
00:44:19,240 --> 00:44:21,409
- MAN: How old are you?
- About 18.
611
00:44:21,493 --> 00:44:23,078
- MAN: About 18?
- Yeah, about 18.
612
00:44:23,161 --> 00:44:24,204
MAN: Where do you work?
613
00:44:24,245 --> 00:44:26,373
Well, I used to work
with a builder's merchant,
614
00:44:26,414 --> 00:44:28,249
but I'm looking for another job now.
615
00:44:28,375 --> 00:44:31,002
MAN: Have you had any trouble with mods?
616
00:44:31,086 --> 00:44:35,590
Not with mods, no. They try cut you up now
and again, you know, but they don't manage.
617
00:44:35,674 --> 00:44:36,841
MAN: Why do you wear all that clobber?
618
00:44:36,925 --> 00:44:40,929
Well, I just like it, and...
You know, you...
619
00:44:41,012 --> 00:44:44,265
You come off the bike
and you don't bounce, you just slide.
620
00:44:44,349 --> 00:44:45,767
I mean, you slide along the road.
Know what I mean?
621
00:44:45,892 --> 00:44:50,772
MAN: If you could pass a new law, Colin,
one new law, what would it be?
622
00:44:51,523 --> 00:44:53,566
Ban all the scooters off the road.
623
00:44:53,608 --> 00:44:57,612
MAN: If you were, say, Prime Minister,
what would you do?
624
00:44:58,530 --> 00:45:00,115
Get out of it quick.
625
00:45:00,240 --> 00:45:01,908
MAN: What is it about this
mods and rockers business?
626
00:45:01,950 --> 00:45:04,035
They don't like us, do they?
627
00:45:04,119 --> 00:45:07,122
No, no. Remember that time
at the Ealing Club? Eh?
628
00:45:07,205 --> 00:45:10,625
Same as The Palais.
I mean, they just won't let you in.
629
00:45:10,750 --> 00:45:14,879
Also, some of them try and cause trouble,
but... I don't know.
630
00:45:16,423 --> 00:45:18,800
If you screw one of their girls
or something, I think, you know,
631
00:45:18,883 --> 00:45:20,468
because you're all in leather and that,
you know...
632
00:45:20,593 --> 00:45:22,721
They're not worth...
They're not worth looking at.
633
00:45:22,804 --> 00:45:25,598
- MAN: Do you read a lot?
- No.
634
00:45:26,933 --> 00:45:29,102
- MAN: No books at all?
- No.
635
00:45:29,644 --> 00:45:33,481
MAN: If you could pass a law,
what law would you like to pass?
636
00:45:34,149 --> 00:45:35,316
Well...
637
00:45:36,985 --> 00:45:40,655
Better roads, I suppose.
'Cause I can't go fast enough.
638
00:45:40,739 --> 00:45:42,741
These roads are bad now.
639
00:45:42,824 --> 00:45:45,243
- MAN: You've had an accident?
- Once.
640
00:45:45,326 --> 00:45:47,579
- MAN: Bad?
- Yeah, pretty bad.
641
00:45:48,246 --> 00:45:50,331
- MAN: You get hurt?
- Yeah.
642
00:45:51,332 --> 00:45:54,169
- MAN: But it hasn't scared you?
- No, no.
643
00:45:55,628 --> 00:45:59,174
- MAN: What do you like most of all?
- (CHUCKLING) Women.
644
00:46:00,675 --> 00:46:03,511
NARRATOR: In Great Britain alone
645
00:46:03,636 --> 00:46:07,182
a killer strikes every 75 minutes,
24 hours of every day.
646
00:46:07,766 --> 00:46:10,018
That killer is the automobile.
647
00:46:15,023 --> 00:46:17,358
On the 17th of August, 1896,
648
00:46:17,484 --> 00:46:20,361
a young woman was knocked down
and killed by an automobile
649
00:46:20,487 --> 00:46:24,824
on the demonstration track of the
Crystal Palace Exhibition in South London.
650
00:46:24,866 --> 00:46:28,453
She was the first of an army
of 10 million Britons
651
00:46:28,536 --> 00:46:31,372
over whom the automobile has rolled since.
652
00:46:31,998 --> 00:46:35,376
More people have been killed on the
roads of Britain in the last 10 years
653
00:46:35,502 --> 00:46:40,632
than the total number of civilians by all
the air raids on Britain in World War II.
654
00:46:41,341 --> 00:46:45,970
A killer that strikes 20 times a day,
every day, in Great Britain alone.
655
00:46:46,054 --> 00:46:50,642
Yet, the reaction to these figures
is one of almost complete indifference.
656
00:46:50,725 --> 00:46:53,144
They're part of our way of life.
657
00:46:53,228 --> 00:46:54,562
Or death.
658
00:46:55,146 --> 00:46:59,651
The measure of the public's indifference is
seen when set against their shocked reaction
659
00:46:59,734 --> 00:47:02,237
to another far rarer sort of death.
660
00:47:02,362 --> 00:47:04,030
Murder.
661
00:47:04,072 --> 00:47:08,743
On the 6th of August, 1888,
Martha Turner, a prostitute,
662
00:47:08,868 --> 00:47:13,414
was hurrying through the streets
of White chapel in the East End of London.
663
00:47:24,342 --> 00:47:28,888
She was the first victim
of a murderer who was never unmasked,
664
00:47:28,930 --> 00:47:31,432
although his name lives on in infamy.
665
00:47:31,516 --> 00:47:32,934
Jack the Ripper.
666
00:48:05,925 --> 00:48:07,385
(PANTING)
667
00:48:23,318 --> 00:48:25,153
(SCREAMING)
668
00:48:29,616 --> 00:48:30,783
(MOANING)
669
00:48:33,828 --> 00:48:35,496
(SCREAMING)
670
00:48:37,332 --> 00:48:39,000
(GROANING)
671
00:48:53,264 --> 00:48:56,684
There is a modern Jack the Ripper
at work in London today.
672
00:48:58,186 --> 00:49:01,356
WOMAN: You might call it
an occupational hazard, I suppose.
673
00:49:01,481 --> 00:49:04,692
Any one of the men we pick up
could be a Jack the Ripper.
674
00:49:04,817 --> 00:49:07,820
I mean, going off with
strange men like we do.
675
00:49:07,862 --> 00:49:10,698
I suppose they're all strange in some way.
676
00:49:10,782 --> 00:49:14,994
Not surprising, really, when you think about it,
that you find some real bad lots among them.
677
00:49:15,036 --> 00:49:21,876
NARRATOR: Gwyneth Rees, age 22,
found strangled here, November 1963.
678
00:49:27,048 --> 00:49:30,051
Hannah Tailford, age 30,
679
00:49:30,176 --> 00:49:35,139
found strangled here, February 2nd, 1964.
680
00:49:35,807 --> 00:49:39,143
In 12 months, six women have been murdered.
681
00:49:39,227 --> 00:49:42,897
All six girls were strangled.
All were prostitutes.
682
00:49:43,022 --> 00:49:48,069
All were found on or near the Thames
within the same five-mile stretch of river.
683
00:49:51,072 --> 00:49:54,367
Helen Barthelmy, age 26,
684
00:49:54,409 --> 00:49:59,038
found strangled here, April 24, 1964.
685
00:50:09,382 --> 00:50:12,510
Irene Lockwood, age 26,
686
00:50:12,593 --> 00:50:16,723
found strangled here, April 8th, 1964.
687
00:50:18,683 --> 00:50:21,352
Mary Fleming, age 31,
688
00:50:21,436 --> 00:50:25,898
found strangled here, July 14, 1964.
689
00:50:28,192 --> 00:50:33,281
The girls in the shadows wait,
and so, perhaps, does he.
690
00:50:50,131 --> 00:50:53,259
# In the good old happy days of Tony Pastor
691
00:50:53,301 --> 00:50:56,554
# And Lady Astor, and Dapper Dan
692
00:50:56,637 --> 00:50:59,766
# There was someone
who could make a heart beat faster
693
00:50:59,807 --> 00:51:03,269
# She was disaster to every man
694
00:51:03,311 --> 00:51:06,314
# At the barber's shop
the gentlemen would gather
695
00:51:06,397 --> 00:51:09,984
# And in a lather they'd start to foam
696
00:51:10,109 --> 00:51:13,654
# 'Cause her fabled fascination
697
00:51:13,780 --> 00:51:18,785
# Was the road to ruination
698
00:51:19,077 --> 00:51:22,663
# She would make a faithful husband
699
00:51:22,789 --> 00:51:24,665
# Leave his home
700
00:51:24,791 --> 00:51:30,338
ALL: # His home, sweet home
701
00:51:30,838 --> 00:51:34,425
# Oh, those lips, oh, those hips
702
00:51:34,509 --> 00:51:36,135
# They could launch a thousand ships
703
00:51:36,177 --> 00:51:37,804
# All those curls when she swirls
704
00:51:37,845 --> 00:51:39,430
# They could ruin a fella's nerves
705
00:51:39,514 --> 00:51:41,015
# While her eyes, settling down
706
00:51:41,140 --> 00:51:43,017
# Well, they'd like to turn a frown
707
00:51:43,142 --> 00:51:45,311
# She knows the way to raise a guy's morale
708
00:51:45,353 --> 00:51:49,148
# All those girls, eyes are blue
All the things that they can do
709
00:51:49,190 --> 00:51:52,193
# They broke every heart
from here to Timbuktu
710
00:51:52,318 --> 00:51:55,696
# Oh those lips, oh those eyes
How these hips would hypnotize
711
00:51:55,780 --> 00:51:59,367
# She's the idol of a million guys
712
00:51:59,951 --> 00:52:04,122
# To the lady who the fellas love the most
713
00:52:05,540 --> 00:52:11,045
# May we offer now this laudatory toast #
714
00:52:11,170 --> 00:52:13,464
(DRUM ROLL)
715
00:52:14,006 --> 00:52:16,384
ALL: Ladies and gentlemen!
716
00:52:16,467 --> 00:52:19,220
Miss Diana Noble!
717
00:52:19,345 --> 00:52:20,721
(CHEERING)
718
00:52:20,805 --> 00:52:22,723
(AUDIENCE CLAPPING)
719
00:52:26,144 --> 00:52:29,397
# After you've gone and left me crying
720
00:52:29,480 --> 00:52:32,650
# After you've gone, there's no denying
721
00:52:32,733 --> 00:52:36,070
# You feel blue, you feel sad
722
00:52:36,195 --> 00:52:39,240
# You missed the best
starlet you've ever had
723
00:52:39,323 --> 00:52:42,326
# There'll come a time, now don't forget it
724
00:52:42,410 --> 00:52:45,663
# There'll come a time
when you'll regret it
725
00:52:45,746 --> 00:52:48,916
# Oh, my! Think what you're doing
726
00:52:49,000 --> 00:52:52,420
# You know my love for you was right
727
00:52:52,503 --> 00:52:54,547
# After you've gone
728
00:52:56,382 --> 00:53:02,388
# After you've gone away #
729
00:53:02,430 --> 00:53:04,265
(APPLAUSE)
730
00:53:09,770 --> 00:53:12,815
NARRATOR: Car keys dropped
into a balloon glass.
731
00:53:12,940 --> 00:53:14,609
This is a key party.
732
00:53:15,151 --> 00:53:19,947
Key parties are the latest game of chance.
More exciting than bingo.
733
00:53:20,615 --> 00:53:22,742
It's the latest party gimmick
734
00:53:22,783 --> 00:53:26,579
to whet the jaded appetites
of some of London's party set.
735
00:53:26,621 --> 00:53:29,457
Come on, everybody round.
You're in the middle, come on.
736
00:53:29,582 --> 00:53:32,418
Sister Susie's sewing shirts for soldiers.
All day long she sits and sews...
737
00:53:32,460 --> 00:53:34,128
ALL: (CHANTING) Faster, faster, faster...
738
00:53:34,253 --> 00:53:35,933
Sister Susie's sewing shirts for soldiers.
739
00:53:35,963 --> 00:53:37,632
All day long she sits and sews,
all day long she sews and sits.
740
00:53:37,757 --> 00:53:38,878
ALL: Faster, faster, faster!
741
00:53:38,966 --> 00:53:41,302
Sister Susie's sewing shirts for soldiers.
All day long she sits and sews.
742
00:53:41,427 --> 00:53:42,637
All day long she sews and...
743
00:53:42,678 --> 00:53:44,430
(ALL EXCLAIMING)
744
00:53:44,472 --> 00:53:45,806
(LAUGHING)
745
00:53:49,685 --> 00:53:52,438
I've got a good game. Have you got
an umbrella or a walking stick?
746
00:53:52,480 --> 00:53:56,859
NARRATOR: The evening begins with some
harmless, even naive, party games.
747
00:53:56,984 --> 00:53:59,695
But this husband is not so sure.
748
00:53:59,820 --> 00:54:02,657
Those keys do have a significance.
749
00:54:02,782 --> 00:54:05,952
Even, for some, a disturbing significance.
750
00:54:05,993 --> 00:54:08,204
- One.
- ALL: One.
751
00:54:08,663 --> 00:54:11,999
- Two...
- NARRATOR: The wife is eager. Why?
752
00:54:12,041 --> 00:54:15,002
Well, at the end of the evening
we'll return and see.
753
00:54:21,676 --> 00:54:25,179
Good evening, ladies and gentlemen. Thank
you very much for that wonderful intro.
754
00:54:25,221 --> 00:54:26,305
What wonderful intro?
755
00:54:26,347 --> 00:54:27,723
(AUDIENCE LAUGHS)
756
00:54:27,848 --> 00:54:29,475
Lovely, lovely. You eating here?
757
00:54:29,517 --> 00:54:30,810
- Yes, I am, thank you.
- COMEDIAN: You are?
758
00:54:30,851 --> 00:54:33,229
- Are you enjoying the food?
- Yes, very much.
759
00:54:33,354 --> 00:54:35,523
- You really are. Nice food?
- Mmm. Yeah.
760
00:54:35,648 --> 00:54:37,358
Rather interesting, because...
761
00:54:37,400 --> 00:54:40,695
You see, I had a friend of mine
who used to work in the toilets here.
762
00:54:40,736 --> 00:54:42,655
If you don't mind me saying this
while you're eating.
763
00:54:42,738 --> 00:54:44,031
He used to work in the toilets here and...
764
00:54:44,156 --> 00:54:47,034
He had to leave. He couldn't stand
the smell from the kitchen.
765
00:54:47,076 --> 00:54:48,494
(AUDIENCE LAUGHS)
766
00:54:48,536 --> 00:54:50,705
Eat in good health. Enjoy your food.
767
00:54:50,830 --> 00:54:53,666
NARRATOR: There's something significant,
even disturbing,
768
00:54:53,708 --> 00:54:55,710
in the new wave of comedians.
769
00:54:55,751 --> 00:54:59,380
They're all comedians
now, no longer comics.
770
00:54:59,422 --> 00:55:01,757
There was a time when
the comedian's stock-in-trade
771
00:55:01,882 --> 00:55:04,385
was a lovable personality.
772
00:55:04,427 --> 00:55:08,889
He tried to create a bridge of affection
across the lights to his audience.
773
00:55:08,931 --> 00:55:14,770
To do this, he wore baggy pants, a red
nose, or loud-striped or chequered suits,
774
00:55:14,895 --> 00:55:17,857
like the caricature of the bookmaker.
775
00:55:17,898 --> 00:55:21,402
That approach has now been relegated
to the circus clown.
776
00:55:21,527 --> 00:55:23,237
It's okay for kids.
777
00:55:23,279 --> 00:55:24,864
He said it was damned awkward.
778
00:55:24,905 --> 00:55:27,199
(AUDIENCE LAUGHING)
779
00:55:27,241 --> 00:55:31,746
Then I went to see Mr Harold Wilson,
and he wasn't in, but...
780
00:55:31,787 --> 00:55:33,706
I waited, you know.
He came around eventually,
781
00:55:33,748 --> 00:55:36,751
exhausted after a hard
day's nationalization.
782
00:55:36,876 --> 00:55:41,589
And Mrs Wilson met him with his
carpet slippers and dressing gown and pipe.
783
00:55:41,630 --> 00:55:43,191
And very nice they looked on her too...
784
00:55:43,215 --> 00:55:44,759
(AUDIENCE LAUGHING)
785
00:55:46,135 --> 00:55:50,056
But I think that there is only one man
786
00:55:50,097 --> 00:55:53,768
capable of leading Great Britain
in her time of crisis.
787
00:55:53,893 --> 00:55:55,936
A man of great talent.
788
00:55:56,062 --> 00:55:58,606
NARRATOR: The modern comedian is a hater.
789
00:55:58,731 --> 00:56:04,445
A man able to voice the unspoken aggression
of a status-ridden audience fluently,
790
00:56:04,570 --> 00:56:08,449
and to rehearse their
unconscious uneasiness effectively.
791
00:56:08,491 --> 00:56:11,660
...dedicated to Malta,
Cyprus and Kenya, entitled...
792
00:56:11,786 --> 00:56:14,955
# They've thrown our customs in our face #
793
00:56:15,081 --> 00:56:18,793
MAN: I really must protest about your
insulting remarks about the mother country.
794
00:56:18,834 --> 00:56:21,295
What do you mean, "mother country"?
I never mentioned Israel once.
795
00:56:21,420 --> 00:56:22,630
(ALL LAUGHING)
796
00:56:22,755 --> 00:56:24,590
I'd like to introduce you now,
ladies and gentlemen,
797
00:56:24,632 --> 00:56:28,260
to a young man who's made the
British Empire what it is today.
798
00:56:28,302 --> 00:56:29,804
Much smaller.
799
00:56:30,596 --> 00:56:33,516
Stand up and take a bow, off of a cliff.
800
00:56:33,641 --> 00:56:37,478
Finally, and in conclusion,
and as my last remark,
801
00:56:37,520 --> 00:56:39,438
and also to end this debate,
802
00:56:39,480 --> 00:56:42,274
I'd like to present to
you Martine's manifesto
803
00:56:42,316 --> 00:56:46,195
for a brighter, better, cleaner,
smut-free Britain.
804
00:56:46,320 --> 00:56:48,948
Number one. Hairnets for
The Rolling Stones.
805
00:56:48,989 --> 00:56:50,116
AUDIENCE: Yeah!
806
00:56:50,157 --> 00:56:53,828
Number two.
Free false teeth for nursing mothers.
807
00:56:53,869 --> 00:56:55,162
(LAUGHTER)
808
00:56:55,204 --> 00:56:58,666
Number four, Millie as Colonial Secretary.
809
00:56:58,791 --> 00:57:02,461
Number five. I've only
done four, haven't I?
810
00:57:02,503 --> 00:57:06,966
Anyway, lastly, Barry Goldwater
as Minister of Defense.
811
00:57:08,217 --> 00:57:10,970
WOMAN: I say, young man,
what are you doing up there?
812
00:57:11,011 --> 00:57:12,805
What am I doing up here?
813
00:57:12,847 --> 00:57:16,684
Madam, and I mean it, I'm doing up here...
814
00:57:16,809 --> 00:57:21,230
I'm doing up here publicly
what you're doing back there privately.
815
00:57:21,355 --> 00:57:24,358
Innit marvelous? Innit marvelous?
Now I know where they've all gone.
816
00:57:24,483 --> 00:57:26,902
The police drove them off the streets
and they're all in here tonight.
817
00:57:27,027 --> 00:57:29,697
NARRATOR: He'll find a comeback
you'd wished you'd had ready
818
00:57:29,738 --> 00:57:32,575
when that idiot boss
bawled you off this morning.
819
00:57:32,700 --> 00:57:35,035
You'll no longer have to make
your own insults.
820
00:57:35,161 --> 00:57:39,206
Even they come ready-wrapped.
There's an expert to do it for you.
821
00:57:40,332 --> 00:57:43,210
You can buy aggression almost anywhere.
822
00:57:43,252 --> 00:57:44,837
(MUSIC PLAYING)
823
01:00:01,140 --> 01:00:02,725
(APPLAUSE)
824
01:00:06,145 --> 01:00:09,023
Come on, everybody, let's have a game.
The spoon game.
825
01:00:09,064 --> 01:00:11,817
NARRATOR: Our party
is gathering momentum.
826
01:00:11,859 --> 01:00:16,196
Parties used to be given for people
to meet and talk to one another.
827
01:00:16,238 --> 01:00:20,326
They might even develop friendships
that would last a lifetime.
828
01:00:20,367 --> 01:00:25,539
This party is different.
Here, nobody cares about tomorrow.
829
01:00:25,581 --> 01:00:28,042
They don't know if there'll be one.
830
01:00:36,508 --> 01:00:39,887
The furthest these people
are willing to look into the future is
831
01:00:40,012 --> 01:00:42,723
who goes home with whom.
832
01:00:42,765 --> 01:00:47,269
The only rule is that you don't go home
with the partner you came with.
833
01:00:47,394 --> 01:00:48,937
The keys will decide.
834
01:00:49,063 --> 01:00:50,773
(LIVELY MUSIC PLAYING)
835
01:00:50,898 --> 01:00:54,568
Meanwhile, they dance away the time
till the lottery takes place.
836
01:01:04,745 --> 01:01:08,791
Not much point in giving a party, really,
since the only important thing
837
01:01:08,916 --> 01:01:10,751
is when you leave.
838
01:01:19,259 --> 01:01:24,306
Eat, drink and be merry,
because tomorrow you'll have to lie.
839
01:01:24,431 --> 01:01:26,934
And speaking of, uh, exaggeration...
840
01:01:26,975 --> 01:01:30,646
Hit coffee. Okay, I've got it.
841
01:01:30,771 --> 01:01:33,816
That's right. Hit the product. Mention
it with pride. That's it, with pride.
842
01:01:33,941 --> 01:01:35,275
With pride.
843
01:01:35,401 --> 01:01:38,112
Okay, Larry. Okay, Charles. Roll.
844
01:01:38,237 --> 01:01:39,738
Take 57.
845
01:01:39,780 --> 01:01:41,782
"Señor pride is real good."
846
01:01:41,907 --> 01:01:44,451
- Cut.
- That's it, Mac. Simply great, simply great.
847
01:01:44,576 --> 01:01:48,122
- A terrific interpretation, wasn't it, Basil?
- But Roger, Mac said "pride".
848
01:01:48,205 --> 01:01:50,999
I know. Great, wasn't it? Just right.
849
01:01:51,125 --> 01:01:52,459
Mac said what?
850
01:01:52,501 --> 01:01:58,298
"Pride!" Oh, no, that's wrong.
It's coffee, spell S-E-N-O-R.
851
01:01:58,382 --> 01:02:01,969
- Mac, haven't you got a script?
- No, sorry, it's all that talk of pride.
852
01:02:02,052 --> 01:02:03,846
Well, concentrate, Mac.
And as we're going again,
853
01:02:03,971 --> 01:02:07,015
I'd like to remind you,
the sponsor likes to hear his name.
854
01:02:07,141 --> 01:02:09,476
(SIGHS) Sponsor's name.
855
01:02:09,518 --> 01:02:12,354
- MAN: Rolling.
- Take 58.
856
01:02:12,479 --> 01:02:14,982
"Señor Coffee is real good."
857
01:02:15,023 --> 01:02:16,817
- Cut.
- Practically there.
858
01:02:16,900 --> 01:02:18,652
I like that easy style, Mac.
859
01:02:18,736 --> 01:02:21,989
By the way, the agency department head
likes to hear all the words.
860
01:02:22,030 --> 01:02:24,825
You're tending to lose "is" there,
Mac, like this,
861
01:02:24,867 --> 01:02:27,202
"Señor Coffee's real good."
862
01:02:27,327 --> 01:02:29,496
MAC: Watch "is".
863
01:02:29,538 --> 01:02:32,249
MAN: Take 59. Action.
864
01:02:32,332 --> 01:02:37,504
"Señor Coffee is real good!"
865
01:02:37,588 --> 01:02:39,715
- What about it, Roger?
- Fantastic.
866
01:02:39,840 --> 01:02:42,342
Simply great, simply great.
A terrific interpretation.
867
01:02:42,384 --> 01:02:45,345
Nothing harsh, a nice soft sell.
868
01:02:45,429 --> 01:02:46,597
There's just one thing...
869
01:02:59,026 --> 01:03:02,279
NARRATOR: Throughout history,
man has created idols.
870
01:03:02,362 --> 01:03:08,118
Someone or something they can see as
projections of themselves, but writ large.
871
01:03:08,619 --> 01:03:10,746
(ALL CHEERING)
872
01:03:11,622 --> 01:03:14,750
Billy J. Kramer is one
of the current idols.
873
01:03:14,875 --> 01:03:17,211
A personal appearance by him
anywhere in Britain
874
01:03:17,252 --> 01:03:19,797
is certain to draw
screaming crowds of teenagers
875
01:03:19,880 --> 01:03:22,424
and create headaches for the police.
876
01:03:22,549 --> 01:03:26,470
The teenagers will scramble and fight
to get close to or touch
877
01:03:26,553 --> 01:03:28,263
the object of their idolatry.
878
01:03:28,388 --> 01:03:30,766
(GIRLS SCREAMING)
879
01:03:33,060 --> 01:03:36,730
# If you're alone and blue
in the hush of the night
880
01:03:37,731 --> 01:03:43,111
# Call me, then I can let you know
just how much I care
881
01:03:45,989 --> 01:03:50,911
# I can make you happy
just by being there with you
882
01:03:52,162 --> 01:03:57,334
# I can show you all the things
a love like this can do
883
01:03:57,918 --> 01:04:02,005
# When things are bad
and you lie awake each night
884
01:04:02,798 --> 01:04:08,095
# Call me, say that you need a friend
And you'll find me there #
885
01:04:08,136 --> 01:04:09,972
(SCREAMING)
886
01:04:12,516 --> 01:04:14,476
NARRATOR: The young man
pushing through the crowd
887
01:04:14,601 --> 01:04:17,604
is Terry Dene, one of the first pop idols,
888
01:04:17,688 --> 01:04:21,149
the object of as much,
if not more, adulation.
889
01:04:21,275 --> 01:04:23,485
Today he sings better than he ever did.
890
01:04:23,610 --> 01:04:28,615
But he's not known to this generation
of pop worshipers, and is unrecognized.
891
01:04:28,657 --> 01:04:31,952
They're wholly concerned
with their present idol.
892
01:04:34,454 --> 01:04:39,167
When Terry Dene was king,
this audience was five or six years old.
893
01:04:40,002 --> 01:04:42,129
Terry Dene is now 24 years old.
894
01:04:42,170 --> 01:04:47,384
Certainly, their adulation is intense.
But their rejection is absolute.
895
01:04:55,517 --> 01:04:59,813
Ten-pin bowling had a slow start
in Great Britain during the 1950s.
896
01:04:59,855 --> 01:05:02,399
But it's the boom sport of the 60s.
897
01:05:02,482 --> 01:05:07,905
Its fascination? Subtle, submerged,
canalized aggression.
898
01:05:08,655 --> 01:05:11,825
The launching of this heavy,
destructive missile,
899
01:05:11,909 --> 01:05:15,662
the strike, a symmetrical pattern
violently broken.
900
01:05:15,704 --> 01:05:19,666
But then, hypnotically,
the machine remakes the pattern.
901
01:05:19,708 --> 01:05:21,668
Symmetry is restored.
902
01:05:21,752 --> 01:05:25,339
Ten-pin bowling caters for
the aggressive spirit,
903
01:05:25,380 --> 01:05:28,675
a harmless release of the stress
of modern urban living.
904
01:05:34,014 --> 01:05:36,058
The operating theater is ready.
905
01:05:36,183 --> 01:05:41,188
The patient, trusting to the
surgeon's skill, awaits the knife.
906
01:05:41,229 --> 01:05:45,025
The theater sister is tense.
The instruments are prepared.
907
01:05:45,108 --> 01:05:48,904
All the surgeon's training,
skill and knowledge are brought to bear
908
01:05:49,029 --> 01:05:53,033
as he prepares for
a delicate and critical operation
909
01:05:53,075 --> 01:05:54,701
on a goldfish.
910
01:06:04,544 --> 01:06:08,465
The fish is kept alive by water
passed into the gills.
911
01:06:08,548 --> 01:06:11,385
This saves him in an alien atmosphere.
912
01:06:11,426 --> 01:06:16,556
A needle is injecting a mild anesthetic to
cover the pain of the forthcoming operation.
913
01:06:17,307 --> 01:06:21,311
The surgeon needs a magnifying lens
to inspect his diminutive patient
914
01:06:21,395 --> 01:06:24,106
and locate the source of the trouble,
915
01:06:24,231 --> 01:06:26,733
a fungoid growth on the tail.
916
01:06:39,413 --> 01:06:41,623
There goes the fungoid growth.
917
01:06:41,748 --> 01:06:44,960
Left to himself in the wild,
the patient would die.
918
01:06:45,085 --> 01:06:49,256
Weakened by disease, he would probably
fall prey to some predatory marauder.
919
01:06:49,339 --> 01:06:52,926
Here in civilized captivity,
he's fed a solution of whisky
920
01:06:53,010 --> 01:06:55,095
to act as a heart stimulant.
921
01:06:55,137 --> 01:06:59,933
All the benefits of modern science
in exchange for life imprisonment.
922
01:07:01,268 --> 01:07:04,271
Civilization loves all its animals.
923
01:07:04,312 --> 01:07:07,315
It waxes sentimental
over its fawning dependents,
924
01:07:08,108 --> 01:07:10,444
except when it eats them.
925
01:07:12,279 --> 01:07:16,700
Civilized man refuses to acknowledge
that he is a predator.
926
01:07:16,783 --> 01:07:19,953
The housewife doing her shopping
is prepared to believe that
927
01:07:20,037 --> 01:07:23,123
chickens are born plastic-wrapped
and oven-ready.
928
01:07:23,206 --> 01:07:26,460
Any other thought
is likely to spoil the appetite.
929
01:07:27,836 --> 01:07:32,007
These are battery-raised chickens
arriving at a processing plant.
930
01:07:32,132 --> 01:07:34,718
They're taken from the only homes
they've ever known
931
01:07:34,801 --> 01:07:38,305
and hung by their feet
from this moving belt.
932
01:07:38,346 --> 01:07:42,309
They've lived little more
than seven or eight weeks.
933
01:07:42,350 --> 01:07:45,145
Now, they're stunned by electric shock.
934
01:07:45,187 --> 01:07:48,732
Thirty volts jolts them
into unconsciousness.
935
01:07:48,815 --> 01:07:51,860
An unconsciousness
from which they will never rouse.
936
01:07:51,985 --> 01:07:53,570
(MACHINE HUMMING)
937
01:08:05,165 --> 01:08:08,502
The belt rolls on towards the knife.
938
01:08:09,377 --> 01:08:13,673
They're now part of a machine,
a product for processing.
939
01:08:30,190 --> 01:08:35,112
Blood sacrifice to the hunger of animals
that no longer hunt for themselves.
940
01:08:36,571 --> 01:08:40,700
With most of their blood drained,
the birds are next prepared for plucking.
941
01:08:40,784 --> 01:08:42,619
The machine takes them forward
942
01:08:42,702 --> 01:08:46,873
into a channel of high-pressured jets
of boiling water, scalding,
943
01:08:46,957 --> 01:08:51,086
to loosen the feathers that were
chick fluff seven weeks before.
944
01:08:56,675 --> 01:08:58,969
This machine rips out the larger feathers
945
01:08:59,052 --> 01:09:02,472
and starts the process of
depersonalizing these birds,
946
01:09:02,556 --> 01:09:05,767
making them into that
anonymous thing, food.
947
01:09:07,060 --> 01:09:10,564
The smaller feathers are removed
by this threshing machine.
948
01:09:12,190 --> 01:09:15,110
Now, finally, the neck
feathers are ripped out.
949
01:09:15,193 --> 01:09:19,364
The denuded birds are passed once more
to human hands.
950
01:09:26,830 --> 01:09:31,042
From hatched egg to fattened death
in seven weeks.
951
01:09:31,668 --> 01:09:35,881
A short span during which
these birds never scratched earth,
952
01:09:35,964 --> 01:09:38,884
caught a worm or saw daylight.
953
01:09:43,555 --> 01:09:48,476
Now, they take off,
rising for their first and only time,
954
01:09:48,560 --> 01:09:52,856
Looking more like a flight of
prehistoric pterodactyls than chickens.
955
01:09:54,191 --> 01:09:58,278
The machine is inexorable. But not for all.
956
01:09:58,361 --> 01:10:02,908
This bird has found himself free.
But he doesn't know freedom.
957
01:10:03,909 --> 01:10:06,411
He will be returned to the machine,
958
01:10:08,538 --> 01:10:13,001
and eventually arrive here, where the
last remnants of feathers are removed
959
01:10:13,084 --> 01:10:16,880
by women whose eyes find
every last wisp of down.
960
01:10:19,591 --> 01:10:23,720
Not all is immaculate, however.
Even the machine is not perfect.
961
01:10:31,645 --> 01:10:34,981
The birds now have their legs
neatly folded into place.
962
01:10:35,065 --> 01:10:38,151
Symmetry makes for sales appeal.
963
01:10:40,070 --> 01:10:43,240
It is these methods
and their undoubted efficiency
964
01:10:43,323 --> 01:10:46,868
which has brought chicken for dinner
out of the luxury class
965
01:10:46,952 --> 01:10:49,412
and onto the ordinary table.
966
01:10:49,496 --> 01:10:54,793
The price of chicken has been halved while
the price of most other foods has doubled.
967
01:10:58,421 --> 01:11:02,384
Now, the last stage, packaging for market.
968
01:11:02,467 --> 01:11:05,428
The whole process,
from the arrival of the live chickens
969
01:11:05,512 --> 01:11:10,141
to their removal in cardboard boxes
has taken 15 minutes.
970
01:11:12,894 --> 01:11:16,815
The chickens will rendezvous at
the supermarket with the housewife,
971
01:11:16,898 --> 01:11:20,694
who prefers not to be thought of
as a predatory animal.
972
01:11:25,448 --> 01:11:27,951
Now, the product of
another processing plant.
973
01:11:28,034 --> 01:11:32,455
Let's follow one of the graduates
of the strip school we saw earlier.
974
01:11:37,502 --> 01:11:41,089
STRIPPER: Can't afford to be late.
They stop your money.
975
01:11:43,008 --> 01:11:46,928
I do about six to eight shows a day,
all in different clubs.
976
01:11:47,095 --> 01:11:51,349
And if I'm, say, just two minutes late,
they stop me ten bob.
977
01:11:51,433 --> 01:11:54,185
Ooh, me gloves. They're important.
978
01:11:54,269 --> 01:11:56,980
(ENCHANTING INSTRUMENTAL MUSIC)
979
01:12:36,311 --> 01:12:39,689
STRIPPER: Clothes are a big expense
in this business.
980
01:12:40,815 --> 01:12:44,069
Most of the girls start between 16 and 18.
981
01:12:44,152 --> 01:12:46,696
How long they stay depends on their luck.
982
01:12:46,780 --> 01:12:49,240
Most of us drop out in our mid-twenties.
983
01:12:50,533 --> 01:12:53,953
I reckon we earn our money
just rushing about.
984
01:12:54,037 --> 01:12:58,625
We do about 40 shows a week,
and very few of us get more than 20 quid.
985
01:13:00,293 --> 01:13:02,337
I worked it out once.
986
01:13:02,420 --> 01:13:08,176
I dress and undress about 100 times
in six days. They're closed on Sundays.
987
01:13:10,553 --> 01:13:14,641
Lots of girls come into the business
because they think it's going to be easy.
988
01:13:14,724 --> 01:13:17,060
They soon find out different.
989
01:13:18,978 --> 01:13:22,315
Some of the girls get married
and still go round the clubs.
990
01:13:22,399 --> 01:13:23,942
Most of us are glad to get out.
991
01:13:24,442 --> 01:13:26,194
(MUSIC PLAYING)
992
01:14:02,105 --> 01:14:06,443
Weather's another thing.
Oh, rain can ruin your mascara.
993
01:14:07,068 --> 01:14:10,530
Makes it a drag, having
to keep redoing your makeup.
994
01:14:22,959 --> 01:14:25,086
And these dressing rooms.
995
01:14:25,545 --> 01:14:29,424
Well, they're dirty, but some of them
are downright filthy.
996
01:14:29,507 --> 01:14:31,426
Well, it's obvious, really.
997
01:14:31,509 --> 01:14:36,639
You get ten girls all using the same room.
Who's going to stop behind and clean up?
998
01:14:36,723 --> 01:14:38,391
Not me, anyway.
999
01:14:41,102 --> 01:14:45,523
I ought to dress more sensibly.
For the street, I mean.
1000
01:14:45,607 --> 01:14:48,985
You can't wear a blouse.
Shows the dirt too much.
1001
01:14:49,068 --> 01:14:52,113
But sweaters don't.
You have to watch your hair.
1002
01:14:52,197 --> 01:14:53,573
Hairdos cost money.
1003
01:14:53,698 --> 01:14:55,241
(MUSIC PLAYING)
1004
01:14:59,662 --> 01:15:03,500
I've done this routine so often
I could do it in me sleep.
1005
01:15:16,721 --> 01:15:19,432
Most of the girls in this game
come up from the provinces.
1006
01:15:19,516 --> 01:15:22,227
Show business is beckoning, you know.
1007
01:15:22,310 --> 01:15:25,855
But nobody bothers with you
if you work in these places.
1008
01:15:25,939 --> 01:15:29,943
Most have had some training.
Drama school or something.
1009
01:15:30,902 --> 01:15:34,531
No. There's no chance of
being discovered down here.
1010
01:15:34,989 --> 01:15:38,201
Found out, maybe. Discovered, never.
1011
01:15:43,915 --> 01:15:46,626
(SENSUOUS MUSIC PLAYING)
1012
01:15:50,797 --> 01:15:54,008
How far you go with your strip
depends on the club management.
1013
01:15:54,092 --> 01:15:56,427
Even they don't always have the same ideas.
1014
01:15:56,511 --> 01:16:00,390
One day you come in and they say,
"Keep it on, " meaning the G-string.
1015
01:16:00,473 --> 01:16:02,976
Next, they might tell you
to give it everything.
1016
01:16:03,059 --> 01:16:05,019
Depends on who's in, I suppose.
1017
01:16:15,697 --> 01:16:18,575
Oh, this pressure is hard on the clothes.
1018
01:16:19,367 --> 01:16:22,495
But I can tell you what
it's hardest of all on.
1019
01:16:22,579 --> 01:16:23,663
And that's the feet.
1020
01:16:25,290 --> 01:16:27,625
NARRATOR: There are certain ailments
1021
01:16:27,709 --> 01:16:30,044
which always seem enormously comical
to others,
1022
01:16:30,128 --> 01:16:32,589
that is, to non-sufferers.
1023
01:16:32,672 --> 01:16:35,800
Corns or calluses of the
foot is one of them.
1024
01:16:46,227 --> 01:16:48,354
This may seem a familiar-enough scene,
1025
01:16:48,438 --> 01:16:52,150
but is in fact an almost unique
and very skilful operation.
1026
01:16:53,067 --> 01:16:59,073
This chiropodist is one of the few in Britain
able to remove a corn by entire dissection.
1027
01:16:59,157 --> 01:17:02,744
That is, by carefully cutting between
the live and the dead tissue
1028
01:17:02,827 --> 01:17:04,621
to remove the corn in one piece,
1029
01:17:04,704 --> 01:17:08,207
as opposed to merely paring away
the surface dead tissue
1030
01:17:08,291 --> 01:17:11,294
and possibly leaving a living root
to grow again.
1031
01:17:11,377 --> 01:17:16,257
This technique has its opponents, but for
the sufferers there's only one reaction,
1032
01:17:16,341 --> 01:17:18,134
a long sigh of relief.
1033
01:17:19,969 --> 01:17:21,804
(LIVELY MUSIC PLAYING)
1034
01:17:23,097 --> 01:17:27,352
The business of publicity
has itself become a glamor symbol.
1035
01:18:51,936 --> 01:18:54,147
(CROWD APPLAUDING)
1036
01:18:56,733 --> 01:18:58,776
Our key-party continues.
1037
01:18:59,485 --> 01:19:03,573
Music and alcohol
have served their social purpose
1038
01:19:03,656 --> 01:19:06,909
to blur the edges of what is accepted.
1039
01:19:06,993 --> 01:19:10,621
Adult petting of this kind
has a word to describe it:
1040
01:19:10,705 --> 01:19:12,039
sophisticated.
1041
01:19:12,123 --> 01:19:15,126
The husband who watches is not so certain.
1042
01:19:16,753 --> 01:19:21,549
Events go forward under their own momentum,
and lottery time is here.
1043
01:19:21,632 --> 01:19:23,676
Come on, everybody, break
it up, break it up!
1044
01:19:23,760 --> 01:19:25,136
Come on, let's do the key game.
1045
01:19:25,219 --> 01:19:26,804
ALL: Oh, yeah!
1046
01:19:26,888 --> 01:19:28,890
Uh, you, Angela, come on.
1047
01:19:28,973 --> 01:19:33,186
NARRATOR: A final degradation of love,
the sex lottery.
1048
01:19:33,269 --> 01:19:35,980
Chance made absolute.
1049
01:19:36,063 --> 01:19:38,316
It's the Jaguar. Come on, whose is it?
1050
01:19:38,399 --> 01:19:39,942
It's me, darling.
1051
01:19:40,026 --> 01:19:42,779
Ah, Tony.
1052
01:19:49,494 --> 01:19:53,414
Who should we have next?
Um, Peggy, you come on.
1053
01:19:53,498 --> 01:19:55,374
NARRATOR: Now it's the wife's turn.
1054
01:19:55,458 --> 01:19:59,545
Is her husband sufficiently
anesthetized with alcohol?
1055
01:19:59,670 --> 01:20:02,173
The roulette wheel. Who's the lucky fellow?
1056
01:20:02,215 --> 01:20:03,883
(ALL EXCLAIMING)
1057
01:20:04,967 --> 01:20:09,305
NARRATOR: Apparently, he is.
However, if he isn't, he has to conform.
1058
01:20:09,388 --> 01:20:12,350
Emotion has no place here.
1059
01:20:15,561 --> 01:20:18,189
It's the Triumph. Whose is it?
1060
01:20:18,231 --> 01:20:20,817
NARRATOR: "She's doing it,
why shouldn't I?"
1061
01:20:20,900 --> 01:20:23,402
is a ready phrase for going on with it.
1062
01:20:23,528 --> 01:20:26,364
This is the death of love.
1063
01:20:26,405 --> 01:20:28,574
When you take a chance on a car key,
1064
01:20:28,699 --> 01:20:32,203
then the respect essential to love
is thrown away.
1065
01:20:32,829 --> 01:20:36,916
In the name of fun
and in pursuit of the transitory kick,
1066
01:20:37,041 --> 01:20:40,378
ordinary decency is
thrown out of the window.
1067
01:20:41,504 --> 01:20:46,425
Life must look sick to anyone willing
to compromise it in this fashion.
1068
01:21:15,371 --> 01:21:19,584
Psychiatrists will explain that one of
the marks of the delinquent personality
1069
01:21:19,625 --> 01:21:22,253
is an incapacity to look ahead.
1070
01:21:22,295 --> 01:21:28,134
An incapacity to postpone present
excitement in the hope of future happiness.
1071
01:21:28,259 --> 01:21:30,803
These people are true delinquents.
1072
01:21:43,900 --> 01:21:46,235
Where, now, is future happiness?
1073
01:21:47,153 --> 01:21:51,490
An hour's boredom
dissipated into a lifetime of regret.
1074
01:22:00,499 --> 01:22:04,170
They put their happiness in jeopardy,
risk their marriage
1075
01:22:04,253 --> 01:22:07,506
and mortgage their children's future.
1076
01:22:07,590 --> 01:22:11,010
Their present justifications
may seem reasonable,
1077
01:22:11,093 --> 01:22:13,179
albeit through the bottom of a glass.
1078
01:22:13,304 --> 01:22:16,515
But the party was tonight.
What about tomorrow?
1079
01:22:17,600 --> 01:22:20,519
There's one certainty in all this.
1080
01:22:20,603 --> 01:22:25,191
The hangover lasts longer
than the state of intoxication.
1081
01:22:27,276 --> 01:22:29,320
# Put your arms around me, honey,
and hold me tight
1082
01:22:29,362 --> 01:22:31,656
# Cuddle up and cuddle
up, and hold me tight!
1083
01:22:31,697 --> 01:22:35,368
# Oh! Oh! When you're by my side
1084
01:22:35,493 --> 01:22:38,871
# I just, I just idolize!
1085
01:22:38,955 --> 01:22:44,710
# When you look at me my heart gets a rush
Then it starts a-rocking like a rocking horse
1086
01:22:44,794 --> 01:22:50,132
# Oh! Oh! I never knew any boy like you
1087
01:22:50,216 --> 01:22:56,138
# Any boy like you
1088
01:22:57,556 --> 01:23:03,396
# Our live show is the best show,
the best show you can see
1089
01:23:03,479 --> 01:23:09,402
# It's fun and that makes the song
that brings joy to you and me
1090
01:23:09,527 --> 01:23:13,239
# You're dressed up
It's exciting
1091
01:23:13,364 --> 01:23:15,533
# There's magic in the air...
1092
01:23:15,574 --> 01:23:18,828
# And when night bird is rising
1093
01:23:18,911 --> 01:23:22,581
# There's a thrill beyond compare
1094
01:23:22,665 --> 01:23:24,667
# Let's go
1095
01:23:24,750 --> 01:23:30,756
# on with the show!
1096
01:23:30,881 --> 01:23:32,550
(CHEERING)
1097
01:23:35,344 --> 01:23:39,223
Ladies and gentlemen. Every night
is New Year's Eve in Churchill's.
1098
01:23:39,265 --> 01:23:43,060
To prove it, we have one short
but very exciting horse race
1099
01:23:43,102 --> 01:23:45,604
known as the Churchill Stakes.
1100
01:23:45,730 --> 01:23:50,443
Now then, we have our three racehorses,
loads of lovely lady assistants
1101
01:23:50,526 --> 01:23:54,447
and we need the assistance of
three sporting gentlemen from the audience.
1102
01:23:54,530 --> 01:23:56,282
Come along now, gentlemen.
1103
01:23:56,407 --> 01:23:58,409
(PIANO PLAYING)
1104
01:23:58,451 --> 01:24:00,578
One, two, three and they're off!
1105
01:24:00,619 --> 01:24:02,747
Ladies and gentlemen,
the first one to reach the front
1106
01:24:02,788 --> 01:24:05,708
is going to be the winner
of the Churchill stakes.
1107
01:24:05,791 --> 01:24:08,294
Come along now, gentlemen,
let's make a good race of it.
1108
01:24:08,419 --> 01:24:10,588
Come along, a very bad one there.
1109
01:24:10,629 --> 01:24:12,923
(BAND PLAYING LIVELY MUSIC)
1110
01:24:16,719 --> 01:24:18,929
Number one there, number one over there.
1111
01:24:18,971 --> 01:24:20,431
(CHEERING)
1112
01:24:20,473 --> 01:24:23,601
He might win! He's fallen
at the last fence!
1113
01:24:23,934 --> 01:24:25,561
(CHEERING)
1114
01:24:26,979 --> 01:24:29,815
(CROWD CLAPPING)
1115
01:24:30,274 --> 01:24:31,650
(WHOOPING)
1116
01:24:38,324 --> 01:24:40,576
(LIVELY MUSIC PLAYING)
1117
01:24:41,827 --> 01:24:45,414
# Every night is New Year's Eve
at Churchill's # Churchill's!
1118
01:24:45,498 --> 01:24:49,001
# That's what I do believe at Churchill's
# Churchill's!
1119
01:24:49,126 --> 01:24:52,296
# Had enough of prohibition
Let's try the new edition
1120
01:24:53,005 --> 01:24:56,425
# You'll really live it up at Churchill's
# Churchill's!
1121
01:24:56,509 --> 01:25:00,096
# I met a saint supreme at Churchill's
# Churchill's
1122
01:25:00,179 --> 01:25:03,974
# He's fallen, he's a dream at Churchill's!
# Churchill's!
1123
01:25:04,016 --> 01:25:07,645
# Don't try prohibition,
throw away your inhibition!
1124
01:25:07,686 --> 01:25:11,482
# Every night is New
Year's Eve at Churchill's
1125
01:25:11,524 --> 01:25:15,027
# One more time, boys
# Churchill's!
1126
01:25:15,152 --> 01:25:18,364
# And another one for Harry
# Churchill's!
1127
01:25:18,489 --> 01:25:22,034
# What's the name, girls?
# Churchill's!
1128
01:25:22,118 --> 01:25:23,869
# Come on, girls, spell it out
1129
01:25:23,994 --> 01:25:28,374
# C-H-U-R-C-H-I-L-L
1130
01:25:28,499 --> 01:25:30,501
# Apostrophe-S
1131
01:25:30,543 --> 01:25:31,710
(SQUEALING)
1132
01:25:31,836 --> 01:25:36,549
# Churchill's #
1133
01:25:37,049 --> 01:25:39,927
(SCREAMING)
1134
01:25:50,604 --> 01:25:52,606
(APPLAUSE)
1135
01:25:56,360 --> 01:25:58,737
NARRATOR: Every night is
New Year's Eve.
1136
01:25:58,863 --> 01:26:04,201
The eternal human cry for renewal.
And there is renewal.
1137
01:26:04,910 --> 01:26:08,247
This is the same baby we saw being born.
1138
01:26:08,372 --> 01:26:11,584
Now, 14 days later, he's doing fine.
1139
01:26:12,376 --> 01:26:16,714
The human is a tough animal at birth.
He needs to be.
1140
01:26:17,131 --> 01:26:21,302
Before him now is a struggle to live
in a world he has yet to discover.
1141
01:26:21,427 --> 01:26:24,263
Maybe he'll find the world a better place.
1142
01:26:24,305 --> 01:26:27,808
Or maybe, in some way,
he will make it a better place.
1143
01:26:28,601 --> 01:26:33,314
Feed well, little fellow. Grow strong.
You'll need your strength.
1144
01:26:33,439 --> 01:26:36,066
You've a long, strange way ahead.
103535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.