Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:29,000 --> 00:07:32,761
- Can I help, you?
2
00:07:32,761 --> 00:07:38,729
- Hi, I hope I'm not disturbing you.
3
00:07:38,729 --> 00:07:42,388
- Yeah, actually, you are.
4
00:07:44,496 --> 00:07:49,860
- Oh, so this is what it looks like from the inside.
5
00:07:49,860 --> 00:07:53,871
They've been working on the renovation for weeks.
6
00:08:02,045 --> 00:08:08,162
Wow, a lovely job they've done on the kitchen.
7
00:08:14,831 --> 00:08:16,536
- Ben.
8
00:08:16,536 --> 00:08:21,400
- I did interrupt something.
9
00:08:21,400 --> 00:08:24,410
Terribly sorry. Lizelle James.
10
00:08:24,410 --> 00:08:27,116
I live across the street.
11
00:08:27,116 --> 00:08:31,129
- Jackie, and this is Ben.
12
00:08:31,129 --> 00:08:32,982
- Are you guys married?
13
00:08:32,982 --> 00:08:34,337
- No. - Not yet.
14
00:08:36,293 --> 00:08:39,753
- Well, no matter.
15
00:08:39,753 --> 00:08:43,212
We're so delighted the two of you have moved in.
16
00:08:43,212 --> 00:08:47,023
When you saw your car, I just couldn't wait
17
00:08:47,023 --> 00:08:51,486
to come over and welcome you to the complex.
18
00:08:53,592 --> 00:08:58,555
- That's very nice, but do you think we could talk later?
19
00:08:58,555 --> 00:09:01,714
- Oh, I'm sorry.
20
00:09:01,714 --> 00:09:05,025
You must think I'm just terrible to burst in.
21
00:09:05,025 --> 00:09:07,382
I'll leave right away.
22
00:09:07,382 --> 00:09:10,240
- We don't mean to be rude.
23
00:09:10,240 --> 00:09:13,549
We just have other things to do.
24
00:09:13,549 --> 00:09:18,012
- Don't worry. I understand.
25
00:09:18,012 --> 00:09:21,771
I just came to invite you to a little pool party
26
00:09:21,771 --> 00:09:25,632
over at our house tomorrow afternoon.
27
00:09:25,632 --> 00:09:28,340
You can meet all the neighbors.
28
00:09:28,340 --> 00:09:31,800
Everyone in the complex will be there.
29
00:09:36,012 --> 00:09:38,119
Well, I guess I should leave you two
30
00:09:38,119 --> 00:09:42,130
to finish up your business.
31
00:09:49,802 --> 00:09:52,610
- Nice meeting you.
32
00:09:52,610 --> 00:09:57,274
- Yes, well, all right, bye.
33
00:09:57,274 --> 00:09:58,527
- Bye.
34
00:10:12,869 --> 00:10:14,773
- She's gone.
35
00:10:14,773 --> 00:10:17,731
- Ben, I'm not in the mood anymore.
36
00:10:17,731 --> 00:10:19,588
- Oh come on.
37
00:10:19,588 --> 00:10:21,041
- Listen, we ought to go to that party.
38
00:10:21,041 --> 00:10:23,047
We should meet our neighbors.
39
00:10:23,047 --> 00:10:24,702
- Yeah, mm-hm, great.
40
00:10:24,702 --> 00:10:26,457
- What am I gonna wear?
41
00:10:26,457 --> 00:10:27,660
- I don't know.
42
00:10:27,660 --> 00:10:28,913
- Ugh.
43
00:10:47,065 --> 00:10:50,876
- Do you think we're dressed too casually?
44
00:10:50,876 --> 00:10:53,934
- I don't think it really matters.
45
00:10:53,934 --> 00:10:55,640
- Ben, of course it matters.
46
00:10:55,640 --> 00:10:57,795
They're our neighbors.
47
00:10:57,795 --> 00:10:59,903
I wanna make sure they think we're up to standards.
48
00:10:59,903 --> 00:11:01,808
- It's a pool party.
49
00:11:01,808 --> 00:11:03,963
I'm sure all you need to do is wear your bikini.
50
00:11:03,963 --> 00:11:07,122
Besides, you look great. Don't worry about it.
51
00:11:07,122 --> 00:11:09,228
- Thanks, I'm a bit nervous.
52
00:11:09,228 --> 00:11:10,985
It was so very difficult to get
53
00:11:10,985 --> 00:11:13,791
into his Verdana Hills Complex.
54
00:11:13,791 --> 00:11:17,702
It's a good thing we had an in with the real estate guy.
55
00:11:17,702 --> 00:11:18,957
Don't you think it's cute that Lizelle thought
56
00:11:18,957 --> 00:11:21,463
that we were married?
57
00:11:23,770 --> 00:11:26,477
- We live together. I mean, what's the difference, huh?
58
00:11:26,477 --> 00:11:28,885
- You know there's a difference.
59
00:11:28,885 --> 00:11:31,442
Anyway, let's just enjoy the party.
60
00:11:31,442 --> 00:11:33,748
I'm dying to meet the neighbors.
61
00:11:38,462 --> 00:11:41,520
- Come in, everyone is at the pool.
62
00:12:06,741 --> 00:12:07,996
- Wow.
63
00:12:10,053 --> 00:12:13,612
- They must have the hugest house in the complex.
64
00:13:10,975 --> 00:13:16,291
- Ben, is it my imagination or are those people naked?
65
00:13:16,291 --> 00:13:18,196
- Where?
66
00:13:18,196 --> 00:13:19,952
- By the pool.
67
00:13:22,258 --> 00:13:25,316
- Nope, no clothes.
68
00:13:26,771 --> 00:13:29,879
- Oh, there you are.
69
00:13:29,879 --> 00:13:35,045
Everyone is just dying to meet you.
70
00:13:40,007 --> 00:13:43,518
This is Lorenzo, my husband.
71
00:13:45,926 --> 00:13:48,883
- Very nice to meet you.
72
00:13:48,883 --> 00:13:50,889
It's Jackie, isn't it?
73
00:13:50,889 --> 00:13:52,142
- Yes, it is.
74
00:13:53,699 --> 00:13:56,706
- Welcome to the community.
75
00:13:56,706 --> 00:14:00,618
I hope you enjoy Verdana Hills.
76
00:14:00,618 --> 00:14:03,775
We certainly do.
77
00:14:03,775 --> 00:14:08,088
- Well, with your warm welcome, I'm sure we will.
78
00:14:09,391 --> 00:14:10,896
- Where's your husband?
79
00:14:10,896 --> 00:14:15,910
- Oh, boyfriend, not husband yet.
80
00:14:15,910 --> 00:14:19,471
- I'm sure he will be. Where is he?
81
00:14:19,471 --> 00:14:21,576
- Well, he should be around.
82
00:14:29,148 --> 00:14:31,055
There he is.
83
00:14:31,055 --> 00:14:32,308
Ben? Ben?
84
00:14:36,319 --> 00:14:37,572
Come here.
85
00:14:42,386 --> 00:14:45,644
This is Lorenzo, Lizelle's husband.
86
00:14:45,644 --> 00:14:47,651
- Nice to meet you.
87
00:14:47,651 --> 00:14:50,960
- It's a pleasure to meet you.
88
00:14:50,960 --> 00:14:54,070
- Jackie, I want you to meet some people.
89
00:14:58,532 --> 00:15:00,537
This is Helen.
90
00:15:00,537 --> 00:15:04,048
Helen lives in Number 28, by herself.
91
00:15:06,104 --> 00:15:09,214
Helen's in charge of business affairs.
92
00:15:11,419 --> 00:15:15,631
And she's the toughest lady I've ever met.
93
00:15:15,631 --> 00:15:17,988
- Welcome to Verdana Hills.
94
00:15:17,988 --> 00:15:19,842
- Thank you.
95
00:15:19,842 --> 00:15:21,347
- And this is Bill.
96
00:15:24,507 --> 00:15:30,272
Bill, here, is married to Gloria over there.
97
00:15:37,743 --> 00:15:40,602
What a beauty.
98
00:15:40,602 --> 00:15:44,312
We're all jealous of Bill here,
99
00:15:44,312 --> 00:15:49,278
because he's made gazillions with his internet software.
100
00:15:51,383 --> 00:15:56,045
He's the only one with a house bigger than us.
101
00:15:57,350 --> 00:15:59,706
- Nice to meet you.
102
00:15:59,706 --> 00:16:02,514
- Thanks, it's nice meeting you both.
103
00:16:05,874 --> 00:16:09,133
- So, Ben, may I offer you something to drink?
104
00:16:11,140 --> 00:16:12,944
- Yeah, sure.
105
00:16:15,602 --> 00:16:18,209
- Lizelle and I like our parties to have
106
00:16:18,209 --> 00:16:22,721
an open atmosphere, if you understand my meaning.
107
00:16:24,226 --> 00:16:25,431
- Thank you.
108
00:16:29,792 --> 00:16:31,798
Good stuff.
109
00:16:31,798 --> 00:16:35,959
- Yes, gets better all the time.
110
00:16:57,823 --> 00:16:59,277
So, um,
111
00:17:01,934 --> 00:17:04,242
do you know them?
112
00:17:04,242 --> 00:17:07,599
- Of course, they're my guests.
113
00:17:07,599 --> 00:17:10,107
- And you don't mind?
114
00:17:10,107 --> 00:17:12,314
- Mind? Of course not.
115
00:17:14,520 --> 00:17:20,487
Ben, we're an open-minded community here, very open-minded.
116
00:17:20,487 --> 00:17:24,498
Normally, we don't ask new residents to our private parties
117
00:17:24,498 --> 00:17:28,160
but Lizelle really liked you two.
118
00:17:28,160 --> 00:17:31,167
You must have made quite an impression on her.
119
00:17:31,167 --> 00:17:36,082
- Well, we just met her briefly.
120
00:17:36,082 --> 00:17:39,190
- Yeah, she really liked you.
121
00:17:41,296 --> 00:17:43,652
Ben, are you an adventurous man?
122
00:17:45,457 --> 00:17:47,865
- Yeah, I like to think that I am.
123
00:17:47,865 --> 00:17:52,528
- Well then, we have a game here in Verdana Hills.
124
00:17:52,528 --> 00:17:55,286
Only a chosen few get to play it.
125
00:17:57,042 --> 00:17:59,398
We thought you might like to join in.
126
00:18:00,853 --> 00:18:02,706
- Really?
127
00:18:02,706 --> 00:18:03,911
What is it?
128
00:18:06,419 --> 00:18:08,322
- Elixir of women.
129
00:18:09,677 --> 00:18:13,939
Wet, clinging bodies.
130
00:18:13,939 --> 00:18:17,950
These hot summer days are so sensual.
131
00:18:17,950 --> 00:18:20,558
Do you ever wonder what might happen if there
132
00:18:20,558 --> 00:18:24,168
were no taboos, if all the prohibitions
133
00:18:24,168 --> 00:18:27,979
and restrictions of society were lifted?
134
00:18:27,979 --> 00:18:33,193
If you could sleep with any woman at any given time.
135
00:18:33,193 --> 00:18:37,706
- Well now that would be paradise, wouldn't it?
136
00:18:37,706 --> 00:18:41,017
But then, what would the women say?
137
00:18:41,017 --> 00:18:43,073
- Exactly.
138
00:18:43,073 --> 00:18:46,833
But here, the women all know.
139
00:18:46,833 --> 00:18:50,594
In a few hours, all the players of a little game
140
00:18:50,594 --> 00:18:55,356
called Swap will sit around a card table and pick a card.
141
00:18:55,356 --> 00:19:02,227
Sometimes the women go first, sometimes the men go first.
142
00:19:02,227 --> 00:19:06,138
The woman that picks the ace of hearts will go off
143
00:19:06,138 --> 00:19:08,394
into the night with the lucky fellow
144
00:19:08,394 --> 00:19:11,302
who also picks the ace of hearts.
145
00:19:11,302 --> 00:19:13,107
And so on.
146
00:19:14,412 --> 00:19:16,518
- Are you serious?
147
00:19:19,275 --> 00:19:20,729
- Dead serious.
148
00:19:22,084 --> 00:19:25,544
No guilt, no recriminations.
149
00:19:25,544 --> 00:19:30,659
Instead, experimentation, pleasure.
150
00:19:30,659 --> 00:19:33,114
Think of the potential, huh?
151
00:19:33,114 --> 00:19:37,878
Think of the new heights of sensation you can reach.
152
00:19:37,878 --> 00:19:40,938
If you want to play, that is.
153
00:19:42,743 --> 00:19:44,999
We're inviting you and Jackie.
154
00:19:46,854 --> 00:19:49,210
- You are serious.
155
00:19:49,210 --> 00:19:51,968
- I never joke about sex.
156
00:19:53,824 --> 00:19:55,929
I'll let you think about it.
157
00:19:59,340 --> 00:20:02,448
Talk it over with Jackie.
158
00:20:02,448 --> 00:20:06,962
We'll be in the game room after 10 o'clock tonight.
159
00:20:16,138 --> 00:20:19,899
- You have got to be kidding me, Ben.
160
00:20:19,899 --> 00:20:23,208
- Jackie, you're overreacting. It's just a game.
161
00:20:23,208 --> 00:20:25,313
- Ben, that's crazy.
162
00:20:25,313 --> 00:20:27,269
That's just an excuse for Lorenzo
163
00:20:27,269 --> 00:20:29,877
to fool around with all the other ladies.
164
00:20:29,877 --> 00:20:31,832
- It's just a game where consenting
165
00:20:31,832 --> 00:20:33,387
adults are experimenting.
166
00:20:33,387 --> 00:20:35,995
I mean, what's wrong with that?
167
00:20:35,995 --> 00:20:40,457
Everybody gets bored with their wife or husband.
168
00:20:42,162 --> 00:20:44,870
- What do you mean? We're not even married.
169
00:20:44,870 --> 00:20:47,878
Are you bored with me already?
170
00:20:47,878 --> 00:20:49,984
- No, that's not what I mean.
171
00:20:49,984 --> 00:20:53,044
- Then what do you mean?
172
00:20:53,044 --> 00:20:56,152
Did you see what was going on at the party?
173
00:20:56,152 --> 00:20:59,563
- Yeah, I saw, but I thought it was great.
174
00:20:59,563 --> 00:21:02,972
Two mature people enjoying themselves.
175
00:21:02,972 --> 00:21:05,528
- And you don't think that's a little weird?
176
00:21:05,528 --> 00:21:07,685
- No, it's an open-minded community.
177
00:21:07,685 --> 00:21:10,393
I mean, they invited us to join them.
178
00:21:14,554 --> 00:21:16,359
- Lizelle.
179
00:21:16,359 --> 00:21:19,368
- What about Lizelle?
180
00:21:19,368 --> 00:21:23,329
- She was eyeing you at the party all night.
181
00:21:23,329 --> 00:21:25,837
It's a scheme of theirs.
182
00:21:25,837 --> 00:21:28,443
- Oh, God, you're being ridiculous.
183
00:21:28,443 --> 00:21:31,503
It's a game, it's just a simple game
184
00:21:31,503 --> 00:21:35,062
where people are experimenting with new things.
185
00:21:35,062 --> 00:21:38,773
Nobody's gonna make you do anything that you don't wanna do.
186
00:21:38,773 --> 00:21:42,183
- Ben, I don't wanna talk about this anymore.
187
00:21:49,955 --> 00:21:52,011
- Never mind.
188
00:21:52,011 --> 00:21:54,318
- You were looking at the clock.
189
00:21:54,318 --> 00:21:56,574
- No, I didn't look at the clock.
190
00:21:56,574 --> 00:22:00,285
I mean, you said you didn't wanna go. I respect that.
191
00:22:00,285 --> 00:22:02,140
Just forget about it.
192
00:22:02,140 --> 00:22:05,699
Look, why don't I get some champagne,
193
00:22:05,699 --> 00:22:09,862
and we'll just have a nice, quiet evening at home, okay?
194
00:22:34,432 --> 00:22:35,635
- Hey, Ben.
195
00:22:38,243 --> 00:22:39,396
Wait up.
196
00:22:46,717 --> 00:22:51,431
Hey, Ben, haven't seen you around in a while.
197
00:22:51,431 --> 00:22:54,439
- Yeah, I been busy, you know.
198
00:22:54,439 --> 00:22:58,601
- Yeah, market is rather hot at the moment, isn't it?
199
00:22:58,601 --> 00:22:59,855
- Yeah, it's okay.
200
00:22:59,855 --> 00:23:02,311
- So, Jackie said no?
201
00:23:06,824 --> 00:23:09,331
- What do you think?
202
00:23:09,331 --> 00:23:13,093
- They always say no at first.
203
00:23:13,093 --> 00:23:17,455
What are they gonna say, eh? Great, fantastic?
204
00:23:17,455 --> 00:23:18,758
Too embarrassing.
205
00:23:20,463 --> 00:23:23,371
I'm sure she'll warm up to the idea.
206
00:23:23,371 --> 00:23:27,282
- Well, you're a lot more optimistic than I am.
207
00:23:31,143 --> 00:23:34,201
- Hey trust me. She'll change her mind.
208
00:23:41,423 --> 00:23:44,531
- That is great.
209
00:23:44,531 --> 00:23:46,438
Great.
210
00:23:46,438 --> 00:23:50,249
Okay, we'll see you this Sunday.
211
00:23:50,249 --> 00:23:51,753
Uh-huh, bye.
212
00:23:55,261 --> 00:23:56,516
Hey, Sexy.
213
00:23:59,324 --> 00:24:01,780
- Who was that?
214
00:24:01,780 --> 00:24:03,387
- My girlfriend Beth.
215
00:24:05,491 --> 00:24:10,206
- Beth? What's Beth up to on Sunday?
216
00:24:10,206 --> 00:24:11,960
- She's getting married.
217
00:24:13,665 --> 00:24:15,770
- You gotta be kidding me.
218
00:24:15,770 --> 00:24:18,128
- Can you believe it?
219
00:24:18,128 --> 00:24:22,339
Suddenly she calls me outta the blue, she's met some guy,
220
00:24:22,339 --> 00:24:24,847
he's crazy about her.
221
00:24:24,847 --> 00:24:27,253
He wanted to take her to Vegas and do it
222
00:24:27,253 --> 00:24:28,908
right then and there.
223
00:24:30,663 --> 00:24:33,672
- It's not a bad idea, no overhead.
224
00:24:35,828 --> 00:24:38,135
- Ben.
225
00:24:38,135 --> 00:24:42,246
Anyway, she convinced him to have a quick hotel wedding,
226
00:24:42,246 --> 00:24:45,455
which her mother was delighted to arrange.
227
00:24:48,013 --> 00:24:50,671
- Well good for Beth.
228
00:25:00,448 --> 00:25:04,259
- Well, she wants us to come to Vegas
229
00:25:04,259 --> 00:25:07,017
so that we can have a double wedding.
230
00:25:08,472 --> 00:25:10,427
- Over my dead body.
231
00:25:14,138 --> 00:25:16,244
- Which part?
232
00:25:16,244 --> 00:25:18,450
Our wedding or her wedding?
233
00:25:18,450 --> 00:25:20,555
- No, her wedding of course.
234
00:25:20,555 --> 00:25:23,365
I mean, you know I don't get along with Beth.
235
00:25:23,365 --> 00:25:28,779
- I see. So, does this mean you'll go with me on Sunday?
236
00:25:31,085 --> 00:25:33,343
- I'll go if you go.
237
00:25:35,498 --> 00:25:38,106
- Are you sure? I know how much you hate weddings.
238
00:25:38,106 --> 00:25:41,214
- I've been to weddings before, okay.
239
00:25:41,214 --> 00:25:44,725
Look, I'm gonna go work out. I'll talk to you later.
240
00:25:44,725 --> 00:25:45,978
- Bye. - Bye.
241
00:26:35,219 --> 00:26:36,722
- Lose something?
242
00:26:38,478 --> 00:26:39,981
- Damn, you scared me.
243
00:26:46,750 --> 00:26:48,005
Thanks.
244
00:26:51,815 --> 00:26:56,631
- Yeah, I found it in the gym last night.
245
00:26:56,631 --> 00:27:01,293
- Yeah, I was checking out the workout room.
246
00:27:01,293 --> 00:27:03,398
- I thought I saw you there.
247
00:27:06,106 --> 00:27:07,461
- You may have.
248
00:27:09,867 --> 00:27:12,123
Well, thanks.
249
00:27:12,123 --> 00:27:16,186
- Hey, listen, wait. Would you mind giving me a ride home?
250
00:27:17,439 --> 00:27:20,247
- Sure, hop in. - Thanks.
251
00:27:35,591 --> 00:27:41,609
- So, we haven't properly met. I'm Gloria Camden.
252
00:27:41,609 --> 00:27:47,976
And you, you must be the Ben that everybody's talking about.
253
00:27:47,976 --> 00:27:53,140
- I didn't know everybody was talking about me.
254
00:27:53,140 --> 00:27:55,748
It's nice to meet you.
255
00:27:57,301 --> 00:27:59,409
So, um.
256
00:28:01,664 --> 00:28:03,520
- Yes?
257
00:28:03,520 --> 00:28:07,482
- Uh, does, does your husband Bill
258
00:28:07,482 --> 00:28:09,788
know what you were doing the other night?
259
00:28:09,788 --> 00:28:14,502
- Of course he does. He was there when I picked my card.
260
00:28:14,502 --> 00:28:16,707
- Really?
261
00:28:16,707 --> 00:28:21,723
- Yeah, but he wasn't quite as lucky. He got Helen.
262
00:28:21,723 --> 00:28:23,126
- Helen? What's wrong with Helen?
263
00:28:23,126 --> 00:28:25,684
Helen's an attractive woman.
264
00:28:25,684 --> 00:28:31,300
- Yes, but Helen tends to be a little aggressive.
265
00:28:31,300 --> 00:28:35,962
And she scares a lot of men off.
266
00:28:35,962 --> 00:28:39,923
- You guys are really something. You know that?
267
00:29:17,633 --> 00:29:22,947
- It's a great moment, isn't it? Nobody else around us.
268
00:29:28,061 --> 00:29:29,264
- Hey, look.
269
00:29:31,371 --> 00:29:37,238
- Oh come on, Ben. You know you wanna play the game.
270
00:29:38,993 --> 00:29:41,799
Probably more than anybody else.
271
00:29:43,655 --> 00:29:49,873
In fact, most of us wish you would play the game.
272
00:29:52,081 --> 00:29:56,893
All the girls are talking about you, you know.
273
00:29:56,893 --> 00:30:01,306
Jogging, working out every morning.
274
00:30:02,859 --> 00:30:07,925
God, I can only imagine the body
275
00:30:07,925 --> 00:30:10,833
you're hiding underneath these clothes.
276
00:30:13,239 --> 00:30:15,346
It's a shame, though, you know.
277
00:30:17,200 --> 00:30:19,758
Jackie's got you all to herself.
278
00:30:32,243 --> 00:30:34,351
My husband wouldn't like it too much
279
00:30:34,351 --> 00:30:36,206
if he saw us out here.
280
00:30:39,114 --> 00:30:41,220
But you know, if it was swap night,
281
00:30:41,220 --> 00:30:45,531
all those rules would go right out the window.
282
00:30:45,531 --> 00:30:49,894
And we could do anything we want.
283
00:30:54,308 --> 00:31:00,325
So if I pick the ace of hearts, will you pick it too?
284
00:31:11,054 --> 00:31:15,617
It's next week. Don't forget.
285
00:31:46,807 --> 00:31:50,266
- Hello, Jackie, do you mind if I join you?
286
00:31:55,131 --> 00:31:58,742
- No, of course not, please.
287
00:32:24,263 --> 00:32:28,126
- Would you mind rubbing some lotion on my back?
288
00:32:30,882 --> 00:32:33,640
- Uh, sure.
289
00:32:57,558 --> 00:33:00,819
- Mm, that's nice.
290
00:33:00,819 --> 00:33:02,975
Could you get my lower back too?
291
00:33:02,975 --> 00:33:05,832
I always seem to miss that spot.
292
00:33:08,689 --> 00:33:09,894
- Here?
293
00:33:11,899 --> 00:33:14,758
- Yeah, just a little lower.
294
00:33:18,770 --> 00:33:20,374
Oh yeah, there.
295
00:33:24,134 --> 00:33:25,387
Mm.
296
00:33:26,642 --> 00:33:28,396
- That good enough?
297
00:33:28,396 --> 00:33:31,456
- Fantastic, thank you.
298
00:33:34,915 --> 00:33:40,028
God, it's a great day for margaritas. Would you like one?
299
00:33:40,028 --> 00:33:43,991
- Yeah, sounds great, but who's gonna deliver?
300
00:34:00,438 --> 00:34:04,749
- Carmen, would you mind telling the housekeeper
301
00:34:04,749 --> 00:34:07,859
to bring over a couple of margaritas?
302
00:34:10,015 --> 00:34:14,528
Actually, you know what, why don't you make that a pitcher?
303
00:34:14,528 --> 00:34:15,831
Thank you.
304
00:34:20,494 --> 00:34:22,752
It's on its way.
305
00:34:22,752 --> 00:34:24,155
- Great .
306
00:34:47,973 --> 00:34:53,589
- So I told him, I said, Look, if you're really serious,
307
00:34:53,589 --> 00:34:58,854
you better put that ring on my finger and quit
308
00:34:58,854 --> 00:35:03,869
throttling that other guy's neck all the time.
309
00:35:03,869 --> 00:35:06,827
- Maybe that's a good idea.
310
00:35:06,827 --> 00:35:09,986
I mean, nothing else seems to be working.
311
00:35:09,986 --> 00:35:14,197
- Yeah, well, you know how I keep Bill in check?
312
00:35:14,197 --> 00:35:17,960
It's hard to keep the passion going in a marriage
313
00:35:17,960 --> 00:35:21,519
year after year after year.
314
00:35:21,519 --> 00:35:23,073
- That's what I hear.
315
00:35:24,879 --> 00:35:28,538
- Well, we play the game Swap.
316
00:35:31,848 --> 00:35:34,406
- You do?
317
00:35:34,406 --> 00:35:40,573
Wow, that sounds a little perverted to me.
318
00:35:40,573 --> 00:35:44,133
- Why? You don't have to do anything.
319
00:35:44,133 --> 00:35:47,592
I mean, I pick a card, Bill picks the card,
320
00:35:47,592 --> 00:35:50,402
and when I come home, Bill still knows
321
00:35:50,402 --> 00:35:54,563
that I'm the only woman in the world for him.
322
00:35:54,563 --> 00:35:57,321
- And he doesn't mind that you've just
323
00:35:57,321 --> 00:36:00,129
had sex with someone else?
324
00:36:00,129 --> 00:36:03,186
- You don't have to have sex.
325
00:36:03,186 --> 00:36:06,346
I mean, you can do whatever you want.
326
00:36:06,346 --> 00:36:12,765
You can walk, you can talk, you can play Monopoly,
327
00:36:12,765 --> 00:36:18,732
or for all I care you can sit and watch TV all night.
328
00:36:21,590 --> 00:36:29,112
Besides, it might be a real good way to get Ben's attention.
329
00:36:34,225 --> 00:36:41,747
- So, you think the swap will make Ben jealous?
330
00:36:43,000 --> 00:36:44,807
- I'm certain of it.
331
00:36:46,360 --> 00:36:53,531
Besides, what harm
332
00:36:53,531 --> 00:36:56,338
could having a little pleasure bring.
333
00:37:16,999 --> 00:37:18,252
Relax.
334
00:37:20,358 --> 00:37:27,127
Like I said, what harm could having a little pleasure bring?
335
00:37:27,127 --> 00:37:34,548
Like I said, what harm could having a little pleasure bring?
336
00:38:06,841 --> 00:38:11,202
¶ Another day
337
00:38:11,202 --> 00:38:15,866
¶ Waits for me outside that door ¶
338
00:38:15,866 --> 00:38:20,981
¶ All the same questions
339
00:38:23,889 --> 00:38:30,258
So I wonder if that would have made Ben jealous.
340
00:38:30,258 --> 00:38:32,864
- I don't know.
341
00:38:32,864 --> 00:38:37,378
I think Ben still has some wild oats to sow.
342
00:38:37,378 --> 00:38:40,736
- Well then the swap is perfect, and he'll realize
343
00:38:40,736 --> 00:38:43,646
just how wonderful you are
344
00:38:43,646 --> 00:38:46,903
when he starts seeing other women.
345
00:38:46,903 --> 00:38:51,518
- I don't know about that. I'll have to think about it.
346
00:38:51,518 --> 00:38:53,624
- Don't think about it too long.
347
00:38:53,624 --> 00:38:56,382
I bet if you make Ben really jealous,
348
00:38:56,382 --> 00:39:00,595
you'll have that ring on your finger before you know it.
349
00:39:02,549 --> 00:39:05,056
- Hm.
350
00:39:05,056 --> 00:39:07,764
Maybe I'll have to try that.
351
00:39:09,820 --> 00:39:13,681
- They're having another swap on Friday.
352
00:39:13,681 --> 00:39:18,495
Lizelle will call you with all the details, okay?
353
00:39:18,495 --> 00:39:20,000
- Okay .
354
00:39:30,179 --> 00:39:34,991
- Mm, so Lizelle called today.
355
00:39:34,991 --> 00:39:36,244
- She did?
356
00:39:38,952 --> 00:39:42,713
- She invited us to her house party tomorrow.
357
00:39:44,620 --> 00:39:45,873
- Really?
358
00:39:49,884 --> 00:39:52,340
- I thought maybe we should go.
359
00:39:55,901 --> 00:39:58,408
- You wanna go?
360
00:39:58,408 --> 00:40:01,066
Is it gonna be like the last party?
361
00:40:01,066 --> 00:40:02,319
- I think so.
362
00:40:07,033 --> 00:40:09,841
- So, you changed your mind?
363
00:40:12,147 --> 00:40:15,205
- Well, I know how badly you wanted
364
00:40:15,205 --> 00:40:17,211
to participate last time.
365
00:40:19,719 --> 00:40:21,624
- I didn't if you didn't.
366
00:40:24,985 --> 00:40:29,748
- No, I just thought about what you said,
367
00:40:29,748 --> 00:40:33,909
and it wouldn't hurt to give it a try.
368
00:40:36,115 --> 00:40:39,476
- Don't just do it because of me.
369
00:40:39,476 --> 00:40:40,930
- No, I'm not.
370
00:40:42,433 --> 00:40:47,299
I just thought, why not?
371
00:40:49,053 --> 00:40:51,460
Might be kind of fun to experiment.
372
00:42:05,070 --> 00:42:09,733
- As you all know, this game has rules, very strict rules.
373
00:42:09,733 --> 00:42:15,850
That's what allows us to enjoy the game to its fullest.
374
00:42:15,850 --> 00:42:20,163
Whatever happens here tonight stays with us.
375
00:42:20,163 --> 00:42:23,622
Tomorrow morning, no one is allowed to ask questions
376
00:42:23,622 --> 00:42:29,238
about tonight, and no one is obligated to say anything,
377
00:42:29,238 --> 00:42:31,645
unless of course they want to.
378
00:42:33,149 --> 00:42:38,414
Here are the two sets of cards.
379
00:42:38,414 --> 00:42:41,223
No exchanging cards allowed.
380
00:42:41,223 --> 00:42:44,431
The swap is up tomorrow morning at dawn.
381
00:42:44,431 --> 00:42:49,897
If it doesn't happen by then, it doesn't happen at all.
382
00:42:49,897 --> 00:42:53,408
And we have a new couple here tonight.
383
00:42:53,408 --> 00:42:56,216
Ben, and Jackie.
384
00:42:58,272 --> 00:43:02,283
Since this is Ben and Jackie's first time,
385
00:43:02,283 --> 00:43:05,543
let's go over the rules again.
386
00:43:05,543 --> 00:43:09,102
The master bedroom is forbidden.
387
00:43:09,102 --> 00:43:11,309
We like knowing there's at least one place
388
00:43:11,309 --> 00:43:14,316
no one else has occupied.
389
00:43:14,316 --> 00:43:20,484
Two, no one outside this group is allowed to join in.
390
00:43:20,484 --> 00:43:22,742
Darling, you've counted these.
391
00:43:24,247 --> 00:43:26,451
Okay.
392
00:43:26,451 --> 00:43:30,512
How about ladies first?
393
00:43:32,469 --> 00:43:37,331
- Great. I'll get the ball rolling.
394
00:44:06,517 --> 00:44:08,120
Here you are.
395
00:44:10,628 --> 00:44:13,887
- Now, gentlemen.
396
00:44:15,792 --> 00:44:18,198
The ace of clubs.
397
00:44:23,263 --> 00:44:25,269
- Ace of diamonds, hm.
398
00:44:32,338 --> 00:44:33,894
- Um, here.
399
00:44:39,559 --> 00:44:42,620
- That's Josh, Helen's gardener.
400
00:44:42,620 --> 00:44:44,924
She always brings him with her.
401
00:44:49,137 --> 00:44:50,942
- Ace of hearts.
402
00:44:52,598 --> 00:44:54,351
- Ace of spades.
403
00:44:57,359 --> 00:44:59,767
- I was hoping I'd get you.
404
00:45:01,322 --> 00:45:02,525
Come on.
405
00:45:26,695 --> 00:45:29,501
You know, I love it in here.
406
00:45:30,756 --> 00:45:35,118
It's so, sensuous.
407
00:45:36,923 --> 00:45:38,830
So surreal.
408
00:45:41,336 --> 00:45:42,641
Don't you think?
409
00:46:38,247 --> 00:46:41,407
- So, where should we go?
410
00:46:43,212 --> 00:46:45,720
- I'm not sure.
411
00:46:45,720 --> 00:46:48,577
How about a bar down the road?
412
00:46:48,577 --> 00:46:49,831
- A bar?
413
00:46:53,092 --> 00:46:56,450
- Or a diner. It doesn't matter to me.
414
00:46:58,556 --> 00:47:03,820
- I'm sorry. I don't mean to make this awkward.
415
00:47:03,820 --> 00:47:06,980
This is just new to me.
416
00:47:08,334 --> 00:47:10,139
So, what should we do?
417
00:47:12,146 --> 00:47:14,652
- I don't know.
418
00:47:14,652 --> 00:47:17,911
We could just walk for a bit.
419
00:47:17,911 --> 00:47:20,819
- Sounds good. It's a beautiful night.
420
00:47:36,765 --> 00:47:37,968
- Oh.
421
00:47:40,225 --> 00:47:43,836
Well, it looks like somebody else found my secret place.
422
00:47:46,744 --> 00:47:49,703
I guess we'll have to go somewhere else.
423
00:47:52,509 --> 00:47:54,767
- Why don't you join us?
424
00:47:57,324 --> 00:47:59,430
There's plenty of room.
425
00:48:03,993 --> 00:48:06,951
- And what do you think about that, Ben?
426
00:48:20,389 --> 00:48:23,498
- Oh, your classmates must have been shocked
427
00:48:23,498 --> 00:48:26,356
when you walked in with Gloria on your arm.
428
00:48:26,356 --> 00:48:28,262
- Oh, they were.
429
00:48:28,262 --> 00:48:31,120
They all recognized her from her modeling days.
430
00:48:31,120 --> 00:48:35,583
You know, they used to call me geek.
431
00:48:35,583 --> 00:48:38,541
They couldn't believe it when I walked in with Gloria.
432
00:48:38,541 --> 00:48:41,650
And Mike, the captain of the football team who used
433
00:48:41,650 --> 00:48:46,563
to punch me out every day after school just for the hell
434
00:48:46,563 --> 00:48:51,027
of it, and when I saw him, he was bald
435
00:48:51,027 --> 00:48:54,437
with a big old beer gut.
436
00:48:54,437 --> 00:48:58,198
And his wife was, shall we say, on the plump side.
437
00:48:58,198 --> 00:49:04,665
He even asked me for a job. That was a sweet night.
438
00:49:04,665 --> 00:49:07,525
- Well that must have made you feel good.
439
00:49:07,525 --> 00:49:09,629
Did you give him a job?
440
00:49:09,629 --> 00:49:12,939
- I'm not that nice.
441
00:49:12,939 --> 00:49:16,400
I remember one time I had to fly out to Paris.
442
00:49:16,400 --> 00:49:20,963
Now there's a beautiful city. Have you ever been there?
443
00:49:20,963 --> 00:49:22,266
- Mm-mm.
444
00:49:24,222 --> 00:49:26,779
- I'm sorry. I'll just be a minute.
445
00:49:28,885 --> 00:49:30,088
Hello.
446
00:49:31,593 --> 00:49:33,448
Marty, is anything wrong?
447
00:49:36,957 --> 00:49:41,520
The meeting went fine. They're just going over the contract.
448
00:49:43,576 --> 00:49:47,537
Marty, Marty, just sit tight, okay.
449
00:49:49,243 --> 00:49:51,900
I'm sure we'll have an answer soon.
450
00:49:54,206 --> 00:49:58,820
Now, I have to go. I'll call you in the morning.
451
00:49:58,820 --> 00:50:00,074
Right.
452
00:50:02,580 --> 00:50:06,643
- Wow, sounds like you have an exciting job.
453
00:50:06,643 --> 00:50:12,007
To be able to travel to all those places, must be wonderful.
454
00:50:12,007 --> 00:50:16,671
- Yeah, it's great, but it can be pretty intense.
455
00:50:18,426 --> 00:50:20,934
I just got back from New York,
456
00:50:20,934 --> 00:50:26,650
putting the finishing touches on a pretty big job.
457
00:50:26,650 --> 00:50:30,761
And we're just waiting on a contract,
458
00:50:30,761 --> 00:50:34,522
waiting on a signature really.
459
00:50:37,130 --> 00:50:40,138
Barring any sudden catastrophe.
460
00:50:42,244 --> 00:50:46,657
- Well, sounds like you've got it covered.
461
00:50:46,657 --> 00:50:49,464
I'm sure it'll be fine.
462
00:50:57,738 --> 00:51:02,049
- You know, you're a really great lady.
463
00:51:04,256 --> 00:51:08,970
How come you haven't gotten hitched to some nice guy?
464
00:51:11,376 --> 00:51:13,682
- I have a nice guy.
465
00:51:13,682 --> 00:51:18,147
I'm just waiting for him to pop the question.
466
00:51:18,147 --> 00:51:20,753
- He's a fool if he doesn't soon.
467
00:51:22,158 --> 00:51:23,411
- Thank you.
468
00:51:29,880 --> 00:51:31,786
So, here we are.
469
00:51:34,794 --> 00:51:39,858
- You know, I'm glad I picked your card.
470
00:51:41,813 --> 00:51:43,318
I had fun tonight.
471
00:51:44,673 --> 00:51:48,082
- Me too. It was nice.
472
00:51:50,689 --> 00:51:54,901
- Yeah, you know, sometimes talking can be
473
00:51:54,901 --> 00:51:59,164
so much better than--
474
00:51:59,164 --> 00:52:02,172
- Yeah, it's really hard to find decent
475
00:52:02,172 --> 00:52:04,980
conversation these days.
476
00:52:07,788 --> 00:52:09,442
- Ben's a lucky guy.
477
00:52:15,058 --> 00:52:16,563
- Well, good night.
478
00:52:18,318 --> 00:52:20,824
Or rather, should I say, good morning?
479
00:52:28,245 --> 00:52:30,503
- Good night and good morning.
480
00:52:32,910 --> 00:52:35,517
Sleep tight.
481
00:52:35,517 --> 00:52:36,922
- Okay.
482
00:53:30,625 --> 00:53:31,927
- Good morning.
483
00:53:33,231 --> 00:53:34,485
- Morning.
484
00:53:36,339 --> 00:53:38,446
Boy, am I tired.
485
00:53:38,446 --> 00:53:40,802
- How about some coffee?
486
00:53:40,802 --> 00:53:43,710
- Yeah, that'd be great.
487
00:53:58,904 --> 00:54:00,911
That hit the spot.
488
00:54:00,911 --> 00:54:03,568
- So how was your night last night?
489
00:54:05,873 --> 00:54:09,033
- Jackie, you know you're not supposed to ask me questions.
490
00:54:09,033 --> 00:54:11,139
Remember the deal, huh?
491
00:54:12,895 --> 00:54:16,455
- So I can't even ask you how your night was?
492
00:54:18,661 --> 00:54:22,572
- No. I see you had quite a late evening last night.
493
00:54:22,572 --> 00:54:24,679
You weren't here when I got in.
494
00:54:24,679 --> 00:54:26,483
Hope you had fun.
495
00:54:26,483 --> 00:54:29,191
- It wasn't like that at all.
496
00:54:29,191 --> 00:54:32,399
- Hey, look, I'm not asking a question, okay.
497
00:54:32,399 --> 00:54:34,657
I'm just stating a fact.
498
00:54:34,657 --> 00:54:38,217
You weren't in our bed when I fell asleep last night.
499
00:54:38,217 --> 00:54:40,673
- Bill is a very nice guy.
500
00:54:43,181 --> 00:54:45,287
- I didn't say he wasn't.
501
00:54:46,740 --> 00:54:48,998
- He's very rich too.
502
00:54:48,998 --> 00:54:53,209
He was telling me all about his company last night.
503
00:54:53,209 --> 00:54:57,172
He's going public this month.
504
00:54:57,172 --> 00:55:00,781
- Are you trying to make me jealous?
505
00:55:00,781 --> 00:55:02,635
- No, of course not.
506
00:55:04,441 --> 00:55:07,149
- Can you hand me some of the paper?
507
00:55:13,516 --> 00:55:16,174
- Ben, it wasn't like that.
508
00:55:16,174 --> 00:55:20,387
We just walked and talked all night.
509
00:55:20,387 --> 00:55:24,498
He was a perfect gentleman. He didn't try a thing.
510
00:55:26,003 --> 00:55:28,259
It's a good thing he didn't,
511
00:55:28,259 --> 00:55:31,067
because I don't know what I would have done if he did.
512
00:55:32,472 --> 00:55:34,928
- Oh you didn't do anything?
513
00:55:34,928 --> 00:55:37,536
Wait wait wait, don't say anything.
514
00:55:37,536 --> 00:55:40,695
I'm not supposed to ask you any questions, right?
515
00:55:41,999 --> 00:55:46,963
- No, we just talked. Happy?
516
00:55:48,266 --> 00:55:50,221
- Why would I be happy, huh?
517
00:55:50,221 --> 00:55:53,630
I mean it was your night, your choice.
518
00:55:53,630 --> 00:55:55,085
I hope you had fun.
519
00:55:59,899 --> 00:56:02,907
- Ben, do you love me?
520
00:56:06,118 --> 00:56:07,420
- Of course I do.
521
00:56:09,626 --> 00:56:13,437
- Then let's not continue with this swap thing.
522
00:56:17,750 --> 00:56:23,266
- Not this again. You just told me you had fun last night.
523
00:56:23,266 --> 00:56:28,832
- I don't think our relationship will last if we continue.
524
00:56:28,832 --> 00:56:31,639
The temptations are too great.
525
00:56:34,949 --> 00:56:38,810
- Don't worry about it. I mean, what harm could it do?
526
00:57:11,653 --> 00:57:15,365
- Man, that groundstroke of yours has really come along.
527
00:57:15,365 --> 00:57:17,221
- I warned you, didn't I?
528
00:57:17,221 --> 00:57:20,579
- The way you were playing, I coach, man.
529
00:57:20,579 --> 00:57:23,337
- Hey, look who's here.
530
00:57:23,337 --> 00:57:26,045
- Good afternoon, gentlemen.
531
00:57:26,045 --> 00:57:29,656
- Hey, it's good to see that last night
532
00:57:29,656 --> 00:57:33,465
hasn't affected your fitness regime, huh?
533
00:57:33,465 --> 00:57:36,776
- Absolutely not. I feel like a million bucks.
534
00:57:36,776 --> 00:57:38,781
I could run a marathon.
535
00:57:38,781 --> 00:57:41,789
- I'm glad to see that you're getting
536
00:57:41,789 --> 00:57:43,845
into the swing of the game.
537
00:57:45,650 --> 00:57:48,008
I knew you were the right couple to ask.
538
00:57:48,008 --> 00:57:50,364
- Oh yes, we sure are.
539
00:57:50,364 --> 00:57:53,875
And I would like to thank you two gentlemen for allowing me
540
00:57:53,875 --> 00:57:57,836
to participate in the activities last evening.
541
00:57:57,836 --> 00:57:59,240
- The more the merrier.
542
00:57:59,240 --> 00:58:01,146
There'll be more of course.
543
00:58:01,146 --> 00:58:02,901
We'll keep you posted about the next party.
544
00:58:02,901 --> 00:58:06,762
- I'd appreciate it. Absolutely.
545
00:58:06,762 --> 00:58:10,371
- You have an amazing girl there, Ben.
546
00:58:10,371 --> 00:58:14,584
- Oh, that's right. You got to spend some time with her.
547
00:58:16,689 --> 00:58:22,055
- Now, Ben, remember the rules. No questions allowed.
548
00:58:22,055 --> 00:58:24,362
- I'm not asking a question.
549
00:58:24,362 --> 00:58:30,278
But, Bill, no offense, but you're not Jackie's type.
550
00:58:32,736 --> 00:58:34,189
- What is that supposed to mean?
551
00:58:34,189 --> 00:58:36,194
- Come on now, Ben.
552
00:58:36,194 --> 00:58:38,550
- It means that I'm not gonna lose any sleep
553
00:58:38,550 --> 00:58:41,911
wondering what you and Jackie did last night.
554
00:58:41,911 --> 00:58:44,669
You're a big shot, Bill, you got a little money
555
00:58:44,669 --> 00:58:48,029
to throw around, but to be quite honest with you,
556
00:58:48,029 --> 00:58:50,735
Jackie likes her man to be a man's man,
557
00:58:50,735 --> 00:58:52,592
if you know what I mean.
558
00:58:52,592 --> 00:58:54,346
- What the hell you trying to say?
559
00:58:54,346 --> 00:58:58,861
- All right, hotshot, cool your jets.
560
00:58:58,861 --> 00:59:01,065
- It was millionaire Bill here who started
561
00:59:01,065 --> 00:59:02,922
saying things about Jackie.
562
00:59:02,922 --> 00:59:06,130
- I was just paying you a compliment, asshole.
563
00:59:06,130 --> 00:59:08,387
- Hey, look, I don't need any compliments
564
00:59:08,387 --> 00:59:11,244
about Jackie from you, all right.
565
00:59:11,244 --> 00:59:14,555
If I were you, I'd be wondering why my wife
566
00:59:14,555 --> 00:59:18,766
wants to get down everybody's pants but my own.
567
00:59:18,766 --> 00:59:20,521
- What the hell's your problem, buddy?
568
00:59:20,521 --> 00:59:23,780
- All right, hotshot, get out of here.
569
00:59:23,780 --> 00:59:25,637
- What?
570
00:59:25,637 --> 00:59:27,693
- Get out of here. Go and cool off.
571
00:59:38,873 --> 00:59:40,128
- Asshole.
572
00:59:50,156 --> 00:59:54,167
- Gloria. Hey, Gloria, wait up.
573
00:59:54,167 --> 00:59:56,124
Where you been for the past two weeks?
574
00:59:56,124 --> 00:59:58,228
I haven't seen you anywhere.
575
01:00:01,688 --> 01:00:08,005
- Listen, Ben, if you can't play by the rules,
576
01:00:08,005 --> 01:00:14,326
do us all a big favor and don't play the game at all, okay?
577
01:00:14,326 --> 01:00:15,527
- What?
578
01:00:18,337 --> 01:00:21,045
- You are such an amateur.
579
01:00:46,014 --> 01:00:47,769
- Hey take it easy, buddy.
580
01:00:47,769 --> 01:00:50,327
You're gonna give yourself a heart attack.
581
01:00:56,245 --> 01:00:59,052
- Hey, how's it going?
582
01:00:59,052 --> 01:01:00,306
- Fine.
583
01:01:01,960 --> 01:01:05,270
Helen thinks I'm getting a little too soft
584
01:01:05,270 --> 01:01:07,626
from doing her gardens.
585
01:01:09,433 --> 01:01:12,440
- Oh, so she sent you to the gym to pump up?
586
01:01:14,647 --> 01:01:17,656
- Nah, I'm just putting you on .
587
01:01:19,963 --> 01:01:21,566
I love to work out.
588
01:01:23,321 --> 01:01:26,682
Gotta stay fit in my line of work.
589
01:01:26,682 --> 01:01:29,890
Great facility here, too.
590
01:01:29,890 --> 01:01:33,701
One of the benefits of working here.
591
01:01:33,701 --> 01:01:36,759
- So are you and Helen um?
592
01:01:38,866 --> 01:01:40,120
- What?
593
01:01:42,828 --> 01:01:45,685
- Are you guys a couple?
594
01:01:45,685 --> 01:01:47,592
- No way.
595
01:01:47,592 --> 01:01:51,553
- What's the matter? She's a beautiful woman.
596
01:01:51,553 --> 01:01:54,811
- I didn't say she wasn't, but
597
01:01:54,811 --> 01:01:59,023
she's not my type.
598
01:01:59,023 --> 01:02:03,636
A little too aggressive for me.
599
01:02:03,636 --> 01:02:07,197
I mean, she's a real control freak.
600
01:02:07,197 --> 01:02:11,810
- Well you two came to the party together last night.
601
01:02:11,810 --> 01:02:15,219
- Well who else was she gonna bring, her grandmother?
602
01:02:18,229 --> 01:02:20,535
- True.
603
01:02:20,535 --> 01:02:22,840
Hey, have you seen Gloria lately because I just ran
604
01:02:22,840 --> 01:02:26,501
into her outside, and she gave me the cold shoulder.
605
01:02:29,109 --> 01:02:31,415
- Really?
606
01:02:31,415 --> 01:02:32,668
- Yeah.
607
01:02:36,179 --> 01:02:38,234
- Well, I haven't seen her.
608
01:02:43,550 --> 01:02:45,505
Let me tell you something, though.
609
01:02:49,066 --> 01:02:55,233
Couple weeks ago, I saw her having this huge argument
610
01:02:55,233 --> 01:03:00,349
with her husband, and they were like, breaking glasses
611
01:03:00,349 --> 01:03:05,312
and shouting all kinds of profanities at each other.
612
01:03:05,312 --> 01:03:07,468
- Really?
613
01:03:07,468 --> 01:03:10,328
- Yeah, didn't look too good.
614
01:03:10,328 --> 01:03:13,034
I mean, but they're always like that.
615
01:03:13,034 --> 01:03:15,190
The next week, we see them again,
616
01:03:15,190 --> 01:03:18,450
they're smiling, they're all happy.
617
01:03:18,450 --> 01:03:20,606
She's always like that.
618
01:03:21,959 --> 01:03:23,664
- Oh.
619
01:03:23,664 --> 01:03:25,570
- So you gonna play again?
620
01:03:25,570 --> 01:03:28,177
- Play what? The game?
621
01:03:28,177 --> 01:03:29,430
- Yeah.
622
01:03:29,430 --> 01:03:31,738
- Yeah, sure, why not?
623
01:03:31,738 --> 01:03:39,108
- Well, between you and me, I think the game is rigged.
624
01:03:40,965 --> 01:03:42,218
- You're kidding?
625
01:03:42,218 --> 01:03:44,023
- No.
626
01:03:44,023 --> 01:03:47,582
Lorenzo and Lizelle, they seem to always know
627
01:03:47,582 --> 01:03:49,438
what all the cards are.
628
01:03:49,438 --> 01:03:52,246
They always get new kids on the block.
629
01:03:52,246 --> 01:03:55,404
In fact, surprised that Lorenzo didn't pluck
630
01:03:55,404 --> 01:03:57,461
your girlfriend that night.
631
01:03:59,417 --> 01:04:01,222
But then again, they probably didn't wanna make it
632
01:04:01,222 --> 01:04:04,430
too obvious if they both picked the new meat.
633
01:04:07,139 --> 01:04:10,699
What would be good for me is if
634
01:04:12,453 --> 01:04:16,264
we all got to pick our own partner.
635
01:04:16,264 --> 01:04:21,630
That would be good, because then we could change our cards.
636
01:04:21,630 --> 01:04:23,485
Which would be even greater
637
01:04:23,485 --> 01:04:26,694
because then I would never get Helen.
638
01:04:26,694 --> 01:04:29,402
And that would be great, because then I would never
639
01:04:29,402 --> 01:04:32,160
have to spend a whole night with her.
640
01:04:34,215 --> 01:04:36,875
She's a little too domineering for my taste.
641
01:04:38,829 --> 01:04:41,336
But you're still fair game, buddy.
642
01:04:46,250 --> 01:04:47,503
- Mm.
643
01:05:53,793 --> 01:05:56,501
- Hey, that looks great.
644
01:05:56,501 --> 01:05:58,306
Did you buy that for me?
645
01:06:00,060 --> 01:06:03,420
- No, actually, I bought it for tonight.
646
01:06:05,025 --> 01:06:06,228
- Oh.
647
01:06:10,590 --> 01:06:13,348
- What time's it start?
648
01:06:13,348 --> 01:06:15,053
- 10 PM, promptly.
649
01:06:18,463 --> 01:06:20,619
- What happens if we're late?
650
01:06:22,374 --> 01:06:25,983
- Why, you having second thoughts?
651
01:06:25,983 --> 01:06:28,643
- No, why, are you?
652
01:06:28,643 --> 01:06:32,252
- No, I just thought I'd ask if you were, that's all.
653
01:06:33,857 --> 01:06:35,110
- Well, I'm not.
654
01:06:35,110 --> 01:06:37,818
- Well, good.
655
01:06:37,818 --> 01:06:39,673
- Good.
656
01:06:39,673 --> 01:06:40,876
- All right then, well, hurry up and get ready
657
01:06:40,876 --> 01:06:43,032
so we're not late.
658
01:06:43,032 --> 01:06:44,237
- Okay.
659
01:06:48,548 --> 01:06:52,259
One sec. Just wanna put on some perfume.
660
01:07:15,777 --> 01:07:17,732
Well, what are you doing?
661
01:07:19,185 --> 01:07:20,540
- What am I doing?
662
01:07:22,095 --> 01:07:24,151
I'm gonna put on some cologne.
663
01:08:16,198 --> 01:08:17,451
- Honey.
664
01:08:20,962 --> 01:08:22,817
They're not coming.
665
01:08:22,817 --> 01:08:24,172
- I know.
666
01:08:47,037 --> 01:08:50,496
Remember that the master bedroom is forbidden
667
01:08:50,496 --> 01:08:54,307
and the swap is up at dawn.
668
01:08:54,307 --> 01:08:58,369
Some of you seem to have forgotten that last time.
669
01:09:02,331 --> 01:09:04,486
- Oh, hi.
670
01:09:06,142 --> 01:09:07,995
- Hey, hello.
671
01:09:09,752 --> 01:09:11,005
- Hi. - Hi.
672
01:09:12,610 --> 01:09:13,863
- Just in time.
673
01:09:17,222 --> 01:09:21,233
I think gentlemen first.
674
01:09:21,233 --> 01:09:23,140
- Oh, I'll go first.
675
01:09:25,095 --> 01:09:28,304
- It's good to see such enthusiasm, Ben.
676
01:09:38,986 --> 01:09:42,144
Ben, we only have until dawn.
677
01:09:53,827 --> 01:09:55,833
Ace of diamonds.
678
01:10:18,498 --> 01:10:20,153
- Who's next?
679
01:10:23,061 --> 01:10:27,322
- Ace of spades.
680
01:10:44,672 --> 01:10:47,630
- Couldn't you have blocked it?
681
01:10:50,790 --> 01:10:51,993
- Hello.
682
01:10:53,346 --> 01:10:54,849
Marty, what's wrong?
683
01:10:58,762 --> 01:11:01,570
What do you mean they wanna pull out?
684
01:11:03,676 --> 01:11:06,684
They want an emergency meeting tomorrow?
685
01:11:08,639 --> 01:11:15,208
Okay, okay, I'll grab a flight right now.
686
01:11:15,208 --> 01:11:19,019
Get Tracy to put me on the last flight to New York.
687
01:11:20,875 --> 01:11:23,182
Yeah, right.
688
01:11:25,940 --> 01:11:27,193
I'm sorry.
689
01:11:28,596 --> 01:11:30,952
Small catastrophe.
690
01:11:30,952 --> 01:11:33,110
Fly to New York tonight.
691
01:11:36,620 --> 01:11:40,532
I'm sorry. I'll call you later.
692
01:11:44,342 --> 01:11:46,850
Goodbye.
693
01:11:46,850 --> 01:11:49,256
- Bye. - Bye.
694
01:11:49,256 --> 01:11:51,461
- Now what are we gonna do?
695
01:11:52,867 --> 01:11:54,872
We have an extra woman.
696
01:11:57,128 --> 01:12:01,039
- Well, since I'm the one causing the problem,
697
01:12:01,039 --> 01:12:04,850
I don't mind offering the solution.
698
01:12:04,850 --> 01:12:09,163
I'll just add myself to one of the couples at the end.
699
01:12:10,416 --> 01:12:11,819
Does anyone mind?
700
01:12:17,487 --> 01:12:19,642
- Any objections?
701
01:12:26,011 --> 01:12:29,420
- No, not at all.
702
01:12:32,931 --> 01:12:35,337
- Well then, let's continue.
703
01:12:47,472 --> 01:12:49,227
- Ace of diamonds.
704
01:12:58,002 --> 01:13:00,710
- Ace of hearts.
705
01:13:00,710 --> 01:13:05,121
Well, what do you know? That's me.
706
01:13:07,279 --> 01:13:12,042
Now, if all the men can give me back their cards.
707
01:13:18,911 --> 01:13:23,725
Gloria, is this really what you want?
708
01:13:25,830 --> 01:13:27,336
- Absolutely.
709
01:13:39,469 --> 01:13:40,723
Hm.
710
01:13:45,085 --> 01:13:46,942
Ace of hearts.
711
01:13:53,259 --> 01:13:58,875
- I guess you'll be joining us then.
712
01:13:58,875 --> 01:14:00,180
- Hold on a second.
713
01:14:00,180 --> 01:14:01,933
- Yes, Ben.
714
01:14:01,933 --> 01:14:04,341
- I just find it rather odd that the last
715
01:14:04,341 --> 01:14:07,450
two cards drawn were the same.
716
01:14:07,450 --> 01:14:11,513
- Well that's the luck of the draw, my friend.
717
01:14:11,513 --> 01:14:14,319
I don't see anybody else complaining.
718
01:14:20,187 --> 01:14:26,304
All right, everyone, good night and disperse.
719
01:14:26,304 --> 01:14:29,010
Let the games begin.
720
01:14:43,002 --> 01:14:44,706
- Excuse me.
721
01:15:02,155 --> 01:15:05,515
I just wanna make sure you're okay.
722
01:15:05,515 --> 01:15:08,073
I know how you feel about Lorenzo.
723
01:15:08,073 --> 01:15:10,981
- Don't worry, I'll be fine.
724
01:15:12,787 --> 01:15:15,493
Besides, this is what we wanted, wasn't it?
725
01:15:19,506 --> 01:15:23,517
- Is Mr. Enthusiasm getting cold feet?
726
01:15:26,173 --> 01:15:27,778
- Just ignore him.
727
01:15:32,242 --> 01:15:36,453
- Take it easy, huh? I'm just asking for the house keys.
728
01:16:00,472 --> 01:16:05,989
- Well I've never been in this room while it was so empty.
729
01:16:05,989 --> 01:16:09,197
- It's a great room to play in.
730
01:16:09,197 --> 01:16:12,958
- Yes, why don't we play a game?
731
01:16:16,617 --> 01:16:23,136
- Hm, what game can we play with three people?
732
01:16:23,136 --> 01:16:24,791
- How about nine-ball?
733
01:16:26,746 --> 01:16:29,405
Is that okay with you, Jackie?
734
01:16:30,707 --> 01:16:32,713
- I don't know how to play.
735
01:16:34,570 --> 01:16:36,124
- I will teach you.
736
01:16:49,561 --> 01:16:50,816
- Mm.
737
01:17:01,096 --> 01:17:04,755
- This is a nice place you got here.
738
01:17:04,755 --> 01:17:07,161
- Yes, it is a nice place.
739
01:17:08,816 --> 01:17:10,923
I've worked hard to earn it.
740
01:17:28,373 --> 01:17:32,736
Okay, Ben, now you're boring me.
741
01:17:34,591 --> 01:17:38,152
See, I really like to play rough.
742
01:17:40,658 --> 01:17:47,075
But hey, if you're not interested, just don't waste my time.
743
01:17:47,075 --> 01:17:50,737
- Sorry, Helen, my mind's just on something else.
744
01:17:52,693 --> 01:17:56,051
- Something or someone?
745
01:19:08,158 --> 01:19:12,921
Boys like you don't know anything about sex anyway.
746
01:19:12,921 --> 01:19:16,482
Everybody thinks that screwing Gloria is the best thing
747
01:19:16,482 --> 01:19:20,341
that could happen to their sex lives.
748
01:19:20,341 --> 01:19:24,352
And I have seen so many of you suckers fall for her.
749
01:19:26,910 --> 01:19:28,817
But you know what?
750
01:19:28,817 --> 01:19:31,875
She's always gonna go back to her husband.
751
01:19:31,875 --> 01:19:35,334
- You mean Bill and his millions?
752
01:19:35,334 --> 01:19:39,295
- You're all fools. She loves him.
753
01:19:41,202 --> 01:19:42,655
- But how could she?
754
01:19:45,514 --> 01:19:48,222
- In her own way, she does.
755
01:19:51,028 --> 01:19:56,444
Now it's Lorenzo who's the one to watch out for.
756
01:19:56,444 --> 01:20:01,007
And he particularly likes to break in the innocent types.
757
01:20:01,007 --> 01:20:02,763
It's kind of his hobby.
758
01:20:05,070 --> 01:20:09,834
He broke up the last couple that lived in your house.
759
01:20:09,834 --> 01:20:13,243
The wife became completely obsessed with him.
760
01:20:15,348 --> 01:20:19,461
- Oh my God, Jackie. He picked Jackie tonight.
761
01:20:19,461 --> 01:20:22,419
Oh God, what have I done?
762
01:20:22,419 --> 01:20:24,927
Look, Helen, I've gotta go, okay.
763
01:20:37,411 --> 01:20:38,666
- Jackie?
764
01:20:43,277 --> 01:20:47,040
- Let's not continue with the swap, Ben.
765
01:20:49,045 --> 01:20:50,949
- He particularly likes to break in
766
01:20:50,949 --> 01:20:53,759
the innocent types.
767
01:20:53,759 --> 01:20:57,920
He broke up the last couple that lived in your house.
768
01:20:57,920 --> 01:21:01,531
The wife became completely obsessed with him.
769
01:21:51,825 --> 01:21:53,328
- Jackie?
770
01:22:05,613 --> 01:22:06,868
Hello?
771
01:22:08,321 --> 01:22:10,627
Hello?
772
01:22:10,627 --> 01:22:14,388
Jackie, thank God, I've been looking for you everywhere.
773
01:22:17,698 --> 01:22:19,553
- You have?
774
01:22:19,553 --> 01:22:23,014
- Yeah, I was worried about you. Are you okay?
775
01:22:23,014 --> 01:22:25,119
- I'm fine, Ben.
776
01:22:26,673 --> 01:22:28,528
Did you have a good night?
777
01:22:28,528 --> 01:22:31,086
- No, I've been worried about you.
778
01:22:32,389 --> 01:22:34,295
- You were, why?
779
01:22:36,452 --> 01:22:42,168
- Well, Helen told me some really bad stuff about Lorenzo.
780
01:22:43,722 --> 01:22:45,979
- Really, like what?
781
01:22:47,332 --> 01:22:49,840
- Just some really bad stuff.
782
01:22:52,598 --> 01:22:55,306
Did you sleep with him?
783
01:22:55,306 --> 01:22:59,818
- Ben, you're not supposed to be asking me that.
784
01:22:59,818 --> 01:23:02,475
- I'll bet that slut Gloria did.
785
01:23:05,584 --> 01:23:07,790
- What's the matter?
786
01:23:07,790 --> 01:23:08,994
- Nothing.
787
01:23:11,050 --> 01:23:13,556
It's just, I've been running around looking for you
788
01:23:13,556 --> 01:23:17,869
all over the place, and I hear these voices everywhere.
789
01:23:20,425 --> 01:23:22,983
I just realized that I loved you.
790
01:23:25,139 --> 01:23:30,254
And that I'd be stupid to give you up to another man.
791
01:23:30,254 --> 01:23:32,962
Look, Jackie, I'm in love with you.
792
01:23:32,962 --> 01:23:34,516
Let's go get married.
793
01:23:36,121 --> 01:23:37,524
- When?
794
01:23:37,524 --> 01:23:40,584
- Tomorrow, let's go to Vegas.
795
01:23:40,584 --> 01:23:43,292
- Ben, that's silly.
796
01:23:43,292 --> 01:23:45,548
- You're right, you're right.
797
01:23:45,548 --> 01:23:47,353
You deserve better than that.
798
01:23:47,353 --> 01:23:52,167
Look, we'll, we'll call my parents tomorrow
799
01:23:52,167 --> 01:23:54,975
and then we'll go pick out a ring for you
800
01:23:54,975 --> 01:23:57,533
and we can get married next month.
801
01:23:59,488 --> 01:24:03,649
There's just something I need to know.
802
01:24:05,253 --> 01:24:06,507
- What?
803
01:24:06,507 --> 01:24:08,313
- I just need the truth.
804
01:24:11,421 --> 01:24:13,377
Did you have sex tonight?
805
01:24:31,879 --> 01:24:35,039
- I did not have sex with Lorenzo tonight.
806
01:24:39,000 --> 01:24:43,814
- Good, I was kinda worried about that.
57570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.