All language subtitles for Love Exchange • Romance Roulette [2001]_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:07:29,000 --> 00:07:32,761 - Can I help, you? 2 00:07:32,761 --> 00:07:38,729 - Hi, I hope I'm not disturbing you. 3 00:07:38,729 --> 00:07:42,388 - Yeah, actually, you are. 4 00:07:44,496 --> 00:07:49,860 - Oh, so this is what it looks like from the inside. 5 00:07:49,860 --> 00:07:53,871 They've been working on the renovation for weeks. 6 00:08:02,045 --> 00:08:08,162 Wow, a lovely job they've done on the kitchen. 7 00:08:14,831 --> 00:08:16,536 - Ben. 8 00:08:16,536 --> 00:08:21,400 - I did interrupt something. 9 00:08:21,400 --> 00:08:24,410 Terribly sorry. Lizelle James. 10 00:08:24,410 --> 00:08:27,116 I live across the street. 11 00:08:27,116 --> 00:08:31,129 - Jackie, and this is Ben. 12 00:08:31,129 --> 00:08:32,982 - Are you guys married? 13 00:08:32,982 --> 00:08:34,337 - No. - Not yet. 14 00:08:36,293 --> 00:08:39,753 - Well, no matter. 15 00:08:39,753 --> 00:08:43,212 We're so delighted the two of you have moved in. 16 00:08:43,212 --> 00:08:47,023 When you saw your car, I just couldn't wait 17 00:08:47,023 --> 00:08:51,486 to come over and welcome you to the complex. 18 00:08:53,592 --> 00:08:58,555 - That's very nice, but do you think we could talk later? 19 00:08:58,555 --> 00:09:01,714 - Oh, I'm sorry. 20 00:09:01,714 --> 00:09:05,025 You must think I'm just terrible to burst in. 21 00:09:05,025 --> 00:09:07,382 I'll leave right away. 22 00:09:07,382 --> 00:09:10,240 - We don't mean to be rude. 23 00:09:10,240 --> 00:09:13,549 We just have other things to do. 24 00:09:13,549 --> 00:09:18,012 - Don't worry. I understand. 25 00:09:18,012 --> 00:09:21,771 I just came to invite you to a little pool party 26 00:09:21,771 --> 00:09:25,632 over at our house tomorrow afternoon. 27 00:09:25,632 --> 00:09:28,340 You can meet all the neighbors. 28 00:09:28,340 --> 00:09:31,800 Everyone in the complex will be there. 29 00:09:36,012 --> 00:09:38,119 Well, I guess I should leave you two 30 00:09:38,119 --> 00:09:42,130 to finish up your business. 31 00:09:49,802 --> 00:09:52,610 - Nice meeting you. 32 00:09:52,610 --> 00:09:57,274 - Yes, well, all right, bye. 33 00:09:57,274 --> 00:09:58,527 - Bye. 34 00:10:12,869 --> 00:10:14,773 - She's gone. 35 00:10:14,773 --> 00:10:17,731 - Ben, I'm not in the mood anymore. 36 00:10:17,731 --> 00:10:19,588 - Oh come on. 37 00:10:19,588 --> 00:10:21,041 - Listen, we ought to go to that party. 38 00:10:21,041 --> 00:10:23,047 We should meet our neighbors. 39 00:10:23,047 --> 00:10:24,702 - Yeah, mm-hm, great. 40 00:10:24,702 --> 00:10:26,457 - What am I gonna wear? 41 00:10:26,457 --> 00:10:27,660 - I don't know. 42 00:10:27,660 --> 00:10:28,913 - Ugh. 43 00:10:47,065 --> 00:10:50,876 - Do you think we're dressed too casually? 44 00:10:50,876 --> 00:10:53,934 - I don't think it really matters. 45 00:10:53,934 --> 00:10:55,640 - Ben, of course it matters. 46 00:10:55,640 --> 00:10:57,795 They're our neighbors. 47 00:10:57,795 --> 00:10:59,903 I wanna make sure they think we're up to standards. 48 00:10:59,903 --> 00:11:01,808 - It's a pool party. 49 00:11:01,808 --> 00:11:03,963 I'm sure all you need to do is wear your bikini. 50 00:11:03,963 --> 00:11:07,122 Besides, you look great. Don't worry about it. 51 00:11:07,122 --> 00:11:09,228 - Thanks, I'm a bit nervous. 52 00:11:09,228 --> 00:11:10,985 It was so very difficult to get 53 00:11:10,985 --> 00:11:13,791 into his Verdana Hills Complex. 54 00:11:13,791 --> 00:11:17,702 It's a good thing we had an in with the real estate guy. 55 00:11:17,702 --> 00:11:18,957 Don't you think it's cute that Lizelle thought 56 00:11:18,957 --> 00:11:21,463 that we were married? 57 00:11:23,770 --> 00:11:26,477 - We live together. I mean, what's the difference, huh? 58 00:11:26,477 --> 00:11:28,885 - You know there's a difference. 59 00:11:28,885 --> 00:11:31,442 Anyway, let's just enjoy the party. 60 00:11:31,442 --> 00:11:33,748 I'm dying to meet the neighbors. 61 00:11:38,462 --> 00:11:41,520 - Come in, everyone is at the pool. 62 00:12:06,741 --> 00:12:07,996 - Wow. 63 00:12:10,053 --> 00:12:13,612 - They must have the hugest house in the complex. 64 00:13:10,975 --> 00:13:16,291 - Ben, is it my imagination or are those people naked? 65 00:13:16,291 --> 00:13:18,196 - Where? 66 00:13:18,196 --> 00:13:19,952 - By the pool. 67 00:13:22,258 --> 00:13:25,316 - Nope, no clothes. 68 00:13:26,771 --> 00:13:29,879 - Oh, there you are. 69 00:13:29,879 --> 00:13:35,045 Everyone is just dying to meet you. 70 00:13:40,007 --> 00:13:43,518 This is Lorenzo, my husband. 71 00:13:45,926 --> 00:13:48,883 - Very nice to meet you. 72 00:13:48,883 --> 00:13:50,889 It's Jackie, isn't it? 73 00:13:50,889 --> 00:13:52,142 - Yes, it is. 74 00:13:53,699 --> 00:13:56,706 - Welcome to the community. 75 00:13:56,706 --> 00:14:00,618 I hope you enjoy Verdana Hills. 76 00:14:00,618 --> 00:14:03,775 We certainly do. 77 00:14:03,775 --> 00:14:08,088 - Well, with your warm welcome, I'm sure we will. 78 00:14:09,391 --> 00:14:10,896 - Where's your husband? 79 00:14:10,896 --> 00:14:15,910 - Oh, boyfriend, not husband yet. 80 00:14:15,910 --> 00:14:19,471 - I'm sure he will be. Where is he? 81 00:14:19,471 --> 00:14:21,576 - Well, he should be around. 82 00:14:29,148 --> 00:14:31,055 There he is. 83 00:14:31,055 --> 00:14:32,308 Ben? Ben? 84 00:14:36,319 --> 00:14:37,572 Come here. 85 00:14:42,386 --> 00:14:45,644 This is Lorenzo, Lizelle's husband. 86 00:14:45,644 --> 00:14:47,651 - Nice to meet you. 87 00:14:47,651 --> 00:14:50,960 - It's a pleasure to meet you. 88 00:14:50,960 --> 00:14:54,070 - Jackie, I want you to meet some people. 89 00:14:58,532 --> 00:15:00,537 This is Helen. 90 00:15:00,537 --> 00:15:04,048 Helen lives in Number 28, by herself. 91 00:15:06,104 --> 00:15:09,214 Helen's in charge of business affairs. 92 00:15:11,419 --> 00:15:15,631 And she's the toughest lady I've ever met. 93 00:15:15,631 --> 00:15:17,988 - Welcome to Verdana Hills. 94 00:15:17,988 --> 00:15:19,842 - Thank you. 95 00:15:19,842 --> 00:15:21,347 - And this is Bill. 96 00:15:24,507 --> 00:15:30,272 Bill, here, is married to Gloria over there. 97 00:15:37,743 --> 00:15:40,602 What a beauty. 98 00:15:40,602 --> 00:15:44,312 We're all jealous of Bill here, 99 00:15:44,312 --> 00:15:49,278 because he's made gazillions with his internet software. 100 00:15:51,383 --> 00:15:56,045 He's the only one with a house bigger than us. 101 00:15:57,350 --> 00:15:59,706 - Nice to meet you. 102 00:15:59,706 --> 00:16:02,514 - Thanks, it's nice meeting you both. 103 00:16:05,874 --> 00:16:09,133 - So, Ben, may I offer you something to drink? 104 00:16:11,140 --> 00:16:12,944 - Yeah, sure. 105 00:16:15,602 --> 00:16:18,209 - Lizelle and I like our parties to have 106 00:16:18,209 --> 00:16:22,721 an open atmosphere, if you understand my meaning. 107 00:16:24,226 --> 00:16:25,431 - Thank you. 108 00:16:29,792 --> 00:16:31,798 Good stuff. 109 00:16:31,798 --> 00:16:35,959 - Yes, gets better all the time. 110 00:16:57,823 --> 00:16:59,277 So, um, 111 00:17:01,934 --> 00:17:04,242 do you know them? 112 00:17:04,242 --> 00:17:07,599 - Of course, they're my guests. 113 00:17:07,599 --> 00:17:10,107 - And you don't mind? 114 00:17:10,107 --> 00:17:12,314 - Mind? Of course not. 115 00:17:14,520 --> 00:17:20,487 Ben, we're an open-minded community here, very open-minded. 116 00:17:20,487 --> 00:17:24,498 Normally, we don't ask new residents to our private parties 117 00:17:24,498 --> 00:17:28,160 but Lizelle really liked you two. 118 00:17:28,160 --> 00:17:31,167 You must have made quite an impression on her. 119 00:17:31,167 --> 00:17:36,082 - Well, we just met her briefly. 120 00:17:36,082 --> 00:17:39,190 - Yeah, she really liked you. 121 00:17:41,296 --> 00:17:43,652 Ben, are you an adventurous man? 122 00:17:45,457 --> 00:17:47,865 - Yeah, I like to think that I am. 123 00:17:47,865 --> 00:17:52,528 - Well then, we have a game here in Verdana Hills. 124 00:17:52,528 --> 00:17:55,286 Only a chosen few get to play it. 125 00:17:57,042 --> 00:17:59,398 We thought you might like to join in. 126 00:18:00,853 --> 00:18:02,706 - Really? 127 00:18:02,706 --> 00:18:03,911 What is it? 128 00:18:06,419 --> 00:18:08,322 - Elixir of women. 129 00:18:09,677 --> 00:18:13,939 Wet, clinging bodies. 130 00:18:13,939 --> 00:18:17,950 These hot summer days are so sensual. 131 00:18:17,950 --> 00:18:20,558 Do you ever wonder what might happen if there 132 00:18:20,558 --> 00:18:24,168 were no taboos, if all the prohibitions 133 00:18:24,168 --> 00:18:27,979 and restrictions of society were lifted? 134 00:18:27,979 --> 00:18:33,193 If you could sleep with any woman at any given time. 135 00:18:33,193 --> 00:18:37,706 - Well now that would be paradise, wouldn't it? 136 00:18:37,706 --> 00:18:41,017 But then, what would the women say? 137 00:18:41,017 --> 00:18:43,073 - Exactly. 138 00:18:43,073 --> 00:18:46,833 But here, the women all know. 139 00:18:46,833 --> 00:18:50,594 In a few hours, all the players of a little game 140 00:18:50,594 --> 00:18:55,356 called Swap will sit around a card table and pick a card. 141 00:18:55,356 --> 00:19:02,227 Sometimes the women go first, sometimes the men go first. 142 00:19:02,227 --> 00:19:06,138 The woman that picks the ace of hearts will go off 143 00:19:06,138 --> 00:19:08,394 into the night with the lucky fellow 144 00:19:08,394 --> 00:19:11,302 who also picks the ace of hearts. 145 00:19:11,302 --> 00:19:13,107 And so on. 146 00:19:14,412 --> 00:19:16,518 - Are you serious? 147 00:19:19,275 --> 00:19:20,729 - Dead serious. 148 00:19:22,084 --> 00:19:25,544 No guilt, no recriminations. 149 00:19:25,544 --> 00:19:30,659 Instead, experimentation, pleasure. 150 00:19:30,659 --> 00:19:33,114 Think of the potential, huh? 151 00:19:33,114 --> 00:19:37,878 Think of the new heights of sensation you can reach. 152 00:19:37,878 --> 00:19:40,938 If you want to play, that is. 153 00:19:42,743 --> 00:19:44,999 We're inviting you and Jackie. 154 00:19:46,854 --> 00:19:49,210 - You are serious. 155 00:19:49,210 --> 00:19:51,968 - I never joke about sex. 156 00:19:53,824 --> 00:19:55,929 I'll let you think about it. 157 00:19:59,340 --> 00:20:02,448 Talk it over with Jackie. 158 00:20:02,448 --> 00:20:06,962 We'll be in the game room after 10 o'clock tonight. 159 00:20:16,138 --> 00:20:19,899 - You have got to be kidding me, Ben. 160 00:20:19,899 --> 00:20:23,208 - Jackie, you're overreacting. It's just a game. 161 00:20:23,208 --> 00:20:25,313 - Ben, that's crazy. 162 00:20:25,313 --> 00:20:27,269 That's just an excuse for Lorenzo 163 00:20:27,269 --> 00:20:29,877 to fool around with all the other ladies. 164 00:20:29,877 --> 00:20:31,832 - It's just a game where consenting 165 00:20:31,832 --> 00:20:33,387 adults are experimenting. 166 00:20:33,387 --> 00:20:35,995 I mean, what's wrong with that? 167 00:20:35,995 --> 00:20:40,457 Everybody gets bored with their wife or husband. 168 00:20:42,162 --> 00:20:44,870 - What do you mean? We're not even married. 169 00:20:44,870 --> 00:20:47,878 Are you bored with me already? 170 00:20:47,878 --> 00:20:49,984 - No, that's not what I mean. 171 00:20:49,984 --> 00:20:53,044 - Then what do you mean? 172 00:20:53,044 --> 00:20:56,152 Did you see what was going on at the party? 173 00:20:56,152 --> 00:20:59,563 - Yeah, I saw, but I thought it was great. 174 00:20:59,563 --> 00:21:02,972 Two mature people enjoying themselves. 175 00:21:02,972 --> 00:21:05,528 - And you don't think that's a little weird? 176 00:21:05,528 --> 00:21:07,685 - No, it's an open-minded community. 177 00:21:07,685 --> 00:21:10,393 I mean, they invited us to join them. 178 00:21:14,554 --> 00:21:16,359 - Lizelle. 179 00:21:16,359 --> 00:21:19,368 - What about Lizelle? 180 00:21:19,368 --> 00:21:23,329 - She was eyeing you at the party all night. 181 00:21:23,329 --> 00:21:25,837 It's a scheme of theirs. 182 00:21:25,837 --> 00:21:28,443 - Oh, God, you're being ridiculous. 183 00:21:28,443 --> 00:21:31,503 It's a game, it's just a simple game 184 00:21:31,503 --> 00:21:35,062 where people are experimenting with new things. 185 00:21:35,062 --> 00:21:38,773 Nobody's gonna make you do anything that you don't wanna do. 186 00:21:38,773 --> 00:21:42,183 - Ben, I don't wanna talk about this anymore. 187 00:21:49,955 --> 00:21:52,011 - Never mind. 188 00:21:52,011 --> 00:21:54,318 - You were looking at the clock. 189 00:21:54,318 --> 00:21:56,574 - No, I didn't look at the clock. 190 00:21:56,574 --> 00:22:00,285 I mean, you said you didn't wanna go. I respect that. 191 00:22:00,285 --> 00:22:02,140 Just forget about it. 192 00:22:02,140 --> 00:22:05,699 Look, why don't I get some champagne, 193 00:22:05,699 --> 00:22:09,862 and we'll just have a nice, quiet evening at home, okay? 194 00:22:34,432 --> 00:22:35,635 - Hey, Ben. 195 00:22:38,243 --> 00:22:39,396 Wait up. 196 00:22:46,717 --> 00:22:51,431 Hey, Ben, haven't seen you around in a while. 197 00:22:51,431 --> 00:22:54,439 - Yeah, I been busy, you know. 198 00:22:54,439 --> 00:22:58,601 - Yeah, market is rather hot at the moment, isn't it? 199 00:22:58,601 --> 00:22:59,855 - Yeah, it's okay. 200 00:22:59,855 --> 00:23:02,311 - So, Jackie said no? 201 00:23:06,824 --> 00:23:09,331 - What do you think? 202 00:23:09,331 --> 00:23:13,093 - They always say no at first. 203 00:23:13,093 --> 00:23:17,455 What are they gonna say, eh? Great, fantastic? 204 00:23:17,455 --> 00:23:18,758 Too embarrassing. 205 00:23:20,463 --> 00:23:23,371 I'm sure she'll warm up to the idea. 206 00:23:23,371 --> 00:23:27,282 - Well, you're a lot more optimistic than I am. 207 00:23:31,143 --> 00:23:34,201 - Hey trust me. She'll change her mind. 208 00:23:41,423 --> 00:23:44,531 - That is great. 209 00:23:44,531 --> 00:23:46,438 Great. 210 00:23:46,438 --> 00:23:50,249 Okay, we'll see you this Sunday. 211 00:23:50,249 --> 00:23:51,753 Uh-huh, bye. 212 00:23:55,261 --> 00:23:56,516 Hey, Sexy. 213 00:23:59,324 --> 00:24:01,780 - Who was that? 214 00:24:01,780 --> 00:24:03,387 - My girlfriend Beth. 215 00:24:05,491 --> 00:24:10,206 - Beth? What's Beth up to on Sunday? 216 00:24:10,206 --> 00:24:11,960 - She's getting married. 217 00:24:13,665 --> 00:24:15,770 - You gotta be kidding me. 218 00:24:15,770 --> 00:24:18,128 - Can you believe it? 219 00:24:18,128 --> 00:24:22,339 Suddenly she calls me outta the blue, she's met some guy, 220 00:24:22,339 --> 00:24:24,847 he's crazy about her. 221 00:24:24,847 --> 00:24:27,253 He wanted to take her to Vegas and do it 222 00:24:27,253 --> 00:24:28,908 right then and there. 223 00:24:30,663 --> 00:24:33,672 - It's not a bad idea, no overhead. 224 00:24:35,828 --> 00:24:38,135 - Ben. 225 00:24:38,135 --> 00:24:42,246 Anyway, she convinced him to have a quick hotel wedding, 226 00:24:42,246 --> 00:24:45,455 which her mother was delighted to arrange. 227 00:24:48,013 --> 00:24:50,671 - Well good for Beth. 228 00:25:00,448 --> 00:25:04,259 - Well, she wants us to come to Vegas 229 00:25:04,259 --> 00:25:07,017 so that we can have a double wedding. 230 00:25:08,472 --> 00:25:10,427 - Over my dead body. 231 00:25:14,138 --> 00:25:16,244 - Which part? 232 00:25:16,244 --> 00:25:18,450 Our wedding or her wedding? 233 00:25:18,450 --> 00:25:20,555 - No, her wedding of course. 234 00:25:20,555 --> 00:25:23,365 I mean, you know I don't get along with Beth. 235 00:25:23,365 --> 00:25:28,779 - I see. So, does this mean you'll go with me on Sunday? 236 00:25:31,085 --> 00:25:33,343 - I'll go if you go. 237 00:25:35,498 --> 00:25:38,106 - Are you sure? I know how much you hate weddings. 238 00:25:38,106 --> 00:25:41,214 - I've been to weddings before, okay. 239 00:25:41,214 --> 00:25:44,725 Look, I'm gonna go work out. I'll talk to you later. 240 00:25:44,725 --> 00:25:45,978 - Bye. - Bye. 241 00:26:35,219 --> 00:26:36,722 - Lose something? 242 00:26:38,478 --> 00:26:39,981 - Damn, you scared me. 243 00:26:46,750 --> 00:26:48,005 Thanks. 244 00:26:51,815 --> 00:26:56,631 - Yeah, I found it in the gym last night. 245 00:26:56,631 --> 00:27:01,293 - Yeah, I was checking out the workout room. 246 00:27:01,293 --> 00:27:03,398 - I thought I saw you there. 247 00:27:06,106 --> 00:27:07,461 - You may have. 248 00:27:09,867 --> 00:27:12,123 Well, thanks. 249 00:27:12,123 --> 00:27:16,186 - Hey, listen, wait. Would you mind giving me a ride home? 250 00:27:17,439 --> 00:27:20,247 - Sure, hop in. - Thanks. 251 00:27:35,591 --> 00:27:41,609 - So, we haven't properly met. I'm Gloria Camden. 252 00:27:41,609 --> 00:27:47,976 And you, you must be the Ben that everybody's talking about. 253 00:27:47,976 --> 00:27:53,140 - I didn't know everybody was talking about me. 254 00:27:53,140 --> 00:27:55,748 It's nice to meet you. 255 00:27:57,301 --> 00:27:59,409 So, um. 256 00:28:01,664 --> 00:28:03,520 - Yes? 257 00:28:03,520 --> 00:28:07,482 - Uh, does, does your husband Bill 258 00:28:07,482 --> 00:28:09,788 know what you were doing the other night? 259 00:28:09,788 --> 00:28:14,502 - Of course he does. He was there when I picked my card. 260 00:28:14,502 --> 00:28:16,707 - Really? 261 00:28:16,707 --> 00:28:21,723 - Yeah, but he wasn't quite as lucky. He got Helen. 262 00:28:21,723 --> 00:28:23,126 - Helen? What's wrong with Helen? 263 00:28:23,126 --> 00:28:25,684 Helen's an attractive woman. 264 00:28:25,684 --> 00:28:31,300 - Yes, but Helen tends to be a little aggressive. 265 00:28:31,300 --> 00:28:35,962 And she scares a lot of men off. 266 00:28:35,962 --> 00:28:39,923 - You guys are really something. You know that? 267 00:29:17,633 --> 00:29:22,947 - It's a great moment, isn't it? Nobody else around us. 268 00:29:28,061 --> 00:29:29,264 - Hey, look. 269 00:29:31,371 --> 00:29:37,238 - Oh come on, Ben. You know you wanna play the game. 270 00:29:38,993 --> 00:29:41,799 Probably more than anybody else. 271 00:29:43,655 --> 00:29:49,873 In fact, most of us wish you would play the game. 272 00:29:52,081 --> 00:29:56,893 All the girls are talking about you, you know. 273 00:29:56,893 --> 00:30:01,306 Jogging, working out every morning. 274 00:30:02,859 --> 00:30:07,925 God, I can only imagine the body 275 00:30:07,925 --> 00:30:10,833 you're hiding underneath these clothes. 276 00:30:13,239 --> 00:30:15,346 It's a shame, though, you know. 277 00:30:17,200 --> 00:30:19,758 Jackie's got you all to herself. 278 00:30:32,243 --> 00:30:34,351 My husband wouldn't like it too much 279 00:30:34,351 --> 00:30:36,206 if he saw us out here. 280 00:30:39,114 --> 00:30:41,220 But you know, if it was swap night, 281 00:30:41,220 --> 00:30:45,531 all those rules would go right out the window. 282 00:30:45,531 --> 00:30:49,894 And we could do anything we want. 283 00:30:54,308 --> 00:31:00,325 So if I pick the ace of hearts, will you pick it too? 284 00:31:11,054 --> 00:31:15,617 It's next week. Don't forget. 285 00:31:46,807 --> 00:31:50,266 - Hello, Jackie, do you mind if I join you? 286 00:31:55,131 --> 00:31:58,742 - No, of course not, please. 287 00:32:24,263 --> 00:32:28,126 - Would you mind rubbing some lotion on my back? 288 00:32:30,882 --> 00:32:33,640 - Uh, sure. 289 00:32:57,558 --> 00:33:00,819 - Mm, that's nice. 290 00:33:00,819 --> 00:33:02,975 Could you get my lower back too? 291 00:33:02,975 --> 00:33:05,832 I always seem to miss that spot. 292 00:33:08,689 --> 00:33:09,894 - Here? 293 00:33:11,899 --> 00:33:14,758 - Yeah, just a little lower. 294 00:33:18,770 --> 00:33:20,374 Oh yeah, there. 295 00:33:24,134 --> 00:33:25,387 Mm. 296 00:33:26,642 --> 00:33:28,396 - That good enough? 297 00:33:28,396 --> 00:33:31,456 - Fantastic, thank you. 298 00:33:34,915 --> 00:33:40,028 God, it's a great day for margaritas. Would you like one? 299 00:33:40,028 --> 00:33:43,991 - Yeah, sounds great, but who's gonna deliver? 300 00:34:00,438 --> 00:34:04,749 - Carmen, would you mind telling the housekeeper 301 00:34:04,749 --> 00:34:07,859 to bring over a couple of margaritas? 302 00:34:10,015 --> 00:34:14,528 Actually, you know what, why don't you make that a pitcher? 303 00:34:14,528 --> 00:34:15,831 Thank you. 304 00:34:20,494 --> 00:34:22,752 It's on its way. 305 00:34:22,752 --> 00:34:24,155 - Great . 306 00:34:47,973 --> 00:34:53,589 - So I told him, I said, Look, if you're really serious, 307 00:34:53,589 --> 00:34:58,854 you better put that ring on my finger and quit 308 00:34:58,854 --> 00:35:03,869 throttling that other guy's neck all the time. 309 00:35:03,869 --> 00:35:06,827 - Maybe that's a good idea. 310 00:35:06,827 --> 00:35:09,986 I mean, nothing else seems to be working. 311 00:35:09,986 --> 00:35:14,197 - Yeah, well, you know how I keep Bill in check? 312 00:35:14,197 --> 00:35:17,960 It's hard to keep the passion going in a marriage 313 00:35:17,960 --> 00:35:21,519 year after year after year. 314 00:35:21,519 --> 00:35:23,073 - That's what I hear. 315 00:35:24,879 --> 00:35:28,538 - Well, we play the game Swap. 316 00:35:31,848 --> 00:35:34,406 - You do? 317 00:35:34,406 --> 00:35:40,573 Wow, that sounds a little perverted to me. 318 00:35:40,573 --> 00:35:44,133 - Why? You don't have to do anything. 319 00:35:44,133 --> 00:35:47,592 I mean, I pick a card, Bill picks the card, 320 00:35:47,592 --> 00:35:50,402 and when I come home, Bill still knows 321 00:35:50,402 --> 00:35:54,563 that I'm the only woman in the world for him. 322 00:35:54,563 --> 00:35:57,321 - And he doesn't mind that you've just 323 00:35:57,321 --> 00:36:00,129 had sex with someone else? 324 00:36:00,129 --> 00:36:03,186 - You don't have to have sex. 325 00:36:03,186 --> 00:36:06,346 I mean, you can do whatever you want. 326 00:36:06,346 --> 00:36:12,765 You can walk, you can talk, you can play Monopoly, 327 00:36:12,765 --> 00:36:18,732 or for all I care you can sit and watch TV all night. 328 00:36:21,590 --> 00:36:29,112 Besides, it might be a real good way to get Ben's attention. 329 00:36:34,225 --> 00:36:41,747 - So, you think the swap will make Ben jealous? 330 00:36:43,000 --> 00:36:44,807 - I'm certain of it. 331 00:36:46,360 --> 00:36:53,531 Besides, what harm 332 00:36:53,531 --> 00:36:56,338 could having a little pleasure bring. 333 00:37:16,999 --> 00:37:18,252 Relax. 334 00:37:20,358 --> 00:37:27,127 Like I said, what harm could having a little pleasure bring? 335 00:37:27,127 --> 00:37:34,548 Like I said, what harm could having a little pleasure bring? 336 00:38:06,841 --> 00:38:11,202 ¶ Another day 337 00:38:11,202 --> 00:38:15,866 ¶ Waits for me outside that door ¶ 338 00:38:15,866 --> 00:38:20,981 ¶ All the same questions 339 00:38:23,889 --> 00:38:30,258 So I wonder if that would have made Ben jealous. 340 00:38:30,258 --> 00:38:32,864 - I don't know. 341 00:38:32,864 --> 00:38:37,378 I think Ben still has some wild oats to sow. 342 00:38:37,378 --> 00:38:40,736 - Well then the swap is perfect, and he'll realize 343 00:38:40,736 --> 00:38:43,646 just how wonderful you are 344 00:38:43,646 --> 00:38:46,903 when he starts seeing other women. 345 00:38:46,903 --> 00:38:51,518 - I don't know about that. I'll have to think about it. 346 00:38:51,518 --> 00:38:53,624 - Don't think about it too long. 347 00:38:53,624 --> 00:38:56,382 I bet if you make Ben really jealous, 348 00:38:56,382 --> 00:39:00,595 you'll have that ring on your finger before you know it. 349 00:39:02,549 --> 00:39:05,056 - Hm. 350 00:39:05,056 --> 00:39:07,764 Maybe I'll have to try that. 351 00:39:09,820 --> 00:39:13,681 - They're having another swap on Friday. 352 00:39:13,681 --> 00:39:18,495 Lizelle will call you with all the details, okay? 353 00:39:18,495 --> 00:39:20,000 - Okay . 354 00:39:30,179 --> 00:39:34,991 - Mm, so Lizelle called today. 355 00:39:34,991 --> 00:39:36,244 - She did? 356 00:39:38,952 --> 00:39:42,713 - She invited us to her house party tomorrow. 357 00:39:44,620 --> 00:39:45,873 - Really? 358 00:39:49,884 --> 00:39:52,340 - I thought maybe we should go. 359 00:39:55,901 --> 00:39:58,408 - You wanna go? 360 00:39:58,408 --> 00:40:01,066 Is it gonna be like the last party? 361 00:40:01,066 --> 00:40:02,319 - I think so. 362 00:40:07,033 --> 00:40:09,841 - So, you changed your mind? 363 00:40:12,147 --> 00:40:15,205 - Well, I know how badly you wanted 364 00:40:15,205 --> 00:40:17,211 to participate last time. 365 00:40:19,719 --> 00:40:21,624 - I didn't if you didn't. 366 00:40:24,985 --> 00:40:29,748 - No, I just thought about what you said, 367 00:40:29,748 --> 00:40:33,909 and it wouldn't hurt to give it a try. 368 00:40:36,115 --> 00:40:39,476 - Don't just do it because of me. 369 00:40:39,476 --> 00:40:40,930 - No, I'm not. 370 00:40:42,433 --> 00:40:47,299 I just thought, why not? 371 00:40:49,053 --> 00:40:51,460 Might be kind of fun to experiment. 372 00:42:05,070 --> 00:42:09,733 - As you all know, this game has rules, very strict rules. 373 00:42:09,733 --> 00:42:15,850 That's what allows us to enjoy the game to its fullest. 374 00:42:15,850 --> 00:42:20,163 Whatever happens here tonight stays with us. 375 00:42:20,163 --> 00:42:23,622 Tomorrow morning, no one is allowed to ask questions 376 00:42:23,622 --> 00:42:29,238 about tonight, and no one is obligated to say anything, 377 00:42:29,238 --> 00:42:31,645 unless of course they want to. 378 00:42:33,149 --> 00:42:38,414 Here are the two sets of cards. 379 00:42:38,414 --> 00:42:41,223 No exchanging cards allowed. 380 00:42:41,223 --> 00:42:44,431 The swap is up tomorrow morning at dawn. 381 00:42:44,431 --> 00:42:49,897 If it doesn't happen by then, it doesn't happen at all. 382 00:42:49,897 --> 00:42:53,408 And we have a new couple here tonight. 383 00:42:53,408 --> 00:42:56,216 Ben, and Jackie. 384 00:42:58,272 --> 00:43:02,283 Since this is Ben and Jackie's first time, 385 00:43:02,283 --> 00:43:05,543 let's go over the rules again. 386 00:43:05,543 --> 00:43:09,102 The master bedroom is forbidden. 387 00:43:09,102 --> 00:43:11,309 We like knowing there's at least one place 388 00:43:11,309 --> 00:43:14,316 no one else has occupied. 389 00:43:14,316 --> 00:43:20,484 Two, no one outside this group is allowed to join in. 390 00:43:20,484 --> 00:43:22,742 Darling, you've counted these. 391 00:43:24,247 --> 00:43:26,451 Okay. 392 00:43:26,451 --> 00:43:30,512 How about ladies first? 393 00:43:32,469 --> 00:43:37,331 - Great. I'll get the ball rolling. 394 00:44:06,517 --> 00:44:08,120 Here you are. 395 00:44:10,628 --> 00:44:13,887 - Now, gentlemen. 396 00:44:15,792 --> 00:44:18,198 The ace of clubs. 397 00:44:23,263 --> 00:44:25,269 - Ace of diamonds, hm. 398 00:44:32,338 --> 00:44:33,894 - Um, here. 399 00:44:39,559 --> 00:44:42,620 - That's Josh, Helen's gardener. 400 00:44:42,620 --> 00:44:44,924 She always brings him with her. 401 00:44:49,137 --> 00:44:50,942 - Ace of hearts. 402 00:44:52,598 --> 00:44:54,351 - Ace of spades. 403 00:44:57,359 --> 00:44:59,767 - I was hoping I'd get you. 404 00:45:01,322 --> 00:45:02,525 Come on. 405 00:45:26,695 --> 00:45:29,501 You know, I love it in here. 406 00:45:30,756 --> 00:45:35,118 It's so, sensuous. 407 00:45:36,923 --> 00:45:38,830 So surreal. 408 00:45:41,336 --> 00:45:42,641 Don't you think? 409 00:46:38,247 --> 00:46:41,407 - So, where should we go? 410 00:46:43,212 --> 00:46:45,720 - I'm not sure. 411 00:46:45,720 --> 00:46:48,577 How about a bar down the road? 412 00:46:48,577 --> 00:46:49,831 - A bar? 413 00:46:53,092 --> 00:46:56,450 - Or a diner. It doesn't matter to me. 414 00:46:58,556 --> 00:47:03,820 - I'm sorry. I don't mean to make this awkward. 415 00:47:03,820 --> 00:47:06,980 This is just new to me. 416 00:47:08,334 --> 00:47:10,139 So, what should we do? 417 00:47:12,146 --> 00:47:14,652 - I don't know. 418 00:47:14,652 --> 00:47:17,911 We could just walk for a bit. 419 00:47:17,911 --> 00:47:20,819 - Sounds good. It's a beautiful night. 420 00:47:36,765 --> 00:47:37,968 - Oh. 421 00:47:40,225 --> 00:47:43,836 Well, it looks like somebody else found my secret place. 422 00:47:46,744 --> 00:47:49,703 I guess we'll have to go somewhere else. 423 00:47:52,509 --> 00:47:54,767 - Why don't you join us? 424 00:47:57,324 --> 00:47:59,430 There's plenty of room. 425 00:48:03,993 --> 00:48:06,951 - And what do you think about that, Ben? 426 00:48:20,389 --> 00:48:23,498 - Oh, your classmates must have been shocked 427 00:48:23,498 --> 00:48:26,356 when you walked in with Gloria on your arm. 428 00:48:26,356 --> 00:48:28,262 - Oh, they were. 429 00:48:28,262 --> 00:48:31,120 They all recognized her from her modeling days. 430 00:48:31,120 --> 00:48:35,583 You know, they used to call me geek. 431 00:48:35,583 --> 00:48:38,541 They couldn't believe it when I walked in with Gloria. 432 00:48:38,541 --> 00:48:41,650 And Mike, the captain of the football team who used 433 00:48:41,650 --> 00:48:46,563 to punch me out every day after school just for the hell 434 00:48:46,563 --> 00:48:51,027 of it, and when I saw him, he was bald 435 00:48:51,027 --> 00:48:54,437 with a big old beer gut. 436 00:48:54,437 --> 00:48:58,198 And his wife was, shall we say, on the plump side. 437 00:48:58,198 --> 00:49:04,665 He even asked me for a job. That was a sweet night. 438 00:49:04,665 --> 00:49:07,525 - Well that must have made you feel good. 439 00:49:07,525 --> 00:49:09,629 Did you give him a job? 440 00:49:09,629 --> 00:49:12,939 - I'm not that nice. 441 00:49:12,939 --> 00:49:16,400 I remember one time I had to fly out to Paris. 442 00:49:16,400 --> 00:49:20,963 Now there's a beautiful city. Have you ever been there? 443 00:49:20,963 --> 00:49:22,266 - Mm-mm. 444 00:49:24,222 --> 00:49:26,779 - I'm sorry. I'll just be a minute. 445 00:49:28,885 --> 00:49:30,088 Hello. 446 00:49:31,593 --> 00:49:33,448 Marty, is anything wrong? 447 00:49:36,957 --> 00:49:41,520 The meeting went fine. They're just going over the contract. 448 00:49:43,576 --> 00:49:47,537 Marty, Marty, just sit tight, okay. 449 00:49:49,243 --> 00:49:51,900 I'm sure we'll have an answer soon. 450 00:49:54,206 --> 00:49:58,820 Now, I have to go. I'll call you in the morning. 451 00:49:58,820 --> 00:50:00,074 Right. 452 00:50:02,580 --> 00:50:06,643 - Wow, sounds like you have an exciting job. 453 00:50:06,643 --> 00:50:12,007 To be able to travel to all those places, must be wonderful. 454 00:50:12,007 --> 00:50:16,671 - Yeah, it's great, but it can be pretty intense. 455 00:50:18,426 --> 00:50:20,934 I just got back from New York, 456 00:50:20,934 --> 00:50:26,650 putting the finishing touches on a pretty big job. 457 00:50:26,650 --> 00:50:30,761 And we're just waiting on a contract, 458 00:50:30,761 --> 00:50:34,522 waiting on a signature really. 459 00:50:37,130 --> 00:50:40,138 Barring any sudden catastrophe. 460 00:50:42,244 --> 00:50:46,657 - Well, sounds like you've got it covered. 461 00:50:46,657 --> 00:50:49,464 I'm sure it'll be fine. 462 00:50:57,738 --> 00:51:02,049 - You know, you're a really great lady. 463 00:51:04,256 --> 00:51:08,970 How come you haven't gotten hitched to some nice guy? 464 00:51:11,376 --> 00:51:13,682 - I have a nice guy. 465 00:51:13,682 --> 00:51:18,147 I'm just waiting for him to pop the question. 466 00:51:18,147 --> 00:51:20,753 - He's a fool if he doesn't soon. 467 00:51:22,158 --> 00:51:23,411 - Thank you. 468 00:51:29,880 --> 00:51:31,786 So, here we are. 469 00:51:34,794 --> 00:51:39,858 - You know, I'm glad I picked your card. 470 00:51:41,813 --> 00:51:43,318 I had fun tonight. 471 00:51:44,673 --> 00:51:48,082 - Me too. It was nice. 472 00:51:50,689 --> 00:51:54,901 - Yeah, you know, sometimes talking can be 473 00:51:54,901 --> 00:51:59,164 so much better than-- 474 00:51:59,164 --> 00:52:02,172 - Yeah, it's really hard to find decent 475 00:52:02,172 --> 00:52:04,980 conversation these days. 476 00:52:07,788 --> 00:52:09,442 - Ben's a lucky guy. 477 00:52:15,058 --> 00:52:16,563 - Well, good night. 478 00:52:18,318 --> 00:52:20,824 Or rather, should I say, good morning? 479 00:52:28,245 --> 00:52:30,503 - Good night and good morning. 480 00:52:32,910 --> 00:52:35,517 Sleep tight. 481 00:52:35,517 --> 00:52:36,922 - Okay. 482 00:53:30,625 --> 00:53:31,927 - Good morning. 483 00:53:33,231 --> 00:53:34,485 - Morning. 484 00:53:36,339 --> 00:53:38,446 Boy, am I tired. 485 00:53:38,446 --> 00:53:40,802 - How about some coffee? 486 00:53:40,802 --> 00:53:43,710 - Yeah, that'd be great. 487 00:53:58,904 --> 00:54:00,911 That hit the spot. 488 00:54:00,911 --> 00:54:03,568 - So how was your night last night? 489 00:54:05,873 --> 00:54:09,033 - Jackie, you know you're not supposed to ask me questions. 490 00:54:09,033 --> 00:54:11,139 Remember the deal, huh? 491 00:54:12,895 --> 00:54:16,455 - So I can't even ask you how your night was? 492 00:54:18,661 --> 00:54:22,572 - No. I see you had quite a late evening last night. 493 00:54:22,572 --> 00:54:24,679 You weren't here when I got in. 494 00:54:24,679 --> 00:54:26,483 Hope you had fun. 495 00:54:26,483 --> 00:54:29,191 - It wasn't like that at all. 496 00:54:29,191 --> 00:54:32,399 - Hey, look, I'm not asking a question, okay. 497 00:54:32,399 --> 00:54:34,657 I'm just stating a fact. 498 00:54:34,657 --> 00:54:38,217 You weren't in our bed when I fell asleep last night. 499 00:54:38,217 --> 00:54:40,673 - Bill is a very nice guy. 500 00:54:43,181 --> 00:54:45,287 - I didn't say he wasn't. 501 00:54:46,740 --> 00:54:48,998 - He's very rich too. 502 00:54:48,998 --> 00:54:53,209 He was telling me all about his company last night. 503 00:54:53,209 --> 00:54:57,172 He's going public this month. 504 00:54:57,172 --> 00:55:00,781 - Are you trying to make me jealous? 505 00:55:00,781 --> 00:55:02,635 - No, of course not. 506 00:55:04,441 --> 00:55:07,149 - Can you hand me some of the paper? 507 00:55:13,516 --> 00:55:16,174 - Ben, it wasn't like that. 508 00:55:16,174 --> 00:55:20,387 We just walked and talked all night. 509 00:55:20,387 --> 00:55:24,498 He was a perfect gentleman. He didn't try a thing. 510 00:55:26,003 --> 00:55:28,259 It's a good thing he didn't, 511 00:55:28,259 --> 00:55:31,067 because I don't know what I would have done if he did. 512 00:55:32,472 --> 00:55:34,928 - Oh you didn't do anything? 513 00:55:34,928 --> 00:55:37,536 Wait wait wait, don't say anything. 514 00:55:37,536 --> 00:55:40,695 I'm not supposed to ask you any questions, right? 515 00:55:41,999 --> 00:55:46,963 - No, we just talked. Happy? 516 00:55:48,266 --> 00:55:50,221 - Why would I be happy, huh? 517 00:55:50,221 --> 00:55:53,630 I mean it was your night, your choice. 518 00:55:53,630 --> 00:55:55,085 I hope you had fun. 519 00:55:59,899 --> 00:56:02,907 - Ben, do you love me? 520 00:56:06,118 --> 00:56:07,420 - Of course I do. 521 00:56:09,626 --> 00:56:13,437 - Then let's not continue with this swap thing. 522 00:56:17,750 --> 00:56:23,266 - Not this again. You just told me you had fun last night. 523 00:56:23,266 --> 00:56:28,832 - I don't think our relationship will last if we continue. 524 00:56:28,832 --> 00:56:31,639 The temptations are too great. 525 00:56:34,949 --> 00:56:38,810 - Don't worry about it. I mean, what harm could it do? 526 00:57:11,653 --> 00:57:15,365 - Man, that groundstroke of yours has really come along. 527 00:57:15,365 --> 00:57:17,221 - I warned you, didn't I? 528 00:57:17,221 --> 00:57:20,579 - The way you were playing, I coach, man. 529 00:57:20,579 --> 00:57:23,337 - Hey, look who's here. 530 00:57:23,337 --> 00:57:26,045 - Good afternoon, gentlemen. 531 00:57:26,045 --> 00:57:29,656 - Hey, it's good to see that last night 532 00:57:29,656 --> 00:57:33,465 hasn't affected your fitness regime, huh? 533 00:57:33,465 --> 00:57:36,776 - Absolutely not. I feel like a million bucks. 534 00:57:36,776 --> 00:57:38,781 I could run a marathon. 535 00:57:38,781 --> 00:57:41,789 - I'm glad to see that you're getting 536 00:57:41,789 --> 00:57:43,845 into the swing of the game. 537 00:57:45,650 --> 00:57:48,008 I knew you were the right couple to ask. 538 00:57:48,008 --> 00:57:50,364 - Oh yes, we sure are. 539 00:57:50,364 --> 00:57:53,875 And I would like to thank you two gentlemen for allowing me 540 00:57:53,875 --> 00:57:57,836 to participate in the activities last evening. 541 00:57:57,836 --> 00:57:59,240 - The more the merrier. 542 00:57:59,240 --> 00:58:01,146 There'll be more of course. 543 00:58:01,146 --> 00:58:02,901 We'll keep you posted about the next party. 544 00:58:02,901 --> 00:58:06,762 - I'd appreciate it. Absolutely. 545 00:58:06,762 --> 00:58:10,371 - You have an amazing girl there, Ben. 546 00:58:10,371 --> 00:58:14,584 - Oh, that's right. You got to spend some time with her. 547 00:58:16,689 --> 00:58:22,055 - Now, Ben, remember the rules. No questions allowed. 548 00:58:22,055 --> 00:58:24,362 - I'm not asking a question. 549 00:58:24,362 --> 00:58:30,278 But, Bill, no offense, but you're not Jackie's type. 550 00:58:32,736 --> 00:58:34,189 - What is that supposed to mean? 551 00:58:34,189 --> 00:58:36,194 - Come on now, Ben. 552 00:58:36,194 --> 00:58:38,550 - It means that I'm not gonna lose any sleep 553 00:58:38,550 --> 00:58:41,911 wondering what you and Jackie did last night. 554 00:58:41,911 --> 00:58:44,669 You're a big shot, Bill, you got a little money 555 00:58:44,669 --> 00:58:48,029 to throw around, but to be quite honest with you, 556 00:58:48,029 --> 00:58:50,735 Jackie likes her man to be a man's man, 557 00:58:50,735 --> 00:58:52,592 if you know what I mean. 558 00:58:52,592 --> 00:58:54,346 - What the hell you trying to say? 559 00:58:54,346 --> 00:58:58,861 - All right, hotshot, cool your jets. 560 00:58:58,861 --> 00:59:01,065 - It was millionaire Bill here who started 561 00:59:01,065 --> 00:59:02,922 saying things about Jackie. 562 00:59:02,922 --> 00:59:06,130 - I was just paying you a compliment, asshole. 563 00:59:06,130 --> 00:59:08,387 - Hey, look, I don't need any compliments 564 00:59:08,387 --> 00:59:11,244 about Jackie from you, all right. 565 00:59:11,244 --> 00:59:14,555 If I were you, I'd be wondering why my wife 566 00:59:14,555 --> 00:59:18,766 wants to get down everybody's pants but my own. 567 00:59:18,766 --> 00:59:20,521 - What the hell's your problem, buddy? 568 00:59:20,521 --> 00:59:23,780 - All right, hotshot, get out of here. 569 00:59:23,780 --> 00:59:25,637 - What? 570 00:59:25,637 --> 00:59:27,693 - Get out of here. Go and cool off. 571 00:59:38,873 --> 00:59:40,128 - Asshole. 572 00:59:50,156 --> 00:59:54,167 - Gloria. Hey, Gloria, wait up. 573 00:59:54,167 --> 00:59:56,124 Where you been for the past two weeks? 574 00:59:56,124 --> 00:59:58,228 I haven't seen you anywhere. 575 01:00:01,688 --> 01:00:08,005 - Listen, Ben, if you can't play by the rules, 576 01:00:08,005 --> 01:00:14,326 do us all a big favor and don't play the game at all, okay? 577 01:00:14,326 --> 01:00:15,527 - What? 578 01:00:18,337 --> 01:00:21,045 - You are such an amateur. 579 01:00:46,014 --> 01:00:47,769 - Hey take it easy, buddy. 580 01:00:47,769 --> 01:00:50,327 You're gonna give yourself a heart attack. 581 01:00:56,245 --> 01:00:59,052 - Hey, how's it going? 582 01:00:59,052 --> 01:01:00,306 - Fine. 583 01:01:01,960 --> 01:01:05,270 Helen thinks I'm getting a little too soft 584 01:01:05,270 --> 01:01:07,626 from doing her gardens. 585 01:01:09,433 --> 01:01:12,440 - Oh, so she sent you to the gym to pump up? 586 01:01:14,647 --> 01:01:17,656 - Nah, I'm just putting you on . 587 01:01:19,963 --> 01:01:21,566 I love to work out. 588 01:01:23,321 --> 01:01:26,682 Gotta stay fit in my line of work. 589 01:01:26,682 --> 01:01:29,890 Great facility here, too. 590 01:01:29,890 --> 01:01:33,701 One of the benefits of working here. 591 01:01:33,701 --> 01:01:36,759 - So are you and Helen um? 592 01:01:38,866 --> 01:01:40,120 - What? 593 01:01:42,828 --> 01:01:45,685 - Are you guys a couple? 594 01:01:45,685 --> 01:01:47,592 - No way. 595 01:01:47,592 --> 01:01:51,553 - What's the matter? She's a beautiful woman. 596 01:01:51,553 --> 01:01:54,811 - I didn't say she wasn't, but 597 01:01:54,811 --> 01:01:59,023 she's not my type. 598 01:01:59,023 --> 01:02:03,636 A little too aggressive for me. 599 01:02:03,636 --> 01:02:07,197 I mean, she's a real control freak. 600 01:02:07,197 --> 01:02:11,810 - Well you two came to the party together last night. 601 01:02:11,810 --> 01:02:15,219 - Well who else was she gonna bring, her grandmother? 602 01:02:18,229 --> 01:02:20,535 - True. 603 01:02:20,535 --> 01:02:22,840 Hey, have you seen Gloria lately because I just ran 604 01:02:22,840 --> 01:02:26,501 into her outside, and she gave me the cold shoulder. 605 01:02:29,109 --> 01:02:31,415 - Really? 606 01:02:31,415 --> 01:02:32,668 - Yeah. 607 01:02:36,179 --> 01:02:38,234 - Well, I haven't seen her. 608 01:02:43,550 --> 01:02:45,505 Let me tell you something, though. 609 01:02:49,066 --> 01:02:55,233 Couple weeks ago, I saw her having this huge argument 610 01:02:55,233 --> 01:03:00,349 with her husband, and they were like, breaking glasses 611 01:03:00,349 --> 01:03:05,312 and shouting all kinds of profanities at each other. 612 01:03:05,312 --> 01:03:07,468 - Really? 613 01:03:07,468 --> 01:03:10,328 - Yeah, didn't look too good. 614 01:03:10,328 --> 01:03:13,034 I mean, but they're always like that. 615 01:03:13,034 --> 01:03:15,190 The next week, we see them again, 616 01:03:15,190 --> 01:03:18,450 they're smiling, they're all happy. 617 01:03:18,450 --> 01:03:20,606 She's always like that. 618 01:03:21,959 --> 01:03:23,664 - Oh. 619 01:03:23,664 --> 01:03:25,570 - So you gonna play again? 620 01:03:25,570 --> 01:03:28,177 - Play what? The game? 621 01:03:28,177 --> 01:03:29,430 - Yeah. 622 01:03:29,430 --> 01:03:31,738 - Yeah, sure, why not? 623 01:03:31,738 --> 01:03:39,108 - Well, between you and me, I think the game is rigged. 624 01:03:40,965 --> 01:03:42,218 - You're kidding? 625 01:03:42,218 --> 01:03:44,023 - No. 626 01:03:44,023 --> 01:03:47,582 Lorenzo and Lizelle, they seem to always know 627 01:03:47,582 --> 01:03:49,438 what all the cards are. 628 01:03:49,438 --> 01:03:52,246 They always get new kids on the block. 629 01:03:52,246 --> 01:03:55,404 In fact, surprised that Lorenzo didn't pluck 630 01:03:55,404 --> 01:03:57,461 your girlfriend that night. 631 01:03:59,417 --> 01:04:01,222 But then again, they probably didn't wanna make it 632 01:04:01,222 --> 01:04:04,430 too obvious if they both picked the new meat. 633 01:04:07,139 --> 01:04:10,699 What would be good for me is if 634 01:04:12,453 --> 01:04:16,264 we all got to pick our own partner. 635 01:04:16,264 --> 01:04:21,630 That would be good, because then we could change our cards. 636 01:04:21,630 --> 01:04:23,485 Which would be even greater 637 01:04:23,485 --> 01:04:26,694 because then I would never get Helen. 638 01:04:26,694 --> 01:04:29,402 And that would be great, because then I would never 639 01:04:29,402 --> 01:04:32,160 have to spend a whole night with her. 640 01:04:34,215 --> 01:04:36,875 She's a little too domineering for my taste. 641 01:04:38,829 --> 01:04:41,336 But you're still fair game, buddy. 642 01:04:46,250 --> 01:04:47,503 - Mm. 643 01:05:53,793 --> 01:05:56,501 - Hey, that looks great. 644 01:05:56,501 --> 01:05:58,306 Did you buy that for me? 645 01:06:00,060 --> 01:06:03,420 - No, actually, I bought it for tonight. 646 01:06:05,025 --> 01:06:06,228 - Oh. 647 01:06:10,590 --> 01:06:13,348 - What time's it start? 648 01:06:13,348 --> 01:06:15,053 - 10 PM, promptly. 649 01:06:18,463 --> 01:06:20,619 - What happens if we're late? 650 01:06:22,374 --> 01:06:25,983 - Why, you having second thoughts? 651 01:06:25,983 --> 01:06:28,643 - No, why, are you? 652 01:06:28,643 --> 01:06:32,252 - No, I just thought I'd ask if you were, that's all. 653 01:06:33,857 --> 01:06:35,110 - Well, I'm not. 654 01:06:35,110 --> 01:06:37,818 - Well, good. 655 01:06:37,818 --> 01:06:39,673 - Good. 656 01:06:39,673 --> 01:06:40,876 - All right then, well, hurry up and get ready 657 01:06:40,876 --> 01:06:43,032 so we're not late. 658 01:06:43,032 --> 01:06:44,237 - Okay. 659 01:06:48,548 --> 01:06:52,259 One sec. Just wanna put on some perfume. 660 01:07:15,777 --> 01:07:17,732 Well, what are you doing? 661 01:07:19,185 --> 01:07:20,540 - What am I doing? 662 01:07:22,095 --> 01:07:24,151 I'm gonna put on some cologne. 663 01:08:16,198 --> 01:08:17,451 - Honey. 664 01:08:20,962 --> 01:08:22,817 They're not coming. 665 01:08:22,817 --> 01:08:24,172 - I know. 666 01:08:47,037 --> 01:08:50,496 Remember that the master bedroom is forbidden 667 01:08:50,496 --> 01:08:54,307 and the swap is up at dawn. 668 01:08:54,307 --> 01:08:58,369 Some of you seem to have forgotten that last time. 669 01:09:02,331 --> 01:09:04,486 - Oh, hi. 670 01:09:06,142 --> 01:09:07,995 - Hey, hello. 671 01:09:09,752 --> 01:09:11,005 - Hi. - Hi. 672 01:09:12,610 --> 01:09:13,863 - Just in time. 673 01:09:17,222 --> 01:09:21,233 I think gentlemen first. 674 01:09:21,233 --> 01:09:23,140 - Oh, I'll go first. 675 01:09:25,095 --> 01:09:28,304 - It's good to see such enthusiasm, Ben. 676 01:09:38,986 --> 01:09:42,144 Ben, we only have until dawn. 677 01:09:53,827 --> 01:09:55,833 Ace of diamonds. 678 01:10:18,498 --> 01:10:20,153 - Who's next? 679 01:10:23,061 --> 01:10:27,322 - Ace of spades. 680 01:10:44,672 --> 01:10:47,630 - Couldn't you have blocked it? 681 01:10:50,790 --> 01:10:51,993 - Hello. 682 01:10:53,346 --> 01:10:54,849 Marty, what's wrong? 683 01:10:58,762 --> 01:11:01,570 What do you mean they wanna pull out? 684 01:11:03,676 --> 01:11:06,684 They want an emergency meeting tomorrow? 685 01:11:08,639 --> 01:11:15,208 Okay, okay, I'll grab a flight right now. 686 01:11:15,208 --> 01:11:19,019 Get Tracy to put me on the last flight to New York. 687 01:11:20,875 --> 01:11:23,182 Yeah, right. 688 01:11:25,940 --> 01:11:27,193 I'm sorry. 689 01:11:28,596 --> 01:11:30,952 Small catastrophe. 690 01:11:30,952 --> 01:11:33,110 Fly to New York tonight. 691 01:11:36,620 --> 01:11:40,532 I'm sorry. I'll call you later. 692 01:11:44,342 --> 01:11:46,850 Goodbye. 693 01:11:46,850 --> 01:11:49,256 - Bye. - Bye. 694 01:11:49,256 --> 01:11:51,461 - Now what are we gonna do? 695 01:11:52,867 --> 01:11:54,872 We have an extra woman. 696 01:11:57,128 --> 01:12:01,039 - Well, since I'm the one causing the problem, 697 01:12:01,039 --> 01:12:04,850 I don't mind offering the solution. 698 01:12:04,850 --> 01:12:09,163 I'll just add myself to one of the couples at the end. 699 01:12:10,416 --> 01:12:11,819 Does anyone mind? 700 01:12:17,487 --> 01:12:19,642 - Any objections? 701 01:12:26,011 --> 01:12:29,420 - No, not at all. 702 01:12:32,931 --> 01:12:35,337 - Well then, let's continue. 703 01:12:47,472 --> 01:12:49,227 - Ace of diamonds. 704 01:12:58,002 --> 01:13:00,710 - Ace of hearts. 705 01:13:00,710 --> 01:13:05,121 Well, what do you know? That's me. 706 01:13:07,279 --> 01:13:12,042 Now, if all the men can give me back their cards. 707 01:13:18,911 --> 01:13:23,725 Gloria, is this really what you want? 708 01:13:25,830 --> 01:13:27,336 - Absolutely. 709 01:13:39,469 --> 01:13:40,723 Hm. 710 01:13:45,085 --> 01:13:46,942 Ace of hearts. 711 01:13:53,259 --> 01:13:58,875 - I guess you'll be joining us then. 712 01:13:58,875 --> 01:14:00,180 - Hold on a second. 713 01:14:00,180 --> 01:14:01,933 - Yes, Ben. 714 01:14:01,933 --> 01:14:04,341 - I just find it rather odd that the last 715 01:14:04,341 --> 01:14:07,450 two cards drawn were the same. 716 01:14:07,450 --> 01:14:11,513 - Well that's the luck of the draw, my friend. 717 01:14:11,513 --> 01:14:14,319 I don't see anybody else complaining. 718 01:14:20,187 --> 01:14:26,304 All right, everyone, good night and disperse. 719 01:14:26,304 --> 01:14:29,010 Let the games begin. 720 01:14:43,002 --> 01:14:44,706 - Excuse me. 721 01:15:02,155 --> 01:15:05,515 I just wanna make sure you're okay. 722 01:15:05,515 --> 01:15:08,073 I know how you feel about Lorenzo. 723 01:15:08,073 --> 01:15:10,981 - Don't worry, I'll be fine. 724 01:15:12,787 --> 01:15:15,493 Besides, this is what we wanted, wasn't it? 725 01:15:19,506 --> 01:15:23,517 - Is Mr. Enthusiasm getting cold feet? 726 01:15:26,173 --> 01:15:27,778 - Just ignore him. 727 01:15:32,242 --> 01:15:36,453 - Take it easy, huh? I'm just asking for the house keys. 728 01:16:00,472 --> 01:16:05,989 - Well I've never been in this room while it was so empty. 729 01:16:05,989 --> 01:16:09,197 - It's a great room to play in. 730 01:16:09,197 --> 01:16:12,958 - Yes, why don't we play a game? 731 01:16:16,617 --> 01:16:23,136 - Hm, what game can we play with three people? 732 01:16:23,136 --> 01:16:24,791 - How about nine-ball? 733 01:16:26,746 --> 01:16:29,405 Is that okay with you, Jackie? 734 01:16:30,707 --> 01:16:32,713 - I don't know how to play. 735 01:16:34,570 --> 01:16:36,124 - I will teach you. 736 01:16:49,561 --> 01:16:50,816 - Mm. 737 01:17:01,096 --> 01:17:04,755 - This is a nice place you got here. 738 01:17:04,755 --> 01:17:07,161 - Yes, it is a nice place. 739 01:17:08,816 --> 01:17:10,923 I've worked hard to earn it. 740 01:17:28,373 --> 01:17:32,736 Okay, Ben, now you're boring me. 741 01:17:34,591 --> 01:17:38,152 See, I really like to play rough. 742 01:17:40,658 --> 01:17:47,075 But hey, if you're not interested, just don't waste my time. 743 01:17:47,075 --> 01:17:50,737 - Sorry, Helen, my mind's just on something else. 744 01:17:52,693 --> 01:17:56,051 - Something or someone? 745 01:19:08,158 --> 01:19:12,921 Boys like you don't know anything about sex anyway. 746 01:19:12,921 --> 01:19:16,482 Everybody thinks that screwing Gloria is the best thing 747 01:19:16,482 --> 01:19:20,341 that could happen to their sex lives. 748 01:19:20,341 --> 01:19:24,352 And I have seen so many of you suckers fall for her. 749 01:19:26,910 --> 01:19:28,817 But you know what? 750 01:19:28,817 --> 01:19:31,875 She's always gonna go back to her husband. 751 01:19:31,875 --> 01:19:35,334 - You mean Bill and his millions? 752 01:19:35,334 --> 01:19:39,295 - You're all fools. She loves him. 753 01:19:41,202 --> 01:19:42,655 - But how could she? 754 01:19:45,514 --> 01:19:48,222 - In her own way, she does. 755 01:19:51,028 --> 01:19:56,444 Now it's Lorenzo who's the one to watch out for. 756 01:19:56,444 --> 01:20:01,007 And he particularly likes to break in the innocent types. 757 01:20:01,007 --> 01:20:02,763 It's kind of his hobby. 758 01:20:05,070 --> 01:20:09,834 He broke up the last couple that lived in your house. 759 01:20:09,834 --> 01:20:13,243 The wife became completely obsessed with him. 760 01:20:15,348 --> 01:20:19,461 - Oh my God, Jackie. He picked Jackie tonight. 761 01:20:19,461 --> 01:20:22,419 Oh God, what have I done? 762 01:20:22,419 --> 01:20:24,927 Look, Helen, I've gotta go, okay. 763 01:20:37,411 --> 01:20:38,666 - Jackie? 764 01:20:43,277 --> 01:20:47,040 - Let's not continue with the swap, Ben. 765 01:20:49,045 --> 01:20:50,949 - He particularly likes to break in 766 01:20:50,949 --> 01:20:53,759 the innocent types. 767 01:20:53,759 --> 01:20:57,920 He broke up the last couple that lived in your house. 768 01:20:57,920 --> 01:21:01,531 The wife became completely obsessed with him. 769 01:21:51,825 --> 01:21:53,328 - Jackie? 770 01:22:05,613 --> 01:22:06,868 Hello? 771 01:22:08,321 --> 01:22:10,627 Hello? 772 01:22:10,627 --> 01:22:14,388 Jackie, thank God, I've been looking for you everywhere. 773 01:22:17,698 --> 01:22:19,553 - You have? 774 01:22:19,553 --> 01:22:23,014 - Yeah, I was worried about you. Are you okay? 775 01:22:23,014 --> 01:22:25,119 - I'm fine, Ben. 776 01:22:26,673 --> 01:22:28,528 Did you have a good night? 777 01:22:28,528 --> 01:22:31,086 - No, I've been worried about you. 778 01:22:32,389 --> 01:22:34,295 - You were, why? 779 01:22:36,452 --> 01:22:42,168 - Well, Helen told me some really bad stuff about Lorenzo. 780 01:22:43,722 --> 01:22:45,979 - Really, like what? 781 01:22:47,332 --> 01:22:49,840 - Just some really bad stuff. 782 01:22:52,598 --> 01:22:55,306 Did you sleep with him? 783 01:22:55,306 --> 01:22:59,818 - Ben, you're not supposed to be asking me that. 784 01:22:59,818 --> 01:23:02,475 - I'll bet that slut Gloria did. 785 01:23:05,584 --> 01:23:07,790 - What's the matter? 786 01:23:07,790 --> 01:23:08,994 - Nothing. 787 01:23:11,050 --> 01:23:13,556 It's just, I've been running around looking for you 788 01:23:13,556 --> 01:23:17,869 all over the place, and I hear these voices everywhere. 789 01:23:20,425 --> 01:23:22,983 I just realized that I loved you. 790 01:23:25,139 --> 01:23:30,254 And that I'd be stupid to give you up to another man. 791 01:23:30,254 --> 01:23:32,962 Look, Jackie, I'm in love with you. 792 01:23:32,962 --> 01:23:34,516 Let's go get married. 793 01:23:36,121 --> 01:23:37,524 - When? 794 01:23:37,524 --> 01:23:40,584 - Tomorrow, let's go to Vegas. 795 01:23:40,584 --> 01:23:43,292 - Ben, that's silly. 796 01:23:43,292 --> 01:23:45,548 - You're right, you're right. 797 01:23:45,548 --> 01:23:47,353 You deserve better than that. 798 01:23:47,353 --> 01:23:52,167 Look, we'll, we'll call my parents tomorrow 799 01:23:52,167 --> 01:23:54,975 and then we'll go pick out a ring for you 800 01:23:54,975 --> 01:23:57,533 and we can get married next month. 801 01:23:59,488 --> 01:24:03,649 There's just something I need to know. 802 01:24:05,253 --> 01:24:06,507 - What? 803 01:24:06,507 --> 01:24:08,313 - I just need the truth. 804 01:24:11,421 --> 01:24:13,377 Did you have sex tonight? 805 01:24:31,879 --> 01:24:35,039 - I did not have sex with Lorenzo tonight. 806 01:24:39,000 --> 01:24:43,814 - Good, I was kinda worried about that. 57570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.