All language subtitles for Kurulus.Osman.S04.EP115.Bolum.1080p.Youtube.WEB-DL-NAIM2007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,585 --> 00:02:03,585 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @‫NAIM2007 2 00:02:04,085 --> 00:02:08,105 لم يُؤذَ أيّ كائن حيّ أثناء" "تصوير هذا المسلسل 3 00:02:09,035 --> 00:02:11,595 "الحلقة 115" 4 00:02:11,685 --> 00:02:13,225 ‫ابتعد يا سيّد (عثمان) 5 00:02:13,225 --> 00:02:14,545 ‫ستتوقف 6 00:02:15,425 --> 00:02:17,435 ‫لو كان الدم المسفوك دمك أنت 7 00:02:17,475 --> 00:02:18,835 ‫فهل كنت لتتوقف؟ 8 00:02:18,865 --> 00:02:20,605 ‫كنت لأقف بالتأكيد 9 00:02:21,145 --> 00:02:22,845 ‫كنت لأقف بالتأكيد 10 00:02:22,885 --> 00:02:25,435 ‫إن تحرّكت من دون معرفة الحقيقة 11 00:02:25,435 --> 00:02:27,565 ‫فستُسفك دماء أناس آخرين 12 00:02:48,465 --> 00:02:49,855 ‫سيّد (قراصي) 13 00:02:54,365 --> 00:02:55,915 ‫أعلم 14 00:02:56,585 --> 00:02:58,605 ‫أعلم أن ألمك كبير 15 00:02:58,955 --> 00:03:00,405 ‫أنا أفهمك جيّدًا 16 00:03:00,885 --> 00:03:02,315 ‫لكن عليك أن تتوقف 17 00:03:05,905 --> 00:03:08,785 ‫أخذتم منّي الشخص الذي اعتبرته ابني 18 00:03:08,785 --> 00:03:09,965 ‫أرجوكم يا سادة 19 00:03:09,965 --> 00:03:11,645 ‫أرجوكم توقفوا يا سادة 20 00:03:11,715 --> 00:03:15,895 ‫في الأوقات الصعبة كهذه ‫لا بدّ من الوحدة 21 00:03:16,095 --> 00:03:17,415 ‫سيّد (قراصي) 22 00:03:18,145 --> 00:03:19,255 ‫سيّد (قراصي) 23 00:03:21,275 --> 00:03:23,005 ‫تتكلّم عن الحقيقة 24 00:03:23,215 --> 00:03:24,775 ‫الحقيقة 25 00:03:25,795 --> 00:03:31,515 ‫سأتوقف إلى أن تظهر الحقيقة فقط 26 00:03:35,655 --> 00:03:37,185 ‫سأتوقف 27 00:03:39,495 --> 00:03:41,075 ‫أيّها المحاربون 28 00:03:41,455 --> 00:03:44,515 ‫اعتقلوا ابن أخ السيّد (عثمان) 29 00:03:45,395 --> 00:03:47,285 ‫أنت ترتكب خطأً يا سيّد (قراصي) 30 00:03:47,285 --> 00:03:50,165 ‫بينما هناك كل هذه الأخطاء 31 00:03:50,235 --> 00:03:53,095 ‫دعني أرتكب خطأً واحدًا منها ‫أهذا كثير؟ 32 00:03:57,155 --> 00:03:59,155 ‫سأتركه على قيد الحياة 33 00:03:59,175 --> 00:04:01,675 ‫سأتحكّم بغضبي 34 00:04:02,055 --> 00:04:06,135 ‫لن أقتل (أكتيمور) بل سأعتقله 35 00:04:07,455 --> 00:04:10,375 ‫لا تطلب منّي ما هو أكثر (من ذلك يا سيّد (عثمان 36 00:04:10,375 --> 00:04:11,605 ‫سيّد (قراصي) 37 00:04:12,225 --> 00:04:14,965 ‫أقول لك إنني أكفل ابن أخي ‫وما زلت مصرًا على اعتقاله 38 00:04:15,745 --> 00:04:17,835 ‫لا تقع في هذه اللّعبة 39 00:04:17,885 --> 00:04:20,415 ‫إنهم يفعلون هذا من أجل إفساد وحدتنا 40 00:04:20,415 --> 00:04:21,955 ‫لا تقع في هذه الألاعيب 41 00:04:22,055 --> 00:04:24,795 ‫فلتفسد تلك الوحدة 42 00:04:26,095 --> 00:04:27,625 ‫يمكن تجديدها 43 00:04:27,865 --> 00:04:29,405 ‫لكن صهري 44 00:04:29,795 --> 00:04:32,865 ‫لا يمكن إعادة صهري يا سيّد (عثمان) 45 00:04:33,055 --> 00:04:34,675 ‫ابتعد عن طريقي 46 00:04:43,315 --> 00:04:46,125 ‫لن يستخدم أحد سيفه قبل أن يأتي ‫أمر من الداخل أيّها المحاربون 47 00:04:47,015 --> 00:04:50,555 ‫إن لم يحاربونا هم فلن نحاربهم يا (كونور) 48 00:04:51,525 --> 00:04:54,805 ‫تسحبون السيوف في المكان الذي أنتم ضيوف فيه 49 00:04:55,055 --> 00:04:57,145 ‫نحن نسحبها إلى أن تتضح الأمور 50 00:04:57,145 --> 00:05:00,355 ‫حين تتضح الأمور سنقتل بها أيضًا 51 00:05:24,185 --> 00:05:25,575 ‫خُذاه 52 00:05:37,975 --> 00:05:42,245 ‫إن كنت ابن أخ (عثمان) 53 00:05:42,415 --> 00:05:44,625 ‫سيكون قدرك هو السجن 54 00:05:45,575 --> 00:05:51,025 ‫أرجو أن تتضح أنها لعبة من العدوّ كما قلت ‫يا سيّد (عثمان) 55 00:05:51,745 --> 00:05:55,825 ‫وإلاّ إن اتضح أن (أكتيمور) هو المتسبّب في هذا 56 00:05:55,825 --> 00:05:58,915 ‫فلن تبقَ بيننا اتفاقية ولا وحدة 57 00:05:58,915 --> 00:06:00,425 ‫فلتعلم هذا 58 00:06:04,015 --> 00:06:08,685 ‫لكن إن اتضح أنك أنت مَن تقف خلف هذا 59 00:06:10,735 --> 00:06:14,865 ‫فحينها لن يخرج أحد من أرضي حيًا 60 00:06:16,945 --> 00:06:20,515 ‫أنا لست شخصًا قد يدبّر جريمة اغتيال صهرك 61 00:06:22,555 --> 00:06:25,095 ‫ولست شخصًا يحيك الألاعيب من خلفك 62 00:06:28,855 --> 00:06:30,735 ‫أنا أرى ألمك 63 00:06:32,565 --> 00:06:34,425 ‫ولأنني أرى ألمك 64 00:06:34,605 --> 00:06:37,115 ‫سأتغاضى عن تهديدك 65 00:06:38,045 --> 00:06:40,055 ‫هذه الأراضي لك بالتأكيد 66 00:06:40,895 --> 00:06:42,705 ‫لكن فلتعلم هذا 67 00:06:43,385 --> 00:06:48,925 ‫في هذه الأراضي لا يتضح ‫رأس مَن الذي سيُقطع 68 00:06:48,925 --> 00:06:51,805 ‫حاول يا سيّد (عثمان)، ‫حاول 69 00:06:52,055 --> 00:06:54,375 ‫لست بالرجل الذي يخاف 70 00:06:59,415 --> 00:07:02,005 ‫مَن يعرف الحقيقة لا يخف من الموت قط 71 00:07:03,165 --> 00:07:04,725 ‫لكن انظر 72 00:07:05,025 --> 00:07:07,545 ‫أنا لم أسحب سيفي في وجهك 73 00:07:11,985 --> 00:07:13,705 ‫سيّد (قراصي) 74 00:07:14,565 --> 00:07:17,345 ‫سأواجه أولئك الظالمين أنا وأنت معًا 75 00:07:18,185 --> 00:07:19,815 ‫حينها سترى 76 00:07:21,665 --> 00:07:23,335 ‫أنا أعتبرك في صفّي 77 00:07:23,415 --> 00:07:25,055 ‫أعتبرك شخصًا منّا 78 00:07:27,595 --> 00:07:29,705 ‫سترى الحقيقة 79 00:07:32,095 --> 00:07:34,165 ‫حينها ستطلب العفو منّي 80 00:07:46,315 --> 00:07:47,675 ‫يا سادة 81 00:08:02,565 --> 00:08:04,225 ‫ما الذي يحدث هنا؟ 82 00:08:14,785 --> 00:08:17,625 ‫حاولتم التصرّف من دوني مجددًا 83 00:08:20,395 --> 00:08:23,655 ‫ولطّختم المكان بالدماء 84 00:08:53,285 --> 00:08:55,155 ‫أتشعر بهذا يا سيّدي (أورهان)؟ 85 00:08:55,435 --> 00:08:57,325 ‫لا أشعر بأيّ شيء 86 00:09:04,175 --> 00:09:05,705 ‫بسم الله 87 00:09:15,925 --> 00:09:17,275 ‫كالحجر 88 00:09:17,325 --> 00:09:19,355 ‫جسدي كالحجر يا (كومرال عبدال) 89 00:09:38,875 --> 00:09:40,635 ‫لا تخف يا بُنيّ 90 00:09:40,745 --> 00:09:42,335 ‫ستتعافى 91 00:09:43,745 --> 00:09:45,575 ‫كنت قد نهضت يا أمّي 92 00:09:46,115 --> 00:09:47,845 ‫وذراعي كانت بخير 93 00:09:47,925 --> 00:09:49,145 ...‫لكن الآن 94 00:09:50,325 --> 00:09:52,055 ‫الآن لا أشعر بأيّ جزء من جسدي 95 00:09:58,145 --> 00:09:59,495 ‫أمّي 96 00:10:00,305 --> 00:10:02,045 ‫قولوا شيئًا ما 97 00:10:02,775 --> 00:10:04,085 ‫ألن أستطيع أن أنهض مرّةً أخرى؟ 98 00:10:04,705 --> 00:10:08,275 ‫لا يا عزيزي (أورهان)، ستنهض ‫لا تستسلم لليأس 99 00:10:11,875 --> 00:10:13,735 ‫نحن هنا يا عزيزي (أورهان) 100 00:10:14,245 --> 00:10:15,795 ‫فلتسترح قليلاً 101 00:10:26,475 --> 00:10:27,855 ‫السمّ 102 00:10:28,765 --> 00:10:31,275 ‫لن يقتله، ولكن سيُبقيه عاجزًا 103 00:10:34,285 --> 00:10:36,625 ‫ما الذي تقوله يا (كومرال عبدال)؟ 104 00:10:36,755 --> 00:10:39,265 ‫ألن يستطيع عزيزي (أورهان) النهوض ثانيةً؟ 105 00:10:45,385 --> 00:10:47,205 ‫لا تقل هذا يا (كومرال عبدال) 106 00:10:47,215 --> 00:10:49,045 ‫ألا يوجد علاج لهذا؟ 107 00:10:50,215 --> 00:10:53,055 ‫ألن تستطيع فعل أيّ شيء، قل؟ 108 00:11:07,225 --> 00:11:09,045 ‫كنت سأؤسّس جيوشًا 109 00:11:11,935 --> 00:11:13,955 ‫وأكمل دعوة والدي 110 00:11:19,695 --> 00:11:23,225 ‫بهذه القدم العاجزة ‫على أيّ ولاية سأستولي؟! 111 00:11:24,555 --> 00:11:26,555 ‫وبهذه اليد التي لا تقوى على إمساك شيء 112 00:11:27,385 --> 00:11:29,415 ‫على أيّ ظالم سأسحب سيفي؟! 113 00:11:34,145 --> 00:11:38,175 ‫لقد مُت، ‫أنا ميّت الآن 114 00:11:47,475 --> 00:11:48,975 ‫لم تمُت يا أخي 115 00:11:52,455 --> 00:11:54,015 ‫أنت ستعيش 116 00:11:55,775 --> 00:12:00,405 ‫سأصبح قدمك إن لم تتحرّك قدمك ‫وسأصبح يدك إن لم تتحرّك يدك 117 00:12:01,325 --> 00:12:02,905 ‫ولكنّك ستعيش 118 00:12:28,785 --> 00:12:30,315 ‫سيّد (قراصي) 119 00:12:30,385 --> 00:12:32,405 ‫إنني أعرف السيّد (عثمان) منذ زمن بعيد 120 00:12:33,985 --> 00:12:37,545 ‫إنه شخص متمرّد وعنيد 121 00:12:40,365 --> 00:12:42,955 ‫ولكنّه ليس بالسيّد الذي يفعل هذا ‫في مكان يكون ضيفًا فيه 122 00:12:43,705 --> 00:12:46,235 ‫ليس هو مَن فعل هذا أيّتها السلطانة الأمّ 123 00:12:47,265 --> 00:12:49,085 ‫ابن أخيه (أكتيمور) 124 00:12:49,125 --> 00:12:52,655 (‫قام بدايةً بمجادلة صهري (أوسلو 125 00:12:53,235 --> 00:12:55,765 ‫- ومن ثم في الليل ‫- ليس هو مَن فعل ذلك 126 00:13:01,445 --> 00:13:03,955 ‫أعرف الخائن الذي فعل هذا 127 00:13:10,855 --> 00:13:17,365 ‫إن نيّته هي أن يفرّقكم ويفرّقنا بالفتنة 128 00:13:21,615 --> 00:13:25,395 ‫هذا الخائن الذي تسلّل بيننا 129 00:13:32,245 --> 00:13:35,065 ‫هو الآن موجود معنا 130 00:13:43,005 --> 00:13:44,805 ‫مَن هو أيّتها السلطانة الأمّ؟ 131 00:13:45,855 --> 00:13:47,715 ‫إن ذلك الخائن... 132 00:13:52,155 --> 00:13:55,015 ‫بينما لا يليق به أن يكون فريسةً حتى 133 00:13:55,735 --> 00:13:58,305 ‫حاول عديم الأصل هذا ‫أن يكون صيّادًا 134 00:14:03,485 --> 00:14:04,835 ‫الرحمة أيّتها السلطانة الأمّ 135 00:14:08,225 --> 00:14:10,465 ‫يا لك من كلب عديم الأصل 136 00:14:24,175 --> 00:14:25,765 ‫ما دليلك؟ 137 00:14:27,005 --> 00:14:30,595 ‫على الرغم من أن الوضع ‫يبرّئك أنت وابن أخيك 138 00:14:30,755 --> 00:14:32,805 ‫فلِمَ تطلب دليلاً يا سيّد (عثمان)؟ 139 00:14:32,905 --> 00:14:36,475 ‫نحن لا نبحث عن البراءة ‫نحن نبحث عن الحقيقة 140 00:14:38,195 --> 00:14:44,695 ‫قولي الآن، ما علاقة الدماء ‫التي سالت في هذا القصر بـ (أفجي)؟ 141 00:14:45,255 --> 00:14:46,845 ‫سيّد (عثمان) 142 00:14:48,045 --> 00:14:52,565 ‫أنت تطلب دليلاً، ‫أيُعقل ألاّ أقدّمه؟ 143 00:14:56,805 --> 00:14:58,115 ‫(جلالي) 144 00:15:14,695 --> 00:15:16,435 ‫إن أردت دليلاً 145 00:15:18,505 --> 00:15:20,265 ‫فقم بتفتيش الموتى 146 00:16:04,955 --> 00:16:06,795 ‫الاثنتان تحويان ختم (المغول) 147 00:16:07,495 --> 00:16:11,305 ‫تتعاون مع الكلاب وتقتلون ابن أخي؟! 148 00:16:12,025 --> 00:16:13,565 ‫ستموتون كالكلاب 149 00:16:13,805 --> 00:16:16,345 ‫ستبقى هادئًا يا سيّد (قراصي) 150 00:16:18,355 --> 00:16:20,185 ‫الخائن قد خانني أنا 151 00:16:20,845 --> 00:16:23,405 ‫والعدالة هي عدالتي أنا 152 00:16:26,585 --> 00:16:28,385 ‫سيموت مثل الكلب 153 00:16:31,745 --> 00:16:33,065 ‫لا تقلق 154 00:16:33,665 --> 00:16:35,395 ‫سيتمّ استجوابه إذًا 155 00:16:35,445 --> 00:16:39,005 ‫إن تطلّب الأمر استجواب كلب ‫كان عندي طوال هذه السنين 156 00:16:39,805 --> 00:16:41,615 ‫فأنا مَن سأستجوبه 157 00:16:50,745 --> 00:16:52,105 ‫خُذاه 158 00:17:13,085 --> 00:17:14,945 ‫لقد مات يا مولاتي السلطانة 159 00:17:17,415 --> 00:17:19,235 ‫لا داعي لأن يقلق أحد 160 00:17:20,165 --> 00:17:24,735 ‫في مكان وجودي تكون العدالة 161 00:17:48,525 --> 00:17:52,095 ‫ليكن هذا آخر أمر ‫لا تعتمد (فيه عليّ يا سيّد (قراصي 162 00:17:53,915 --> 00:17:57,735 ‫في المرّة التالية أنا مَن سأجعلك تتألّم 163 00:18:04,705 --> 00:18:08,535 ‫خُذوا جثتكم وهذه الجيف 164 00:18:10,145 --> 00:18:13,995 ‫لنذهب الآن، لدينا مسائل مهمّة لنناقشها 165 00:18:49,150 --> 00:18:50,480 ‫أيّها الإخوة 166 00:18:50,505 --> 00:18:52,285 ‫ما الذي يحدث هنا يا أخي؟ 167 00:18:52,305 --> 00:18:55,165 ‫أخي، هذا ليس وقت الأسئلة الآن ‫نحن على عُجالة من أمرنا 168 00:18:55,745 --> 00:18:57,755 ‫ستتبعان (أفجي) أنت و(أيكورت) 169 00:18:58,985 --> 00:19:01,485 ‫المكان الذي يذهب إليه الميت ‫معروف يا أخي إنها المقبرة 170 00:19:01,895 --> 00:19:05,135 ‫نعم يا أخي، اتبعاه فقط ‫من الواضح أن سيّدي يشكّ بشيء ما 171 00:19:05,645 --> 00:19:09,165 ‫لتسلم، فإن كان وراء هذا الأمر ‫شيء ما فسنجده حتمًا 172 00:19:09,285 --> 00:19:10,615 ‫هيّا يا أخي 173 00:19:10,615 --> 00:19:12,185 ‫فلتحذرا، هيّا 174 00:19:14,465 --> 00:19:19,535 ‫هل يملك (نايمان) كل هذه القوّة لدرجة ‫أن يقتل صهري وفي قصري؟ 175 00:19:20,745 --> 00:19:28,325 ‫إنه قويّ لدرجة شراء المساعد الشخصي ‫الموجود بجانب والدة السلطان (علاء ‫الدين) منذ سنوات 176 00:19:30,635 --> 00:19:34,215 ‫إن المسألة باختصار ‫أكبر من (المرحوم السيّد (أوسلو 177 00:19:37,805 --> 00:19:42,205 ‫إن لم نتوحّد ونقف في وجه الظالم 178 00:19:43,515 --> 00:19:45,395 ‫فسيمُت الآلاف مثله 179 00:19:51,505 --> 00:19:53,345 ‫أليس كذلك يا سيّد (عثمان)؟ 180 00:19:53,595 --> 00:19:55,465 ‫نحن هنا من أجل ذلك 181 00:19:59,055 --> 00:20:01,065 ‫لقد اتفقنا أنا والسيّد (قراصي) 182 00:20:04,765 --> 00:20:06,855 ‫والسيّد (جاندار) يقف خلفنا 183 00:20:07,905 --> 00:20:16,435 ‫ولكن السيّد (يعقوب) حاكم (بنو غرميان) والذي ‫يملك أكبر جيش في هذه الأراضي يقف خلفي 184 00:20:24,145 --> 00:20:27,985 ‫ولهذا السبب، ستقفون خلفي 185 00:20:31,635 --> 00:20:33,205 ‫سيّد (قراصي) 186 00:20:34,185 --> 00:20:35,495 ‫سيّد (عثمان) 187 00:20:36,765 --> 00:20:38,965 ‫لن يكون هذا سهلاً عليكما 188 00:20:42,075 --> 00:20:47,155 ‫لقد بذل السيّد (عثمان) مجهودًا ‫كبيرًا لإقناعي أنا والسيّد (جاندار) 189 00:20:49,765 --> 00:20:51,705 ‫وأعطاني من أملاكه 190 00:20:53,645 --> 00:20:56,385 ‫- بدلاً من أن يرضى... ‫- كلا... 191 00:21:00,705 --> 00:21:02,725 ‫نحن لا نقوم بشيء من أجل أنفسنا 192 00:21:06,235 --> 00:21:13,765 ‫وبينما هناك بلاء قادم إلينا فإننا لا نهتم قط ‫بمَن سيكون له دور القيادة 193 00:21:16,435 --> 00:21:21,725 ‫وطالما أن السيّد (يعقوب) سيّد (بنو غرميان) الذي ‫يرى أنه يستطيع أن يحلّ المشاكل بالذهب 194 00:21:23,575 --> 00:21:25,155 ‫يقبل القتال 195 00:21:38,845 --> 00:21:41,645 ‫حينئذٍ سنقبل نحن الوقوف خلف السلطانة الأمّ 196 00:21:48,885 --> 00:21:50,905 ‫هل بإمكاني أن أصدّقك؟ 197 00:21:51,535 --> 00:21:52,795 ‫أيّتها السلطانة الأمّ 198 00:21:54,605 --> 00:21:58,495 ‫(نايمان) قادم إلى أراضينا مع ٤٠‬ ألف جندي مغولي تقريبًا 199 00:22:00,305 --> 00:22:03,195 ‫ولم يكن أحد من السادة ‫يريد خوض هذه الحرب 200 00:22:04,755 --> 00:22:07,385 ‫وأنا مَن دعوتهم إلى القتال 201 00:22:11,365 --> 00:22:17,245 ‫ولكنّني أرى الآن ‫أن السادة يوافقون على القتال 202 00:22:20,425 --> 00:22:24,485 ‫وإذا كان جيشنا سينتصر في هذه الحرب ‫فليست هناك أهمّية لمَن ستكون له القيادة 203 00:22:28,105 --> 00:22:30,665 ‫أنت تدهشنا يا سيّد (عثمان) 204 00:22:35,525 --> 00:22:41,055 ‫مَن سيندهش بالفعل هو (نايمان) الذي ‫سيتعرّض للهزيمة في هذه الحرب 205 00:22:47,285 --> 00:22:52,785 ‫إذًا، فأنتم مدعوّون إلى مجلس الحرب ‫الذي سأعقده في (يني شهير) 206 00:22:56,085 --> 00:23:00,155 ‫وسنتحدّث فيه عن الجيش ‫الذي سنؤسّسه وحملاتنا الحربية 207 00:23:01,465 --> 00:23:03,975 ‫سنكون هناك بالتأكيد أيّتها السلطانة الأمّ 208 00:23:11,815 --> 00:23:16,365 ‫أنا مستعد دائمًا ‫طالما أننا سنقاتل العدوّ 209 00:23:39,245 --> 00:23:42,275 ‫أنت حرّ الآن يا سيّد (أكتيمور) كما تستحق 210 00:23:42,575 --> 00:23:45,575 ‫سلمت يا (بوران)، ‫فالعدالة تأخذ مجراها دومًا 211 00:23:45,825 --> 00:23:47,385 ‫صدقت 212 00:23:53,495 --> 00:23:57,885 ‫كيف حال السيّد (أورهان)؟ ‫هل هناك أيّ تطوّر؟ 213 00:23:58,105 --> 00:24:00,125 ‫إنه بخير ‫وسيصبح أفضل بإذن الله 214 00:24:00,755 --> 00:24:03,855 ‫بإذن الله، ‫هل وجدتم مَن قام بهذه الخيانة؟ 215 00:24:06,555 --> 00:24:09,445 ‫لم نجده بعد يا ابنتي، ‫ولكنّنا سنجده 216 00:24:09,525 --> 00:24:12,205 ‫لن يُفلت أحد من العقاب 217 00:24:15,015 --> 00:24:20,115 ‫إن لم يُشفَ السيّد (أورهان) فإن الكرسيّ ‫سيكون من حق السيّد (علاء ‫الدين)، أليس كذلك؟ 218 00:24:22,515 --> 00:24:27,285 ‫إنه ليس وقت التحدّث عن هذا يا سيّدة (بينغي) ‫سيتعافى (أورهان) بإذن الله 219 00:24:27,885 --> 00:24:30,695 ‫بالتأكيد سيتحسّن بإذن الله 220 00:24:34,345 --> 00:24:39,935 ‫هناك شيء يدور في عقلي ‫ولكنّني أخاف أن تفهمنني بشكل خاطئ 221 00:24:41,975 --> 00:24:44,525 ‫إذا كان هناك ما تعرفينه ‫فلتخبرينا به يا سيّدة (بينغي) 222 00:24:45,925 --> 00:24:50,005 ‫السيّد (أورهان) هو وريث الحكم ‫في قبيلة (الكايي)، أليس كذلك؟ 223 00:24:50,985 --> 00:24:53,995 ‫يعني، لقد كان هكذا قبل أن يصبح طريح الفراش 224 00:25:03,005 --> 00:25:08,535 ‫لا أدري، أتمنّى ألاّ يكون السيّد علاء الدين) قد ارتكب حماقةً ما) 225 00:25:10,825 --> 00:25:14,095 ‫فهو لا يزال صغيرًا ومتهوّرًا 226 00:25:14,495 --> 00:25:17,055 ‫ومن الممكن أن يكون قد انقاد لفكر أحدهم 227 00:25:19,545 --> 00:25:22,865 ‫كيف تفترين هكذا على ابني يا سيّدة (بينغي)؟ 228 00:25:23,375 --> 00:25:25,955 ‫فلتدركي ما تقولينه يا سيّدة 229 00:25:26,535 --> 00:25:29,065 ‫- أم أنك... ‫- أنا لم أفعل شيئًا 230 00:25:31,205 --> 00:25:34,295 ‫أنا لم أفعل شيئًا يا أمّي 231 00:25:34,885 --> 00:25:38,765 ‫- بُنيّ ‫- أنا لم أفعل شيئًا 232 00:25:47,665 --> 00:25:50,925 ‫بُنيّ، ‫(علاء ‫الدين) 233 00:25:51,175 --> 00:25:52,685 ‫بُنيّ 234 00:25:53,195 --> 00:25:54,725 ‫(علاء ‫الدين) 235 00:25:55,525 --> 00:25:57,075 ‫(علاء ‫الدين) 236 00:25:58,715 --> 00:26:00,495 ‫أيّتها السلطانة الأمّ 237 00:26:04,925 --> 00:26:07,795 ‫لا أحد يعرف أن (أفجي) على ‫قيد الحياة أليس كذلك يا (جلالي)؟ 238 00:26:07,955 --> 00:26:09,755 ‫نعم أيّتها السلطانة الأمّ 239 00:26:10,085 --> 00:26:15,105 ‫ولم يشكّ أحد عندما قلنا أمام السيّد (قراصي) ‫إنه قد مات 240 00:26:15,285 --> 00:26:18,355 ‫وقد خرجنا متخفّين من المدينة 241 00:26:21,355 --> 00:26:24,395 ‫من الآن فصاعدًا... (أنت تُعدّ رجلاً ميّتًا يا (أفجي 242 00:26:24,705 --> 00:26:27,715 ‫ولن تظهر على الساحة من دون أمر منّي 243 00:26:28,115 --> 00:26:31,855 ‫بينما كان من السهل أن تقتليني ‫فلِمَ لم تفعلي ذلك؟ 244 00:26:32,795 --> 00:26:37,805 ‫أنا لا أضحّي بقمامتي من أجل (عثمان) ‫فكيف سأضحّي برجل من رجالي 245 00:26:42,015 --> 00:26:47,555 ‫ولا شكّ أن معرفة الجميع بأنك رجل ميّت ‫سيسهّل حملاتي القادمة 246 00:26:59,465 --> 00:27:02,565 ‫ستذهب إلى (أولوف) ‫وستختبئ في (إينغول) 247 00:27:05,945 --> 00:27:10,015 ‫ولا شكّ أن نجاحي في جعل السادة ‫يقفون خلفي قد كبّل أيدي (عثمان) 248 00:27:11,945 --> 00:27:15,825 ‫والآن سنكبّل أيدي (أولوف) 249 00:27:20,265 --> 00:27:22,815 ...‫وعندما يحين الوقت 250 00:27:23,225 --> 00:27:27,985 ‫سنلقي بـ (أولوف) في النيران لتمهيد طريقنا 251 00:27:28,715 --> 00:27:31,025 ‫لقد كان سيّدي محقًا 252 00:27:31,765 --> 00:27:34,265 ‫السلطانة الأمّ تتلاعب بالجميع 253 00:27:39,065 --> 00:27:42,585 ‫لنخبر السيّد (عثمان) على الفور يا أخي، ‫هيّا 254 00:28:02,845 --> 00:28:07,365 ‫(فريغ) هي مَن قامت بهذا ‫وسنمسك بها عاجلاً أم آجلاً 255 00:28:08,845 --> 00:28:12,875 ‫بالطبع علينا أن نُخرجها من (إينغول) أولاً يا (مالهون) 256 00:28:16,335 --> 00:28:18,225 ‫- أمّي ‫- نعم 257 00:28:18,385 --> 00:28:20,215 ‫ألا يمكنك فعل شيء ما؟ 258 00:28:22,925 --> 00:28:27,455 ‫لم نستطع أن نسحق رأس (أولوف) ‫فلنستغلّ أقلّها مسألة (فريغ) هذه 259 00:28:28,005 --> 00:28:29,535 ‫ماذا سأفعل يا ابنتي؟ 260 00:28:30,595 --> 00:28:34,095 ‫لم أرَ تلك الأفعى منذ أن انكشفت الحقيقة 261 00:28:35,925 --> 00:28:38,695 ‫وعدا عن ذلك، كيف ‫يمكنني أن أُخرجها من القلعة؟ 262 00:28:45,335 --> 00:28:46,985 ‫"قلعة (إينغول)" 263 00:28:51,745 --> 00:28:57,045 ‫لقد أرسلت خبرًا لإخواننا في الشمال ‫وسنصبح أقوياء أكثر 264 00:28:59,035 --> 00:29:01,315 ‫بهم أو من دونهم يا حبيبتي 265 00:29:02,025 --> 00:29:05,785 ‫سأحصل على الأراضي التي وعدتك بها قريبًا 266 00:29:10,975 --> 00:29:14,005 ‫هذا لن يكون سهلاً قط 267 00:29:16,595 --> 00:29:23,125 ‫طالما أن جنود (عيسى) المختارين معي ‫فلن يستطيع أحد أن يقف ضدنا 268 00:29:26,285 --> 00:29:34,295 ‫ليس هناك أحد قط أشجع ‫من (محاربي (أودين) يا (أولوف 269 00:29:37,165 --> 00:29:41,965 ‫وأخاف جدًا أن تدرك هذا في ميدان الحرب 270 00:29:43,255 --> 00:29:47,145 ‫لا يمكن أن يكون هناك خوف في قلوب مَن ‫يحاربون باسم (عيسى) العظيم يا (فريغ) 271 00:29:48,465 --> 00:29:53,345 ‫وستعرفين هذا عندما تشعرين ‫بعظمة المسيحية في قلبك 272 00:29:55,825 --> 00:29:59,375 ‫- (أولوف) ‫- (فريغ) 273 00:30:10,725 --> 00:30:13,245 ‫أخبراني بما علمتماه؟ 274 00:30:13,505 --> 00:30:16,725 ‫لقد ذهب (عثمان) ‫إلى أراضي (بنو قراصي) يا (أولوف) 275 00:30:17,915 --> 00:30:20,185 ‫لا يوجد أثر لـ (تورغوت) أيضًا 276 00:30:20,325 --> 00:30:24,025 ‫أراضي (عثمان) لم تبقَ من دون حماية ‫بهذا الشكل من قبل أبدًا 277 00:30:24,385 --> 00:30:28,435 ‫ينتظروننا أن نقودهم كالحَمَل المطيع 278 00:30:28,605 --> 00:30:30,695 ‫لنشعل نار الحرب يا (أولوف) 279 00:30:30,985 --> 00:30:32,525 ‫ماذا ننتظر؟ 280 00:30:32,765 --> 00:30:36,585 ‫لنحوّل أراضي (عثمان) إلى بحيرة ‫من الدم في غيابه 281 00:30:38,425 --> 00:30:42,665 ‫لو كان (عثمان) لا يهاجمنا على الرغم ‫من أن (إينغول) تحت سيطرتنا 282 00:30:42,935 --> 00:30:45,805 ‫فمن المؤكّد أنه يخطط لحملة ما 283 00:30:46,055 --> 00:30:47,915 ‫ماذا سنفعل إذًا؟ 284 00:30:48,625 --> 00:30:50,665 ‫سنهاجم كل مكان 285 00:30:50,915 --> 00:30:57,335 ‫سنأخذ كل ما هو موجود بيد (عثمان) ‫من دون أن نسمح له بالقيام بأيّ حملة 286 00:30:57,605 --> 00:30:59,645 ‫قوموا بالتحضيرات 287 00:30:59,985 --> 00:31:02,825 ‫سنذهب لاستعادة الأراضي التي هي مُلك لنا 288 00:31:07,825 --> 00:31:09,555 ‫(أولوف) 289 00:31:10,395 --> 00:31:12,235 ‫أنت إلى أين ذاهب؟ 290 00:31:13,295 --> 00:31:17,625 ‫إلى الكنيسة، سأدعو الربّ 291 00:31:50,405 --> 00:31:54,355 ‫- أخبراني أيّها المحاربان ‫- راقبنا (أفجي) كما أمرتنا يا سيّدي 292 00:31:54,515 --> 00:31:57,625 ‫لم يمُت، السلطانة الأمّ تحيك لعبة 293 00:31:58,275 --> 00:32:00,335 ‫ماذا تقول؟ 294 00:32:00,795 --> 00:32:02,885 ‫ماذا تقول؟ 295 00:32:05,145 --> 00:32:08,665 ‫(أسمهان)، (أسمهان) 296 00:32:11,395 --> 00:32:14,405 ‫أردت أن أصدّقك لأن الوقت صعب 297 00:32:14,505 --> 00:32:17,245 ‫ولكن لا، لا 298 00:32:17,485 --> 00:32:21,785 ‫أهل الفتنة يفكّرون في مصالحهم دائمًا 299 00:32:22,005 --> 00:32:25,335 ‫سأخنقك بألاعيبك 300 00:32:25,545 --> 00:32:27,625 ‫سأخنقك بألاعيبك 301 00:32:27,845 --> 00:32:31,115 ‫كيف فهمت يا سيّدي؟ 302 00:32:31,255 --> 00:32:33,805 ‫شككت في مساعدتها لنا 303 00:32:34,095 --> 00:32:35,905 ‫كنت محقًا في شكوكي 304 00:32:36,095 --> 00:32:37,905 ‫ماذا سنفعل الآن يا سيّدي؟ 305 00:32:37,995 --> 00:32:39,845 ‫ستذهبان مع السيّد (تورغوت) 306 00:32:39,935 --> 00:32:42,025 ‫ولكنّكم ستقبضون عليه حيًا 307 00:32:42,185 --> 00:32:44,235 ‫إيّاكم أن تضيعوا عنه 308 00:32:44,375 --> 00:32:48,215 ‫- ستظهر الحقيقة عاجلاً أم آجلاً ‫- أمرك يا سيّدي 309 00:32:48,465 --> 00:32:49,805 ‫هيّا 310 00:33:02,255 --> 00:33:06,555 ‫اجمعوا جميع الأسلحة من القرى المجاورة (‫وأحضروها إلى القلعة يا (فرودي 311 00:33:09,965 --> 00:33:12,965 ‫ليحفظكم (عيسى) العظيم 312 00:33:16,435 --> 00:33:17,935 ‫(جيركوتاي) 313 00:33:18,275 --> 00:33:20,845 ‫هؤلاء سيقومون بعمل سيئ للغاية 314 00:33:21,625 --> 00:33:24,625 ...‫سيهاجمون مكانًا ما، ولكن 315 00:33:24,895 --> 00:33:27,175 ‫سنعرف يا سيّدة (أولجين) 316 00:33:28,145 --> 00:33:29,705 ‫تعالي 317 00:33:34,175 --> 00:33:35,755 ‫تعالي 318 00:33:40,535 --> 00:33:43,345 ‫مهمّتك الحالية صعبة يا سيّدة (أولجين) 319 00:33:43,515 --> 00:33:48,815 ‫- ماذا تقول؟ لن تتركني بمفردي، أليس كذلك؟ ‫- ماذا هناك؟ هل خفت؟ 320 00:33:49,055 --> 00:33:53,605 ‫أنت كنت تقولين، لا أريد (جيركوداي) ‫وسأحلّ كل شيء بمفردي 321 00:33:54,245 --> 00:33:58,435 ‫نعم، قلت ذلك لكيلا تخاف أنت 322 00:33:58,555 --> 00:34:00,745 ‫أنا ابنة السيّد (كارا)، ‫لماذا حتى أخاف؟ 323 00:34:01,065 --> 00:34:06,535 ‫خشيت أن تخاف في بلاد الغرباء ‫عندما تنفصل عنّي 324 00:34:07,015 --> 00:34:08,585 ‫أنت 325 00:34:10,045 --> 00:34:12,345 (‫ابنة السيّد (كارا 326 00:34:12,565 --> 00:34:16,595 ‫أنت ذات قلب رقيق 327 00:34:16,925 --> 00:34:20,705 ‫أنت فاضلة وشجاعة 328 00:34:21,875 --> 00:34:24,715 ‫يا سيّدة (أولجين) 329 00:34:31,855 --> 00:34:33,225 ...‫الآن 330 00:34:33,665 --> 00:34:38,535 ‫اذهبي إلى الكنيسة عند (أولوف) ‫واعرفي المكان الذي يجهّزون لمهاجمته 331 00:34:38,675 --> 00:34:41,215 ‫ولكن كوني حذرة 332 00:34:41,455 --> 00:34:43,505 ‫وأنت، ماذا ستفعل؟ 333 00:34:43,625 --> 00:34:47,575 ‫سأذهب إلى مستودع الأسلحة وأفجّره 334 00:34:47,705 --> 00:34:50,685 ‫لتصبح حماسة هؤلاء الكلاب غصّةً في حلوقهم 335 00:34:50,955 --> 00:34:54,385 ‫بمفردك؟ أتريد الموت يا (جيركوداي)؟ ‫سآتي معك أنا أيضًا 336 00:34:54,555 --> 00:34:57,635 ‫لو كنّا نفكّر في أرواحنا ‫فماذا نفعل هنا يا سيّدة (أولجين)؟ 337 00:34:58,065 --> 00:34:59,935 ‫ولكن أنت ابقي 338 00:35:00,365 --> 00:35:02,395 ‫ابقي على قيد الحياة 339 00:35:05,455 --> 00:35:07,515 ...‫حسنًا إذًا 340 00:35:08,375 --> 00:35:12,595 ‫ولكنّك ستذهب سالمًا وستعود سالمًا ‫يا (جيركوداي) 341 00:35:12,915 --> 00:35:15,445 ‫(جيركوداي) لا يموت 342 00:35:15,675 --> 00:35:17,555 ‫- أعطني وعدًا ‫- أعدك 343 00:35:19,685 --> 00:35:21,075 ‫حسنًا 344 00:35:21,355 --> 00:35:24,745 ‫وأنا سأستدرج (أولوف) بالكلام ‫لا مفرّ من هذا 345 00:35:24,905 --> 00:35:27,015 ‫سأجعله يغرّد كالبلبل 346 00:35:27,145 --> 00:35:30,585 ‫أيُعقل ألاّ تفعلي هذا يا سيّدة (أولجين)؟ 347 00:35:30,805 --> 00:35:32,665 ‫- (جيركوداي) ‫- أجل 348 00:35:32,855 --> 00:35:35,375 ‫حافظ على روحك جيّدًا، حسنًا؟ 349 00:35:37,265 --> 00:35:42,085 ‫لم أتعلّم بعد المبارزة بالسيف بشكل جيّد 350 00:35:42,455 --> 00:35:45,475 ‫ستعلّمني ذلك، لا تنسَ 351 00:35:45,975 --> 00:35:47,495 ‫لن أنسى 352 00:35:48,145 --> 00:35:49,535 ‫هيّا 353 00:36:00,665 --> 00:36:02,825 ‫ليكن شفاءً لولدي 354 00:36:07,965 --> 00:36:10,005 ‫بُنيّ 355 00:36:10,265 --> 00:36:12,005 ‫(علاء ‫الدين) 356 00:36:12,645 --> 00:36:14,205 ‫أخي؟ 357 00:36:24,825 --> 00:36:26,555 ‫(علاء ‫الدين) 358 00:36:39,625 --> 00:36:45,515 ‫لو لم ينهض أخي من ذلك الفراش 359 00:36:49,545 --> 00:36:56,175 ‫لو مات بسبب سيفي 360 00:36:56,665 --> 00:36:58,715 ‫(علاء ‫الدين) 361 00:37:02,455 --> 00:37:05,645 ‫عندها سيكون دمي حلال عليك ‫يا أمّي (مالهون) 362 00:37:14,465 --> 00:37:17,115 ‫فلتقتليني بهذا السيف 363 00:37:34,915 --> 00:37:38,705 ‫إيّاك أن أسمع منك هذا مرّةً أخرى، ‫إيّاك 364 00:37:38,895 --> 00:37:43,195 ‫لن يحصل شيء لك ولا لأخيك 365 00:37:44,225 --> 00:37:47,005 ‫لن أسمح بهذا أبدًا 366 00:37:56,475 --> 00:37:58,485 ‫لن نسمح به 367 00:38:00,075 --> 00:38:05,085 ‫سنجعل الذين جعلونا نعيش هذا ‫يعيشون أضعافه يا بُنيّ 368 00:38:09,835 --> 00:38:13,425 ‫ساعدنا يا إلهي 369 00:38:18,325 --> 00:38:23,825 ‫هذا المكان جيّد، أشعل النار يا (توراهان) 370 00:38:23,895 --> 00:38:25,415 ‫أمرك يا سيّدي 371 00:38:25,475 --> 00:38:27,205 ‫ماذا سنفعل الآن يا سيّدي؟ 372 00:38:27,455 --> 00:38:29,725 ‫سنقضي اللّيلة هنا 373 00:38:30,485 --> 00:38:32,695 ‫وسنصل إلى المجلس غدًا 374 00:38:32,885 --> 00:38:34,675 ‫لنرَ (أفجي) أولاً 375 00:38:34,945 --> 00:38:37,915 ‫حين يأتي (أفجي) سنفهم ماذا تحيك ‫السلطانة الأمّ 376 00:38:38,055 --> 00:38:40,165 ‫وما بعدها الحرب 377 00:38:41,575 --> 00:38:45,335 ‫لنرسل خبرًا إلى القبيلة إذًا ‫لتبدأ بالتحضيرات 378 00:38:45,715 --> 00:38:50,225 ‫مجيء (نايمان) ليس سرًا ‫(أورهان) سيكون على رأس المحاربين، على أيّ حال 379 00:38:50,305 --> 00:38:52,835 ‫لا بدّ أنهم أتمّوا جميع التحضيرات 380 00:38:55,475 --> 00:38:57,475 ‫خُذ هذا 381 00:38:59,075 --> 00:39:01,085 ‫بسم الله 382 00:39:01,995 --> 00:39:04,005 ‫هيّا لنرَ 383 00:39:05,245 --> 00:39:06,785 ‫سيّدي 384 00:39:07,465 --> 00:39:09,015 ‫سلمت 385 00:39:12,085 --> 00:39:14,465 ‫كسروا فرعك يا (عثمان) 386 00:39:14,845 --> 00:39:16,395 ‫أين أنت؟ 387 00:39:17,145 --> 00:39:18,725 ‫أين أنت؟ 388 00:39:24,095 --> 00:39:28,945 ‫تحمّل يا بُنيّ، ‫تحمّل يا بطلي 389 00:39:30,425 --> 00:39:33,185 ‫يا شافي، يا شافي 390 00:39:36,735 --> 00:39:38,735 ‫يا إلهي 391 00:39:41,655 --> 00:39:43,655 ‫يا إلهي 392 00:39:44,255 --> 00:39:45,805 ‫يا إلهي 393 00:39:47,635 --> 00:39:50,675 ‫فقدت أمّي في عمر مبكّر 394 00:39:51,255 --> 00:39:56,335 ‫أودعت إخوتي وأبي الثرى بيديّ 395 00:39:56,395 --> 00:40:02,675 ‫تعب قلبي من كل تلك الامتحانات ...‫وكل تلك الآلام، ولكن 396 00:40:02,975 --> 00:40:05,975 ‫هذا أصعب بكثير يا إلهي 397 00:40:10,185 --> 00:40:11,565 ‫أتظاهر بالتحمّل 398 00:40:13,745 --> 00:40:15,625 ...‫أتظاهر بالتحمّل، ولكن 399 00:40:16,195 --> 00:40:18,085 ‫قوّتي لا تكفي يا الله 400 00:40:21,465 --> 00:40:24,515 ‫أبقى عاجزةً أمام معاناة ابني 401 00:40:31,065 --> 00:40:32,845 ‫يا إلهي 402 00:40:35,075 --> 00:40:36,625 ‫أرجوك يا إلهي 403 00:40:37,865 --> 00:40:44,055 ‫امتحنّي بروحي، ولكن لا تمتحنّي ‫بروح ابني يا الله 404 00:40:45,395 --> 00:40:48,025 ‫أنت ملاذ اليائسين 405 00:40:48,225 --> 00:40:50,925 ‫أنت الكريم وأنت اللّطيف 406 00:40:51,425 --> 00:40:53,665 ‫لا ملجأ لنا سواك 407 00:40:54,895 --> 00:40:57,395 ‫أنت الدواء لهذا الداء 408 00:40:58,665 --> 00:41:00,245 ‫أرجوك يا إلهي 409 00:41:00,325 --> 00:41:02,585 ‫أرجوك ارزق ولدي الصحّة 410 00:41:02,985 --> 00:41:04,515 ‫اشفه 411 00:41:05,105 --> 00:41:07,495 ‫لا أحد لي سوى أبنائي 412 00:41:07,605 --> 00:41:09,975 ‫أرجوك، احفظهم لي يا الله 413 00:41:11,415 --> 00:41:14,395 ‫أرجوك، احفظ لي (أورهان) يا الله 414 00:41:15,775 --> 00:41:17,325 ‫آمين 415 00:41:19,345 --> 00:41:21,345 ‫آمين يا الله 416 00:41:22,715 --> 00:41:24,255 ‫(عثمان) 417 00:41:28,875 --> 00:41:30,405 ‫أين أنت؟ 418 00:41:33,145 --> 00:41:34,715 ‫(أورهان) 419 00:41:36,715 --> 00:41:38,225 ‫(أورهان) 420 00:41:47,005 --> 00:41:48,375 ‫سيّدي 421 00:41:49,685 --> 00:41:50,995 ‫سيّدي 422 00:41:52,085 --> 00:41:53,895 ‫هل أنت بخير يا سيّدي؟ 423 00:42:01,255 --> 00:42:03,965 "‫"خان القوافل بالقرب من (يني شهير)‫ 424 00:42:07,850 --> 00:42:12,730 ‫كل ما تمنّاه (عثمان) لم ينجح فيه 425 00:42:13,540 --> 00:42:16,620 ...‫أولاً أراد جمع السادة من خلفه، ولكن 426 00:42:16,620 --> 00:42:19,710 ‫عندما فشل ‫اضطُرّ إلى الخضوع 427 00:42:21,830 --> 00:42:25,080 ‫(عثمان) مخلص لنا حاليًا يا (بايندر) 428 00:42:27,650 --> 00:42:33,380 ‫تُحاك لعبة في رأسه دائمًا 429 00:42:34,340 --> 00:42:36,180 ‫لنرَ ما الذي سيظهر أمامنا 430 00:42:37,650 --> 00:42:40,690 ‫ليقُل ما يقوله يا حضرة السلطانة الأمّ 431 00:42:41,260 --> 00:42:46,810 ‫(عثمان) سيتعرّض دومًا لخيبة الأمل ‫أمامك 432 00:42:47,810 --> 00:42:52,680 ‫التخلّص من بلاء (عثمان) و(نايمان) أيضًا 433 00:42:53,730 --> 00:42:55,800 ‫هذه هي غايتنا الأولى يا (بايندر) 434 00:42:55,870 --> 00:42:58,230 ‫نضرب عصفورين بحجر واحد 435 00:42:59,780 --> 00:43:05,850 ‫وأنت لن تتردّد بأيّ تضحية من أجل ذلك 436 00:43:14,710 --> 00:43:18,780 ‫كما تشائين يا حضرة السلطانة الأمّ 437 00:43:19,360 --> 00:43:22,680 ‫رقبتي فداء في سبيلك إن شئت 438 00:43:23,880 --> 00:43:25,960 ‫لتبقَ رقبتك لك يا (بايندر) 439 00:43:27,290 --> 00:43:29,650 ‫إخلاصك كافٍ 440 00:43:35,010 --> 00:43:37,050 ‫سيأتي السادة في الصباح 441 00:43:37,640 --> 00:43:40,340 ‫ليتمّ استقبالهم بأفضل شكل 442 00:43:41,610 --> 00:43:49,400 ‫ليتمّ استقبالهم جيّدًا كي نقوم بالتصدّي ‫لـ (نايمان) عندما يهاجمنا كما يستحق 443 00:43:57,370 --> 00:43:59,910 "‫"قلعة (إينغول) 444 00:44:05,190 --> 00:44:08,070 ‫ليتقبّل المسيح (عيسى) العظيم أدعيتك 445 00:44:08,090 --> 00:44:09,680 ‫أيّها القائد (أولوف) 446 00:44:09,740 --> 00:44:12,540 ‫سلمت أيّتها الراهبة... 447 00:44:12,790 --> 00:44:14,310 (‫)إيريني 448 00:44:15,150 --> 00:44:16,670 (‫)إيريني 449 00:44:18,630 --> 00:44:21,170 ...‫أخبرني 450 00:44:22,140 --> 00:44:24,670 ‫هل أصبحت تلك المرأة مسيحية؟ 451 00:44:31,880 --> 00:44:34,450 ‫أولاً التوبة... 452 00:44:34,450 --> 00:44:37,500 ‫يجب أن تقوم بالاعتراف 453 00:44:38,710 --> 00:44:42,040 ‫إن لم تعترف فلن تُقبل أدعيتك 454 00:44:43,260 --> 00:44:45,620 ‫ألا يقوم الكاثوليكيون بالاعتراف؟ 455 00:44:45,780 --> 00:44:46,790 ‫نحن الأرثوذكسيون... 456 00:44:46,790 --> 00:44:48,670 ‫بالطبع، هو كذلك بالطبع 457 00:44:48,800 --> 00:44:52,720 ‫نحن الأرثوذكسيون لا نقوم بذلك ‫ما أردت قوله 458 00:44:54,020 --> 00:44:57,510 ‫إن كان يوجد... أمان، ‫الجميع بشر 459 00:45:00,070 --> 00:45:02,900 ‫لا تشبهين أيّ راهبة عرفتها 460 00:45:07,960 --> 00:45:09,760 ‫لكنّني سُررت لأريحيّتك 461 00:45:10,240 --> 00:45:14,120 ‫اعترف وسيقوم (عيسى) العظيم بمساعدتك 462 00:45:18,430 --> 00:45:20,540 ‫أول ذنب لي 463 00:45:22,070 --> 00:45:23,870 ‫وأكبر ذنب لي 464 00:45:24,000 --> 00:45:25,580 ‫حين كنت طفلاً 465 00:45:25,610 --> 00:45:27,750 ‫أمان، الطفولة مضت وانتهت 466 00:45:27,750 --> 00:45:31,030 ‫في وقت أقرب 467 00:45:31,140 --> 00:45:33,170 ...‫مثلاً البارحة 468 00:45:34,910 --> 00:45:36,210 ‫البارحة؟ 469 00:45:38,380 --> 00:45:43,070 ‫ربما من الأفضل أن أتحدّث مع أخيكم ‫الراهب (سيمون) 470 00:45:43,290 --> 00:45:47,700 ‫ممكن، تحدّث مع (سيمون) وأنا 471 00:45:47,700 --> 00:45:51,490 ‫لأنادي (سيمون) وآتي 472 00:46:01,530 --> 00:46:03,580 ‫لِمَ الخوف يا (أولجين)؟ 473 00:46:03,750 --> 00:46:05,760 ‫كدت تفسدين الأمر 474 00:46:09,350 --> 00:46:11,910 ‫سأخبركما بأسماء القرى التي ستهاجمونها 475 00:46:11,960 --> 00:46:14,000 ‫والآن اسمعاني جيّدًا 476 00:46:16,750 --> 00:46:19,300 ‫"(يني شهير)" 477 00:46:34,840 --> 00:46:36,380 ‫أهلاً بك يا سيّدي 478 00:46:36,380 --> 00:46:38,240 ‫أهلاً بك يا سيّد (يعقوب) 479 00:46:38,240 --> 00:46:40,330 ‫- أهلاً بك يا سيّد (يعقوب) ‫- حللت أهلاً 480 00:46:40,360 --> 00:46:41,910 ‫حللت أهلاً 481 00:46:41,910 --> 00:46:45,460 ‫أهلاً بك يا سيّدي 482 00:46:46,810 --> 00:46:48,690 ‫أهلاً بك يا سيّدي 483 00:46:48,690 --> 00:46:51,130 ‫سيّدي، أهلاً بك، تفضّل 484 00:46:51,130 --> 00:46:53,160 ‫إذًا، هذه هي (يني شهير) 485 00:46:55,050 --> 00:46:59,060 ‫تعتقد أنك مساوٍ لنا بهذه المدينة (الصغيرة يا سيّد (عثمان 486 00:47:21,090 --> 00:47:22,670 ‫أهلاً بك يا سيّد (قراصي) 487 00:47:22,670 --> 00:47:26,700 ‫أهلاً بك يا سيّدي 488 00:47:27,430 --> 00:47:31,690 ‫أهلاً بك يا سيّدي، ‫حللت أهلاً 489 00:47:33,730 --> 00:47:35,050 ‫سيّدي، أهلاً بك 490 00:47:35,050 --> 00:47:36,880 ‫أهلاً بك يا سيّدي 491 00:47:36,880 --> 00:47:38,330 ‫سيّدي، أهلاً بك 492 00:47:38,330 --> 00:47:42,680 ‫رأيت أن (سوغوت) صغيرة ‫وأخذت (يني شهير) 493 00:47:42,990 --> 00:47:48,350 ‫لكن رغم ذلك لم تستطع أن تصبح مثلنا ‫يا سيّد (عثمان) 494 00:47:48,940 --> 00:47:51,180 ‫أهلاً بك يا سيّدي 495 00:47:51,400 --> 00:47:53,480 ‫أهلاً بك 496 00:47:53,580 --> 00:47:58,000 ‫أهلاً بك يا سيّدي، تفضّل 497 00:48:12,390 --> 00:48:19,200 ‫أهلاً بك، أهلاً بك يا سيّد (جاندار) 498 00:48:19,300 --> 00:48:23,330 ‫أهلاً بك يا سيّدي 499 00:48:23,580 --> 00:48:24,740 ‫تفضّل 500 00:48:24,760 --> 00:48:25,850 ‫أهلاً بك 501 00:48:25,850 --> 00:48:28,200 ‫أهلاً بك يا سيّدي 502 00:48:28,390 --> 00:48:31,750 ‫سحبتنا إلى صفّك ثم تراجعت 503 00:48:32,180 --> 00:48:35,360 ‫إذًا، الصواب هو أن نكون خلف السلطانة الأمّ 504 00:48:35,750 --> 00:48:37,220 ‫أهلاً بك 505 00:48:48,830 --> 00:48:50,600 ‫كنت أظنّك ذكيًا 506 00:48:50,770 --> 00:48:53,030 ‫ما الذي تقوله يا سيّد (يعقوب)؟ 507 00:48:55,730 --> 00:48:59,550 ‫(يمان جاندار) الكبير 508 00:49:01,510 --> 00:49:05,520 ‫هل يخضع الإنسان لشخص أصغر منه؟ 509 00:49:11,160 --> 00:49:13,700 ‫هل ستقف خلف السيّد (عثمان)؟ 510 00:49:16,090 --> 00:49:19,670 ‫وماذا عنك يا سيّد (قراصي)؟ 511 00:49:19,920 --> 00:49:24,430 ‫أنت الذي تسير لتصبح حاكم البحار 512 00:49:25,270 --> 00:49:27,530 ‫راعٍ لم يرَ البحر 513 00:49:27,550 --> 00:49:29,890 ‫بمَ أقنعك حتى تقف خلفه؟ 514 00:49:30,050 --> 00:49:33,750 ‫بالتأكيد لدينا أسباب معقولة 515 00:49:35,430 --> 00:49:37,590 ‫أستميحك عذرًا أيّتها السلطانة الأمّ 516 00:49:38,800 --> 00:49:40,130 ‫قل 517 00:49:40,290 --> 00:49:43,810 ‫ما الذي يجعلك تقف خلف السلطانة الأمّ؟ 518 00:49:45,800 --> 00:49:47,810 ‫الإخلاص 519 00:49:48,230 --> 00:49:49,990 ‫الإخلاص لدولتي 520 00:49:50,580 --> 00:49:54,130 ‫إن كنّا سنحارب فإننا نحارب ‫من أجل الدولة السلجوقية العليّة 521 00:49:55,080 --> 00:49:57,360 ‫إن كان سيُعقد مجلس حرب 522 00:49:57,750 --> 00:49:59,830 ‫فالدولة السلجوقية العليّة ستعقده 523 00:50:03,370 --> 00:50:06,580 ‫لنقُل إن السلطانة الأمّ تراجعت 524 00:50:08,990 --> 00:50:10,790 ‫في وجودي أنا 525 00:50:11,770 --> 00:50:16,300 ‫هل من حق السيّد (عثمان) أن يصبح زعيمًا؟ 526 00:50:20,030 --> 00:50:22,080 ‫السيّد (عثمان) ليس عدوًا 527 00:50:25,040 --> 00:50:26,380 ...‫لكن 528 00:50:28,130 --> 00:50:30,000 ‫القوّة عند مَن؟ 529 00:50:32,640 --> 00:50:34,450 ‫الجيش مع مَن؟ 530 00:50:37,810 --> 00:50:42,860 ‫أخطأتما فاصمتا بأدب 531 00:50:50,080 --> 00:50:52,360 ‫من الواضح أن وعد الحرب (الذي قطعتماه لـ (عثمان 532 00:50:54,000 --> 00:50:56,990 ‫قد أغضب السيّد (يعقوب) كثيرًا 533 00:50:59,150 --> 00:51:00,230 ‫لا تقلقا 534 00:51:00,760 --> 00:51:05,710 ‫أنا لا أتهمكما بالخيانة ولا أغضب منكما 535 00:51:07,730 --> 00:51:09,440 ‫دمتما 536 00:51:10,430 --> 00:51:12,700 ‫أجبتما دعوتي 537 00:51:16,580 --> 00:51:18,290 ‫سيّد (يعقوب) 538 00:51:18,640 --> 00:51:23,450 ‫في أوقات عصيبة كهذه يكون الغضب ‫تجاه العدوّ فقط 539 00:51:24,040 --> 00:51:26,110 ‫فليكن كما قلت أيّتها السلطانة الأمّ 540 00:51:28,200 --> 00:51:34,760 ‫في الواقع، أنا أحبّ السيّد (جاندار) ‫والسيّد (قراصي) مثل أخويّ الصغيرين 541 00:51:35,970 --> 00:51:37,750 ‫سيّد (يعقوب) 542 00:51:38,600 --> 00:51:41,100 ‫عليك أن تحبّ أخاك الصغير أولاً 543 00:51:42,510 --> 00:51:45,100 ‫ربما هذا ما دفعنا للوقوف خلف السيّد (عثمان) 544 00:51:46,630 --> 00:51:48,670 ‫عليك أن تتخلّص من غرورك 545 00:51:51,820 --> 00:51:53,210 ‫يا سادة 546 00:51:54,310 --> 00:51:55,620 ‫اهدأوا 547 00:51:58,370 --> 00:52:00,870 ‫أتينا إلى هنا لنتحدّث عن حملتنا 548 00:52:01,290 --> 00:52:03,100 ‫وليس للجدال 549 00:52:26,230 --> 00:52:27,810 ‫إلى هنا 550 00:52:27,885 --> 00:52:30,465 ‫إنها نهاية الطريق بالنسبة لك يا (أفجي) 551 00:52:30,855 --> 00:52:32,375 ‫ماذا ستفعل؟ 552 00:52:35,205 --> 00:52:36,985 ‫الآن وعندما سأحصد أرواحكم 553 00:52:37,025 --> 00:52:39,075 ‫ستفهمون نهاية مَن التي قد حانت 554 00:52:39,095 --> 00:52:40,935 ‫هيّا أيّها المحاربون 555 00:53:17,535 --> 00:53:19,665 ‫السلطانة الأمّ ستحاسبكم على هذا 556 00:53:20,255 --> 00:53:22,355 ‫لن تستطيع النجاة من بين يديها (هذه المرّة يا (تورغوت 557 00:53:25,085 --> 00:53:28,845 ‫عندما سأنتزع الحقيقة ‫من لسانك المسموم هذا 558 00:53:29,075 --> 00:53:31,155 ‫حينها لن تستطيع السلطانة الأمّ فعل أيّ شيء 559 00:53:32,325 --> 00:53:34,145 ‫أخبرني، ولكن بكل شيء 560 00:53:34,525 --> 00:53:37,105 ‫لِمَ فعلت السلطانة الأمّ شيئًا كهذا؟ 561 00:53:37,435 --> 00:53:39,005 ‫لِمَ حتى أبقتك على قيد الحياة؟ 562 00:53:39,085 --> 00:53:40,165 ‫تكلّم 563 00:53:40,175 --> 00:53:41,975 ‫لم يحن وقتي بعد 564 00:53:49,375 --> 00:53:50,675 ‫تكلّم! 565 00:53:54,975 --> 00:53:56,795 ‫لتجمع السادة خلف كلمتها 566 00:53:57,125 --> 00:53:58,995 ‫وماذا عن (إينغول)؟ 567 00:53:59,265 --> 00:54:01,855 ‫لماذا بعتم (إينغول) خاصّتي لـ (أولوف)؟ 568 00:54:02,735 --> 00:54:04,045 ‫تكلّم! 569 00:54:04,185 --> 00:54:05,725 ‫لم نبعها نحن 570 00:54:05,745 --> 00:54:07,065 ‫أنت تكذب 571 00:54:07,075 --> 00:54:10,895 ‫(أفجي)، ‫أنت تكذب عليّ 572 00:54:17,935 --> 00:54:19,495 ‫نحن لم نبعها 573 00:54:19,965 --> 00:54:21,555 ‫(أولوف) أخذها 574 00:54:25,105 --> 00:54:26,465 ‫وماذا عن (يني شهير)؟ 575 00:54:26,545 --> 00:54:28,595 ‫هل أنتم مَن تسبّبتم في إصابة الناس بالمرض؟ 576 00:54:29,165 --> 00:54:30,965 ‫هل أنتم مَن سمّمتم الأبرياء؟ 577 00:54:31,025 --> 00:54:32,315 ‫وما السبب؟ 578 00:54:32,405 --> 00:54:35,925 ‫اتركوني، ‫إن أخبرتك بهذا فستقتلني السلطانة الأمّ 579 00:54:36,305 --> 00:54:37,855 ‫(أفجي) 580 00:54:42,685 --> 00:54:44,535 ‫هل ظننت أننا سندعك تعيش؟ 581 00:54:44,675 --> 00:54:46,465 ‫سيّد (تورغوت) 582 00:54:46,485 --> 00:54:48,025 ‫لن يتمّ هذا الأمر هكذا 583 00:54:48,095 --> 00:54:50,645 ‫ليتوقف اللّسان وليتكلّم السيف 584 00:54:52,275 --> 00:54:56,835 ‫كلا، كلا ‫هذا لن يموت هكذا يا (أيكورت) 585 00:55:00,405 --> 00:55:02,105 ‫أحضروا الخيول 586 00:55:03,535 --> 00:55:06,545 ‫أحضروها لنربط كل طرف منه بحصان 587 00:55:08,065 --> 00:55:09,785 ‫ليذهب إلى (قراصي) 588 00:55:09,795 --> 00:55:11,515 ‫ليذهب إلى (جاندار) 589 00:55:11,855 --> 00:55:13,645 (‫ليذهب إلى (غرميان 590 00:55:13,665 --> 00:55:17,845 ‫ليتجوّل خادم السلطانة الأمّ المخلص أفجي) في كل الديار) 591 00:55:22,515 --> 00:55:24,025 ‫(أفجي) 592 00:55:27,055 --> 00:55:29,615 ‫أنت بطل يحبّ وطنه لدرجة أنني... 593 00:55:30,965 --> 00:55:33,135 ‫سأوزّع أشلاءك على أربعة اتجاهات 594 00:55:34,275 --> 00:55:36,435 ‫لتكون عبرةً للأهالي 595 00:55:37,045 --> 00:55:38,965 ‫ليتعرّفوا هم أيضًا على هذا البطل 596 00:55:40,565 --> 00:55:42,155 ‫هيّا، ‫أين الخيول؟ 597 00:55:42,155 --> 00:55:43,265 ‫توقف 598 00:55:43,355 --> 00:55:44,565 ‫توقفوا 599 00:55:44,615 --> 00:55:46,355 ‫نحن مَن فعلناها 600 00:55:49,055 --> 00:55:51,645 ‫قامت (فريغ) بذلك ‫بأمر من السلطانة الأمّ 601 00:55:51,885 --> 00:55:53,665 ‫كلا، ‫لا يكفي 602 00:55:53,665 --> 00:55:56,195 ‫ستخبرنا بكل شيء، ‫بكل شيء 603 00:55:57,295 --> 00:56:00,365 ...‫والآن أخبرني ‫تلك المسألة في مجلس قبيلة (قراصي) 604 00:56:01,485 --> 00:56:03,295 ‫لماذا أُلقيت عليك؟ 605 00:56:03,395 --> 00:56:07,165 ‫لأن مَن وجد الخائن وضمن تحقيق العدالة ‫هي السلطانة الأمّ 606 00:56:09,585 --> 00:56:11,445 ‫قامت بصفّ الجميع خلفها 607 00:56:12,445 --> 00:56:14,565 ‫وأنهت اعتبار السيّد (عثمان) 608 00:56:17,535 --> 00:56:19,065 ‫(أفجي) 609 00:56:19,165 --> 00:56:22,055 ‫- هذا يكفي ‫- توقف، سأبوح لك بكل شيء 610 00:56:23,505 --> 00:56:24,815 ‫كلا 611 00:56:25,005 --> 00:56:27,095 ‫أنت لن تخبرني بأيّ شيء الآن 612 00:56:27,885 --> 00:56:31,585 ‫إن كنت ستفعل ‫فستحكي كل شيء أمام المجلس 613 00:56:34,865 --> 00:56:37,315 ‫ليعرف الجميع الحقيقة 614 00:56:39,805 --> 00:56:41,385 ‫وترتاح أنت 615 00:56:43,665 --> 00:56:45,375 ‫خُذا هذا الكلب 616 00:56:47,455 --> 00:56:48,795 ‫هيّا 617 00:56:52,945 --> 00:56:54,285 ‫سيّدي 618 00:56:57,805 --> 00:56:59,375 ‫وصلني خبر 619 00:57:00,445 --> 00:57:01,975 ‫(نايمان) 620 00:57:02,045 --> 00:57:06,125 ‫سيمثّل أنه سيدخل في أراضي ‫السيّد (جاندار) والسيّد (قراصي) 621 00:57:07,715 --> 00:57:09,795 ‫ليجعلنا نفرّق جيشنا 622 00:57:10,945 --> 00:57:12,965 ‫ولكن الهدف الرئيسي 623 00:57:16,305 --> 00:57:18,145 ‫أنه سيتجه إلى هذه الأراضي 624 00:57:18,725 --> 00:57:22,285 ‫وماذا لو نفّذ ما يبديه بالفعل؟ 625 00:57:23,745 --> 00:57:26,175 ‫لا توجد لديّ وحدة في موطني 626 00:57:27,125 --> 00:57:28,705 ‫لأنني هنا معكم 627 00:57:29,045 --> 00:57:31,165 ‫اهدأ يا سيّد (جاندار) 628 00:57:31,665 --> 00:57:33,205 ‫لولا أننا واثقون 629 00:57:33,745 --> 00:57:37,645 ‫لكنّا بعثنا بالخمسة آلاف فارس ‫الخاصّين بالسيّد (يعقوب) إلى موطنك 630 00:57:39,195 --> 00:57:40,785 ‫ولكن (نايمان)... 631 00:57:40,855 --> 00:57:42,385 ‫سيأتي إلى هنا 632 00:57:42,485 --> 00:57:44,485 ‫في ساحة الحرب 633 00:57:44,895 --> 00:57:48,165 ‫هل لدينا القدرة على إنهاء (نايمان) ‫أيّتها السلطانة الأمّ؟ 634 00:57:51,125 --> 00:57:54,225 ‫كثيرًا ما غلب فرسان (غرميان) (المغول) 635 00:57:57,585 --> 00:58:01,085 ‫ألا تثقان بمحاربيكما؟ 636 00:58:01,525 --> 00:58:04,095 ‫بلى نثق يا سيّد (يعقوب)، ‫نثق 637 00:58:05,075 --> 00:58:08,135 ‫ولكن مجرّد احتمال هزيمتنا ‫جعلنا نشعر بالضيق 638 00:58:09,855 --> 00:58:12,375 ‫حين يصل (نايمان) إلى هذه الأراضي 639 00:58:12,515 --> 00:58:15,235 ‫سنقابله أنا والسيّد (يعقوب) 640 00:58:15,775 --> 00:58:17,475 ‫سيّد (جاندار) 641 00:58:17,505 --> 00:58:19,245 ‫سيّد (قراصي) 642 00:58:19,265 --> 00:58:23,265 ‫أنتما ستُضعفانه ‫من الجبهتين اليمنى واليسرى 643 00:59:10,735 --> 00:59:12,585 ‫أين هو السيّد (عثمان)؟ 644 00:59:15,105 --> 00:59:16,815 ‫السلام عليكم 645 00:59:17,005 --> 00:59:18,515 ‫عليكم السلام 646 00:59:18,645 --> 00:59:20,225 ‫عليكم السلام 647 00:59:20,325 --> 00:59:22,055 ‫ها قد أتيت 648 00:59:24,285 --> 00:59:27,085 ‫أتيت لكي أقول لكم إن حملاتكم خاطئة 649 00:59:30,785 --> 00:59:32,235 ‫وما الصحيح؟ 650 00:59:33,565 --> 00:59:35,965 ‫لو أنك تنيرنا بأفكارك الصحيحة 651 00:59:36,155 --> 00:59:37,705 ‫يا سيّد (عثمان) 652 00:59:37,775 --> 00:59:41,325 ‫سأُنيركم ‫وإلاّ فإننا سنُهزم جميعنا سويًا 653 01:00:15,145 --> 01:00:16,865 ‫سيّدي، ‫(أفجي) 654 01:00:25,145 --> 01:00:26,675 ‫إنهم هناك 655 01:00:28,155 --> 01:00:29,855 ‫هيّا، لنطاردهم 656 01:00:29,885 --> 01:00:32,465 ‫(باي سونغور)، (أجار)، ‫أنتما ابقيا مع (أفجي) 657 01:00:33,775 --> 01:00:36,275 ‫(كوتان)، (أيكورت)، ‫أنتما اقطعا طريقهم 658 01:00:43,985 --> 01:00:46,515 ‫إيّاك يا (أفجي)، ‫إيّاك 659 01:00:46,785 --> 01:00:48,605 ‫إيّاك أن تموت 660 01:01:47,705 --> 01:01:49,705 ‫(أسمهان) لا تكفّ عن العبث معنا 661 01:01:49,725 --> 01:01:51,505 ‫لقد فكّرت في كل تحرّكاتنا 662 01:01:51,535 --> 01:01:53,255 ‫ماذا سنفعل الآن يا سيّدي؟ 663 01:01:53,345 --> 01:01:54,905 ...‫الآن 664 01:01:55,505 --> 01:01:57,525 ‫الآن على (أفجي) أن يعيش 665 01:01:57,865 --> 01:01:59,595 ‫هيّا أيّها الأبطال 666 01:01:59,825 --> 01:02:01,125 ‫هيّا 667 01:02:03,715 --> 01:02:05,235 ‫لن يتمّ الأمر هكذا 668 01:02:05,295 --> 01:02:07,115 ‫يجب أن يعيش (أفجي) 669 01:02:10,625 --> 01:02:12,145 ‫بسم الله 670 01:02:14,655 --> 01:02:16,455 ‫أخبراني، ‫ما وضعه؟ 671 01:02:17,965 --> 01:02:20,025 ‫سيّدي، ‫لا يبدو وكأنه سينجو 672 01:02:20,125 --> 01:02:21,505 ‫سيموت 673 01:02:33,845 --> 01:02:35,685 ‫موته ليس بأمر جيّد البتّة 674 01:02:35,685 --> 01:02:37,685 ‫لن يظهر الحق هكذا 675 01:02:38,735 --> 01:02:40,335 ‫سيموت العديد من الأبرياء 676 01:02:42,125 --> 01:02:43,355 ‫ليكن الله في عوننا 677 01:02:46,445 --> 01:02:48,305 ‫كلامك فيه تحدٍ كبير 678 01:02:49,195 --> 01:02:50,925 ‫ما الذي لا نعرفه نحن 679 01:02:51,965 --> 01:02:53,645 ‫وتعرفه أنت؟ 680 01:02:53,915 --> 01:02:56,015 ‫أنتم تتجهون صوب الفخّ 681 01:02:58,285 --> 01:03:00,605 ‫نحن مدركون لهذا الفخّ 682 01:03:00,815 --> 01:03:03,585 ‫أنتم فقط تعتقدون أنكم مدركون للفخّ 683 01:03:05,035 --> 01:03:06,565 ...‫ولكن 684 01:03:06,575 --> 01:03:08,435 ‫هذا هو الفخّ بحدّ ذاته 685 01:03:08,735 --> 01:03:10,755 ‫إيّاكم أن تستخفّوا بـ (نايمان) 686 01:03:11,545 --> 01:03:14,115 ‫إنه يقوم بتضليل استخباراتكم 687 01:03:16,335 --> 01:03:18,475 ‫لديه جواسيس بينكم 688 01:03:22,335 --> 01:03:24,145 ‫ويجرّكم نحو الفخّ 689 01:03:25,175 --> 01:03:26,565 ‫تكلّم 690 01:03:26,605 --> 01:03:28,165 ‫يا سيّد (عثمان) 691 01:03:28,205 --> 01:03:29,715 ‫سيّد (يعقوب) 692 01:03:30,055 --> 01:03:32,645 ‫هل أرسلت محاربين إلى أراضي السيّد (جاندار)؟ 693 01:03:32,645 --> 01:03:34,165 ‫لم أفعل 694 01:03:34,865 --> 01:03:36,935 ‫أنا هنا مع فرساني والبالغ عددهم ‫٢٠ ألفًا 695 01:03:40,605 --> 01:03:44,315 ‫أنتم تعتقدون أن (نايمان)‫ سيمضي نحوكم بكامل جيشه 696 01:03:44,625 --> 01:03:47,585 ‫لا نعتقد يا سيّد (عثمان)، ‫بل نعلم ذلك 697 01:03:47,585 --> 01:03:48,785 ‫سيّد (جاندار) 698 01:03:49,705 --> 01:03:51,865 ‫قلت لك إن لديه جواسيسَ بينكم 699 01:03:53,805 --> 01:03:58,225 ‫غيّر خطته لعلمه أنكم مجتمعون هنا 700 01:04:06,955 --> 01:04:08,465 ...‫أولاً 701 01:04:10,145 --> 01:04:16,695 ‫بدأ جنود (المغول) ‫بالدخول إلى أراضيكم من الجهة الشمالية 702 01:04:18,625 --> 01:04:21,155 ‫والقسم الآخر منهم 703 01:04:26,425 --> 01:04:29,015 ‫بدأوا بالدخول إلى أراضي السيّد (قراصي) 704 01:04:31,005 --> 01:04:33,585 ‫إن كنتم تريدون هزيمة العدوّ... 705 01:04:34,175 --> 01:04:36,705 ‫فعليكم أن تفكّروا مثله 706 01:04:39,585 --> 01:04:42,585 ‫هو يعلم أن جيش السيّد (يعقوب) بأكمله هنا 707 01:04:45,115 --> 01:04:46,665 ‫وماذا عنكم؟ 708 01:04:48,585 --> 01:04:52,095 ‫لا توجد أيّ خدعة أو مناورة في خطتكم 709 01:04:53,715 --> 01:04:58,695 ‫ها هو جيشكم ‫يقف هنا بشكل مستقيم كالجدار 710 01:05:02,295 --> 01:05:06,805 ‫أرى أنكم تستخفّون بالعدوّ 711 01:05:07,645 --> 01:05:12,715 ‫أتعتقد أنك أذكى من ‫جميع الحاضرين هنا الآن؟ 712 01:05:13,045 --> 01:05:17,245 ‫لا، أعتقد أن حملة (نايمان) أفضل من حملتكم 713 01:05:18,935 --> 01:05:21,075 ‫وهو لن يأتي إلى هنا بكامل جيشه 714 01:05:21,115 --> 01:05:23,325 ‫كفى يا سيّد (عثمان) 715 01:05:24,805 --> 01:05:26,885 ‫ليس هناك شيء اسمه نحن 716 01:05:27,185 --> 01:05:29,725 ‫أنت لست جزءًا من هذا الجيش بعد الآن 717 01:05:30,785 --> 01:05:33,305 ‫وليس لديك حق بالكلام أيضًا 718 01:05:40,625 --> 01:05:45,345 ‫ما الذي تعرفه عنّا ‫حتى تتحدّث عن الجواسيس؟ 719 01:05:46,345 --> 01:05:49,715 ‫لا تنبت ثمرة فاسدة في شجرتنا 720 01:05:53,015 --> 01:05:55,605 ‫(نايمان) قادم إلى هنا بكامل جيشه 721 01:05:55,615 --> 01:05:58,405 ‫وسننتظره نحن هنا معًا 722 01:06:01,945 --> 01:06:06,795 ‫سيّد (يعقوب)، ‫ستعطي خمسة آلاف (من فرسانك للسيّد (جاندار 723 01:06:08,885 --> 01:06:11,715 ‫وستعطي خمسة آلاف ‫آخرين من (فرسانك للسيّد (قراصي 724 01:06:14,665 --> 01:06:19,705 ‫وإلاّ فإنهم سيسوّون الأرض بنا 725 01:06:22,265 --> 01:06:23,845 ‫ماذا إن كان يقول الحقيقة؟ 726 01:06:23,845 --> 01:06:26,205 ‫السيّد (عثمان) لا يقول الحقيقة 727 01:06:27,205 --> 01:06:31,205 ‫يود أن نُهزم ونفقد سمعتنا 728 01:06:32,405 --> 01:06:37,025 ‫يريد فعل ما أراده العدوّ ولم ‫يستطع تحقيقه تفريقنا 729 01:06:37,025 --> 01:06:39,675 ‫لا مكان لأفكاره في هذا المجلس 730 01:06:39,985 --> 01:06:42,445 ‫إن لم تفعلوا ما قلته 731 01:06:43,325 --> 01:06:48,845 ‫فإنهم سيحوّلون وطننا ‫هذا الذي يشبه الجنّة إلى جحيم 732 01:06:49,995 --> 01:06:51,935 ‫لم تعد جزءًا من هذا الجيش بعد الآن 733 01:06:54,985 --> 01:07:00,675 ‫لن يسري كلامك على ‫الجيش الذي (لست جزءًا منه يا سيّد (عثمان 734 01:07:01,085 --> 01:07:04,035 ‫ستحرقين هذه الأراضي بسبب عنادك 735 01:07:05,715 --> 01:07:07,605 ‫ليس عنادًا يا سيّد (عثمان) 736 01:07:08,675 --> 01:07:11,205 ‫إننا متأكّدون من حملتنا 737 01:07:12,125 --> 01:07:15,995 ‫سترى، سننتصر 738 01:07:15,995 --> 01:07:21,545 ‫لن ننتصر بهذه الحملة وإنّما سيُقضى علينا فحسب 739 01:07:29,755 --> 01:07:32,555 ‫حين يحرق إمارتَي (جاندار) و(قراصي) 740 01:07:32,965 --> 01:07:37,535 ‫فإنه سيكون قد حاصرنا من الشمال والجنوب 741 01:07:41,945 --> 01:07:44,715 ‫وسيكون قد حاصر جيوشنا 742 01:07:48,505 --> 01:07:50,085 ‫أيّتها السلطانة الأمّ 743 01:07:51,585 --> 01:07:57,465 ‫إن قمنا بهذا فإنه لن ‫يكون هناك مفرّ من الهزيمة 744 01:07:59,395 --> 01:08:02,935 ‫سيّد (عثمان)، كفى 745 01:08:03,185 --> 01:08:08,645 ‫اذهب إلى قبيلتك إن لم تكن تود ‫الانتظار في السجن في فترة الحرب 746 01:08:09,365 --> 01:08:11,435 ‫ولا تُشغلنا أكثر 747 01:08:19,085 --> 01:08:23,125 ‫إن سمعت كلامي ‫بغرور (وكأنك في قلعة (فرعون 748 01:08:24,105 --> 01:08:29,505 ‫فحينها (نايمان) سيبني برجًا من رؤوسكم 749 01:08:33,665 --> 01:08:35,745 ‫تذكّروا ما قلته جيّدًا 750 01:08:41,245 --> 01:08:43,275 ‫وهذه هي كلمتي الأخيرة 751 01:09:08,085 --> 01:09:09,625 ‫سيّدي (عثمان) 752 01:09:09,735 --> 01:09:11,625 ‫قل، هل هو خبر سيئ؟ 753 01:09:12,335 --> 01:09:14,365 ‫سيّدي، السيّد (أورهان) 754 01:09:15,295 --> 01:09:17,305 ‫ما الذي حدث لـ (أورهان)؟ 755 01:09:18,805 --> 01:09:20,845 ‫لقد تسمّم السيّد (أورهان) يا سيّدي 756 01:09:21,075 --> 01:09:22,965 ‫ما الذي تقوله؟ 757 01:09:23,895 --> 01:09:25,675 ‫وهل هو بخير؟ 758 01:09:25,745 --> 01:09:27,265 ‫إنه بخير 759 01:09:27,355 --> 01:09:31,395 ‫ولكنّه لا يستطيع النهوض من الفراش ‫لا يستطيع تحريك أيّ عضو من جسده 760 01:09:33,595 --> 01:09:37,165 ‫(أورهان)، (أورهان) 761 01:09:48,205 --> 01:09:49,575 ‫فلتسلم 762 01:09:51,205 --> 01:09:52,755 ‫أيّها المحاربون 763 01:10:14,775 --> 01:10:18,045 ‫لم ينتهِ العمل، لم ينتهِ 764 01:10:18,475 --> 01:10:20,235 ‫هناك الكثير من العمل 765 01:10:25,515 --> 01:10:28,535 ‫- هل بقي شيء آخر؟ ‫- بقي القليل 766 01:10:28,535 --> 01:10:31,195 ‫ساعدوني لننتهي منه 767 01:10:39,725 --> 01:10:42,175 ‫عديمو الشرف 768 01:10:45,045 --> 01:10:47,855 ‫تعالوا لأعرّفكم على (جيركوتاي) 769 01:10:54,675 --> 01:10:57,445 ‫- ما الذي يحدث هنا؟ ‫- ما هذه الأصوات؟ 770 01:11:09,375 --> 01:11:11,115 ‫مَن هناك في الداخل؟ 771 01:11:11,115 --> 01:11:14,045 ‫أتيت، أتيت، انتظر 772 01:11:17,765 --> 01:11:20,335 ‫انتظر، انتظر قليلاً بعد 773 01:11:25,415 --> 01:11:30,015 ‫افتحوا الباب، ما الذي يحدث في الداخل؟ 774 01:11:30,015 --> 01:11:32,635 ‫هيّا، افتحوا هذا الباب 775 01:11:32,635 --> 01:11:35,095 ‫سأفتح، انتظر، انتظر، انتظر 776 01:11:35,115 --> 01:11:37,635 ‫سأفتح، سأفتح الأبواب كلّها الآن 777 01:11:38,535 --> 01:11:40,375 ‫أتيت، أتيت 778 01:11:42,565 --> 01:11:44,355 ‫افتح الباب، مَن أنت؟ 779 01:11:44,355 --> 01:11:47,115 ‫افتح الباب، مَن أنت؟ أجب 780 01:11:47,115 --> 01:11:48,665 ‫لا تنفجر 781 01:11:53,285 --> 01:11:56,325 ‫أو انفجر 782 01:12:02,365 --> 01:12:03,925 ‫الخائن 783 01:12:30,585 --> 01:12:35,415 ‫فلتكن الدولة فوق مهدك 784 01:12:36,035 --> 01:12:42,415 ‫مقابل السكّر والشراب 785 01:12:42,415 --> 01:12:47,345 ‫نم يا صغيري، نم 786 01:12:57,175 --> 01:13:00,345 ‫ابني الذي ربّيته بالتهويدات 787 01:13:04,695 --> 01:13:07,235 ‫يا له من امتحان كبير 788 01:13:09,135 --> 01:13:12,025 ‫ولكنّك ستجتاز هذا الامتحان أيضًا 789 01:13:13,415 --> 01:13:15,145 ‫إنك قويّ جدًا 790 01:13:18,715 --> 01:13:20,585 ‫ستقف على قدميك 791 01:13:38,985 --> 01:13:40,535 ‫(عثمان) 792 01:13:46,855 --> 01:13:48,435 ‫(أورهان) 793 01:13:52,175 --> 01:13:53,695 ‫(عثمان) 794 01:13:54,715 --> 01:13:56,485 ‫(أورهان) 795 01:14:00,695 --> 01:14:06,715 ‫(عثمان)، (عثمان)، لقد ‫سمّموا ابننا 796 01:14:09,865 --> 01:14:12,535 ‫كسروا ذراعي وجناحي 797 01:14:18,575 --> 01:14:19,735 ‫(مالهون) 798 01:14:21,135 --> 01:14:24,285 ‫لا، لا، لا تبكي 799 01:14:25,005 --> 01:14:28,905 ‫عزيزتي (مالهون) ‫لا يمكنني تحمّل الدموع التي تسيل من عينيك 800 01:14:29,385 --> 01:14:33,545 ‫لا تبكي، لا تبكي 801 01:14:37,335 --> 01:14:42,215 ‫لا، لا بدّ أن ذراعنا وجناحنا سيُشفيان 802 01:14:42,215 --> 01:14:45,305 ‫سيُشفى ابننا 803 01:14:46,615 --> 01:14:49,265 ‫لا بدّ أنه سيكون بخير، لا بدّ أنه سيكون بخير 804 01:14:49,265 --> 01:14:52,435 ‫سيُشفى، أليس كذلك؟ ‫سيُشفى 805 01:14:53,435 --> 01:14:57,145 ‫سيُشفى، سيُشفى 806 01:15:01,435 --> 01:15:04,015 ‫سيُشفى يا (مالهون) 807 01:15:04,855 --> 01:15:06,665 ‫ستقفين صلبةً هكذا 808 01:15:07,265 --> 01:15:11,385 ‫الحمد لله أن لديه أمًا مثلك تقف خلفه 809 01:15:11,735 --> 01:15:13,665 ‫تقف خلفه كالجبل 810 01:15:14,695 --> 01:15:17,995 ‫(مالهون)، ستقفين أنت أيضًا ‫على قدميك بصلابة هكذا 811 01:15:18,055 --> 01:15:21,555 ‫ستقفين على قدميك ‫لتكوني دواءً له 812 01:15:21,555 --> 01:15:23,895 ‫لديه أمّه التي تقف خلفه كالجبل 813 01:15:25,385 --> 01:15:29,785 ‫أبقي قلبي مطمئنًا، أبقيه مطمئنًا 814 01:15:34,115 --> 01:15:35,905 ‫سيكون بخير 815 01:15:38,265 --> 01:15:41,425 ‫سيكون بخير، سيكون بخير 816 01:15:41,425 --> 01:15:42,795 ‫أتسمح لي بالدخول يا سيّدي؟ 817 01:15:44,175 --> 01:15:46,425 ‫تعال يا (كومرال عبدال) 818 01:15:50,795 --> 01:15:52,175 ‫تعال 819 01:15:54,955 --> 01:16:00,585 ‫(أورهان)، (أورهان)، بُنيّ 820 01:16:02,185 --> 01:16:04,825 ‫(كومرال عبدال)، ‫قل، ما حالته؟ 821 01:16:06,905 --> 01:16:08,595 ‫لا أستطيع التعرّف على السمّ يا سيّدي 822 01:16:23,525 --> 01:16:25,865 ‫إنه لا يقتل، ولكنّه يُبقيه عاجزًا 823 01:16:27,135 --> 01:16:28,485 ‫كيف؟ 824 01:16:31,935 --> 01:16:33,975 ‫لا يستطيع تحريك أيّ عضو من جسده 825 01:16:36,065 --> 01:16:40,095 ‫كيف؟ ‫أيّ سمّ هو هذا؟ 826 01:16:47,795 --> 01:16:49,315 ‫لا نعلم يا سيّدي 827 01:16:51,025 --> 01:16:55,895 ‫إنه سمّ لا يشبه أيّ سمّ أعرفه 828 01:16:57,015 --> 01:16:59,325 ‫يؤثر على الجسم ببطء 829 01:17:15,015 --> 01:17:17,935 "‫"قلعة (مرماراجيك) 830 01:17:21,025 --> 01:17:22,295 ‫(آل تشيشيك) 831 01:17:23,135 --> 01:17:24,795 ‫أحضري الصرر الأخرى، هيّا 832 01:17:27,705 --> 01:17:29,035 ‫توقفي أنت 833 01:17:36,895 --> 01:17:38,195 ‫إيّاك 834 01:17:38,445 --> 01:17:42,675 ‫إيّاك أن تقولي كلمةً واحدة ‫بخصوص مسألة السمّ يا (أسماء) 835 01:17:42,765 --> 01:17:45,395 ‫إن لم يكن اليوم فغدًا سيعرفون ‫أنني مَن فعلت ذلك 836 01:17:45,945 --> 01:17:47,515 ‫ماذا سنفعل حينها؟ 837 01:17:47,775 --> 01:17:50,055 ‫لن يفهموا ولن يعرفوا 838 01:17:50,185 --> 01:17:52,905 ‫أنت ستصمتين ‫وهم سيبحثون عن الخائن 839 01:17:54,075 --> 01:17:57,595 ‫لكن السيّد (علاء ‫الدين) والسيّد أورهان) قد رأياني في الخيمة) 840 01:17:57,845 --> 01:17:59,405 ‫إن لم يكن اليوم فغدًا 841 01:17:59,485 --> 01:18:00,995 ‫إنهم يرونك في الخيمة كل يوم 842 01:18:00,995 --> 01:18:02,545 ‫أنت تدخلين إلى تلك الخيمة كل يوم 843 01:18:02,545 --> 01:18:04,055 ‫إنهم لا يشكّون بك 844 01:18:04,625 --> 01:18:07,305 ‫لكن إن أخطأت وعلموا بذلك 845 01:18:07,695 --> 01:18:09,965 ‫فحينها لن تقولي اسمي 846 01:18:10,275 --> 01:18:13,175 ‫قولي اسم (أفجي) أو (أسمهان) ‫أو أيّ اسم آخر 847 01:18:13,565 --> 01:18:14,995 ‫فكّري في أختك 848 01:18:15,345 --> 01:18:18,165 ‫أنت مَن جلبت هذه المصيبة على رأسنا ‫يا سيّدة (بينغي) 849 01:18:18,165 --> 01:18:20,185 ‫ما الذي تقولينه يا (أسماء)؟ 850 01:18:20,185 --> 01:18:21,445 ‫أمّي 851 01:18:21,445 --> 01:18:23,235 ‫كيف تقومين بعمل كهذا؟ 852 01:18:23,255 --> 01:18:25,265 ‫ستجمعين الجميع حولنا 853 01:18:26,055 --> 01:18:27,415 ‫ليجتمعوا 854 01:18:27,485 --> 01:18:30,505 ‫ماذا فعلتما؟ ‫لماذا قمتما بهذه الخيانة؟ 855 01:18:30,505 --> 01:18:31,885 ‫(أسماء) 856 01:18:31,935 --> 01:18:33,965 ‫قولي شيئًا يا (أسماء) 857 01:18:33,985 --> 01:18:35,355 ‫كنت مجبرة 858 01:18:35,405 --> 01:18:37,795 ‫أجبروني من أجل أختي ‫يا سيّدة (آل تشيشيك) 859 01:18:37,895 --> 01:18:39,395 ‫(أسماء) 860 01:18:49,095 --> 01:18:51,595 ‫هذا أصعب جانب في الأمومة 861 01:18:54,055 --> 01:18:56,185 ‫ابني يتألّم 862 01:18:56,825 --> 01:18:59,365 ‫أمّا أنا فقلبي يصبح جحيمًا 863 01:19:03,955 --> 01:19:05,785 ‫لا تلد الذئبة إلاّ ذئبًا 864 01:19:06,515 --> 01:19:08,605 ‫طالما أن لديه أمًا مثلك 865 01:19:09,345 --> 01:19:11,845 ‫فلا تقلقي أبدًا، ‫سيتجاوز هذا 866 01:19:13,475 --> 01:19:15,015 ‫سيتجاوزه 867 01:19:15,775 --> 01:19:17,885 ‫لكن مَن كسروا غصني 868 01:19:20,735 --> 01:19:23,425 ‫ومَن فعلوا هذا بابني 869 01:19:24,255 --> 01:19:26,905 ‫سأنتزع قلوبهم بيدي 870 01:19:30,255 --> 01:19:31,805 ‫سننتزعها 871 01:19:37,685 --> 01:19:39,045 ‫(أورهان) 872 01:19:39,125 --> 01:19:40,455 ‫أبي 873 01:19:41,525 --> 01:19:43,045 ‫(أورهان) 874 01:20:09,305 --> 01:20:10,605 ‫لا، لا، لا 875 01:20:11,085 --> 01:20:13,155 ‫لا يا (أورهان)، ‫(أورهان) 876 01:20:19,305 --> 01:20:20,605 ‫أمّي 877 01:20:20,875 --> 01:20:22,205 ‫بُنيّ 878 01:20:22,385 --> 01:20:23,915 ‫أجلسيني 879 01:20:24,025 --> 01:20:25,815 ‫حالاً يا بُنيّ، ‫حالاً 880 01:20:26,895 --> 01:20:28,655 ‫عزيزي (أورهان) 881 01:20:42,765 --> 01:20:44,085 ‫بُنيّ 882 01:20:52,585 --> 01:20:54,625 ‫- أبي ‫- نعم 883 01:20:55,075 --> 01:20:59,525 ‫لم أكن أريدك ‫أن تراني مشلولاً هكذا 884 01:21:12,545 --> 01:21:13,915 ‫بُنيّ 885 01:21:14,575 --> 01:21:16,445 ‫ما هذا الكلام؟ 886 01:21:16,665 --> 01:21:18,485 ‫هل يليق بك؟ 887 01:21:22,805 --> 01:21:26,025 ‫أنت ستتعافى 888 01:21:26,585 --> 01:21:28,385 ‫ستتعافى بإذن الله 889 01:21:30,015 --> 01:21:31,575 ‫(كومرال عبدال) 890 01:21:32,465 --> 01:21:34,505 ‫فعل الكثير ولم يستطع علاجي يا أبي 891 01:21:36,715 --> 01:21:38,055 ...‫أنا 892 01:21:39,955 --> 01:21:41,835 ‫أصبحت عبئًا عليك 893 01:21:44,455 --> 01:21:47,975 ‫هل يصبح الابن عبئًا على والديه؟ 894 01:21:50,075 --> 01:21:52,585 ‫لقد حملتك في بطني ٩ أشهر 895 01:21:52,775 --> 01:21:54,605 ‫وأحملك على ظهري طوال عمري 896 01:21:55,155 --> 01:21:57,415 ‫يكفي أن تكون بخير يا بُنيّ 897 01:21:57,845 --> 01:21:59,405 ‫يكفي أن تكون بخير 898 01:22:03,785 --> 01:22:05,165 ‫هل سأكون بخير هكذا يا أمّي؟ 899 01:22:06,705 --> 01:22:08,455 ‫أهكذا أكون بخير؟ 900 01:22:10,865 --> 01:22:12,545 ‫لا أستطيع رفع ذراعي حتى 901 01:22:17,015 --> 01:22:18,385 ‫أنا عبء عليك 902 01:22:22,905 --> 01:22:24,225 ‫وعبء على أبي 903 01:22:27,325 --> 01:22:28,625 ‫بالأخصّ لأخي 904 01:22:31,675 --> 01:22:33,955 ‫جعلوني أعاني عذاب الضمير يا أبي 905 01:22:34,925 --> 01:22:37,035 ‫انظر إليّ 906 01:22:38,395 --> 01:22:39,895 ...‫قل لي 907 01:22:40,695 --> 01:22:42,775 ‫لماذا أنت عبء بالنسبة لي؟ 908 01:22:43,405 --> 01:22:44,745 ‫بُنيّ 909 01:22:45,715 --> 01:22:47,565 ‫أنت كاتم سرّي 910 01:22:49,755 --> 01:22:51,645 ‫وأول قرّة عين لي 911 01:22:53,935 --> 01:22:55,245 ‫لا تفعل 912 01:22:56,295 --> 01:22:57,655 ‫لا تفعل 913 01:23:00,045 --> 01:23:02,055 ‫لن تستسلم يا بُنيّ 914 01:23:03,165 --> 01:23:05,665 ‫في اليوم الذي حرّكت فيه إصبعك 915 01:23:08,355 --> 01:23:10,205 ‫كنت قد علمت مذّاك اليوم 916 01:23:13,085 --> 01:23:16,085 ‫أنت قويّ، لن تستسلم أبدًا 917 01:23:16,265 --> 01:23:17,805 ‫ستكون بخير 918 01:23:20,265 --> 01:23:27,485 ‫وستحاسب مَن فعل بك هذا 919 01:23:29,835 --> 01:23:31,425 ‫سنحاسبهم، أجل 920 01:23:32,045 --> 01:23:34,115 ‫سنحاسبهم جميعًا، ظهرًا لظهر 921 01:23:34,545 --> 01:23:37,465 ‫ستنهض على قدميك عنادًا للعدوّ 922 01:23:39,015 --> 01:23:40,535 ‫انظر إليّ 923 01:23:42,405 --> 01:23:44,665 ‫لن تستسلم أبدًا 924 01:23:46,655 --> 01:23:48,025 ‫عدني 925 01:23:48,925 --> 01:23:52,485 ‫ستنهض من هذا الفراش مهما حدث 926 01:23:54,035 --> 01:23:55,815 ‫أعدك يا أبي 927 01:23:56,305 --> 01:23:58,145 ‫أعدك أنني سأنهض 928 01:24:15,015 --> 01:24:17,855 ‫"قلعة (إينغول)" 929 01:24:18,485 --> 01:24:21,025 ‫يا إلهي، (جيركوداي) 930 01:24:22,915 --> 01:24:24,985 ‫ماذا إن فعلوا له شيئًا؟ 931 01:24:25,635 --> 01:24:29,465 ‫وماذا إن أمسكوا به؟ (‫ينبغي أن يكون قد جاء منذ مدّة أيّها الراهب (هريستو 932 01:24:29,775 --> 01:24:31,135 ‫لا تقلقي 933 01:24:31,205 --> 01:24:34,425 ‫(جيركوتاي) يعرف (إينغول) ‫أفضل من (أولوف) ورجاله 934 01:24:34,575 --> 01:24:35,965 ‫والقلعة أيضًا 935 01:24:36,035 --> 01:24:37,905 ‫سيأتي من دون أن يمسكوا به 936 01:24:38,075 --> 01:24:40,285 ‫نعم يعرف، أليس كذلك؟ 937 01:24:40,355 --> 01:24:42,175 ‫إنه يعرف كل شيء 938 01:24:42,275 --> 01:24:44,545 ‫وهو ماهر في القتال بالسيف 939 01:24:46,725 --> 01:24:50,235 ‫يا الله، ليعد سالمًا ‫وسأعدّ له "الكثير من "البرغل 940 01:24:50,695 --> 01:24:52,205 ‫سمعت 941 01:24:53,565 --> 01:24:55,075 ‫سمعت 942 01:24:55,275 --> 01:24:58,285 "‫قلت إنني سأعدّ له الكثير من "البرغل 943 01:24:58,685 --> 01:25:00,775 ‫عليك أن تفي بوعدك ‫يا سيّدة (أولجين) 944 01:25:00,965 --> 01:25:02,495 ‫(جيركوداي) 945 01:25:03,025 --> 01:25:05,075 ‫- أتيت ‫- نعم 946 01:25:06,015 --> 01:25:08,385 ‫لكن ما حالك هذا؟ أم أنك... 947 01:25:08,485 --> 01:25:09,855 ‫لا تقلقي 948 01:25:09,925 --> 01:25:12,445 ‫حدث وكأنني أسحب الشعرة من العجين 949 01:25:12,575 --> 01:25:14,725 ‫فجّرت مخزن أسلحتهم 950 01:25:14,725 --> 01:25:16,815 ‫وأيضًا ثلاثة - خمسة 951 01:25:17,395 --> 01:25:18,915 ‫بل سبعة 952 01:25:20,335 --> 01:25:22,455 ‫لا، تســ...، بل أكثر 953 01:25:23,265 --> 01:25:26,615 ‫قتلت الكثير من جنودهم 954 01:25:26,965 --> 01:25:28,265 ‫ما شاء الله 955 01:25:30,075 --> 01:25:31,155 ...‫ولكن 956 01:25:31,605 --> 01:25:33,775 ‫عندما خرجت بدأ الحدث الأساسي 957 01:25:33,995 --> 01:25:37,435 ‫بدأ الكثير من الجنود بمحاصرتي 958 01:25:37,435 --> 01:25:39,285 ‫لو أنني لم أكن أعرف الأنفاق السرّية 959 01:25:39,285 --> 01:25:41,175 ‫فإن حالي سيكون سيئًا 960 01:25:41,175 --> 01:25:42,545 ‫حماك الله 961 01:25:45,575 --> 01:25:47,865 ‫لم تكن الشهادة من نصيبي هذه المرّة 962 01:25:50,035 --> 01:25:51,295 ...‫ولكن 963 01:25:52,555 --> 01:25:54,895 ‫سأعلّمك استخدام السيف 964 01:25:55,125 --> 01:25:58,535 ‫الأمر ليس سهلاً ‫أليس كذلك يا سيّدة (أولجين)؟ 965 01:25:59,515 --> 01:26:03,045 ‫نعم، ستعلّمني إن شاء الله 966 01:26:03,395 --> 01:26:04,605 ‫هل الأمر سهل؟ 967 01:26:05,135 --> 01:26:08,695 ‫ماذا فعلت؟ 968 01:26:09,415 --> 01:26:11,155 ‫هل هناك أخبار؟ 969 01:26:11,545 --> 01:26:14,075 ‫لماذا قام (أولوف) بكل هذه التجهيزات؟ 970 01:26:15,665 --> 01:26:18,305 ‫لم أستطع معرفة أيّ شيء ‫من هذا البغيض (أولوف) 971 01:26:20,645 --> 01:26:22,395 ‫لكنّني سمعت من جنوده 972 01:26:22,805 --> 01:26:26,435 ‫القرى المسلمة القريبة من إينغول) والتي سيهاجمونها) 973 01:26:26,745 --> 01:26:28,165 ‫علمت أسماءها جميعها 974 01:26:28,255 --> 01:26:29,325 ‫حفظتها 975 01:26:29,325 --> 01:26:30,825 ‫هذا رائع 976 01:26:31,785 --> 01:26:33,605 ‫عليّ أن أخبر سيّدي 977 01:26:33,835 --> 01:26:38,115 ...‫علمًا أنه لا يوجد سيوف لنحارب بها، ولكن 978 01:26:38,485 --> 01:26:40,755 ‫مع ذلك يجب أن نكون محتاطين 979 01:26:40,785 --> 01:26:42,345 ‫ولنكن خلفهم 980 01:26:52,355 --> 01:26:53,945 ‫يأتي أحدهم 981 01:26:54,015 --> 01:26:56,155 ‫ويفجّر مخزن أسلحتي 982 01:26:56,525 --> 01:26:58,655 ‫وأنتم لا تعلمون شيئًا 983 01:27:06,305 --> 01:27:07,705 ‫مَن فعل هذا؟ 984 01:27:07,955 --> 01:27:09,715 ‫كيف لم تروه؟ 985 01:27:16,305 --> 01:27:19,905 ‫أليست حياتي وقلعتي ‫أمانة لديك؟ 986 01:27:20,255 --> 01:27:22,525 ‫ستعثر عليه، هل فهمت؟ 987 01:27:23,105 --> 01:27:26,435 ‫ستحقّقون مع كل الغرباء الذين ترونهم 988 01:27:26,435 --> 01:27:27,605 ‫(أولوف) 989 01:27:29,415 --> 01:27:30,655 ‫هل فهمت؟ 990 01:27:38,105 --> 01:27:40,645 ‫أنا واثق مثل اسمي بأن عثمان) وراء هذا الأمر) 991 01:27:44,535 --> 01:27:46,075 ‫ستعثرون عليه 992 01:27:46,385 --> 01:27:48,535 ‫إن لم تعثروا عليه 993 01:27:49,165 --> 01:27:50,895 ‫فسأقتلكم جميعًا 994 01:28:03,125 --> 01:28:04,305 ‫هناك خبر يا (أولوف) 995 01:28:06,735 --> 01:28:07,975 ‫قافلة 996 01:28:09,835 --> 01:28:12,795 ‫انطلقت قافلة تركية في طريقها ‫إلى الدولة البيزنطية 997 01:28:13,135 --> 01:28:15,115 ‫وهي محمّلة بالكثير من البضائع 998 01:28:16,155 --> 01:28:18,575 ‫ستمرّ من الطرق القريبة لـ (إينغول) صباحًا 999 01:28:44,695 --> 01:28:46,085 ‫وردتي 1000 01:28:47,245 --> 01:28:49,215 ‫- ابنتي الجميلة ‫- إيّاك 1001 01:28:49,975 --> 01:28:52,155 ‫إيّاك أن تقولي ابنتي ‫من دون أن تخبريني بحقيقة الأمر 1002 01:28:52,455 --> 01:28:54,455 ‫كيف تقومين بأمر كهذا؟ 1003 01:28:55,155 --> 01:28:56,465 ‫ستخبرينني 1004 01:28:57,085 --> 01:28:58,395 ‫ستخبرينني 1005 01:28:58,395 --> 01:28:59,745 ‫الزمي حدّك 1006 01:28:59,785 --> 01:29:01,125 ‫لا 1007 01:29:01,485 --> 01:29:03,305 ‫لا يمكن هذه المرّة 1008 01:29:04,225 --> 01:29:06,735 ‫لا يحق لك أن تضربيني هذه المرّة 1009 01:29:06,925 --> 01:29:09,475 ‫أنت المذنبة هذه المرّة 1010 01:29:15,875 --> 01:29:17,385 ‫أنا لم أفعل 1011 01:29:17,465 --> 01:29:19,025 ‫بل الأفعى (أسمهان) هي مَن فعلت ذلك 1012 01:29:19,095 --> 01:29:20,815 ‫وأيضًا باستغلال اسمي 1013 01:29:20,855 --> 01:29:22,705 ‫أخبريني من البداية 1014 01:29:22,715 --> 01:29:24,305 ‫من البداية 1015 01:29:24,315 --> 01:29:25,905 ‫هل جعلت (أسماء) جاسوسة؟ 1016 01:29:26,065 --> 01:29:27,395 ‫نعم جعلتها 1017 01:29:27,415 --> 01:29:29,485 ‫لكن من أجل الحصول على أخبار من القصر فحسب 1018 01:29:29,485 --> 01:29:31,185 ‫لم تكن لديّ نيّة أخرى 1019 01:29:31,185 --> 01:29:33,245 ‫هدّدتها بأختها 1020 01:29:33,465 --> 01:29:39,065 ‫هل كنت ستقتلين الفتاة التي اعتنيت بها ‫وربّيتها لأنها يتيمة؟ 1021 01:29:42,355 --> 01:29:44,945 ‫هل كنت سيئةً هكذا دومًا يا أمّي؟ 1022 01:29:47,845 --> 01:29:49,875 ‫تتحدّثين بكلام كبير يا (آل تشيشيك) 1023 01:29:52,285 --> 01:29:55,085 ‫لم أفرّق بينك وبين هاتين الفتاتين 1024 01:29:56,075 --> 01:29:59,645 ‫أخَفت (أسماء) لتقوم بعملها بهدوء 1025 01:29:59,645 --> 01:30:01,165 ‫لكن الأمور قد تعقّدت 1026 01:30:01,165 --> 01:30:03,505 ‫إن كانت (أسمهان) هي مَن فعلت ذلك ‫فما ذنبنا نحن؟ 1027 01:30:03,865 --> 01:30:07,065 ‫(أسمهان) لطّخت يد (أسماء) بالدم 1028 01:30:07,425 --> 01:30:09,185 ‫(أسماء) من أفراد قبيلتنا 1029 01:30:09,185 --> 01:30:10,905 ‫إن علموا بأمر (أسماء) 1030 01:30:11,115 --> 01:30:13,025 ‫فإننا سنحترق قبل (أسمهان) 1031 01:30:13,595 --> 01:30:15,095 ‫ليس أنا فحسب 1032 01:30:15,345 --> 01:30:17,095 ‫والدك وأنت ستحترقان أيضًا 1033 01:30:17,555 --> 01:30:24,555 ‫حينها لن تستطيعي الزواج من (أكتيمور) ‫الذي تحبّينه كثيرًا طوال عمرك يا ابنتي 1034 01:30:25,125 --> 01:30:29,545 ‫إذًا، ستساعدينهم باعتقال تلك الأفعى ‫التي تُدعى (فريغ) يا أمّي 1035 01:30:29,925 --> 01:30:33,335 ‫ستعثرين على الترياق وتجعلين (أورهان) يتعافى 1036 01:30:33,855 --> 01:30:35,695 ‫وإلاّ ليس عن (أكتيمور) فحسب 1037 01:30:36,155 --> 01:30:40,735 ‫بل سأتخلّى عن روحي ‫وأقول الحقيقة للسيّد (عثمان) بنفسي 1038 01:30:53,185 --> 01:30:55,695 ‫موت (أفجي) لم يكن جيّدًا قط يا سيّدي 1039 01:30:56,845 --> 01:30:58,895 ‫إذًا، سنقوم بحملة أخرى 1040 01:31:00,785 --> 01:31:03,365 ‫منعونا من الحرب 1041 01:31:05,195 --> 01:31:07,285 ‫وقاموا بنفينا خارج جيشهم 1042 01:31:14,635 --> 01:31:16,825 ‫لكنّنا سنأخذ احتياطاتنا 1043 01:31:17,655 --> 01:31:19,515 ‫سنشكّل خط دفاع 1044 01:31:20,225 --> 01:31:22,275 ‫ولا أحد سيتجاوز هذا الخط 1045 01:31:23,235 --> 01:31:24,995 ‫لن نسمح لهم بالتأكيد 1046 01:31:25,505 --> 01:31:26,935 ‫السلام عليكم 1047 01:31:28,135 --> 01:31:30,615 ‫- وعليكم السلام ‫- وعليكم السلام 1048 01:31:33,675 --> 01:31:35,215 ‫زال البأس 1049 01:31:37,125 --> 01:31:38,515 ‫لا تقلق 1050 01:31:39,325 --> 01:31:40,785 ‫(أورهان) قويّ 1051 01:31:41,245 --> 01:31:43,665 ‫حاربنا كثيرًا وقاتلنا بالسيف 1052 01:31:44,165 --> 01:31:46,085 ‫أعلم أن قوّته أكبر من عمره 1053 01:31:46,295 --> 01:31:48,575 ‫أيًا كانت المصيبة التي أوصلته إلى هذه الحالة 1054 01:31:49,305 --> 01:31:53,085 ‫فإنه سيدفع هذه المصيبة بفضل ‫قوّة عائلته بالتأكيد 1055 01:31:53,755 --> 01:31:54,955 ‫هو كذلك 1056 01:31:55,835 --> 01:31:58,265 ‫سيكون أقوى من السابق 1057 01:31:58,695 --> 01:31:59,815 ‫إن شاء الله 1058 01:32:04,975 --> 01:32:06,355 ...‫ولكن 1059 01:32:07,955 --> 01:32:09,835 ‫امتحانه صعب الآن 1060 01:32:15,705 --> 01:32:18,025 ‫لا يبدو أن امتحاننا سهل كثيرًا 1061 01:32:18,385 --> 01:32:20,475 ‫لم نرَ أصعب منه 1062 01:32:23,775 --> 01:32:25,245 ...‫الآن 1063 01:32:26,485 --> 01:32:29,955 ‫يعتقدون أن جيش (نايمان) سيهاجمهم جميعًا 1064 01:32:31,435 --> 01:32:33,425 ‫وأنهم سيهاجمونه منقسمين 1065 01:32:34,735 --> 01:32:36,615 ‫لا يدركون أنهم سيأتون إلى (جاندار) من الشمال 1066 01:32:37,235 --> 01:32:41,035 ‫وإلى (قراصي) من الجنوب 1067 01:32:41,915 --> 01:32:45,255 ‫يعتقد جواسيسهم أن هذا فخّ 1068 01:32:46,805 --> 01:32:50,045 ‫لكنّنا لن نهاجم من الشرق 1069 01:32:50,735 --> 01:32:55,635 ‫بل سنقوم بذلك من الشمال ومن الجنوب 1070 01:32:56,655 --> 01:33:02,525 (‫لهذا السبب، أرسل خبرًا إلى السيّد (شاهين (‫والسيّد (دميرهان) يا (أوراز 1071 01:33:02,955 --> 01:33:04,775 ‫سيعطوننا ألف حصان 1072 01:33:07,095 --> 01:33:09,615 ‫سينتظرون في منطقة الشمال 1073 01:33:10,015 --> 01:33:14,015 ‫وسيقضون على القادمين من هناك ‫في هذا الوادي 1074 01:33:15,495 --> 01:33:18,535 ‫لكنّهم سيعرفون أن كل محارب 1075 01:33:18,805 --> 01:33:21,325 ‫لن يسقط قبل أن يقتل عشرة جنود 1076 01:33:25,275 --> 01:33:27,865 ‫أنا أقطع طريق عديمي الأصل ‫القادمين من الجنوب 1077 01:33:29,565 --> 01:33:31,455 ‫أنت لن تأتي معنا 1078 01:33:32,435 --> 01:33:33,815 ‫لماذا؟ 1079 01:33:34,245 --> 01:33:36,775 ‫نحن نتحدّث دومًا عن العدوّ في الشرق 1080 01:33:37,855 --> 01:33:39,915 ‫ماذا عن الذين في الغرب؟ 1081 01:33:43,755 --> 01:33:45,615 ‫أنت ستهاجم (أولوف) 1082 01:33:45,895 --> 01:33:49,685 ‫لقد تخلّيت عن قلعتي، قلعة (إينغول) ‫من أجل الحرب ضد (نايمان) 1083 01:33:49,805 --> 01:33:52,185 ‫لماذا يكون (أولوف) مشكلةً بالنسبة لي؟ 1084 01:33:52,215 --> 01:33:53,765 ‫إنه مشكلة بالطبع 1085 01:33:55,285 --> 01:33:57,675 ‫إنه ينتظر أن نتعثّر 1086 01:33:59,955 --> 01:34:06,385 ‫حينها سيرغب في أخذ هذه القلعة أولاً 1087 01:34:08,235 --> 01:34:13,185 ‫سيود مهاجمة القبائل ‫حين يعلم بخروج السادة من القبائل 1088 01:34:16,225 --> 01:34:20,595 ‫إن لم نقم بحماية ظهورنا ‫فإننا لن نستطيع تأسيس خط الدفاع هنا 1089 01:34:21,695 --> 01:34:23,035 ...‫كما قلت 1090 01:34:23,115 --> 01:34:26,675 ‫سأنقضّ على رأسه في ‫اللّحظة التي يُخرج فيها رأسه من تلك القلعة 1091 01:34:29,385 --> 01:34:31,755 ‫سنترصّد نحن الخطر الذي سيأتي من ورائنا 1092 01:34:32,395 --> 01:34:33,965 ‫سيّدة (مالهون) 1093 01:34:34,655 --> 01:34:36,165 ‫سيّدة (بالا) 1094 01:34:37,835 --> 01:34:40,665 ‫ستقومان أنتما بتنظيم الأخوات 1095 01:34:44,025 --> 01:34:48,565 ‫وستعثران على مَن فعل هذا بابني (أورهان) 1096 01:34:50,025 --> 01:34:52,095 ‫أيًا كان مَن فعل هذا 1097 01:34:52,965 --> 01:34:54,765 ‫إن لم نعثر عليه 1098 01:34:55,395 --> 01:34:57,565 ‫فإن التنفّس حرام علينا 1099 01:35:03,625 --> 01:35:07,665 ‫يسير العدوّ نحونا مجددًا، ‫فليسر 1100 01:35:10,885 --> 01:35:12,885 ‫لن ينتهي الأمر قبل أن نعلن انتهاءه 1101 01:35:16,985 --> 01:35:19,809 "(يني شهير)" 1102 01:35:20,405 --> 01:35:22,475 ‫وماذا إن كان السيّد (عثمان) محقًا؟ 1103 01:35:23,485 --> 01:35:29,015 ‫إنني هنا منذ فترة طويلة ‫لم أشهد كونه على حق إلى الآن 1104 01:35:29,855 --> 01:35:32,235 ‫يريد (عثمان) أن يكون الحاكم الوحيد 1105 01:35:32,595 --> 01:35:35,725 ‫سنخسر إن صدّقناه 1106 01:35:37,405 --> 01:35:40,735 ‫ما الذي سيكسبه (عثمان) إن خسرنا نحن؟ 1107 01:35:40,735 --> 01:35:42,735 ‫سيكسب الحكم 1108 01:35:44,205 --> 01:35:48,655 ‫أراد (عثمان) أن يكون على ‫رأس الجيش، ولكنّه فشل 1109 01:35:48,975 --> 01:35:53,355 ‫ويريد الآن أن يدفعنا إلى الهزيمة 1110 01:35:56,245 --> 01:35:59,975 ‫سيقوى (عثمان) إن فقدنا قوّتنا 1111 01:36:00,915 --> 01:36:04,375 ‫أظهر السيّد (جاندار) والسيّد قراصي) تقرّبًا نحوه) 1112 01:36:08,325 --> 01:36:10,775 ‫وتأثيره على الرحّل كبير أيضًا 1113 01:36:12,005 --> 01:36:17,315 ‫لهذا السبب، فإننا لا نملك فرصةً لارتكاب خطأ 1114 01:36:18,655 --> 01:36:20,525 ‫سنكسب هذه الحرب 1115 01:36:20,525 --> 01:36:23,675 ‫سنسوّي سمعة (عثمان) بالأرض 1116 01:36:24,655 --> 01:36:30,715 ‫سنسوّيها ليتجه الرحّل ‫إلى أراضيك وليس إلى هذه الأراضي 1117 01:36:30,715 --> 01:36:34,575 ‫لندفع هذه المصيبة بالخير أولاً 1118 01:36:36,015 --> 01:36:42,495 ‫وماذا إن حاول (عثمان) ‫القيام بحملة وصعّب الوضع؟ 1119 01:36:42,495 --> 01:36:44,725 ‫لم أعد أستطيع تحمّل ‫(عثمان) بعد الآن يا سيّد (يعقوب)؟ 1120 01:36:47,075 --> 01:36:50,395 ‫سأسجنه إن واجهني مرّةً أخرى 1121 01:36:52,155 --> 01:36:57,535 ‫أيّتها السلطانة الأمّ، هل من الضروريّ الذهاب ‫بعيدًا لهذه الدرجة في هذا الوقت الصعب؟ 1122 01:36:58,955 --> 01:37:01,725 ‫يذهب الجميع بعيدًا في الوقت السهل 1123 01:37:01,725 --> 01:37:05,565 ‫إنك إلى جانبي لأنني أذهب بعيدًا ‫في الوقت الصعب يا سيّد (يعقوب) 1124 01:37:06,495 --> 01:37:10,835 ‫سنفني (نايمان) ونضعف قوّة (عثمان) 1125 01:37:10,835 --> 01:37:14,035 ‫سنخرج من هذا الوقت الصعب وقد ازددنا قوّة 1126 01:37:26,515 --> 01:37:28,295 ‫يا ربّي 1127 01:37:35,915 --> 01:37:37,395 ‫يا ربّي 1128 01:37:40,015 --> 01:37:42,045 ‫أيّ ألم هو هذا؟ 1129 01:37:45,155 --> 01:37:47,885 ‫أيّ نار هي هذه يا ربّي؟ 1130 01:37:53,085 --> 01:37:54,875 ‫ألم ابني 1131 01:38:01,285 --> 01:38:03,365 ‫يكوي قلبي 1132 01:38:04,735 --> 01:38:06,515 ‫يا ربّ 1133 01:38:08,025 --> 01:38:09,615 ‫ولكن حزنه 1134 01:38:12,135 --> 01:38:14,345 ‫حزنه ليس من أجل نفسه 1135 01:38:15,495 --> 01:38:16,865 ‫يقول، ‫كنت سأصبح سيّدًا 1136 01:38:27,475 --> 01:38:28,955 ‫وقد أصبحت عبئًا 1137 01:38:31,155 --> 01:38:38,445 ‫يا رّب، يا ربّ ‫إنه يشعر بعذاب الضمير نحونا يا ربّي 1138 01:38:39,405 --> 01:38:47,115 ‫يا إلهي، إنك واسع ‫الكرم وواسع اللّطف يا ربّي 1139 01:38:48,815 --> 01:38:53,925 ‫امنحنا قوّة الصبر في هذا الامتحان 1140 01:38:54,725 --> 01:38:59,895 ‫أنت الشافي، الشفاء منك يا ربّي 1141 01:39:02,015 --> 01:39:05,415 ‫تمنح الطالب القدر الذي تريده من الشفاء 1142 01:39:05,415 --> 01:39:17,005 ‫يا إلهي، امنح الشفاء لكل ‫طالبي الشفاء لابني، لـ (أورهان) يا ربّي 1143 01:39:17,375 --> 01:39:19,945 ‫امنحه الشفاء يا ربّي 1144 01:39:23,215 --> 01:39:28,305 ‫الداء منك والدواء عندك يا ربّي 1145 01:39:29,445 --> 01:39:34,725 ‫امنحه الشفاء يا ربّي 1146 01:39:36,725 --> 01:39:39,795 ‫اجعل هذا الدواء من نصيبنا 1147 01:39:40,875 --> 01:39:44,905 ‫آمين، آمين 1148 01:40:10,755 --> 01:40:13,825 ‫شيخي، شيخي 1149 01:40:15,815 --> 01:40:18,345 ‫تبدو صحّتي ثقيلةً عليّ 1150 01:40:23,405 --> 01:40:31,905 ‫إن قدرة يدي وقدمي على ‫الحركة أمام ابني يُشعرني بالعذاب 1151 01:40:33,015 --> 01:40:38,845 ‫تبدو ثقيلة، تبدو ثقيلة، تبدو ثقيلةً يا شيخي 1152 01:40:39,715 --> 01:40:42,075 ‫حين أرى ابني هكذا 1153 01:40:46,685 --> 01:40:49,735 ‫أريد السير على طريق (إبراهيم) عليه السلام 1154 01:40:52,485 --> 01:40:58,135 ‫أريد تكسير الأصنام ‫ألم تكن تقول ذلك يا سيّد (عثمان)؟ 1155 01:40:59,855 --> 01:41:06,715 ‫ألم تكن تعلم أنك ستُمتحن بامتحانات ‫كهذه في هذا الطريق الذي كنت تطلبه؟ 1156 01:41:08,115 --> 01:41:09,415 ‫لا 1157 01:41:12,275 --> 01:41:14,535 ‫ليس تكسير الأصنام 1158 01:41:17,535 --> 01:41:20,555 ‫السكّين التي باتت على رقبة ابني 1159 01:41:26,175 --> 01:41:28,035 ‫ألم أشهد هذا؟! 1160 01:41:31,365 --> 01:41:33,925 (‫من الصعب جدًا أن يكون المرء (إبراهيم 1161 01:41:34,935 --> 01:41:36,525 ‫فهمت الآن 1162 01:41:39,685 --> 01:41:41,755 ‫لم أكن أعلم يا شيخي 1163 01:41:42,035 --> 01:41:46,555 ‫رؤية ابني عديم ‫الحيلة هكذا، حزينًا هكذا 1164 01:41:49,645 --> 01:41:53,125 ‫يقول إنه أصبح عبئًا، ‫يقول إنه أصبح عارًا 1165 01:41:54,085 --> 01:41:59,085 ‫ولكن ليس من أجل نفسه ‫لأنه لا يستطيع خدمة الدعوة 1166 01:41:59,335 --> 01:42:03,605 ‫هذا يا شيخي، إن تحمّل هذا أمر صعب 1167 01:42:03,605 --> 01:42:06,885 ‫يثقل عليّ هذا، يثقل عليّ هذا 1168 01:42:06,885 --> 01:42:14,175 ‫سيّد (عثمان)، ‫لولا هذه الصعوبات وهذه الامتحانات 1169 01:42:15,285 --> 01:42:18,935 ‫كيف سنزيد قربنا من ربّنا؟ 1170 01:42:20,375 --> 01:42:30,425 ‫فكّر، إنه يمنح أصعب ‫امتحاناته لأحبّ الناس إليه 1171 01:42:32,395 --> 01:42:33,975 ‫لرسله 1172 01:42:35,655 --> 01:42:40,715 ‫سنعلم نحن أيضًا أن كل ذلك ‫قد أُعطي من أجل الامتحان 1173 01:42:40,855 --> 01:42:46,855 ‫وبأنها ستُقبض من ‫أجل الامتحان عندما يحين وقتها 1174 01:42:49,565 --> 01:42:58,095 ‫سنضع أيدينا على قلوبنا في جميع الأحوال ونقول الحمد لله 1175 01:43:00,655 --> 01:43:06,635 ‫الحمد لله، الحمد لله 1176 01:43:07,405 --> 01:43:15,995 ‫سنعلم أن ربّنا هو الصاحب الحقيقي ‫للنعم التي مُنحنا إيّاها بما في ذلك أبناءنا 1177 01:43:16,195 --> 01:43:18,235 ‫إنها كذلك، نعم 1178 01:43:20,325 --> 01:43:28,865 ‫إنك تشعر الآن بالألم بسبب ‫ما تشعر به من حبّ ورحمة تجاه أبنائك 1179 01:43:30,035 --> 01:43:31,645 ‫ولكن اعلم 1180 01:43:32,575 --> 01:43:36,535 ‫أن ما لدينا من رحمة وحبّ 1181 01:43:36,535 --> 01:43:43,595 ‫ليس حتى ذرّة ممّا يكنّه ‫ربّنا تجاهنا من حبّ ورحمة 1182 01:43:45,205 --> 01:43:51,995 ‫إن كان قد منحنا هذا ‫الامتحان فإننا سنصبر ونتوكّل 1183 01:43:53,515 --> 01:43:55,095 ‫وندعو 1184 01:43:57,565 --> 01:44:03,615 ‫ربّي الذي جعل كلامك شفاءً لقلبي ‫سيجعله شفاءً لابني أيضًا إن شاء الله 1185 01:44:03,615 --> 01:44:05,055 ‫إن شاء الله 1186 01:44:06,095 --> 01:44:07,765 ‫إن شاء الله يا شيخي 1187 01:44:10,145 --> 01:44:11,625 "‫"قلعة (إينغول) 1188 01:44:12,875 --> 01:44:16,215 ‫أنتم حملة غضب الشمال 1189 01:44:16,215 --> 01:44:20,405 ‫ستصبّون جام غضبكم على تلك القافلة 1190 01:44:21,245 --> 01:44:25,685 ‫لن يخرج أحد حيًا من القافلة التي سنستهدفها 1191 01:44:26,715 --> 01:44:31,565 ‫إن الخونة الذين دخلوا بينا قد أفنوا أسلحتنا 1192 01:44:32,405 --> 01:44:39,155 ‫ولكن فؤوسنا ودروعنا ونار انتقامنا معنا 1193 01:44:39,155 --> 01:44:47,005 ‫- فلتحيا طويلاً يا (أولوف) ‫- فلتحيا طويلاً يا (أولوف)، فلتحيا طويلاً يا (أولوف) 1194 01:44:48,855 --> 01:44:55,055 ‫بالفأس أو السيف أو الصدر أو اليد العارية 1195 01:44:56,715 --> 01:45:01,555 ‫سنُسيل الدم اليوم، ‫سنُسيل الدم التركي 1196 01:45:02,155 --> 01:45:04,055 ‫(عيسى) العظيم معنا 1197 01:45:04,055 --> 01:45:20,065 ‫(عيسى) العظيم معنا، (عيسى) العظيم معنا 1198 01:45:21,840 --> 01:45:23,870 ‫(جيركوتاي) و(أولجين) في (إينغول) 1199 01:45:23,870 --> 01:45:26,920 ‫يمكننا إخراج (فريغ) ‫من القلعة بمساعدتهما 1200 01:45:26,920 --> 01:45:30,670 ‫بقي هذا كحلّ أخير لدينا ‫فلنرسل خبرًا بسرعة 1201 01:45:30,670 --> 01:45:32,230 ‫أتسمحن لي؟ 1202 01:45:34,920 --> 01:45:36,670 ‫تعالي يا سيّدة (بينغي) 1203 01:45:45,110 --> 01:45:47,040 ‫سأساعدكن 1204 01:45:53,390 --> 01:45:54,780 ‫أرسلت خبرًا لـ (فريغ) 1205 01:45:55,540 --> 01:46:00,500 ‫قلت لها إن للسلطانة الأم عملاً (معك ودعوتها إلى (مرماراجيك 1206 01:46:03,150 --> 01:46:05,960 ‫فلتدومي يا سيّدة (بينغي) 1207 01:46:07,190 --> 01:46:10,710 ‫لماذا تُسدين إلينا هذا المعروف؟ 1208 01:46:11,080 --> 01:46:14,040 ‫إننا أقرباء بعد الآن يا سيّدة (مالهون) 1209 01:46:14,220 --> 01:46:16,920 ‫عدا عن ذلك، روح ‫ابن هي موضوع الحديث 1210 01:46:19,310 --> 01:46:22,280 ‫متى سأساعد إن لم أساعد في يوم كهذا؟! 1211 01:46:22,280 --> 01:46:27,620 ‫إذًا، سننصب نحن فخًا ‫على الطريق ونقبض عليها 1212 01:46:32,960 --> 01:46:34,750 ‫أرسلتها إليك السيّدة (بينغي) 1213 01:46:36,750 --> 01:46:38,640 ‫أبلغها سلامي 1214 01:46:43,340 --> 01:46:45,630 ‫ما الذي تطلبينه مجددًا يا (بينغي)؟ 1215 01:46:51,950 --> 01:46:55,660 (‫جهّزوا حصاني، ‫سنذهب إلى (مرماراجيك 1216 01:47:08,880 --> 01:47:13,040 ‫ستكون لدينا الكثير من ‫الخسائر عندما ينتهي كل شيء 1217 01:47:14,110 --> 01:47:17,350 ‫ولكنّني سأكون قد كسبت بجميع الأحوال 1218 01:47:17,920 --> 01:47:23,120 ‫سأكون بطلةً خاطرت ‫حتى بروحها من أجل شعبها 1219 01:47:23,500 --> 01:47:29,430 ‫السلطانة الأمّ للدولة السلجوقية العليّة ‫وحارسة جميع (التركمان) وحاميتهم 1220 01:47:29,430 --> 01:47:32,670 ‫فليُدمك الله فوق رؤوسنا 1221 01:47:34,670 --> 01:47:36,590 ‫فلتسلم يا (بايندر) 1222 01:47:38,110 --> 01:47:43,120 ‫ستضاعف أنت أيضًا ثروتك ‫عندما تنتهي هذه الحرب 1223 01:47:44,080 --> 01:47:47,080 ‫بفضلك يا حضرة السلطانة الأمّ 1224 01:47:49,840 --> 01:47:56,380 ‫وأنت أيضًا يا سيّد (أوكتام) ‫ستُكافأ لاختيارك الطرف الصحيح 1225 01:47:56,860 --> 01:47:59,710 ‫فلتدومي أيّتها السلطانة الأمّ 1226 01:48:03,190 --> 01:48:06,840 ‫يجب تنظيم الجيش أولاً 1227 01:48:06,840 --> 01:48:10,830 ‫ستقوم أنت أيضًا ‫بالمصاريف (اللاّزمة من أجل هذا يا (بايندر 1228 01:48:14,840 --> 01:48:21,150 ‫إن (بايندر) ابن قبيلة (تشافولدور) وثروته ‫كذلك تحت إمرتك يا حضرة السلطانة الأمّ 1229 01:48:21,150 --> 01:48:22,480 ‫ولكن لا تخف 1230 01:48:23,120 --> 01:48:26,660 ‫سيقوم جميع السادة بالمساهمة 1231 01:48:28,470 --> 01:48:31,680 ‫هذه حرب كبيرة جدًا يا (بايندر) 1232 01:48:32,510 --> 01:48:35,260 ‫كبيرة لدرجة لا يمكنك تصوّرها 1233 01:48:35,260 --> 01:48:39,540 ‫هل تقولين إن ثلاث ‫إمارات كبيرة وعشرات الجيوش 1234 01:48:39,540 --> 01:48:43,110 ‫لن تكون كافيةً يا حضرة السلطانة الأمّ؟ 1235 01:48:43,860 --> 01:48:46,580 ‫فلنرَ الجيوش أولاً 1236 01:48:50,070 --> 01:48:54,870 سيّد (أوكتام)، ‫تبدو مهمومًا 1237 01:48:55,000 --> 01:48:59,940 ‫السادة، ليس هناك مَن ‫يأتي أو يذهب أيّتها السلطانة الأمّ 1238 01:49:05,200 --> 01:49:09,980 ‫أيّتها السلطانة الأمّ ‫جيش السيّد (قراصي) يقترب 1239 01:49:11,560 --> 01:49:16,190 ‫هل أنا السيّد (عثمان) ‫ليُقال قول بعد قولي؟ 1240 01:49:17,510 --> 01:49:19,660 ‫أستغفر الله أيّتها السلطانة الأمّ 1241 01:49:20,070 --> 01:49:22,750 ‫بالتأكيد سيأتون يا سيّد (أوكتام) 1242 01:50:32,910 --> 01:50:34,220 ‫أبي 1243 01:50:35,910 --> 01:50:37,760 ‫سأقول لك شيئًا 1244 01:50:38,390 --> 01:50:40,280 ‫ولكن لا تغضب 1245 01:50:44,440 --> 01:50:45,770 ‫بُنيّ 1246 01:50:47,510 --> 01:50:49,530 ‫سأغضب إن كنت سأغضب 1247 01:51:10,480 --> 01:51:14,210 ‫الله يعرف ما في داخلي ‫ولتعرفه أنت أيضًا يا أبي 1248 01:51:19,370 --> 01:51:23,910 ‫أنا أفكّر في هذا دائمًا بعد ما فعلته في أخي 1249 01:51:25,640 --> 01:51:31,170 ‫أنا... ‫أعرف أنكم انتظرتم مجيئي كثيرًا 1250 01:51:32,880 --> 01:51:36,080 ‫- وتقولون إن مجيئي بمثابة المعجزة ‫- نعم، هو كذلك 1251 01:51:38,250 --> 01:51:41,310 ‫أنا لست معجزةً يا أبي، ‫بل أنا اختبار لكم 1252 01:51:46,920 --> 01:51:48,880 ‫لقد تسبّبت في هذا الوضع الذي أخي هو عليه 1253 01:51:52,770 --> 01:51:53,980 ‫ربما لم يكن... 1254 01:51:55,280 --> 01:51:58,330 ‫بُنيّ، هل يليق بك هذا الكلام؟ 1255 01:51:59,620 --> 01:52:01,020 ‫أخبرني، هل يليق بك؟ 1256 01:52:02,180 --> 01:52:05,280 ‫لم يكن يليق بي أن أجعل أخي ‫يسقط في هذه الوضعية يا أبي 1257 01:52:05,880 --> 01:52:08,000 ‫ولكنّني تسبّبت له في ذلك 1258 01:52:09,970 --> 01:52:12,840 ‫ارفع رأسك، ‫ارفع رأسك يا (علاء ‫الدين) 1259 01:52:14,180 --> 01:52:16,310 ‫لست أنت مَن تسبّبت في هذا 1260 01:52:16,990 --> 01:52:21,190 ‫مَن فعلوا هذا وتسبّبوا ‫فيه أرادوا أن يُلصقوا بك هذا 1261 01:52:22,720 --> 01:52:27,300 ‫وطالما أنهم كانوا يريدون أن يُصيبوه بأذًى ‫فلا بدّ أنهم كانوا سيفعلون ذلك بشكل ما 1262 01:52:29,370 --> 01:52:32,240 ‫لقد كانت نيّتهم أن يُلصقوا بك هذا 1263 01:52:32,520 --> 01:52:36,060 ‫إيّاك أن تظن غير ذلك ‫لأن هدفهم هو الإيقاع بينك وبين أخيك 1264 01:52:36,330 --> 01:52:37,660 إيّاك 1265 01:52:37,790 --> 01:52:40,330 ‫إيّاك أن تنقاد خلف هذه اللّعبة 1266 01:52:40,970 --> 01:52:45,460 ‫سينهض أخوك على قدميه كما سقط 1267 01:52:45,830 --> 01:52:47,880 ‫وعليك أنت أيضًا ألاّ تيأس 1268 01:52:49,310 --> 01:52:51,080 ‫سنجتاز هذا معًا 1269 01:52:51,720 --> 01:52:53,810 ‫سننهض معًا يا بُنيّ 1270 01:52:59,220 --> 01:53:00,750 ‫هيّا يا بُنيّ 1271 01:53:02,050 --> 01:53:03,560 ‫هيّا، تعال لنرَ 1272 01:53:03,600 --> 01:53:06,140 ‫هيّا، تعال لنرَ 1273 01:53:11,650 --> 01:53:13,420 ‫أحضر هذا لنرَ 1274 01:53:17,150 --> 01:53:18,710 ‫هيّا، اعطني 1275 01:53:21,330 --> 01:53:22,640 ‫أمسكه 1276 01:53:22,700 --> 01:53:27,770 ‫سنعمل دائمًا حتى ‫نستطيع أن نبقى على أقدامنا 1277 01:53:31,150 --> 01:53:34,420 ‫علينا ألاّ نتوقف، ‫علينا ألاّ نتوقف 1278 01:53:45,530 --> 01:53:46,850 ‫هيّا 1279 01:53:47,710 --> 01:53:49,020 ‫هيّا 1280 01:53:51,070 --> 01:53:53,840 ‫يا الله، ‫يا الله 1281 01:53:53,950 --> 01:53:57,600 ‫يا الله، يا الله، ‫يا الله 1282 01:54:13,740 --> 01:54:15,770 ‫أخي، اذهب وانظر ماذا حدث هنا؟ 1283 01:54:51,120 --> 01:54:52,830 ‫اقتلوا الجميع 1284 01:54:56,810 --> 01:54:58,940 ‫لا تتركوا أحدًا على قيد الحياة 1285 01:56:14,690 --> 01:56:16,420 ‫ارفعوا دروعكم 1286 01:56:35,290 --> 01:56:36,870 ‫(أولوف) 1287 01:56:38,920 --> 01:56:41,760 ‫كان يجدر بك ألاّ تخرج خارج تلك الأسوار 1288 01:56:47,330 --> 01:56:50,830 ‫كم أنا سعيد الحظ لأنني سأقتلك الآن 1289 01:56:52,150 --> 01:56:57,630 ‫الشيء الوحيد الذي سأعطيك إيّاه ‫هو سيفي الدامي يا (تورغوت) 1290 01:56:58,550 --> 01:57:00,070 ‫تعال وخُذه 1291 01:57:06,520 --> 01:57:08,550 ‫عند أمري أيّها المحاربون 1292 01:57:10,890 --> 01:57:12,660 ‫هاجموا 1293 01:57:13,890 --> 01:57:15,620 ‫هاجموا 1294 01:57:37,070 --> 01:57:39,160 ‫إنهم قادمون يا سيّدة (بالا) 1295 01:57:43,500 --> 01:57:46,760 ‫هيّا أيّتها الأخوات، ‫فلتكن غزوتنا مباركة 1296 01:57:48,810 --> 01:57:50,200 ‫هيّا 1297 01:57:58,010 --> 01:58:01,330 ‫تعالي لنرَ ‫أيّتها الشيطانة ذات الوجهين 1298 01:58:17,650 --> 01:58:21,170 ‫هيّا أيّتها الأخوات، ‫يا حق 1299 01:58:21,470 --> 01:58:23,130 ‫يا حق 1300 01:58:24,330 --> 01:58:27,240 ‫يا حق 1301 01:58:37,600 --> 01:58:42,390 ‫الله أكبر، ‫الله أكبر، الله أكبر 1302 01:58:42,590 --> 01:58:44,540 ‫الله أكبر 1303 01:59:27,410 --> 01:59:29,150 ‫أنا هنا يا (بالا) 1304 01:59:32,370 --> 01:59:34,920 ‫- أنا هنا ‫- أيّتها الأفعى 1305 01:59:54,310 --> 01:59:57,190 ‫ستنصب لك أخوات قبيلة الكايي) فخًا في الطريق) 1306 01:59:57,270 --> 02:00:00,610 (‫لقد طلبوا منّي أن أستدعيك إلى قلعة (مرماراجيك ‫فلتأخي حذرك 1307 02:00:03,590 --> 02:00:05,600 ‫هذا اليوم هو يوم الحساب يا (فريغ) 1308 02:00:06,500 --> 02:00:09,010 ‫ستدفعين ثمن كل ما فعلته 1309 02:00:10,850 --> 02:00:14,870 ‫(بالا)، ‫فلتنظري هكذا حولك 1310 02:00:19,550 --> 02:00:21,620 ‫لقد انتهت اللّعبة 1311 02:00:23,030 --> 02:00:26,180 ‫ولن ينقذك (عثمان) الآن 1312 02:00:26,860 --> 02:00:29,400 ‫ومَن سينقذك أنت من بين يديّ؟ 1313 02:00:29,650 --> 02:00:31,530 ‫ستموتين اليوم يا (بالا) 1314 02:00:33,070 --> 02:00:36,600 ‫نهاية هذا الطريق هي النهاية ‫التي اعتدنا عليها يا (فريغ) 1315 02:00:40,770 --> 02:00:44,560 ...‫ - والآن ‫- يا حق 1316 02:01:00,000 --> 02:01:04,630 ‫لقد آن الأوان أن تدفع ثمن دماء ‫الأبرياء التي سفكتها يا (أولوف) 1317 02:01:04,800 --> 02:01:09,380 ‫لن أموت من دون أن أقتلع رؤوسكم ‫على هذه الأراضي يا (تورغوت) 1318 02:01:41,830 --> 02:01:44,830 ‫جنودك يتساقطون واحدًا تلو الآخر 1319 02:01:44,990 --> 02:01:48,070 ‫الآن سأقتلع رأسك بسيفي 1320 02:01:48,230 --> 02:01:51,510 ‫أجل، تعال يا (تورغوت) 1321 02:02:22,740 --> 02:02:26,400 ‫لقد حان وقت أن تموت بسيفي 1322 02:02:26,660 --> 02:02:28,740 ‫أتظنّني لم أتخذ حذري؟ 1323 02:02:29,270 --> 02:02:31,670 ‫أيًا كان ما فعلته 1324 02:02:31,750 --> 02:02:34,660 ‫ذلك لن يمنع موتك بسيفي 1325 02:02:35,970 --> 02:02:38,560 ‫هل ظننت أننا لن نعرف بخطتك البديلة؟ 1326 02:02:39,250 --> 02:02:40,790 ‫انظر 1327 02:02:43,350 --> 02:02:45,510 ‫هل وثقت بهؤلاء يا (أولوف)؟ 1328 02:02:54,200 --> 02:02:56,290 ‫السيف من حق الظالمين 1329 02:02:56,610 --> 02:02:59,170 ‫نهايتكم أن نصطادكم فقط 1330 02:03:02,640 --> 02:03:05,720 ‫الحيّ هو الله، ‫الله أكبر 1331 02:03:28,770 --> 02:03:30,360 ‫(أولوف) 1332 02:03:32,340 --> 02:03:34,840 ‫(أولوف)، لن نحتمل 1333 02:03:37,970 --> 02:03:40,070 ‫علينا أن ننسحب يا (أولوف)، هيّا 1334 02:03:40,210 --> 02:03:41,560 ‫لا 1335 02:03:42,470 --> 02:03:44,470 ‫هيّا يا (أولوف)، جرحك عميق 1336 02:03:45,490 --> 02:03:46,810 ‫هيّا 1337 02:03:54,720 --> 02:03:56,060 ‫لا 1338 02:04:11,960 --> 02:04:13,990 ‫(أولوف) 1339 02:04:15,785 --> 02:04:18,555 ‫لو سقطت السماء وانشقّت الأرض 1340 02:04:19,225 --> 02:04:21,765 ‫لا يوجد مكان يمكنك الهرب إليه 1341 02:04:22,385 --> 02:04:24,935 ‫سأكون خلفك مثل ظلال الموت 1342 02:04:25,225 --> 02:04:27,795 ‫لن تجد الراحة في قلعتك تلك 1343 02:04:50,975 --> 02:04:52,365 ‫هاجموا 1344 02:05:21,995 --> 02:05:24,735 ‫الآن انتهت اللّعبة يا (فريغ) 1345 02:05:26,095 --> 02:05:27,915 ‫روحك بين يديّ 1346 02:05:36,795 --> 02:05:38,845 ‫خُذا عديمة الشرف هذه إلى القبيلة 1347 02:05:46,335 --> 02:05:48,015 ‫ما وضع التجهيزات؟ 1348 02:05:48,205 --> 02:05:51,535 ‫الجميع يتلقّى التعليم بشأن الأحصنة 1349 02:05:51,985 --> 02:05:56,905 ‫لن يبقى أيّ سيف أو شخص من دون استخدام وتعليم ‫أيّتها السلطانة الأمّ 1350 02:05:57,215 --> 02:05:58,905 ‫التجهيزات مستمرّة 1351 02:05:59,465 --> 02:06:00,505 ‫عظيم 1352 02:06:13,785 --> 02:06:14,845 ‫سيّد (جاندار) 1353 02:06:16,285 --> 02:06:17,865 ‫هل تفكّر في وطنك؟ 1354 02:06:18,605 --> 02:06:20,895 ‫فيمَ يفكّر الرجل إلاّ بهذا يا مولاتي السلطانة؟ 1355 02:06:21,645 --> 02:06:24,785 ‫لا تقلق، وطنك في أمان 1356 02:06:25,935 --> 02:06:28,865 ‫سنهزم (نايمان) ذاك 1357 02:06:37,055 --> 02:06:39,755 ‫- (جلالي) ‫- أيّتها السلطانة الأمّ 1358 02:06:40,345 --> 02:06:42,735 ‫- هناك شخص قادم على حصان ‫- شخص على حصان؟ 1359 02:08:26,885 --> 02:08:29,085 ‫أنا قوّة الإله 1360 02:08:31,005 --> 02:08:32,555 ‫مَن أنت؟ 1361 02:08:33,505 --> 02:08:37,055 ‫أنا من نسل (جنكيز) ‫وسأكون نهاية نسلكم 1362 02:08:37,375 --> 02:08:40,075 ‫(نايمان) 1363 02:09:27,455 --> 02:09:30,835 ‫لقد أتيت من طريق طويل، ‫طويل جدًا 1364 02:09:52,945 --> 02:09:54,145 ‫كذب 1365 02:09:59,315 --> 02:10:01,745 ‫مثل أراضيكم تمامًا 1366 02:10:03,605 --> 02:10:07,105 ‫تدّعون أنكم ستسفكون دماءكم ‫من أجل هذا الوطن 1367 02:10:07,875 --> 02:10:09,105 ‫عاجزون 1368 02:10:13,935 --> 02:10:14,975 ‫لا 1369 02:10:19,285 --> 02:10:21,075 ‫فليأتِ قائدكم 1370 02:10:22,765 --> 02:10:24,475 ‫أنا هنا، على أيّ حال 1371 02:10:24,625 --> 02:10:26,375 ‫اصمتي يا امرأة 1372 02:10:30,325 --> 02:10:32,405 ‫أنا أتكلّم عن (عثمان) 1373 02:10:56,085 --> 02:10:57,785 ‫لا يا (كومرال عبدال)، لا 1374 02:10:58,515 --> 02:11:00,085 ‫لا أشعر بشيء 1375 02:11:06,625 --> 02:11:08,175 ‫هيّا، هيّا 1376 02:11:09,305 --> 02:11:10,675 ‫هيّا 1377 02:11:11,175 --> 02:11:13,065 ‫هيّا، مرّةً أخرى بعد 1378 02:11:13,445 --> 02:11:15,955 ‫هيّا، هيّا يا بطل 1379 02:11:32,945 --> 02:11:34,945 ‫أكبر ضعف فيكم 1380 02:11:37,845 --> 02:11:39,875 ‫أنكم لا تختارون قائدكم بشكل صحيح 1381 02:11:46,005 --> 02:11:49,785 ‫القائد (جنكيز) تخطّى العديد من المشاكل 1382 02:11:51,785 --> 02:11:53,925 ‫تعرّض للضرب والشتائم 1383 02:11:54,055 --> 02:11:56,905 ‫ولهذا السبب، أصبح القائد 1384 02:11:58,905 --> 02:12:01,545 ‫ماذا أخبركم (عثمان)؟ 1385 02:12:05,765 --> 02:12:09,495 ‫قال لكم ‫"(نايمان) سينشر جيوشه، لا تقفوا هنا" 1386 02:12:10,115 --> 02:12:11,495 ‫وماذا فعلتم أنتم؟ 1387 02:12:14,065 --> 02:12:15,735 ‫لم تهتمّوا من البداية 1388 02:12:20,535 --> 02:12:25,045 ‫أكثر ما أحبّه هم الأعداء الحمقى 1389 02:12:26,135 --> 02:12:29,225 ‫غنيمة سهلة ‫والكثير من الدماء 1390 02:12:33,105 --> 02:12:36,115 ‫(عثمان) كان محقًا 1391 02:12:38,685 --> 02:12:42,445 ‫القليل من جيشي هنا 1392 02:12:42,605 --> 02:12:45,175 ‫لأن ‫هذا أيضًا كثير عليكم 1393 02:12:47,045 --> 02:12:55,575 ‫جيوشي هم الذين حاصروا (أراضي (بنو جاندار 1394 02:13:01,085 --> 02:13:07,705 ‫أراضي (بنو قراصي) قيد المحاصرة 1395 02:13:11,845 --> 02:13:14,205 ‫السيّد (يعقوب) 1396 02:13:16,095 --> 02:13:25,155 ‫بينما جيشي بأكمله هنا ‫أصبح (بنو غرميان) لقمةً سائغة لي بعد الآن 1397 02:13:28,535 --> 02:13:31,085 ‫كم عدد الجنود هنا؟ 1398 02:13:31,785 --> 02:13:34,135 ‫لنخرج إلى ساحة القتال 1399 02:13:35,735 --> 02:13:47,745 ‫الانتصار عليكم لن يستغرق كثيرًا ‫لأنه تمّ تدجينكم في القصور والمنازل الفخمة 1400 02:13:47,905 --> 02:13:52,125 "‫ولكنّني "ذئب السهوب الجائع 1401 02:13:54,565 --> 02:13:59,105 ‫أتظن أننا نخاف ‫يا (نايمان)؟ 1402 02:14:01,435 --> 02:14:04,605 ‫إنك ترتجفين أيّتها السلطانة الأمّ 1403 02:14:06,305 --> 02:14:09,925 ‫وهبت ابنك من أجل مصالحي الساخرة 1404 02:14:10,115 --> 02:14:15,155 ‫ولكن ليس هناك سبب حتى أسمح لك بالعيش 1405 02:14:19,395 --> 02:14:25,485 ‫١٥٠‬ صندوقًا من الذهب كديّة 1406 02:14:26,075 --> 02:14:29,515 ‫ستزيد ضرائبكم ثلاثة أضعافها 1407 02:14:30,385 --> 02:14:34,085 ‫وستعطونني ١٠ الآف محارب 1408 02:14:37,305 --> 02:14:42,585 ‫ستحلّون جيشكم الموجود هنا ‫والذي لا يفيد في شيء 1409 02:14:52,850 --> 02:14:55,360 ‫تشجّع يا بُنيّ 1410 02:14:55,750 --> 02:14:58,610 ‫هذا يكفي، لا أريد 1411 02:15:00,890 --> 02:15:03,430 ‫لا أستطيع أن أحرّك لا يديّ ولا قدميّ 1412 02:15:03,460 --> 02:15:05,620 ‫أنا أُعتبر ميتًا 1413 02:15:05,810 --> 02:15:08,330 ‫وهذا الفراش هو قبري 1414 02:15:08,760 --> 02:15:11,980 ‫لن أستطيع إمساك السيف بعد الآن 1415 02:15:13,360 --> 02:15:15,950 ‫ستمسك يا بُنيّ 1416 02:15:18,520 --> 02:15:23,100 ‫ستمسك السيف ‫وستقف على قدميك 1417 02:15:25,040 --> 02:15:27,550 ‫لا تيأس 1418 02:15:27,750 --> 02:15:31,320 ‫ماذا تقول يا أبي؟ ‫إلى أين سنذهب؟ 1419 02:15:31,640 --> 02:15:33,400 ‫(عثمان) 1420 02:15:33,730 --> 02:15:37,890 ‫- علاجه مستمرّ يا سيّدي ‫- إلى أين تأخذ (أورهان) يا (عثمان)؟ 1421 02:15:37,980 --> 02:15:39,690 ‫إلى أين سنذهب يا أبي؟ 1422 02:15:39,720 --> 02:15:44,240 ‫لقد انتهى وقت النوم ‫سنخرج من الخيمة أولاً 1423 02:15:49,500 --> 02:15:52,690 ‫أبي، لا تفعل يا أبي 1424 02:15:52,820 --> 02:15:55,070 ‫لا أريدهم أن يروني هكذا 1425 02:15:55,290 --> 02:15:57,020 ‫لا يا بُنيّ 1426 02:15:58,600 --> 02:16:02,660 ‫السيادة لا تكون في ساحات الحرب فحسب 1427 02:16:02,910 --> 02:16:05,480 ‫لن تكون حبيس الظلمات 1428 02:16:05,850 --> 02:16:08,480 ‫ستخرج وترى ضوء النهار 1429 02:16:09,970 --> 02:16:12,830 ‫ولكنّنا سنذهب إلى ساحة التدريب أولاً 1430 02:16:12,940 --> 02:16:18,110 ‫لن تترك لا سيفك ولا شعبك 1431 02:16:20,410 --> 02:16:22,680 ...‫ولكن أولاً 1432 02:16:45,810 --> 02:16:47,540 ‫بُنيّ 1433 02:16:48,600 --> 02:16:50,160 ‫تعال 1434 02:16:50,570 --> 02:16:51,940 ‫تعال 1435 02:17:32,720 --> 02:17:34,490 ‫بُنيّ 1436 02:17:56,230 --> 02:17:57,760 ‫بُنيّ 1437 02:18:02,910 --> 02:18:04,990 ‫لن تستسلم 1438 02:18:06,560 --> 02:18:08,620 ‫لن تنهار 1439 02:18:10,365 --> 02:18:13,645 ‫الانهيار حرام علينا 1440 02:18:21,595 --> 02:18:24,225 ‫الانهيار حرام علينا 1441 02:19:09,965 --> 02:19:11,775 ...‫ما دمت 1442 02:19:18,650 --> 02:19:22,060 ‫ما دمت لا تقوى على الوقوف ‫بشكل مستقيم 1443 02:19:22,550 --> 02:19:25,250 ‫إذًا، سنجد طريقةً أخرى 1444 02:19:30,100 --> 02:19:32,880 ‫لو كان الأمل فيك 1445 02:19:34,530 --> 02:19:36,590 ‫يا بُنيّ 1446 02:19:44,570 --> 02:19:47,840 ‫حينها ستقف بطريقة ما 1447 02:19:48,520 --> 02:19:52,120 ‫ستنهض بطريقة ما يا بُنيّ 1448 02:19:54,520 --> 02:19:58,010 ‫- حسنًا يا (أورهان)؟ ‫- حسنًا يا أبي 1449 02:19:58,830 --> 02:20:02,860 ‫- حسنًا يا (أورهان)؟ ‫- حسنًا يا أبي 1450 02:20:04,480 --> 02:20:07,020 ‫ما شاء الله على شجاعي 1451 02:20:18,485 --> 02:20:20,535 ‫ابني (أورهان) 1452 02:20:23,055 --> 02:20:25,605 ‫يواجه الآن صعوبةً في المشي 1453 02:20:30,940 --> 02:20:37,480 ‫مثل الوضع الذي يتعرّض له وطننا 1454 02:20:38,650 --> 02:20:43,440 ‫الظالمون يظلموننا منذ زمن طويل 1455 02:20:43,585 --> 02:20:51,145 ‫ولكن لا، لن نقف ولن ننهزم بعد الآن 1456 02:20:52,455 --> 02:21:01,015 ‫لقد حان وقت القيام ‫من أجل أورهان) ومن أجل بلدنا) 1457 02:21:01,325 --> 02:21:09,905 ‫- الله أكبر ‫- الله أكبر 1458 02:21:10,040 --> 02:21:16,320 ‫يا بُنيّ (أورهان)، ستنهض أنت أولاً ‫ومن ثم سينهض بلدنا 1459 02:21:16,420 --> 02:21:19,140 "‫"نهاية الحلقة 115 1460 02:21:19,150 --> 02:21:47,150 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @‫NAIM2007 132592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.