All language subtitles for Alice.Darling.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG.Swedish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,366 --> 00:02:38,617
Hej!
2
00:02:38,701 --> 00:02:40,077
-Hej!
-FörlÄt, jag Àr sen.
3
00:02:40,160 --> 00:02:41,245
Nej!
4
00:02:41,328 --> 00:02:43,289
-FrÀckt.
-Jag Àr sÄ ledsen.
5
00:02:43,372 --> 00:02:45,124
-Nej, det Àr okej.
-Det Àr okej.
6
00:02:45,207 --> 00:02:46,250
Mina damer.
7
00:02:46,750 --> 00:02:48,043
-Hej.
-Hej.
8
00:02:49,169 --> 00:02:52,882
Vi tar en flaska chardonnay
och tre glas, tack.
9
00:02:52,965 --> 00:02:54,049
-Absolut.
-Nej.
10
00:02:54,133 --> 00:02:55,926
En vodka soda till mig, tack.
11
00:03:00,264 --> 00:03:01,724
Servitören Àr kÀr i dig.
12
00:03:02,725 --> 00:03:04,560
Det verkar verkligen
som att han inte kÀnner till
13
00:03:04,643 --> 00:03:06,604
definitionen av ordet "grÀnser".
14
00:03:06,687 --> 00:03:09,440
Ja, för han skickade dig 14 kukbilder.
15
00:03:09,523 --> 00:03:12,484
Och... han vaxar sig.
16
00:03:12,568 --> 00:03:13,944
-Wow.
-Ja.
17
00:03:14,028 --> 00:03:15,905
-Nej!
-Hela grejen.
18
00:03:15,988 --> 00:03:17,948
JasÄ? Men varför?
19
00:03:18,032 --> 00:03:19,158
Jag vet inte.
20
00:03:21,785 --> 00:03:23,329
Alices kille frÄn simteamet?
21
00:03:23,412 --> 00:03:25,080
Vi mÄste inte prata om Dolphin Dave.
22
00:03:25,164 --> 00:03:27,791
Jag vill ha en trevlig kvÀll,
tack sÄ mycket.
23
00:03:27,875 --> 00:03:30,753
Jag tror inte att rakning
av kroppshÄret gör nÄgon skillnad
24
00:03:30,836 --> 00:03:32,588
för de olympiska uttagningarna.
25
00:03:33,297 --> 00:03:34,423
Herregud.
26
00:03:36,258 --> 00:03:37,259
FörlÄt.
27
00:03:37,885 --> 00:03:39,970
-Okej.
-Tack.
28
00:03:40,054 --> 00:03:41,388
-Tack!
-VarsÄgod.
29
00:03:42,097 --> 00:03:43,849
-Sophie.
-Flaskan.
30
00:03:47,061 --> 00:03:49,188
Och vodka soda.
31
00:03:50,731 --> 00:03:51,774
VarsÄgod.
32
00:03:52,900 --> 00:03:54,485
-Han Àr besatt av dig.
-Sophie, sluta.
33
00:03:54,568 --> 00:03:56,070
Ser du det inte?
SĂ€g inte att du inte ser det.
34
00:03:56,153 --> 00:03:57,488
Jag har en pojkvÀn.
35
00:03:57,571 --> 00:03:59,406
Sophie, lÄt henne vara.
36
00:03:59,490 --> 00:04:00,824
Ja, tack.
37
00:04:01,533 --> 00:04:03,118
FörlÄt, det Àr bara Simon.
38
00:04:03,661 --> 00:04:05,871
Han har vernissage pÄ fredag
39
00:04:05,955 --> 00:04:07,498
och han vill att jag ska bjuda in er.
40
00:04:08,415 --> 00:04:10,793
Det skulle vara kul. Eller hur?
41
00:04:11,794 --> 00:04:12,795
Ja, absolut.
42
00:04:12,878 --> 00:04:15,089
Jag vet bara att det kommer samlare,
43
00:04:15,172 --> 00:04:17,883
sÄ han sa att han skulle vilja
presentera dig.
44
00:04:17,967 --> 00:04:21,470
Jag jobbar inte
med traditionella medier lÀngre.
45
00:04:22,638 --> 00:04:25,099
-Det Àr fantastiskt.
-Det Àr nytt, vi fÄr se.
46
00:04:26,600 --> 00:04:27,851
Ja.
47
00:04:27,935 --> 00:04:29,770
SkÄl, dÄ.
48
00:04:29,853 --> 00:04:30,854
SkÄl.
49
00:04:30,938 --> 00:04:32,898
-Kul att se dig.
-Dig ocksÄ.
50
00:04:50,833 --> 00:04:52,501
VarsÄgod.
51
00:04:55,796 --> 00:04:57,965
-PÄ min födelsedag...
-Ja.
52
00:04:58,048 --> 00:05:00,300
Nej, nej. Din 30-Ärsdag.
53
00:05:01,010 --> 00:05:02,511
Vi tÀnkte att vi tre
54
00:05:02,594 --> 00:05:04,096
kunde Äka
till mina förÀldrars hus norröver.
55
00:05:04,179 --> 00:05:07,224
Oroa dig inte,
Don och Sylvie Àr i Florida,
56
00:05:07,307 --> 00:05:09,393
sÄ de kommer inte
att vÄldgÀsta festen.
57
00:05:09,476 --> 00:05:11,311
-Okej.
-Du kommer vÀl?
58
00:05:11,729 --> 00:05:14,231
Du mÄste komma, det blir kul.
Och jag krÀver det.
59
00:05:14,314 --> 00:05:15,774
Jag ska försöka.
60
00:05:17,234 --> 00:05:18,569
Jag borde gÄ snart.
61
00:05:33,459 --> 00:05:34,543
HallÄ?
62
00:06:27,137 --> 00:06:29,431
Herregud!
63
00:06:29,515 --> 00:06:32,518
FörlÄt. Jag trodde inte
att du skulle hoppa till.
64
00:06:35,813 --> 00:06:36,897
Hur var kvÀllen?
65
00:06:39,858 --> 00:06:41,026
Jag gillade din bild.
66
00:06:43,654 --> 00:06:45,531
-Bara en?
-Vi var pÄ middag!
67
00:06:53,205 --> 00:06:54,456
Vi Àr hemma nu.
68
00:07:43,297 --> 00:07:45,465
Du mÄste mÄ dÄligt idag.
69
00:07:49,469 --> 00:07:50,596
MÄ dÄligt?
70
00:07:51,096 --> 00:07:54,600
Jag mÄr bra,
men jag drack inte mycket igÄr kvÀll.
71
00:07:54,683 --> 00:07:55,684
Jag drack inte...
72
00:07:55,767 --> 00:07:57,978
Det blir aldrig en lugn kvÀll med dem,
eller hur?
73
00:07:58,061 --> 00:07:59,062
Nej.
74
00:07:59,563 --> 00:08:02,900
Vill du ha en kardemummabulle
eller ett wienerbröd?
75
00:08:03,817 --> 00:08:05,444
Jag trodde att vi
skulle dra ner pÄ sockret.
76
00:08:06,111 --> 00:08:08,155
Jo, men sen sköter vi oss
resten av veckan.
77
00:08:08,238 --> 00:08:10,282
Vi kan vÀl unna oss sjÀlva dÄ och dÄ?
78
00:08:10,866 --> 00:08:12,159
Okej, ta det som ser gott ut.
79
00:08:20,918 --> 00:08:23,045
UrsÀkta, kan jag fÄ tvÄ kaffe?
80
00:08:28,508 --> 00:08:29,843
Ja, det kom precis upp.
81
00:08:30,510 --> 00:08:33,138
Kom precis upp.
82
00:08:34,431 --> 00:08:35,933
Kommer du ihÄg den dÀr försÀljningen?
83
00:08:36,808 --> 00:08:38,727
Jag tror det Àr illa
om jag missar den.
84
00:08:39,478 --> 00:08:40,896
Colleen sms:ade mig.
85
00:08:42,940 --> 00:08:43,982
Kul att se dig.
86
00:08:44,066 --> 00:08:45,067
Detsamma, ta hand om dig! Hej dÄ.
87
00:08:45,150 --> 00:08:46,151
Ja, det kom precis upp.
88
00:08:47,277 --> 00:08:48,403
De kommer aldrig ihÄg mig.
89
00:08:48,487 --> 00:08:51,114
Jag kommer hit varje vecka,
det skulle inte döda dem att sÀga hej.
90
00:08:51,198 --> 00:08:52,407
De Àr sÄ konstiga dÀr.
91
00:08:54,409 --> 00:08:56,662
Okej, vad vill du ha? Wienerbröd?
92
00:08:57,412 --> 00:08:58,664
De ser nybakade ut.
93
00:09:01,458 --> 00:09:03,919
Colleen sms:ade mig i morse
om den dÀr försÀljningen.
94
00:09:04,002 --> 00:09:05,337
Kommer du ihÄg
att jag berÀttade om den?
95
00:09:06,380 --> 00:09:08,840
Hursomhelst behöver de mig dÀr.
96
00:09:08,924 --> 00:09:10,300
Varför?
97
00:09:10,384 --> 00:09:12,261
Det bara blev sÄ, antar jag.
98
00:09:13,512 --> 00:09:15,222
Det kommer att bli trÄkigt.
99
00:09:15,305 --> 00:09:18,141
En resa till Minneapolis, men jag tror
att det Àr illa om jag missar det.
100
00:09:18,225 --> 00:09:19,476
Jag antar det.
101
00:09:19,559 --> 00:09:22,437
Du gav mig intrycket av
att du inte brydde dig om det jobbet.
102
00:09:24,022 --> 00:09:25,399
Jag tror att du kan bÀttre Àn sÄ.
103
00:09:30,612 --> 00:09:31,905
SIMON LOWE FĂDDES
I NEWCASTLE, ENGLAND 1984.
104
00:09:36,493 --> 00:09:38,328
En tom duk kan vara skrÀmmande.
105
00:09:38,412 --> 00:09:39,705
Hur kommer du igÄng?
106
00:09:39,788 --> 00:09:42,874
Jag experimenterar.
Jag försöker vara fri.
107
00:09:42,958 --> 00:09:44,918
Jag trÄkar ut mig sjÀlv.
108
00:09:45,002 --> 00:09:47,379
Jag visar allt för Alice
i ett vÀldigt tidigt skede.
109
00:09:49,631 --> 00:09:50,632
Jag kommer snart tillbaka.
110
00:09:53,427 --> 00:09:55,387
-Hej!
-Herregud.
111
00:09:57,472 --> 00:10:00,100
-Jag kÀnner mig som en potatis.
-Du kan inte vara en potatis.
112
00:10:00,183 --> 00:10:01,184
Men du ser fin ut.
113
00:10:01,810 --> 00:10:04,021
Ja. Simon köpte den Ät mig.
Den var dyr.
114
00:10:05,689 --> 00:10:07,941
Var Àr Tess? Jag trodde att ni
skulle komma tillsammans.
115
00:10:08,025 --> 00:10:09,234
AlltsÄ, hon Àr...
116
00:10:09,318 --> 00:10:11,069
Okej, hon kommer inte.
117
00:10:12,029 --> 00:10:13,030
Det Àr bara... Ja.
118
00:10:13,113 --> 00:10:14,406
Hon sa att hon skulle komma...
119
00:10:14,489 --> 00:10:17,034
-Jag vet, var inte arg pÄ henne.
-Nej, det Àr bra.
120
00:10:17,117 --> 00:10:18,910
Du vet hur hon Àr nÀr det gÀller jobb.
121
00:10:18,994 --> 00:10:21,330
-Jag vet.
-Hon blir sÄ engagerad...
122
00:10:21,413 --> 00:10:22,581
Jag Àr ledsen.
123
00:10:22,664 --> 00:10:23,957
-Det gör inget.
-Hej!
124
00:10:24,041 --> 00:10:25,083
-Hej, Sophie.
-Hej!
125
00:10:25,834 --> 00:10:27,669
Tack! Herregud, jag behöver det hÀr.
126
00:10:28,378 --> 00:10:30,630
Du lÀr dig ganska fort
att den ideella vÀrlden,
127
00:10:30,714 --> 00:10:33,425
lockar nÀstan lika mÄnga
narcissister som sociopater
128
00:10:33,508 --> 00:10:36,303
som företagssektorn, sÄ...
129
00:10:36,386 --> 00:10:38,096
Jag tycker att det du gör
Ă€r fantastiskt.
130
00:10:38,680 --> 00:10:40,223
Det gör jag.
Jag tycker att det Àr otroligt.
131
00:10:40,307 --> 00:10:42,267
Det Àr en miljon gÄnger viktigare
Ă€n allt detta.
132
00:10:42,351 --> 00:10:43,852
-Herregud.
-Tack för att du kom.
133
00:10:43,935 --> 00:10:45,937
Sluta, det hÀr Àr fantastiskt.
134
00:10:46,021 --> 00:10:47,773
-Grattis.
-Tack.
135
00:10:47,856 --> 00:10:49,358
Tack för att du bjöd mig.
136
00:10:50,192 --> 00:10:51,651
Jag hoppas att det blir
en stor framgÄng.
137
00:10:51,735 --> 00:10:53,987
Jag Àr sÄ glad att du kom.
Det Àr fint att se dig.
138
00:11:00,827 --> 00:11:01,828
Tack.
139
00:11:21,181 --> 00:11:22,224
HallÄ!
140
00:11:25,936 --> 00:11:27,479
-Mini pork bun?
-Nej, tack.
141
00:11:27,562 --> 00:11:28,563
-Ăr du sĂ€ker?
-Det Àr bra.
142
00:11:28,647 --> 00:11:29,648
Alice, Ubern Àr hÀr.
143
00:11:29,731 --> 00:11:30,857
Vi hann inte umgÄs hela kvÀllen.
144
00:11:30,941 --> 00:11:32,859
Det Àr okej,
det Àr en stor kvÀll för honom.
145
00:11:32,943 --> 00:11:35,612
Du kommer vÀl med till stugan?
146
00:11:35,695 --> 00:11:36,988
-Jag lovar.
-Alice!
147
00:11:37,072 --> 00:11:38,365
Vi ses imorgon. God natt.
Jag Àlskar dig.
148
00:11:38,448 --> 00:11:40,659
-Kom igen! Vi Äker!
-God natt. Jag Àlskar dig ocksÄ.
149
00:11:47,207 --> 00:11:49,084
Det var en total katastrof.
150
00:11:49,167 --> 00:11:50,502
Det kom ingen.
151
00:11:54,548 --> 00:11:56,049
Det var typ hundra personer dÀr.
152
00:11:56,133 --> 00:11:58,009
Jag pratar om viktiga personer.
153
00:12:00,804 --> 00:12:03,223
Du förstÄr inte den hÀr branschen,
den Àr grym.
154
00:12:03,306 --> 00:12:06,101
Om det inte kommer folk
pÄ utstÀllningarna, Àr man slut.
155
00:12:08,186 --> 00:12:09,521
Man mÄste vara bÀst,
156
00:12:10,605 --> 00:12:11,606
annars Àr man ingenting.
157
00:12:12,357 --> 00:12:13,567
Du Àr bÀst.
158
00:12:17,362 --> 00:12:18,613
Det Àr du för mig.
159
00:12:23,160 --> 00:12:25,412
Jag önskar att du kunde se
det jag ser.
160
00:12:29,207 --> 00:12:30,459
Min perfektionist.
161
00:12:32,169 --> 00:12:33,503
Du Àr sÄ briljant.
162
00:12:34,880 --> 00:12:36,089
Du Àr fantastisk.
163
00:12:38,675 --> 00:12:39,676
Du.
164
00:13:24,304 --> 00:13:25,931
HallÄ! Tack.
165
00:13:37,609 --> 00:13:40,612
Jag skulle kunna sitta vid bordet
166
00:13:45,075 --> 00:13:47,744
Jag skulle kunna se en reklamfilm
167
00:13:51,873 --> 00:13:55,544
Ett sms Àr allt som krÀvs
168
00:13:56,378 --> 00:13:59,506
Du Àr som en bomb
169
00:13:59,589 --> 00:14:03,301
Och jag blir aldrig densamma
170
00:14:03,385 --> 00:14:06,805
Jag blir helt mÄllös
171
00:14:06,888 --> 00:14:10,100
Mitt pÄ dagen
172
00:14:11,101 --> 00:14:13,812
Du Àr som en bomb
173
00:14:13,895 --> 00:14:17,107
Jag tyckte att det gick bra
174
00:14:17,190 --> 00:14:19,484
Trevlig resa, Àlskling
175
00:14:47,178 --> 00:14:49,055
Sophie, kan du stanna?
176
00:14:49,139 --> 00:14:50,181
MÄr du bra?
177
00:14:56,021 --> 00:14:57,272
Fan. FörlÄt.
178
00:14:57,355 --> 00:14:58,565
-Ăr du okej?
-Ja.
179
00:14:59,774 --> 00:15:02,027
Herregud. Ă
h, nej.
180
00:15:02,110 --> 00:15:04,237
Jag borde inte ha tittat
pÄ min telefon. Det var ett misstag.
181
00:15:04,321 --> 00:15:05,488
Du Àr okej.
182
00:15:11,661 --> 00:15:12,662
INGA KREDITKORT TACK
183
00:15:12,746 --> 00:15:13,747
Pannkakor med Àkta sirap.
184
00:15:13,830 --> 00:15:17,375
LÀmna det som Àr fejk dÄ.
Vi har lönnsirap hÀr.
185
00:15:17,459 --> 00:15:18,543
-Okej.
-Okej.
186
00:15:18,627 --> 00:15:21,963
Vill du ha chokladpannkakor?
SjÀlvklart vill du det. Okej.
187
00:15:22,047 --> 00:15:25,175
TvÄ. Och s'mores.
188
00:15:26,092 --> 00:15:28,345
-S'mores! Bra idé.
-Okej.
189
00:15:34,267 --> 00:15:35,810
Jag tycker att det Àr galet.
190
00:15:35,894 --> 00:15:39,189
Man kan inte lÄta en sÄn tjej gÄ runt
och göra vad hon vill.
191
00:15:39,272 --> 00:15:41,232
Jag menar, sÄklart hon försvinner.
192
00:15:41,983 --> 00:15:43,693
FörÀldrar har inga regler lÀngre.
193
00:15:44,653 --> 00:15:47,155
Mina barn vet precis vad som vÀntar
194
00:15:47,238 --> 00:15:49,366
om jag kommer pÄ dem
med att smyga runt.
195
00:15:49,449 --> 00:15:52,118
Varför satte hon sig
i den situationen?
196
00:15:59,668 --> 00:16:02,379
FĂRSVUNNEN
Andrea Evans
197
00:16:06,299 --> 00:16:07,300
Jag sitter fram.
198
00:16:38,998 --> 00:16:40,166
Vad Àr en "yoga bro"?
199
00:16:41,000 --> 00:16:44,337
Det Àr de dÀr supermuskulÀra killarna
200
00:16:44,421 --> 00:16:46,381
som mÄste grymta sig ner i varje pose.
201
00:16:46,464 --> 00:16:48,174
-Bara en stor show.
-Okej.
202
00:16:48,925 --> 00:16:51,010
Och de mÄste kÀmpa sig fram i klassen
203
00:16:51,094 --> 00:16:53,763
-sÄ att alla kan se deras kulor.
-Ja.
204
00:17:00,311 --> 00:17:01,354
Okej.
205
00:17:04,941 --> 00:17:05,942
Tack.
206
00:17:08,403 --> 00:17:10,363
Din pappa fixade Àntligen nÀtdörren.
207
00:17:10,447 --> 00:17:12,198
Ja, han gjorde det nÀr vi öppnade.
208
00:17:12,907 --> 00:17:14,576
-Jag har det.
-Tack.
209
00:17:14,659 --> 00:17:15,702
Okej.
210
00:17:16,494 --> 00:17:18,538
Okej. Du kan lÀgga det dÀr.
211
00:17:19,205 --> 00:17:21,583
Och sen hÀr igenom.
212
00:17:22,876 --> 00:17:25,086
Okej, Tess, du Àr i min brors rum.
213
00:17:25,170 --> 00:17:27,213
Alice, du Àr i mitt rum i slutet dÀr.
214
00:17:27,297 --> 00:17:28,506
-Bra.
-Ja.
215
00:17:32,218 --> 00:17:33,219
Kommer du ihÄg dessa?
216
00:17:34,095 --> 00:17:36,806
Jag Àlskar att din mamma
aldrig Àndrar pÄ det hÀr stÀllet.
217
00:17:38,183 --> 00:17:39,517
Det luktar fortfarande likadant.
218
00:18:18,473 --> 00:18:19,474
Okej.
219
00:18:20,433 --> 00:18:21,476
Tack.
220
00:18:48,378 --> 00:18:49,504
Du har rÀtt.
221
00:18:50,463 --> 00:18:53,925
Varför har jag slutat fÄ sömnorgasmer?
222
00:18:54,008 --> 00:18:56,219
Ăr det normalt för dig? I sömnen?
223
00:18:56,302 --> 00:18:57,762
Jag gillar gratisorgasmer.
224
00:19:00,473 --> 00:19:02,100
Jag ocksÄ. Herregud.
225
00:19:02,183 --> 00:19:03,560
Man slipper göra nÄgot arbete.
226
00:19:06,646 --> 00:19:08,147
Jag hade en sexdröm hÀromnatten.
227
00:19:09,357 --> 00:19:11,276
Nej. Jag menar, den var hemsk.
228
00:19:12,151 --> 00:19:13,403
Det var med...
229
00:19:14,988 --> 00:19:16,239
servitören frÄn vinbaren.
230
00:19:17,031 --> 00:19:18,032
Han Àr sexig.
231
00:19:18,741 --> 00:19:22,036
Jag borde inte ha sexdrömmar
om nÄgon annan
232
00:19:22,120 --> 00:19:23,121
nÀr jag Àr tillsammans med Simon.
233
00:19:24,706 --> 00:19:25,957
Vem har sagt det?
234
00:19:28,126 --> 00:19:30,253
Ingen, det Àr bara sÄ jag kÀnner.
235
00:19:38,845 --> 00:19:40,096
Jag rensar...
236
00:19:52,108 --> 00:19:53,109
Alice.
237
00:19:56,487 --> 00:19:57,530
Alice.
238
00:19:59,991 --> 00:20:00,992
Alice!
239
00:20:02,827 --> 00:20:03,870
Titta pÄ mig.
240
00:20:05,747 --> 00:20:06,873
Vill du inte ha mig?
241
00:20:08,416 --> 00:20:09,584
Jag Àr bara trött.
242
00:20:10,585 --> 00:20:12,378
Om du inte vill knulla mig,
vill du inte knulla mig.
243
00:20:13,254 --> 00:20:15,006
-Alice.
-Alice?
244
00:20:16,633 --> 00:20:17,759
Kommer du?
245
00:20:19,594 --> 00:20:20,595
Visst.
246
00:20:31,230 --> 00:20:32,815
Jag vet inte...
247
00:21:49,976 --> 00:21:51,936
TÀnker du pÄ mig?
248
00:22:19,172 --> 00:22:21,924
Hej allihop, ni lyssnar pÄ Hurdle.
249
00:22:22,008 --> 00:22:25,303
Det Àr sÄ roligt med dagens avsnitt
250
00:22:25,386 --> 00:22:28,848
eftersom jag
pratar med min goda vÀn...
251
00:22:28,931 --> 00:22:32,685
...grundlÀggande vÀrderingar
som vi lever och andas varje dag.
252
00:22:32,769 --> 00:22:35,188
-De fÄr oss att kÀnna oss tillfreds.
-Ja.
253
00:22:35,271 --> 00:22:36,898
SÄ om du kan börja din dag sÄ...
254
00:22:36,981 --> 00:22:40,777
Om det inte Àr sÄ du gör,
gör dÄ sÄ mycket du kan
255
00:22:40,860 --> 00:22:43,946
inom en tidsperiod pÄ tre timmar
frÄn och med kl. 04.00.
256
00:22:44,030 --> 00:22:45,907
-Korrekt.
-Men de Àger sin morgon
257
00:22:45,990 --> 00:22:47,617
genom att ge sig sjÀlva
258
00:22:47,700 --> 00:22:49,535
och sin mentala hÀlsa och sjÀl
vad den behöver...
259
00:23:14,644 --> 00:23:16,521
POLIS
260
00:23:20,441 --> 00:23:21,609
Hejsan.
261
00:23:25,446 --> 00:23:28,074
Har du sett den hÀr tjejen?
Andrea Evans.
262
00:23:28,157 --> 00:23:29,951
Nej, vi kom hit igÄr.
263
00:23:30,493 --> 00:23:32,411
Jag Àr ledsen
att jag inte kan hjÀlpa mer.
264
00:23:32,495 --> 00:23:33,496
BehÄll den.
265
00:23:34,080 --> 00:23:35,873
Det finns en hotline som du kan ringa
om du ser nÄgot.
266
00:23:35,957 --> 00:23:38,209
Sökgrupper startar kl. 08.00
varje morgon frÄn kyrkan,
267
00:23:38,292 --> 00:23:39,502
om du har tid att följa med.
268
00:23:40,294 --> 00:23:41,671
Ja, okej.
269
00:23:43,422 --> 00:23:44,841
Tack. Eller lycka till.
270
00:23:45,508 --> 00:23:46,592
Sköt om dig.
271
00:23:53,141 --> 00:23:54,809
Dubbel ordpoÀng.
272
00:23:54,892 --> 00:23:57,979
"Dörr." Oj, bra gjort.
273
00:24:00,398 --> 00:24:03,609
Du gör det hÀr för enkelt.
274
00:24:03,693 --> 00:24:05,528
Okej. Det var oförskÀmt.
275
00:24:05,611 --> 00:24:06,612
Andrea Evans eftersökning
276
00:24:06,696 --> 00:24:07,738
Du gjorde det verkligen.
277
00:24:09,574 --> 00:24:10,783
Var inte arg.
278
00:24:11,909 --> 00:24:13,578
-Vad? Nej.
-Ja!
279
00:24:14,287 --> 00:24:16,581
HallÄ, Gossip Girl,
vi behöver din Äsikt.
280
00:24:17,957 --> 00:24:19,167
Vad Àr det?
281
00:24:19,250 --> 00:24:20,251
"Skakig."
282
00:24:22,962 --> 00:24:24,297
Kanske.
283
00:24:24,380 --> 00:24:28,968
Vi tar det som ett ja, sÄ det Àr 21,
dubbel ordpoÀng.
284
00:24:29,051 --> 00:24:30,720
VÀnta, varför sa du Gossip Girl?
285
00:24:30,803 --> 00:24:33,306
Jag vet inte, telefonen, hÄret.
286
00:24:37,018 --> 00:24:41,480
Ăr du medveten om att populĂ€rkulturen
har utvecklats det senaste decenniet?
287
00:24:41,981 --> 00:24:43,608
-Och?
-Kanske dina referenser
288
00:24:43,691 --> 00:24:45,359
börjar bli lite gamla.
289
00:24:45,902 --> 00:24:46,903
JasÄ?
290
00:24:47,737 --> 00:24:49,030
En omstart? Med vem?
291
00:25:10,718 --> 00:25:13,763
Jag saknar dig
kan du komma tillbaka tidigare?
292
00:25:20,394 --> 00:25:24,941
Jag vet inte. Jag ska försöka!
293
00:25:42,500 --> 00:25:43,876
Du...
294
00:25:53,511 --> 00:25:55,763
Jag tror att jag mÄste Äka tidigare.
295
00:25:56,931 --> 00:25:59,392
Det Àr sÄ mycket pÄ jobbet just nu.
296
00:25:59,475 --> 00:26:01,769
Allvarligt?
Vi Àr hÀr för min födelsedag.
297
00:26:02,478 --> 00:26:05,147
Ja, jag... FörlÄt, jag...
298
00:26:06,482 --> 00:26:08,025
Jag förvÀntar mig inte
att ni ska förstÄ.
299
00:26:08,109 --> 00:26:09,193
Du har rÀtt. Jag förstÄr inte.
300
00:26:09,277 --> 00:26:10,945
Jag fick intrycket av
att vi tog ledigt i veckan
301
00:26:11,028 --> 00:26:12,363
för att kunna umgÄs.
302
00:26:12,446 --> 00:26:14,073
Vad tar du ledigt frÄn?
303
00:26:17,410 --> 00:26:20,329
Jag Àr ledsen, rÀknas inte mitt arbete
för att jag inte fÄr betalt för det?
304
00:26:20,413 --> 00:26:24,041
SjÀlvklart rÀknas ditt arbete, Tess.
Ditt arbete Àr fantastiskt.
305
00:26:24,875 --> 00:26:28,921
Sophie, det Àr inte det
vi pratar om just nu.
306
00:26:44,478 --> 00:26:46,355
Jobbet slÀpper mig inte
307
00:26:46,439 --> 00:26:48,941
De behöver mig hÀr
FörlÄt
308
00:26:52,611 --> 00:26:54,155
-Hej.
-Hej.
309
00:26:55,489 --> 00:26:56,782
Gissa vad jag tog med.
310
00:26:57,908 --> 00:26:58,909
Vad?
311
00:26:58,993 --> 00:27:02,621
Fyrverkerier till Tess födelsedag.
Det Àr en överraskning, sÀg ingenting.
312
00:27:02,705 --> 00:27:04,415
Varför gör du allt detta för henne?
313
00:27:05,833 --> 00:27:08,044
Jag tycker du ska lÄta henne vara.
314
00:27:08,836 --> 00:27:10,046
Det hÀr Àr en...
315
00:27:10,880 --> 00:27:12,923
Födelsedagen Àr en milstolpe
316
00:27:13,424 --> 00:27:15,801
och jag tror att hon Àr lite nervös,
317
00:27:15,885 --> 00:27:19,513
för hon tycker att hon
borde ha kommit lÀngre.
318
00:27:22,099 --> 00:27:25,269
Hon vÀntar sig nog att vara
pÄ Simons nivÄ nu,
319
00:27:25,353 --> 00:27:26,979
inte för att hon skulle erkÀnna det.
320
00:27:29,815 --> 00:27:33,235
Hur som helst, jag tÀnkte
att vi kunde ha en picknick
321
00:27:33,319 --> 00:27:35,321
pÄ den lilla ön pÄ andra sidan sjön.
322
00:27:36,655 --> 00:27:38,657
Jag vill inte vara i en bÄt
med henne just nu.
323
00:27:38,741 --> 00:27:40,159
Sluta, det blir kul.
324
00:27:40,242 --> 00:27:41,577
Sophie, jag menar allvar.
325
00:27:43,913 --> 00:27:46,791
Kanske handlar det bara om att vÄr
vÀnskap inte Àr vad den brukade vara.
326
00:27:46,874 --> 00:27:48,292
Vems vÀnskap?
327
00:27:48,793 --> 00:27:50,169
Min och Tess.
328
00:27:54,673 --> 00:27:56,300
Jag tycker inte att du Àr rÀttvis.
329
00:28:00,221 --> 00:28:04,809
Alla tÀnker
de vÀrsta tankarna pÄ natten.
330
00:28:04,892 --> 00:28:07,561
Du kommer inte att tÀnka sÄ hÀr
pÄ morgonen.
331
00:28:21,617 --> 00:28:22,618
Andrea!
332
00:28:25,454 --> 00:28:26,914
Andrea!
333
00:28:30,709 --> 00:28:31,836
Andrea!
334
00:28:32,420 --> 00:28:35,339
Jag har inte lÄtit flickorna
lÀmna huset pÄ flera dagar.
335
00:28:35,423 --> 00:28:36,924
De Àr pÄ grÀnsen till myteri.
336
00:28:38,926 --> 00:28:42,054
Om hon Àr skadad
Àr det nog nÄgon hon kÀnner.
337
00:28:49,603 --> 00:28:50,771
Andrea!
338
00:28:52,982 --> 00:28:54,108
Andrea!
339
00:28:55,276 --> 00:28:57,903
Glöm historien.
340
00:28:57,987 --> 00:28:59,488
Vi pratade om det mÄnga gÄnger.
341
00:28:59,572 --> 00:29:02,241
Du har sagt att du inte
kan vara dig sjÀlv bland dem.
342
00:29:02,324 --> 00:29:04,577
NÀr du trÀffar dem,
har du roligt eller inte?
343
00:29:05,202 --> 00:29:07,037
Varför utsÀtter du dig för detta?
344
00:29:07,121 --> 00:29:08,414
MÄr du bÀttre eller sÀmre?
345
00:29:08,497 --> 00:29:10,749
Och jag tror att du redan vet
vad du mÄste göra.
346
00:29:10,833 --> 00:29:12,710
Och det finns
en vÀldigt enkel lösning,
347
00:29:12,793 --> 00:29:15,129
du behöver inte dem i ditt liv lÀngre.
348
00:29:15,754 --> 00:29:17,298
Det Àr tufft,
jag vet att det Àr tufft.
349
00:29:17,381 --> 00:29:20,509
En del av att vÀxa upp Àr att veta
nÀr man ska slÀppa taget.
350
00:29:25,347 --> 00:29:28,142
Du missade en riktigt rolig dag.
351
00:29:28,225 --> 00:29:29,685
Var var du?
352
00:29:30,060 --> 00:29:31,645
Jag gick ut med en av sökgrupperna.
353
00:29:32,730 --> 00:29:33,772
Hittade ni henne?
354
00:29:34,940 --> 00:29:35,941
Nej.
355
00:29:36,025 --> 00:29:39,236
SÄ det var vÀrt att missa
en dag med oss dÄ.
356
00:29:39,945 --> 00:29:42,239
Jag behöver hjÀlp i vedboden,
kan du hjÀlpa mig?
357
00:29:42,698 --> 00:29:43,866
Tack.
358
00:29:48,329 --> 00:29:49,371
Fan ocksÄ!
359
00:29:52,291 --> 00:29:53,876
Okej, lektion nummer ett.
360
00:29:54,543 --> 00:29:55,794
Det hÀr Àr en slÀggyxa.
361
00:29:55,878 --> 00:29:57,880
Jag vill aldrig höra dig
kalla den för en yxa, okej?
362
00:29:59,173 --> 00:30:01,342
Sök upp
de naturliga sprickorna i trÀt.
363
00:30:01,425 --> 00:30:03,010
HÄll avstÄnd.
364
00:30:04,470 --> 00:30:06,263
-Ha fötterna sÄ hÀr.
-Okej.
365
00:30:07,306 --> 00:30:10,392
Och nÀr du svingar vill du att den hÀr
handen ska falla i linje med den hÀr.
366
00:30:10,893 --> 00:30:11,936
SĂ„ typ...
367
00:30:12,978 --> 00:30:14,021
Okej.
368
00:30:14,480 --> 00:30:15,481
-FörstÄr du?
-Ja.
369
00:30:18,526 --> 00:30:21,362
-Oj. Du Àr duktig.
-Ja, det var knappast nÄgonting.
370
00:30:21,445 --> 00:30:22,446
Okej.
371
00:30:25,574 --> 00:30:26,575
Snyggt.
372
00:30:37,545 --> 00:30:38,587
Fan.
373
00:30:39,505 --> 00:30:41,549
Alice, jag tror vi har tillrÀckligt.
374
00:30:41,632 --> 00:30:42,633
Nej, det Àr lugnt.
375
00:30:51,433 --> 00:30:52,434
Ja.
376
00:30:52,935 --> 00:30:53,936
Tack.
377
00:31:08,867 --> 00:31:11,495
Du lÄtsas bara vara
ett ödmjukt litet offer.
378
00:31:11,579 --> 00:31:13,330
Du sitter dÀr
med din fridfulla uppsyn.
379
00:31:13,414 --> 00:31:18,419
Jag försöker nÄ fram till dig,
jag ber dig faktiskt att göra nÄgot.
380
00:31:18,502 --> 00:31:21,046
Det hÀr Àr precis vad du gör.
381
00:31:21,130 --> 00:31:24,258
Jag Àr trött pÄ att bÀra dig.
382
00:32:03,922 --> 00:32:05,466
Du sÀger
383
00:32:08,552 --> 00:32:11,305
Jag hör bara vad jag vill
384
00:32:19,104 --> 00:32:20,648
Du sÀger
385
00:32:22,941 --> 00:32:27,529
Jag pratar hela tiden. Och?
386
00:32:32,826 --> 00:32:36,246
Och jag trodde att det jag kÀnde
var enkelt
387
00:32:36,330 --> 00:32:39,625
Och jag tÀnkte att jag inte hör hit
388
00:32:39,708 --> 00:32:43,212
Och nu nÀr jag gÄr
389
00:32:43,295 --> 00:32:45,631
Trodde jag att jag gjorde nÄgot fel
390
00:32:45,714 --> 00:32:47,800
För jag saknade dig
391
00:32:49,885 --> 00:32:54,223
Ja, ja, jag saknade dig
392
00:32:56,934 --> 00:32:57,935
Alice.
393
00:32:59,645 --> 00:33:00,729
Kom.
394
00:33:02,523 --> 00:33:03,524
Kom.
395
00:33:04,566 --> 00:33:06,360
-Kom.
-Nej, jag vill inte.
396
00:33:10,030 --> 00:33:11,115
Okej.
397
00:33:16,078 --> 00:33:17,079
Okej.
398
00:33:20,666 --> 00:33:21,667
Du.
399
00:33:23,669 --> 00:33:24,712
Jag vill ha dig.
400
00:33:34,555 --> 00:33:37,224
Okej, kom igen, Sophie!
401
00:33:39,309 --> 00:33:41,270
-God morgon!
-Tess.
402
00:33:41,895 --> 00:33:43,355
Och det som hÀnder med din kropp
403
00:33:43,439 --> 00:33:47,067
Àr att den gÄr in i svÀltlÀge
och du kÀnner dig manad att Àta.
404
00:33:47,151 --> 00:33:50,279
-Typ... supermycket.
-Supermycket, jag förstÄr.
405
00:34:14,553 --> 00:34:15,888
Du kommer att ge oss diabetes.
406
00:34:16,889 --> 00:34:19,850
Jag gör kanelbullar,
jag kan inte göra dem utan socker.
407
00:34:19,933 --> 00:34:21,602
Det Àr mer beroendeframkallande
Ă€n kokain.
408
00:34:21,685 --> 00:34:23,395
Ja, tydligen.
409
00:34:23,479 --> 00:34:25,189
Kokain Àr inte ens sÄ bra.
410
00:34:28,442 --> 00:34:32,821
Jag minns nÀr du gillade socker.
411
00:34:32,905 --> 00:34:35,240
Det finns bara sÄ mycket forskning nu
412
00:34:35,324 --> 00:34:38,160
om hur det frÀter pÄ organen
och sÄnt, sÄ...
413
00:34:41,288 --> 00:34:42,331
Vad?
414
00:34:44,917 --> 00:34:45,918
Jag...
415
00:34:47,211 --> 00:34:50,380
Jag vet hur Àtstörningar ser ut.
416
00:35:01,725 --> 00:35:03,602
-Ăr det hĂ€r bĂ€ttre?
-Alice, vad gör du?
417
00:35:04,478 --> 00:35:06,230
Om du tycker att jag borde ta mer,
kan jag fortsÀtta.
418
00:35:06,313 --> 00:35:08,023
-Sluta! Alice, sluta!
-Ăr nĂ„got fel?
419
00:35:08,106 --> 00:35:10,150
-Jag mÄr bra!
-Sluta, Alice!
420
00:35:21,703 --> 00:35:22,704
Hej, Àlskling.
421
00:35:24,873 --> 00:35:26,291
Ja, jag kan höra dig.
422
00:35:26,834 --> 00:35:28,085
Vad Àr det som hÀnder?
423
00:35:28,168 --> 00:35:30,671
Jag har ingen aning.
424
00:35:32,381 --> 00:35:35,384
...dina vÀnner
och att du faktiskt Àr i en stuga.
425
00:35:36,134 --> 00:35:38,262
SÄ du... du ljög för mig.
426
00:35:38,846 --> 00:35:39,930
Ja.
427
00:35:42,641 --> 00:35:43,642
Nej, jag vet.
428
00:35:43,725 --> 00:35:46,562
Det hÀr Àr bara klassiskt skitsnack.
429
00:35:46,645 --> 00:35:49,565
Varför sÀger du att du ska pÄ jobbresa
nÀr du...
430
00:35:49,648 --> 00:35:51,859
Jag vet inte varför. Jag vet.
431
00:35:59,032 --> 00:36:00,075
Ja.
432
00:36:01,535 --> 00:36:02,619
Ja, okej.
433
00:36:03,745 --> 00:36:04,955
Ja, jag Àlskar dig.
434
00:36:08,333 --> 00:36:09,376
Vem var det?
435
00:36:09,459 --> 00:36:12,337
Bara Simon. Han behöver mig.
436
00:36:12,421 --> 00:36:13,630
Vad? Varför?
437
00:36:13,714 --> 00:36:14,882
-Du skojar.
-Nej.
438
00:36:14,965 --> 00:36:17,551
VadÄ? Vet han inte
hur man sÀtter pÄ diskmaskinen?
439
00:36:17,634 --> 00:36:19,720
NÀr blev han viktigare för dig Àn vi?
440
00:36:19,803 --> 00:36:22,306
Jisses, Tess.
Allt handlar inte om dig.
441
00:36:22,806 --> 00:36:24,474
Mig? Ăr du seriös?
442
00:36:30,731 --> 00:36:32,900
Jag fattar inte
att hon pratar om att Äka.
443
00:36:32,983 --> 00:36:35,444
-Ja.
-Hon kunde ha stannat pÄ födelsedagen.
444
00:36:36,278 --> 00:36:37,654
Det Àr frustrerande.
445
00:36:37,738 --> 00:36:39,239
Vi har roligt, eller hur?
446
00:36:40,198 --> 00:36:41,199
Jag vet.
447
00:36:41,283 --> 00:36:42,784
NÀr blev hon en sÄn fegis?
448
00:36:45,704 --> 00:36:47,039
Jag Àlskar dig, Alice.
449
00:37:37,714 --> 00:37:38,882
Tog du mina grejer?
450
00:37:40,717 --> 00:37:42,803
-Kanelbulle?
-Tess.
451
00:37:43,345 --> 00:37:44,346
Vilka grejer?
452
00:37:44,429 --> 00:37:46,014
Min telefon och plÄnbok.
Jag vet att du har dem.
453
00:37:46,098 --> 00:37:47,849
Varför skulle jag ta
din telefon och din plÄnbok?
454
00:37:47,933 --> 00:37:50,102
-Du vet varför.
-Jag vill höra dig sÀga det.
455
00:37:51,478 --> 00:37:53,522
Sophie Äkte till affÀren och...
456
00:37:54,314 --> 00:37:55,857
du och jag behöver lite ensamtid.
457
00:37:56,733 --> 00:37:58,402
Det Àr det sista vi behöver.
458
00:38:04,199 --> 00:38:05,951
Okej, kom igen,
du kÀnner mig bÀttre Àn sÄ.
459
00:38:10,706 --> 00:38:12,666
Jag kommer aldrig att förlÄta dig,
bara sÄ du vet.
460
00:38:13,542 --> 00:38:16,253
Jag ska berÀtta var de Àr
om du kommer ut pÄ paddelbrÀdan.
461
00:38:17,212 --> 00:38:18,296
Herregud.
462
00:38:35,313 --> 00:38:37,441
-Ska vi leka en lek?
-VadÄ?
463
00:38:37,524 --> 00:38:39,443
-StÄ upp.
-Varför?
464
00:38:39,526 --> 00:38:40,819
Kom igen, det Àr kul.
465
00:38:51,288 --> 00:38:52,914
Kom igen, slÄ tillbaka.
466
00:38:54,708 --> 00:38:55,751
Kom igen!
467
00:38:57,544 --> 00:38:58,712
Herregud, Tess.
468
00:39:10,932 --> 00:39:12,184
Vad Àr det för fel pÄ dig?
469
00:39:12,267 --> 00:39:14,770
Jag trodde inte att du skulle ramla i,
du satt ner.
470
00:39:17,397 --> 00:39:18,440
Kan du hjÀlpa?
471
00:39:22,402 --> 00:39:24,071
Ja, det Àr kallt!
472
00:39:36,625 --> 00:39:37,751
Vad?
473
00:39:40,295 --> 00:39:41,838
-Vad?
-Mitt örhÀnge!
474
00:39:42,631 --> 00:39:43,924
-Fan!
-Det Àr borta nu.
475
00:39:44,382 --> 00:39:45,842
Simon gav mig dem.
476
00:40:02,192 --> 00:40:03,193
Vad gör du?
477
00:40:03,276 --> 00:40:04,861
Det Àr tio meter djupt hÀr.
478
00:40:05,403 --> 00:40:06,947
Du kan inte se ett skit dÀr nere.
479
00:40:09,491 --> 00:40:10,534
Alice!
480
00:40:11,076 --> 00:40:12,077
Sluta.
481
00:40:14,329 --> 00:40:15,455
Alice!
482
00:40:17,624 --> 00:40:18,625
Alice!
483
00:40:21,169 --> 00:40:22,337
Vad gör du?
484
00:40:25,465 --> 00:40:28,135
-Jag kan inte. Jag kan inte.
-Kan inte vad?
485
00:40:28,218 --> 00:40:29,678
Jag fÄr inte göra fler fel.
486
00:40:31,221 --> 00:40:33,223
-Alice...
-Jag fÄr inte göra fler fel.
487
00:40:33,306 --> 00:40:35,058
Alice, vad betyder det ens?
488
00:40:35,684 --> 00:40:38,395
Nej, jag ljög för honom.
Han vet inte ens att jag Àr hÀr.
489
00:40:38,478 --> 00:40:40,772
-Vad?
-Jag menar, nu vet han.
490
00:40:42,107 --> 00:40:44,359
-Han ringde.
-Varför ljög du för honom?
491
00:40:46,153 --> 00:40:47,612
För att jag Àr hemsk.
492
00:40:48,488 --> 00:40:49,573
Vad?
493
00:40:55,620 --> 00:40:57,706
Han skulle inte Àlska mig
om han visste hur hemsk jag Àr.
494
00:41:01,835 --> 00:41:03,837
Ăr det nĂ„got han sĂ€ger till dig?
495
00:41:10,343 --> 00:41:12,262
Du Àr en sÄn jÀvla fitta ibland.
496
00:41:14,222 --> 00:41:15,223
Alice?
497
00:41:16,433 --> 00:41:17,434
Alice?
498
00:41:20,729 --> 00:41:23,064
-Alice, Àr det sÄ?
-Nej! Bara... nej.
499
00:41:35,452 --> 00:41:36,453
HallÄ.
500
00:41:38,705 --> 00:41:40,749
Varför lÄter du honom göra det hÀr?
501
00:41:40,832 --> 00:41:43,001
Han gör ingenting.
502
00:41:43,919 --> 00:41:45,712
Jag ljög för honom,
han har all rÀtt att vara arg.
503
00:41:45,795 --> 00:41:47,297
Ljög du? Om vad?
504
00:41:47,380 --> 00:41:49,674
Bara... om att vara hÀr.
505
00:41:50,300 --> 00:41:53,553
Alice, kan du inte berÀtta
för din förmodade livskamrat
506
00:41:53,637 --> 00:41:55,472
att du ska pÄ en resa
med dina bÀsta vÀnner,
507
00:41:55,555 --> 00:41:56,932
och det Àr pÄ nÄt sÀtt ditt fel?
508
00:41:57,349 --> 00:41:58,850
Jag kan inte tÀnka mig
en större röd flagga Àn sÄ.
509
00:41:58,934 --> 00:42:01,436
-Det Àr inte...
-Kan vi prata om det hÀr
510
00:42:01,519 --> 00:42:02,687
utan att döma?
511
00:42:02,771 --> 00:42:05,690
SÀger du pÄ allvar
att du inte har nÄgra Äsikter?
512
00:42:05,774 --> 00:42:07,901
SĂ„ klart jag har,
men Alice Àr en vuxen kvinna.
513
00:42:07,984 --> 00:42:10,362
Ja, och jag förstÄr inte
hur det har med dig att göra.
514
00:42:10,445 --> 00:42:13,198
NÀr man Àr vÀn med nÄgon betyder det
att man bryr sig om den personen.
515
00:42:13,281 --> 00:42:16,660
Men jag antar att det Àr ett koncept
som Simon raderade frÄn din hjÀrna
516
00:42:16,743 --> 00:42:18,620
-med resten av din personlighet.
-Tess, sluta.
517
00:42:18,703 --> 00:42:21,081
Kanske Àr detta min personlighet
och jag förÀndras,
518
00:42:21,164 --> 00:42:24,125
och du Àr den taskiga vÀnnen
som inte lÄter mig förÀndras.
519
00:42:24,209 --> 00:42:27,587
Vi Àr inte alla nöjda med
att flaxa mellan projekten.
520
00:42:27,671 --> 00:42:29,422
Vissa av oss har ett riktigt vuxenliv.
521
00:42:29,506 --> 00:42:31,883
Att knulla en 40-Äring
gör dig inte vuxen.
522
00:42:31,967 --> 00:42:34,803
-Han Àr 37.
-Ja, han Àr en jÀvla pajas.
523
00:42:34,886 --> 00:42:37,013
Och han har sin dumma,
sjÀlvgoda accent
524
00:42:37,097 --> 00:42:38,473
och hans konst Àr...
525
00:42:39,641 --> 00:42:42,435
sjÀlviskt, icke-originellt skrÀp.
526
00:42:42,519 --> 00:42:45,230
Du Àr bara avundsjuk för att han
Àr framgÄngsrik och du Àr...
527
00:42:51,361 --> 00:42:52,529
Vad Àr jag?
528
00:42:53,780 --> 00:42:56,199
Simon Àlskar mig. Jag Àr glad.
529
00:42:58,451 --> 00:42:59,869
Ăr detta vad du tror att kĂ€rlek Ă€r?
530
00:42:59,953 --> 00:43:01,204
Hur skulle du veta det?
531
00:43:01,288 --> 00:43:03,290
Du har aldrig haft
ett seriöst förhÄllande.
532
00:43:03,373 --> 00:43:05,667
Romantisk kÀrlek
Àr inte den enda typen av kÀrlek.
533
00:43:06,209 --> 00:43:07,877
Bara trÄkiga mÀnniskor tror det.
534
00:43:07,961 --> 00:43:10,422
Okej, visst.
Jag antar att jag Àr trÄkig dÄ.
535
00:43:10,505 --> 00:43:11,840
Om skon passar. Jag sa det inte.
536
00:43:11,923 --> 00:43:14,217
-Gud! Jag orkar inte med dig just nu.
-Jag orkar inte med dig.
537
00:43:46,416 --> 00:43:48,668
Fan, fan.
538
00:43:48,752 --> 00:43:52,213
Fan, fan.
539
00:44:11,358 --> 00:44:12,984
-Alice?
-SnÀlla. SnÀlla gÄ hÀrifrÄn.
540
00:44:13,068 --> 00:44:14,527
SnÀlla gÄ hÀrifrÄn. SnÀlla gÄ.
541
00:44:15,153 --> 00:44:16,154
SnÀlla gÄ.
542
00:44:18,073 --> 00:44:19,115
SnÀlla gÄ.
543
00:44:19,199 --> 00:44:21,534
-Alice?
-SnÀlla gÄ ivÀg, snÀlla!
544
00:45:32,355 --> 00:45:33,565
Andrea!
545
00:45:36,901 --> 00:45:38,111
Andrea!
546
00:46:46,554 --> 00:46:47,555
HallÄ?
547
00:46:58,024 --> 00:46:59,108
Andrea?
548
00:47:40,775 --> 00:47:41,776
Fan!
549
00:49:22,126 --> 00:49:24,337
Jag antar att du inte bryr dig om
att jag var orolig.
550
00:49:33,388 --> 00:49:34,472
FÄr jag komma in?
551
00:49:36,140 --> 00:49:37,141
Jag antar det.
552
00:49:53,825 --> 00:49:55,702
Jag gjorde en smörgÄs till dig
om du Àr hungrig,
553
00:49:55,785 --> 00:49:57,161
men inte vill erkÀnna det.
554
00:50:01,666 --> 00:50:02,667
Tack.
555
00:50:15,263 --> 00:50:18,599
Sophie har letat efter dig. Jag tror
att hon Àr förbannad pÄ oss.
556
00:50:24,439 --> 00:50:26,107
Jag Àr ledsen
att jag fick dig att oroa dig.
557
00:50:28,776 --> 00:50:29,861
Ăr det okej?
558
00:50:35,366 --> 00:50:36,617
Jag vill inte Äka hem.
559
00:50:41,289 --> 00:50:42,415
DĂ„ stannar vi.
560
00:51:21,913 --> 00:51:22,955
Ăr Sophie tillbaka Ă€n?
561
00:51:23,998 --> 00:51:24,999
Nej.
562
00:51:27,460 --> 00:51:29,086
Den hÀr yxan Àr skitdÄlig.
563
00:51:30,087 --> 00:51:31,881
Det Àr faktiskt en slÀggyxa.
564
00:51:31,964 --> 00:51:33,007
Fint.
565
00:51:34,383 --> 00:51:35,510
Tack för det.
566
00:51:38,346 --> 00:51:42,266
"Hon kÀnde sig vÀldigt ung
och samtidigt outsÀgligt gammal.
567
00:51:42,350 --> 00:51:44,852
"Hon skar som en kniv genom allt.
568
00:51:44,936 --> 00:51:48,064
"Hon hade en evig kÀnsla
av att vara ute, ute,
569
00:51:48,481 --> 00:51:50,399
"lÄngt ute till havs och ensam.
570
00:51:51,359 --> 00:51:52,735
"Hon har alltid haft en kÀnsla
571
00:51:52,819 --> 00:51:56,322
"att det var vÀldigt, vÀldigt farligt
att leva ens en dag."
572
00:51:58,157 --> 00:51:59,826
Jag gillar
att du lÀser mig till sömns.
573
00:52:20,763 --> 00:52:22,014
Du var borta ett tag.
574
00:52:22,515 --> 00:52:24,016
Jag behövde lite utrymme.
575
00:52:24,517 --> 00:52:28,187
Den hÀr resan
handlar inte bara om dig, Tess.
576
00:52:28,271 --> 00:52:29,772
Du fÄr mig att lÄta
som en översittare.
577
00:52:29,856 --> 00:52:30,857
Tja...
578
00:52:36,863 --> 00:52:38,197
Jag Àr ingen översittare.
579
00:52:39,824 --> 00:52:41,701
Herregud, sluta!
580
00:52:42,869 --> 00:52:45,788
Nu nÀr det Àr utrett,
vem vill ha en munk?
581
00:52:49,375 --> 00:52:50,376
Varm choklad?
582
00:52:50,459 --> 00:52:51,669
-Ja, tack.
-Ja.
583
00:52:58,175 --> 00:53:00,136
Hur visste Simon att du var hÀr?
584
00:53:00,761 --> 00:53:01,888
Han gick igenom min mejl.
585
00:53:02,597 --> 00:53:04,181
Han skulle aldrig
ha lÄtit mig komma hit.
586
00:53:04,265 --> 00:53:05,349
Vad?
587
00:53:06,225 --> 00:53:07,894
Ja, han kollar saker ibland.
588
00:53:08,436 --> 00:53:09,437
Alice.
589
00:53:10,062 --> 00:53:11,063
Jag vet.
590
00:53:12,064 --> 00:53:13,316
Han har alltid en anledning.
591
00:53:14,775 --> 00:53:17,653
Jag tar telefonen med in i badrummet
nÀr jag duschar.
592
00:53:17,737 --> 00:53:18,863
Andrea!
593
00:53:22,491 --> 00:53:24,285
Andrea!
594
00:53:31,834 --> 00:53:32,835
Andrea!
595
00:54:12,792 --> 00:54:14,752
Jag vet att det hÀr lÄter galet,
men ibland kÀnns det som...
596
00:54:16,587 --> 00:54:18,130
som om han kan lÀsa mina tankar,
597
00:54:18,965 --> 00:54:22,134
och om han kan göra det, dÄ...
598
00:54:24,303 --> 00:54:26,889
dÄ finns det ingenstans
dÀr jag kan vara ensam.
599
00:54:29,892 --> 00:54:32,019
Jag vet aldrig vad
som kommer att göra honom arg,
600
00:54:32,103 --> 00:54:33,729
sÄ jag tillbringar all tid till...
601
00:54:34,605 --> 00:54:37,024
att försöka vara snÀll,
att tÀnka ut sÀtt att bli bÀttre.
602
00:54:37,108 --> 00:54:39,944
Om jag bara kunde rena mina tankar.
603
00:54:44,615 --> 00:54:45,908
Men det kan du inte. Jag menar...
604
00:54:48,536 --> 00:54:49,745
Det Àr aldrig tillrÀckligt bra.
605
00:54:51,330 --> 00:54:53,249
Jag... Jag vet inte.
606
00:54:55,626 --> 00:54:57,878
Men han skadar mig inte.
607
00:54:57,962 --> 00:54:59,463
Skadar han dig inte?
608
00:55:03,676 --> 00:55:05,886
Jag önskar verkligen
att du hade berÀttat detta tidigare.
609
00:55:07,930 --> 00:55:09,265
Jag visste inte vad jag skulle sÀga.
610
00:55:23,863 --> 00:55:26,824
Har den Àran idag
611
00:55:26,907 --> 00:55:28,951
Har den Àran idag
612
00:55:29,035 --> 00:55:30,619
Grattis pÄ födelsedagen!
613
00:55:30,703 --> 00:55:33,914
-Wow!
-Du Àr klok och gammal nu.
614
00:55:33,998 --> 00:55:36,000
Jag har alltid varit klok och gammal.
615
00:55:36,667 --> 00:55:39,378
-I anden, Ätminstone.
-Nu Àr du ocksÄ det i kroppen.
616
00:55:40,629 --> 00:55:41,881
Jag sÀtter bara igÄng.
617
00:55:43,758 --> 00:55:46,260
Jag Àr ledsen, men det Àr inte
tillrÀckligt med choklad.
618
00:55:47,386 --> 00:55:48,554
UrsÀkta mig?
619
00:55:49,138 --> 00:55:50,848
Ăr det sĂ„ hĂ€r du behandlar folk
pÄ deras födelsedag?
620
00:55:50,931 --> 00:55:53,642
Det Àr ett bra förhÄllande
mellan bitar och pannkaka.
621
00:55:53,726 --> 00:55:55,269
Herregud.
622
00:55:58,355 --> 00:55:59,648
Vi borde gÄ ut ikvÀll.
623
00:55:59,732 --> 00:56:01,442
Finns det ens nÄgot hÀr?
624
00:56:01,525 --> 00:56:03,319
Kanske platsen nÀra köpcentret.
625
00:56:03,402 --> 00:56:06,197
Jag vet inte om det Àr öppet
sÄ hÀr tidigt pÄ sÀsongen.
626
00:56:07,198 --> 00:56:08,741
Jag kunde kolla
om jag hade min telefon.
627
00:56:14,872 --> 00:56:16,290
Vill du ha tillbaka den?
628
00:56:18,209 --> 00:56:20,294
Nej, inte Àn.
629
00:56:25,549 --> 00:56:27,718
Vad gör han om han inte hör av dig?
630
00:56:30,554 --> 00:56:31,639
Jag Àr inte sÀker.
631
00:56:38,437 --> 00:56:39,730
Jag skulle kunna sms:a honom
632
00:56:39,814 --> 00:56:42,066
och berÀtta
att du blev pÄkörd av en buss.
633
00:56:43,776 --> 00:56:45,736
Herregud, Tess.
634
00:57:18,435 --> 00:57:19,812
-Grattis pÄ födelsedagen!
-Grattis!
635
00:57:19,895 --> 00:57:21,021
-Grattis pÄ födelsedagen!
-För mig.
636
00:57:21,105 --> 00:57:22,356
För dig!
637
00:57:27,486 --> 00:57:28,737
Herregud.
638
00:58:47,358 --> 00:58:49,902
Nej, jag... Jag kÀnner att jag har en.
639
00:58:49,985 --> 00:58:51,278
SĂ€g inte det!
640
00:58:51,362 --> 00:58:53,822
Nej, i sympati. I sympati.
641
00:58:53,906 --> 00:58:55,241
Jag har egentligen ingen,
642
00:58:55,324 --> 00:58:57,368
men jag behöver bara kissa
hela jÀvla tiden.
643
00:58:57,451 --> 00:58:59,912
Att behöva kissa och att ha
urinvÀgsinfektion Àr inte samma sak.
644
00:58:59,995 --> 00:59:02,831
Jo, det Àr det!
Det Àr som cystit och...
645
00:59:02,915 --> 00:59:05,084
-Cystit?
-Hon Àr smart.
646
00:59:05,167 --> 00:59:06,418
Jag mÄste kissa.
647
00:59:07,670 --> 00:59:08,879
SĂ„, du vet.
648
00:59:10,047 --> 00:59:11,090
Hej.
649
00:59:12,841 --> 00:59:14,051
-Vet ni vad?
-Vad?
650
00:59:14,134 --> 00:59:15,344
-Hej.
-Vad?
651
00:59:15,844 --> 00:59:17,096
Du sÀger
652
00:59:19,181 --> 00:59:21,141
Att jag bara hör vad jag vill
653
00:59:23,936 --> 00:59:25,104
Kom igen, sjung den.
654
00:59:26,730 --> 00:59:28,148
Du sÀger
655
00:59:29,608 --> 00:59:31,527
Att jag pratar sÄ hela tiden
656
00:59:32,403 --> 00:59:33,862
SĂ„?
657
00:59:36,865 --> 00:59:39,410
Och jag trodde att det jag kÀnde
var enkelt
658
00:59:39,493 --> 00:59:41,912
Och jag trodde
att jag inte hörde hemma
659
00:59:41,996 --> 00:59:44,748
Och nu nÀr jag gÄr
660
00:59:44,832 --> 00:59:46,709
Nu vet jag att jag gjorde nÄgot fel
661
00:59:46,792 --> 00:59:48,168
För jag saknade dig
662
00:59:49,795 --> 00:59:53,590
Ja, jag saknade dig
663
00:59:56,343 --> 00:59:57,970
Du sÀger
664
01:00:00,973 --> 01:00:03,225
Döende sedan dagen de föddes, ja
665
01:00:03,309 --> 01:00:04,601
Tja...
666
01:00:06,312 --> 01:00:08,147
...men jag Àr bortkastad
667
01:00:09,440 --> 01:00:11,150
Och jag trodde att jag
skulle leva för evigt
668
01:00:11,233 --> 01:00:13,736
Nu Àr jag inte sÄ sÀker.
Du försöker sÀga att jag Àr smart
669
01:00:13,819 --> 01:00:15,446
Men det tar mig inte
670
01:00:15,529 --> 01:00:18,282
Eller nÄgonstans med dig
671
01:00:19,700 --> 01:00:21,827
Du sa att jag var naiv
672
01:00:21,910 --> 01:00:24,955
Och jag trodde att jag var stark
673
01:00:25,039 --> 01:00:27,166
Jag tÀnkte "Jag kan gÄ, jag kan gÄ"
674
01:00:27,249 --> 01:00:29,668
Men nu vet jag att jag hade fel
675
01:00:38,594 --> 01:00:40,387
Simon tycker att chips Àr Àckliga.
676
01:00:40,471 --> 01:00:42,473
-Ingen tycker det.
-Det gör han.
677
01:00:43,265 --> 01:00:44,558
"Alice, det Àr tillrÀckligt...
678
01:00:44,641 --> 01:00:46,602
"det Àr tillrÀckligt med mÀttat fett
för att...
679
01:00:47,353 --> 01:00:50,397
"Alice, det Àr tillrÀckligt med
mÀttat fett för att döda en hÀst.
680
01:00:51,815 --> 01:00:52,900
"Alice.
681
01:00:53,901 --> 01:00:56,070
"Alice, du kommer att Ängra det
682
01:00:56,153 --> 01:00:57,780
"nÀr du kliver pÄ vÄgen imorgon.
683
01:00:59,031 --> 01:01:01,408
"Du kommer att bli tjock
om du fortsÀtter att Àta sÄ."
684
01:01:25,724 --> 01:01:27,226
Vad? TĂ€nder jag bara den?
685
01:01:27,309 --> 01:01:28,352
Det var din idé.
686
01:01:28,435 --> 01:01:29,770
Det betyder inte
att jag vet hur man gör.
687
01:01:29,853 --> 01:01:31,730
Jag vet inte, tutta pÄ tÀndsnöret.
688
01:01:31,814 --> 01:01:32,981
-Den hÀr saken?
-Ja.
689
01:01:34,400 --> 01:01:35,401
Oj.
690
01:01:38,320 --> 01:01:39,321
Herregud.
691
01:02:34,877 --> 01:02:36,295
Jag kÀnner mig hemsk.
692
01:02:37,379 --> 01:02:39,590
Du bad servitrisen
om födelsedagsshots.
693
01:02:40,299 --> 01:02:42,426
Kommer du ihÄg den dÀr drinken
du brukade göra till oss?
694
01:02:42,509 --> 01:02:45,637
-Vilken?
-Gin och Smirnoff Ice.
695
01:02:53,562 --> 01:02:54,938
Det mÄste vara Àggkillen.
696
01:02:55,022 --> 01:02:56,106
Ăggkillen?
697
01:02:56,190 --> 01:02:57,191
Ni borde följa med.
698
01:02:57,274 --> 01:03:00,360
Han har garanterat en anka
eller en kattunge med sig.
699
01:03:01,111 --> 01:03:02,529
Jag gillar katter.
700
01:03:20,839 --> 01:03:21,965
DÀr Àr min tjej.
701
01:03:29,139 --> 01:03:30,265
Jag har saknat dig.
702
01:03:32,309 --> 01:03:33,852
Jag visste inte att du skulle komma.
703
01:03:33,936 --> 01:03:35,771
Jag har ringt och ringt.
704
01:03:35,854 --> 01:03:37,523
Det Àr dÄlig tÀckning hÀr uppe.
705
01:03:38,232 --> 01:03:40,275
Inte enligt ditt Instagram-flöde.
706
01:03:42,903 --> 01:03:45,072
Jag Àr sÀker pÄ att Alice kommer att
förklara allt för mig senare.
707
01:03:52,329 --> 01:03:54,289
Herrejösses.
708
01:03:56,542 --> 01:03:58,252
Alice, kan du sluta tjafsa?
709
01:03:58,710 --> 01:03:59,753
Jag kan...
710
01:04:02,464 --> 01:04:03,757
Det Àr bra.
711
01:04:07,261 --> 01:04:08,637
Jag antar att jag tog för mycket.
712
01:04:09,763 --> 01:04:11,640
Jag hoppas att ingen
var desperat efter oliver.
713
01:04:34,538 --> 01:04:37,332
Det hÀr Àr en tjejresa, Simon.
714
01:04:37,416 --> 01:04:39,376
Vi vÀntade dig inte.
715
01:04:41,044 --> 01:04:42,754
BerÀttar ni spökhistorier?
716
01:04:43,672 --> 01:04:46,508
Alice saknade mig,
sÄ jag tÀnkte komma förbi.
717
01:04:49,303 --> 01:04:50,345
Tess.
718
01:04:52,681 --> 01:04:54,308
-Och Sophie.
-Tack.
719
01:04:58,770 --> 01:05:01,023
-Din favorit, Àlskling.
-Tack.
720
01:05:10,073 --> 01:05:13,493
Jösses, Àr du sÀker pÄ att du inte
försöker ge oss galna ko-sjukan?
721
01:05:15,287 --> 01:05:16,955
Ska jag lÀgga pÄ den igen, Tess?
722
01:05:17,039 --> 01:05:19,166
-Det Àr okej.
-Det Àr verkligen inga problem.
723
01:05:27,633 --> 01:05:29,217
Okej, skÄl.
724
01:05:34,723 --> 01:05:35,766
SkÄl.
725
01:05:55,494 --> 01:05:58,705
Jag var ganska orolig
nÀr jag inte hörde nÄgot av dig.
726
01:06:00,374 --> 01:06:02,417
Jag hörde om tjejen som försvann.
727
01:06:03,293 --> 01:06:04,336
Ja.
728
01:06:04,419 --> 01:06:06,338
De har inte hittat killen
som dödade henne Àn.
729
01:06:06,421 --> 01:06:08,632
Varför tror du att hon Àr död?
730
01:06:09,383 --> 01:06:11,093
Jag tror inte.
731
01:06:19,726 --> 01:06:22,187
Kassören pladdrade pÄ om det.
732
01:06:25,399 --> 01:06:27,109
Försvunnen flicka hittad död
733
01:06:47,796 --> 01:06:51,550
Jag hittade det hÀr i stugan.
734
01:06:56,596 --> 01:06:57,723
Det Àr konstigt.
735
01:07:00,642 --> 01:07:02,894
Det kan vara hennes.
Det kan betyda nÄgot.
736
01:07:02,978 --> 01:07:04,062
Det dÀr?
737
01:07:05,814 --> 01:07:09,109
Alice, Àlskling, jag tror inte
att nÄgon kommer att bry sig om det.
738
01:07:14,865 --> 01:07:16,116
Nej, antagligen inte.
739
01:07:20,746 --> 01:07:21,747
Du ser annorlunda ut.
740
01:07:26,793 --> 01:07:28,211
Hon ser ut som sig sjÀlv.
741
01:07:29,463 --> 01:07:30,756
Nej, det Àr hÄret, tror jag.
742
01:07:35,469 --> 01:07:36,720
Ja, det Àr vÀldigt...
743
01:07:38,054 --> 01:07:39,139
bohemiskt.
744
01:07:45,145 --> 01:07:46,396
Min vackra tjej.
745
01:08:23,141 --> 01:08:25,769
Du sa inte att du levde i lyx.
746
01:08:31,066 --> 01:08:33,276
Men det Àr ju mycket
du inte har berÀttat.
747
01:08:34,444 --> 01:08:37,739
Jag menar, hur ska vi
vara lyckliga tillsammans
748
01:08:37,823 --> 01:08:39,449
om vi inte kan lita pÄ varandra?
749
01:08:42,828 --> 01:08:45,247
Ăr du ledsen för det du gjorde?
750
01:08:47,958 --> 01:08:51,253
Det rubbar jÀmvikten
751
01:08:51,336 --> 01:08:52,754
nÀr du gör sÄn hÀr skit.
752
01:08:52,838 --> 01:08:54,297
Det fÄr mitt jobb att spÄra ur.
753
01:08:54,381 --> 01:08:55,465
Jag vet, jag Àr ledsen.
754
01:08:55,882 --> 01:08:57,467
Jag bara... jag...
755
01:08:57,551 --> 01:09:00,679
Jag försöker lista ut
varför du skulle vÀlja
756
01:09:00,762 --> 01:09:02,931
-att sÄra mig sÄ medvetet.
-Jag bara... Nej.
757
01:09:03,849 --> 01:09:06,101
Jag ville bara umgÄs med mina vÀnner.
758
01:09:06,184 --> 01:09:07,519
-SÄ du ville vara hÀr.
-Jag var inte...
759
01:09:07,602 --> 01:09:09,187
med dem pÄ min bekostnad.
760
01:09:10,772 --> 01:09:12,190
Du Àr otroligt sjÀlvisk.
761
01:09:26,246 --> 01:09:27,330
Kom hit.
762
01:09:31,501 --> 01:09:32,586
Kom igen.
763
01:09:42,929 --> 01:09:44,848
Jag har inte ens
fÄtt kyssa dig ordentligt Àn.
764
01:09:53,690 --> 01:09:55,317
LÄt mig bara borsta tÀnderna.
765
01:11:41,881 --> 01:11:42,966
Ska...
766
01:14:25,503 --> 01:14:27,755
Du mÄste gÄ upp sÄ tidigt som möjligt
i morgon,
767
01:14:27,839 --> 01:14:29,007
sÄ att vi kan Äka hÀrifrÄn.
768
01:14:31,551 --> 01:14:32,969
Jag vill bara hem igen.
769
01:15:08,087 --> 01:15:11,382
-Ska du Äka?
-Jag mÄste. Ja, det vet du.
770
01:15:36,324 --> 01:15:37,408
Vi Àr snart hemma.
771
01:15:47,752 --> 01:15:50,296
De tar sig sjÀlva pÄ sÄ stort
jÀvla allvar, eller hur?
772
01:15:50,964 --> 01:15:52,048
Titta pÄ den hÀr killen.
773
01:15:53,132 --> 01:15:54,592
Kom igen.
774
01:15:56,010 --> 01:15:57,178
Jag kanske borde gÄ ut och knuffa.
775
01:16:02,475 --> 01:16:03,559
Sophie!
776
01:16:06,020 --> 01:16:07,021
Helvete.
777
01:16:08,398 --> 01:16:09,440
Vad fan gör du?
778
01:16:12,110 --> 01:16:14,028
Titta vad du har gjort med min bil!
779
01:16:16,281 --> 01:16:17,365
Vad...
780
01:16:18,324 --> 01:16:19,784
Vad Àr det för fel pÄ dig?
781
01:16:24,872 --> 01:16:25,873
Alice.
782
01:16:27,542 --> 01:16:28,960
Alice, kom igen, sÀtt dig i bilen.
783
01:16:32,005 --> 01:16:33,006
Alice?
784
01:16:34,007 --> 01:16:35,008
Alice?
785
01:16:35,466 --> 01:16:36,509
Nej.
786
01:16:43,683 --> 01:16:44,976
Jisses.
787
01:16:47,478 --> 01:16:48,563
Kom igen.
788
01:16:49,731 --> 01:16:50,732
Vi mÄste Äka.
789
01:16:51,649 --> 01:16:52,817
Vi bara...
790
01:16:52,900 --> 01:16:54,652
Kom igen, lÀgg ner den jÀvla yxan.
791
01:16:54,736 --> 01:16:56,612
Det Àr en slÀggyxa, Simon.
792
01:16:58,156 --> 01:17:00,867
Kan du lÀgga ner slÀggyxan?
793
01:17:02,910 --> 01:17:03,953
Alice,
794
01:17:05,288 --> 01:17:06,748
jag vet att du Àr vÀldigt kÀnslosam.
795
01:17:07,874 --> 01:17:10,918
Faktum Àr att jag kom ut hit
för att jag var orolig.
796
01:17:11,586 --> 01:17:12,879
Hon sa nej.
797
01:17:20,053 --> 01:17:21,054
Alice?
798
01:17:22,597 --> 01:17:23,848
Bara... Du.
799
01:17:25,016 --> 01:17:26,017
Du.
800
01:17:27,935 --> 01:17:28,978
Alice.
801
01:17:29,437 --> 01:17:31,773
LÄt oss bara... Ta ett andetag.
802
01:17:32,357 --> 01:17:34,776
SĂ€tt dig i bilen. Kom hem.
803
01:17:37,737 --> 01:17:40,365
Du sa alltid att de
inte riktigt kÀnner dig.
804
01:17:40,448 --> 01:17:41,741
Du Àr sÄ full av skit.
805
01:17:45,495 --> 01:17:46,496
Alice.
806
01:17:47,955 --> 01:17:48,956
Det Àr bara...
807
01:17:50,708 --> 01:17:53,044
Det Àr du och jag, kom igen.
Det Àr bara vi.
808
01:17:54,295 --> 01:17:55,713
Nu Äker vi hem.
809
01:17:55,797 --> 01:17:57,048
Vi kan ta oss igenom detta.
810
01:17:57,673 --> 01:18:01,260
Jag försöker bevisa att jag
verkligen Àlskar dig.
811
01:18:02,470 --> 01:18:04,555
Vi glömmer det hÀr.
Det spelar ingen roll.
812
01:18:04,639 --> 01:18:07,975
-Hon sa nej.
-Varför stÀnger du inte din jÀvla mun?
813
01:18:08,559 --> 01:18:10,895
Och hÄll dig borta frÄn det hÀr!
814
01:18:12,105 --> 01:18:13,272
Undan!
815
01:18:33,918 --> 01:18:35,002
Det Àr okej.
816
01:19:15,460 --> 01:19:16,502
Ă
t helvete med det hÀr.
817
01:19:24,677 --> 01:19:25,803
Jag ger det en vecka.
818
01:19:54,373 --> 01:19:55,625
Det Àr okej.
819
01:19:55,708 --> 01:19:57,126
Det Àr okej.
820
01:20:27,448 --> 01:20:31,452
Ibland fÄr jag ett ord
eller ett ordsprÄk i huvudet.
821
01:20:32,078 --> 01:20:33,329
Som en...
822
01:20:35,122 --> 01:20:36,958
fras som fortsÀtter att dyka upp,
823
01:20:37,041 --> 01:20:39,377
och den upprepar sig om och om igen,
824
01:20:39,460 --> 01:20:40,670
tills det Àr allt jag kan höra.
825
01:20:43,798 --> 01:20:46,842
Och ett tag
frÄgade den hÀr rösten mig...
826
01:20:49,053 --> 01:20:50,179
"Vad Àr oddsen?
827
01:20:51,389 --> 01:20:53,099
"Vad Àr oddsen?"
828
01:20:54,809 --> 01:20:56,185
Vad Àr oddsen för vad?
829
01:20:58,396 --> 01:21:00,231
Jag vet inte. Kanske...
830
01:21:04,819 --> 01:21:07,321
Vad Àr oddsen att jag
inte kommer ut pÄ andra sidan?
831
01:21:08,990 --> 01:21:10,783
Vad Àr oddsen att jag inte vill?
832
01:21:18,374 --> 01:21:20,001
Och pÄ sistone Àr det...
833
01:21:23,212 --> 01:21:25,923
som om nÄgon frÄgar:
"Var ska du lÀgga din skam?
834
01:21:26,007 --> 01:21:27,133
"Var ska du lÀgga din skam?"
835
01:21:27,216 --> 01:21:28,926
Och det Àr min röst, men ÀndÄ inte.
836
01:21:33,848 --> 01:21:35,224
Du kan ge den till oss.
837
01:21:36,934 --> 01:21:38,102
Ja.
838
01:22:05,087 --> 01:22:06,339
Fungerade det?
54727