All language subtitles for 80===SRT2__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:03,040 That's none of your business, OK? 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,670 I mean, I haven't seen guy in a while. 3 00:00:04,680 --> 00:00:05,920 I think he might be in office. 4 00:00:06,280 --> 00:00:06,980 Where's the office? 5 00:00:10,680 --> 00:00:12,750 Good luck, Mr Fanny, 6 00:00:13,560 --> 00:00:16,040 Mr Fiani, Mr Fianna. 7 00:00:17,880 --> 00:00:25,280 Sorry, Mr Fiani, Mr Vietti, Mr Vietti, guy. 8 00:00:26,760 --> 00:00:27,520 Ohh, thank God. 9 00:00:27,560 --> 00:00:30,240 Thank God, Mr Fiati, I'm sorry. 10 00:00:30,240 --> 00:00:31,920 I think you have my strap on. 11 00:00:32,080 --> 00:00:33,320 Hang on, hang on a second. 12 00:00:36,480 --> 00:00:37,440 Oh, very. 13 00:00:37,460 --> 00:00:37,870 It's you. 14 00:00:37,880 --> 00:00:39,090 I was expecting someone else. 15 00:00:40,520 --> 00:00:42,000 I strap on you, I took off. 16 00:00:43,380 --> 00:00:44,540 During the competition. 17 00:00:47,500 --> 00:00:49,550 Your Fanny passed your Fanny packs. 18 00:00:50,880 --> 00:00:54,680 So you don't have any tickets to get into the actual game? 19 00:00:54,760 --> 00:00:56,830 No no, the tickets are lost. 20 00:00:56,880 --> 00:00:59,720 And you tried the lost and found no no where. 21 00:00:59,720 --> 00:01:00,600 Where is that? 22 00:01:02,000 --> 00:01:03,960 I don't know actually where that is. 23 00:01:05,160 --> 00:01:08,850 There's got to be some way if you don't have the tickets 24 00:01:08,930 --> 00:01:09,840 that you don't have. 25 00:01:11,490 --> 00:01:14,220 One of those moments where all the work that you put in 26 00:01:14,300 --> 00:01:15,420 has brought you to this moment 27 00:01:15,500 --> 00:01:16,860 and it's OK to be behind 28 00:01:17,060 --> 00:01:19,510 because you got to remind yourself that it's all going to work 29 00:01:19,590 --> 00:01:19,840 out. 30 00:01:19,990 --> 00:01:22,320 No Trump, I don't think it's going to work out. 31 00:01:22,630 --> 00:01:24,160 They're not going to let us in. 32 00:01:24,840 --> 00:01:28,510 Lou, whenever I'm down, I say to myself, 33 00:01:28,840 --> 00:01:31,420 this is going to be an amazing comeback. 34 00:01:32,140 --> 00:01:33,810 When we come back from this, 35 00:01:33,900 --> 00:01:36,850 this is going to be a defining moment in my life. 36 00:01:36,980 --> 00:01:39,450 You have to shift your mind to think that way. 37 00:01:39,740 --> 00:01:40,710 It's empowering. 38 00:01:41,390 --> 00:01:41,930 Say it. 39 00:01:42,870 --> 00:01:44,840 This is going to workout. 40 00:01:47,180 --> 00:01:48,530 This is gonna workout. 41 00:01:48,540 --> 00:01:50,430 Come on Lou, like you mean it. 42 00:01:50,480 --> 00:01:52,520 This is going to work out. 43 00:01:52,700 --> 00:01:55,290 This is gonna work out. 44 00:01:58,740 --> 00:01:59,970 No, no. 45 00:01:59,980 --> 00:02:00,540 Oh my God. 46 00:02:02,670 --> 00:02:03,140 We got it. 47 00:02:04,230 --> 00:02:04,550 We got. 48 00:02:11,400 --> 00:02:12,590 Now come on. 49 00:02:15,640 --> 00:02:16,740 Everybody take their ticket. 50 00:02:20,100 --> 00:02:20,940 Oh my God. 51 00:02:27,580 --> 00:02:27,960 Thanks. 52 00:02:30,280 --> 00:02:31,690 Hi, welcome. 53 00:02:33,630 --> 00:02:34,720 Oh, 54 00:02:35,275 --> 00:02:36,500 are you guys all together? 55 00:02:36,590 --> 00:02:37,520 This is. 56 00:02:38,460 --> 00:02:40,310 These aren't these. 57 00:02:40,430 --> 00:02:42,720 I'm sorry, did these all aren't Super Bowl tickets. 58 00:02:42,730 --> 00:02:44,680 So yes, those are our tickets. 59 00:02:44,750 --> 00:02:45,300 That's great. 60 00:02:45,310 --> 00:02:47,050 But they're not Super Bowl tickets, chip. 61 00:02:47,060 --> 00:02:49,310 They got another one here coming hot one 62 00:02:50,550 --> 00:02:50,840 or? 63 00:02:52,170 --> 00:02:52,590 Yeah. 64 00:02:53,820 --> 00:02:55,610 Yep, they're fake. 65 00:02:55,900 --> 00:02:58,130 See, ladies, official tickets have a hologram 66 00:02:58,210 --> 00:03:00,430 that lights up under UV light. 67 00:03:00,520 --> 00:03:01,590 These do not. 68 00:03:01,690 --> 00:03:02,810 You've been scammed. 69 00:03:02,860 --> 00:03:04,170 Well, that's not possible. 70 00:03:04,180 --> 00:03:05,550 We won them in a contest. 71 00:03:05,560 --> 00:03:06,740 No, we didn't. 72 00:03:07,040 --> 00:03:07,930 Look, tell them. 73 00:03:14,260 --> 00:03:16,170 I never won the contest. 74 00:03:16,320 --> 00:03:18,570 How much of Tom Brady wannabes did? 75 00:03:19,480 --> 00:03:20,710 How did you get the tickets? 76 00:03:21,880 --> 00:03:23,240 I bought them online. 77 00:03:24,870 --> 00:03:28,390 I maxed out a credit card and I sold my car to CarMax. 78 00:03:30,700 --> 00:03:32,080 Why would you do that? 79 00:03:34,090 --> 00:03:37,940 I wanted to have one last unforgettable experience. 80 00:03:39,200 --> 00:03:40,660 Before it was too late. 81 00:03:41,350 --> 00:03:43,460 Hey little ladies, I'm gonna need you to move aside. 82 00:03:43,470 --> 00:03:45,050 We gotta let other people through the gate here. 83 00:03:45,060 --> 00:03:47,050 Well, you said start by letting us through. 84 00:03:47,060 --> 00:03:47,260 Ohh. 85 00:03:47,270 --> 00:03:48,320 You're not getting me. 86 00:03:48,530 --> 00:03:48,970 Ohh. 87 00:03:51,610 --> 00:03:52,260 Double they get. 88 00:03:54,730 --> 00:03:55,000 No, 89 00:03:56,090 --> 00:03:57,960 no, no, no, no, no, I'm not. 90 00:03:58,670 --> 00:03:59,270 I'm not. 91 00:04:00,810 --> 00:04:01,620 I'm not hurting her. 92 00:04:01,630 --> 00:04:04,610 She's gonna be OK, fine, fine, fine. 93 00:04:06,700 --> 00:04:07,010 Hello. 94 00:04:07,020 --> 00:04:09,460 Where are you going, Willa? 95 00:04:10,200 --> 00:04:11,050 Talk to us. 96 00:04:11,140 --> 00:04:12,190 What is going on? 97 00:04:14,890 --> 00:04:15,800 Oh, look at me. 98 00:04:17,070 --> 00:04:18,520 What did you mean when you said? 99 00:04:20,240 --> 00:04:21,510 Before it's too late. 100 00:04:26,390 --> 00:04:29,570 Had some tests done in the hospital's been trying to reach me? 101 00:04:32,220 --> 00:04:34,160 I think maybe something came up. 102 00:04:37,130 --> 00:04:38,440 What did they say? 103 00:04:38,490 --> 00:04:39,200 I don't know. 104 00:04:39,210 --> 00:04:42,700 I they sent me a letter, but I haven't opened it, open it. 105 00:04:42,770 --> 00:04:44,280 Well, what if it's come back? 106 00:04:44,290 --> 00:04:46,300 I I kind of go through that again. 107 00:04:55,330 --> 00:04:56,420 We're here for you. 108 00:04:56,490 --> 00:04:57,010 Always. 109 00:04:57,990 --> 00:04:58,390 All. 110 00:05:01,310 --> 00:05:02,960 Isn't that what friendship is? 111 00:05:04,360 --> 00:05:05,780 That we face the unknown. 112 00:05:06,790 --> 00:05:08,000 Together, hand in hand. 113 00:05:14,210 --> 00:05:16,700 I wouldn't want to go through it with anyone else. 114 00:05:17,030 --> 00:05:18,430 I really love you all. 115 00:05:27,370 --> 00:05:28,380 I guess we need this. 116 00:05:28,390 --> 00:05:31,820 Super Bowl was never meant to be on blue. 117 00:05:31,890 --> 00:05:34,820 If you did this to give us something to remember, honey, 118 00:05:34,910 --> 00:05:37,540 it it worked big time. 119 00:05:37,670 --> 00:05:39,680 We will always remember this. 120 00:05:39,770 --> 00:05:41,120 Absolutely. 121 00:05:41,330 --> 00:05:45,600 This has been the best weekend of my whole life. 122 00:05:45,650 --> 00:05:46,460 I'm not kidding you. 123 00:05:46,470 --> 00:05:47,640 The very, very best. 124 00:05:48,720 --> 00:05:51,700 Well, except for the guilt I felt because I lost the tickets, 125 00:05:51,780 --> 00:05:52,630 which were fake. 126 00:05:52,760 --> 00:05:54,904 And so in retrospect, I didn't have 127 00:05:54,984 --> 00:05:56,670 to feel that guilty, did I? 128 00:06:01,840 --> 00:06:04,540 Well, there must be a sports bar around here somewhere. 129 00:06:04,550 --> 00:06:06,160 No, no, no, no, no, no. 130 00:06:06,170 --> 00:06:06,580 God. 131 00:06:07,920 --> 00:06:10,410 There's got to be a way into that stadium. 132 00:06:11,260 --> 00:06:11,630 Come on. 133 00:06:11,640 --> 00:06:12,650 We're not going to give up. 134 00:06:12,660 --> 00:06:13,890 We've come too far. 135 00:06:13,900 --> 00:06:16,340 We are not going to stand around this food court 136 00:06:16,420 --> 00:06:18,530 crying like a bunch of babies. 137 00:06:18,760 --> 00:06:19,410 Google. 138 00:06:19,480 --> 00:06:19,930 Yeah. 139 00:06:19,940 --> 00:06:21,550 Goo Goo Gaga. 140 00:06:21,560 --> 00:06:25,210 Well, go, go, go, go. 141 00:06:25,280 --> 00:06:26,270 Hi. 142 00:06:26,440 --> 00:06:27,370 Come on, come on. 143 00:06:27,380 --> 00:06:28,160 All right. 144 00:06:28,170 --> 00:06:28,800 How are you? 145 00:06:28,810 --> 00:06:29,170 Ladies? 146 00:06:29,180 --> 00:06:30,500 All look fabulous. 147 00:06:30,700 --> 00:06:31,040 Thank you. 148 00:06:31,050 --> 00:06:32,770 I wanted to thank you properly for last night, 149 00:06:32,850 --> 00:06:34,000 but you ran out so fast. 150 00:06:34,090 --> 00:06:35,020 All ran out. 151 00:06:35,210 --> 00:06:37,120 Your donation was so beautiful. 152 00:06:37,130 --> 00:06:37,700 Thank you. 153 00:06:37,710 --> 00:06:38,080 Welcome. 154 00:06:38,090 --> 00:06:39,220 I was happy to do it. 155 00:06:39,490 --> 00:06:41,640 Are you are you going into the game? 156 00:06:41,720 --> 00:06:42,560 Of course. 157 00:06:42,790 --> 00:06:44,300 I choreographed the halftime show. 158 00:06:44,410 --> 00:06:46,960 Oh, you you worked with Lady Gaga? 159 00:06:47,090 --> 00:06:48,580 I do everything with that girl. 160 00:06:48,590 --> 00:06:50,380 Where do you think she got her name from? 161 00:06:50,730 --> 00:06:51,840 I'm goo goo. 162 00:06:51,930 --> 00:06:52,700 She's gone. 163 00:06:52,710 --> 00:06:52,980 Gone. 164 00:06:54,480 --> 00:06:55,650 Spectacular. 165 00:06:56,170 --> 00:06:58,590 Do you think you could get us in yet? 166 00:06:58,600 --> 00:06:59,580 We don't have tickets? 167 00:07:02,800 --> 00:07:05,190 Come on, ladies, follow me. 168 00:07:06,310 --> 00:07:06,710 Wow. 169 00:07:08,940 --> 00:07:09,970 Hey there. 170 00:07:10,060 --> 00:07:10,730 How are you? 171 00:07:10,740 --> 00:07:12,070 All right, hold on, hold on. 172 00:07:12,080 --> 00:07:12,830 Let me see your badge. 173 00:07:13,140 --> 00:07:14,270 No, they're they're with me. 174 00:07:14,280 --> 00:07:14,870 They're good. 175 00:07:14,880 --> 00:07:15,370 These are. 176 00:07:15,440 --> 00:07:16,770 These are my dancers. 177 00:07:17,340 --> 00:07:17,960 Dancers. 178 00:07:18,720 --> 00:07:20,430 Well, that's ageist, isn't it? 179 00:07:20,860 --> 00:07:21,970 I don't care how old they are. 180 00:07:22,300 --> 00:07:24,370 They just need badges like these dancers. 181 00:07:25,440 --> 00:07:25,650 Like. 182 00:07:25,950 --> 00:07:28,870 Well, they're all my dancers. 183 00:07:28,880 --> 00:07:31,480 I mean what he wanted to show you. 184 00:07:32,410 --> 00:07:32,910 OK. 185 00:07:34,470 --> 00:07:35,140 OK, 186 00:07:35,987 --> 00:07:36,660 y'all got this. 187 00:07:36,750 --> 00:07:38,430 Come on, come on, let's talk about this for a second. 188 00:07:39,120 --> 00:07:42,850 OK, So what are some dance moves you ladies know? 189 00:07:43,300 --> 00:07:46,540 Twist, twist, jerk, shimmy, 190 00:07:47,460 --> 00:07:48,490 step, touch. 191 00:07:49,100 --> 00:07:52,910 All right, so we'll do the step touch, the twist, the shimmy, 192 00:07:52,990 --> 00:07:53,800 and then we'll end with 193 00:07:53,880 --> 00:07:54,430 some jazz hands. 194 00:07:54,520 --> 00:07:54,870 How that? 195 00:07:55,380 --> 00:07:57,170 OK, 123. 196 00:07:57,980 --> 00:07:59,410 All right, let's do it. 197 00:07:59,920 --> 00:08:00,730 Y'all ready. 198 00:08:02,130 --> 00:08:03,110 Down here 199 00:08:03,940 --> 00:08:06,810 ohh and 567. 200 00:08:13,030 --> 00:08:14,090 It's my house. 201 00:08:16,070 --> 00:08:16,920 There you go. 202 00:08:20,450 --> 00:08:21,180 At the door. 203 00:08:23,390 --> 00:08:25,230 Come on, you're going to. 204 00:08:31,300 --> 00:08:31,620 £3.00. 205 00:08:42,830 --> 00:08:43,350 Home. 206 00:08:47,790 --> 00:08:48,550 Down, ladies. 207 00:08:49,340 --> 00:08:50,860 Those are some sick dance moves. 208 00:08:51,650 --> 00:08:53,380 I know you're nice dancers, but. 209 00:08:54,310 --> 00:08:54,990 That was awesome. 210 00:08:56,360 --> 00:08:56,770 What? 211 00:08:58,330 --> 00:08:59,850 Extraordinary. 212 00:09:00,050 --> 00:09:01,440 We have to go to work. 213 00:09:01,530 --> 00:09:03,940 It's been lovely dog to fluff up 214 00:09:04,020 --> 00:09:06,060 because these ladies are about to take your kid. 215 00:09:06,150 --> 00:09:09,200 Come on kids, let's go uncle, where they 216 00:09:10,330 --> 00:09:10,500 go? 217 00:09:10,760 --> 00:09:11,190 Order. 218 00:09:19,250 --> 00:09:20,010 That you bitch. 219 00:09:27,370 --> 00:09:28,240 Jungle. 220 00:10:00,050 --> 00:10:01,720 OK, we're too. 221 00:10:04,100 --> 00:10:05,840 Empty seats right there. 222 00:10:08,570 --> 00:10:13,660 51 Nation, welcome to Super Bowl Li. 223 00:10:16,590 --> 00:10:17,610 Either way. 224 00:10:23,910 --> 00:10:27,720 I think this is the best sitting down has ever felt. 225 00:10:33,290 --> 00:10:35,650 Very long Tom Bradys in the gun. 226 00:10:37,820 --> 00:10:39,330 What the hell was that? 227 00:10:39,340 --> 00:10:41,600 We are still scoreless in the first quarter. 228 00:10:46,080 --> 00:10:47,140 Who keeps texting me? 229 00:10:48,110 --> 00:10:49,330 Orange is Dan. 230 00:10:50,500 --> 00:10:50,990 What? 231 00:10:51,100 --> 00:10:51,970 What answer? 232 00:10:53,990 --> 00:10:54,500 I don't know. 233 00:10:54,510 --> 00:10:55,840 I'm I'm ghosting them. 234 00:10:56,660 --> 00:10:58,110 You know he keeps calling. 235 00:11:03,870 --> 00:11:05,610 But I know how this works out here. 236 00:11:07,650 --> 00:11:08,720 He's going to be charming. 237 00:11:08,730 --> 00:11:10,120 I'm gonna fall for it. 238 00:11:10,370 --> 00:11:11,730 Going to all move too fast 239 00:11:11,810 --> 00:11:14,360 and then everything is going to come cracking down. 240 00:11:15,310 --> 00:11:19,260 You realise ignoring him is just going to make him want you more. 241 00:11:20,910 --> 00:11:23,750 Honestly, who you are, you always pushing forward 242 00:11:23,830 --> 00:11:25,280 and doing new things. 243 00:11:25,450 --> 00:11:28,990 You're irresistible, you know, honestly, I don't want to be. 244 00:11:29,940 --> 00:11:31,650 I don't wanna be irresistible. 245 00:11:31,720 --> 00:11:33,970 I'd like 5 grandkids like you have. 246 00:11:35,150 --> 00:11:37,460 Because it's a little late for that, I guess so. 247 00:11:39,100 --> 00:11:41,620 Now I can sit next to and not have to talk. 248 00:11:41,670 --> 00:11:44,140 Well, you can have mark be real good at that. 249 00:11:44,770 --> 00:11:45,930 Well, I'll take it. 250 00:11:46,590 --> 00:11:48,520 But he's too much in love with you. 251 00:12:06,890 --> 00:12:09,520 I'm not on my watch. 252 00:12:11,220 --> 00:12:11,890 Frankie. 253 00:12:13,660 --> 00:12:13,900 Yeah. 254 00:12:16,560 --> 00:12:18,510 Thank God it's sort of the the Falcons 255 00:12:18,590 --> 00:12:20,820 have no business being in this contest, 256 00:12:20,998 --> 00:12:21,330 and this 257 00:12:21,410 --> 00:12:22,440 could be a bloodbath. 258 00:12:22,690 --> 00:12:22,920 Ohh. 259 00:12:22,930 --> 00:12:23,860 Come on, get it, get it. 260 00:12:24,740 --> 00:12:25,390 Damn it. 261 00:12:26,910 --> 00:12:28,600 First touchdown of the game. 262 00:12:30,540 --> 00:12:31,160 Tell them nothing. 263 00:12:33,360 --> 00:12:33,890 Hey. 264 00:12:34,750 --> 00:12:37,670 Let's go out of the feet now. 265 00:12:42,210 --> 00:12:42,890 Let's do this. 266 00:12:43,580 --> 00:12:45,880 Now, I don't know how you ladies got into this stadium, 267 00:12:45,960 --> 00:12:47,200 but I know how you're getting 268 00:12:47,280 --> 00:12:48,490 that shit. 269 00:12:48,880 --> 00:12:50,400 Ohh God Trish. 270 00:12:51,780 --> 00:12:54,520 Damn, I saw you on the Jumbotron. 271 00:12:54,530 --> 00:12:55,800 You weren't answering my texts. 272 00:12:57,330 --> 00:12:57,840 I was. 273 00:12:57,890 --> 00:13:00,670 I was very preoccupied then, OK. 274 00:13:02,240 --> 00:13:04,140 When you called that 90 yard touchdown 275 00:13:04,220 --> 00:13:07,190 pass against the Oilers Holy Tree, 276 00:13:07,600 --> 00:13:08,540 I mean, devastating 277 00:13:08,620 --> 00:13:11,450 for me as an Oilers fan, but poetry? 278 00:13:11,620 --> 00:13:12,290 Thank you, Dan. 279 00:13:12,300 --> 00:13:13,770 He's kicking us out. 280 00:13:15,110 --> 00:13:16,100 Don't have tickets? 281 00:13:16,330 --> 00:13:18,380 Well, they're in the box with me. 282 00:13:19,680 --> 00:13:20,600 See you chip. 283 00:13:24,710 --> 00:13:25,380 Ready. 284 00:13:36,450 --> 00:13:38,810 This is how people watch football. 285 00:13:39,730 --> 00:13:40,600 This is heaven. 286 00:13:40,830 --> 00:13:41,380 I know. 287 00:13:41,630 --> 00:13:42,600 It's called skybox. 288 00:13:43,570 --> 00:13:44,200 I'm sorry. 289 00:13:44,210 --> 00:13:46,880 I I was angry with you for hooking up with him 290 00:13:47,110 --> 00:13:48,450 and that woman clauses. 291 00:13:49,130 --> 00:13:50,230 I'm glad you did. 292 00:13:50,520 --> 00:13:51,660 You were just kissing. 293 00:13:51,720 --> 00:13:52,760 Come on, let's see. 294 00:13:55,130 --> 00:13:56,410 Maybe this is heaven. 295 00:13:57,110 --> 00:13:58,040 Ohh, look at this. 296 00:13:58,050 --> 00:14:00,270 You get such a great sense of the whole field 297 00:14:00,350 --> 00:14:00,880 from up here 298 00:14:00,960 --> 00:14:03,090 you can see everything. 299 00:14:03,250 --> 00:14:04,120 Exactly. 300 00:14:04,580 --> 00:14:06,470 You see that box right across the way? 301 00:14:06,540 --> 00:14:07,450 That's the coordinators. 302 00:14:09,190 --> 00:14:12,720 Wait, you mean those guys are talking directly to Tom Brady? 303 00:14:15,020 --> 00:14:16,740 Grab a seat, let me know if you need it. 304 00:14:21,360 --> 00:14:23,510 And I'm sorry I didn't call you back. 305 00:14:24,100 --> 00:14:24,740 It's just. 306 00:14:26,150 --> 00:14:29,240 Sometimes I I have a tendency to go too quickly, you know? 307 00:14:30,050 --> 00:14:30,810 Well, that's OK. 308 00:14:30,820 --> 00:14:31,340 I get it. 309 00:14:32,680 --> 00:14:33,420 There's no pressure. 310 00:14:34,410 --> 00:14:35,340 We'll spend some time for you. 311 00:14:36,360 --> 00:14:36,990 See what happens. 312 00:14:43,150 --> 00:14:46,660 Hey Mickey, listen. 313 00:14:47,550 --> 00:14:49,490 Some people around here, they've been asking about you, 314 00:14:49,570 --> 00:14:51,480 some under the impression that 315 00:14:51,560 --> 00:14:52,780 you've been kidnapped, you know? 316 00:14:52,870 --> 00:14:55,400 So they questioned me for about 3 hours. 317 00:14:55,410 --> 00:14:57,060 Of course, I'm no snitch. 318 00:14:57,130 --> 00:14:57,840 You know that. 319 00:14:57,910 --> 00:14:58,290 Thank you. 320 00:14:58,300 --> 00:14:59,500 That's really nice. 321 00:14:59,590 --> 00:15:01,420 I don't want anybody to worry. 322 00:15:01,910 --> 00:15:03,120 You can be a snitch. 323 00:15:03,130 --> 00:15:03,660 Go ahead. 324 00:15:03,990 --> 00:15:04,660 OK. 325 00:15:06,110 --> 00:15:06,860 When you coming back? 326 00:15:07,500 --> 00:15:11,490 Some of the residents around here, they've been eyeing your room. 327 00:15:12,640 --> 00:15:14,610 You know, I've been trying to keep them away, 328 00:15:14,690 --> 00:15:16,520 but they're like vultures, you know? 329 00:15:17,980 --> 00:15:18,940 You know what, Mickey? 330 00:15:20,730 --> 00:15:21,760 Tell them they can have it. 331 00:15:23,110 --> 00:15:24,720 You mean you leave it? 332 00:15:26,040 --> 00:15:27,980 My house you can come over with. 333 00:15:29,890 --> 00:15:30,380 Ohh. 334 00:15:33,560 --> 00:15:34,620 Yeah, sure. 335 00:15:34,870 --> 00:15:35,860 Go back, son. 336 00:15:35,990 --> 00:15:36,610 Go back. 337 00:15:38,270 --> 00:15:40,780 What is 207 Falcons leading? 338 00:15:43,690 --> 00:15:44,470 Trying to do it. 339 00:15:46,010 --> 00:15:49,370 Hey, what do you think of box like this costs 245,000? 340 00:15:52,600 --> 00:15:53,400 You wanna bet? 341 00:15:54,690 --> 00:15:56,670 Kind of a fool would spend all that money. 342 00:15:57,860 --> 00:15:58,520 Maybe. 343 00:16:00,390 --> 00:16:01,210 Oh, really? 344 00:16:01,450 --> 00:16:03,130 Well, thank you for having me. 345 00:16:03,140 --> 00:16:06,360 Well, I don't know who you are, but I'm glad you could make it. 346 00:16:10,220 --> 00:16:11,150 Protection holds up. 347 00:16:15,880 --> 00:16:17,650 Now a 2 touchdown lead. 348 00:16:21,440 --> 00:16:22,800 Who the hell is this guy? 349 00:16:22,860 --> 00:16:23,430 Come on. 350 00:16:26,260 --> 00:16:27,440 He looks bro. 351 00:16:27,770 --> 00:16:28,560 And in fact. 352 00:16:33,080 --> 00:16:36,910 There's officially an 80 to yard X6 for rocky, 353 00:16:36,990 --> 00:16:38,440 all for touchdown. 354 00:16:40,690 --> 00:16:42,900 Alone it's only half time. 355 00:16:44,020 --> 00:16:47,194 Somebody gotta be saying something really inspiring in that 356 00:16:47,274 --> 00:16:48,260 locker room out so. 357 00:16:54,120 --> 00:16:56,020 It just takes one place, yeah. 358 00:17:04,930 --> 00:17:06,810 Touchdown 28 to 3. 359 00:17:06,820 --> 00:17:08,740 This one has been all Atlanta. 360 00:17:10,910 --> 00:17:12,560 Well, that sucked. 361 00:17:17,330 --> 00:17:18,110 To three. 362 00:17:20,880 --> 00:17:24,110 It's just the third quarter that could still come back. 363 00:17:24,800 --> 00:17:26,770 Well, I'm sorry for your loss, ladies. 364 00:17:27,880 --> 00:17:31,190 Thank you, but we have not lost yet, no. 365 00:17:32,460 --> 00:17:35,370 Do you know what the Patriots chances of pulling this one out are? 366 00:17:36,170 --> 00:17:38,030 1% close. 367 00:17:38,090 --> 00:17:40,940 They have a .7% chance of winning. 368 00:17:41,150 --> 00:17:43,240 I still think they can pull it out. 369 00:17:44,740 --> 00:17:45,970 I wouldn't bet on it. 370 00:17:59,390 --> 00:18:01,880 Pardon my language for this. 371 00:18:02,610 --> 00:18:03,380 Are you leaving? 372 00:18:03,430 --> 00:18:05,220 I'm going to do something about it. 373 00:18:05,670 --> 00:18:07,270 You can stay here if you want to, 374 00:18:07,350 --> 00:18:09,820 but this is not on my Super Bowl ends. 375 00:18:11,860 --> 00:18:13,620 Hey, hang on to this idea. 376 00:18:18,390 --> 00:18:18,570 No. 377 00:18:27,110 --> 00:18:31,940 5 minutes to go in the third quarter and we are down by. 378 00:18:33,570 --> 00:18:34,430 A lot. 379 00:18:34,520 --> 00:18:35,830 Yeah, it's a lot. 380 00:18:35,880 --> 00:18:38,550 It is not looking good fascination. 381 00:18:38,600 --> 00:18:40,060 No, no. 382 00:18:43,210 --> 00:18:43,790 I just thought. 383 00:18:50,220 --> 00:18:50,580 Hey. 384 00:18:56,000 --> 00:18:56,400 Yeah. 385 00:18:57,980 --> 00:18:59,870 Over MAC2, let's go cover two. 386 00:18:59,920 --> 00:19:01,650 No, no, go to cover one. 387 00:19:01,660 --> 00:19:02,900 Go to cover one. 388 00:19:03,180 --> 00:19:04,280 Listen to me, listen to me now 389 00:19:04,360 --> 00:19:05,930 and freeze them according to play the run 390 00:19:06,010 --> 00:19:06,370 and get some 391 00:19:06,450 --> 00:19:08,040 sort of creative blitz going. 392 00:19:08,130 --> 00:19:10,050 Here, you've got great linebackers using. 393 00:19:10,060 --> 00:19:12,230 For God's sakes, why are we in cover one? 394 00:19:12,960 --> 00:19:13,830 No, cover two. 395 00:19:21,960 --> 00:19:23,180 You can't touch that. 396 00:19:24,000 --> 00:19:26,110 You want to get to her, you got to go through me. 397 00:19:26,880 --> 00:19:28,010 Leave them, they can stay. 398 00:19:28,360 --> 00:19:30,340 What else you got, TomTom? 399 00:19:30,640 --> 00:19:31,790 Can you hear me? 400 00:19:32,080 --> 00:19:32,890 Can you hear me? 401 00:19:39,110 --> 00:19:43,270 Can you hear me throwing up here, up here, up here? 402 00:19:44,480 --> 00:19:44,710 I'm. 403 00:19:45,820 --> 00:19:47,070 I'm your biggest fan. 404 00:19:49,080 --> 00:19:51,220 I don't know if this is the right time to talk. 405 00:19:52,510 --> 00:19:56,020 16 years ago, I was in the middle of chemo. 406 00:19:56,750 --> 00:19:59,760 Feeling like I was done, I got nothing more in me. 407 00:19:59,950 --> 00:20:03,020 And then you came on the TV fearless, determined. 408 00:20:05,350 --> 00:20:07,150 Watching you play that season 409 00:20:07,230 --> 00:20:10,800 gave me something extra to look forward to each week. 410 00:20:11,330 --> 00:20:12,420 I found strength in that, 411 00:20:12,500 --> 00:20:14,400 and that strength got me through my treatments. 412 00:20:15,190 --> 00:20:17,330 But there were sixteen years ago, 413 00:20:17,410 --> 00:20:19,090 and I've enjoyed every moment since. 414 00:20:19,180 --> 00:20:21,770 I'm sure you enjoyed winning all those Super Bowls. 415 00:20:23,410 --> 00:20:26,600 But that was the past, and we can't live in the past, 416 00:20:27,050 --> 00:20:28,610 no matter how good or how bad it 417 00:20:28,690 --> 00:20:29,160 was. 418 00:20:30,020 --> 00:20:32,400 Right now we have this one moment. 419 00:20:33,270 --> 00:20:35,440 And you're down in this game a lot. 420 00:20:35,910 --> 00:20:37,880 But you're Tom Brady. 421 00:20:38,070 --> 00:20:39,980 You have to come back. 422 00:20:40,130 --> 00:20:41,540 That's what you do best. 423 00:20:43,710 --> 00:20:46,880 And anyone who doesn't love you respects you 424 00:20:46,970 --> 00:20:49,020 because you fight and you never give up. 425 00:20:52,770 --> 00:20:54,760 So why are you not giving up either? 426 00:20:57,720 --> 00:20:59,370 I don't know what's ahead for me. 427 00:21:00,830 --> 00:21:02,460 But if you fight our fight. 428 00:21:09,920 --> 00:21:11,630 Now go out there and win. 429 00:21:14,070 --> 00:21:15,260 Let's go. 430 00:21:19,310 --> 00:21:20,880 Let's fucking go. 431 00:21:23,570 --> 00:21:24,440 How was that? 432 00:21:25,800 --> 00:21:26,450 Therefore. 433 00:21:28,080 --> 00:21:28,630 Yours. 434 00:21:49,730 --> 00:21:51,360 The government, if they put this out, 435 00:21:51,440 --> 00:21:53,800 will be the greatest comeback in NFL history. 436 00:21:54,200 --> 00:21:55,220 My God. 437 00:21:58,020 --> 00:22:01,750 Actually, in 93, the bills came back from a much larger deficit. 438 00:22:04,600 --> 00:22:05,080 Come on. 439 00:22:07,890 --> 00:22:12,900 Alright, that just puts us 2 touchdowns and two two point conversions. 440 00:22:13,350 --> 00:22:14,080 Yeah, away. 441 00:22:14,090 --> 00:22:14,710 Yeah, exactly. 442 00:22:18,210 --> 00:22:19,330 That's all they got to do. 443 00:22:19,370 --> 00:22:20,370 Oh my God. 444 00:22:22,350 --> 00:22:24,180 Play temper harder shot Raymond. 445 00:22:26,290 --> 00:22:26,990 Land. 446 00:22:30,710 --> 00:22:33,050 Something is really gotten into the Patriots. 447 00:22:33,060 --> 00:22:34,160 We've got more back. 448 00:22:35,030 --> 00:22:36,240 This is just stressful. 449 00:22:36,610 --> 00:22:37,380 Oh, God. 450 00:22:39,000 --> 00:22:39,810 Ready. 451 00:22:44,450 --> 00:22:44,810 2018. 452 00:22:49,410 --> 00:22:54,520 amatola ohh my god that's nice like a baby bird 453 00:22:54,650 --> 00:22:57,830 but his hands are like midas ohh ready 454 00:22:57,910 --> 00:22:59,810 goes up two two point conversion here 455 00:22:59,890 --> 00:23:01,460 we go ohh they're direct 456 00:23:03,130 --> 00:23:03,420 Right. 457 00:23:05,380 --> 00:23:05,990 I've got you. 458 00:23:08,960 --> 00:23:09,980 Oh my God. 459 00:23:11,480 --> 00:23:15,010 1828 someone must have said something inspiring to Brady 460 00:23:15,090 --> 00:23:17,090 because he is on fire and the 461 00:23:17,170 --> 00:23:18,270 Lone Star game. 462 00:23:20,650 --> 00:23:21,910 Man up in the pocket, 463 00:23:21,990 --> 00:23:24,640 now going to cut him loose looking for pulling one. 464 00:23:25,750 --> 00:23:27,020 He made it catch. 465 00:23:27,130 --> 00:23:28,340 Unbelievable. 466 00:23:31,660 --> 00:23:32,740 Ohh, they get sick. 467 00:23:34,780 --> 00:23:36,500 My God, he can't take it from there. 468 00:23:36,800 --> 00:23:37,310 That a boy. 469 00:23:37,760 --> 00:23:38,310 Come on. 470 00:23:38,380 --> 00:23:39,710 2 1/2 minutes left. 471 00:23:40,940 --> 00:23:41,580 A kit. 472 00:23:46,700 --> 00:23:47,220 Hold on. 473 00:23:50,110 --> 00:23:50,570 Got it. 474 00:23:53,460 --> 00:23:53,900 Watch. 475 00:23:54,600 --> 00:23:55,010 No. 476 00:23:58,270 --> 00:23:58,730 It is the 477 00:24:01,080 --> 00:24:02,660 greatest catch my 478 00:24:03,610 --> 00:24:04,740 NFL history. 479 00:24:06,340 --> 00:24:07,710 On the field is confirmed. 480 00:24:14,950 --> 00:24:15,460 That's great. 481 00:24:18,210 --> 00:24:19,180 Is it off the game? 482 00:24:24,710 --> 00:24:26,590 Two points away, my God. 483 00:24:28,080 --> 00:24:28,400 Great. 484 00:24:30,050 --> 00:24:30,900 We needed support. 485 00:24:31,410 --> 00:24:33,210 We only have a minute left here. 486 00:24:33,220 --> 00:24:33,740 What happened? 487 00:24:34,270 --> 00:24:34,920 Everything. 488 00:24:36,680 --> 00:24:37,900 Green to heaven, gala. 489 00:24:45,740 --> 00:24:46,250 Is it? 490 00:24:56,170 --> 00:24:56,960 Randy. 491 00:24:59,870 --> 00:25:04,200 Over time for the first time it's Super Bowl history. 492 00:25:04,210 --> 00:25:06,180 Holy we are going to overtime. 493 00:25:10,070 --> 00:25:12,020 Oh my God it's not over. 494 00:25:12,850 --> 00:25:14,100 Stay focused. 495 00:25:15,450 --> 00:25:17,392 We get an overtime period that will continue 496 00:25:17,472 --> 00:25:18,850 until the winner is determined. 497 00:25:18,940 --> 00:25:22,610 There is some of that unless the first teams will contest it's a field, 498 00:25:22,690 --> 00:25:23,260 in which case 499 00:25:23,340 --> 00:25:24,900 the other team will have an opportunity. 500 00:25:25,230 --> 00:25:27,680 This is heads, this is tails 501 00:25:27,930 --> 00:25:30,920 and we can give us a call the box they have called heads. 502 00:25:33,640 --> 00:25:34,450 It is heads. 503 00:25:36,170 --> 00:25:38,110 Yes, yes, OK. 504 00:25:38,750 --> 00:25:40,110 OK, OK here. 505 00:25:43,740 --> 00:25:44,380 Foreign minister. 506 00:25:56,830 --> 00:25:58,100 And though with the cats. 507 00:26:09,110 --> 00:26:11,390 Tom Brady to hold for 16? 508 00:26:14,130 --> 00:26:14,860 A few more than that. 509 00:26:16,230 --> 00:26:17,230 I think I'm going to throw up 510 00:26:17,310 --> 00:26:19,140 and this is the best experience in my life. 511 00:26:25,430 --> 00:26:25,850 15. 512 00:26:27,530 --> 00:26:29,300 Piece by piece with matching. 513 00:26:32,210 --> 00:26:33,120 Here's Bennett. 514 00:26:35,710 --> 00:26:37,200 Couldn't hold on to it. 515 00:26:43,090 --> 00:26:45,060 Come on, Tom, you've got this. 516 00:27:11,400 --> 00:27:12,730 When the Super Bowl. 517 00:27:21,650 --> 00:27:22,130 Super. 518 00:27:24,500 --> 00:27:25,150 I cannot. 519 00:27:28,930 --> 00:27:30,480 Oh my God you can't. 520 00:27:32,930 --> 00:27:33,400 You. 521 00:27:40,940 --> 00:27:41,170 And. 522 00:27:45,050 --> 00:27:45,780 I'll be there. 523 00:27:56,920 --> 00:27:57,830 You don't say anything. 524 00:28:05,010 --> 00:28:05,420 When you. 525 00:28:26,890 --> 00:28:29,040 It was worth every penny. 526 00:28:31,460 --> 00:28:31,980 Blue. 527 00:28:32,770 --> 00:28:34,410 How much did you spend on this? 528 00:28:35,560 --> 00:28:36,160 A lot. 529 00:28:38,150 --> 00:28:39,510 I might be able to help with that. 530 00:28:40,460 --> 00:28:42,270 What do you mean in the third quarter, 531 00:28:42,350 --> 00:28:44,220 I made a bet with that rich guy that the pass 532 00:28:44,300 --> 00:28:45,400 would come back and win. 533 00:28:46,610 --> 00:28:48,080 How much did you win? 534 00:28:48,290 --> 00:28:49,030 A lot. 535 00:28:49,850 --> 00:28:52,080 But he didn't have enough cash on him. 536 00:28:52,090 --> 00:28:53,150 So the poor guy. 537 00:28:53,880 --> 00:28:55,070 I just had to. 538 00:28:56,100 --> 00:28:58,920 Take this all, my God. 539 00:29:00,420 --> 00:29:03,060 So you're the women that broke into the coaches booth. 540 00:29:03,310 --> 00:29:04,780 Why did under one? 541 00:29:05,090 --> 00:29:05,890 I should have known. 542 00:29:06,670 --> 00:29:08,460 Come with me all. 543 00:29:10,480 --> 00:29:11,430 You're not going alone. 544 00:29:12,500 --> 00:29:13,550 Sure, walk slow. 545 00:29:14,970 --> 00:29:16,130 Walking with authority. 546 00:29:17,540 --> 00:29:18,350 I'm sorry. 547 00:29:18,360 --> 00:29:20,017 I know we shouldn't have done it, 548 00:29:20,160 --> 00:29:22,420 but someone had to do something they were going to 549 00:29:22,500 --> 00:29:23,100 lose. 550 00:29:27,370 --> 00:29:30,360 I haven't been to gaol since 67, hey. 551 00:29:44,950 --> 00:29:45,630 Oh, my God. 552 00:29:46,660 --> 00:29:47,320 Oh, my God. 553 00:29:47,780 --> 00:29:48,530 Oh, my God. 554 00:29:48,540 --> 00:29:50,550 You're Danny Amendola. 555 00:29:50,850 --> 00:29:51,690 Danny Amendola. 556 00:29:51,700 --> 00:29:54,650 You, you you have the highest catch percentage of anyone out there. 557 00:29:54,720 --> 00:29:56,720 You are reliable for. 558 00:29:56,730 --> 00:29:58,690 That's that's the nicest thing anyone's ever said to me. 559 00:29:58,700 --> 00:29:59,530 What do you mean? 560 00:29:59,540 --> 00:30:01,280 Should I say that to you all the time? 561 00:30:01,290 --> 00:30:02,170 This is yours. 562 00:30:02,250 --> 00:30:02,540 Oh yeah. 563 00:30:02,550 --> 00:30:02,850 I'm sorry. 564 00:30:02,860 --> 00:30:03,600 It's sweaty. 565 00:30:04,580 --> 00:30:05,020 Sweaty. 566 00:30:06,170 --> 00:30:07,770 I want to shave you. 567 00:30:09,360 --> 00:30:09,740 Yellow. 568 00:30:24,400 --> 00:30:25,250 Gronk. 569 00:30:26,910 --> 00:30:28,240 Have you read this book? 570 00:30:28,290 --> 00:30:29,970 I take it everywhere I go. 571 00:30:31,010 --> 00:30:32,380 You're so big. 572 00:30:33,470 --> 00:30:33,920 Thank you. 573 00:30:35,760 --> 00:30:36,330 Dweller. 574 00:30:37,300 --> 00:30:38,810 I'm Tom. 575 00:30:40,060 --> 00:30:42,230 I wanna thank you for what you did out there. 576 00:30:42,280 --> 00:30:42,740 Ohh. 577 00:30:43,950 --> 00:30:46,350 So much I should say the same to you. 578 00:30:48,950 --> 00:30:49,820 What a day. 579 00:30:51,220 --> 00:30:52,160 Can you believe it? 580 00:31:03,160 --> 00:31:04,330 Thanks for saying all that. 581 00:31:08,590 --> 00:31:09,840 I don't know how you did it, but. 582 00:31:10,760 --> 00:31:12,320 Your word in the world. 583 00:31:14,490 --> 00:31:15,420 We were down. 584 00:31:17,300 --> 00:31:18,180 Just what I needed. 585 00:31:20,950 --> 00:31:22,520 You know, I play a game that I love. 586 00:31:23,690 --> 00:31:26,670 This game of football and it's taught me so much. 587 00:31:27,960 --> 00:31:31,730 And people will say all the time you inspire me and. 588 00:31:34,130 --> 00:31:35,030 It's just a game. 589 00:31:36,940 --> 00:31:39,330 When you've been through how tough you are. 590 00:31:40,380 --> 00:31:41,290 You inspire me. 591 00:31:42,550 --> 00:31:44,820 And your courage inspires me. 592 00:31:44,970 --> 00:31:45,490 Thank you. 593 00:31:50,040 --> 00:31:50,930 You're welcome. 594 00:31:53,130 --> 00:31:54,450 And I love that jersey. 595 00:31:56,540 --> 00:31:57,130 Wow. 596 00:31:58,260 --> 00:31:59,690 Could we do a jersey swap? 597 00:32:01,220 --> 00:32:05,210 This jersey for your jersey and it's all sweaty. 598 00:32:05,280 --> 00:32:06,750 It's got a lot of sweat on it. 599 00:32:07,800 --> 00:32:09,130 Alright, I can do it. 600 00:32:10,100 --> 00:32:10,790 That would have. 601 00:32:10,800 --> 00:32:12,940 I never had anything with the sequence like that. 602 00:32:13,700 --> 00:32:15,770 Where's my jersey? 603 00:32:15,900 --> 00:32:16,840 It's just right here. 604 00:32:18,380 --> 00:32:20,640 Well, you know you can send it to me. 605 00:32:21,420 --> 00:32:21,790 I will. 606 00:32:23,410 --> 00:32:24,280 Of course. 607 00:32:33,400 --> 00:32:35,580 The Tampa Bay Buccaneers will start this season 608 00:32:35,660 --> 00:32:38,000 with a new quarterback at the helm, 43 609 00:32:38,080 --> 00:32:39,080 year old Tom Brady, 610 00:32:39,160 --> 00:32:40,600 and trying to turn around a franchise 611 00:32:40,680 --> 00:32:41,820 that hasn't even been to the 612 00:32:41,900 --> 00:32:44,180 postseason since 2007. 613 00:32:44,360 --> 00:32:47,140 At this point, I've learned to never doubt what Brady is capable of. 614 00:32:48,740 --> 00:32:49,230 Start. 615 00:32:49,240 --> 00:32:51,030 Hey guys, come on. 616 00:32:51,120 --> 00:32:52,290 The game is about to start. 617 00:32:55,240 --> 00:32:55,580 No, 618 00:32:57,350 --> 00:32:59,180 I think you're doing just fine. 619 00:33:01,900 --> 00:33:02,580 We're coming. 620 00:33:02,590 --> 00:33:04,600 We're coming, hurray. 621 00:33:04,670 --> 00:33:07,340 Before anyone else does, I want to make a toast. 622 00:33:08,630 --> 00:33:11,680 To a new season, a new team. 623 00:33:12,390 --> 00:33:14,540 Enter the woman who brought us all together. 624 00:33:15,580 --> 00:33:16,930 Wait a minute, where the heck is she? 625 00:33:18,150 --> 00:33:19,500 Mom, come on. 626 00:33:19,590 --> 00:33:20,640 We're all ready. 627 00:33:21,230 --> 00:33:27,420 I was sitting in garage getting chipped to our healthy quarterback. 628 00:33:28,870 --> 00:33:29,320 You got 629 00:33:30,330 --> 00:33:30,490 3. 630 00:33:31,540 --> 00:33:31,840 Get. 631 00:33:56,110 --> 00:33:57,460 So when are you going to retire? 632 00:33:57,510 --> 00:33:59,160 I don't like to use the word retire. 633 00:33:59,170 --> 00:34:00,290 It's not so final. 634 00:34:01,650 --> 00:34:06,280 I don't retire, I just change careers often. 635 00:34:07,030 --> 00:34:09,120 Technically, I took a static for many years ago 636 00:34:09,200 --> 00:34:10,600 and I just never returned to work. 637 00:34:11,420 --> 00:34:15,000 I wasn't asking you girls, I was asking him. 638 00:34:15,950 --> 00:34:18,058 You know, I thought a lot about retirement, 639 00:34:18,590 --> 00:34:21,040 but is shamed to retire. 640 00:34:21,270 --> 00:34:22,780 You feel like you still got it. 641 00:34:22,870 --> 00:34:24,140 Join the Clyde. 642 00:34:24,250 --> 00:34:24,740 Yeah. 643 00:34:26,300 --> 00:34:27,350 Look at this spot. 644 00:34:29,350 --> 00:34:30,020 Who knows? 645 00:34:41,940 --> 00:34:42,850 You told me. 646 00:34:50,220 --> 00:34:50,830 Speak. 647 00:34:52,770 --> 00:34:53,340 Question. 648 00:34:55,180 --> 00:34:57,140 You want me back up? 649 00:34:59,780 --> 00:35:00,920 Everybody. 39132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.