Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,910 --> 00:00:46,174
Good evening, amigos:
2
00:00:46,246 --> 00:00:50,774
I fear the day of the
illiterate swordsman has passed.
3
00:00:50,850 --> 00:00:53,876
They seem to be spending
so much time writing,
4
00:00:53,953 --> 00:00:56,888
that they are neglecting
the really important work,
5
00:00:56,956 --> 00:00:59,652
skewering opponents.
6
00:00:59,859 --> 00:01:02,851
It's a very unhealthy
state of affairs.
7
00:01:02,929 --> 00:01:05,727
Take this gentleman,
for example. Listen.
8
00:01:10,270 --> 00:01:12,534
He couldn't possibly
win a duel,
9
00:01:12,605 --> 00:01:15,165
yet, he can write
60 words a minute.
10
00:01:16,076 --> 00:01:19,671
Now, here is someone who
can neither duel nor write,
11
00:01:20,180 --> 00:01:22,774
but can speak volumes,
12
00:01:23,316 --> 00:01:25,682
and insists on doing so.
13
00:01:56,583 --> 00:01:57,982
Back early today,
Mr. Fleming?
14
00:01:58,051 --> 00:02:00,315
Yeah. I took about a hundred
yard walk into the woods
15
00:02:00,386 --> 00:02:01,648
with my young
friend here,
16
00:02:01,721 --> 00:02:03,416
shot the lid
off a can
17
00:02:03,490 --> 00:02:05,253
and decided
I needed a drink.
18
00:02:05,325 --> 00:02:08,055
Smartest decision
I've made this year.
19
00:02:08,128 --> 00:02:09,891
Otto, I'd like
a bourbon sour,
20
00:02:09,963 --> 00:02:12,431
one of those triple-action
specials you do so well.
21
00:02:12,499 --> 00:02:13,625
What about you?
22
00:02:13,700 --> 00:02:15,167
The same, please.
23
00:02:15,235 --> 00:02:16,224
Oh, boy.
24
00:02:20,807 --> 00:02:23,401
What time did I stop
drinking last night?
25
00:02:23,476 --> 00:02:24,909
I'm not sure.
26
00:02:24,978 --> 00:02:27,446
You left here at 2:00
in the morning,
27
00:02:27,547 --> 00:02:30,641
but you were carrying
a full bottle by the neck.
28
00:02:32,785 --> 00:02:35,413
Did I talk a lot?
29
00:02:39,292 --> 00:02:41,590
Let's just say
that you talked.
30
00:02:42,662 --> 00:02:46,393
Well, I don't see why I should be
bending your ear with my troubles.
31
00:02:46,466 --> 00:02:48,957
Say, I only met
you yesterday.
32
00:02:50,837 --> 00:02:53,772
It was about her,
wasn't it? My wife?
33
00:02:54,474 --> 00:02:57,602
Yes, you talked
about her quite a bit,
34
00:03:00,213 --> 00:03:02,147
but that wasn't
topic "A."
35
00:03:03,082 --> 00:03:05,778
You kept saying that
you wanted to kill a man.
36
00:03:05,852 --> 00:03:07,911
I mean, you went
to some length about it.
37
00:03:08,888 --> 00:03:10,219
Did I?
38
00:03:11,324 --> 00:03:15,283
I told you about my wife,
how she cheats on me.
39
00:03:15,361 --> 00:03:19,092
She makes up to every man she
meets except her own husband.
40
00:03:20,266 --> 00:03:22,894
Well, you were fairly
graphic about it, Bill.
41
00:03:23,636 --> 00:03:26,764
I can't say that you
skipped many details.
42
00:03:27,540 --> 00:03:31,135
You know, thinking
about it academically...
43
00:03:31,211 --> 00:03:32,974
Academically
in a moose's eye!
44
00:03:33,046 --> 00:03:38,416
I must have had a hole in my head the
size of an apple the day I married her.
45
00:03:38,484 --> 00:03:41,578
A cute, little free-wheelin'
22-year-old cupcake,
46
00:03:41,654 --> 00:03:45,021
and me, just passed 50
Saturday before.
47
00:03:46,793 --> 00:03:50,490
Sure, I could kill Baxter, if
you really, really want to know...
48
00:03:53,233 --> 00:03:54,393
Thank you, Otto.
49
00:03:54,467 --> 00:03:55,661
Thank you.
50
00:04:04,644 --> 00:04:07,909
Look, it's none
of my business,
51
00:04:07,981 --> 00:04:11,747
but, why this exclusive
grievance against Baxter?
52
00:04:11,818 --> 00:04:15,276
From what you've told me,
he's not exactly the only one.
53
00:04:15,888 --> 00:04:17,913
Let's say that he's
the reigning favorite
54
00:04:17,991 --> 00:04:21,893
and the only one in the pack
that I used to consider a friend.
55
00:04:23,196 --> 00:04:25,596
That makes a
difference, you know.
56
00:04:25,665 --> 00:04:29,226
A man my age and the two of
them carrying on like monkeys.
57
00:04:29,936 --> 00:04:33,463
'Course I could kill him, the
only trouble is he won't fight.
58
00:04:34,374 --> 00:04:36,638
That would never
do at all. I mean,
59
00:04:36,709 --> 00:04:40,770
your fists would be considered
lethal weapons in a court of law.
60
00:04:40,847 --> 00:04:43,645
You were a professional
fighter once.
61
00:04:44,717 --> 00:04:46,480
How did you know that?
62
00:04:47,220 --> 00:04:49,745
I read an article about you
just a few weeks ago
63
00:04:49,822 --> 00:04:51,517
in Hunting and
Sportsman's Annual:
64
00:04:51,591 --> 00:04:52,853
Oh, that.
65
00:04:53,526 --> 00:04:55,824
Why try to shrug it off, Bill?
66
00:04:55,895 --> 00:04:58,830
Look, I was as
impressed as the editors.
67
00:04:59,465 --> 00:05:03,094
Let me give you the simple rundown
as they had it in the magazine.
68
00:05:03,169 --> 00:05:07,663
"Bill Fleming, ex-lumberjack,
professional prizefighter,
69
00:05:07,740 --> 00:05:11,904
"prospector, war hero,
lumber tycoon
70
00:05:11,978 --> 00:05:13,707
"and millionaire. "
71
00:05:15,014 --> 00:05:17,676
Not necessarily
in that order.
72
00:05:17,750 --> 00:05:20,947
Look, here's to you. I won't
pretend I wasn't impressed.
73
00:05:21,020 --> 00:05:23,682
Go ahead.
Enjoy yourself.
74
00:05:35,268 --> 00:05:36,963
Otto, how
about a refill?
75
00:05:37,036 --> 00:05:39,470
I was ahead of you
this time, Mr. Fleming.
76
00:05:39,539 --> 00:05:42,133
That's the way to do it.
Thanks.
77
00:05:48,848 --> 00:05:51,373
Now just what is that
supposed to be?
78
00:05:53,453 --> 00:05:56,547
It's for plucking olives
from martinis, Bill.
79
00:05:57,423 --> 00:06:02,326
No self-respecting saloon
would be without one.
80
00:06:03,429 --> 00:06:07,695
No, I was thinking of
that same article I read.
81
00:06:07,767 --> 00:06:10,292
It said that you've managed to
put together the finest private
82
00:06:10,370 --> 00:06:12,668
collection of dueling
weapons in California.
83
00:06:12,739 --> 00:06:14,001
Oh, yes.
84
00:06:14,073 --> 00:06:15,597
That's just icing
on the cake,
85
00:06:15,675 --> 00:06:18,235
you know, a wig
for a bald personality,
86
00:06:18,311 --> 00:06:19,938
if you get
what I mean.
87
00:06:20,012 --> 00:06:23,448
I was collecting the stuff
because I was trying to keep
88
00:06:23,516 --> 00:06:26,644
that popular sportsman legend
still alive, you know.
89
00:06:27,120 --> 00:06:29,884
The house is hung with them
like cooked spaghetti.
90
00:06:29,956 --> 00:06:31,685
They dangle
everywhere.
91
00:06:32,024 --> 00:06:35,255
Believe me, right now I wouldn't
trade you a good fish knife
92
00:06:35,328 --> 00:06:36,989
for the whole lot of them.
93
00:06:37,063 --> 00:06:39,930
I was trying to be
somebody or something
94
00:06:39,999 --> 00:06:41,967
that I never am
going to be.
95
00:06:42,935 --> 00:06:45,267
But that Baxter...
96
00:06:47,540 --> 00:06:50,509
Cocky rooster never
worked a day in his life,
97
00:06:50,576 --> 00:06:52,806
never fought his way
out of a paper towel.
98
00:06:52,879 --> 00:06:56,337
He didn't need
a phony prop like that.
99
00:06:56,416 --> 00:07:00,375
And there he is with Laura now,
in my house, the two of them,
100
00:07:01,354 --> 00:07:03,948
as cozy as
lice in a locket.
101
00:07:05,258 --> 00:07:06,350
Bill?
102
00:07:06,426 --> 00:07:07,654
Hmm?
103
00:07:08,094 --> 00:07:11,655
Did you ever think of...
Do you ever think of
104
00:07:12,598 --> 00:07:14,828
challenging Baxter to...
105
00:07:15,535 --> 00:07:17,059
To a duel?
106
00:07:18,604 --> 00:07:19,730
What?
107
00:07:21,507 --> 00:07:23,498
I know this sounds...
108
00:07:24,577 --> 00:07:27,307
'Course, as I said before,
I'm only speaking academically.
109
00:07:27,380 --> 00:07:29,848
Academically I've learned, you
know, since I've been talking to you
110
00:07:29,916 --> 00:07:31,247
smart, young fellows,
111
00:07:31,317 --> 00:07:33,410
it means you're wrapping
a bomb in a package
112
00:07:33,486 --> 00:07:36,580
that'll look like
two pounds of fudge.
113
00:07:36,656 --> 00:07:40,786
All right, let's just say then that the
whole thing, you know, it fascinates me.
114
00:07:42,161 --> 00:07:43,185
Why?
115
00:07:43,262 --> 00:07:46,993
You talked last night and again today
how you'd like to kill this Baxter
116
00:07:47,066 --> 00:07:51,025
and, in a technical sense,
not murder him.
117
00:07:53,005 --> 00:07:54,404
Am I close to the truth?
118
00:07:54,474 --> 00:07:56,704
Close to it? You're
sitting right on top of it.
119
00:07:56,776 --> 00:08:01,076
As much as I hate Baxter, I
like the gas chamber even less.
120
00:08:01,914 --> 00:08:06,283
All I want to do is belt him
in the mouth about three times,
121
00:08:06,352 --> 00:08:10,721
wring his neck, and then throw him
through a tightly locked window.
122
00:08:10,790 --> 00:08:14,419
Bill, you're a throw-back to
the days of the old wild west,
123
00:08:15,761 --> 00:08:18,252
but for an
ex-professional fighter,
124
00:08:19,198 --> 00:08:22,964
I'm afraid that wouldn't be
the most strategic approach.
125
00:08:23,035 --> 00:08:27,301
As I told you before, I'll be taking
my bar examination in the spring,
126
00:08:27,373 --> 00:08:34,006
so I'm more fascinated by the legal and
the personal aspects of your situation.
127
00:08:36,215 --> 00:08:37,876
But what's dueling
got to do with it?
128
00:08:37,950 --> 00:08:39,542
I'm getting to that.
129
00:08:39,619 --> 00:08:43,282
I'm trying to tell you
that under California law,
130
00:08:43,356 --> 00:08:49,261
they still grant special
consideration to anyone who damages
131
00:08:49,328 --> 00:08:50,955
or, for that matter,
132
00:08:51,597 --> 00:08:54,293
kills another
person in a duel.
133
00:08:54,367 --> 00:08:58,303
You see, there are all
sorts of odd provisions
134
00:08:58,371 --> 00:09:02,273
remaining on the statutes
from the days of Spanish rule.
135
00:09:03,876 --> 00:09:04,865
Did you know that?
136
00:09:04,944 --> 00:09:07,936
I don't know my left ear
from Yosemite National Park,
137
00:09:08,014 --> 00:09:11,074
but that doesn't mean
I'm not willing to learn.
138
00:09:11,984 --> 00:09:17,047
Actually, what I'm talking about is
pretty well covered in Section 33478
139
00:09:17,123 --> 00:09:18,988
of the civil code.
140
00:09:19,091 --> 00:09:21,321
You see, it still remains
in the minds of most of us
141
00:09:21,394 --> 00:09:24,761
that a duel represents
an affair of honor,
142
00:09:24,830 --> 00:09:28,288
so that the conditions in your
own case, they couldn't be better.
143
00:09:28,367 --> 00:09:30,494
I mean, you've said
before that your...
144
00:09:31,337 --> 00:09:36,297
You've said before that your
wife's affair with Baxter is on
145
00:09:37,043 --> 00:09:42,413
what you might somewhat call a
semi-public scale, haven't you?
146
00:09:44,584 --> 00:09:48,918
If you mean they've done
everything but sell tickets, yeah.
147
00:09:48,988 --> 00:09:54,722
And that plus the fact that Baxter was for
a brief time one of your closest friends?
148
00:09:55,761 --> 00:09:59,026
Listen, I can tell you
this right now.
149
00:09:59,098 --> 00:10:02,090
The average jury would
vote you three cheers
150
00:10:02,168 --> 00:10:07,401
and a bottle of your favorite brandy
if you killed Baxter in a duel.
151
00:10:09,842 --> 00:10:15,246
If I were able to represent you
I could guarantee an acquittal.
152
00:10:18,551 --> 00:10:21,850
Not that we're talking
seriously, of course.
153
00:10:21,921 --> 00:10:24,856
We're only speculating.
154
00:10:24,924 --> 00:10:28,451
No, no, no, hold on a minute,
will you? I'm gonna think.
155
00:10:30,363 --> 00:10:33,491
No, it's ridiculous.
It'll never work.
156
00:10:33,566 --> 00:10:37,798
A man who won't fight with his hands
hasn't much belly for any other things.
157
00:10:37,870 --> 00:10:39,462
I know Baxter.
158
00:10:39,538 --> 00:10:42,098
I'd go down there and he'd
just stand and smile at me.
159
00:10:42,174 --> 00:10:44,199
He'd say, "Hello, Bill,
help yourself. "
160
00:10:44,276 --> 00:10:47,973
Make me feel like an
assassin or an idiot.
161
00:10:48,681 --> 00:10:51,650
A man can be made
to fight with swords.
162
00:10:52,184 --> 00:10:55,085
Not Baxter.
You don't know Baxter.
163
00:10:55,154 --> 00:10:58,646
Any man, Bill,
if you goad him enough,
164
00:10:59,759 --> 00:11:01,317
stick him enough.
165
00:11:01,961 --> 00:11:04,862
Just keep it up
is what I mean, until...
166
00:11:04,930 --> 00:11:09,230
Well, if he has a weapon at hand,
he's going to defend himself.
167
00:11:09,301 --> 00:11:12,737
Any kind of a creature will
fight under certain circumstances,
168
00:11:12,805 --> 00:11:14,966
a saint, a worm or...
169
00:11:16,509 --> 00:11:18,170
Or your Mr. Baxter.
170
00:11:23,315 --> 00:11:25,681
How academic
are you being now?
171
00:11:26,485 --> 00:11:29,318
Well, how academic
would you like me to be?
172
00:11:30,089 --> 00:11:31,818
You live in
California, don't you?
173
00:11:31,891 --> 00:11:35,122
Sure. Just across the border
about 300 miles from here.
174
00:11:35,194 --> 00:11:37,185
And it's country like this,
isn't it?
175
00:11:37,263 --> 00:11:42,223
Yeah. Big. Stick a pig and
nobody would ever hear him holler.
176
00:11:44,170 --> 00:11:46,229
You want a drink?
Huh?
177
00:11:46,305 --> 00:11:47,897
You want
another drink?
178
00:11:49,108 --> 00:11:52,305
No. No, I don't think so.
179
00:11:54,714 --> 00:11:57,581
I can't afford to
get drunk today.
180
00:12:33,486 --> 00:12:34,953
Oh, hello.
181
00:12:37,823 --> 00:12:39,654
Why back so soon?
182
00:12:41,694 --> 00:12:44,094
Isn't the hunting
any good up there?
183
00:12:47,566 --> 00:12:49,659
The hunting was
lousy up there.
184
00:12:51,203 --> 00:12:53,933
But I think it's gonna
get better from now on.
185
00:13:01,981 --> 00:13:03,642
Get up on your feet.
186
00:13:04,016 --> 00:13:07,918
Come on, now. Let's not spoil
the pleasant evening, old boy.
187
00:13:07,987 --> 00:13:10,581
Are you drunk, dear?
Drunk as usual?
188
00:13:11,357 --> 00:13:14,349
Not as usual. This time,
a little differently.
189
00:13:14,894 --> 00:13:17,488
Something new
has been added.
190
00:13:26,539 --> 00:13:31,533
Drunk or sober, dear, no man can impersonate
The Three Musketeers by himself.
191
00:13:31,610 --> 00:13:34,443
This is not going to be
a solo performance.
192
00:13:36,215 --> 00:13:39,878
I repeat my invitation.
Get up on your feet!
193
00:13:42,421 --> 00:13:43,752
What's this
supposed to be?
194
00:13:43,823 --> 00:13:46,121
A parlor game to
end all parlor games.
195
00:13:46,692 --> 00:13:48,455
I'm going to kill you.
196
00:13:49,395 --> 00:13:50,828
Oh, sure, Bill.
Yes, Bill.
197
00:13:51,463 --> 00:13:54,227
Do you mind if I finish
my martini first?
198
00:13:57,069 --> 00:13:59,731
This is pretty strong
for kid stuff, isn't it?
199
00:13:59,805 --> 00:14:01,170
Get up, Baxter.
Get up.
200
00:14:01,240 --> 00:14:02,400
Honestly, Bill.
201
00:14:02,474 --> 00:14:05,272
Laura, I think maybe you better
fix our boy a nice soothing drink
202
00:14:05,344 --> 00:14:07,471
or else help him get his
head under the shower.
203
00:14:07,546 --> 00:14:10,447
Now look, Bill, all jokes
aside now, fun is fun.
204
00:14:10,516 --> 00:14:13,383
Yeah, so they tell me, especially
when the husband's away.
205
00:14:13,452 --> 00:14:15,943
If you had the guts of a
mouse, you'd pick up that saber.
206
00:14:16,021 --> 00:14:18,546
And not make me stick
you like a side of beef.
207
00:14:18,624 --> 00:14:21,491
You know something? He could be
just foolish enough to believe this.
208
00:14:21,560 --> 00:14:22,959
I don't want to spoil
anybody's party,
209
00:14:23,028 --> 00:14:25,189
but maybe you better
just call the cops.
210
00:14:26,665 --> 00:14:30,101
Stop it! Are you
out of your mind?
211
00:14:30,169 --> 00:14:33,502
Maybe I am. Maybe I am just
enough to get this job done right.
212
00:14:33,572 --> 00:14:35,039
Stop it!
213
00:14:35,107 --> 00:14:36,574
Bill, listen!
214
00:14:37,309 --> 00:14:39,641
Laura, Laura, talk to him!
215
00:14:39,712 --> 00:14:41,543
I don't think
he's fooling.
216
00:14:42,281 --> 00:14:44,715
I don't think
he's fooling at all.
217
00:14:45,851 --> 00:14:48,979
They're only skin wounds.
You're just as healthy as I am.
218
00:14:49,054 --> 00:14:51,682
And you know as much about
swords as I do. Anybody does!
219
00:14:51,757 --> 00:14:53,554
Now, pick it up and fight!
220
00:14:54,326 --> 00:14:55,793
Can't we talk
about it, Bill?
221
00:14:55,861 --> 00:15:00,127
Talk about what? You're better off
fighting than you are bleeding to death.
222
00:15:00,199 --> 00:15:02,292
I'm gonna
stick you again!
223
00:15:15,247 --> 00:15:20,207
Oh, no, you don't!
Stand up and fight!
224
00:16:10,836 --> 00:16:13,805
Hi, Dan. I kind of
figured you'd be here.
225
00:16:14,540 --> 00:16:16,337
What happened to you?
226
00:16:16,909 --> 00:16:20,401
Nothing much happened to me.
I killed a man, that's all.
227
00:16:20,479 --> 00:16:23,346
I figured you boys would
be entitled to know.
228
00:16:23,415 --> 00:16:25,110
You killed a man?
229
00:16:25,651 --> 00:16:27,414
I don't believe that.
230
00:16:29,888 --> 00:16:32,379
You're not drunk,
are you, Bill?
231
00:16:32,458 --> 00:16:36,394
I'm not drunk at all. I
just killed a man in a duel.
232
00:16:36,462 --> 00:16:38,430
In a duel? Now I
know you're drunk.
233
00:16:38,497 --> 00:16:39,828
Look, this happens to be
nineteen hundred and...
234
00:16:39,898 --> 00:16:43,595
Nineteen hundred and doomsday,
especially for Phil Baxter.
235
00:16:43,669 --> 00:16:46,968
I ran a saber through his
belly about 20 minutes ago.
236
00:16:47,940 --> 00:16:49,305
Baxter?
237
00:16:49,842 --> 00:16:52,470
You mean you came
back here early from...
238
00:16:53,012 --> 00:16:56,311
Go ahead and say it, Dan.
Don't worry about my feelings.
239
00:16:56,382 --> 00:16:59,510
I came back early and
I found him with Laura.
240
00:16:59,585 --> 00:17:01,519
It's not a surprise
to you, is it?
241
00:17:01,587 --> 00:17:04,420
I mean, it wasn't
any secret, was it?
242
00:17:05,124 --> 00:17:06,591
No, Bill, I guess not.
243
00:17:06,658 --> 00:17:09,889
As a matter of fact, I don't think
anybody will blame you too much.
244
00:17:09,962 --> 00:17:12,760
Now, as a cop, I
shouldn't be saying that.
245
00:17:13,332 --> 00:17:16,631
As a friend, well, there
isn't much I can do except
246
00:17:16,702 --> 00:17:18,727
call the chief
and get him out of bed.
247
00:17:18,804 --> 00:17:20,965
I know, Dan.
It's your job.
248
00:17:25,677 --> 00:17:27,110
A saber, Bill?
249
00:17:27,179 --> 00:17:29,147
Well, you can bet it
wasn't a Scout knife.
250
00:17:29,214 --> 00:17:31,842
You've seen that stuff
I have up at the house.
251
00:17:32,885 --> 00:17:34,978
Baxter, did he
have a chance?
252
00:17:35,054 --> 00:17:39,184
He had a saber. He had
the same chance I had, Dan.
253
00:17:39,825 --> 00:17:41,349
Wouldn't you say?
254
00:17:42,428 --> 00:17:44,362
Like I said, I gotta call
the chief and the coroner.
255
00:17:44,430 --> 00:17:46,660
They'll want to go out
to your house right away.
256
00:17:46,732 --> 00:17:49,223
One another thing, about
your wife. Is she all right?
257
00:17:49,301 --> 00:17:51,030
Depends on what
you call all right.
258
00:17:51,103 --> 00:17:53,094
If you mean did
I do anything to her,
259
00:17:53,172 --> 00:17:54,764
the answer is "no. "
260
00:17:55,040 --> 00:17:57,907
Maybe I should have.
Maybe I even wanted to,
261
00:17:57,976 --> 00:18:00,968
but I've never been
any good with women.
262
00:18:01,046 --> 00:18:03,139
The chief is never gonna
believe this, I'm telling you.
263
00:18:03,215 --> 00:18:06,912
After all the times you, me
and him went fishing together.
264
00:18:09,721 --> 00:18:12,622
Oh, another thing, Bill,
a friendly tip.
265
00:18:12,691 --> 00:18:14,921
It might be smart to call
your lawyer on that other phone
266
00:18:14,993 --> 00:18:17,553
before you do any more
talking to me or anybody else.
267
00:18:17,629 --> 00:18:18,618
I got you.
268
00:18:19,998 --> 00:18:21,329
Chief Brewster, please.
269
00:18:23,001 --> 00:18:26,061
I don't pretend to make any
excuse for what happened.
270
00:18:26,138 --> 00:18:28,663
If I told you I
had any noble motive
271
00:18:28,740 --> 00:18:33,074
other than satisfying my anger
and my humiliation, I'd be lying.
272
00:18:33,145 --> 00:18:34,976
It's, well...
273
00:18:35,948 --> 00:18:39,315
Just a case of I came home that
night when they didn't expect me
274
00:18:39,384 --> 00:18:41,409
and I found the two
of them together,
275
00:18:41,487 --> 00:18:45,184
and what happened after that,
I've told you time and again.
276
00:18:45,257 --> 00:18:47,782
How long had you
known Philip Baxter?
277
00:18:47,860 --> 00:18:49,691
Not too long.
About a year and a half.
278
00:18:49,761 --> 00:18:51,695
I didn't know
much about his affairs,
279
00:18:51,763 --> 00:18:55,597
and there was a time there when I
considered him a pretty close friend.
280
00:18:55,667 --> 00:18:58,192
And then I began
to hear things.
281
00:18:58,270 --> 00:19:01,262
And I realized that it wasn't
any secret to a lot of people
282
00:19:01,340 --> 00:19:05,299
that my wife and Baxter
were carrying on together.
283
00:19:05,377 --> 00:19:09,177
All I wanted to do was punch
his nose or break his neck.
284
00:19:09,248 --> 00:19:12,081
Did you attempt to punch Philip
Baxter the night he was killed?
285
00:19:12,151 --> 00:19:14,119
No, sir.
Why not?
286
00:19:14,186 --> 00:19:16,848
Well, nothing would have
pleased him more.
287
00:19:16,922 --> 00:19:20,153
See, I was a professional
fighter in my younger days.
288
00:19:20,225 --> 00:19:22,625
And, well,
I outweighed him 40 pounds.
289
00:19:23,162 --> 00:19:26,563
How do you believe it would have
pleased him if you had hit him?
290
00:19:26,632 --> 00:19:28,896
Well, the same way
it would please little guys
291
00:19:28,967 --> 00:19:31,435
that don't weigh more
than a pair of wet socks
292
00:19:31,503 --> 00:19:33,562
that used to throw
punches at Jack Dempsey,
293
00:19:33,639 --> 00:19:36,836
just in the hopes that the
champ would clobber them one
294
00:19:36,909 --> 00:19:38,740
and they could
drag him into court.
295
00:19:38,810 --> 00:19:43,179
Baxter knew I had money. And he wanted
that as much as he wanted my wife.
296
00:19:43,248 --> 00:19:44,408
I see.
297
00:19:45,417 --> 00:19:49,547
Now, Mr. Fleming,
I must ask you again,
298
00:19:50,355 --> 00:19:55,224
if in this duel you fought with
him, Philip Baxter was equally armed?
299
00:19:56,328 --> 00:19:59,229
Baxter had exactly
the same weapon I did.
300
00:19:59,298 --> 00:20:00,356
Thank you.
301
00:20:01,333 --> 00:20:03,164
It's good to have
real friends.
302
00:20:03,235 --> 00:20:04,429
Mr. Fleming?
Yes.
303
00:20:04,503 --> 00:20:07,438
Mr. Fleming, the judge would like
to see you inside with Mr. Faber.
304
00:20:07,506 --> 00:20:09,872
Now? Now, if you
don't mind, sir.
305
00:20:17,449 --> 00:20:18,814
Sit down.
306
00:20:23,722 --> 00:20:26,520
Now, frankly, gentlemen,
I feel that this jury,
307
00:20:26,592 --> 00:20:29,356
sentimental as their
approach might have been,
308
00:20:29,428 --> 00:20:31,623
was entitled to return
a verdict of not guilty.
309
00:20:32,297 --> 00:20:35,698
I think that my instructions to
them reflected my own feelings.
310
00:20:35,767 --> 00:20:36,961
Do you agree,
George?
311
00:20:37,035 --> 00:20:38,263
Oh, completely, sir.
312
00:20:38,337 --> 00:20:41,738
Good. Now, we'll get on
with the matter at hand.
313
00:20:41,807 --> 00:20:45,800
Now, just as Bill was the beneficiary of
the liberal provisions of the civil code
314
00:20:45,877 --> 00:20:47,811
in reference to duels,
315
00:20:47,879 --> 00:20:51,178
I feel that I must in all
conscience give due consideration
316
00:20:51,250 --> 00:20:54,242
to another provision
of Section 33478.
317
00:20:54,820 --> 00:20:56,310
And I'll quote,
318
00:20:58,457 --> 00:21:02,018
"If any person slays or
permanently disables another person
319
00:21:02,094 --> 00:21:03,721
"in a duel
in this state,
320
00:21:04,863 --> 00:21:07,696
"the person must provide
for the widow or wife
321
00:21:07,766 --> 00:21:11,793
"of the person slain or permanently
disabled, and for the children
322
00:21:12,137 --> 00:21:14,571
"in such a manner
and at such a cost,
323
00:21:14,640 --> 00:21:18,041
"either by aggregate
compensation in damages to each,
324
00:21:18,110 --> 00:21:22,877
"or by a monthly, quarterly, or annual
allowance to be determined by the court. "
325
00:21:25,851 --> 00:21:30,151
Having anticipated this, I can tell you
both that the deceased, Philip Baxter,
326
00:21:30,222 --> 00:21:31,655
was a widower.
327
00:21:32,090 --> 00:21:34,650
But he is survived by a son.
328
00:21:34,726 --> 00:21:39,254
Now bearing in mind the substantial
wealth of the successful duelist,
329
00:21:39,331 --> 00:21:43,062
I have already decided to award
the son an aggregate compensation
330
00:21:43,135 --> 00:21:45,831
in the amount of $100,000,
331
00:21:45,904 --> 00:21:50,705
plus a monthly allowance
of $1,000 per month for life.
332
00:21:52,878 --> 00:21:55,108
Well, isn't that
terribly steep?
333
00:21:55,180 --> 00:21:58,877
For a man's life?
What do you think, Bill?
334
00:22:01,353 --> 00:22:04,516
To be rid of Baxter
and a free man myself,
335
00:22:07,359 --> 00:22:09,020
it's cheap
at half the price.
336
00:22:18,603 --> 00:22:19,661
I'll go in with you, Bill.
337
00:22:19,738 --> 00:22:21,501
No, never mind.
338
00:22:21,573 --> 00:22:23,564
Just gonna throw
a few things in the bag.
339
00:22:23,642 --> 00:22:25,109
You can drive me
back to that hotel.
340
00:22:33,118 --> 00:22:35,848
I'm not sure if I heard
someone, darling.
341
00:22:37,389 --> 00:22:39,186
Music is so loud.
342
00:22:50,202 --> 00:22:53,399
Well, hello,
dear. Welcome.
343
00:23:00,779 --> 00:23:03,771
I thought I heard you
stumbling around outside.
344
00:23:06,051 --> 00:23:07,712
Can I make you a drink?
345
00:23:10,522 --> 00:23:12,114
We have company.
346
00:23:12,758 --> 00:23:15,158
You expect me
to be surprised?
347
00:23:15,227 --> 00:23:16,558
Yes, dear.
348
00:23:22,734 --> 00:23:27,967
Naturally, I never
mentioned to you before
349
00:23:28,106 --> 00:23:30,006
that I was
Philip Baxter Jr.
350
00:23:30,075 --> 00:23:31,508
After all,
that would've...
351
00:23:31,576 --> 00:23:34,511
Well, that would've
spoiled the fun.
352
00:23:34,746 --> 00:23:39,945
My feeling is that, well, we
should put the past behind us, Bill,
353
00:23:41,253 --> 00:23:44,950
and since I'm going to be your
guest for the next 50 years or so,
354
00:23:45,023 --> 00:23:46,285
well,
355
00:23:47,092 --> 00:23:49,856
would you mind
if I called you "Dad"?
356
00:23:59,638 --> 00:24:02,334
This is not quite
the end of our story.
357
00:24:03,175 --> 00:24:05,973
One duel later,
Junior was dead
358
00:24:06,044 --> 00:24:08,274
and Fleming was in prison.
359
00:24:10,081 --> 00:24:14,848
I believe I see a very
rich and pompous land owner
360
00:24:14,920 --> 00:24:19,050
approaching with another
one minute proclamation.
361
00:24:19,124 --> 00:24:20,921
I shall return anon.
362
00:24:25,764 --> 00:24:27,959
I'm quite excited.
363
00:24:28,033 --> 00:24:31,366
I have here
the very latest model.
364
00:24:31,436 --> 00:24:35,031
It has tremendous
commercial possibilities.
365
00:24:35,106 --> 00:24:38,439
You see, this one
writes underwater.
366
00:24:38,877 --> 00:24:42,836
Now, if we can just get
the bankers to approve.
367
00:24:44,483 --> 00:24:47,281
Next week we shall be
back with another story.
368
00:24:47,352 --> 00:24:48,842
Until then,
369
00:24:49,654 --> 00:24:50,814
good night.
370
00:24:54,706 --> 00:24:57,706
Subtitles: PaNdOrA
29718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.