Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,300 --> 00:01:29,980
Love Is Sweet
2
00:01:30,220 --> 00:01:32,980
Episode 21
3
00:01:40,880 --> 00:01:41,800
In fact,
4
00:01:44,240 --> 00:01:45,000
the two of us could be
5
00:01:45,120 --> 00:01:46,680
in any kind of relationship.
6
00:01:49,280 --> 00:01:50,680
But not this one.
7
00:01:58,720 --> 00:01:59,360
Why?
8
00:02:00,040 --> 00:02:01,240
Because you are
9
00:02:02,400 --> 00:02:03,440
always a sister to me.
10
00:02:04,160 --> 00:02:05,600
I don’t just want to be your sister!
11
00:02:08,400 --> 00:02:09,640
Can’t you feel it?
12
00:02:11,680 --> 00:02:12,400
For all these years,
13
00:02:12,520 --> 00:02:14,720
I’ve always been with you and protecting you.
14
00:02:14,960 --> 00:02:17,200
Everything I’ve done is for you!
15
00:02:18,800 --> 00:02:20,120
No one would love you
16
00:02:20,200 --> 00:02:21,360
more than I do in this world!
17
00:02:22,360 --> 00:02:24,680
Don’t reject me again, okay?
18
00:02:35,880 --> 00:02:37,480
Don’t be so cruel to me.
19
00:02:37,800 --> 00:02:40,080
I’ll say yes to whatever you want.
20
00:02:45,160 --> 00:02:45,960
I can change the things
21
00:02:46,080 --> 00:02:47,160
you don’t like about me.
22
00:02:47,440 --> 00:02:48,920
I know I’m stubborn and bossy,
23
00:02:48,960 --> 00:02:50,360
but I can change for you!
24
00:02:50,440 --> 00:02:51,880
As long as you don’t leave me!
25
00:02:54,800 --> 00:02:55,800
Don’t leave me.
26
00:03:00,720 --> 00:03:01,360
Sister.
27
00:03:05,640 --> 00:03:07,120
I have someone I like.
28
00:03:13,840 --> 00:03:15,840
She gave me hope to start over.
29
00:03:23,960 --> 00:03:25,000
What hope?
30
00:03:25,760 --> 00:03:28,040
I can’t give you such hope?
31
00:03:38,640 --> 00:03:39,480
You can’t.
32
00:04:08,160 --> 00:04:08,960
Miss Du.
33
00:04:11,200 --> 00:04:12,000
It’s the file you asked for.
34
00:04:29,060 --> 00:04:30,580
[Employee Registration Form Jiang Jun]
35
00:04:34,140 --> 00:04:35,620
[Father: Jiang Yaoming
Former CEO of Jiangnan Corporation Passed Away]
36
00:05:21,880 --> 00:05:22,680
Yuan Shuai!
37
00:05:23,400 --> 00:05:24,040
Yuan Shuai!
38
00:05:25,160 --> 00:05:26,200
Xiaochuan!
39
00:05:26,320 --> 00:05:26,880
What?
40
00:05:28,200 --> 00:05:28,720
Xiaochuan!
41
00:05:28,760 --> 00:05:29,200
Xiao…
42
00:05:42,240 --> 00:05:42,920
Sorry.
43
00:05:45,600 --> 00:05:46,240
I’ve got a pop-up.
44
00:05:47,520 --> 00:05:48,160
Stop!
45
00:05:50,120 --> 00:05:50,680
Give me your phone!
46
00:05:50,800 --> 00:05:51,200
No!
47
00:05:51,520 --> 00:05:51,760
No!
48
00:05:51,840 --> 00:05:52,280
Give me back!
49
00:05:52,480 --> 00:05:53,080
Give me your…
50
00:05:53,240 --> 00:05:54,160
Give me your phone!
51
00:05:54,400 --> 00:05:55,160
Come on!
52
00:05:56,320 --> 00:05:56,880
Give me!
53
00:06:00,640 --> 00:06:01,120
Now, tell us.
54
00:06:01,240 --> 00:06:02,840
What are you doing here tonight?
55
00:06:04,480 --> 00:06:05,720
I’m just here
56
00:06:05,880 --> 00:06:07,400
to interview the only
57
00:06:07,520 --> 00:06:09,920
100% matched users
58
00:06:10,000 --> 00:06:11,840
of our West World.
59
00:06:13,280 --> 00:06:15,880
But when I was about to knock the door,
60
00:06:16,000 --> 00:06:16,520
I saw…
61
00:06:16,680 --> 00:06:17,280
Shut up!
62
00:06:19,040 --> 00:06:20,720
Delete the video you took.
63
00:06:21,880 --> 00:06:22,560
Delete it!
64
00:06:22,680 --> 00:06:23,480
I can’t.
65
00:06:23,600 --> 00:06:24,120
Do it!
66
00:06:24,960 --> 00:06:26,040
So you are here for an interview.
67
00:06:26,160 --> 00:06:27,240
How can we help you with that?
68
00:06:28,280 --> 00:06:29,040
It’s very easy.
69
00:06:29,480 --> 00:06:30,680
You just need
70
00:06:30,800 --> 00:06:32,080
to answer some simple questions.
71
00:06:32,360 --> 00:06:33,120
But,
72
00:06:34,240 --> 00:06:35,360
you’ve got
73
00:06:36,160 --> 00:06:37,760
to be honest.
74
00:06:38,000 --> 00:06:39,440
You can’t lie.
75
00:06:40,080 --> 00:06:40,920
Okay, Brother?
76
00:06:46,520 --> 00:06:47,000
Go ahead.
77
00:06:47,200 --> 00:06:47,600
Alright.
78
00:06:47,920 --> 00:06:49,080
Let’s get it started.
79
00:06:49,760 --> 00:06:50,680
The first question.
80
00:06:52,520 --> 00:06:54,360
Why do you two stop
81
00:06:54,480 --> 00:06:56,000
using West World?
82
00:06:57,080 --> 00:06:58,600
Wait! You don’t have to answer this.
83
00:06:58,880 --> 00:07:00,600
Because you two have
84
00:07:00,720 --> 00:07:01,920
been matched up successfully.
85
00:07:02,120 --> 00:07:04,400
It means my data are quite accurate.
86
00:07:04,800 --> 00:07:05,680
I’ll delete this question.
87
00:07:06,680 --> 00:07:08,040
The second one. Hurry!
88
00:07:08,240 --> 00:07:10,080
Okay, the second question.
89
00:07:10,800 --> 00:07:12,520
When did you start
90
00:07:12,680 --> 00:07:14,400
having feelings for each other?
91
00:07:21,320 --> 00:07:22,600
I… It’s just…
92
00:07:25,520 --> 00:07:26,240
It’s just happened recently.
93
00:07:26,440 --> 00:07:27,080
He’s lying!
94
00:07:27,720 --> 00:07:29,040
He’s been into me for over 10 years.
95
00:07:33,240 --> 00:07:34,560
How… How did you know?
96
00:07:39,480 --> 00:07:41,720
“Before I go, I want to tell you a secret.
97
00:07:41,880 --> 00:07:43,320
A secret that only a silly girl like you
98
00:07:43,440 --> 00:07:44,560
can’t find out.
99
00:07:44,760 --> 00:07:46,520
I’ve always had a crush on you.”
100
00:07:47,280 --> 00:07:47,960
Sorry.
101
00:07:48,040 --> 00:07:49,920
I found your treasure box by accident.
102
00:08:02,680 --> 00:08:03,360
What about you then?
103
00:08:04,600 --> 00:08:07,240
When did you have feelings for me?
104
00:08:08,800 --> 00:08:11,440
Just… Just recently.
105
00:08:11,560 --> 00:08:12,240
I’m not sure.
106
00:08:16,240 --> 00:08:17,480
Now, next question.
107
00:08:17,600 --> 00:08:20,160
Are you planning
108
00:08:20,320 --> 00:08:22,520
on taking your relationship
109
00:08:22,880 --> 00:08:25,160
to the next level?
110
00:08:25,880 --> 00:08:27,910
What’s the next level?
111
00:08:28,030 --> 00:08:29,120
You know.
112
00:08:29,440 --> 00:08:31,000
You’re going to…
113
00:08:31,000 --> 00:08:31,720
Stop it!
114
00:08:34,640 --> 00:08:35,600
Stop asking.
115
00:08:36,910 --> 00:08:37,760
It’s time for us to sleep.
116
00:08:38,520 --> 00:08:39,240
Just… Get out.
117
00:08:40,120 --> 00:08:41,240
Shut up!
118
00:08:41,760 --> 00:08:42,720
I haven’t finished yet!
119
00:08:42,880 --> 00:08:43,480
Stop asking!
120
00:08:43,840 --> 00:08:44,360
What do you…
121
00:08:45,200 --> 00:08:45,960
Just get out!
122
00:08:46,600 --> 00:08:47,120
Get out!
123
00:08:47,160 --> 00:08:48,080
Please… Give me more time next time!
124
00:08:48,200 --> 00:08:49,160
There’s no next time!
125
00:08:49,680 --> 00:08:50,240
Out!
126
00:08:52,480 --> 00:08:53,560
Get out, now.
127
00:08:53,840 --> 00:08:55,760
And delete the video you took.
128
00:08:55,960 --> 00:08:56,920
Got it?
129
00:08:57,520 --> 00:08:58,080
Delete it!
130
00:08:58,240 --> 00:08:58,640
I won’t!
131
00:08:59,640 --> 00:09:00,640
Li Xiaochuan!
132
00:09:03,400 --> 00:09:04,440
You punk!
133
00:09:21,560 --> 00:09:23,080
What’s the next level?
134
00:09:36,280 --> 00:09:37,160
Do you wanna know about it?
135
00:09:47,320 --> 00:09:47,960
Kinda!
136
00:10:04,040 --> 00:10:04,760
Is it okay?
137
00:10:22,560 --> 00:10:24,400
Don’t leave me ever again!
138
00:10:43,200 --> 00:10:43,840
We’ve kissed.
139
00:10:44,960 --> 00:10:46,040
No one can leave.
140
00:11:21,120 --> 00:11:21,880
Morning.
141
00:11:28,080 --> 00:11:30,120
Did you sleep well?
142
00:11:31,920 --> 00:11:32,520
Very well.
143
00:11:33,720 --> 00:11:34,240
You?
144
00:11:34,600 --> 00:11:35,280
Not bad.
145
00:11:36,120 --> 00:11:36,880
Good.
146
00:11:53,920 --> 00:11:55,120
Go freshen up.
147
00:11:55,640 --> 00:11:56,600
I’ll cook breakfast.
148
00:11:57,960 --> 00:11:58,480
Okay.
149
00:11:58,680 --> 00:11:59,800
I’ll be out soon.
150
00:13:04,240 --> 00:13:05,560
We are just having breakfast.
151
00:13:05,680 --> 00:13:06,440
Why are you all
152
00:13:06,720 --> 00:13:08,000
dressed up?
153
00:13:09,200 --> 00:13:12,040
It shows a woman’s taste in fashion.
154
00:13:12,160 --> 00:13:12,960
You don’t understand.
155
00:13:15,280 --> 00:13:16,600
Let me take care of it.
156
00:13:19,320 --> 00:13:20,680
You wanna cook breakfast?
157
00:13:38,240 --> 00:13:38,840
Okay.
158
00:13:41,840 --> 00:13:43,080
Then I’ll wait for the first
159
00:13:44,040 --> 00:13:45,920
breakfast you cook for us.
160
00:13:52,560 --> 00:13:53,000
Go ahead.
161
00:14:37,040 --> 00:14:38,760
I was going to cook for you.
162
00:14:38,880 --> 00:14:40,400
But turns out it was the other way round.
163
00:14:40,600 --> 00:14:42,000
Thank you, Yuan.
164
00:14:43,600 --> 00:14:44,200
Have a taste.
165
00:14:49,120 --> 00:14:49,640
How is it?
166
00:14:52,360 --> 00:14:53,320
To be honest,
167
00:14:53,560 --> 00:14:55,680
I do like your cooking.
168
00:14:56,240 --> 00:14:57,120
Of course!
169
00:14:57,520 --> 00:14:59,040
As long as you like it.
170
00:14:59,760 --> 00:15:00,280
Dig in.
171
00:15:03,840 --> 00:15:04,720
Then please try the milk
172
00:15:04,840 --> 00:15:06,240
I heated up for you in person.
173
00:15:11,080 --> 00:15:11,600
How is it?
174
00:15:11,760 --> 00:15:13,240
Doesn’t it also taste fantastic?
175
00:15:13,640 --> 00:15:15,160
The microwave did do a good job.
176
00:15:17,640 --> 00:15:18,200
Cheers!
177
00:15:19,480 --> 00:15:20,000
Cheers!
178
00:15:20,920 --> 00:15:22,760
I’ll cook you breakfast every day in the future.
179
00:15:30,440 --> 00:15:30,920
Morning, Mr. Yuan.
180
00:15:31,320 --> 00:15:31,760
Morning.
181
00:15:32,160 --> 00:15:32,800
Morning, Mr. Yuan.
182
00:15:34,280 --> 00:15:35,000
Chen Yicheng.
183
00:15:36,200 --> 00:15:37,320
Your suit
184
00:15:37,560 --> 00:15:39,800
is quite nice today! Very handsome!
185
00:15:40,880 --> 00:15:42,080
Especially your tie. Look!
186
00:15:42,280 --> 00:15:43,280
It’s the highlight.
187
00:15:44,200 --> 00:15:44,760
Nice!
188
00:15:44,880 --> 00:15:46,160
Keep it up!
189
00:15:46,600 --> 00:15:47,280
Thank you, Mr. Yuan!
190
00:15:48,200 --> 00:15:48,840
Morning, Mr. Yuan!
191
00:15:50,280 --> 00:15:51,200
Shen Xin, the color
192
00:15:51,320 --> 00:15:53,640
of your lip gloss is so pretty! Is it new?
193
00:15:53,760 --> 00:15:55,600
A friend of mine helped me
to get this maple color.
194
00:15:55,920 --> 00:15:57,040
Good choice, isn’t it?
195
00:15:57,480 --> 00:15:58,600
It’s perfect for you!
196
00:15:58,600 --> 00:15:59,040
Really?
197
00:15:59,160 --> 00:16:00,240
Keep using it!
198
00:16:00,360 --> 00:16:01,600
I will!
199
00:16:08,360 --> 00:16:08,880
Jiang Jun.
200
00:16:09,760 --> 00:16:10,520
Morning, Mr. Yuan.
201
00:16:12,480 --> 00:16:13,600
You look good today.
202
00:16:14,440 --> 00:16:16,280
I bet you slept very well last night.
203
00:16:19,200 --> 00:16:20,240
Thank you for asking, Mr. Yuan.
204
00:16:20,560 --> 00:16:21,480
I did sleep very well.
205
00:16:22,640 --> 00:16:24,400
Hope you’ll sleep well again tonight.
206
00:16:28,720 --> 00:16:29,280
Go to your office!
207
00:16:58,760 --> 00:17:01,240
Even the air is fresher today.
208
00:17:02,000 --> 00:17:03,720
It’s going to be a perfect day.
209
00:17:06,800 --> 00:17:07,350
Boss.
210
00:17:07,830 --> 00:17:09,110
Kelang just gave us some new documents.
211
00:17:09,280 --> 00:17:10,520
I need you to sign it.
212
00:17:11,070 --> 00:17:11,640
Sure.
213
00:17:13,160 --> 00:17:13,880
One more thing.
214
00:17:14,110 --> 00:17:15,480
You know that Xinxin is visiting.
215
00:17:15,640 --> 00:17:17,800
I want to take a few days off to be her company.
216
00:17:18,040 --> 00:17:19,040
Of course!
217
00:17:19,590 --> 00:17:20,240
You should spend more time with her.
218
00:17:20,880 --> 00:17:21,400
Boss,
219
00:17:22,350 --> 00:17:24,160
I mean I wanna take my annual leave.
220
00:17:24,560 --> 00:17:26,000
What else could it be?
221
00:17:26,360 --> 00:17:28,000
Just go submit your application later.
222
00:17:28,120 --> 00:17:28,640
Go ahead.
223
00:17:28,840 --> 00:17:30,240
Enjoy yourself.
224
00:17:35,120 --> 00:17:35,840
OMG!
225
00:17:36,480 --> 00:17:38,120
Is this really Yuan Shuai?
226
00:17:39,720 --> 00:17:43,040
Could it be that there’s a breakthrough
in your relationship?
227
00:17:43,280 --> 00:17:44,760
I just knew it!
228
00:17:45,560 --> 00:17:46,640
After living together
229
00:17:46,760 --> 00:17:47,800
for so long,
230
00:17:48,080 --> 00:17:50,600
something’s gotta happen sooner or later.
231
00:17:53,280 --> 00:17:54,360
Cut it out!
232
00:17:55,000 --> 00:17:56,600
I said nothing.
233
00:17:57,000 --> 00:17:58,360
It’s all your assumption.
234
00:17:58,880 --> 00:17:59,480
Boss.
235
00:17:59,960 --> 00:18:02,280
Am I of a great help to you this time?
236
00:18:02,800 --> 00:18:04,200
You owe me one!
237
00:18:04,640 --> 00:18:05,320
Su Chang.
238
00:18:05,960 --> 00:18:07,240
Do you still want to take your annual leave?
239
00:18:07,360 --> 00:18:09,320
Is it nice to stay in 701?
240
00:18:11,000 --> 00:18:13,280
I do have Xinxin’s phone number.
241
00:18:13,440 --> 00:18:14,760
Boss! Boss!
242
00:18:19,800 --> 00:18:21,800
Don’t forget there’s a meeting later.
243
00:18:22,120 --> 00:18:22,720
I know.
244
00:18:23,320 --> 00:18:24,000
I’m leaving.
245
00:18:39,480 --> 00:18:41,280
You look so happy today.
246
00:18:41,400 --> 00:18:43,160
Anything you wanna share with me?
247
00:18:44,160 --> 00:18:46,120
Nothing special. It’s just the good weather.
248
00:18:46,240 --> 00:18:47,160
It puts me in a good mood.
249
00:18:48,440 --> 00:18:49,960
It’s okay if you don’t wanna tell me.
250
00:18:49,960 --> 00:18:50,840
Petty!
251
00:18:53,560 --> 00:18:54,000
Mr. Yuan.
252
00:18:54,160 --> 00:18:54,800
Mr. Yuan.
253
00:18:55,280 --> 00:18:55,840
Hi.
254
00:19:14,360 --> 00:19:14,880
Mr. Yuan!
255
00:19:16,320 --> 00:19:17,720
Jiang Jun, which cup is for me?
256
00:19:18,440 --> 00:19:18,960
This. This one.
257
00:19:19,760 --> 00:19:20,200
Thank you.
258
00:19:23,280 --> 00:19:24,200
Jiang Jun makes good tea.
259
00:19:28,160 --> 00:19:28,640
Go on.
260
00:19:29,200 --> 00:19:29,760
Have some more
261
00:19:29,880 --> 00:19:31,760
since she makes very good tea.
262
00:19:32,160 --> 00:19:32,720
Jiang Jun!
263
00:19:34,920 --> 00:19:35,960
When we have the meeting,
264
00:19:35,960 --> 00:19:37,520
make a cup of tea for
265
00:19:37,640 --> 00:19:38,840
each and every one of us.
266
00:19:39,640 --> 00:19:41,160
Drinking more tea in this weather
is good for health,
267
00:19:41,440 --> 00:19:42,000
you know?
268
00:19:42,520 --> 00:19:43,160
Okay, Mr. Yuan.
269
00:19:43,280 --> 00:19:43,880
Make the tea.
270
00:19:43,920 --> 00:19:44,500
Okay.
271
00:19:45,000 --> 00:19:45,520
Tea.
272
00:19:48,520 --> 00:19:49,080
Then go ahead.
273
00:19:54,640 --> 00:19:55,200
Ms. Qiao.
274
00:20:00,480 --> 00:20:01,000
Mr. Yuan.
275
00:20:07,840 --> 00:20:08,320
Alright.
276
00:20:08,480 --> 00:20:10,360
We are all here. Let’s begin.
277
00:20:10,600 --> 00:20:11,320
Okay, Mr. Yuan.
278
00:20:11,880 --> 00:20:13,240
Now, today’s report
279
00:20:13,360 --> 00:20:14,400
is about the market research
280
00:20:14,480 --> 00:20:15,560
we are going to carry out
281
00:20:15,560 --> 00:20:16,720
regarding the IPO
282
00:20:16,840 --> 00:20:19,520
of Wanxing Entertainment Group.
283
00:20:19,720 --> 00:20:22,280
Wanxing already had a market value
284
00:20:22,400 --> 00:20:24,200
of 30 billion yuan in 2003.
285
00:20:24,320 --> 00:20:26,000
Its IPO has grown by more than
286
00:20:26,160 --> 00:20:28,320
10% in the first quarter.
287
00:20:28,480 --> 00:20:29,680
In the second and third quarters,
288
00:20:29,800 --> 00:20:33,160
it’ll increase to 215.2 billion yuan.
289
00:20:33,440 --> 00:20:34,200
Besides,
290
00:20:34,360 --> 00:20:36,560
as the largest online music streaming platform,
291
00:20:36,680 --> 00:20:38,920
the number of Wanxing’s users
292
00:20:39,080 --> 00:20:40,440
has reached
293
00:20:40,560 --> 00:20:42,640
579 million.
294
00:20:42,760 --> 00:20:44,560
This is the part of them.
295
00:20:45,520 --> 00:20:46,200
In a word,
296
00:20:46,320 --> 00:20:48,680
the company put a lot of efforts
297
00:20:48,720 --> 00:20:49,720
into the case of Wanxing Entertainment.
298
00:20:49,840 --> 00:20:50,920
I believe that we can
299
00:20:50,960 --> 00:20:52,040
accomplish the mission.
300
00:20:52,440 --> 00:20:52,880
Good.
301
00:20:53,680 --> 00:20:55,440
Well done, everybody.
302
00:20:55,840 --> 00:20:56,760
A few days ago,
303
00:20:56,760 --> 00:20:58,120
you were asked to find more clients
304
00:20:58,120 --> 00:20:59,600
for IPO and the refinancing business.
305
00:20:59,720 --> 00:21:02,000
Remember to submit the file and list.
306
00:21:02,360 --> 00:21:02,840
Okay.
307
00:21:03,760 --> 00:21:04,240
That’s all for today.
308
00:21:14,760 --> 00:21:15,960
I don’t know why,
309
00:21:16,200 --> 00:21:17,320
but when I sat next to Ms. Qiao just now,
310
00:21:17,440 --> 00:21:19,440
I felt the atmosphere was quite intense.
311
00:21:22,880 --> 00:21:23,920
How did you feel that?
312
00:21:24,800 --> 00:21:26,920
It’s a woman’s sixth sense. You won’t get it.
313
00:21:27,960 --> 00:21:28,560
To tell you the truth,
314
00:21:28,720 --> 00:21:30,560
when I met Mr. Yuan’s eyes,
315
00:21:30,720 --> 00:21:31,880
I was a little scared, too.
316
00:21:33,760 --> 00:21:35,240
They both look strange today.
317
00:21:35,640 --> 00:21:37,280
Thank God that I played up to Mr. Yuan in time
318
00:21:37,440 --> 00:21:38,120
and escaped a big trouble.
319
00:21:38,360 --> 00:21:39,640
Otherwise, my report wouldn’t be approved
320
00:21:39,760 --> 00:21:40,760
until next year.
321
00:21:42,360 --> 00:21:44,040
Maybe there’ll be a big change
in the management team.
322
00:21:45,560 --> 00:21:46,280
I don’t think so.
323
00:21:46,480 --> 00:21:50,240
I think it’s all because of the mood.
324
00:21:51,120 --> 00:21:52,040
No way.
325
00:21:52,120 --> 00:21:52,800
It’s not that easy.
326
00:21:55,400 --> 00:21:55,920
Chen Yicheng.
327
00:21:56,480 --> 00:21:57,640
Bring a copy of your report
328
00:21:57,720 --> 00:21:58,400
to my office later.
329
00:21:58,880 --> 00:21:59,640
I’ll sort it out
330
00:21:59,760 --> 00:22:00,600
and give it to you soon.
331
00:22:00,760 --> 00:22:01,120
Okay.
332
00:22:11,040 --> 00:22:12,080
Life and death are the two noblest ways
333
00:22:12,200 --> 00:22:13,800
of showing courage.
334
00:22:15,120 --> 00:22:17,080
I’ve got to choose one today.
335
00:22:18,640 --> 00:22:19,600
It’s not that serious.
336
00:22:19,720 --> 00:22:21,800
Let me sound him out for you first.
337
00:22:24,760 --> 00:22:25,160
Come in.
338
00:22:33,480 --> 00:22:35,640
Mr. Yuan, this needs your signature.
339
00:22:42,200 --> 00:22:43,720
Why are you looking at me? Sign it.
340
00:22:44,040 --> 00:22:45,080
What’s the rush?
341
00:22:50,220 --> 00:22:51,980
[Yuan Shuai]
342
00:22:54,080 --> 00:22:54,800
Done.
343
00:23:01,720 --> 00:23:03,520
Stop looking at me! The others will see us!
344
00:23:22,200 --> 00:23:22,880
They’ll see us!
345
00:23:22,920 --> 00:23:23,640
They can’t!
346
00:23:36,440 --> 00:23:36,840
Mr. Yuan.
347
00:23:37,040 --> 00:23:37,920
It’s the report. Please review.
348
00:23:37,920 --> 00:23:38,560
Just a sec.
349
00:23:40,720 --> 00:23:42,040
You’ve got what I said?
350
00:23:42,760 --> 00:23:43,240
Okay. Go back to work.
351
00:23:43,480 --> 00:23:44,120
Alright, Mr. Yuan.
352
00:24:17,480 --> 00:24:18,680
Let’s go home together tonight.
353
00:24:21,040 --> 00:24:23,040
Watch it! You are so careless!
354
00:24:23,960 --> 00:24:25,000
Sorry, Ms. Qiao!
355
00:24:27,200 --> 00:24:28,240
You look great today.
356
00:24:28,680 --> 00:24:30,960
Nice makeup, new clothes,
357
00:24:31,720 --> 00:24:33,600
and even a new perfume.
358
00:24:34,480 --> 00:24:35,120
What?
359
00:24:35,720 --> 00:24:36,840
You are in love?
360
00:24:41,000 --> 00:24:42,000
Since your boyfriend chooses
361
00:24:42,120 --> 00:24:43,600
to date a girl who works in the investment bank,
362
00:24:43,880 --> 00:24:45,000
hope he can understand
363
00:24:45,120 --> 00:24:46,280
our busy schedule.
364
00:24:46,920 --> 00:24:48,640
I’ve read the files you submitted.
365
00:24:48,760 --> 00:24:50,320
I think you did a good job.
366
00:24:50,600 --> 00:24:53,000
But I need more information
about a few companies.
367
00:24:54,200 --> 00:24:54,720
How about this?
368
00:24:55,080 --> 00:24:56,520
I need you to work overtime today
369
00:24:56,640 --> 00:24:58,440
to sort out all the materials.
370
00:24:58,680 --> 00:25:00,800
We’ll have a meeting tomorrow to discuss them.
371
00:25:01,000 --> 00:25:01,560
Okay?
372
00:25:04,680 --> 00:25:07,000
What? You’ve had a plan for tonight?
373
00:25:08,520 --> 00:25:09,160
No.
374
00:25:09,760 --> 00:25:10,440
Okay, Ms. Qiao,
375
00:25:10,560 --> 00:25:11,480
I’ll get it done as soon as possible.
376
00:25:31,050 --> 00:25:32,360
Hi, Mr. Perfect,
377
00:25:32,480 --> 00:25:33,360
you go home first tonight.
378
00:25:33,480 --> 00:25:34,800
I need to work overtime.
379
00:25:40,680 --> 00:25:42,480
Do you need me to stay and be your company?
380
00:25:44,660 --> 00:25:45,530
It’s alright.
381
00:25:45,550 --> 00:25:47,510
I can take care of it myself.
382
00:25:48,620 --> 00:25:49,260
Okay.
383
00:25:49,580 --> 00:25:51,940
Then try to be home early, Miss Perfect.
384
00:25:53,100 --> 00:25:55,100
I’ll do my best, Mr. Perfect.
385
00:26:30,620 --> 00:26:33,780
[Exit]
386
00:26:44,720 --> 00:26:46,340
Watch it! You are so careless!
387
00:26:46,340 --> 00:26:46,760
[Let’s go home together tonight.]
Watch it! You are so careless!
388
00:26:46,760 --> 00:26:47,300
[Let’s go home together tonight.]
389
00:27:04,080 --> 00:27:05,120
You are still working on it?
390
00:27:06,160 --> 00:27:07,440
You scared me!
391
00:27:08,440 --> 00:27:10,320
With your pace,
392
00:27:10,600 --> 00:27:11,800
these companies might already
393
00:27:12,040 --> 00:27:13,960
go public when you finish sorting them out.
394
00:27:16,040 --> 00:27:17,400
I thought I asked you to go home first.
395
00:27:18,280 --> 00:27:19,080
I’m worried
396
00:27:19,080 --> 00:27:21,000
that someone can’t get her job done,
397
00:27:21,200 --> 00:27:23,400
and I have to return to an empty house alone.
398
00:27:27,560 --> 00:27:28,600
Nobody is here!
399
00:27:30,440 --> 00:27:32,440
Anybody? Anybody? Anybody?
400
00:27:33,240 --> 00:27:33,800
No one’s here.
401
00:27:34,200 --> 00:27:34,640
Alright.
402
00:27:34,840 --> 00:27:36,560
Just give me a little more time. I’ll finish soon.
403
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
Let’s go home first.
404
00:27:46,520 --> 00:27:47,680
I’ll help you after we are home.
405
00:27:48,120 --> 00:27:49,880
I promise you’ll double your pace.
406
00:27:50,520 --> 00:27:52,200
No, I have to do it myself.
407
00:27:52,320 --> 00:27:54,160
It’s a good opportunity to learn.
408
00:27:55,960 --> 00:27:58,040
Go away! You are interrupting my work!
409
00:27:58,440 --> 00:27:59,160
I won’t!
410
00:27:59,840 --> 00:28:00,520
Go away!
411
00:28:00,800 --> 00:28:01,480
I won’t!
412
00:28:03,920 --> 00:28:05,000
Okay, you win.
413
00:28:05,120 --> 00:28:05,920
Let’s go home.
414
00:28:30,720 --> 00:28:31,360
Ms. Qiao!
415
00:28:31,960 --> 00:28:33,120
Why are you back?
416
00:28:36,400 --> 00:28:37,840
I just fetched some files from the meeting room.
417
00:28:39,200 --> 00:28:40,160
Are you alone?
418
00:28:41,800 --> 00:28:42,320
Yes.
419
00:28:42,560 --> 00:28:44,800
I need to stretch my arms.
420
00:28:45,320 --> 00:28:46,320
They are so sore!
421
00:28:46,840 --> 00:28:48,240
What’s wrong with your lips?
422
00:28:48,800 --> 00:28:50,120
Your lipstick is smudged.
423
00:28:51,520 --> 00:28:52,120
Well…
424
00:28:52,960 --> 00:28:55,280
I just ordered a takeout. It was too spicy.
425
00:28:56,120 --> 00:28:56,680
Really spicy!
426
00:28:57,120 --> 00:28:59,080
No wonder there’s a weird smell in the office.
427
00:28:59,640 --> 00:29:00,840
Don’t eat something pungent
428
00:29:01,000 --> 00:29:02,760
in the office again.
429
00:29:03,360 --> 00:29:04,240
I heard you, Ms. Qiao.
430
00:29:04,800 --> 00:29:05,800
Remember to fix
431
00:29:06,480 --> 00:29:07,520
your makeup before you go.
432
00:29:07,960 --> 00:29:09,440
Don’t affect the image of our company.
433
00:29:10,040 --> 00:29:10,520
Sure.
434
00:29:10,880 --> 00:29:11,760
Ms. Qiao, have a good evening!
435
00:29:22,400 --> 00:29:23,480
Come out. She’s gone.
436
00:29:29,480 --> 00:29:30,720
Good for you, Jiang Jun.
437
00:29:32,360 --> 00:29:34,360
I’ve always been an honest and frank man,
438
00:29:34,560 --> 00:29:36,280
yet you just pressed me under the table.
439
00:29:37,200 --> 00:29:38,320
And you kicked me!
440
00:29:42,320 --> 00:29:43,400
Sorry.
441
00:29:43,520 --> 00:29:44,960
Consider it a favor for me, okay?
442
00:29:47,880 --> 00:29:48,960
Are you seducing me?
443
00:29:51,200 --> 00:29:52,440
I am. So what?
444
00:30:42,460 --> 00:30:48,260
[To: MH Admin Dept. MH HR Dept.]
445
00:30:50,080 --> 00:30:51,200
I don’t want to hurt you.
446
00:30:52,640 --> 00:30:53,960
But I’m really sorry.
447
00:30:54,760 --> 00:30:56,440
I already have a girl I like.
448
00:31:27,040 --> 00:31:28,080
Why turn the light on?
449
00:31:28,800 --> 00:31:30,400
The atmosphere is just right.
450
00:31:36,360 --> 00:31:37,360
What atmosphere?
451
00:31:40,080 --> 00:31:41,200
What do you think?
452
00:31:49,560 --> 00:31:50,720
Good evening!
453
00:31:55,120 --> 00:31:56,360
Enjoy the kiss?
454
00:31:56,640 --> 00:31:57,040
You…
455
00:31:58,000 --> 00:31:59,120
What are you doing here?
456
00:31:59,280 --> 00:32:00,680
That’s what I wanna ask you!
457
00:32:01,560 --> 00:32:02,360
I… I…
458
00:32:03,280 --> 00:32:04,240
I… I…
459
00:32:05,960 --> 00:32:06,800
I…
460
00:32:09,800 --> 00:32:10,920
I… I…
461
00:32:11,080 --> 00:32:12,120
You…
462
00:32:15,560 --> 00:32:16,720
I… We…
463
00:32:16,960 --> 00:32:17,800
We…
464
00:32:18,480 --> 00:32:20,120
You two…
465
00:32:30,160 --> 00:32:31,000
Well,
466
00:32:31,520 --> 00:32:32,920
he feels a little under the weather today.
467
00:32:33,040 --> 00:32:34,480
So I got him on the couch to take a rest.
468
00:32:35,520 --> 00:32:36,800
I got a stomach ache.
469
00:32:39,600 --> 00:32:41,640
Stomach ache can be cured by your kiss?
470
00:32:44,520 --> 00:32:46,120
Actually, I…
471
00:32:46,240 --> 00:32:46,920
I was…
472
00:32:47,160 --> 00:32:47,680
Shut up!
473
00:32:49,160 --> 00:32:50,280
Did I talk to you?
474
00:32:56,160 --> 00:32:57,040
I’ll go cook.
475
00:32:57,160 --> 00:32:57,680
Cook.
476
00:33:02,560 --> 00:33:03,760
Li, what’s up?
477
00:33:03,840 --> 00:33:04,760
Anything happened?
478
00:33:06,720 --> 00:33:08,320
Go on! Keep pretending!
479
00:33:08,880 --> 00:33:10,720
Come on, what’s going on?
480
00:33:11,200 --> 00:33:12,520
You wanna be the “Best Actress” or what?
481
00:33:12,640 --> 00:33:14,040
Xiaochuan already told me everything!
482
00:33:18,300 --> 00:33:20,380
[West World]
483
00:33:20,400 --> 00:33:20,920
Xu Li.
484
00:33:21,280 --> 00:33:23,000
Here. Have some breakfast!
485
00:33:32,560 --> 00:33:36,440
You got the breakfast for the two of us?
486
00:33:36,880 --> 00:33:37,600
Yes.
487
00:33:37,720 --> 00:33:40,720
This is a celebration meal I prepared.
488
00:33:41,440 --> 00:33:42,240
Celebration?
489
00:33:42,680 --> 00:33:43,400
For what?
490
00:33:44,640 --> 00:33:45,520
You don’t know?
491
00:33:48,400 --> 00:33:49,440
The first 100% matched couple
492
00:33:49,560 --> 00:33:51,280
of our West World
493
00:33:51,400 --> 00:33:53,040
is in a serious relationship now!
494
00:33:53,880 --> 00:33:54,840
Really?
495
00:33:56,920 --> 00:33:57,480
Wait.
496
00:33:58,320 --> 00:34:02,560
You mean Yuan Shuai and Jun
497
00:34:03,320 --> 00:34:04,400
are together now?
498
00:34:16,280 --> 00:34:16,960
Yuan Shuai!
499
00:34:18,000 --> 00:34:18,520
Xiaochuan!
500
00:34:18,840 --> 00:34:19,400
What?
501
00:34:19,840 --> 00:34:21,480
-Too excited to talk?
-Xiaochuan!
502
00:34:23,120 --> 00:34:23,630
Spill it!
503
00:34:23,920 --> 00:34:25,600
When did you fall for this devil?
504
00:34:27,040 --> 00:34:28,080
Who’s devil?
505
00:34:28,480 --> 00:34:29,710
I’m right here!
506
00:34:29,840 --> 00:34:30,880
Can’t… Can’t you
507
00:34:30,960 --> 00:34:31,880
be nice?
508
00:34:32,000 --> 00:34:33,080
Did I ask you to talk?
509
00:34:36,360 --> 00:34:36,880
Fine.
510
00:34:39,920 --> 00:34:42,400
Actually, we just found out
each other’s feelings recently.
511
00:34:44,520 --> 00:34:45,880
Each other’s feelings?
512
00:34:46,960 --> 00:34:48,280
You fell for him already?
513
00:34:54,440 --> 00:34:56,760
No! As your best friend, I won’t allow this!
514
00:35:18,080 --> 00:35:20,840
It’s so yummy!
515
00:35:21,040 --> 00:35:21,880
Chef Yuan,
516
00:35:22,200 --> 00:35:22,920
look at you!
517
00:35:23,040 --> 00:35:25,640
You are good-looking, successful, educated,
518
00:35:25,760 --> 00:35:26,600
and have a better-off family.
519
00:35:26,720 --> 00:35:28,640
Moreover, you are a big boss,
520
00:35:28,760 --> 00:35:30,840
and good at cooking!
521
00:35:31,960 --> 00:35:32,520
Jun.
522
00:35:34,840 --> 00:35:35,640
It’s so tasty!
523
00:35:35,800 --> 00:35:37,560
I think someone just said
524
00:35:37,680 --> 00:35:39,160
that I was
525
00:35:39,560 --> 00:35:40,240
a devil.
526
00:35:41,400 --> 00:35:42,000
Really?
527
00:35:42,720 --> 00:35:44,080
How short-sighted!
528
00:35:44,200 --> 00:35:45,000
Bah!
529
00:35:45,560 --> 00:35:47,960
How can our Chef Yuan be a devil?
530
00:35:48,440 --> 00:35:49,720
You are an awesome guy.
531
00:35:51,360 --> 00:35:51,840
Well said!
532
00:35:52,120 --> 00:35:52,760
Here.
533
00:35:53,040 --> 00:35:54,040
Have some soup.
534
00:35:54,400 --> 00:35:54,920
Very tasty.
535
00:35:57,640 --> 00:35:57,920
Here.
536
00:35:57,920 --> 00:35:58,360
Thanks.
537
00:35:58,440 --> 00:35:59,000
Try it.
538
00:36:03,880 --> 00:36:04,520
Wait a sec.
539
00:36:05,280 --> 00:36:07,080
You are also Xiaochuan’s cousin.
540
00:36:07,240 --> 00:36:09,640
Family members are always alike.
541
00:36:10,040 --> 00:36:11,840
It’s such a perfect arrangement.
542
00:36:16,080 --> 00:36:17,320
Hadn’t Jun told me
543
00:36:17,440 --> 00:36:18,520
that you were weird,
544
00:36:18,640 --> 00:36:20,000
hard to deal with, and…
545
00:36:22,360 --> 00:36:26,040
I would’ve already matched you guys up!
546
00:36:28,120 --> 00:36:30,560
Weird? Hard to deal with? Huh?
547
00:36:31,160 --> 00:36:31,640
Let’s eat.
548
00:36:32,160 --> 00:36:32,640
Let’s eat.
549
00:36:33,840 --> 00:36:35,800
But, with that being said,
550
00:36:35,920 --> 00:36:37,160
since you are seeing each other,
551
00:36:37,280 --> 00:36:39,120
why did you keep it from me?
552
00:36:39,920 --> 00:36:41,200
I won’t hide it from you anymore.
553
00:36:41,960 --> 00:36:42,960
It’s okay. We are family.
554
00:36:43,080 --> 00:36:44,440
Come on, let’s eat! Go on!
555
00:36:45,800 --> 00:36:46,600
Have some more
556
00:36:46,720 --> 00:36:47,840
since you like it.
557
00:36:49,080 --> 00:36:50,280
The soup is so yummy!
558
00:36:50,440 --> 00:36:51,880
I’ll bring Xiaochuan here next time
559
00:36:52,000 --> 00:36:53,080
and try more of your cooking.
560
00:36:53,480 --> 00:36:54,000
Anytime!
561
00:36:54,280 --> 00:36:55,360
Tell me what you wanna eat.
562
00:36:56,000 --> 00:36:56,560
I’ll cook for you.
563
00:36:57,040 --> 00:36:58,680
No problem. Jun’s home is my home.
564
00:36:58,800 --> 00:36:59,640
I will come again.
565
00:36:59,960 --> 00:37:01,280
Okay. I’m full.
566
00:37:01,840 --> 00:37:05,600
I won’t be a third wheel now.
567
00:37:05,760 --> 00:37:08,640
Enjoy your couple’s time.
568
00:37:08,760 --> 00:37:10,080
You are really full?
569
00:37:10,360 --> 00:37:10,800
Are you leaving?
570
00:37:13,080 --> 00:37:13,960
Thank you.
571
00:37:14,080 --> 00:37:14,840
You are?
572
00:37:15,160 --> 00:37:15,880
Come again!
573
00:37:16,000 --> 00:37:16,680
Okay!
574
00:37:16,760 --> 00:37:17,960
Clean your mouth!
575
00:37:18,080 --> 00:37:19,080
Okay! I will!
576
00:37:20,040 --> 00:37:21,000
I’m leaving! Bye!
577
00:37:21,120 --> 00:37:21,640
Bye!
578
00:37:21,760 --> 00:37:22,480
Be safe on the way!
579
00:37:22,920 --> 00:37:23,360
Okay!
580
00:37:32,040 --> 00:37:32,840
Are you full?
581
00:37:34,600 --> 00:37:35,240
Pretty much.
582
00:37:38,440 --> 00:37:39,920
So it’s my turn next.
583
00:37:41,360 --> 00:37:42,240
Your turn for what?
584
00:37:42,760 --> 00:37:43,560
What do you think?
585
00:37:48,840 --> 00:37:49,680
Run?
586
00:38:06,760 --> 00:38:08,760
Does it have to be 100%
587
00:38:09,200 --> 00:38:10,680
to be together?
588
00:38:22,980 --> 00:38:24,740
[Garbage Can]
589
00:38:31,160 --> 00:38:32,480
I don’t believe I can’t throw it in!
590
00:38:33,000 --> 00:38:35,400
There’s no goal I can’t score in this world!
591
00:38:39,720 --> 00:38:40,600
I’m sure of it!
592
00:38:41,040 --> 00:38:41,840
There’s no way that an outstanding girl
593
00:38:41,960 --> 00:38:43,920
like me can’t be Li Xiaochuan’s match!
594
00:38:45,480 --> 00:38:47,360
It’s just some app data.
595
00:38:49,800 --> 00:38:51,360
I’m sure I can work my way up
596
00:38:51,840 --> 00:38:53,640
from 1% to 100%
597
00:38:54,200 --> 00:38:55,880
through my hard work!
598
00:38:56,840 --> 00:38:57,680
Keep fighting!
599
00:39:03,400 --> 00:39:04,840
1% girl
600
00:39:05,000 --> 00:39:07,640
can change West World, too!
601
00:39:08,800 --> 00:39:10,800
I’ll change the world!
602
00:39:24,280 --> 00:39:24,920
Ms. Qiao.
603
00:39:27,040 --> 00:39:28,800
Mr. Fan wants to see you in his office.
604
00:39:38,160 --> 00:39:38,720
Mr. Fan.
605
00:39:40,520 --> 00:39:41,560
Have a look at this first!
606
00:39:48,560 --> 00:39:50,080
Are you unhappy
607
00:39:50,200 --> 00:39:51,280
about our company?
608
00:39:52,080 --> 00:39:52,760
Mr. Yuan.
609
00:39:53,200 --> 00:39:54,880
Is this how you manage your subordinates?
610
00:39:55,560 --> 00:39:57,280
Ms. Qiao, you’ve been in charge
611
00:39:57,480 --> 00:39:59,840
of the financing plan of Yuanyang Group.
612
00:40:00,520 --> 00:40:02,880
How could such a ridiculous situation happen?
613
00:40:03,840 --> 00:40:05,360
Dealing with numbers is
614
00:40:05,840 --> 00:40:07,680
what we do in the investment bank.
615
00:40:08,120 --> 00:40:10,200
A miss is as good as a mile!
616
00:40:10,520 --> 00:40:12,520
How could you give the plan to the client
617
00:40:13,000 --> 00:40:14,560
without reviewing it?
618
00:40:14,880 --> 00:40:17,120
The client has already carried
619
00:40:17,240 --> 00:40:18,200
out their work accordingly,
620
00:40:18,320 --> 00:40:20,080
and a big mistake has been made!
621
00:40:21,000 --> 00:40:22,040
Tell me,
622
00:40:22,480 --> 00:40:23,760
who should take
623
00:40:24,400 --> 00:40:25,560
responsibility for the loss?
624
00:40:29,760 --> 00:40:30,480
I need to take
625
00:40:30,800 --> 00:40:32,600
inescapable responsibility for what happened.
626
00:40:34,080 --> 00:40:35,720
Ms. Qiao and I will go apologize
627
00:40:35,880 --> 00:40:37,080
to the client later
628
00:40:37,440 --> 00:40:38,080
and
629
00:40:38,320 --> 00:40:40,320
give them a new financing plan.
630
00:40:40,640 --> 00:40:41,680
A new plan?
631
00:40:42,520 --> 00:40:43,680
You made it sound so easy!
632
00:40:44,240 --> 00:40:44,960
First,
633
00:40:46,000 --> 00:40:48,560
the time for financing has been released.
634
00:40:48,680 --> 00:40:49,280
Second,
635
00:40:49,640 --> 00:40:51,640
the competitor has known about this plan,
636
00:40:51,800 --> 00:40:53,240
which can’t be used anymore.
637
00:40:53,360 --> 00:40:54,080
Third,
638
00:40:54,480 --> 00:40:55,560
it’d take at least
639
00:40:56,000 --> 00:40:57,520
a week to come up with a new plan.
640
00:40:57,920 --> 00:40:58,920
So tell me,
641
00:40:59,360 --> 00:41:00,800
how should I explain to the client?
642
00:41:02,280 --> 00:41:03,200
Sorry, Mr. Fan.
643
00:41:03,840 --> 00:41:05,800
This happened because of my dereliction of duty.
644
00:41:05,800 --> 00:41:06,560
Mr. Yuan has nothing
645
00:41:06,640 --> 00:41:07,800
to do with this.
646
00:41:09,480 --> 00:41:10,720
I’m willing to take the blame and resign.
647
00:41:11,800 --> 00:41:13,240
And I’ll take the responsibility
648
00:41:13,480 --> 00:41:14,600
for our company’s loss and the client’s.
649
00:41:14,720 --> 00:41:15,720
How can you manage to do that?
650
00:41:16,320 --> 00:41:17,360
Just drop it, Qiao Na.
651
00:41:21,240 --> 00:41:21,720
Mr. Fan.
652
00:41:22,840 --> 00:41:24,280
As Ms. Qiao’s supervisor,
653
00:41:24,560 --> 00:41:26,360
I also failed in managing my subordinate.
654
00:41:27,360 --> 00:41:28,520
I promise
655
00:41:28,720 --> 00:41:30,200
I’ll give the client a new
656
00:41:30,320 --> 00:41:32,120
financing plan in 24 hours.
657
00:41:32,320 --> 00:41:33,000
Rest assured.
658
00:41:33,320 --> 00:41:34,240
If we make
659
00:41:34,360 --> 00:41:35,880
any mistake again,
660
00:41:36,040 --> 00:41:36,960
I will leave MH
661
00:41:37,200 --> 00:41:38,720
together with Ms. Qiao.
662
00:41:44,960 --> 00:41:46,080
24 hours?
663
00:41:46,400 --> 00:41:47,520
24 hours.
664
00:41:50,200 --> 00:41:50,800
Okay.
665
00:41:52,640 --> 00:41:55,280
So, you’ve made me a promise.
666
00:41:55,680 --> 00:41:56,200
Alright.
667
00:41:56,760 --> 00:41:57,440
I’ll wait
668
00:41:57,840 --> 00:41:59,120
for the new plan tomorrow.
669
00:41:59,280 --> 00:42:00,800
If the client is not satisfied with it,
670
00:42:01,520 --> 00:42:02,400
you’ll both
671
00:42:03,680 --> 00:42:05,200
get fired!
672
00:44:49,820 --> 00:44:53,580
Love Is Sweet
41274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.