Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,640 --> 00:00:12,260
My name's Martin, what's yours?
2
00:00:13,060 --> 00:00:16,820
Um, My parents told me not to tell my name to strangers
3
00:00:17,280 --> 00:00:20,340
I'm not a stranger, I'm a little boy.
4
00:00:20,545 --> 00:00:23,675
Like you. I'm Martin.
5
00:00:23,675 --> 00:00:24,865
Oh.
6
00:00:25,245 --> 00:00:28,505
Okay, I'm Ethan.
7
00:00:28,505 --> 00:00:30,895
Hello Ethan.
8
00:00:31,705 --> 00:00:32,705
I'm eight.
9
00:00:33,225 --> 00:00:34,435
How old are you?
10
00:00:35,320 --> 00:00:36,340
Nine.
11
00:00:37,600 --> 00:00:40,100
Dad says I'm too young to be on the computer.
12
00:00:41,060 --> 00:00:42,580
So I'm being naughty.
13
00:00:43,375 --> 00:00:44,805
No, you're not.
14
00:00:46,915 --> 00:00:49,605
Dad says I need friends in the real world.
15
00:00:51,805 --> 00:00:54,445
Sometimes, my dad says that too.
16
00:00:56,635 --> 00:00:58,275
It's hard making friends.
17
00:01:12,515 --> 00:01:14,125
Will you be my friend?
18
00:01:22,335 --> 00:01:24,865
There are certain things that only adults do.
19
00:01:27,175 --> 00:01:29,265
It's hard making friends.
20
00:01:29,955 --> 00:01:32,795
Even clever adults pretend to be children.
21
00:01:34,345 --> 00:01:37,785
Ummm... Okay. Where do you live?
22
00:01:38,315 --> 00:01:41,045
Very few eight year old's refer to their parents
23
00:01:41,045 --> 00:01:42,115
As parents.
24
00:01:42,435 --> 00:01:45,065
Very few eight year old's know how to correctly use apostrophes.
25
00:01:45,065 --> 00:01:47,525
When I spell basic words.
26
00:01:47,985 --> 00:01:50,515
And almost none immediately volunteer
27
00:01:50,515 --> 00:01:52,265
To meet up with strangers.
28
00:01:53,345 --> 00:01:55,365
Very clever adults forget one thing.
29
00:01:56,605 --> 00:01:57,605
30
00:01:57,895 --> 00:01:59,405
Children aren't stupid.
31
00:01:59,915 --> 00:02:01,375
I like to play in the park,
32
00:02:02,085 --> 00:02:03,205
Do you?
33
00:02:17,445 --> 00:02:19,595
I like to play in the woods, no
34
00:02:21,275 --> 00:02:22,275
I like to play
35
00:02:22,785 --> 00:02:25,725
By the lake near the woods.
36
00:02:26,175 --> 00:02:28,725
Somewhere quiet. Somewhere remote.
37
00:02:28,725 --> 00:02:31,885
Somewhere you have no place meeting a nine year old boy.
38
00:02:32,105 --> 00:02:34,675
Somewhere that proves exactly
39
00:02:34,685 --> 00:02:35,935
What you are.
40
00:02:38,145 --> 00:02:40,395
I'm going out to play this afternoon.
41
00:02:48,265 --> 00:02:51,415
Can I come? I could bring my comic books.
42
00:02:51,895 --> 00:02:52,775
Comic books?
43
00:02:53,755 --> 00:02:55,285
Jesus christ.
44
00:02:59,195 --> 00:03:00,635
Where do you live?
45
00:03:01,475 --> 00:03:03,535
I live near chapel woods.
46
00:03:31,075 --> 00:03:32,125
47
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
48
00:03:50,880 --> 00:03:51,880
Fuck it.
49
00:03:56,540 --> 00:03:57,540
50
00:04:02,840 --> 00:04:03,860
Come on man
51
00:04:04,180 --> 00:04:05,740
Run you fucking pedo! huh?
52
00:04:08,205 --> 00:04:09,775
You can't be too careful.
53
00:04:29,665 --> 00:04:30,725
I'm here.
54
00:04:32,295 --> 00:04:33,505
Where are you?
55
00:04:35,115 --> 00:04:36,115
*sent*
56
00:04:54,915 --> 00:04:57,565
I'm playing hide and seek in the woods.
57
00:04:57,565 --> 00:04:59,205
Come find me.
58
00:05:02,465 --> 00:05:04,135
I said Chapel wood.
59
00:05:05,355 --> 00:05:06,355
60
00:08:18,685 --> 00:08:19,685
61
00:08:20,680 --> 00:08:21,680
62
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
Shit.
63
00:09:04,280 --> 00:09:06,900
My name's Martin. What's yours?
64
00:09:08,895 --> 00:09:11,745
My parent's told me not to tell my name to strangers.
65
00:09:12,695 --> 00:09:15,785
I'm not a stranger, I'm a little boy.
66
00:09:15,945 --> 00:09:17,035
Like you.
67
00:09:17,355 --> 00:09:20,335
I'm Martin. Oh, okay.
68
00:09:20,565 --> 00:09:22,885
I'm Ethan. Hello Ethan.
69
00:09:23,465 --> 00:09:26,115
I'm eight, how old are you?
70
00:09:26,955 --> 00:09:28,075
Nine.
71
00:09:29,005 --> 00:09:31,765
Dad says I'm too young to be on the computer.
72
00:09:31,975 --> 00:09:33,785
So I'm being naughty.
73
00:09:34,425 --> 00:09:35,985
No, you're not.
74
00:09:36,365 --> 00:09:39,255
Dad says, I need friends in the real world.
75
00:09:40,805 --> 00:09:43,555
Sometimes, my dad says that too.
76
00:09:44,535 --> 00:09:46,685
It's hard making friends.
77
00:09:47,465 --> 00:09:49,145
Will you be my friend?
78
00:09:52,945 --> 00:09:54,955
Um, okay.
79
00:09:55,055 --> 00:09:56,455
Where do you live?
80
00:10:01,755 --> 00:10:04,815
I like to play in the park. Do you?
81
00:10:05,315 --> 00:10:08,785
I like to play by the lake, near the woods.
82
00:10:17,885 --> 00:10:20,285
I'm going out to play this afternoon.
83
00:10:20,615 --> 00:10:23,415
Can I come? I could bring my comic books.
84
00:10:23,415 --> 00:10:24,415
85
00:10:26,575 --> 00:10:28,015
Where do you live?
86
00:10:28,485 --> 00:10:30,455
I live near Chapel wood.
87
00:10:40,435 --> 00:10:41,435
No way!
88
00:10:41,925 --> 00:10:43,105
Me too!
89
00:10:48,005 --> 00:10:49,005
90
00:11:11,780 --> 00:11:12,780
91
00:11:15,200 --> 00:11:18,560
I'm off to the office.
92
00:11:18,780 --> 00:11:22,240
*Dog whining*
93
00:11:22,245 --> 00:11:23,675
94
00:11:24,175 --> 00:11:26,995
95
00:11:28,165 --> 00:11:29,165
96
00:11:45,665 --> 00:11:46,665
97
00:12:00,305 --> 00:12:01,305
98
00:13:20,455 --> 00:13:21,405
99
00:13:21,405 --> 00:13:22,405
100
00:13:51,185 --> 00:13:52,185
101
00:13:53,215 --> 00:13:54,215
102
00:13:54,545 --> 00:13:55,545
103
00:13:58,615 --> 00:13:59,615
104
00:14:08,185 --> 00:14:09,185
105
00:14:11,515 --> 00:14:12,515
106
00:14:12,545 --> 00:14:13,545
107
00:14:26,055 --> 00:14:27,055
108
00:14:29,475 --> 00:14:32,195
This is your golden ticket.
109
00:14:33,645 --> 00:14:36,175
This is what you wanted.
110
00:14:38,520 --> 00:14:41,800
This is better than what you wanted.
111
00:14:53,320 --> 00:14:54,320
*click*
112
00:14:56,660 --> 00:14:57,660
113
00:14:59,765 --> 00:15:00,765
114
00:15:08,805 --> 00:15:09,805
115
00:15:10,285 --> 00:15:11,285
116
00:15:12,555 --> 00:15:13,555
117
00:15:14,555 --> 00:15:15,555
118
00:15:17,005 --> 00:15:18,005
119
00:15:21,835 --> 00:15:22,835
120
00:16:11,215 --> 00:16:12,215
121
00:16:16,865 --> 00:16:17,865
122
00:16:20,875 --> 00:16:21,875
123
00:16:45,285 --> 00:16:46,285
124
00:16:47,395 --> 00:16:48,395
125
00:17:03,900 --> 00:17:04,900
*click*
126
00:17:08,460 --> 00:17:09,460
*click*
127
00:18:43,540 --> 00:18:44,540
128
00:18:50,400 --> 00:18:51,400
Oh! No! No! No! No!
129
00:18:58,700 --> 00:18:59,700
130
00:19:03,045 --> 00:19:04,045
131
00:19:06,585 --> 00:19:07,585
132
00:19:12,545 --> 00:19:13,545
133
00:19:27,685 --> 00:19:28,685
134
00:19:36,395 --> 00:19:37,395
135
00:19:44,195 --> 00:19:45,195
136
00:19:45,725 --> 00:19:46,955
137
00:19:49,945 --> 00:19:50,945
138
00:19:51,435 --> 00:19:52,975
139
00:19:53,425 --> 00:19:54,425
140
00:19:59,215 --> 00:20:00,365
141
00:20:02,175 --> 00:20:03,175
142
00:20:03,540 --> 00:20:04,540
143
00:20:06,040 --> 00:20:09,440
144
00:20:10,440 --> 00:20:11,740
145
00:20:13,145 --> 00:20:14,765
146
00:20:15,140 --> 00:20:16,140
147
00:20:17,880 --> 00:20:19,720
Oh no! no no no!
148
00:20:24,760 --> 00:20:25,340
Please!
149
00:20:25,340 --> 00:20:26,780
Sto- stop.
150
00:20:31,620 --> 00:20:32,120
Don't
151
00:20:32,900 --> 00:20:33,560
Move.
152
00:20:40,400 --> 00:20:41,400
153
00:20:41,875 --> 00:20:42,875
154
00:20:52,395 --> 00:20:53,395
155
00:20:57,895 --> 00:20:58,875
156
00:20:58,875 --> 00:21:00,405
157
00:21:01,115 --> 00:21:02,705
158
00:21:03,905 --> 00:21:04,905
159
00:21:05,525 --> 00:21:06,525
160
00:21:07,195 --> 00:21:09,715
161
00:21:10,065 --> 00:21:11,065
162
00:21:11,135 --> 00:21:12,135
163
00:21:13,915 --> 00:21:16,995
164
00:21:16,995 --> 00:21:18,685
165
00:21:23,655 --> 00:21:24,655
166
00:21:24,705 --> 00:21:25,705
167
00:21:26,395 --> 00:21:27,745
168
00:21:28,945 --> 00:21:29,945
169
00:21:29,995 --> 00:21:33,045
170
00:21:35,255 --> 00:21:36,285
171
00:21:37,485 --> 00:21:38,915
172
00:21:41,155 --> 00:21:42,155
173
00:21:42,545 --> 00:21:43,545
174
00:21:45,275 --> 00:21:46,275
175
00:21:47,805 --> 00:21:48,805
176
00:21:51,345 --> 00:21:52,345
177
00:21:52,875 --> 00:21:53,875
178
00:21:56,045 --> 00:21:57,705
179
00:22:00,245 --> 00:22:02,735
180
00:22:04,745 --> 00:22:06,185
181
00:22:09,625 --> 00:22:10,995
182
00:22:15,915 --> 00:22:16,915
183
00:22:18,995 --> 00:22:19,995
184
00:22:24,675 --> 00:22:25,675
185
00:22:28,145 --> 00:22:29,705
186
00:22:45,155 --> 00:22:48,455
Hahahaha!
187
00:22:50,955 --> 00:22:52,535
We met here.
188
00:22:53,635 --> 00:22:55,565
You can't
189
00:22:55,565 --> 00:22:58,625
Get away now you fucking pedophile!
190
00:22:58,625 --> 00:22:59,655
191
00:23:00,055 --> 00:23:02,795
I knew straight away.
192
00:23:03,725 --> 00:23:06,445
Spotted you a mile
193
00:23:06,605 --> 00:23:09,405
How many did you get out here?
194
00:23:09,405 --> 00:23:12,020
You fucking monster!
195
00:23:12,100 --> 00:23:12,760
How's it feel?
196
00:23:13,800 --> 00:23:15,500
How do you like it?
197
00:23:17,055 --> 00:23:20,465
Now everyone will know what you've done.
198
00:23:21,005 --> 00:23:23,245
199
00:23:23,595 --> 00:23:25,465
200
00:23:26,035 --> 00:23:27,285
201
00:23:31,435 --> 00:23:32,785
202
00:23:33,140 --> 00:23:34,140
203
00:23:34,900 --> 00:23:37,720
I would've liked to have lived longer
204
00:23:39,600 --> 00:23:40,720
205
00:23:41,585 --> 00:23:44,395
Just to watch you die.
206
00:23:51,665 --> 00:23:52,665
207
00:23:53,820 --> 00:23:55,240
208
00:23:57,920 --> 00:23:59,200
No!
209
00:24:00,640 --> 00:24:01,640
210
00:24:02,875 --> 00:24:03,875
Hey.
211
00:24:05,240 --> 00:24:06,400
212
00:24:09,440 --> 00:24:10,600
Help!
213
00:24:13,060 --> 00:24:14,800
214
00:24:18,580 --> 00:24:19,580
215
00:24:21,080 --> 00:24:22,080
Okay.
216
00:24:24,140 --> 00:24:25,140
You've won.
217
00:24:29,375 --> 00:24:31,205
This doesn't have to be the end.
218
00:24:34,065 --> 00:24:35,065
219
00:24:43,355 --> 00:24:45,625
I've been attacked by a pedophile.
220
00:24:46,205 --> 00:24:47,355
With a hunting knife.
221
00:24:49,235 --> 00:24:50,665
May be dying.
222
00:24:51,365 --> 00:24:54,285
Might have killed him in self defence.
223
00:25:00,935 --> 00:25:02,715
Okay. Now
224
00:25:03,015 --> 00:25:06,205
nobody is gonna know this guy isn't a pedophile.
225
00:25:06,795 --> 00:25:07,795
226
00:25:12,065 --> 00:25:13,065
He had
227
00:25:14,055 --> 00:25:15,885
A terrifying
228
00:25:16,245 --> 00:25:17,585
Kill/Rape kit.
229
00:25:18,495 --> 00:25:21,795
Stalked me thru the woods. Thinking I was a child.
230
00:25:22,495 --> 00:25:23,495
231
00:25:23,660 --> 00:25:26,120
He even covered me in petrol.
232
00:25:27,620 --> 00:25:28,160
Two.
233
00:25:28,820 --> 00:25:31,040
What this guy said doesn't necessarily mean he wasn't
234
00:25:31,045 --> 00:25:32,395
The child abuser.
235
00:25:33,365 --> 00:25:36,145
He came here to commit a crime. A rape,
236
00:25:36,235 --> 00:25:38,205
Arsen, a murder.
237
00:25:38,565 --> 00:25:40,285
Who really knows?
238
00:25:45,265 --> 00:25:46,315
May
239
00:25:46,655 --> 00:25:48,235
lose consciousness.
240
00:25:49,895 --> 00:25:51,725
But will continue
241
00:25:52,175 --> 00:25:53,175
reporting
242
00:25:54,205 --> 00:25:55,205
until I do.
243
00:25:56,475 --> 00:25:58,995
Three. This story is viable.
244
00:25:58,995 --> 00:26:00,255
and scale able.
245
00:26:00,695 --> 00:26:03,015
If you breath slowly, and stay afloat.
246
00:26:03,015 --> 00:26:06,045
You can survive. But if you
247
00:26:06,045 --> 00:26:07,045
Don't,
248
00:26:08,415 --> 00:26:10,755
You'll be the first to hear of all the live tweeters on death.
249
00:26:10,755 --> 00:26:12,485
From the scene of a crime.
250
00:26:13,515 --> 00:26:14,515
Okay.
251
00:26:16,715 --> 00:26:18,045
If I die.
252
00:26:19,825 --> 00:26:22,245
I died doing
253
00:26:22,595 --> 00:26:23,595
What
254
00:26:23,775 --> 00:26:24,775
I love.
255
00:26:25,635 --> 00:26:26,905
Uncovering the truth.
256
00:26:27,715 --> 00:26:29,245
Trying to make the world
257
00:26:31,135 --> 00:26:32,175
A better place.
258
00:26:34,485 --> 00:26:35,485
You should too.
259
00:26:37,340 --> 00:26:38,500
Either way.
260
00:26:38,540 --> 00:26:42,180
I'll be in every newspaper and website in the world tomorrow morning.
261
00:26:45,880 --> 00:26:48,500
262
00:26:49,580 --> 00:26:50,580
263
00:26:59,160 --> 00:27:00,840
I'm praying for you now.
264
00:27:01,080 --> 00:27:02,740
Stay brave.
265
00:27:03,380 --> 00:27:05,300
Please, don't die.
266
00:27:14,365 --> 00:27:15,985
P.S,
267
00:27:15,985 --> 00:27:18,325
Stab that piece of shit for me one more time.
268
00:27:18,325 --> 00:27:20,895
He deserves to burn in hell.
269
00:27:24,125 --> 00:27:25,125
270
00:27:26,245 --> 00:27:27,245
271
00:27:34,265 --> 00:27:35,265
Congratulations, dummy.
272
00:27:37,435 --> 00:27:38,535
You made it.
273
00:27:40,215 --> 00:27:41,215
274
00:27:42,675 --> 00:27:43,675
275
00:27:45,765 --> 00:27:46,765
276
00:27:51,445 --> 00:27:52,445
277
00:27:52,525 --> 00:27:54,205
278
00:27:56,985 --> 00:27:57,985
279
00:28:02,545 --> 00:28:03,545
280
00:28:04,715 --> 00:28:05,715
281
00:28:08,055 --> 00:28:09,055
282
00:28:18,455 --> 00:28:19,455
283
00:28:25,375 --> 00:28:26,375
284
00:29:28,235 --> 00:29:29,235
285
00:29:37,605 --> 00:29:38,605
286
00:30:34,205 --> 00:30:35,205
13931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.