Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,720 --> 00:00:04,720
(dark music)
2
00:00:04,820 --> 00:00:19,850
♪
3
00:00:20,070 --> 00:00:23,580
Yeah, it's so quiet out here,
I feel like I'm all alone.
4
00:00:23,670 --> 00:00:25,240
♪
5
00:00:25,260 --> 00:00:26,580
Mm.
6
00:00:26,670 --> 00:00:29,920
No, mom, that's a good thing.
7
00:00:29,930 --> 00:00:31,930
Yeah, after all that nonsense
with jeff,
8
00:00:32,090 --> 00:00:36,610
I just really needed
to get away and unplug.
9
00:00:36,700 --> 00:00:37,920
No, I don't know.
10
00:00:38,020 --> 00:00:39,780
♪
11
00:00:39,870 --> 00:00:44,100
No, I don't really want
to get into it if I'm honest.
12
00:00:44,110 --> 00:00:46,620
It's a divorce.
13
00:00:46,770 --> 00:00:50,040
He's a jerk,
it's gonna be messy.
14
00:00:50,200 --> 00:00:53,110
Yeah, I just really want
to relax.
15
00:00:53,200 --> 00:00:54,700
♪
16
00:00:54,720 --> 00:00:56,720
Okay.
17
00:00:56,940 --> 00:00:57,890
Mm.
18
00:00:58,110 --> 00:00:59,200
Hey, mom?
19
00:00:59,300 --> 00:01:01,460
Mom, I'm gonna go ahead and go.
20
00:01:01,560 --> 00:01:05,230
Yeah, I'll talk to you
in a few days when I get back.
21
00:01:05,380 --> 00:01:08,290
Yeah, I know.
22
00:01:08,310 --> 00:01:10,060
I love you, too, mm-hm.
23
00:01:10,220 --> 00:01:13,730
♪
24
00:01:13,890 --> 00:01:16,070
Okay. Bye.
25
00:01:16,220 --> 00:01:23,560
♪
26
00:01:23,650 --> 00:01:25,970
(ominous music)
27
00:01:26,060 --> 00:01:39,670
♪
28
00:01:39,760 --> 00:01:42,150
(tense music)
29
00:01:42,250 --> 00:01:46,920
♪
30
00:01:47,010 --> 00:01:49,490
(shrieking, shattering)
31
00:01:49,510 --> 00:01:52,440
(intense music)
32
00:01:52,590 --> 00:01:55,000
(muffled shrieks continue)
33
00:01:55,090 --> 00:02:01,100
♪
34
00:02:01,120 --> 00:02:03,580
(birds chirping)
35
00:02:07,030 --> 00:02:10,770
(female vocalist)
♪ I'm the type who expects you
to surface ♪
36
00:02:10,870 --> 00:02:13,790
(indistinct lyrics)
37
00:02:13,950 --> 00:02:18,690
♪
38
00:02:18,780 --> 00:02:21,950
♪ 'cause then I'll wait for you
to come through ♪
39
00:02:21,970 --> 00:02:24,710
(mellow music)
40
00:02:24,870 --> 00:02:27,200
(indistinct lyrics)
41
00:02:27,290 --> 00:02:30,460
♪
42
00:02:30,550 --> 00:02:31,980
(alesha)
howdy, partner!
43
00:02:32,130 --> 00:02:34,370
(laughing)
44
00:02:34,470 --> 00:02:36,390
-Are you going country on me?
-Hardly.
45
00:02:36,540 --> 00:02:39,320
I'm just packing up
a few of craig's things.
46
00:02:39,550 --> 00:02:41,550
(alesha)
and trying them all on
as you do it?
47
00:02:41,640 --> 00:02:43,820
You don't think
I can pull it off?
48
00:02:44,050 --> 00:02:44,970
Danielle.
49
00:02:44,990 --> 00:02:46,330
Yeesh.
50
00:02:46,550 --> 00:02:48,900
(chuckling)
51
00:02:49,000 --> 00:02:50,500
(alesha sighs)
52
00:02:50,720 --> 00:02:53,320
So, what are you gonna do
with all this junk?
53
00:02:53,410 --> 00:02:55,560
(danielle)
gonna leave it in the garage
until he picks it up.
54
00:02:55,580 --> 00:02:56,910
You should throw it away.
55
00:02:57,060 --> 00:02:58,660
Some of it is good stuff.
56
00:02:58,750 --> 00:03:00,580
Then you donate it to goodwill.
57
00:03:00,680 --> 00:03:02,400
You don't give it back to him.
58
00:03:02,420 --> 00:03:04,900
It's his, though.
59
00:03:05,000 --> 00:03:07,830
♪
60
00:03:07,850 --> 00:03:10,430
(alesha)
are you all right?
61
00:03:10,520 --> 00:03:11,910
(danielle)
I'm fine.
62
00:03:11,930 --> 00:03:13,580
Why?
63
00:03:13,670 --> 00:03:16,100
(alesha)
well, because craig
cheated on you
64
00:03:16,190 --> 00:03:18,690
And lied to you about it
65
00:03:18,920 --> 00:03:23,590
And then got caught red-handed
here in your home.
66
00:03:23,610 --> 00:03:26,020
And now you're packing up
all of his things
67
00:03:26,110 --> 00:03:27,440
All nice and neatly for him?
68
00:03:27,590 --> 00:03:29,760
(danielle)
what else am I supposed to do?
69
00:03:29,780 --> 00:03:34,100
I can't have all of him
in my house.
70
00:03:34,120 --> 00:03:35,880
Besides, he's still
on the mortgage
71
00:03:36,100 --> 00:03:37,620
And I don't want to give him
any ammunition
72
00:03:37,710 --> 00:03:39,270
To use against me.
73
00:03:39,360 --> 00:03:40,530
♪
74
00:03:40,620 --> 00:03:42,720
He'll get what's coming to him.
75
00:03:42,870 --> 00:03:44,220
I know it.
76
00:03:44,370 --> 00:03:46,390
♪
77
00:03:46,540 --> 00:03:49,110
(alesha)
there she is, there's my spicy
best friend I know and love!
78
00:03:49,210 --> 00:03:50,780
(laughing)
79
00:03:50,800 --> 00:03:52,630
Ugh.
80
00:03:52,790 --> 00:03:54,450
(soft music)
81
00:03:54,470 --> 00:03:56,620
For the record,
82
00:03:56,640 --> 00:04:00,140
While I'm not happy
how things unfolded,
83
00:04:00,240 --> 00:04:02,460
I am glad that they did.
84
00:04:02,550 --> 00:04:04,150
I mean, he wasn't good enough
for you.
85
00:04:04,300 --> 00:04:06,740
Alesha...
86
00:04:06,890 --> 00:04:08,470
Sorry. Too soon.
87
00:04:08,560 --> 00:04:10,150
♪
88
00:04:10,300 --> 00:04:11,800
(danielle)
thank you.
89
00:04:11,900 --> 00:04:13,490
♪
90
00:04:13,580 --> 00:04:16,570
(groaning)
91
00:04:16,590 --> 00:04:19,750
There's just
so many memories here.
92
00:04:19,900 --> 00:04:21,310
♪
93
00:04:21,410 --> 00:04:23,570
(alesha)
maybe you should get away.
94
00:04:23,670 --> 00:04:26,430
-And go where?
-Anywhere!
95
00:04:26,580 --> 00:04:28,760
Go see your mom.
96
00:04:28,990 --> 00:04:31,670
Or better yet,
where's your computer?
97
00:04:31,770 --> 00:04:32,820
(danielle)
why?
98
00:04:32,840 --> 00:04:35,330
(alesha laughs)
99
00:04:35,420 --> 00:04:37,350
♪
100
00:04:37,500 --> 00:04:38,680
Vacation.
101
00:04:38,770 --> 00:04:40,670
You, me, hannah.
102
00:04:40,760 --> 00:04:41,940
I can't take a vacation
right now.
103
00:04:42,090 --> 00:04:43,930
-I have work.
-Mm-hm.
104
00:04:44,020 --> 00:04:47,110
Next week is really important
and sweeps are coming up.
105
00:04:47,270 --> 00:04:50,770
-Found it!
-Found what?
106
00:04:50,790 --> 00:04:56,270
(alesha)
it's only 20 miles away
and it is right at the beach.
107
00:04:56,290 --> 00:04:57,960
You're not gonna let up
on this, are you?
108
00:04:58,110 --> 00:04:59,680
(alesha)
nope.
109
00:04:59,780 --> 00:05:01,040
♪
110
00:05:01,130 --> 00:05:02,850
You do the honors.
111
00:05:02,950 --> 00:05:04,040
♪
112
00:05:04,190 --> 00:05:06,540
(danielle)
okay.
113
00:05:06,690 --> 00:05:08,140
(alesha)
ahh! Ha-ha!
114
00:05:08,290 --> 00:05:09,290
Party central!
115
00:05:09,310 --> 00:05:10,950
Here we come!
116
00:05:10,970 --> 00:05:13,620
Oh, this is gonna be a blast.
117
00:05:13,640 --> 00:05:16,200
(upbeat music)
118
00:05:16,290 --> 00:05:39,410
♪
119
00:05:39,560 --> 00:05:41,060
Wow.
120
00:05:41,150 --> 00:05:49,250
♪
121
00:05:49,400 --> 00:05:51,900
(beeping, clicking)
122
00:05:52,000 --> 00:05:55,070
♪
123
00:05:55,090 --> 00:05:58,240
-Ooh.
-Wow.
124
00:05:58,260 --> 00:06:01,250
(hannah)
wow, you were right.
125
00:06:01,340 --> 00:06:02,910
Skipping derek's
niece's birthday for.
126
00:06:03,010 --> 00:06:04,270
(alesha)
yeah, and, I mean, she's two.
127
00:06:04,420 --> 00:06:06,360
She's not gonna remember.
128
00:06:06,590 --> 00:06:09,420
And besides, she needs us more
right now.
129
00:06:09,510 --> 00:06:11,110
♪
130
00:06:11,260 --> 00:06:15,990
Okay, ladies, so, to recap.
The primary bedroom
131
00:06:17,430 --> 00:06:19,100
Which is right down the hall
over there.
132
00:06:19,120 --> 00:06:20,430
-Thank you.
-And, then, there's two
133
00:06:20,530 --> 00:06:22,190
Other bedrooms
for me and hannah.
134
00:06:22,210 --> 00:06:24,450
(hannah)
you can pick.
I'm fine with whatever.
135
00:06:24,550 --> 00:06:26,960
(alesha)
okay, well, then,
I'll pick the one back here
136
00:06:27,110 --> 00:06:29,460
Because it's bigger.
137
00:06:29,550 --> 00:06:31,130
-See you guys later!
-Yes.
138
00:06:31,220 --> 00:06:33,110
(danielle)
shall we?
139
00:06:33,130 --> 00:06:34,550
(alesha)
woo-hoo!
140
00:06:34,780 --> 00:06:36,800
Party time!
141
00:06:36,890 --> 00:06:39,280
(melancholy music)
142
00:06:39,380 --> 00:07:03,980
♪
143
00:07:03,990 --> 00:07:05,810
Not today, craig.
144
00:07:05,900 --> 00:07:14,430
♪
145
00:07:14,580 --> 00:07:18,510
(alesha)
woo! Woo-hoo!
146
00:07:18,600 --> 00:07:21,770
(alesha)
oh, it is never too early
for champagne.
147
00:07:21,920 --> 00:07:24,270
-It's champagne.
-Yes, yes, yes.
148
00:07:24,500 --> 00:07:26,000
Bubbly, bubbly.
Who doesn't love bubbly?
149
00:07:26,020 --> 00:07:27,680
-Thank you.
-Yes, ladies, yes, yes, yes.
150
00:07:27,780 --> 00:07:28,930
Partake, please.
151
00:07:28,940 --> 00:07:31,020
Okay.
152
00:07:31,110 --> 00:07:33,840
A cheers to danielle,
153
00:07:33,930 --> 00:07:36,510
Who is the bestest friend
anyone can have
154
00:07:36,530 --> 00:07:40,530
And the hottest
and newest single thang
155
00:07:40,680 --> 00:07:42,510
-To hit the town.
-Oh, yeah.
156
00:07:42,530 --> 00:07:44,270
(alesha)
okay, I'm telling ya,
when people think about divorce,
157
00:07:44,290 --> 00:07:47,370
They do not picture
this little number, okay?
158
00:07:47,520 --> 00:07:49,370
To danielle.
159
00:07:49,520 --> 00:07:52,520
-Cheers.
-Cheers to that.
160
00:07:52,540 --> 00:07:54,300
(ominous music)
161
00:07:54,530 --> 00:07:58,860
(man)
danielle banks,
celebrating a divorce.
162
00:07:58,880 --> 00:08:00,870
(danielle)
ooh, let's go look
at the view.
163
00:08:00,880 --> 00:08:02,980
(alesha)
let's feel free.
164
00:08:03,130 --> 00:08:06,370
♪
165
00:08:06,460 --> 00:08:09,560
(danielle)
oh, this is beautiful!
166
00:08:09,650 --> 00:08:11,650
It's just what I needed.
167
00:08:14,640 --> 00:08:18,470
(hannah)
and whatever you want to do
this weekend, we're doing it.
168
00:08:18,570 --> 00:08:21,220
(alesha)
unless you don't say,
"let's go to the beach,"
169
00:08:21,310 --> 00:08:23,500
'cause then
we're gonna have problems.
170
00:08:23,720 --> 00:08:25,240
I'm kidding!
171
00:08:25,330 --> 00:08:26,730
Kind of.
172
00:08:26,820 --> 00:08:28,560
(danielle)
the beach would be perfect.
173
00:08:28,580 --> 00:08:30,650
(hannah)
the beach it is.
174
00:08:30,750 --> 00:08:32,010
(danielle)
to the beach.
175
00:08:32,160 --> 00:08:33,750
(clinking)
176
00:08:33,840 --> 00:08:36,180
(electronic music)
177
00:08:36,330 --> 00:08:38,510
♪
178
00:08:38,660 --> 00:08:40,760
(laughing)
179
00:08:40,910 --> 00:08:42,760
(danielle)
what about right here?
180
00:08:42,850 --> 00:08:46,580
(alesha)
ooh, actually, how about
all the way over there?
181
00:08:46,670 --> 00:08:48,360
(hannah)
what? Close to all those guys?
182
00:08:48,510 --> 00:08:50,360
(alesha)
those hot guys
playing football?
183
00:08:50,580 --> 00:08:51,920
-Uh, yeah.
-Well,
184
00:08:51,940 --> 00:08:53,920
I just brought my book
and I'm good.
185
00:08:53,940 --> 00:08:57,180
(alesha)
okay, well, you can read
your book over there.
186
00:08:57,200 --> 00:09:03,020
We'll be two single women
in their prime against one.
187
00:09:03,040 --> 00:09:04,350
Yeah, I like that.
188
00:09:04,370 --> 00:09:05,450
Come on!
189
00:09:05,600 --> 00:09:07,770
-She does have a point.
-I know.
190
00:09:07,860 --> 00:09:10,270
(laughing)
191
00:09:10,360 --> 00:09:11,440
♪
192
00:09:11,530 --> 00:09:13,380
(alesha)
run, single lady, run!
193
00:09:13,610 --> 00:09:15,440
(hannah)
woo!
194
00:09:15,530 --> 00:09:18,220
♪
195
00:09:18,370 --> 00:09:21,450
(alesha)
ugh, oh my god,
this is amazing.
196
00:09:21,540 --> 00:09:22,890
Why don't we live like this
every day
197
00:09:23,040 --> 00:09:24,120
For the rest of our lives?
198
00:09:24,130 --> 00:09:26,040
(hannah)
some people got to work.
199
00:09:26,140 --> 00:09:27,890
(danielle)
I like my job.
200
00:09:28,050 --> 00:09:31,210
The stories I share
with my community
201
00:09:31,230 --> 00:09:33,570
(hannah)
well, that's why you're
the best news producer I know.
202
00:09:33,720 --> 00:09:36,960
(danielle)
how many news producers
do you know?
203
00:09:36,980 --> 00:09:40,060
-Do you want a compliment?
-I'll take it.
204
00:09:40,080 --> 00:09:41,410
(alesha)
oh, I need another drink.
205
00:09:41,560 --> 00:09:44,140
(danielle)
want to head back to the house?
206
00:09:44,150 --> 00:09:46,900
(alesha)
actually, I have a better idea.
207
00:09:46,990 --> 00:09:52,400
Dani, why don't you go see
what is in those guys' cooler?
208
00:09:52,420 --> 00:09:53,980
(danielle)
why me?
209
00:09:54,000 --> 00:09:57,070
(alesha)
because that guy
keeps looking over here
210
00:09:57,170 --> 00:10:01,000
And he ain't looking at me.
211
00:10:01,150 --> 00:10:03,170
(alesha)
because her hat is so big
it covers half her face.
212
00:10:03,320 --> 00:10:06,750
They can't even see
what she looks like.
213
00:10:06,770 --> 00:10:08,840
-He's kind of cute.
-See?
214
00:10:09,000 --> 00:10:10,160
Go. Go, go, go, go, go!
215
00:10:10,180 --> 00:10:12,160
(hannah)
come on.
216
00:10:12,260 --> 00:10:14,670
(danielle)
okay, I'm going.
217
00:10:14,680 --> 00:10:16,500
(alesha)
ah, lose that shirt.
218
00:10:16,590 --> 00:10:18,850
♪
219
00:10:18,950 --> 00:10:20,360
-Shirt.
-Woo-hoo!
220
00:10:20,450 --> 00:10:22,280
(laughing)
221
00:10:23,790 --> 00:10:25,450
So what do you think,
is this gonna work?
222
00:10:25,600 --> 00:10:27,290
(hannah)
let's hope so.
223
00:10:29,680 --> 00:10:33,460
-Hi.
-Hi.
224
00:10:33,690 --> 00:10:35,690
We were just watching
you guys play
225
00:10:35,780 --> 00:10:37,690
And it looks like
you are having fun.
226
00:10:37,780 --> 00:10:39,470
-Yeah.
-That's not what I meant to say.
227
00:10:39,690 --> 00:10:40,880
What I meant was...
228
00:10:41,030 --> 00:10:42,030
I'm jack.
229
00:10:42,050 --> 00:10:43,710
Jack, hi.
230
00:10:43,810 --> 00:10:45,640
Uh, nice to meet you.
231
00:10:45,870 --> 00:10:48,120
So, we're on vacation,
and we...
232
00:10:48,220 --> 00:10:51,200
-And you are?
-Out of practice.
233
00:10:51,220 --> 00:10:53,720
(jack)
what?
234
00:10:53,820 --> 00:10:56,820
-I'm danielle.
-Nice to meet you too, danielle.
235
00:10:57,040 --> 00:10:58,540
Would you and your friends
like to come over?
236
00:10:58,640 --> 00:11:00,880
We're finished playing
for the day.
237
00:11:00,900 --> 00:11:03,400
-Really?
-Yeah, uh, and maybe
238
00:11:03,550 --> 00:11:06,810
It'll get your friend
to stop staring at us.
239
00:11:06,900 --> 00:11:08,500
(hannah)
they're calling us.
240
00:11:08,650 --> 00:11:10,980
(female vocalist)
♪ come on, babe
241
00:11:11,000 --> 00:11:13,070
♪ I feel my own rhythm
242
00:11:13,170 --> 00:11:17,750
♪ and I'm taking my time
making any decisions ♪
243
00:11:17,900 --> 00:11:19,490
-Nice to meet you. Jack.
-Hi! Alesha.
244
00:11:19,580 --> 00:11:22,230
(hannah)
hi. Hannah.
245
00:11:22,330 --> 00:11:24,920
-You guys want to come over?
-Yes!
246
00:11:25,070 --> 00:11:27,500
(beeping, clicking)
247
00:11:27,590 --> 00:11:29,910
(ominous music)
248
00:11:30,000 --> 00:11:36,020
♪
249
00:11:36,250 --> 00:11:37,270
(male vocalist)
♪ you got me feeling like
250
00:11:37,420 --> 00:11:40,010
(indistinct chatter)
251
00:11:40,030 --> 00:11:41,190
♪ got me singing like
yeah, yeah, yeah ♪
252
00:11:41,420 --> 00:11:43,420
(chuckling)
253
00:11:43,510 --> 00:11:44,760
♪
254
00:11:44,770 --> 00:11:46,700
-Cheers.
-Cheers.
255
00:11:46,850 --> 00:11:48,870
(male vocalist)
♪ got me feeling like
yeah, yeah, yeah ♪
256
00:11:49,100 --> 00:11:51,110
♪ got me singing like
yeah, yeah, yeah ♪
257
00:11:51,260 --> 00:11:53,950
♪ got me moving
like yeah, yeah, yeah ♪
258
00:11:54,100 --> 00:11:56,280
♪ you got me feeling like ♪♪
259
00:11:56,380 --> 00:11:58,770
(eerie music)
260
00:11:58,860 --> 00:12:45,570
♪
261
00:12:45,590 --> 00:12:46,590
(lively music)
262
00:12:46,740 --> 00:12:49,760
(laughing)
263
00:12:49,990 --> 00:12:52,490
(danielle)
you're a very pretty man,
you know that?
264
00:12:52,510 --> 00:12:54,160
(jack)
I don't think I've ever been
called pretty before,
265
00:12:54,250 --> 00:12:56,490
But I'm glad you think so.
266
00:12:56,590 --> 00:12:58,000
♪
267
00:12:58,090 --> 00:13:00,010
(danielle)
I need to go back to the house.
268
00:13:00,110 --> 00:13:02,830
Uh, I have to go back.
269
00:13:02,930 --> 00:13:04,930
-Go back? Now?
-Yeah, you can stay.
270
00:13:05,020 --> 00:13:09,450
I just--the drinks and the sun.
271
00:13:09,680 --> 00:13:14,360
(jack)
uh, I wouldn't mind taking you,
if that's not weird.
272
00:13:14,510 --> 00:13:16,510
(danielle)
I don't think so.
273
00:13:16,530 --> 00:13:18,020
(jack)
okay.
274
00:13:18,110 --> 00:13:19,780
I'll help you with your stuff.
275
00:13:19,870 --> 00:13:21,190
(danielle)
okay.
276
00:13:21,280 --> 00:13:31,030
♪
277
00:13:31,120 --> 00:13:33,810
(alesha)
let the vacation really begin.
278
00:13:33,960 --> 00:13:36,140
(laughing)
279
00:13:36,290 --> 00:13:38,650
(eerie music)
280
00:13:38,800 --> 00:13:48,490
♪
281
00:13:48,720 --> 00:13:50,990
(beeping)
282
00:13:51,140 --> 00:13:52,570
♪
283
00:13:52,660 --> 00:13:54,720
(door closing)
284
00:13:54,810 --> 00:13:56,570
(danielle)
I had a really nice time today.
285
00:13:56,670 --> 00:13:58,000
(jack)
so did I.
286
00:13:58,220 --> 00:13:59,830
(soft music)
287
00:14:00,060 --> 00:14:03,170
I'll just set this down
and, uh, I'll be going.
288
00:14:03,320 --> 00:14:04,650
Should I put it
in the back yard?
289
00:14:04,750 --> 00:14:06,400
(danielle)
oh, there is fine.
290
00:14:06,420 --> 00:14:08,070
-Okay.
-Okay.
291
00:14:08,160 --> 00:14:11,090
♪
292
00:14:11,240 --> 00:14:13,240
(chuckling)
293
00:14:13,330 --> 00:14:14,500
♪
294
00:14:14,590 --> 00:14:17,580
(danielle)
so...
295
00:14:17,670 --> 00:14:21,410
(jack)
um, well, I should be going.
296
00:14:21,510 --> 00:14:24,930
♪
297
00:14:25,030 --> 00:14:26,250
(danielle)
mm.
298
00:14:26,340 --> 00:14:30,510
♪
299
00:14:30,610 --> 00:14:32,370
(jack)
too much?
300
00:14:32,520 --> 00:14:35,200
(danielle)
not enough.
301
00:14:35,350 --> 00:14:37,190
Are you thirsty?
302
00:14:37,280 --> 00:14:40,870
We have champagne
and champagne.
303
00:14:41,030 --> 00:14:42,280
♪
304
00:14:42,440 --> 00:14:44,030
(jack)
champagne.
305
00:14:44,120 --> 00:14:46,550
(danielle chuckles)
306
00:14:46,700 --> 00:14:49,050
(birds chirping)
307
00:14:49,200 --> 00:14:50,460
♪
308
00:14:50,610 --> 00:14:54,890
-Wow, this house is...
-Not a nightmare?
309
00:14:55,120 --> 00:14:56,870
(chuckling)
310
00:14:56,970 --> 00:15:00,620
(jack)
yeah, definitely
not a nightmare.
311
00:15:00,710 --> 00:15:01,800
♪
312
00:15:01,900 --> 00:15:03,470
(jack)
what a view.
313
00:15:03,570 --> 00:15:05,290
(danielle)
it's beautiful.
314
00:15:05,380 --> 00:15:07,630
(jack)
this is the perfect day.
315
00:15:07,720 --> 00:15:10,960
♪
316
00:15:11,060 --> 00:15:12,720
(danielle)
you're not married, are you?
317
00:15:12,740 --> 00:15:14,130
(jack)
no.
318
00:15:14,150 --> 00:15:15,970
Why?
319
00:15:15,990 --> 00:15:17,730
(danielle)
because I am, technically,
320
00:15:17,820 --> 00:15:20,140
But that is over and done with.
321
00:15:20,160 --> 00:15:21,160
(jack)
that's why you're here, right?
322
00:15:21,250 --> 00:15:23,320
Celebrating the divorce.
323
00:15:23,420 --> 00:15:26,570
-So, alesha told you, huh?
-Yeah, pretty much,
324
00:15:26,590 --> 00:15:28,500
As soon as you left
to go to the restroom.
325
00:15:28,590 --> 00:15:29,810
(danielle)
got it.
326
00:15:29,910 --> 00:15:31,980
♪
327
00:15:32,000 --> 00:15:33,650
Are you cool with that?
328
00:15:33,670 --> 00:15:35,410
(jack)
he's not gonna be
showing up here, is he?
329
00:15:35,510 --> 00:15:36,840
(danielle)
not a chance.
330
00:15:36,990 --> 00:15:38,930
(jack)
then I'm cool.
331
00:15:39,160 --> 00:15:40,600
(danielle)
okay.
332
00:15:40,750 --> 00:15:43,160
(clinking)
333
00:15:43,250 --> 00:15:56,950
♪
334
00:15:57,100 --> 00:16:00,180
(eerie music)
335
00:16:00,270 --> 00:16:11,130
♪
336
00:16:11,280 --> 00:16:13,360
(knocking)
337
00:16:13,380 --> 00:16:15,950
(danielle)
what is that?
338
00:16:15,970 --> 00:16:17,470
(jack)
it's the front door.
339
00:16:18,960 --> 00:16:21,310
(laughing)
340
00:16:22,870 --> 00:16:23,640
(alesha)
hey.
341
00:16:23,790 --> 00:16:25,980
(laughing)
342
00:16:27,480 --> 00:16:30,070
Well, hello, mr. Jack.
343
00:16:31,800 --> 00:16:36,060
Uh, have you two
been behaving yourselves?
344
00:16:36,160 --> 00:16:38,490
What time is it?
345
00:16:38,640 --> 00:16:40,810
(hannah)
it's dinnertime, babe.
346
00:16:40,830 --> 00:16:43,330
(alesha)
and I am starving!
347
00:16:45,480 --> 00:16:47,730
(hannah)
sorry about the knocking.
348
00:16:47,740 --> 00:16:49,890
This one here lost her key.
349
00:16:49,990 --> 00:16:54,340
(alesha)
I didn't so much lose it as...
350
00:16:54,490 --> 00:16:56,510
I don't have it.
351
00:16:56,740 --> 00:16:58,160
It's okay, I'm sure
we can get another one
352
00:16:58,180 --> 00:17:00,180
From the rental company.
353
00:17:00,410 --> 00:17:01,910
(alesha)
I'm feeling like sushi.
354
00:17:02,000 --> 00:17:05,260
-Is everyone okay with that?
-Yeah.
355
00:17:05,350 --> 00:17:09,840
(jack)
uh, thank you, but I should
actually get going.
356
00:17:09,860 --> 00:17:11,770
-Oh, okay.
-I have surf lessons
357
00:17:11,860 --> 00:17:14,360
Early in the morning that I need
to be well-rested for.
358
00:17:14,590 --> 00:17:16,750
Can't have my students
drowning on me, can I?
359
00:17:16,770 --> 00:17:18,770
That would not be good
for business.
360
00:17:18,870 --> 00:17:22,430
(jack)
not at all, but I'd love
to take you out tomorrow
361
00:17:22,450 --> 00:17:26,020
-On a real date.
-I would like that.
362
00:17:26,040 --> 00:17:27,690
Can you just do me one favor?
363
00:17:27,710 --> 00:17:31,440
-What's that?
-Can we not call it a date?
364
00:17:31,530 --> 00:17:32,690
With everything
I'm going through.
365
00:17:32,790 --> 00:17:35,610
(jack)
uh, yeah. Uh, not a date.
366
00:17:35,700 --> 00:17:37,960
We can call it
a "casual hangout."
367
00:17:38,110 --> 00:17:39,110
(danielle)
I like it.
368
00:17:39,130 --> 00:17:41,950
-Lame!
-Yeah.
369
00:17:41,960 --> 00:17:45,220
I'm sorry, for the first time
I have to side with...
370
00:17:45,380 --> 00:17:46,980
It's lame.
371
00:17:48,710 --> 00:17:51,560
(jake)
how about we meet at the canals,
like 7:00?
372
00:17:51,790 --> 00:17:52,880
Sounds good.
373
00:17:52,980 --> 00:17:55,230
Sounds like a non-date.
374
00:17:57,070 --> 00:17:59,390
Perfect.
375
00:17:59,480 --> 00:18:01,200
(danielle)
I'll walk you out.
376
00:18:06,400 --> 00:18:08,250
(laughing)
377
00:18:10,140 --> 00:18:12,640
(soft music)
378
00:18:12,740 --> 00:18:15,740
♪
379
00:18:15,830 --> 00:18:18,320
-See you tomorrow?
-Yeah.
380
00:18:18,410 --> 00:18:23,910
♪
381
00:18:23,930 --> 00:18:25,750
I'll be there!
382
00:18:25,840 --> 00:18:28,160
(ominous music)
383
00:18:28,250 --> 00:18:38,610
♪
384
00:18:38,840 --> 00:18:41,170
(crickets chirring)
385
00:18:41,270 --> 00:18:45,430
♪
386
00:18:45,530 --> 00:18:47,120
(jack)
thank you, man.
387
00:18:47,270 --> 00:18:48,530
♪
388
00:18:48,620 --> 00:18:50,010
Have a good night.
389
00:18:50,110 --> 00:18:53,030
♪
390
00:18:53,130 --> 00:18:55,520
(engine puttering)
391
00:18:55,610 --> 00:19:11,050
♪
392
00:19:11,150 --> 00:19:12,310
(tense music)
393
00:19:12,540 --> 00:19:14,810
(beeping)
394
00:19:14,970 --> 00:19:17,820
♪
395
00:19:18,040 --> 00:19:19,470
Who are you?
396
00:19:19,490 --> 00:19:20,490
Stop!
397
00:19:20,640 --> 00:19:23,140
(grunting)
398
00:19:23,230 --> 00:19:25,550
(intense music)
399
00:19:25,640 --> 00:19:27,990
♪
400
00:19:28,150 --> 00:19:31,160
(groaning)
401
00:19:31,320 --> 00:19:34,320
(thudding)
402
00:19:34,410 --> 00:19:36,840
(grunting, smacking)
403
00:19:36,990 --> 00:19:46,750
♪
404
00:19:46,850 --> 00:19:49,680
(door squeaking)
405
00:19:49,910 --> 00:19:52,240
(dark music)
406
00:19:52,340 --> 00:20:10,440
♪
407
00:20:10,540 --> 00:20:12,930
(engine starting)
408
00:20:13,020 --> 00:20:14,870
♪
409
00:20:18,600 --> 00:20:20,710
(soft music)
410
00:20:20,860 --> 00:20:40,460
♪
411
00:20:40,480 --> 00:20:42,900
(ominous music)
412
00:20:43,050 --> 00:20:57,920
♪
413
00:20:58,070 --> 00:21:00,420
(laughing)
414
00:21:00,570 --> 00:21:04,090
♪
415
00:21:04,240 --> 00:21:06,500
-Hey, guys.
-Hey.
416
00:21:06,590 --> 00:21:09,340
-Have you seen my bracelet?
-What bracelet?
417
00:21:09,490 --> 00:21:11,340
(alesha)
yeah, what bracelet?
418
00:21:11,490 --> 00:21:13,420
-Never mind.
-Okay, well, what are you doing?
419
00:21:13,430 --> 00:21:15,580
You should come,
you should join us.
420
00:21:15,600 --> 00:21:18,100
-I was just getting ready.
-Getting ready?
421
00:21:18,330 --> 00:21:22,280
Girl, it's, like, noon
and aren't you meeting him
422
00:21:22,430 --> 00:21:24,760
-She's nervous.
-Okay, it's not noon,
423
00:21:24,850 --> 00:21:26,500
And I'm not nervous.
424
00:21:26,520 --> 00:21:30,100
I just haven't been
on a first date in a long time.
425
00:21:30,120 --> 00:21:33,790
(hannah)
oh, I thought it wasn't a date.
426
00:21:34,010 --> 00:21:37,120
With a guy who isn't craig
in a long time.
427
00:21:37,350 --> 00:21:39,370
(alesha)
well, what about yesterday?
428
00:21:39,520 --> 00:21:40,850
(hannah)
okay, you don't
have to answer that.
429
00:21:40,940 --> 00:21:44,370
Just come over here
and chill with us.
430
00:21:44,520 --> 00:21:46,190
I can't sit.
431
00:21:46,210 --> 00:21:47,780
(alesha)
uh, okay, then we'll go out.
432
00:21:47,880 --> 00:21:49,040
Okay, where should we go?
433
00:21:49,200 --> 00:21:50,640
(alesha)
well, it's a beach town.
434
00:21:50,860 --> 00:21:53,200
Let's go walk around,
see the beach,
435
00:21:53,220 --> 00:21:56,870
Get out some of that
nervous/not nervous energy
436
00:21:56,890 --> 00:22:00,630
And possibly get you
something sexy to wear tonight.
437
00:22:00,650 --> 00:22:03,970
What's wrong
with what I'm wearing?
438
00:22:03,990 --> 00:22:06,490
(alesha)
hannah?
439
00:22:06,640 --> 00:22:07,880
(hannah)
yeah, we're going out.
440
00:22:07,970 --> 00:22:10,400
-Yeah, let's go out.
-Okay.
441
00:22:10,490 --> 00:22:14,230
(female vocalist)
♪ forget everything I know, oh
442
00:22:14,390 --> 00:22:17,310
(alesha)
don't fall in silly!
443
00:22:17,330 --> 00:22:19,500
You know I'm the clumsiest
out of the three of us.
444
00:22:19,650 --> 00:22:22,500
(upbeat music)
445
00:22:22,650 --> 00:22:24,840
(female vocalist)
♪ found my way
back to you, ooh ♪
446
00:22:24,990 --> 00:22:28,670
♪
447
00:22:28,830 --> 00:22:31,160
♪ go where you want to go, oh ♪♪
448
00:22:31,180 --> 00:22:34,850
♪
449
00:22:36,850 --> 00:22:39,190
(hannah)
you want us to hang around
until he gets here?
450
00:22:40,360 --> 00:22:42,410
(danielle)
I'm sure he'll be here soon.
451
00:22:42,510 --> 00:22:43,860
(alesha)
okay, good luck, honey.
452
00:22:44,010 --> 00:22:46,530
-Text us if you need anything.
-I will.
453
00:22:48,680 --> 00:22:51,680
(alesha)
you look stunning.
454
00:22:51,770 --> 00:22:53,680
-Stop.
-No, she's right.
455
00:22:53,780 --> 00:22:54,930
You look beautiful.
456
00:22:54,940 --> 00:22:55,940
(danielle)
thank you.
457
00:22:56,040 --> 00:22:57,540
Love you, guys.
458
00:22:59,450 --> 00:23:00,610
(hannah)
and we love you.
459
00:23:00,770 --> 00:23:02,190
Enjoy.
460
00:23:02,280 --> 00:23:04,880
-Okay, see you later.
-Bye.
461
00:23:07,440 --> 00:23:09,720
(whooping, honking)
462
00:23:11,630 --> 00:23:14,050
(car whooshing)
463
00:23:15,890 --> 00:23:18,370
(moody music)
464
00:23:18,390 --> 00:23:35,470
♪
465
00:23:35,480 --> 00:23:37,890
(ominous music)
466
00:23:37,910 --> 00:23:49,160
♪
467
00:23:49,320 --> 00:23:51,740
(cellphone vibrates)
468
00:23:51,760 --> 00:24:03,010
♪
469
00:24:03,100 --> 00:24:05,590
(clicking)
470
00:24:05,610 --> 00:24:07,000
♪
471
00:24:07,020 --> 00:24:09,440
(whooshing)
472
00:24:09,590 --> 00:24:12,450
♪
473
00:24:12,600 --> 00:24:14,950
(clicking)
474
00:24:15,100 --> 00:24:28,870
♪
475
00:24:29,020 --> 00:24:31,360
(whooshing)
476
00:24:31,450 --> 00:24:36,380
♪
477
00:24:36,470 --> 00:24:37,700
(alesha)
oh, hey, do you want to get
something to eat?
478
00:24:37,790 --> 00:24:41,720
-Yeah, sure.
-Do you still
479
00:24:41,810 --> 00:24:43,980
(hannah)
oh, I don't know,
I'm a little tired.
480
00:24:44,130 --> 00:24:45,540
Plus, it's not
what it used to be.
481
00:24:45,550 --> 00:24:47,720
(alesha)
eh. Oh, hang on.
482
00:24:47,820 --> 00:24:49,720
(cellphone vibrating)
483
00:24:49,820 --> 00:24:51,800
It's danielle.
484
00:24:51,890 --> 00:24:54,380
-Hello?
-Jack ghosted me.
485
00:24:54,400 --> 00:24:56,060
-What?
-Yeah.
486
00:24:56,160 --> 00:24:59,570
I called and texted,
and he never showed up.
487
00:24:59,720 --> 00:25:02,310
-Oh, honey, I'm sorry.
-Yeah.
488
00:25:02,330 --> 00:25:06,480
It's okay, I guess this is
what dating is like now.
489
00:25:06,580 --> 00:25:07,890
(alesha)
where are you?
490
00:25:07,910 --> 00:25:10,060
I'm walking back to the rental.
491
00:25:10,150 --> 00:25:12,750
We're gonna get
something to eat.
492
00:25:12,840 --> 00:25:16,920
I'd rather just go back
and curl into a ball.
493
00:25:17,070 --> 00:25:18,660
Well, we're gonna grab
something really quickly,
494
00:25:18,750 --> 00:25:21,000
And then we're gonna head back
as soon as possible, okay?
495
00:25:21,020 --> 00:25:22,570
Yeah, sounds good.
496
00:25:22,670 --> 00:25:25,020
-See you soon.
-Okay, babe.
497
00:25:27,410 --> 00:25:30,020
-What a jerk.
-Yeah, he seemed so nice.
498
00:25:31,580 --> 00:25:33,100
Men.
499
00:25:33,250 --> 00:25:35,590
(dark music)
500
00:25:35,680 --> 00:25:44,760
♪
501
00:25:44,780 --> 00:25:47,210
(clicking)
502
00:25:47,360 --> 00:26:02,540
♪
503
00:26:02,630 --> 00:26:05,120
(beeping, clicking)
504
00:26:05,210 --> 00:26:29,900
♪
505
00:26:29,990 --> 00:26:32,400
(beeping, clicking)
506
00:26:32,420 --> 00:26:44,500
♪
507
00:26:44,660 --> 00:26:46,770
(sighing)
508
00:26:46,920 --> 00:26:47,990
♪
509
00:26:48,010 --> 00:26:50,490
(screaming)
510
00:26:50,510 --> 00:26:51,510
(intense music)
511
00:26:51,610 --> 00:26:54,090
(grunting)
512
00:26:54,110 --> 00:26:57,430
♪
513
00:26:57,520 --> 00:27:00,170
(shouting, gasping)
514
00:27:00,190 --> 00:27:02,600
(heavy breathing)
515
00:27:02,620 --> 00:27:04,860
♪
516
00:27:04,950 --> 00:27:06,860
(growling)
517
00:27:07,010 --> 00:27:08,860
(panting)
518
00:27:09,010 --> 00:27:11,120
Help!
519
00:27:11,350 --> 00:27:12,940
Help!
520
00:27:12,960 --> 00:27:15,540
♪
521
00:27:15,630 --> 00:27:17,350
Please, someone help me!
522
00:27:17,450 --> 00:27:18,870
Someone just tried
to attack me!
523
00:27:18,970 --> 00:27:21,300
(engine starting)
524
00:27:21,530 --> 00:27:24,360
(dark music)
525
00:27:24,380 --> 00:27:26,960
-Call 911.
-Are you okay?
526
00:27:26,970 --> 00:27:28,380
♪
527
00:27:28,530 --> 00:27:30,810
(soft music)
528
00:27:30,960 --> 00:27:32,700
(detective greer)
and you saw no one
in the immediate area
529
00:27:32,800 --> 00:27:35,460
When you approached the house?
530
00:27:35,480 --> 00:27:38,540
(danielle)
there were a couple people
on the street.
531
00:27:38,640 --> 00:27:40,560
They were the ones
who helped me.
532
00:27:40,710 --> 00:27:42,820
(detective greer)
so, this jack,
533
00:27:42,970 --> 00:27:45,550
Did you happen
to catch his last name?
534
00:27:45,570 --> 00:27:46,810
No.
535
00:27:46,830 --> 00:27:49,160
I have his phone number.
536
00:27:49,390 --> 00:27:51,980
(detective greer)
we'll need that later.
537
00:27:52,000 --> 00:27:54,170
Your attacker got into a van.
538
00:27:54,320 --> 00:27:55,820
♪
539
00:27:55,910 --> 00:27:58,490
Yeah, it was, um...
540
00:27:58,510 --> 00:28:01,400
It was a gray van.
541
00:28:01,420 --> 00:28:03,320
No windows.
542
00:28:03,340 --> 00:28:05,070
♪
543
00:28:05,090 --> 00:28:08,180
There wasn't a lot of light.
544
00:28:08,330 --> 00:28:11,020
(detective greer)
did you see
a license plate at all?
545
00:28:11,170 --> 00:28:13,410
-No.
-Anything unusual on the van:
546
00:28:13,500 --> 00:28:16,360
Scratches, dents,
bumper stickers?
547
00:28:16,510 --> 00:28:19,670
I don't know,
it was just a gray van.
548
00:28:19,690 --> 00:28:31,040
♪
549
00:28:31,260 --> 00:28:33,600
(detective greer)
excuse me. Just a moment.
550
00:28:33,690 --> 00:28:35,100
♪
551
00:28:35,120 --> 00:28:36,780
Can I help you, gentlemen?
552
00:28:36,940 --> 00:28:39,030
This is a crime scene
if you couldn't tell.
553
00:28:39,120 --> 00:28:40,880
(anton)
apparently.
554
00:28:41,110 --> 00:28:43,120
Anton king, I'm head
of security operations
555
00:28:43,280 --> 00:28:45,200
In this region
for escape pads.
556
00:28:45,220 --> 00:28:48,050
This is michael snyder,
my assistant.
557
00:28:48,210 --> 00:28:50,950
We work for the company
that owns this property.
558
00:28:50,970 --> 00:28:53,300
(detective greer)
I see. And...
559
00:28:53,450 --> 00:28:55,620
(anton)
and your department
contacted us
560
00:28:55,710 --> 00:28:56,880
About the incident
that occurred
561
00:28:56,970 --> 00:29:00,050
Early this evening.
562
00:29:00,140 --> 00:29:03,400
-Is that the victim?
-It is.
563
00:29:03,550 --> 00:29:07,150
She's a little occupied
at the moment.
564
00:29:07,300 --> 00:29:11,640
We just wondered
if we could speak with her
565
00:29:11,650 --> 00:29:13,490
(detective greer)
I don't think
that'll be possible, fellas.
566
00:29:13,580 --> 00:29:16,660
I'd be glad to talk
to the two of you eventually,
567
00:29:16,750 --> 00:29:19,480
But you need to leave
while I'm investigating here.
568
00:29:19,500 --> 00:29:22,250
(anton)
if I could just speak
to the client for one second.
569
00:29:22,410 --> 00:29:25,740
(detective greer)
I'm sure you have her
contact information on file.
570
00:29:25,760 --> 00:29:32,660
You can establish whatever
contact you need that way, okay?
571
00:29:32,670 --> 00:29:35,750
(detective greer)
lou, can you show these guys
out for me?
572
00:29:35,840 --> 00:29:38,590
(anton)
no, got it, got it.
573
00:29:38,610 --> 00:29:39,420
♪
574
00:29:39,520 --> 00:29:40,830
(indistinct chatter)
575
00:29:40,850 --> 00:29:43,260
(footsteps)
576
00:29:43,280 --> 00:29:44,930
♪
577
00:29:44,950 --> 00:29:47,430
(eerie music)
578
00:29:47,450 --> 00:29:55,270
♪
579
00:29:55,360 --> 00:29:57,620
(detective greer)
so no sign of forced entry
at all?
580
00:29:57,770 --> 00:30:00,030
(crickets chirring)
581
00:30:00,190 --> 00:30:01,250
(sighs)
582
00:30:07,360 --> 00:30:09,780
(alesha)
so, what are your thoughts?
583
00:30:09,800 --> 00:30:13,290
(detective greer)
well, obviously this jack
is our primary suspect.
584
00:30:13,310 --> 00:30:16,030
We didn't find any signs
of forced entry
585
00:30:16,050 --> 00:30:18,640
And he was inside the night
before the attack.
586
00:30:20,150 --> 00:30:21,960
(alesha)
but how...
587
00:30:22,060 --> 00:30:23,980
(detective greer)
what?
588
00:30:24,130 --> 00:30:27,380
(alesha)
I lost my key.
589
00:30:27,470 --> 00:30:30,490
(alesha)
okay--well, when hannah and I
got back from the beach,
590
00:30:30,720 --> 00:30:33,050
He was already inside
with danielle.
591
00:30:33,140 --> 00:30:35,400
In fact, he had to let us in.
592
00:30:35,500 --> 00:30:39,330
(detective greer)
that's very helpful to know.
593
00:30:39,480 --> 00:30:40,980
(detective greer)
we don't know what happened.
594
00:30:41,000 --> 00:30:43,170
We don't even know
if the key was used.
595
00:30:43,320 --> 00:30:45,670
Just focus
on helping your friend.
596
00:30:45,820 --> 00:30:47,820
Okay? Hold on to this.
597
00:30:47,920 --> 00:30:49,340
I gave one to danielle,
598
00:30:49,570 --> 00:30:50,830
But people in her state
can get, you know,
599
00:30:50,850 --> 00:30:51,920
A little frazzled.
600
00:30:52,010 --> 00:30:53,750
(inhales deeply)
601
00:30:53,850 --> 00:30:54,810
(alesha)
okay.
602
00:30:55,920 --> 00:30:58,410
(footsteps)
603
00:30:58,430 --> 00:31:00,840
(soft music)
604
00:31:00,860 --> 00:31:04,760
♪
605
00:31:04,920 --> 00:31:06,010
(sighs)
606
00:31:06,030 --> 00:31:10,100
♪
607
00:31:10,260 --> 00:31:12,090
(hannah)
did the detective leave?
608
00:31:12,180 --> 00:31:14,180
(alesha)
yes, detective greer said
609
00:31:14,200 --> 00:31:16,700
We can pack up our things
and go home
610
00:31:16,930 --> 00:31:20,690
And they'll call us
if anything develops.
611
00:31:20,780 --> 00:31:23,540
(alesha)
well, there's not much else
they can do right now.
612
00:31:23,690 --> 00:31:25,440
♪
613
00:31:25,450 --> 00:31:27,790
(hannah)
what do you wanna do, dani?
614
00:31:27,940 --> 00:31:29,530
Do you need some time
before we hit the road
615
00:31:29,630 --> 00:31:31,380
Or do you want to go now?
616
00:31:33,200 --> 00:31:35,370
♪
(danielle)
I just want to pack our bags
and go.
617
00:31:35,390 --> 00:31:36,700
♪
618
00:31:36,720 --> 00:31:37,870
(knocking on door)
619
00:31:37,890 --> 00:31:40,120
(eerie music)
620
00:31:40,210 --> 00:31:41,390
(alesha)
hang on, I'll get that.
621
00:31:41,540 --> 00:31:44,230
♪
622
00:31:44,380 --> 00:31:47,070
(door unlocking)
623
00:31:47,220 --> 00:31:49,140
(anton)
hi, we spoke earlier.
624
00:31:49,240 --> 00:31:52,810
I'm anton king, head of security
for escape pads.
625
00:31:52,970 --> 00:31:54,800
This is my associate, michael.
626
00:31:54,890 --> 00:31:56,980
(michael)
you can call me mike.
627
00:31:57,080 --> 00:31:59,970
So, are you guys here to give us
a refund or something?
628
00:31:59,990 --> 00:32:02,080
(michael)
we'd be happy to put you up
in a premium rental
629
00:32:02,310 --> 00:32:04,810
For the remainder of your stay
if you like.
630
00:32:04,830 --> 00:32:06,330
(alesha)
yeah, it's not the size
of the house
631
00:32:06,480 --> 00:32:08,240
That's the problem, michael.
632
00:32:08,330 --> 00:32:11,090
-Mike.
-Okay, um,
633
00:32:11,320 --> 00:32:13,930
I know that this
is a sensitive time.
634
00:32:14,150 --> 00:32:15,930
We were just wondering
if we can ask you
635
00:32:16,080 --> 00:32:17,840
Some questions
about the incident.
636
00:32:17,990 --> 00:32:20,670
It's just security protocol
637
00:32:20,830 --> 00:32:25,350
For when or if any crimes
happen on our properties.
638
00:32:25,500 --> 00:32:27,420
(alesha)
well, now's not
a very good time.
639
00:32:27,440 --> 00:32:30,020
(anton)
oh, oh, I understand.
640
00:32:30,110 --> 00:32:34,840
Well, um, maybe we could
come back tomorrow morning
641
00:32:34,860 --> 00:32:37,600
After you've had
a good night's rest.
642
00:32:37,690 --> 00:32:40,860
(alesha)
yeah, we're--we're not staying
the night, you know,
643
00:32:41,010 --> 00:32:43,180
With a guy breaking in
and attacking my friend.
644
00:32:43,200 --> 00:32:45,110
-Yeah, sorry.
-Just didn't seem like
645
00:32:45,130 --> 00:32:46,520
The right thing.
646
00:32:46,610 --> 00:32:47,440
(anton)
leaving this late?
647
00:32:47,460 --> 00:32:48,370
How far is home?
648
00:32:48,520 --> 00:32:50,370
(michael)
lakeview.
649
00:32:50,520 --> 00:32:55,970
Oh, um, it's on your paperwork.
650
00:32:56,200 --> 00:32:58,360
I took a look
before we came over.
651
00:32:58,380 --> 00:32:59,550
(anton)
so you're close.
652
00:32:59,640 --> 00:33:01,620
That's great.
653
00:33:01,720 --> 00:33:03,460
(hannah)
is everything okay?
654
00:33:03,480 --> 00:33:05,540
(alesha)
yeah, yeah, yeah, yeah,
everything's fine.
655
00:33:05,550 --> 00:33:07,800
(anton)
well, we'll leave you alone,
656
00:33:07,820 --> 00:33:12,300
And when you're ready to talk,
you have my information.
657
00:33:12,320 --> 00:33:14,150
It's going to be
a short discussion.
658
00:33:14,380 --> 00:33:16,320
We just need some things
for our records.
659
00:33:16,550 --> 00:33:18,140
(danielle)
do we have to come back here?
660
00:33:18,160 --> 00:33:20,660
(anton)
no, ma'am, we'll come to you.
661
00:33:20,810 --> 00:33:24,070
Okay, it was nice
meeting you ladies.
662
00:33:24,160 --> 00:33:25,330
Thank you.
663
00:33:25,480 --> 00:33:31,820
♪
664
00:33:31,910 --> 00:33:34,900
(alesha)
okay, I think we've had enough
for one night, yeah?
665
00:33:34,990 --> 00:33:36,400
(danielle)
yeah. Thank you, guys.
666
00:33:36,490 --> 00:33:39,010
♪
667
00:33:39,240 --> 00:33:40,740
(anton)
did you contact pennington yet?
668
00:33:40,830 --> 00:33:41,920
(michael)
waiting to hear back.
669
00:33:42,070 --> 00:33:44,500
You know, that's him right now.
670
00:33:44,520 --> 00:33:48,020
He's said he's looking into it,
he'll text us.
671
00:33:48,170 --> 00:33:51,600
(michael)
until we get this police report,
it's hard to tell.
672
00:33:51,690 --> 00:33:55,510
I want to have zero liability
attached to this one.
673
00:33:55,600 --> 00:33:56,920
Can you handle that?
674
00:33:57,010 --> 00:33:59,770
♪
675
00:33:59,930 --> 00:34:01,610
Why do I even have you?
676
00:34:01,700 --> 00:34:04,540
(michael)
as of now, it seems like
a b&e gone wrong.
677
00:34:04,760 --> 00:34:06,280
If that holds,
it should stay out of the paper
678
00:34:06,430 --> 00:34:08,450
And maybe nothing'll come of it.
679
00:34:08,540 --> 00:34:10,880
(anton)
or maybe it's portland
all over again.
680
00:34:11,030 --> 00:34:13,050
(michael)
or denver.
681
00:34:13,200 --> 00:34:15,550
(anton)
denver went away.
682
00:34:15,770 --> 00:34:18,120
That never happened
as far as I'm concerned.
683
00:34:18,220 --> 00:34:19,700
(michael)
okay.
684
00:34:19,720 --> 00:34:21,460
(sighs, chuckles)
685
00:34:21,610 --> 00:34:24,210
(anton)
another silly,
stupid little girl
686
00:34:24,300 --> 00:34:25,630
Gets herself into danger,
687
00:34:25,780 --> 00:34:27,970
And somehow
it's our responsibility?
688
00:34:28,120 --> 00:34:30,950
How is any of this our fault?
689
00:34:31,050 --> 00:34:32,960
This doesn't even make sense.
690
00:34:33,050 --> 00:34:34,460
♪
691
00:34:34,480 --> 00:34:35,880
(michael)
I guess not.
692
00:34:35,900 --> 00:34:44,130
♪
693
00:34:44,150 --> 00:34:45,970
(sighs)
694
00:34:45,990 --> 00:34:47,060
Oh.
695
00:34:47,080 --> 00:34:50,970
♪
696
00:34:50,990 --> 00:34:52,330
There it is.
697
00:34:52,420 --> 00:34:54,810
(intense music)
698
00:34:54,900 --> 00:34:56,710
♪
699
00:35:00,490 --> 00:35:01,240
(crickets chirring)
700
00:35:01,340 --> 00:35:02,170
(soft, tense music)
701
00:35:02,260 --> 00:35:04,750
(water running)
702
00:35:04,770 --> 00:35:06,410
♪
703
00:35:06,430 --> 00:35:07,660
(sink squeaks off)
704
00:35:07,750 --> 00:35:19,110
♪
705
00:35:19,260 --> 00:35:21,670
(grunting)
706
00:35:21,760 --> 00:35:38,040
♪
707
00:35:38,130 --> 00:35:40,620
(eerie sounds)
708
00:35:40,630 --> 00:35:56,150
♪
709
00:35:56,300 --> 00:35:58,210
(anton's wife's voice)
anton, where have you been?
710
00:35:58,230 --> 00:36:00,890
At work again paying
for this one-bedroom dump?
711
00:36:00,990 --> 00:36:03,140
Where's the money you promised
when we got married?
712
00:36:03,230 --> 00:36:06,900
Anton, you can't even provide
security for your family.
713
00:36:07,050 --> 00:36:08,740
(anton's voice)
don't you dare take my son.
714
00:36:08,890 --> 00:36:10,390
(anton's wife's voice)
this marriage is over.
715
00:36:10,410 --> 00:36:12,410
I am sick
of wasting my life
716
00:36:12,560 --> 00:36:16,480
With someone who can't even
take care of us.
717
00:36:16,500 --> 00:36:19,840
(anton's wife's voice)
you'll never,
ever hear from us again.
718
00:36:20,070 --> 00:36:21,730
(anton's voice)
why are you doing this?
719
00:36:21,820 --> 00:36:24,330
Why are you doing this to us?
720
00:36:24,340 --> 00:36:28,180
(anton's wife's voice)
what kind of a woman
could ever love you?
721
00:36:28,330 --> 00:36:29,680
(anton's wife scoffs)
722
00:36:29,830 --> 00:36:31,590
You're pathetic.
723
00:36:31,690 --> 00:36:34,840
How could another woman stand
to be with you?
724
00:36:34,860 --> 00:36:36,860
(anton's voice)
is there someone else?
725
00:36:37,080 --> 00:36:38,360
Tell me!
726
00:36:38,510 --> 00:36:41,770
I'm asking you,
is there someone else?
727
00:36:41,860 --> 00:36:43,600
Answer me, who is he?
728
00:36:43,700 --> 00:36:45,920
(anton's wife's voice)
you don't deserve love.
729
00:36:46,020 --> 00:36:49,990
No woman could ever love you.
730
00:36:53,360 --> 00:36:55,710
(police radio chirping, beeping)
731
00:36:58,190 --> 00:36:59,340
(detective greer)
police.
732
00:37:01,720 --> 00:37:04,050
(police radio chirping, beeping)
733
00:37:07,390 --> 00:37:09,010
(knocks on door)
734
00:37:11,450 --> 00:37:13,870
(soft, eerie music)
735
00:37:13,890 --> 00:37:22,230
♪
736
00:37:22,390 --> 00:37:24,240
(detective greer)
hello? Mr. Casey?
737
00:37:24,390 --> 00:37:25,310
(knocks on door)
738
00:37:25,410 --> 00:37:26,720
Are you home?
739
00:37:26,740 --> 00:37:36,060
♪
740
00:37:36,080 --> 00:37:37,310
(police radio chirping, beeping)
741
00:37:37,400 --> 00:37:48,670
♪
742
00:37:48,820 --> 00:37:50,080
Let's move.
743
00:37:50,100 --> 00:38:00,350
♪
744
00:38:00,440 --> 00:38:02,920
(police radio chatter)
745
00:38:02,940 --> 00:38:06,190
♪
746
00:38:06,340 --> 00:38:08,930
Let's collect this boot print
just in case.
747
00:38:08,950 --> 00:38:13,030
♪
748
00:38:13,180 --> 00:38:15,530
Let's see if he has
his employers listed online.
749
00:38:15,680 --> 00:38:18,110
(soft, tense music)
750
00:38:18,130 --> 00:38:24,520
♪
751
00:38:24,540 --> 00:38:25,520
(gasps)
752
00:38:25,540 --> 00:38:28,280
(panting)
753
00:38:28,300 --> 00:38:30,450
(soft, grim music)
754
00:38:30,470 --> 00:38:31,640
(knocking on door)
755
00:38:31,790 --> 00:38:33,880
♪
756
00:38:34,030 --> 00:38:36,370
(soft music)
757
00:38:36,460 --> 00:38:54,990
♪
758
00:38:55,140 --> 00:38:57,500
(knocking)
759
00:38:59,670 --> 00:39:01,720
(danielle)
oh, hi,
I'm sorry to keep you waiting.
760
00:39:01,820 --> 00:39:04,390
(anton)
no problem, mrs. Banks,
thank you for meeting with us.
761
00:39:04,410 --> 00:39:05,340
(danielle)
sure. Come in.
762
00:39:05,490 --> 00:39:06,800
(anton)
thank you.
763
00:39:17,260 --> 00:39:20,350
I didn't realize you were here.
764
00:39:20,500 --> 00:39:23,670
(anton)
well, it'll be good
to get your perspective as well.
765
00:39:23,690 --> 00:39:26,170
How are you doing?
766
00:39:26,270 --> 00:39:28,250
-I'm okay.
-Good, good.
767
00:39:28,270 --> 00:39:30,920
Before we get into anything,
768
00:39:31,010 --> 00:39:33,530
I just want to express
that escape pads
769
00:39:33,680 --> 00:39:37,590
Is very upset at what happened
and our main concern is you.
770
00:39:37,610 --> 00:39:40,370
We just have a few details
we need to clear up
771
00:39:40,600 --> 00:39:42,780
So we can get a better picture
of what happened.
772
00:39:42,880 --> 00:39:45,950
Do you by chance have a copy
of the police report.
773
00:39:46,050 --> 00:39:48,200
(danielle)
it's on the counter
in the manila envelope.
774
00:39:48,220 --> 00:39:49,860
(device beeping)
775
00:39:49,880 --> 00:39:51,870
Yep, I got it.
776
00:39:51,890 --> 00:39:54,610
(michael)
thank you.
777
00:39:54,630 --> 00:39:59,280
(anton)
um, the report should handle
most our questions, really.
778
00:39:59,300 --> 00:40:01,280
That you know that escape pads
is on your side and...
779
00:40:01,380 --> 00:40:04,060
♪
780
00:40:04,210 --> 00:40:08,400
And we just want to make sure
that all our bases are covered.
781
00:40:08,550 --> 00:40:10,130
Get the forms out, please.
782
00:40:10,220 --> 00:40:11,900
♪
783
00:40:12,130 --> 00:40:14,740
Now, these are
standard insurance forms
784
00:40:14,970 --> 00:40:18,890
We need you to review
and sign off for us.
785
00:40:18,910 --> 00:40:22,320
♪
786
00:40:22,470 --> 00:40:24,400
(michael)
you should take your time
reading that.
787
00:40:24,420 --> 00:40:26,230
♪
788
00:40:26,330 --> 00:40:27,810
(alesha)
what is this?
789
00:40:27,830 --> 00:40:29,810
(danielle)
waiving liability?
790
00:40:29,910 --> 00:40:31,240
(michael clears his throat)
791
00:40:31,330 --> 00:40:32,550
(michael)
it's...
792
00:40:34,150 --> 00:40:36,760
Are you trying to ensure
that I don't sue you?
793
00:40:36,910 --> 00:40:38,580
♪
794
00:40:38,600 --> 00:40:42,430
(danielle)
I'm sorry,
I can't sign anything like that.
795
00:40:42,660 --> 00:40:46,330
Well, we're not trying
to make you feel compelled
796
00:40:46,350 --> 00:40:48,760
To sign anything right now.
797
00:40:48,850 --> 00:40:52,260
We'll leave these here and you
can look over them tonight...
798
00:40:52,350 --> 00:40:54,110
With her attorney.
799
00:40:54,340 --> 00:40:56,110
Maybe you saw her
at the house with us.
800
00:40:56,270 --> 00:40:59,270
I'm sure she'd have
a few thoughts about this.
801
00:40:59,290 --> 00:41:01,950
Mm-hm.
802
00:41:02,180 --> 00:41:04,530
I think you and your friend
have the wrong idea
803
00:41:04,620 --> 00:41:08,110
About our intentions.
804
00:41:08,130 --> 00:41:12,520
(michael)
we are just as upset about this
as you are, ma'am.
805
00:41:12,540 --> 00:41:14,520
(alesha)
you're just here
to cover your asses.
806
00:41:14,620 --> 00:41:15,880
♪
807
00:41:16,030 --> 00:41:17,970
(anton)
I'm here to help, ma'am,
808
00:41:18,200 --> 00:41:19,700
And, frankly,
I don't appreciate the tone
809
00:41:19,790 --> 00:41:21,960
That this conversation
is taking.
810
00:41:21,980 --> 00:41:23,720
Our company didn't ask
your friend here
811
00:41:23,870 --> 00:41:26,480
To cavort around town
with strange men.
812
00:41:26,630 --> 00:41:28,720
I mean, am I right?
813
00:41:28,870 --> 00:41:30,800
(danielle)
what did you just say?
814
00:41:30,820 --> 00:41:32,970
-We should really be--
-I think you should get out.
815
00:41:32,990 --> 00:41:34,890
♪
816
00:41:34,990 --> 00:41:36,990
I said get out.
817
00:41:37,140 --> 00:41:40,220
♪
818
00:41:40,310 --> 00:41:42,900
(anton)
you have a wonderful day.
819
00:41:43,000 --> 00:41:45,310
(alesha)
um, can we have those back,
please?
820
00:41:45,330 --> 00:41:47,500
♪
821
00:41:47,650 --> 00:41:48,820
(anton)
of course.
822
00:41:48,840 --> 00:42:07,240
♪
823
00:42:07,260 --> 00:42:10,080
Not a good showing, michael.
824
00:42:10,170 --> 00:42:11,750
We're gonna have
a serious talk.
825
00:42:11,840 --> 00:42:15,190
♪
826
00:42:18,440 --> 00:42:20,850
(soft, eerie music)
827
00:42:20,870 --> 00:42:30,930
♪
828
00:42:30,950 --> 00:42:33,380
(alesha)
if he thinks
we are not suing him now.
829
00:42:33,610 --> 00:42:34,210
(laughs)
830
00:42:34,360 --> 00:42:35,610
Ooh, that piece of--
831
00:42:35,620 --> 00:42:37,880
How did he know about jack?
832
00:42:39,280 --> 00:42:41,130
(danielle)
he barely looked at this.
833
00:42:41,220 --> 00:42:45,720
How did he know I met up
with jack the night before?
834
00:42:45,880 --> 00:42:47,880
♪
(alesha)
well, he was there
when the police came.
835
00:42:47,970 --> 00:42:49,620
Maybe he talked to one of them.
836
00:42:49,640 --> 00:42:51,710
(danielle)
I guess so.
837
00:42:51,810 --> 00:42:53,550
Why were they there?
838
00:42:53,640 --> 00:42:56,070
How did they get there so fast?
839
00:42:56,220 --> 00:42:58,220
♪
840
00:42:58,240 --> 00:43:00,460
(alesha)
maybe he tripped an alarm?
841
00:43:00,560 --> 00:43:04,730
(danielle)
but the guy who attacked me
was inside when I got back.
842
00:43:04,740 --> 00:43:06,740
There wasn't an alarm going off.
843
00:43:06,900 --> 00:43:08,230
Did you even see an alarm?
844
00:43:08,250 --> 00:43:09,810
♪
845
00:43:09,820 --> 00:43:11,920
(alesha)
no.
846
00:43:12,140 --> 00:43:14,640
(danielle)
there's something up with him.
847
00:43:14,660 --> 00:43:16,750
(alesha)
look, the police
will figure it out.
848
00:43:16,910 --> 00:43:18,070
♪
849
00:43:18,170 --> 00:43:19,420
Who are you calling?
850
00:43:19,580 --> 00:43:21,320
(danielle)
hannah.
851
00:43:21,340 --> 00:43:23,000
I wanna see
what she thinks.
852
00:43:23,100 --> 00:43:25,500
(phone ringing)
853
00:43:25,660 --> 00:43:28,080
(soft, tense music)
854
00:43:28,100 --> 00:43:33,750
♪
855
00:43:33,770 --> 00:43:34,940
Jack?
856
00:43:35,170 --> 00:43:36,020
(knocks)
857
00:43:36,170 --> 00:43:37,680
You home?
858
00:43:37,780 --> 00:43:39,340
Dad sent me over.
859
00:43:39,430 --> 00:43:42,260
♪
860
00:43:42,360 --> 00:43:45,450
(security system beeping)
861
00:43:45,600 --> 00:43:47,950
(door unlocks)
862
00:43:48,100 --> 00:43:48,950
♪
863
00:43:49,180 --> 00:43:50,700
Jack?
864
00:43:50,850 --> 00:43:53,290
Why haven't you been answering
any of our calls?
865
00:43:53,440 --> 00:43:55,690
♪
866
00:43:55,700 --> 00:43:56,790
It stinks in here, bro.
867
00:43:57,020 --> 00:43:58,200
You gotta really learn
to clean up.
868
00:43:58,300 --> 00:44:00,210
(intense music)
869
00:44:00,300 --> 00:44:01,190
(groceries thud)
870
00:44:01,210 --> 00:44:03,640
(screaming)
871
00:44:03,790 --> 00:44:04,470
♪
872
00:44:08,620 --> 00:44:09,470
(blender whirring)
873
00:44:12,980 --> 00:44:14,540
Hey, I'm headed out
to see hannah.
874
00:44:14,630 --> 00:44:16,220
Oh, wait, wait,
wait, wait, wait.
875
00:44:16,370 --> 00:44:18,060
You need nutrition.
876
00:44:18,150 --> 00:44:21,650
You've been stressed,
so I made you this.
877
00:44:21,880 --> 00:44:23,400
(danielle)
this looks delicious.
878
00:44:23,550 --> 00:44:24,880
Mm, mm.
879
00:44:24,900 --> 00:44:27,160
It is delicious,
but I really have to go.
880
00:44:27,310 --> 00:44:30,160
Okay, just give me like
two minutes and I'll be ready.
881
00:44:30,390 --> 00:44:32,330
(alesha)
girl, seriously,
it's not a big deal.
882
00:44:32,480 --> 00:44:34,080
I survived, right?
883
00:44:37,000 --> 00:44:39,730
I have to know
I can handle this by myself.
884
00:44:39,750 --> 00:44:42,400
-You trust me?
-Yeah.
885
00:44:42,420 --> 00:44:46,760
Wait, hang on,
just as long as you take this.
886
00:44:48,070 --> 00:44:49,760
(danielle)
okay. For you.
887
00:44:51,410 --> 00:44:52,580
Be safe.
888
00:44:52,590 --> 00:44:53,850
Love you!
889
00:44:55,100 --> 00:44:55,850
(sighs)
890
00:44:56,080 --> 00:44:56,850
(door opens)
891
00:44:57,010 --> 00:45:01,080
(blender whirring)
892
00:45:01,180 --> 00:45:04,010
When you booked it
is pretty concrete.
893
00:45:04,030 --> 00:45:06,940
I mean,
nobody really reads those.
894
00:45:07,030 --> 00:45:10,610
But we can establish malice
based on how derelict they are
895
00:45:10,760 --> 00:45:13,870
In their responsibility
to their clients.
896
00:45:14,100 --> 00:45:17,710
We have a case, but it could be
a tough road though,
897
00:45:17,940 --> 00:45:20,290
And after everything
you've been through,
898
00:45:20,440 --> 00:45:22,100
-I don't think you sh--
-I wanna do it.
899
00:45:22,120 --> 00:45:24,360
(soft music)
900
00:45:24,380 --> 00:45:27,340
The way those men treated me.
901
00:45:28,950 --> 00:45:30,300
And these vultures
don't let a day go by
902
00:45:30,390 --> 00:45:34,280
Before they show up at my house
and try to hustle me.
903
00:45:34,300 --> 00:45:36,970
I don't want that to happen
to anyone else.
904
00:45:37,060 --> 00:45:38,620
(hannah)
all right.
905
00:45:38,640 --> 00:45:41,900
We're gonna see it through
the whole way.
906
00:45:42,050 --> 00:45:43,130
Thank you.
907
00:45:43,220 --> 00:45:44,630
♪
908
00:45:44,720 --> 00:45:47,460
So, how much do I owe you?
909
00:45:47,560 --> 00:45:48,890
-Hannah, you have to let--
-no, no, no.
910
00:45:48,910 --> 00:45:52,240
Stop.
911
00:45:52,470 --> 00:45:54,490
(hannah)
I'm gonna take care
of things here.
912
00:45:54,580 --> 00:45:56,970
You'll relax.
913
00:45:56,990 --> 00:45:59,490
(danielle)
well, I'm headed to the spa,
914
00:45:59,640 --> 00:46:01,240
So that should be no problem.
915
00:46:01,330 --> 00:46:03,480
-By yourself?
-Yeah.
916
00:46:03,500 --> 00:46:06,070
(hannah)
oh, but I could go with you.
917
00:46:06,090 --> 00:46:08,330
I would love that,
but aren't you busy?
918
00:46:08,430 --> 00:46:12,250
(hannah)
well, I can push things back
and then--
919
00:46:12,270 --> 00:46:14,410
I literally
just talked to alesha
920
00:46:14,430 --> 00:46:16,930
About treating me
like a victim.
921
00:46:17,090 --> 00:46:18,270
All right.
922
00:46:18,420 --> 00:46:20,420
You enjoy yourself.
923
00:46:20,520 --> 00:46:22,000
(danielle)
thank you.
924
00:46:22,090 --> 00:46:25,520
♪
925
00:46:25,670 --> 00:46:28,100
(door opens, closes)
926
00:46:28,110 --> 00:46:30,860
♪
927
00:46:31,010 --> 00:46:33,430
(soft, eerie music)
928
00:46:33,450 --> 00:46:36,450
♪
929
00:46:36,680 --> 00:46:39,020
(footsteps)
930
00:46:39,110 --> 00:46:41,370
♪
931
00:46:41,520 --> 00:46:43,460
(detective greer)
afternoon, gentlemen.
932
00:46:43,690 --> 00:46:45,860
(anton)
wasn't expecting a visit
from you.
933
00:46:45,950 --> 00:46:47,800
Is this an all right time?
934
00:46:48,030 --> 00:46:49,880
Yeah, we were just
finishing up our review
935
00:46:49,970 --> 00:46:52,030
On your case just now.
936
00:46:52,050 --> 00:46:54,050
Well, I'd like to follow up
with you gentlemen
937
00:46:54,200 --> 00:46:55,210
On a couple of things.
938
00:46:55,370 --> 00:46:56,960
It'll be a minute of your time.
939
00:46:56,980 --> 00:46:58,870
-Gladly.
-I'm just a little curious
940
00:46:58,890 --> 00:47:01,390
About these electronic locks
on the property.
941
00:47:01,540 --> 00:47:03,650
How simple would it be to--
942
00:47:03,880 --> 00:47:06,630
I guess the term is override
them and gain access inside?
943
00:47:06,730 --> 00:47:09,550
Well, each property belongs
to an individual owner,
944
00:47:09,560 --> 00:47:12,660
And we act as the liaison
between both parties.
945
00:47:12,810 --> 00:47:15,400
(detective greer)
oh, so your company
has no physical ownership
946
00:47:15,550 --> 00:47:17,570
-Over the places you rent.
-Not as such.
947
00:47:17,720 --> 00:47:20,810
I mean, there's some premium
properties that we own outright,
948
00:47:20,830 --> 00:47:23,890
But for the most part
we're the middleman.
949
00:47:23,910 --> 00:47:25,230
(sipping)
950
00:47:25,250 --> 00:47:27,490
♪
951
00:47:27,510 --> 00:47:29,920
Do you need me
to elaborate on that?
952
00:47:30,010 --> 00:47:31,420
(detective greer)
no.
953
00:47:31,510 --> 00:47:33,490
I'm just at a loss here.
954
00:47:33,510 --> 00:47:35,660
My technician
that examined the system
955
00:47:35,680 --> 00:47:38,500
Says it's very securely
encrypted.
956
00:47:38,520 --> 00:47:40,830
Someone would have
to have a key to enter,
957
00:47:40,850 --> 00:47:43,670
Or be one hell
of an electronics wiz
958
00:47:43,690 --> 00:47:45,520
To bypass it.
959
00:47:45,670 --> 00:47:48,690
(michael)
that should narrow things
down a bit.
960
00:47:48,840 --> 00:47:51,820
(detective greer)
well, I'd like to talk
to the owner, if possible.
961
00:47:53,420 --> 00:47:56,020
I can't find
any contact information for.
962
00:47:56,040 --> 00:47:57,110
I'm sorry,
we can't give you that.
963
00:47:57,260 --> 00:47:59,040
That's private information.
964
00:47:59,190 --> 00:48:02,430
We're not in the business
of betraying our clients.
965
00:48:02,520 --> 00:48:04,280
There are legal channels
you can go through
966
00:48:04,440 --> 00:48:06,380
To request such information,
967
00:48:06,530 --> 00:48:09,940
But I'm sure
you're aware of that.
968
00:48:09,960 --> 00:48:12,030
You know, fellas,
969
00:48:12,130 --> 00:48:15,290
I understand your interest
is to limit your liability
970
00:48:15,450 --> 00:48:17,200
And your client's liability.
971
00:48:17,300 --> 00:48:19,540
Now I'm not looking to put
the owner of this property
972
00:48:19,630 --> 00:48:21,730
In any kind of legal bind.
973
00:48:21,950 --> 00:48:24,640
I just want to have a little
chat to help with this case,
974
00:48:24,790 --> 00:48:26,550
See if I can access
any security footage,
975
00:48:26,570 --> 00:48:28,570
-Things like that.
-Oh, I'm certain
976
00:48:28,790 --> 00:48:32,220
That your intentions
are pure, detective,
977
00:48:32,240 --> 00:48:36,740
I just--I just wouldn't be
doing my job if I did that.
978
00:48:36,970 --> 00:48:38,630
Our company
would be more than happy
979
00:48:38,650 --> 00:48:41,080
To fulfill any subpoenas
of our records.
980
00:48:41,230 --> 00:48:45,570
And correct me if I'm wrong,
I thought you had a suspect.
981
00:48:45,590 --> 00:48:47,140
Wouldn't your time
be better spent
982
00:48:47,240 --> 00:48:50,310
Talking to him
about all this?
983
00:48:50,330 --> 00:48:52,740
The strange man
that she spread her legs for
984
00:48:52,830 --> 00:48:54,830
The night before.
985
00:48:54,930 --> 00:48:57,580
I would.
986
00:48:57,600 --> 00:48:59,750
But he was found dead
in his home.
987
00:48:59,770 --> 00:49:02,250
♪
988
00:49:02,270 --> 00:49:03,990
That would make it difficult.
989
00:49:04,010 --> 00:49:05,940
♪
990
00:49:06,160 --> 00:49:08,010
I'll get those subpoenas
over to you
991
00:49:08,170 --> 00:49:09,830
As soon as possible.
992
00:49:09,930 --> 00:49:20,180
♪
993
00:49:20,190 --> 00:49:21,510
(exhales sharply)
994
00:49:21,530 --> 00:49:26,030
♪
995
00:49:26,130 --> 00:49:30,350
That one has a major problem.
996
00:49:30,370 --> 00:49:32,690
(michael)
she seems reasonable enough.
997
00:49:32,710 --> 00:49:35,190
♪
998
00:49:35,210 --> 00:49:36,360
I mean...
999
00:49:36,380 --> 00:49:37,970
♪
1000
00:49:38,120 --> 00:49:40,300
(anton)
whose side are you on here,
mike?
1001
00:49:40,460 --> 00:49:44,790
(michael)
I didn't know
there were any sides.
1002
00:49:44,890 --> 00:49:48,130
(anton)
okay, let me lay it out for you.
1003
00:49:48,150 --> 00:49:49,960
Some loose girl
gets all liquored up
1004
00:49:50,060 --> 00:49:53,040
And invites a stranger
into her home.
1005
00:49:53,060 --> 00:49:57,380
The next night, someone happens
to try to rape her.
1006
00:49:57,400 --> 00:49:59,810
Now we're being harassed
by a rinky-dink detective
1007
00:49:59,830 --> 00:50:01,490
That can't put
two and two together.
1008
00:50:01,720 --> 00:50:03,720
You get it?
1009
00:50:03,810 --> 00:50:05,330
-I guess.
-"I guess."
1010
00:50:05,480 --> 00:50:07,910
"I don't know, I guess."
1011
00:50:08,060 --> 00:50:09,230
I'm going to lunch.
1012
00:50:09,320 --> 00:50:15,510
♪
1013
00:50:15,730 --> 00:50:16,900
(door opens)
1014
00:50:16,920 --> 00:50:21,180
♪
1015
00:50:21,410 --> 00:50:23,910
(soft, tense music)
1016
00:50:23,920 --> 00:50:32,360
♪
1017
00:50:32,510 --> 00:50:34,920
(music intensifies)
1018
00:50:35,010 --> 00:50:37,100
♪
1019
00:50:37,200 --> 00:50:39,660
(dramatic music)
1020
00:50:46,100 --> 00:50:48,520
(soft, tense music)
1021
00:50:48,540 --> 00:50:59,790
♪
1022
00:50:59,940 --> 00:51:02,040
(michael)
built in 1995.
1023
00:51:02,060 --> 00:51:03,300
♪
1024
00:51:03,390 --> 00:51:06,620
(typing)
1025
00:51:06,630 --> 00:51:09,120
(scrolling)
1026
00:51:09,140 --> 00:51:13,970
♪
1027
00:51:14,070 --> 00:51:16,290
The west palm beach incident.
1028
00:51:16,390 --> 00:51:29,320
♪
1029
00:51:29,420 --> 00:51:31,970
Who is laura winters?
1030
00:51:31,990 --> 00:51:35,830
♪
1031
00:51:35,920 --> 00:51:38,480
(typing)
1032
00:51:38,500 --> 00:51:40,260
♪
1033
00:51:40,480 --> 00:51:43,000
(scrolling)
1034
00:51:43,150 --> 00:51:44,990
All these incidents.
1035
00:51:45,080 --> 00:51:53,160
♪
1036
00:51:53,180 --> 00:51:54,750
Oh my god.
1037
00:51:54,850 --> 00:51:57,180
Anton's the trust holder?
1038
00:51:57,280 --> 00:51:59,840
(tense music)
1039
00:51:59,850 --> 00:52:11,210
♪
1040
00:52:15,020 --> 00:52:17,350
(soft, tense music)
1041
00:52:17,370 --> 00:52:50,810
♪
1042
00:52:50,830 --> 00:52:52,050
(bag rustling)
1043
00:52:52,150 --> 00:53:00,080
♪
1044
00:53:00,170 --> 00:53:02,660
(bleach glugging)
1045
00:53:02,680 --> 00:53:19,930
♪
1046
00:53:20,030 --> 00:53:22,580
(bag rustling)
1047
00:53:22,600 --> 00:53:44,860
♪
1048
00:53:44,960 --> 00:53:46,290
(engine starts)
1049
00:53:46,390 --> 00:53:48,220
(cell phone vibrating)
1050
00:53:48,370 --> 00:53:49,950
Craig, no.
1051
00:53:50,040 --> 00:54:09,220
♪
1052
00:54:09,240 --> 00:54:11,730
(tense music)
1053
00:54:11,740 --> 00:54:20,490
♪
1054
00:54:20,590 --> 00:54:23,150
(bag rustling)
1055
00:54:23,160 --> 00:54:29,000
♪
1056
00:54:29,150 --> 00:54:31,750
He bleached his clothes.
1057
00:54:31,760 --> 00:54:38,080
♪
1058
00:54:38,180 --> 00:54:40,500
(alesha)
and anton left in a van?
1059
00:54:40,510 --> 00:54:41,660
(danielle)
I tried to get a picture of it,
1060
00:54:41,760 --> 00:54:45,850
But it was the same van,
I know it.
1061
00:54:45,950 --> 00:54:48,400
(bag rustling)
1062
00:54:49,950 --> 00:54:51,430
(alesha)
dani.
1063
00:54:51,530 --> 00:54:53,340
(danielle)
I know what I saw.
1064
00:54:53,440 --> 00:54:54,450
(alesha)
I believe you.
1065
00:54:56,270 --> 00:54:58,010
So what are you gonna do
about it?
1066
00:54:58,110 --> 00:54:59,610
(danielle)
call the detective.
1067
00:54:59,630 --> 00:55:00,620
But...
1068
00:55:02,800 --> 00:55:05,020
(danielle)
he bleached everything.
1069
00:55:05,040 --> 00:55:08,040
It's not really evidence
if there's no dna on it.
1070
00:55:08,130 --> 00:55:09,880
(alesha)
well, it could be.
1071
00:55:11,290 --> 00:55:12,880
I need something more.
1072
00:55:13,030 --> 00:55:14,290
(alesha)
no, no. No, no, no, no.
1073
00:55:14,310 --> 00:55:16,960
Whatever it is
you're thinking, no.
1074
00:55:16,980 --> 00:55:19,050
If he's this buttoned up
about things,
1075
00:55:19,200 --> 00:55:21,050
It probably happened before.
1076
00:55:21,150 --> 00:55:22,800
I need the full story.
1077
00:55:22,820 --> 00:55:25,970
Let the police
get the full story.
1078
00:55:25,990 --> 00:55:28,640
Look, detective greer
is on your side.
1079
00:55:28,650 --> 00:55:30,300
You can trust her,
1080
00:55:30,320 --> 00:55:32,660
And I don't say that lightly.
1081
00:55:32,810 --> 00:55:35,810
(soft music)
1082
00:55:35,900 --> 00:55:38,390
(water running)
1083
00:55:38,480 --> 00:55:50,570
♪
1084
00:55:50,580 --> 00:55:51,510
(whimpering)
1085
00:55:51,660 --> 00:55:52,330
(danielle)
no!
1086
00:55:52,420 --> 00:55:53,680
(intense music)
1087
00:55:53,830 --> 00:55:54,570
(grunting)
1088
00:55:54,590 --> 00:55:56,000
(panting)
1089
00:55:56,020 --> 00:55:57,160
Help!
1090
00:55:57,260 --> 00:55:59,640
(water running)
1091
00:56:01,350 --> 00:56:04,100
(cell phone vibrating)
1092
00:56:04,190 --> 00:56:05,310
(water shuts off)
1093
00:56:05,930 --> 00:56:07,270
(sighs)
1094
00:56:07,420 --> 00:56:10,270
(cell phone vibrating)
1095
00:56:10,420 --> 00:56:11,450
(cell phone beeps off)
1096
00:56:16,940 --> 00:56:18,180
Until this is situated,
1097
00:56:18,200 --> 00:56:20,780
I don't feel comfortable
staying here.
1098
00:56:20,870 --> 00:56:22,870
He knows where I live.
1099
00:56:23,020 --> 00:56:25,540
We know he's not afraid
to break into houses.
1100
00:56:26,550 --> 00:56:27,620
Yeah.
1101
00:56:27,710 --> 00:56:29,270
Okay.
1102
00:56:29,290 --> 00:56:33,290
As soon as I get to your place,
I'll call the detective.
1103
00:56:33,440 --> 00:56:35,220
Okay, thanks, babe.
1104
00:56:35,450 --> 00:56:37,050
Bye.
1105
00:56:37,210 --> 00:56:39,210
Hello, it's craig.
1106
00:56:39,230 --> 00:56:40,950
Please call back
when you get this.
1107
00:56:40,970 --> 00:56:42,020
(sighs)
1108
00:56:47,570 --> 00:56:49,640
(craig)
it's my house too, remember?
1109
00:56:49,740 --> 00:56:52,130
It's good to be back.
1110
00:56:52,150 --> 00:56:54,410
(craig)
I don't have anywhere else
to go.
1111
00:56:54,630 --> 00:56:56,490
(danielle)
what about her place?
1112
00:56:58,140 --> 00:56:59,970
(woman)
let's make a baby, baby.
1113
00:56:59,990 --> 00:57:01,230
(squeals)
1114
00:57:01,320 --> 00:57:03,060
(craig)
I gotta go.
1115
00:57:03,080 --> 00:57:04,370
Didn't work out.
1116
00:57:06,250 --> 00:57:07,570
Well, you can't be here
right now.
1117
00:57:07,590 --> 00:57:09,740
This is not a good place
to be.
1118
00:57:09,760 --> 00:57:12,570
(craig)
what's that supposed to mean?
1119
00:57:12,670 --> 00:57:13,980
Seems like
it's the best place to be.
1120
00:57:14,080 --> 00:57:14,930
(danielle)
you don't understand.
1121
00:57:15,080 --> 00:57:16,050
(craig)
dani.
1122
00:57:17,660 --> 00:57:19,180
I don't have anywhere to go.
1123
00:57:21,430 --> 00:57:22,420
(danielle)
well, you should have
thought about that
1124
00:57:22,510 --> 00:57:24,440
Before you cheated on me.
1125
00:57:28,350 --> 00:57:29,610
(sighs)
1126
00:57:29,830 --> 00:57:32,110
(footsteps)
1127
00:57:33,500 --> 00:57:34,610
Craig.
1128
00:57:36,120 --> 00:57:38,100
Craig.
1129
00:57:38,120 --> 00:57:39,620
You have to go.
1130
00:57:39,840 --> 00:57:41,940
(craig)
wow, you're more on edge
than normal.
1131
00:57:42,030 --> 00:57:44,200
I was attacked.
1132
00:57:44,290 --> 00:57:45,680
What?
1133
00:57:45,770 --> 00:57:47,200
Somebody tried to kill me.
1134
00:57:47,350 --> 00:57:48,880
No, you're playing with me.
1135
00:57:50,460 --> 00:57:52,090
See for yourself.
1136
00:57:55,530 --> 00:57:57,880
Look, I gotta leave,
1137
00:57:58,030 --> 00:58:00,300
But you better not be here
when I get back.
1138
00:58:00,530 --> 00:58:02,960
(soft music)
1139
00:58:02,980 --> 00:58:05,630
And take your stuff with you
this time.
1140
00:58:05,640 --> 00:58:07,540
I'm not holding onto them
any longer.
1141
00:58:07,630 --> 00:58:17,820
♪
1142
00:58:21,570 --> 00:58:21,980
(ominous music)
1143
00:58:21,990 --> 00:58:30,830
♪
1144
00:58:30,990 --> 00:58:32,730
(metal creaking)
1145
00:58:32,750 --> 00:58:35,060
(grunting)
1146
00:58:35,160 --> 00:58:39,230
♪
1147
00:58:39,330 --> 00:58:42,590
(groaning)
1148
00:58:42,680 --> 00:58:44,830
(heavy breathing)
1149
00:58:44,850 --> 00:59:08,100
♪
1150
00:59:08,120 --> 00:59:09,770
Ow.
1151
00:59:09,780 --> 00:59:13,210
♪
1152
00:59:13,360 --> 00:59:16,050
(exhaling)
1153
00:59:16,270 --> 00:59:18,940
(soft music)
1154
00:59:19,030 --> 00:59:21,370
♪
1155
00:59:21,390 --> 00:59:23,800
(craig)
aggravated assault.
1156
00:59:23,950 --> 00:59:25,720
Walking home alone at night,
1157
00:59:25,870 --> 00:59:27,970
Date never showed up.
1158
00:59:28,060 --> 00:59:32,140
Date? She was on a date?
1159
00:59:32,290 --> 00:59:35,880
Yeah, she really was attacked.
1160
00:59:35,900 --> 00:59:37,310
But why would you go
to the beach?
1161
00:59:37,400 --> 00:59:39,630
Or at least tell me you're going
so I could...
1162
00:59:39,650 --> 00:59:45,980
♪
1163
00:59:46,140 --> 00:59:48,410
God, what was she thinking?
1164
00:59:49,750 --> 00:59:51,470
She could have
just stayed with me,
1165
00:59:51,490 --> 00:59:54,070
Just listened for once.
1166
00:59:54,090 --> 00:59:56,330
How could this happen to her?
1167
00:59:56,480 --> 00:59:57,750
It's not gonna happen again.
1168
00:59:57,910 --> 00:59:59,500
I can protect her.
1169
00:59:59,650 --> 01:00:01,760
I'm gonna keep her safe.
1170
01:00:01,910 --> 01:00:03,670
It was this guy
that made her walk home alone.
1171
01:00:03,760 --> 01:00:05,820
I would have never done that.
1172
01:00:05,910 --> 01:00:08,170
(detective greer)
and you're positive
it was the same van?
1173
01:00:08,330 --> 01:00:11,330
(danielle)
absolutely, and the clothes
were in a black bag...
1174
01:00:11,350 --> 01:00:13,750
(detective greer)
what?
1175
01:00:13,850 --> 01:00:15,760
(danielle)
I just realized
I left it at my house.
1176
01:00:15,850 --> 01:00:18,280
(detective greer)
okay.
1177
01:00:18,430 --> 01:00:20,090
But I'll be there
first thing in the morning.
1178
01:00:20,110 --> 01:00:21,520
We'll go over everything
carefully
1179
01:00:21,670 --> 01:00:22,850
And make a statement.
1180
01:00:22,950 --> 01:00:25,170
You stay safe.
1181
01:00:25,270 --> 01:00:27,010
And there's no way
he or anyone at the company
1182
01:00:27,030 --> 01:00:29,690
Has your friend's address,
is there?
1183
01:00:29,850 --> 01:00:31,440
(detective greer)
okay, good.
1184
01:00:31,460 --> 01:00:33,180
I'll call you first thing
in the morning.
1185
01:00:33,270 --> 01:00:34,870
(danielle)
thank you, detective.
1186
01:00:35,020 --> 01:00:38,190
(detective greer)
danielle.
1187
01:00:38,210 --> 01:00:42,190
(detective greer)
what you did was very brave.
1188
01:00:42,210 --> 01:00:45,140
You leave these things to me,
though.
1189
01:00:45,360 --> 01:00:46,700
(detective greer)
okay, good night.
1190
01:00:46,710 --> 01:00:47,640
(danielle)
good night.
1191
01:00:47,870 --> 01:00:49,470
(cell phone beeping)
1192
01:00:51,890 --> 01:00:53,440
(sighing)
1193
01:00:56,800 --> 01:00:59,320
(cell phone buzzing)
1194
01:00:59,540 --> 01:01:02,640
(suspenseful music)
1195
01:01:02,660 --> 01:01:04,060
Hello?
1196
01:01:04,210 --> 01:01:05,380
(mike)
miss banks?
1197
01:01:05,400 --> 01:01:06,660
(danielle)
who is this?
1198
01:01:06,810 --> 01:01:09,720
(mike)
it's mike from escape pads.
1199
01:01:09,740 --> 01:01:11,570
I have something
regarding your case
1200
01:01:11,660 --> 01:01:13,560
To look into.
1201
01:01:13,570 --> 01:01:14,720
Miss banks?
1202
01:01:14,740 --> 01:01:16,070
(danielle)
yes, I'm here.
1203
01:01:16,230 --> 01:01:17,910
(mike)
I can't say a lot.
1204
01:01:18,000 --> 01:01:21,650
Just try to get in touch
with a laura winters.
1205
01:01:21,670 --> 01:01:23,250
She's the owner of the property.
1206
01:01:23,400 --> 01:01:24,580
(danielle)
how do I do that?
1207
01:01:24,740 --> 01:01:26,230
(cell phone beeping)
1208
01:01:26,330 --> 01:01:32,520
♪
1209
01:01:32,670 --> 01:01:35,240
(insects chirping)
1210
01:01:35,340 --> 01:01:48,680
♪
1211
01:01:48,700 --> 01:01:50,260
(door slamming)
1212
01:01:50,350 --> 01:02:13,950
♪
1213
01:02:13,970 --> 01:02:16,280
(detective greer)
mr. King?
1214
01:02:16,380 --> 01:02:47,330
♪
1215
01:02:47,430 --> 01:02:50,650
(ominous music)
1216
01:02:50,750 --> 01:04:23,690
♪
1217
01:04:31,510 --> 01:04:34,490
(footsteps)
1218
01:04:36,180 --> 01:04:38,760
(soft music)
1219
01:04:38,850 --> 01:04:55,550
♪
1220
01:04:56,720 --> 01:04:58,220
(anton)
no, no, I'm sorry.
1221
01:04:58,370 --> 01:04:59,890
I'm so sorry about that.
1222
01:05:00,040 --> 01:05:01,300
I'm so sorry about that.
1223
01:05:01,450 --> 01:05:02,950
(suspenseful music)
1224
01:05:02,970 --> 01:05:06,300
Everything she did to you,
1225
01:05:06,460 --> 01:05:08,960
She deserves
everything she gets.
1226
01:05:08,980 --> 01:05:12,460
(groaning)
1227
01:05:12,480 --> 01:05:14,550
Just so you know,
1228
01:05:14,570 --> 01:05:19,130
Your death will not be in vain.
1229
01:05:19,230 --> 01:05:21,470
♪
1230
01:05:21,490 --> 01:05:23,970
I almost failed
for the first time.
1231
01:05:23,990 --> 01:05:27,480
♪
1232
01:05:27,570 --> 01:05:29,250
(groaning)
1233
01:05:29,400 --> 01:05:32,150
Never made a mistake.
1234
01:05:32,170 --> 01:05:35,820
Never even been suspected.
1235
01:05:35,840 --> 01:05:37,840
♪
1236
01:05:37,930 --> 01:05:41,510
This is all new to me.
1237
01:05:41,660 --> 01:05:44,990
Then you come along,
and you make it so easy.
1238
01:05:45,010 --> 01:05:46,510
♪
1239
01:05:46,660 --> 01:05:50,330
The jilted spouse snaps,
1240
01:05:50,350 --> 01:05:53,280
Tries to kill the girl
and the lover.
1241
01:05:53,500 --> 01:05:57,610
I mean, it's--
it's too perfect, isn't it?
1242
01:05:57,840 --> 01:05:59,170
Huh?
1243
01:05:59,190 --> 01:06:00,770
Isn't it?
1244
01:06:00,790 --> 01:06:06,010
♪
1245
01:06:06,030 --> 01:06:07,850
Thank you.
1246
01:06:07,940 --> 01:06:23,470
♪
1247
01:06:23,700 --> 01:06:26,200
(scissors snipping)
1248
01:06:26,290 --> 01:06:30,890
♪
1249
01:06:31,040 --> 01:06:33,710
(plastic crinkling)
1250
01:06:33,730 --> 01:06:40,060
♪
1251
01:06:40,160 --> 01:06:42,720
(pills rattling)
1252
01:06:42,810 --> 01:07:04,090
♪
1253
01:07:04,240 --> 01:07:06,070
(camera shutter clicking)
1254
01:07:06,170 --> 01:07:32,540
♪
1255
01:07:32,770 --> 01:07:34,440
(cell phone buzzing)
1256
01:07:34,530 --> 01:07:46,130
♪
1257
01:07:46,280 --> 01:07:49,470
(danielle)
alesha was right.
1258
01:07:49,620 --> 01:07:51,620
Should've blocked you.
1259
01:07:51,640 --> 01:07:56,290
♪
1260
01:07:56,380 --> 01:07:58,960
(anton)
love is a killer.
1261
01:07:58,980 --> 01:08:06,320
♪
1262
01:08:06,410 --> 01:08:08,800
(tense music)
1263
01:08:08,900 --> 01:08:45,520
♪
1264
01:08:45,680 --> 01:08:47,840
(plastic crinkling)
1265
01:08:47,940 --> 01:09:11,530
♪
1266
01:09:11,550 --> 01:09:13,370
(zipping)
1267
01:09:13,390 --> 01:09:19,390
♪
1268
01:09:19,480 --> 01:09:23,040
(pills rattling)
1269
01:09:23,140 --> 01:09:36,500
♪
1270
01:09:36,650 --> 01:09:38,820
(spraying)
1271
01:09:38,840 --> 01:09:47,180
♪
1272
01:09:47,330 --> 01:09:50,570
(spraying)
1273
01:09:50,670 --> 01:10:01,670
♪
1274
01:10:01,690 --> 01:10:03,750
(danielle)
thanks, detective.
1275
01:10:03,770 --> 01:10:05,920
Yeah, we'll be here waiting.
1276
01:10:05,940 --> 01:10:09,090
(soft music)
1277
01:10:09,110 --> 01:10:25,290
♪
1278
01:10:25,440 --> 01:10:26,770
(danielle)
craig?
1279
01:10:26,790 --> 01:10:31,960
♪
1280
01:10:32,120 --> 01:10:35,120
Craig? The bag is gone, did--
1281
01:10:35,130 --> 01:10:36,800
(gasping)
1282
01:10:36,900 --> 01:10:39,120
(somber music)
1283
01:10:39,140 --> 01:10:44,380
♪
1284
01:10:44,400 --> 01:10:45,630
Craig!
1285
01:10:45,650 --> 01:10:51,130
♪
1286
01:10:51,150 --> 01:10:53,130
Call 911!
1287
01:10:53,230 --> 01:10:56,750
♪
1288
01:11:00,590 --> 01:11:01,830
(sirens chirping)
1289
01:11:01,980 --> 01:11:04,920
(soft music)
1290
01:11:05,070 --> 01:11:07,980
♪
1291
01:11:08,000 --> 01:11:09,930
(engine starting)
1292
01:11:10,080 --> 01:11:44,350
♪
1293
01:11:44,370 --> 01:11:47,020
(camera shutter clicking)
1294
01:11:47,110 --> 01:11:53,880
♪
1295
01:11:54,030 --> 01:11:58,120
(danielle)
it was the exact same van,
I'm telling you.
1296
01:11:58,140 --> 01:12:00,980
Craig wasn't a perfect person,
1297
01:12:01,200 --> 01:12:04,480
But I know he wasn't the one
who attacked me that night.
1298
01:12:04,630 --> 01:12:08,480
(detective greer)
okay, I've got a lot of work
left to do here,
1299
01:12:08,640 --> 01:12:12,400
But I promise you,
we're gonna follow up on this.
1300
01:12:12,490 --> 01:12:15,070
I'm not gonna close this case
until I'm 100% sure
1301
01:12:15,160 --> 01:12:16,810
We have whoever did this
1302
01:12:16,830 --> 01:12:19,250
And that you're safe.
1303
01:12:23,240 --> 01:12:25,820
You have my word.
1304
01:12:25,910 --> 01:12:28,080
(danielle)
thank you.
1305
01:12:28,230 --> 01:12:29,510
(detective greer)
excuse me.
1306
01:12:29,730 --> 01:12:32,830
(cell phone buzzing)
1307
01:12:32,840 --> 01:12:34,400
This is greer.
1308
01:12:34,420 --> 01:12:35,420
(anton)
detective greer.
1309
01:12:35,570 --> 01:12:40,680
Anton king from escape pads.
1310
01:12:40,910 --> 01:12:44,190
Why were you at my property
last night?
1311
01:12:45,520 --> 01:12:47,340
(anton)
I'm afraid I don't.
1312
01:12:47,430 --> 01:12:49,600
I can't help but think
that you have
1313
01:12:49,750 --> 01:12:51,690
Some kind of
personal vendetta against me
1314
01:12:51,850 --> 01:12:55,420
Because I wouldn't
bend over backwards for you.
1315
01:12:55,520 --> 01:12:58,850
You know, I have
a lot of contacts
1316
01:12:58,950 --> 01:13:02,020
And I don't want to file
a formal complaint against you
1317
01:13:02,040 --> 01:13:03,610
For harassment.
1318
01:13:03,770 --> 01:13:05,690
Are you at a loss for words?
1319
01:13:05,710 --> 01:13:08,770
(detective greer)
enjoy this while you can,
mr. King.
1320
01:13:08,860 --> 01:13:11,700
(anton)
again, I don't know
what you mean.
1321
01:13:11,720 --> 01:13:13,380
(phone beeping)
1322
01:13:13,610 --> 01:13:15,720
(suspenseful music)
1323
01:13:15,870 --> 01:13:23,540
♪
1324
01:13:23,640 --> 01:13:27,290
(lips smacking)
1325
01:13:27,310 --> 01:13:28,960
Ah, ah, ah, ah, ah, ah,
share, share.
1326
01:13:29,050 --> 01:13:31,550
Sebastian, get out of there!
1327
01:13:31,570 --> 01:13:32,570
Let them eat.
1328
01:13:32,720 --> 01:13:34,240
You've had enough.
1329
01:13:34,390 --> 01:13:35,980
(soft music)
1330
01:13:36,130 --> 01:13:38,800
(whistling)
1331
01:13:38,890 --> 01:13:40,480
♪
1332
01:13:40,580 --> 01:13:42,230
What's wrong with you?
1333
01:13:42,250 --> 01:13:44,820
(mike)
nothing.
1334
01:13:44,920 --> 01:13:49,400
They found ms. Banks' attacker
this morning.
1335
01:13:49,420 --> 01:13:51,660
Suicide.
1336
01:13:51,810 --> 01:13:54,740
Her fiancé
followed her to the beach
1337
01:13:54,760 --> 01:13:57,740
So we're off the hook
on this one.
1338
01:13:57,760 --> 01:13:58,910
Whooo!
1339
01:13:58,930 --> 01:14:00,150
(mike)
104847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.