Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,094 --> 00:00:13,805
Hör mal...
2
00:00:14,014 --> 00:00:19,895
Der Wind erzählt eine Geschichte,
die sich vor langer Zeit ereignete -
3
00:00:20,103 --> 00:00:26,985
- als Yggdrasil, der Baum des Lebens,
im Mittelpunkt der Welt stand.
4
00:00:27,194 --> 00:00:31,532
In Asgard, das Land
der Götter und der Wikinger.
5
00:00:32,616 --> 00:00:37,079
Hier lebte der einäugige Odin,
der König der Götter -
6
00:00:37,287 --> 00:00:41,500
- und der mächtige Thor,
Gott des Donners.
7
00:00:46,505 --> 00:00:53,929
Aus ganz Asgard versammeln sich
die Götter hier, in Walhalla -
8
00:00:54,137 --> 00:00:57,558
- der größten Burg von allen.
9
00:00:57,766 --> 00:01:01,603
Hier werden sie von
den Sterblichen geehrt,
10
00:01:01,812 --> 00:01:05,315
- die den Göttern Kraft und Leben geben.
11
00:01:06,400 --> 00:01:10,612
Von Walhalla aus
beobachtet Odin die drei Welten -
12
00:01:10,821 --> 00:01:14,783
- und von hier entsendet er seine Raben,
13
00:01:15,867 --> 00:01:19,955
damit sie Ihm von
den fernen Ländern berichten.
14
00:01:23,750 --> 00:01:26,545
Jenseits des Landes von Utgard -
15
00:01:26,753 --> 00:01:32,009
- Heim der Trolle, die die Menschen
auch Riesen nennen -
16
00:01:32,217 --> 00:01:36,013
- die Herrscher der Dunkelheit
und des Chaos
17
00:01:37,097 --> 00:01:43,228
Jenseits Utgard lag Midgard,
das Land der Menschen.
18
00:01:43,437 --> 00:01:48,275
Das Heim stolzer Wikinger
und fleißiger Bauern.
19
00:01:48,483 --> 00:01:51,737
Von Zeit zu Zeit,
kamen die Götter nach Midgard -
20
00:01:51,945 --> 00:01:56,366
- um ihre menschlichen
Anbeter zu besuchen.
21
00:03:01,014 --> 00:03:04,351
Tjalfe, komm rein!
Ein Sturm zieht auf.
22
00:03:04,559 --> 00:03:08,063
Du wirst ganz nass,
du Dummerchen.
23
00:03:21,618 --> 00:03:23,829
Weg!
24
00:03:35,048 --> 00:03:40,178
Roskva ! Kommt zurück, beide,
oder ich hol euren Vater.
25
00:04:42,282 --> 00:04:46,578
Seid gegrüßt, gute Menschen.
Erlaubt mir mich vorzustellen.
26
00:04:46,787 --> 00:04:50,248
Ich bin Loki, der Großartige.
27
00:04:50,457 --> 00:04:54,961
Dieser Gentleman ist Thor,
der Donnergott, der lärmende...
28
00:04:55,170 --> 00:04:59,883
Das genügt.
Wir bleiben die Nacht über.
29
00:05:00,091 --> 00:05:03,720
- Wir haben kaum Essen anzubieten...
- Keine Sorge.
30
00:05:03,929 --> 00:05:07,891
- Ich schlachte eine meiner Ziegen.
- Wir könnten ein...
31
00:05:08,099 --> 00:05:11,269
Aber ist das nicht
ungerecht für die Ziege?
32
00:05:13,897 --> 00:05:17,442
Keine Sorge. Sie ist daran gewöhnt.
33
00:05:17,651 --> 00:05:21,738
Sind sie wirklich der mächtige Thor?
34
00:05:23,698 --> 00:05:26,284
Ja.
35
00:05:30,038 --> 00:05:32,749
Wieso schmollst du so, Roskva?
36
00:05:32,958 --> 00:05:36,670
Er kann die Ziege nicht
einfach umbringen.
37
00:05:36,878 --> 00:05:39,548
Natürlich kann er das.
38
00:05:39,756 --> 00:05:43,885
Er ist ein Gott. Er beschützt uns vor
Hexerei und Riesen.
39
00:05:44,094 --> 00:05:48,098
Er ist ein mächtiger Kämpfer.
Er ist stark.
40
00:05:49,182 --> 00:05:52,227
Nimm das, und das, du Monster!
41
00:05:52,435 --> 00:05:55,564
Und jetzt mach ich dich fertig!
42
00:05:59,442 --> 00:06:03,405
Du gibst also auf?
Ich habe gewonnen!
43
00:06:03,613 --> 00:06:06,741
Tjalfe, der mächtige Kuhschlachter.
44
00:06:06,950 --> 00:06:09,828
Warte nur ab und schau.
45
00:06:12,789 --> 00:06:16,084
Kinder, kommt hier her.
46
00:06:22,883 --> 00:06:26,094
Das Fleisch ist zart.
47
00:06:28,388 --> 00:06:31,892
Denkt dran:
Esst so viel ihr wollt -
48
00:06:32,100 --> 00:06:35,896
- aber lasst die Knochen heile.
49
00:06:36,104 --> 00:06:39,232
Werft sie auf das Fell.
50
00:06:39,441 --> 00:06:43,236
Morgen, wenn ich meinen
Hammer über sie schwinge -
51
00:06:43,445 --> 00:06:47,991
- werden sie wieder
zu Leben erwachen.
52
00:06:53,747 --> 00:06:56,374
Das ist eine tolle Geschichte.
53
00:06:56,583 --> 00:07:02,047
Als ich mal angeln war,
fing ich einen riesigen Fisch.
54
00:07:02,255 --> 00:07:06,217
Leider entkam er.
Aber das war nicht mein Fehler.
55
00:07:06,426 --> 00:07:11,139
Ich und Hymer der Riese
fuhren auf die weite See
56
00:07:11,348 --> 00:07:15,310
- um die Midgard Schlange zu fangen.
57
00:07:15,518 --> 00:07:21,983
Als Harken benutzt ich einen Anker,
als Köder ein Ochsenschädel.
58
00:08:06,486 --> 00:08:12,826
...als ich sie fast hatte,
mischte sich Hymer, der Feigling ein.
59
00:08:13,034 --> 00:08:16,579
Die Midgard Schlange
entkam natürlich.
60
00:08:16,788 --> 00:08:21,376
Das hätte ich wissen müssen.
61
00:08:21,584 --> 00:08:25,964
Ein Haufen Feiglinge, diese Riesen...
62
00:08:26,172 --> 00:08:31,011
Sag, Tjalfe,
magst du Knochenmark?
63
00:08:31,219 --> 00:08:34,347
Ich liebe es!
64
00:08:34,556 --> 00:08:38,184
- Dann iss doch was davon!
- Aber Thor hat gesagt...
65
00:08:38,393 --> 00:08:44,190
Wir haben so viele Knochen.
Niemand wird es bemerken.
66
00:08:44,399 --> 00:08:47,902
Oder hast du etwa Angst?
67
00:08:57,245 --> 00:09:01,499
- Donner.
- Und Tränen.
68
00:09:49,380 --> 00:09:55,678
Was ist das?
Komm nach draußen! Sofort!
69
00:10:00,683 --> 00:10:05,730
Schaut euch das an.
Wer von euch war das?
70
00:10:05,939 --> 00:10:11,694
- Ehm.. ich glaube ich war das.
- Du? Komm her!
71
00:10:11,903 --> 00:10:15,824
- Aber er hat gesagt...
- Komm schon, Thor.
72
00:10:16,032 --> 00:10:19,869
- Jungen sind eben Jungen.
- Unsinn!
73
00:10:20,078 --> 00:10:25,583
Als Bestrafung für die Ziege
kann er doch mit uns kommen
74
00:10:25,792 --> 00:10:30,922
und dein Diener sein.
Er sieht stark aus.
75
00:10:31,131 --> 00:10:35,218
- Nun, ich weiß nicht...
- Gut. Dann ist es abgemacht!
76
00:10:35,426 --> 00:10:38,471
Heute ist dein Glückstag,
Junger Mann.
77
00:10:38,680 --> 00:10:42,934
Es ist eine Ehre der Diener
des Donnergottes zu sein.
78
00:10:43,143 --> 00:10:48,606
Glückwunsch, meine Freunde. Was für
eine Möglichkeit für einen jungen Mann.
79
00:10:48,857 --> 00:10:52,068
Diener des Donnergottes...
80
00:10:52,277 --> 00:10:56,823
- Wird er es schaffen?
- Natürlich. Er ist stark.
81
00:10:57,031 --> 00:11:00,493
Was für eine Ehre!
Ihr müsst so stolz sein!
82
00:11:00,702 --> 00:11:06,332
Er wird in Asgard leben
mit dem mächtigen Donnergott.
83
00:11:06,541 --> 00:11:09,586
Lasst uns Frühstück essen!
84
00:11:09,794 --> 00:11:15,633
- Wohin gehst du, Tjalfe?
- Nach Asgard, um Thor zu dienen.
85
00:11:15,842 --> 00:11:20,138
- Darfst du im Wagen mitfliegen?
- Ich denke schon.
86
00:11:20,346 --> 00:11:25,560
- Hast du keine Angst?
- Ich muss immerhin kein Holz mehr hacken.
87
00:11:25,768 --> 00:11:30,732
Ich sehe die Welt, erlebe Abenteuer
und fange Schlangen.
88
00:11:30,940 --> 00:11:35,987
- Kann ich auch mitkommen, Tjalfe?
- Nein, das ist nichts für Kinder.
89
00:11:36,196 --> 00:11:40,658
Geh jetzt.
Thor will nur Männer.
90
00:11:42,702 --> 00:11:44,746
Roskva...
91
00:11:44,954 --> 00:11:50,293
Ich werde bald gehen, deswegen wollte ich dir noch sagen...
92
00:12:38,216 --> 00:12:41,344
- Er sollte hier sein.
- Was?
93
00:12:41,552 --> 00:12:44,889
Der Regenbogen, junger Mann.
94
00:12:45,974 --> 00:12:49,560
Ah, da ist er.
95
00:12:56,109 --> 00:12:58,695
Komm, Tjalfe.
96
00:13:06,703 --> 00:13:11,332
Ist er nicht schön?
Nun komm schon Junge.
97
00:13:33,313 --> 00:13:37,150
- Er wird nicht brechen?
- Natürlich nicht.
98
00:13:37,358 --> 00:13:41,946
- Ich habe ihn selbstgebaut.
- Natürlich.
99
00:14:14,354 --> 00:14:19,233
Und so kamen Roskva und Tjalfe
nach Asgard.
100
00:14:19,442 --> 00:14:23,404
Asgard, das Land der Wunder.
101
00:14:23,613 --> 00:14:26,449
Das Land der Götter.
102
00:14:26,657 --> 00:14:30,787
Und zu Yggdrasil,
dem Baum des Lebens.
103
00:14:30,995 --> 00:14:33,956
Nach Walhalla.
104
00:14:34,165 --> 00:14:38,753
Und nach Bilskirnir, Thors Zuhause.
105
00:14:47,428 --> 00:14:51,432
Tjalfe! Roskva!
Kommt und helft mir mit den Kindern!
106
00:14:51,641 --> 00:14:54,102
Abenteuer...
107
00:14:55,561 --> 00:14:59,607
Tjalfe, beeil dich.
Sie wartet auf uns.
108
00:14:59,816 --> 00:15:03,069
Tjalfe! Roskva!
109
00:15:06,322 --> 00:15:10,535
Arbeit, Arbeit, Arbeit.
Wieso müssen wir alles machen?
110
00:15:10,743 --> 00:15:15,706
Thor ist immer unterwegs und hat Spaß, und Loki ist nie hier.
111
00:15:15,915 --> 00:15:18,459
Du weißt wie Loki ist.
112
00:15:18,668 --> 00:15:24,340
Das letzte Mal: Hol mich hier raus,
du mieser Kerl!!
113
00:15:24,549 --> 00:15:31,222
Zieh mich raus oder du musst
zurück zu den Riesen!
114
00:15:31,431 --> 00:15:34,350
Quark, mein kleiner Freund...
115
00:15:34,559 --> 00:15:39,480
Bitte hilf Onkel Loki hier raus.
116
00:15:39,689 --> 00:15:42,066
Guter Junge.
117
00:15:43,151 --> 00:15:48,865
Rotzbengel!! Du bist widerlich.
Eine Schande für deine Familie.
118
00:15:49,073 --> 00:15:52,285
Hilfe! Kann mich jemand hören?
119
00:15:52,493 --> 00:15:55,746
Hilfe!
120
00:16:01,002 --> 00:16:05,840
Sie weinen, weil sie Zähne
bekommen, oder, Sif?
121
00:16:06,048 --> 00:16:11,179
Ich weiß nicht mehr, wann ich
meine bekam, aber es tut bestimmt weh.
122
00:16:16,517 --> 00:16:20,938
Sif, ihre Hose ist nass.
123
00:16:21,230 --> 00:16:23,983
Hallo allerseits!
124
00:16:28,196 --> 00:16:30,948
Sif.
125
00:16:33,784 --> 00:16:37,955
- Hast du Spaß, Junge?
- Naja, ich...
126
00:16:39,999 --> 00:16:43,252
Was für ein Tag.
127
00:16:43,461 --> 00:16:46,589
Tjalfe!
128
00:16:46,797 --> 00:16:49,091
Etwas Met!
129
00:16:56,849 --> 00:17:00,561
Komm zu Papa.
130
00:17:00,770 --> 00:17:03,731
Danke, mein Sohn.
131
00:17:04,815 --> 00:17:08,945
Ich nehm dich vielleicht
mal mit zum Trolle jagen.
132
00:17:12,156 --> 00:17:15,952
Thor hat gesagt, er nimmt
mich mit zum Jagen.
133
00:17:37,682 --> 00:17:40,476
Sif, sie weinen.
134
00:17:40,685 --> 00:17:47,024
Ich höre es. Sie bekommen
Zähne. Weißt du doch.
135
00:17:47,233 --> 00:17:51,487
- Kannst du nichts machen?
- Ja, mein Liebster.
136
00:18:00,288 --> 00:18:02,957
Hier.
137
00:18:03,165 --> 00:18:05,960
Lasst uns essen!
138
00:18:07,295 --> 00:18:13,509
- Hallo meine Freunde.
- Loki...Pünktlich zum Essen, wie gewohnt.
139
00:18:13,718 --> 00:18:17,805
- Was ist das?
- Ich weiß es nicht. Er hat mich verfolgt.
140
00:18:18,014 --> 00:18:21,684
Ich habe außergewöhnliche
Leute getroffen.
141
00:18:21,892 --> 00:18:26,606
- Trolle und Riesen, nehm ich an.
- Ich habe tolle Tricks gelernt.
142
00:18:26,814 --> 00:18:29,775
- Das ist Magie.
- Magie?
143
00:18:29,984 --> 00:18:35,281
- Warst du in Utgardsloki?
- Ich muss es euch zeigen.
144
00:18:40,077 --> 00:18:44,624
- Loki, pass auf deinen Freund auf.
- Ja, ja. Also...
145
00:18:44,832 --> 00:18:49,545
Ich nehme einen Apfel, ein paar
Rosenblätter, und Abrakadabra...
146
00:18:49,754 --> 00:18:56,344
Eine schöne, helle,
betörende, atemberaubende...
147
00:18:58,095 --> 00:19:01,098
...Fledermaus?
148
00:19:02,975 --> 00:19:07,730
Du Balg! Geh in die Ecke, wo du
nichts anrichten kannst.
149
00:19:07,938 --> 00:19:12,068
Wenn du so gut zaubern kannst,
dann lass ihn verschwinden.
150
00:19:12,276 --> 00:19:17,365
Leider hält sich so
ein Zauberspruch nicht, Thor.
151
00:19:54,985 --> 00:19:57,863
Was macht er jetzt?
152
00:20:00,074 --> 00:20:03,911
- Hier und hier.
- Kinder sind eben Kinder.
153
00:20:04,120 --> 00:20:07,957
- Loki, wer ist das?
- Sein Name ist Quark, glaube ich.
154
00:20:08,165 --> 00:20:14,880
Ich brauche sowieso eine Fledermaus.
Ihr werdet es lieben.
155
00:20:15,089 --> 00:20:17,883
- Von nun an...
- Bitte!
156
00:20:18,092 --> 00:20:20,344
Keinen Ärger mehr.
157
00:20:20,553 --> 00:20:26,726
Roskva, Tjalfe. Kommt her.
Das wird spannend.
158
00:20:26,934 --> 00:20:30,980
Wir brauchen zwei Kieselsteine
und eine Wimper von einer Schlange.
159
00:20:31,188 --> 00:20:36,193
Vermischt alles. Etwas Wasser,
ein bisschen Mistelzweig.
160
00:20:36,444 --> 00:20:40,906
Loki! Das kleine Biest
quält meine Kinder!
161
00:20:41,115 --> 00:20:46,537
- Wie lange bleibt dieses Balg?
- Bis er ein paar Manieren hat.
162
00:20:46,746 --> 00:20:51,792
Darauf kann ich nicht warten.
Wir gehen. Tschüss!
163
00:20:53,002 --> 00:20:58,048
Das reicht!
Gib mir das kleine Monster.
164
00:20:58,257 --> 00:21:02,511
Beruhigt dich, Thor.
Sif komm zurück.
165
00:21:27,912 --> 00:21:31,791
Sif wird wütend sein. Wenn du Donner
machen willst, geh raus.
166
00:21:31,999 --> 00:21:35,711
Ich räume hier auf.
Nun geh schon.
167
00:21:53,604 --> 00:21:57,399
Ach du liebe Zeit, was für ein Chaos!
168
00:21:57,608 --> 00:22:01,946
Ich wünschte, ich könnte helfen.
Aber ich muss Dinge erledigen.
169
00:22:02,154 --> 00:22:05,908
Ich bin in meinem Zimmer.
170
00:22:26,387 --> 00:22:28,764
Raus!
171
00:22:32,351 --> 00:22:38,482
- Was macht er da?
- Beachte ihn nicht. Wir haben zu tun.
172
00:23:10,139 --> 00:23:13,058
Ich könnte ein Frühstück gebrauchen.
173
00:23:15,269 --> 00:23:18,772
Wo ist alles?
174
00:23:23,360 --> 00:23:27,865
Schon gut.
Ich brauchte den Teller sowieso nicht.
175
00:23:34,747 --> 00:23:40,044
Guten Morgen, ihr Lieben.
Ihr seid früh wach.
176
00:23:41,337 --> 00:23:44,381
Was? Oh, nein!
177
00:23:44,590 --> 00:23:50,054
Ich hab gesehen, ihr ward nicht
ganz fertig. Aber das schafft ihr noch.
178
00:23:50,262 --> 00:23:54,516
- Du hast den Dreck gemacht.
- Du räumst es auf!
179
00:23:54,725 --> 00:24:01,398
Ihr vergesst etwas.
Ich bin der Gott, ihr die Diener.
180
00:24:01,607 --> 00:24:06,487
- Fangt an zu wischen!
- Nein!
181
00:24:06,695 --> 00:24:11,241
- Ihr macht, was ich euch sage.
- Du hast uns nichts zu sagen.
182
00:24:11,450 --> 00:24:15,913
- Das ist nicht euer Haus.
- Das werden wir sehen.
183
00:24:22,127 --> 00:24:26,674
Er schon wieder? Warte nur,
bis Thor davon hört.
184
00:24:26,882 --> 00:24:29,885
Er wird nicht auf uns hören.
185
00:24:32,638 --> 00:24:36,684
Odin!
Der König der Götter.
186
00:24:36,892 --> 00:24:40,646
- Was ist mit ihm?
- Na, er ist der König der Götter.
187
00:24:40,854 --> 00:24:45,234
Er kann uns bestimmt helfen.
Wir müssen nur zu ihm gelangen.
188
00:24:45,442 --> 00:24:49,780
König der Götter? ]
Da bekommen wir nur noch mehr Arger.
189
00:24:49,989 --> 00:24:55,703
- Wir warten besser auf Thor.
- Du kannst warten. Ich gehe.
190
00:24:59,123 --> 00:25:01,667
Es ist tief, oder?
191
00:25:01,875 --> 00:25:06,880
Wir müssen auf Thor warten.
Wir kennen Odin nicht mal.
192
00:25:07,089 --> 00:25:12,177
Er wird nicht auf dich hören.
Du bist nur ein kleines Mädchen.
193
00:25:12,386 --> 00:25:16,098
Was machst du?
194
00:25:17,391 --> 00:25:19,810
Ich hau ab.
195
00:25:20,019 --> 00:25:23,647
Es ist uns egal, oder?
196
00:26:29,797 --> 00:26:34,885
- Aus dem Schatten kamen sie.
- Schau! Vielleicht kennen sie den Weg!
197
00:26:35,094 --> 00:26:39,431
Zu eurem Dienst sind wir.
Definitiv.
198
00:26:39,640 --> 00:26:43,435
- Kennt ihr den Weg?
- Sucht ihr nach Odin?
199
00:26:43,644 --> 00:26:47,481
Wir möchten ihn um
einen Gefallen bitten.
200
00:26:51,235 --> 00:26:56,406
- Seltsame Kreaturen aus dem Jenseits.
- Die Grenzen der Zeit.
201
00:26:56,615 --> 00:26:58,575
Der Zeit.
202
00:26:58,826 --> 00:27:03,372
Nein. Ihr habt uns
falsch verstanden. Wir möchten...
203
00:27:03,580 --> 00:27:07,417
Der König beobachtet seine Leute...
204
00:27:07,626 --> 00:27:11,046
Der Kopf ist in Gefahr,
wenn er Einauge schlägt.
205
00:27:11,255 --> 00:27:16,260
- Wir wollen nur mit ihm sprechen...
- Folgt uns.
206
00:27:16,468 --> 00:27:19,263
Kommt.
207
00:27:19,471 --> 00:27:23,684
Komm, Quark.
Ich hoffe sie führen uns zu Odin.
208
00:28:04,850 --> 00:28:08,645
Dieser Kopf ist sehr gruselig.
209
00:28:25,871 --> 00:28:28,457
Wieso hat er keinen Körper?
210
00:28:54,733 --> 00:28:59,529
Boo! Boo!
211
00:29:06,245 --> 00:29:10,624
Dumm das war.
Bewegt euch nicht.
212
00:29:13,877 --> 00:29:16,171
Ich bitte um Verzeihung.
213
00:29:16,380 --> 00:29:21,385
Wir haben ein kleines Problem,
und vielleicht könnt ihr helfen.
214
00:29:21,593 --> 00:29:26,723
Wir werden schlecht behandelt
und kommen diesen langen Weg,
215
00:29:26,974 --> 00:29:33,105
- Hey, ich rede mit dir!
- Was macht ihr Würmer hier!
216
00:29:33,313 --> 00:29:37,859
Odin will seine Ruhe.
Verschwindet oder ich werde...
217
00:29:39,069 --> 00:29:41,989
Wir seid ihr an mir vorbeigekommen?
218
00:29:42,197 --> 00:29:46,451
Niemand darf Odin stören.
219
00:29:47,995 --> 00:29:52,749
Verschwindet hier...
ihr Kleinen...Ich krieg euch!
220
00:29:54,751 --> 00:29:56,920
Ruhe!
221
00:29:57,129 --> 00:30:00,173
Seht was ihr angerichtet habt!
222
00:30:05,137 --> 00:30:07,431
Rolf, du kannst gehen.
223
00:30:07,639 --> 00:30:14,021
Wie könnt ihr es wagen den König der Götter zu stören? Sprecht.
224
00:30:14,229 --> 00:30:17,691
Also Sir...
Wie ich schon sagte,
225
00:30:17,899 --> 00:30:23,196
- wir werden grausam behandelt von den Leuten... eh, Göttern, mein ich.
226
00:30:23,405 --> 00:30:29,119
Mein Bruder und ich, und Quark,
haben alles getan, was uns gesagt wird.
227
00:30:29,328 --> 00:30:32,873
Ich hab kein Problem zu Arbeiten
und ich mag Thor und Sif.
228
00:30:33,081 --> 00:30:36,585
Aber Loki hilft nie...
229
00:30:39,254 --> 00:30:43,884
Geh weg vom Feld, du Wurm.
Lass den Bauern in Ruhe!
230
00:30:44,092 --> 00:30:49,723
Was macht ihr Würmer in
der heiligen Halle der Götter?
231
00:30:53,518 --> 00:30:55,687
Mir ist schwindelig!
232
00:31:03,528 --> 00:31:07,032
Was ist passiert?
233
00:31:08,575 --> 00:31:12,662
Sie haben uns rausgeworfen.
Du hättest helfen können.
234
00:31:12,871 --> 00:31:16,750
Natürlich. Dann hätten sie
mich auch rausgeworfen.
235
00:31:16,958 --> 00:31:20,921
Ich hab dir gesagt,
Odin würde nicht auf euch hören.
236
00:31:21,129 --> 00:31:24,841
Warum bist du immer
so gemein zu ihm?
237
00:31:43,610 --> 00:31:47,114
- Ich bin hungrig.
- Geschieht dir recht.
238
00:31:47,322 --> 00:31:50,992
- Mir ist kalt.
- Schlimm.
239
00:31:51,201 --> 00:31:55,372
- Ich will nach Hause.
- Sie werden sich nicht über ihn freuen.
240
00:31:55,580 --> 00:32:00,710
- Wieso ärgerst du ihn immer?
- Weil alles sein Schuld ist.
241
00:32:02,003 --> 00:32:05,590
- Das reicht jetzt! Tschüss.
- Und tschüss!
242
00:33:35,931 --> 00:33:38,975
Oh, Quark!
243
00:34:06,211 --> 00:34:11,174
Guten Tag, junger Mann.
Sei gegrüßt, Mensch.
244
00:34:14,553 --> 00:34:18,848
Nur du wirst klar sehen,
wenn der Rote fällt.
245
00:34:19,057 --> 00:34:23,353
- Und sich der Donner beruhigt.
- Und die Schöpfung zerbricht.
246
00:34:23,562 --> 00:34:26,314
- Poltert.
- Zerbricht.
247
00:34:26,523 --> 00:34:30,902
Vertrau deinem Blick.
248
00:34:31,111 --> 00:34:35,574
Und halte an deinem
Glauben fest, Mensch.
249
00:34:35,782 --> 00:34:41,830
Alle Wesen brauchen einander,
brauchen einander.
250
00:34:42,038 --> 00:34:45,292
Jemand braucht dich.
251
00:34:45,500 --> 00:34:48,753
Braucht dich!
252
00:35:11,276 --> 00:35:14,154
Roskva, ich habe nachgedacht.
253
00:35:14,362 --> 00:35:19,075
Ich mein... Wir könnten
hier bleiben. Wieso nicht?
254
00:35:19,284 --> 00:35:24,080
Wir könnten ein Baumhaus bauen
und im Wald leben. Folgt mir!
255
00:41:36,995 --> 00:41:40,748
Hurrah auf Quark!
256
00:41:50,299 --> 00:41:54,554
Weißt du was, Quark?
Du bist in Ordnung.
257
00:42:05,815 --> 00:42:08,276
Da bist du also.
258
00:42:11,487 --> 00:42:14,949
Ich beide kommt nach Hause, sofort.
259
00:42:18,578 --> 00:42:22,331
Nein, nicht du.
Du hast genug Ärger gemacht.
260
00:42:23,916 --> 00:42:28,379
Das reicht!
Er geht zurück zu den Riesen.
261
00:42:28,588 --> 00:42:33,384
- Das kannst du nicht machen.
- Wieso nicht?
262
00:42:33,593 --> 00:42:37,346
- Weil...
- Rede weiter.
263
00:42:37,555 --> 00:42:42,268
Weil die Riesen... Utgardsloki,
also...etwas getrunken haben -
264
00:42:42,477 --> 00:42:47,398
- und ich kann ihm Manieren
beibringen... Quark, mein ich.
265
00:42:47,607 --> 00:42:50,276
Und jetzt sitze ich mit ihm fest.
266
00:42:50,485 --> 00:42:54,489
- Ich bringe ihn zurück.
- Ja. Tue das!
267
00:42:54,697 --> 00:42:57,742
Und ihr kommt mit!
268
00:43:14,425 --> 00:43:17,929
- Utgard.
- Das Land der Riesen.
269
00:43:18,137 --> 00:43:22,558
- Riesen, passt auf!
- Ein Gewitter zieht auf.
270
00:43:22,809 --> 00:43:26,979
- Nach Utgardsloki!
- Prost!
271
00:43:32,443 --> 00:43:34,862
Prost!
272
00:43:36,781 --> 00:43:39,450
Hoch die Tassen!
273
00:43:46,332 --> 00:43:49,752
Bin ich eine Landebahn?
274
00:43:49,961 --> 00:43:53,256
Prost, du hässliche Wanze!
275
00:44:34,755 --> 00:44:38,426
Hier kommt der Nachtisch.
276
00:44:56,235 --> 00:44:59,822
Erinnert ihr euch an Quark?
277
00:45:08,414 --> 00:45:11,751
Die Reste gehören mir!
278
00:45:38,444 --> 00:45:44,992
Oh, kleiner Quark...
Das kleine Monster.
279
00:45:45,201 --> 00:45:48,788
Ich würde gern Thor
und seine Freunde sehen.
280
00:45:48,996 --> 00:45:52,208
Sie haben ihre liebe Not mir dir.
281
00:45:58,256 --> 00:46:04,053
Meinst du, sie könnten
ihn zurückschicken?
282
00:47:28,637 --> 00:47:33,684
Nun, wenn es Thor und seine Freunde sind.
283
00:47:33,893 --> 00:47:36,729
Darf ich mich vorstellen?
284
00:47:36,937 --> 00:47:42,943
Ich heiße Skrymer,
und eure Höhle ist mein Handschuh.
285
00:47:44,195 --> 00:47:47,448
Was bringt euch hier... Aua!
286
00:47:48,783 --> 00:47:53,412
- Ich glaube, der gehört zu euch.
- Nicht mehr lange.
287
00:47:53,621 --> 00:47:57,666
Das kleine Monster kommt
wohin es gehört!
288
00:47:57,875 --> 00:48:01,712
Nach Utgardsloki nehme ich an?
289
00:48:01,921 --> 00:48:05,341
Genau. Und wenn ich ihn sehe...
290
00:48:05,549 --> 00:48:11,055
Du und Utgardsloki scheinen nicht
die besten Freunde zu sein.
291
00:48:12,306 --> 00:48:16,644
Nun, ich muss gehen.
Viel Glück!
292
00:48:48,926 --> 00:48:53,222
Sie sind drauf reingefallen.
Sie bringen Quark zurück.
293
00:48:53,431 --> 00:48:57,059
Jetzt etwas Zauberei.
294
00:48:57,268 --> 00:49:00,229
Du empfängst unsere Gäste.
295
00:49:03,441 --> 00:49:06,193
Öffnet das Tor!
296
00:49:10,072 --> 00:49:15,703
Was für eine Überraschung.
Mein Freund Thor.
297
00:49:17,413 --> 00:49:19,832
Was bringt dich hier her?
298
00:49:20,040 --> 00:49:22,751
Der hier.
299
00:49:22,960 --> 00:49:25,796
Er ist dir auf der Nase herumgetanzt, was?
300
00:49:26,005 --> 00:49:29,425
Er gehört euch. Auf Wiedersehen.
301
00:49:29,633 --> 00:49:34,680
Du willst kämpfen, nicht wahr?
302
00:49:35,764 --> 00:49:39,810
Der alte, gute Thor.
303
00:49:43,272 --> 00:49:47,651
Wir dachten, deine Zeit wäre vorbei.
304
00:49:47,860 --> 00:49:50,029
Man hört...
305
00:49:50,237 --> 00:49:54,783
...dass du ärger mit deinem
kleinen Freund hast.
306
00:49:57,244 --> 00:50:00,206
Das ist wohl auch meine Schuld.
307
00:50:00,414 --> 00:50:06,795
Jeder merkt, dass Thor den Glanz
seiner alten Tage verloren hat.
308
00:50:08,297 --> 00:50:13,219
Angesichts dieses großen Problems...
309
00:50:13,427 --> 00:50:17,181
...sollten wir uns nicht über
solche Kleinigkeiten streiten.
310
00:50:17,389 --> 00:50:20,434
Lasst uns einen Wettkampf veranstalten.
311
00:50:20,643 --> 00:50:25,314
Wer gewinnt, ist die kleine Ratte los.
312
00:50:25,523 --> 00:50:28,359
Oder hast du Angst zu verlieren?
313
00:50:28,567 --> 00:50:32,363
Angst? Du redest mit dem
mächtigen Donnergott!
314
00:50:38,869 --> 00:50:43,290
Ich besiege jeden Riesen.
315
00:50:43,499 --> 00:50:48,879
Entschuldigt! Dürfte ich einen
Essenswettbewerb vorschlagen?
316
00:50:57,429 --> 00:51:01,809
Für die Götter... Loki!
317
00:51:13,362 --> 00:51:17,449
Und für die Riesen... Loki!
318
00:51:37,052 --> 00:51:40,222
Wer die Schnurre als
Erstes erreiche, gewinnt.
319
00:51:40,973 --> 00:51:46,520
Meine lieben Trolle und Riesen,
möge der beste Magen gewinnen...
320
00:51:55,112 --> 00:51:57,156
Fangt an!
321
00:53:13,357 --> 00:53:17,569
Loki, Loki, Loki!
322
00:54:23,927 --> 00:54:29,516
Nicht schlecht.
Was ist mit dir, junge Dame?
323
00:54:29,725 --> 00:54:34,855
Nein, ich nicht.
Ich kann nichts gut.
324
00:54:35,063 --> 00:54:39,693
- Und du, junger Mann?
- Oh nein, Ich...
325
00:54:39,902 --> 00:54:43,906
Na los. Du hast keine Angst vor
einem kleinen Wettkampf, oder?
326
00:54:44,114 --> 00:54:46,992
Also, Ja oder nein. Ich...
327
00:54:47,201 --> 00:54:50,871
Ein Rennen, ja.
Ein Rennen.
328
00:54:51,955 --> 00:54:57,002
Ich habe entschieden,
wer gegen dich antritt.
329
00:55:04,718 --> 00:55:08,972
Auf die Plätze... Fertig...
330
00:55:09,181 --> 00:55:12,059
und...
331
00:55:12,267 --> 00:55:14,102
Los!
332
00:55:17,773 --> 00:55:22,277
Er ist so dumm.
Ich hab schon gewonnen.
333
00:55:25,739 --> 00:55:28,784
Genug ist genug.
Jetzt bin ich dran.
334
00:55:28,992 --> 00:55:31,954
Sicher, sicher.
335
00:55:32,162 --> 00:55:35,707
Wenn du mir gewachsen bist,
336
00:55:35,916 --> 00:55:40,003
dann kannst du mein Horn
in einem Zug leeren.
337
00:55:40,212 --> 00:55:43,048
Natürlich kann ich das!
338
00:56:15,789 --> 00:56:20,002
Gerecht ist gerecht, alter Freund.
Du darfst es nochmal versuchen.
339
00:56:20,210 --> 00:56:25,591
Versuch meine Katze
vom Boden zu heben.
340
00:56:25,799 --> 00:56:31,555
- Meine Geduld ist am Ende!
- Na los, unterhalte mich.
341
00:57:43,835 --> 00:57:46,338
Stopp!
342
00:57:46,546 --> 00:57:51,927
Wir wollen nicht, dass dir
etwas passiert, alter Freund.
343
00:57:52,135 --> 00:57:55,430
Das sieht dir ähnlich.
344
00:57:55,681 --> 00:58:01,353
Aufhören, wenn ich gewinne!
345
00:58:02,020 --> 00:58:07,359
Das reicht!
Ich hab genug von euren Spielen.
346
00:58:07,567 --> 00:58:13,156
Ich gehe nicht bis jemand
mit mir in den Ring geht.
347
00:58:16,910 --> 00:58:19,705
Upps...
348
00:58:23,709 --> 00:58:28,547
- Ich muss mit dir reden.
- Über was? Später.
349
00:58:34,261 --> 00:58:39,641
Kämpf gegen mich, Thor.
350
00:58:45,105 --> 00:58:48,025
Was? Gegen eine alte Frau?
351
00:58:49,151 --> 00:58:54,031
- Du machst Witze.
- Elli ist meine Mutter, Thor.
352
00:58:54,239 --> 00:58:59,244
- Sie ist stärker als du denkst.
- Ich kämpfe nicht gegen alte Frauen.
353
00:59:00,370 --> 00:59:03,498
Wie wäre es mit einem Tanz, meine Dame?
354
00:59:30,984 --> 00:59:34,863
Guten Tag, junger Mann.
355
00:59:35,072 --> 00:59:38,992
- Erinnerst du dich. Nur du...
- -..Wirst klar sehen.
356
00:59:39,201 --> 00:59:43,997
- Jemand braucht dich.
- Vertraue deinem Blick.
357
00:59:56,176 --> 00:59:59,513
Thor!
358
01:00:15,862 --> 01:00:20,575
Thor, die alte Frau...
Sie ist... Thor!
359
01:00:40,220 --> 01:00:44,516
Willst du nichts tun?
360
01:00:59,698 --> 01:01:04,536
Nimm das! Und das,
du Monster! Und das!
361
01:01:34,941 --> 01:01:38,653
Siehst du nicht?
362
01:01:38,904 --> 01:01:41,656
Er stirbt!
363
01:01:59,507 --> 01:02:02,677
Sein Gesicht...
364
01:02:06,932 --> 01:02:10,310
Nein. Das ist nicht wahr.
365
01:02:10,518 --> 01:02:14,606
Nein.
Er schläft nur.
366
01:02:14,814 --> 01:02:18,652
Thor! Wach auf!
367
01:02:20,612 --> 01:02:23,448
Götter können nicht sterben.
368
01:02:45,553 --> 01:02:50,725
Nur du wirst klar sehen,
wenn der Rote fällt.
369
01:02:50,976 --> 01:02:54,688
Und sich der Donner beruhigt.
370
01:02:57,941 --> 01:03:02,904
Ich muss glauben,
ich muss glauben.
371
01:03:37,314 --> 01:03:39,774
Was ist passiert?
372
01:03:41,067 --> 01:03:45,113
Sie ist eine starke, alte Dame.
373
01:03:46,197 --> 01:03:50,785
Was guckst du so?
374
01:03:51,036 --> 01:03:55,081
Nun gut, sie hat also gewonnen. Na und?
375
01:04:15,769 --> 01:04:18,897
Was ist los?
376
01:04:26,363 --> 01:04:29,199
Sei ruhig!
377
01:04:29,407 --> 01:04:33,244
Also mein Freund. Du kannst
nicht alle besiegen.
378
01:04:33,453 --> 01:04:37,415
Also bleibt Quark bei dir. Stimmt's?
379
01:04:37,624 --> 01:04:40,543
Na los, feiern wir. Musik!
380
01:04:40,752 --> 01:04:43,338
Na los, feiern wir alle!
381
01:04:46,966 --> 01:04:49,594
Der Sieg ist unser.
382
01:04:50,470 --> 01:04:53,765
Der Sieg ist unser.
383
01:04:53,973 --> 01:04:58,686
Die Götter sind erbärmlich,
die Götter sind erbärmlich!
384
01:05:01,398 --> 01:05:06,694
Du bleibst bei uns,
du bleibst bei uns für immer!
385
01:05:49,821 --> 01:05:52,157
Bitte sehr.
386
01:06:52,050 --> 01:06:56,387
- Eine bemerkenswerte alte Frau.
- Ja, sehr rätselhaft.
387
01:06:56,596 --> 01:07:01,726
- Ich glaub, sie nehmen uns auf den Arm.
- Ich wollte es dir sagen, Loki.
388
01:07:01,935 --> 01:07:06,397
- Sei still. Ich denke nach.
- Es war Zauberei.
389
01:07:06,606 --> 01:07:10,735
Ich bin sicher,
sie haben Zauberei benutzt.
390
01:07:10,944 --> 01:07:16,115
- Es tut mir leid, dass ich verloren hab.
- Aber du hast nicht verloren.
391
01:07:16,324 --> 01:07:19,744
- Ich hab's im Spiegel gesehen.
- Interessant.
392
01:07:19,953 --> 01:07:23,957
Es war keine Katze.
Es war die Midgard Schlange.
393
01:07:24,165 --> 01:07:28,753
Und du hast nicht verloren, Loki.
Schau den Trog an. Er ist verbrannt.
394
01:07:28,962 --> 01:07:33,883
- Die alte Frau hat mich trotzdem besiegt.
- Natürlich!
395
01:07:34,968 --> 01:07:40,098
Thor, sie ist das Alter.
Das kann niemand besiegen. Nicht mal du.
396
01:07:40,306 --> 01:07:44,727
Ich zeige diesen Schurken!
397
01:07:44,936 --> 01:07:50,024
Moment. Wir wollen nicht noch
mehr gebrochene Knochen, oder?
398
01:07:50,275 --> 01:07:53,027
- Ich kümmer mich darum.
- Du?
399
01:07:53,278 --> 01:07:55,405
Ja, ich.
400
01:07:55,613 --> 01:07:58,741
Also, hör mir gut zu...
401
01:08:03,329 --> 01:08:06,124
Kinder, geht spielen.
402
01:08:06,332 --> 01:08:09,419
Und dann...
403
01:08:16,342 --> 01:08:19,137
Das wird es richten.
404
01:08:29,814 --> 01:08:34,819
Guten Morgen, meine lieben Freunde.
Was für ein schöner Tag.
405
01:08:35,028 --> 01:08:38,156
Ich hoffe ihr habt
den Aufenthalt genossen.
406
01:08:38,364 --> 01:08:43,953
- Schade, dass ihr Quark behalten müsst.
- Oh, das überleben wir schon.
407
01:08:44,162 --> 01:08:48,750
- Nicht wahr, Thor?
- Natürlich, Loki.
408
01:08:52,378 --> 01:08:57,050
Habt eine gute Reise.
Bis bald!
409
01:08:57,258 --> 01:09:00,094
Und noch was, meine Freunde -
410
01:09:00,303 --> 01:09:05,266
Ich war nicht ganz ehrlich mit euch.
411
01:09:05,475 --> 01:09:08,770
Diese Wettbewerbe...
412
01:09:08,978 --> 01:09:13,524
- Bloße Zauberei.
- Bloß.
413
01:09:13,733 --> 01:09:17,862
Dinge sind nicht immer,
was sie scheinen, nicht wahr?
414
01:09:18,071 --> 01:09:22,200
Wie diese kleine Kreatur hier.
415
01:09:23,493 --> 01:09:27,830
Leider hält der
Zauberspruch nicht lang.
416
01:09:37,548 --> 01:09:43,054
- Was habt ihr mit ihm gemacht?
- Überhaupt nichts.
417
01:09:43,262 --> 01:09:46,224
Der echte Quark ist...
418
01:09:47,767 --> 01:09:52,939
Ich hab ihn eingesperrt, aber solange wir
ohne ihn durch die Tore gehen...
419
01:10:00,196 --> 01:10:04,325
- Es ist ein Huhn.
- Das weiß ich, Dummkopf.
420
01:10:08,579 --> 01:10:13,543
Da hast du mich reingelegt, du alter Bock.
421
01:10:13,751 --> 01:10:17,505
Ich behalte das kleine Blag.
422
01:10:43,239 --> 01:10:47,535
Es gibt so viel zu erzählen.
Dieser Ort war so dreckig.
423
01:10:47,744 --> 01:10:52,874
Sie sind so hässlich und hinterlistig.
Sie haben mich reingelegt.
424
01:10:53,082 --> 01:10:56,669
Aber als ich verstand,
was los war -
425
01:10:56,878 --> 01:11:01,007
- hab ich sie reingelegt.
Was gibt's eigentlich zu Essen?
426
01:11:01,215 --> 01:11:03,885
- Junge...
- Ja, Thor?
427
01:11:04,886 --> 01:11:07,930
- Für dich.
- Für mich?
428
01:11:17,857 --> 01:11:20,234
Ein echtes Schwert!
429
01:11:20,443 --> 01:11:23,571
Danke!
430
01:11:25,782 --> 01:11:32,330
Denk daran: Ein echter Krieger weiß,
wann er es nicht benutzt.
33809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.