Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,210 --> 00:00:06,509
Hello.
2
00:00:06,509 --> 00:00:08,840
I think this place is
for rich people.
3
00:00:08,840 --> 00:00:09,840
What is this place for?
4
00:00:10,310 --> 00:00:12,780
I think I saw this in a movie.
5
00:00:12,780 --> 00:00:13,909
What is this place for?
6
00:00:13,909 --> 00:00:16,620
I think this place is
for rich people.
7
00:00:16,620 --> 00:00:17,989
I think this is for a concert.
8
00:00:17,989 --> 00:00:19,189
- Look at this.
- My gosh.
9
00:00:19,189 --> 00:00:20,820
- I bet it's for a concert.
- My goodness.
10
00:00:20,989 --> 00:00:22,759
I live in Gangnam, but I had no idea
there was a place like this.
11
00:00:22,759 --> 00:00:24,419
- I didn't know that either.
- This is cool.
12
00:00:24,590 --> 00:00:27,590
You don't know
because you rarely go out.
13
00:00:27,590 --> 00:00:30,099
I almost died without having been
to a place like this.
14
00:00:30,099 --> 00:00:31,900
This is really nice.
15
00:00:31,900 --> 00:00:33,599
Why would you talk about dying
so early in the morning?
16
00:00:33,599 --> 00:00:36,540
A joke like this works for you now.
17
00:00:36,540 --> 00:00:38,210
- Right.
- What about it?
18
00:00:38,210 --> 00:00:40,110
- It sounds sincere.
- Now you're old enough...
19
00:00:40,110 --> 00:00:41,439
to talk about the next world.
20
00:00:42,110 --> 00:00:44,650
The thing is, we are having...
21
00:00:44,650 --> 00:00:45,850
IVE for today's guests.
22
00:00:45,850 --> 00:00:47,479
- That's right. IVE is coming.
- I read an article.
23
00:00:47,479 --> 00:00:48,949
I read an article about that.
24
00:00:48,949 --> 00:00:50,479
- There were a lot of articles.
- IVE.
25
00:00:50,479 --> 00:00:53,290
Hey, Se Chan even lost weight...
26
00:00:53,290 --> 00:00:54,589
- because IVE was coming.
- Seok Jin.
27
00:00:54,589 --> 00:00:55,890
- Look at him.
- Think about that.
28
00:00:55,890 --> 00:00:58,460
How can I lose weight only in a week
just because IVE is coming?
29
00:00:58,460 --> 00:00:59,589
He lost weight.
30
00:00:59,589 --> 00:01:00,930
He even went to a beauty shop.
31
00:01:01,299 --> 00:01:02,659
Why would I do that because of IVE?
32
00:01:02,659 --> 00:01:04,500
Se Chan got his hair done.
33
00:01:04,500 --> 00:01:06,170
Seok Jin, you look nice today.
34
00:01:06,170 --> 00:01:07,369
- Do you like this?
- I like your pants.
35
00:01:07,369 --> 00:01:09,100
- When I got these pants...
- They are cute.
36
00:01:09,100 --> 00:01:10,369
Doesn't he look like a gypsy?
37
00:01:10,369 --> 00:01:11,770
There's flour.
38
00:01:11,770 --> 00:01:14,270
- Gypsy? How dare you...
- Seok Jin.
39
00:01:14,270 --> 00:01:16,540
You got some flour on your shoes.
40
00:01:16,540 --> 00:01:19,050
I see. So these shoes are
from back then.
41
00:01:19,050 --> 00:01:20,680
- Back when we...
- It wasn't a long time ago.
42
00:01:20,680 --> 00:01:22,719
- It's from Reborn Spitefully Rich.
- I often wear...
43
00:01:22,719 --> 00:01:24,020
- the same shoes.
- It's flour.
44
00:01:24,020 --> 00:01:26,290
- I see.
- You can wear the same shoes again.
45
00:01:26,290 --> 00:01:28,660
Of course.
You know I'm not so picky.
46
00:01:28,660 --> 00:01:32,089
Hey, are you Daddy Long Legs or what?
47
00:01:32,089 --> 00:01:33,160
(Long)
48
00:01:33,160 --> 00:01:34,559
- What is it you're standing on?
- Hey.
49
00:01:34,559 --> 00:01:35,999
- Ji Hyo.
- I'm wearing heels today.
50
00:01:35,999 --> 00:01:37,930
- My gosh.
- You look so tall.
51
00:01:37,930 --> 00:01:40,270
- Too tall.
- I looked at her like this.
52
00:01:40,270 --> 00:01:41,740
Why are you so tall today?
53
00:01:41,740 --> 00:01:43,639
It's the New Year,
so I'm wearing heels.
54
00:01:43,639 --> 00:01:45,309
- She wears heels a lot these days.
- I know.
55
00:01:45,309 --> 00:01:46,540
Is that because IVE is coming?
56
00:01:46,540 --> 00:01:49,609
- Because of IVE?
- Like you just said, we have...
57
00:01:49,609 --> 00:01:51,180
- special guests today.
- Yes, we do.
58
00:01:51,180 --> 00:01:54,509
They even prepared
a special performance for you.
59
00:01:54,509 --> 00:01:56,580
Really? I love IVE.
60
00:01:56,580 --> 00:01:58,089
We're so lucky.
61
00:01:58,089 --> 00:01:59,350
- I know.
- I love "Love Dive."
62
00:01:59,350 --> 00:02:01,219
- I like IVE.
- Please come on out.
63
00:02:02,490 --> 00:02:03,919
- Where are they?
- There they are.
64
00:02:04,990 --> 00:02:06,259
There's IVE.
65
00:02:06,259 --> 00:02:07,790
- Yu Jin.
- Hey.
66
00:02:07,790 --> 00:02:09,359
(They are the ones who swept
awards ceremonies with mega hits.)
67
00:02:09,359 --> 00:02:10,900
- Ga Eul.
- Welcome.
68
00:02:10,900 --> 00:02:12,199
LIZ.
69
00:02:12,199 --> 00:02:13,469
(Yu Jin, Won Young, Ga Eul)
70
00:02:13,469 --> 00:02:15,140
(LEESEO, LIZ, Rei)
71
00:02:15,800 --> 00:02:17,300
They're here.
72
00:02:18,409 --> 00:02:20,640
It's "Eleven."
73
00:02:21,170 --> 00:02:22,879
Are they performing "Love Dive?"
74
00:02:23,480 --> 00:02:25,349
It's "Love Dive."
75
00:02:31,180 --> 00:02:32,420
This is interesting.
76
00:02:32,520 --> 00:02:35,020
We go to the same gym.
It's crazy to see her here.
77
00:02:36,289 --> 00:02:37,490
I often see her at the gym.
78
00:02:37,490 --> 00:02:38,789
They're so pretty.
79
00:02:38,789 --> 00:02:40,890
(IVE wins the Grand Award proving
the power of the 4th generation.)
80
00:02:40,890 --> 00:02:42,159
(2022 Best Song of the Year,
2022 MAMA Song of the Year)
81
00:02:42,159 --> 00:02:43,400
(2022 AAA Song of the Year,
2023 Golden Disc Awards Grand Award)
82
00:02:43,400 --> 00:02:45,999
("Love Dive" swept the K-pop world.)
83
00:02:47,499 --> 00:02:49,099
It's "After Like."
84
00:02:52,240 --> 00:02:55,809
(A Welsh Corgi gets excited.)
85
00:02:56,210 --> 00:02:59,749
("After Like" by IVE was listed
on Billboard's charts for 22 weeks.)
86
00:02:59,980 --> 00:03:03,580
(The single has sold
over a million copies.)
87
00:03:06,349 --> 00:03:08,890
(The first musicians to win the Best
Rookie Award and Grand Award)
88
00:03:08,890 --> 00:03:10,020
Is this a nightclub or what?
89
00:03:11,629 --> 00:03:12,890
They're so good.
90
00:03:12,890 --> 00:03:14,589
You're amazing.
91
00:03:14,589 --> 00:03:16,599
(IVE is writing a new epic
for the girl group history.)
92
00:03:17,659 --> 00:03:19,800
What's after like?
93
00:03:23,770 --> 00:03:24,969
All right.
94
00:03:25,170 --> 00:03:26,409
- IVE.
- Gosh.
95
00:03:26,409 --> 00:03:28,909
They are the members of my gym.
96
00:03:28,909 --> 00:03:30,110
They go to the same gym.
97
00:03:30,110 --> 00:03:31,749
We have IVE today.
98
00:03:31,749 --> 00:03:33,480
Welcome.
99
00:03:33,610 --> 00:03:34,749
(The Grand Award winner, IVE)
100
00:03:34,749 --> 00:03:37,990
We have all six members
on Running Man today.
101
00:03:37,990 --> 00:03:39,789
- I'm so grateful.
- Me too.
102
00:03:39,789 --> 00:03:42,589
- It's so nice.
- I can't believe they're here.
103
00:03:42,589 --> 00:03:44,490
They must be happy to be here
because we like them.
104
00:03:44,490 --> 00:03:45,589
There he goes again.
105
00:03:45,589 --> 00:03:47,029
He says that all the time.
106
00:03:47,029 --> 00:03:50,629
- Seriously, this is embarrassing.
- Let's be honest.
107
00:03:50,629 --> 00:03:52,930
They must be as happy as we're now.
108
00:03:52,930 --> 00:03:54,300
- Yes, we are.
- Of course, we're happy.
109
00:03:54,300 --> 00:03:56,839
And I'm sure they are
happy to be on Running Man.
110
00:03:56,839 --> 00:03:57,900
I'm so sorry.
111
00:03:57,900 --> 00:03:59,770
It's not an overstatement...
112
00:03:59,770 --> 00:04:02,110
to say the year 2022 was IVE's year.
113
00:04:02,110 --> 00:04:04,809
We look forward to their exploits
in this year as well.
114
00:04:04,809 --> 00:04:07,809
So we're going to have
an in-depth conversation with them.
115
00:04:07,809 --> 00:04:09,950
- All right.
- That sounds like a good idea.
116
00:04:09,950 --> 00:04:11,719
It will be hosted...
117
00:04:11,719 --> 00:04:14,089
by the nation's beloved MC,
Yu Jae Seok...
118
00:04:14,089 --> 00:04:16,689
- and his assistant MC he picked.
- An assistant MC? Then...
119
00:04:16,689 --> 00:04:18,360
- It's definitely him.
- Assistant MC.
120
00:04:18,360 --> 00:04:21,700
Seok Jin does assist me well,
but sometimes he acts up.
121
00:04:21,700 --> 00:04:24,560
- Let's see him assist.
- Let's watch.
122
00:04:24,560 --> 00:04:26,200
Let's see how he does
after "Star Golden Bell."
123
00:04:26,200 --> 00:04:27,500
I used to deal...
124
00:04:27,500 --> 00:04:30,270
- with 20 people at a time.
- Right. He's a star.
125
00:04:30,270 --> 00:04:32,039
I took care of everything myself.
126
00:04:32,039 --> 00:04:33,640
So this is what I wonder.
127
00:04:33,640 --> 00:04:37,010
We have LIZ
and other members of IVE here.
128
00:04:37,080 --> 00:04:40,310
I wonder what they think
Seok Jin's real job is.
129
00:04:40,409 --> 00:04:41,750
- Go ahead and say it.
- Do you know?
130
00:04:41,750 --> 00:04:43,150
LEESEO, do you know?
131
00:04:43,150 --> 00:04:44,549
His real job.
132
00:04:44,549 --> 00:04:45,890
His real job. Just tell us...
133
00:04:45,890 --> 00:04:47,250
- how you feel.
- His real job?
134
00:04:47,250 --> 00:04:48,460
Yes. His real job.
135
00:04:48,460 --> 00:04:49,890
- An office worker.
- A small business owner.
136
00:04:49,890 --> 00:04:51,089
A fertilizer sack.
137
00:04:52,089 --> 00:04:53,260
A comedian?
138
00:04:53,260 --> 00:04:54,659
(A comedian?)
139
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
But he was a singer.
140
00:04:57,099 --> 00:04:58,130
- That's true.
- He used to be a singer.
141
00:04:58,130 --> 00:04:59,799
- That's how I started my career.
- He was a singer.
142
00:04:59,799 --> 00:05:01,169
- Really?
- You didn't know, did you?
143
00:05:01,169 --> 00:05:02,669
- I debuted like...
- He started as a singer.
144
00:05:02,669 --> 00:05:04,140
thirty years before you.
145
00:05:04,200 --> 00:05:05,510
(Surprised)
146
00:05:05,510 --> 00:05:07,440
- Do you know "I Know?"
- You're our senior.
147
00:05:07,440 --> 00:05:09,609
My song was released on LP, CD,
148
00:05:09,909 --> 00:05:12,179
and cassette all at the same time.
149
00:05:12,179 --> 00:05:14,010
- I was the first generation.
- He's a senior artist.
150
00:05:14,010 --> 00:05:15,820
Did you see that?
You know what this means.
151
00:05:15,950 --> 00:05:17,049
- "Yes."
- "Enough."
152
00:05:17,049 --> 00:05:19,049
- "All right. It's over."
- They give me a big hand.
153
00:05:19,049 --> 00:05:21,049
"That's enough, so stop it."
154
00:05:21,250 --> 00:05:22,659
And she gives two thumbs-up.
155
00:05:23,359 --> 00:05:25,060
Stop talking.
156
00:05:26,489 --> 00:05:27,659
Stop talking.
157
00:05:27,890 --> 00:05:29,560
- This is what it is.
- Stop talking now.
158
00:05:29,799 --> 00:05:30,929
Are you pressing your thumbs...
159
00:05:30,929 --> 00:05:32,270
- against his lips?
- Yes, that's it.
160
00:05:32,529 --> 00:05:35,839
- Like this?
- "I want to shut your mouth."
161
00:05:35,870 --> 00:05:37,440
- Stop talking.
- It's not two thumbs-up.
162
00:05:37,440 --> 00:05:39,210
- I didn't know.
- You shouldn't do that.
163
00:05:39,510 --> 00:05:41,210
I'll pick an assistant MC then.
164
00:05:41,210 --> 00:05:43,810
- I want Seok Sam.
- All right.
165
00:05:44,409 --> 00:05:47,109
- Go up.
- He gets mad if I don't pick him.
166
00:05:47,109 --> 00:05:48,380
He will say something like this.
167
00:05:48,380 --> 00:05:50,320
"Hey, I'm an experienced MC."
168
00:05:50,679 --> 00:05:52,190
(The old rookie is selected
thanks to his experience.)
169
00:05:52,190 --> 00:05:54,049
- Seok Sam, come here.
- I don't say that.
170
00:05:54,049 --> 00:05:56,460
- Go up.
- Assist him.
171
00:05:56,690 --> 00:05:58,960
So we have the six members...
172
00:05:58,960 --> 00:06:01,429
of IVE here on Running Man today.
173
00:06:01,599 --> 00:06:03,729
- Welcome.
- Running Man...
174
00:06:03,799 --> 00:06:06,700
- often has idol guests,
- We do.
175
00:06:06,700 --> 00:06:09,200
But they mostly play some games...
176
00:06:09,200 --> 00:06:11,039
- and leave.
- That's true.
177
00:06:11,039 --> 00:06:13,539
Now that they're here,
178
00:06:13,539 --> 00:06:16,210
- we should get to know them better.
- We don't know them well.
179
00:06:16,210 --> 00:06:17,779
The thing is,
180
00:06:17,839 --> 00:06:20,549
this must be meaningful to IVE.
181
00:06:20,549 --> 00:06:22,950
It's not easy to be on Running Man
as a whole band.
182
00:06:22,950 --> 00:06:24,049
I'm sorry, but...
183
00:06:24,049 --> 00:06:25,489
It's not the assistant MC
who invited them here.
184
00:06:25,489 --> 00:06:26,950
You kind of kill the mood.
185
00:06:26,950 --> 00:06:28,859
- You're supposed to assist.
- Why are you acting out of line?
186
00:06:28,859 --> 00:06:30,719
I think it's a problem...
187
00:06:30,719 --> 00:06:32,460
- when an MC sounds bossy.
- Right.
188
00:06:32,460 --> 00:06:33,960
He sounds too bossy.
189
00:06:33,960 --> 00:06:36,159
- IVE must be feeling nervous now.
- You should make them comfortable.
190
00:06:36,159 --> 00:06:37,929
All right.
She tells you to stop talking.
191
00:06:38,200 --> 00:06:39,700
- Stop talking.
- It's two thumbs-up.
192
00:06:40,330 --> 00:06:41,969
Pressing his philtrum.
193
00:06:42,070 --> 00:06:45,270
I'll talk to them one by one.
194
00:06:45,270 --> 00:06:47,010
- First, we have An Yu Jin.
- Yes.
195
00:06:47,109 --> 00:06:48,979
Yu Jin, you were born
in the Year of the Sheep.
196
00:06:48,979 --> 00:06:50,479
- Yes.
- That's the year I was born in.
197
00:06:50,479 --> 00:06:51,950
Really? I was born...
198
00:06:51,950 --> 00:06:52,979
- in the Year of the Sheep.
- Really?
199
00:06:53,080 --> 00:06:54,210
But he's an old sheep.
200
00:06:54,849 --> 00:06:56,580
- He's an old sheep.
- And she's a lamb.
201
00:06:56,750 --> 00:06:58,789
- He's old.
- Are we 24 years apart?
202
00:06:59,089 --> 00:07:01,190
- Is that 24 years?
- Really, 24 years?
203
00:07:01,390 --> 00:07:03,289
My goodness. You're
24 years older than her.
204
00:07:03,289 --> 00:07:04,589
He's such an old sheep.
205
00:07:04,960 --> 00:07:06,159
So...
206
00:07:06,159 --> 00:07:09,529
her specialties are hanok challenge
and singing with an echo effect.
207
00:07:09,529 --> 00:07:10,859
I watched it before.
208
00:07:10,859 --> 00:07:12,370
- You did?
- Singing with an echo effect.
209
00:07:12,370 --> 00:07:13,669
I've never heard of that.
210
00:07:13,669 --> 00:07:14,870
Yu Jin.
211
00:07:14,870 --> 00:07:16,070
- Like karaoke?
- I know what it is.
212
00:07:16,070 --> 00:07:17,599
- I watched it too.
- She's really good.
213
00:07:17,599 --> 00:07:19,539
- She did really well.
- It's Yu Jin's specialty. Show us.
214
00:07:19,539 --> 00:07:21,109
- She's different.
- She's really good.
215
00:07:21,609 --> 00:07:23,409
I'll sing "Snow Flower."
216
00:07:24,010 --> 00:07:27,650
Suddenly as I flowed
217
00:07:27,650 --> 00:07:30,320
Your growing shadow
218
00:07:30,320 --> 00:07:31,589
And this is our song.
219
00:07:31,690 --> 00:07:36,020
My boring eyes
220
00:07:36,020 --> 00:07:39,859
The expressionless face
221
00:07:39,859 --> 00:07:41,529
- Isn't this from "Gag Concert?"
- Just stay quiet.
222
00:07:41,529 --> 00:07:42,729
Come on.
223
00:07:43,029 --> 00:07:45,729
(The assistant MC
kills the mood again.)
224
00:07:45,729 --> 00:07:47,770
- It was going well.
- Please.
225
00:07:47,770 --> 00:07:49,539
- Mister!
- Hang on a second.
226
00:07:49,640 --> 00:07:52,370
"My beloved..."
227
00:07:54,239 --> 00:07:57,810
(Suspicion of an homage
to "Gag Concert" from 10 years ago)
228
00:07:57,810 --> 00:08:00,510
- Why would you bring that up?
- That's the worst.
229
00:08:00,510 --> 00:08:01,620
- Mister!
- Hang on a second.
230
00:08:01,620 --> 00:08:03,080
Se Chan, switch.
231
00:08:03,080 --> 00:08:04,650
- "My beloved..."
- Seok Jin, go.
232
00:08:04,750 --> 00:08:06,890
- "My beloved..."
- Go away.
233
00:08:06,890 --> 00:08:08,359
- Go away.
- Just go.
234
00:08:08,359 --> 00:08:10,789
- I can't believe this.
- What was that?
235
00:08:10,789 --> 00:08:12,890
- "Gag Concert?"
- Seok Jin.
236
00:08:12,890 --> 00:08:14,690
- They did this before.
- Stop it.
237
00:08:14,690 --> 00:08:16,359
Did I just get kicked out?
238
00:08:16,359 --> 00:08:17,799
- You sit here.
- Just listen.
239
00:08:17,799 --> 00:08:19,270
Go sit over there.
240
00:08:19,270 --> 00:08:22,140
- What's wrong with what I said?
- You ruined it.
241
00:08:22,140 --> 00:08:23,770
You brought her down.
242
00:08:23,770 --> 00:08:25,940
- Seok Jin.
- All right. Two thumbs-up.
243
00:08:26,440 --> 00:08:28,539
What goes around comes around.
244
00:08:28,880 --> 00:08:31,239
- You're really good.
- Thank you.
245
00:08:31,239 --> 00:08:34,880
They say you have two different egos
as an idol and an entertainer.
246
00:08:34,880 --> 00:08:37,319
You're a good entertainer
on variety shows.
247
00:08:37,350 --> 00:08:38,890
What are you like as an idol artist?
248
00:08:38,890 --> 00:08:41,020
You look so pretty.
249
00:08:41,020 --> 00:08:42,860
That's so flattering. Thank you.
250
00:08:42,860 --> 00:08:44,289
So she sounds modest.
251
00:08:44,289 --> 00:08:45,459
(She sounds modest as an idol.)
252
00:08:45,459 --> 00:08:46,630
She sounds calm.
253
00:08:46,630 --> 00:08:48,130
So she sounds modest.
254
00:08:48,130 --> 00:08:50,260
But what are you like
on a variety show?
255
00:08:50,299 --> 00:08:51,329
You look so pretty.
256
00:08:51,329 --> 00:08:52,500
I know I do!
257
00:08:52,500 --> 00:08:54,270
(I know I do!)
258
00:08:54,370 --> 00:08:55,400
You look so pretty.
259
00:08:55,400 --> 00:08:56,539
I know I do!
260
00:08:56,539 --> 00:08:58,470
(She admits it in a cool way.)
261
00:08:58,470 --> 00:09:00,010
- I'm pretty.
- That's nice.
262
00:09:00,039 --> 00:09:01,270
I feel so comfortable.
263
00:09:01,370 --> 00:09:03,179
- I feel so comfortable.
- I like that.
264
00:09:03,179 --> 00:09:04,809
- She's just like So Min.
- I like that.
265
00:09:05,049 --> 00:09:08,250
- I feel so comfortable.
- I like that.
266
00:09:08,250 --> 00:09:10,250
- She's just like So Min.
- I like that.
267
00:09:10,250 --> 00:09:12,120
- That's nice.
- I'm pretty.
268
00:09:12,449 --> 00:09:13,919
- "I'm pretty."
- She's so cheerful.
269
00:09:14,020 --> 00:09:15,189
I like that.
270
00:09:16,559 --> 00:09:17,819
- That's nice.
- I'm pretty.
271
00:09:18,689 --> 00:09:20,630
I like that, Yu Jin.
272
00:09:20,630 --> 00:09:22,760
- She's different.
- She sounds just like So Min.
273
00:09:22,760 --> 00:09:24,029
So Min looks so proud.
274
00:09:24,029 --> 00:09:25,529
- So Min and Yu Jin are similar.
- I know.
275
00:09:25,529 --> 00:09:27,970
- She's just my style.
- I know.
276
00:09:28,029 --> 00:09:29,539
- She's my role model.
- That's true.
277
00:09:29,539 --> 00:09:31,199
- You're my style.
- She is her role model.
278
00:09:31,199 --> 00:09:32,610
Is So Min your role model?
279
00:09:32,610 --> 00:09:33,939
- Yes.
- All right.
280
00:09:33,939 --> 00:09:36,809
As a lot of people know,
she made her debut on "Produce 48."
281
00:09:36,809 --> 00:09:39,380
- I see.
- That's how she debuted...
282
00:09:39,549 --> 00:09:40,650
- as an idol artist.
- Wait.
283
00:09:40,650 --> 00:09:42,179
Is Se Chan a mascot or something?
284
00:09:42,679 --> 00:09:44,150
I don't have much to do here.
285
00:09:44,220 --> 00:09:45,689
I just need
to listen carefully to him.
286
00:09:45,689 --> 00:09:47,189
"I see."
287
00:09:47,189 --> 00:09:48,390
You're just like us.
288
00:09:48,390 --> 00:09:50,159
We're just like IVE.
289
00:09:50,159 --> 00:09:51,890
- That's why he's good.
- He's good.
290
00:09:51,890 --> 00:09:53,360
I just say things like, "I see."
291
00:09:53,459 --> 00:09:55,929
- He makes an agreeable response.
- I do.
292
00:09:55,929 --> 00:09:58,199
- So...
- To tell me that I'm doing well.
293
00:09:58,199 --> 00:10:00,870
you should just sit there
like a puppet.
294
00:10:01,029 --> 00:10:02,870
- That looks quite nice.
- I know.
295
00:10:03,240 --> 00:10:04,600
So...
296
00:10:04,600 --> 00:10:07,270
- You should read this.
- Which one?
297
00:10:07,270 --> 00:10:08,539
I see.
298
00:10:08,539 --> 00:10:10,980
They say your nickname is
An Yu Jae Seok.
299
00:10:11,039 --> 00:10:12,150
An Yu Jae Seok?
300
00:10:12,150 --> 00:10:13,850
- Is that true?
- Because her name is An Yu Jin.
301
00:10:13,850 --> 00:10:16,150
- Are you a good MC?
- The thing is,
302
00:10:16,150 --> 00:10:18,549
I try to be an MC
when I'm with the members.
303
00:10:18,549 --> 00:10:21,590
What do you think?
Tell us what she's like.
304
00:10:22,319 --> 00:10:25,490
What do you think?
Tell us what she's like.
305
00:10:25,490 --> 00:10:26,829
(What?)
306
00:10:26,829 --> 00:10:28,260
Are you tired now?
307
00:10:28,260 --> 00:10:29,730
- Her eyes lost their focus.
- No.
308
00:10:29,730 --> 00:10:31,559
You were spacing out.
309
00:10:31,559 --> 00:10:33,669
- Do you not want me to talk to you?
- I was listening.
310
00:10:33,669 --> 00:10:35,539
- Are you all right?
- Looking straight ahead.
311
00:10:35,539 --> 00:10:37,039
It will be your turn soon.
312
00:10:37,039 --> 00:10:38,870
I don't think Rei was looking ahead.
313
00:10:38,870 --> 00:10:40,240
She was somewhat like...
314
00:10:40,409 --> 00:10:42,909
- What's wrong?
- Rei, relax. It's okay.
315
00:10:42,909 --> 00:10:44,679
Let's move on to Ga Eul.
316
00:10:44,679 --> 00:10:46,750
- Senior Ga Eul.
- Senior Ga Eul.
317
00:10:46,750 --> 00:10:49,720
She's the oldest member of the team.
318
00:10:49,720 --> 00:10:51,049
- Really?
- Yes.
319
00:10:51,049 --> 00:10:52,620
- Who?
- She's 22.
320
00:10:52,620 --> 00:10:55,990
Her introduction is quite unique.
I'd like to hear that.
321
00:10:55,990 --> 00:10:58,120
Your introduction
as a member of IVE.
322
00:10:58,789 --> 00:11:03,000
Hello, I'm Ga Eul of IVE,
the fairy on the team.
323
00:11:03,000 --> 00:11:04,459
- A fairy?
- My goodness.
324
00:11:04,860 --> 00:11:06,169
Aren't S.E.S fairies?
325
00:11:06,169 --> 00:11:07,569
- A fairy.
- A fairy?
326
00:11:07,569 --> 00:11:09,900
- Fairies last forever.
- So Ga Eul is a fairy.
327
00:11:09,900 --> 00:11:11,539
What about you, Won Young?
328
00:11:11,640 --> 00:11:13,740
- Irreplaceable charm.
- Irreplaceable charm?
329
00:11:14,539 --> 00:11:16,039
So you still use
expressions like that.
330
00:11:16,039 --> 00:11:18,650
- Do you still do that?
- The word still works.
331
00:11:18,650 --> 00:11:19,980
- What about you, Yu Jin?
- I'm Jeon So Min.
332
00:11:19,980 --> 00:11:21,049
What are you?
333
00:11:23,480 --> 00:11:25,520
Jae Seok, let So Min
introduce herself.
334
00:11:25,520 --> 00:11:27,520
- So Min, you have something?
- She came up with this on her own.
335
00:11:27,520 --> 00:11:29,120
What is it?
336
00:11:29,120 --> 00:11:31,789
Hello. I'm Jeon So Min
with an addictive charm...
337
00:11:31,789 --> 00:11:32,829
that you recall
before you fall asleep.
338
00:11:32,890 --> 00:11:34,130
"Addictive charm."
339
00:11:35,230 --> 00:11:37,029
(Lengthy)
340
00:11:37,029 --> 00:11:38,299
"Addictive charm."
341
00:11:38,299 --> 00:11:39,900
(You will recall her shamelessness
before you fall asleep.)
342
00:11:39,970 --> 00:11:41,840
"Addictive charm."
343
00:11:41,840 --> 00:11:43,669
- It's so embarrassing.
- It sounds...
344
00:11:43,669 --> 00:11:45,939
like a very old expression.
345
00:11:46,409 --> 00:11:47,770
- I can work on it.
- It's hilarious.
346
00:11:47,970 --> 00:11:49,340
That was funny.
347
00:11:49,340 --> 00:11:50,679
It's fun.
348
00:11:50,679 --> 00:11:51,949
Do you often eat alone?
349
00:11:52,150 --> 00:11:54,480
But there's one thing
I haven't tried yet.
350
00:11:54,480 --> 00:11:56,250
I never went
to a barbecue restaurant on my own.
351
00:11:56,250 --> 00:11:57,850
- Pork belly?
- You should come to my restaurant.
352
00:11:57,850 --> 00:12:01,549
I ate tenderloin and eels
in a restaurant alone.
353
00:12:01,549 --> 00:12:03,520
- Really? Can you order one serving?
- Yes.
354
00:12:03,789 --> 00:12:05,329
- No, you can't.
- They don't sell one serving.
355
00:12:05,329 --> 00:12:07,490
I ate one serving
and ordered porridge to go.
356
00:12:07,490 --> 00:12:09,230
- You ordered takeout.
- I see.
357
00:12:09,230 --> 00:12:10,630
Then you can order one serving.
358
00:12:10,900 --> 00:12:12,429
They thought I was pregnant.
359
00:12:12,429 --> 00:12:15,970
(They thought I was pregnant.)
360
00:12:15,970 --> 00:12:17,370
So they...
361
00:12:17,370 --> 00:12:19,110
You can't say that
to young girls like them.
362
00:12:19,110 --> 00:12:20,939
- Hey, So Min.
- Wait.
363
00:12:20,939 --> 00:12:22,539
- So Min.
- We don't know how to react.
364
00:12:22,539 --> 00:12:24,079
- I don't know what to say.
- Come on.
365
00:12:24,079 --> 00:12:26,809
People don't usually go
to a barbecue restaurant alone.
366
00:12:27,179 --> 00:12:28,380
My role model.
367
00:12:28,380 --> 00:12:30,679
But I went there by myself...
368
00:12:30,679 --> 00:12:31,949
- and ate meat.
- She's unbelievable.
369
00:12:31,949 --> 00:12:33,419
That's funny.
370
00:12:33,419 --> 00:12:34,620
(You will recall her silly remark
before you fall asleep.)
371
00:12:34,620 --> 00:12:38,020
Back in high school, you were
called The Beauty of the School...
372
00:12:38,020 --> 00:12:39,760
as you looked like Seolhyun
and Actress Shin Hyun Been.
373
00:12:39,929 --> 00:12:41,260
- What?
- She was famous for her beauty.
374
00:12:41,260 --> 00:12:42,500
You were called like that?
375
00:12:43,159 --> 00:12:44,360
I didn't know that.
376
00:12:44,360 --> 00:12:46,370
- The members didn't know?
- No.
377
00:12:46,370 --> 00:12:48,270
I went to girls' middle school
and girls' high school.
378
00:12:48,270 --> 00:12:50,539
- I was popular...
- Among your friends?
379
00:12:50,539 --> 00:12:52,640
Yes. I was popular among my friends.
380
00:12:52,640 --> 00:12:53,709
I bet you were.
381
00:12:53,709 --> 00:12:55,709
- I can imagine.
- They all have pretty faces.
382
00:12:55,709 --> 00:12:57,510
So Min and Ji Hyo
were just like that.
383
00:12:57,510 --> 00:12:59,709
- That's not the case for me.
- They are like your seniors.
384
00:12:59,709 --> 00:13:01,150
- Right. Your senior.
- Not me.
385
00:13:01,150 --> 00:13:02,449
She was just popular.
386
00:13:03,380 --> 00:13:06,350
- She was just popular.
- She was a boss.
387
00:13:06,449 --> 00:13:09,319
Rei, weren't you called
like that back in school?
388
00:13:09,419 --> 00:13:10,559
- Me?
- Yes.
389
00:13:10,559 --> 00:13:14,390
- I had no friends.
- Why not?
390
00:13:14,390 --> 00:13:15,699
(I see.)
391
00:13:15,699 --> 00:13:16,860
No friend at all?
392
00:13:16,860 --> 00:13:18,029
Not even one friend?
393
00:13:18,029 --> 00:13:19,529
Things are not working out with her.
394
00:13:20,029 --> 00:13:22,100
Don't wrap things up yet.
We still have a long way to go.
395
00:13:22,100 --> 00:13:23,199
- Please.
- Don't give up.
396
00:13:23,199 --> 00:13:24,500
Please hang in there.
397
00:13:24,500 --> 00:13:25,740
- I just...
- Please.
398
00:13:25,740 --> 00:13:27,539
I just lost my desire to talk.
399
00:13:27,539 --> 00:13:28,740
- Please, Jae Seok.
- All right.
400
00:13:28,740 --> 00:13:30,439
- We can do this.
- All right.
401
00:13:30,640 --> 00:13:32,809
- Hang in there. You can do this.
- Okay. We should do this.
402
00:13:32,980 --> 00:13:34,610
Let's move on to Rei.
403
00:13:34,610 --> 00:13:35,949
- Rei, you...
- Are you going to be all right?
404
00:13:35,949 --> 00:13:37,020
I need to pull myself together.
405
00:13:37,020 --> 00:13:39,020
Take a deep breath. Take it slow.
406
00:13:39,289 --> 00:13:41,620
- It can take an hour. Take it slow.
- Okay. Let's take it slow.
407
00:13:41,620 --> 00:13:43,289
- We can do this.
- We have a lot to do today.
408
00:13:43,289 --> 00:13:44,459
Let's do this, Rei.
409
00:13:44,459 --> 00:13:45,860
- You support him well.
- So...
410
00:13:45,860 --> 00:13:47,459
About Rei...
411
00:13:47,459 --> 00:13:49,159
Your real name is Naoi Rei.
412
00:13:49,159 --> 00:13:51,029
- That's right.
- Is that correct?
413
00:13:51,230 --> 00:13:53,400
You're in charge of rapping...
414
00:13:53,400 --> 00:13:55,840
and have a lovely
and unique charm. Right?
415
00:13:55,840 --> 00:13:57,169
You can't just read it.
416
00:13:57,340 --> 00:13:59,240
You should ask questions.
417
00:13:59,240 --> 00:14:00,809
- You're just reading it?
- Please ask questions.
418
00:14:00,809 --> 00:14:04,309
It doesn't happen a lot that I'm
afraid to ask someone a question.
419
00:14:04,409 --> 00:14:06,250
- But I'm afraid.
- Let's go for it.
420
00:14:06,250 --> 00:14:07,380
Okay.
421
00:14:07,510 --> 00:14:09,319
You like four-syllable words.
422
00:14:09,449 --> 00:14:10,449
Right. Four-syllable words.
423
00:14:10,449 --> 00:14:11,819
- Like what?
- She must like idioms.
424
00:14:11,819 --> 00:14:13,390
What I found novel was...
425
00:14:13,390 --> 00:14:14,890
- the word, "anyway."
- Anyway?
426
00:14:14,890 --> 00:14:16,020
The members know that.
427
00:14:16,120 --> 00:14:18,730
- Do you like the word?
- When do you use the word?
428
00:14:18,829 --> 00:14:20,390
- When she needs to make a decision.
- Right.
429
00:14:20,390 --> 00:14:23,529
"I think this will be nice anyway."
She always adds the word.
430
00:14:23,529 --> 00:14:25,299
Why do you like the word so much?
431
00:14:25,299 --> 00:14:26,630
Because it's a four-syllable word.
432
00:14:27,069 --> 00:14:28,230
What?
433
00:14:29,240 --> 00:14:30,240
Because it's a four-syllable word.
434
00:14:30,240 --> 00:14:31,500
(Because it's a four-syllable word.)
435
00:14:31,500 --> 00:14:32,770
What on earth?
436
00:14:32,770 --> 00:14:34,140
- "Because..."
- She cut him off completely.
437
00:14:34,439 --> 00:14:36,579
- There isn't a bottom consonant.
- She's not wrong though.
438
00:14:36,840 --> 00:14:40,679
- Jae Seok, get a grip on yourself.
- It's a four-syllable word.
439
00:14:40,679 --> 00:14:42,250
- A 4-syllable word?
- Yes, it's a 4-syllable word.
440
00:14:42,250 --> 00:14:44,419
You sometimes come across
people like her.
441
00:14:44,419 --> 00:14:46,350
- Rei, I hear you.
- You should overcome this.
442
00:14:46,350 --> 00:14:48,789
Yes, I should overcome it. Good.
443
00:14:48,789 --> 00:14:50,720
Give her a book
on four-syllable Chinese idioms,
444
00:14:50,720 --> 00:14:52,289
and she'll have fun all on her own.
445
00:14:52,429 --> 00:14:53,959
What's your take on "gyeoksejigam?"
446
00:14:54,390 --> 00:14:56,100
- That...
- It's a bit too hard for her.
447
00:14:56,100 --> 00:14:57,559
- It's not that cool.
- What about "ilseokyijo?"
448
00:14:57,559 --> 00:14:59,400
- You don't find that cool?
- No.
449
00:15:00,130 --> 00:15:01,199
(What makes you the best
is that you're honest.)
450
00:15:01,199 --> 00:15:02,270
Are you all right?
451
00:15:02,770 --> 00:15:03,939
It's okay.
452
00:15:03,939 --> 00:15:05,840
- She doesn't find it cool.
- You're halfway there.
453
00:15:05,840 --> 00:15:09,480
I get that Chinese idioms
aren't all that cool,
454
00:15:09,610 --> 00:15:12,409
but they're way better
than words like "because."
455
00:15:12,409 --> 00:15:13,409
- Those four syllables...
- But...
456
00:15:13,409 --> 00:15:15,679
- contain various meanings.
- What about "surreptitiously?"
457
00:15:15,779 --> 00:15:19,090
Is it true that you like
the word "whatever?"
458
00:15:19,090 --> 00:15:20,319
Yes, I used to love saying that.
459
00:15:20,319 --> 00:15:23,260
Can you do the longer version of it
with the TV and fridge?
460
00:15:23,559 --> 00:15:25,390
- No, I can't, but...
- I see.
461
00:15:25,390 --> 00:15:26,860
I also like saying
I'm ticked off and...
462
00:15:26,860 --> 00:15:31,029
You both failed,
so step down from there.
463
00:15:31,400 --> 00:15:33,100
- This won't do.
- No, wait.
464
00:15:33,100 --> 00:15:34,630
- Get back here.
- I...
465
00:15:34,630 --> 00:15:36,840
- It's okay.
- Yes, she's hard to win over.
466
00:15:36,840 --> 00:15:37,939
She won't let us in.
467
00:15:38,340 --> 00:15:39,770
Rei isn't an easy one to crack.
468
00:15:39,770 --> 00:15:43,840
So that was Rei.
We'll now move on to Won Young.
469
00:15:43,840 --> 00:15:46,079
- We'll talk to Won Young next.
- Hi.
470
00:15:46,079 --> 00:15:47,079
Hey, Won Young.
471
00:15:47,079 --> 00:15:49,449
Her talent is her prettiness.
472
00:15:49,449 --> 00:15:50,480
- What more can you say?
- No way.
473
00:15:50,480 --> 00:15:51,779
- She can confidently say that.
- It's written down here.
474
00:15:51,779 --> 00:15:54,120
- It's cool that you can say that.
- I see.
475
00:15:54,120 --> 00:15:55,819
- Her talent is her prettiness.
- How does one do that?
476
00:15:55,819 --> 00:15:57,689
Don't you agree though?
477
00:15:57,689 --> 00:15:59,559
- I do.
- I also agree.
478
00:15:59,559 --> 00:16:02,360
Can you do what Yu Jin did earlier?
479
00:16:02,360 --> 00:16:04,500
She stood up and struck some poses.
480
00:16:04,500 --> 00:16:06,270
Can we ask that of you as well?
481
00:16:06,270 --> 00:16:08,669
Should I mimic the situation
or strike some poses?
482
00:16:08,669 --> 00:16:10,169
- The poses.
- Strike poses of a certain vibe.
483
00:16:10,169 --> 00:16:12,640
- That enhances my looks?
- That's right.
484
00:16:12,640 --> 00:16:13,770
I'm dying to see this.
485
00:16:13,770 --> 00:16:15,039
- Then...
- Could you stand up?
486
00:16:15,039 --> 00:16:17,840
- Can you call for me from behind?
- Okay, I like that.
487
00:16:17,840 --> 00:16:19,579
- Why don't you walk over there?
- Go ahead.
488
00:16:19,579 --> 00:16:21,409
- Here we go.
- I'll turn to this camera.
489
00:16:21,409 --> 00:16:22,679
Sure thing.
490
00:16:22,679 --> 00:16:25,689
- I'll turn around thoughtlessly.
- Sure thing.
491
00:16:25,850 --> 00:16:26,919
What's the time?
492
00:16:26,919 --> 00:16:27,919
Won Young.
493
00:16:36,760 --> 00:16:37,819
Yes?
494
00:16:38,789 --> 00:16:40,020
Who took a photo just now?
495
00:16:40,090 --> 00:16:41,689
(Hold on.)
496
00:16:41,689 --> 00:16:43,260
- Who took a photo?
- Someone took a photo.
497
00:16:43,390 --> 00:16:44,429
Who was it?
498
00:16:44,699 --> 00:16:48,299
(The sound of a shutter
resonated in the silent auditorium.)
499
00:16:48,299 --> 00:16:51,100
(The PR team
couldn't help themselves.)
500
00:16:51,100 --> 00:16:52,340
- Someone took a photo.
- Who was it?
501
00:16:52,340 --> 00:16:53,510
- Who was it?
- Show yourself.
502
00:16:53,510 --> 00:16:54,870
(The person
was quickly apprehended.)
503
00:16:54,870 --> 00:16:56,169
- Who do you think you are?
- Who was it?
504
00:16:56,309 --> 00:16:57,510
Who are you?
505
00:16:57,510 --> 00:16:59,880
- He's from SBS.
- I heard the sound of a shutter.
506
00:16:59,880 --> 00:17:01,309
- He's from the PR team.
- Who are you?
507
00:17:01,309 --> 00:17:03,650
- He's from the PR team.
- You're inspiring though.
508
00:17:03,650 --> 00:17:05,949
- You didn't just turn around.
- I added a wink.
509
00:17:05,949 --> 00:17:08,490
- You also winked.
- As if something were in my eye.
510
00:17:08,490 --> 00:17:11,419
Let us call for you
in a different way this time.
511
00:17:11,559 --> 00:17:12,919
Go ahead.
512
00:17:13,929 --> 00:17:15,029
Won Young.
513
00:17:17,630 --> 00:17:19,060
(She slows it down herself.)
514
00:17:19,060 --> 00:17:20,800
- She slowed it down herself.
- It was in slo-mo.
515
00:17:21,030 --> 00:17:22,269
That was nice.
516
00:17:22,269 --> 00:17:23,969
- It was in slo-mo.
- As if I wasn't expecting it.
517
00:17:23,969 --> 00:17:25,469
- I slowed it down.
- I'm impressed.
518
00:17:25,469 --> 00:17:27,040
Like we said...
519
00:17:27,040 --> 00:17:28,840
- She's really pretty.
- It sure is a talent.
520
00:17:29,009 --> 00:17:31,239
- Thanks.
- Mi Joo and I...
521
00:17:31,239 --> 00:17:33,080
- were in the green room...
- Yes?
522
00:17:33,080 --> 00:17:34,749
- when Won Young appeared on TV.
- Really?
523
00:17:34,749 --> 00:17:35,949
She looked at her and said,
524
00:17:36,409 --> 00:17:38,449
"She has it all."
525
00:17:40,449 --> 00:17:41,820
- Oh, no.
- It's true.
526
00:17:41,820 --> 00:17:45,390
Even guys give up when we see men
who are too good looking.
527
00:17:45,390 --> 00:17:47,989
- That was so cool.
- We give you that.
528
00:17:48,130 --> 00:17:50,300
- We can only agree.
- Yes, we admit you're pretty.
529
00:17:50,300 --> 00:17:51,600
- Thank you.
- In 2022...
530
00:17:51,600 --> 00:17:53,830
We'll now move on to LIZ.
531
00:17:53,830 --> 00:17:56,070
- LIZ.
- Your real name is Kim Ji Won.
532
00:17:56,070 --> 00:17:58,140
- Yes.
- And you're the lead vocalist.
533
00:17:58,699 --> 00:18:00,870
I hear you have the most
special talents in the group.
534
00:18:00,870 --> 00:18:03,509
- Yes, I guess you can say that.
- You seem talented.
535
00:18:03,509 --> 00:18:04,979
- What can you do?
- Can you show us something?
536
00:18:04,979 --> 00:18:06,409
- Could it be...
- I have something new to show you.
537
00:18:06,409 --> 00:18:09,179
I practiced this
to present on Running Man.
538
00:18:09,179 --> 00:18:11,050
- Really? That's what we should see.
- We're grateful.
539
00:18:11,050 --> 00:18:13,280
- That's what we should see.
- It's something new.
540
00:18:13,280 --> 00:18:14,489
Here we go.
541
00:18:15,449 --> 00:18:16,719
And go.
542
00:18:23,090 --> 00:18:24,600
Who are you doing an impression of?
543
00:18:24,600 --> 00:18:26,459
Is it Christina?
544
00:18:26,459 --> 00:18:28,729
- Hold on a second.
- Tell us who it is first.
545
00:18:28,929 --> 00:18:31,499
- We should know who this is.
- Was that Italian?
546
00:18:31,499 --> 00:18:33,909
- Let us guess instead.
- You have to guess.
547
00:18:33,909 --> 00:18:36,840
- Is it Christina?
- Let us guess.
548
00:18:36,840 --> 00:18:38,310
Was it Maenggu?
549
00:18:38,310 --> 00:18:39,780
- Let us guess.
- Was it Maenggu?
550
00:18:39,780 --> 00:18:41,009
Show us once again.
551
00:18:41,009 --> 00:18:42,949
- I wasn't done.
- She wasn't done.
552
00:18:42,949 --> 00:18:44,820
- Liz, try that again.
- Let's listen.
553
00:18:44,820 --> 00:18:45,979
Go ahead.
554
00:18:46,550 --> 00:18:47,949
- It's a quiz.
- All right.
555
00:18:53,489 --> 00:18:55,390
How many people are you mimicking?
556
00:18:55,659 --> 00:18:58,130
- Hold on a second.
- There's no need to confront her.
557
00:18:58,259 --> 00:19:00,130
- Let her finish.
- I'm sure it wasn't over.
558
00:19:00,130 --> 00:19:01,469
- Let her finish.
- I'm scared.
559
00:19:01,469 --> 00:19:03,840
- You guys are scary.
- It's okay. You can overcome this.
560
00:19:03,840 --> 00:19:06,439
- Are you mimicking three people?
- They're not angry, guys.
561
00:19:06,439 --> 00:19:07,939
- Also...
- What is it?
562
00:19:07,939 --> 00:19:10,509
- It's too strict here.
- This is something new, right?
563
00:19:10,509 --> 00:19:12,580
- Let them be at ease.
- Exactly.
564
00:19:12,580 --> 00:19:14,209
Yes, be at ease.
565
00:19:14,350 --> 00:19:16,280
- We only want to guess the answer.
- Of course.
566
00:19:16,280 --> 00:19:17,320
I hear you can also mimic...
567
00:19:17,320 --> 00:19:19,050
- the sound of an ocarina.
- That's right.
568
00:19:19,150 --> 00:19:20,820
Can you show us?
569
00:19:21,120 --> 00:19:22,449
Here I go.
570
00:19:25,560 --> 00:19:26,860
You did it well earlier though.
571
00:19:26,989 --> 00:19:29,159
(The sound of air)
572
00:19:29,290 --> 00:19:30,600
- You did it well earlier though.
- Try that again.
573
00:19:30,600 --> 00:19:31,860
It's because of her sweaty palms.
Wipe them first.
574
00:19:31,999 --> 00:19:33,199
Wipe them dry.
575
00:19:34,800 --> 00:19:36,130
This is your last chance.
576
00:19:36,939 --> 00:19:38,100
(In comes
another strict drill sergeant.)
577
00:19:38,100 --> 00:19:39,340
I'm sorry about that.
578
00:19:39,340 --> 00:19:40,739
- I'm sorry.
- Hold on.
579
00:19:40,739 --> 00:19:41,909
- Mister!
- Are you the drill sergeant?
580
00:19:41,909 --> 00:19:43,909
- Seriously?
- I'm sorry about that.
581
00:19:43,909 --> 00:19:44,909
It's all right.
582
00:19:44,909 --> 00:19:46,409
We all get three chances.
583
00:19:46,409 --> 00:19:47,449
Go ahead. It's okay.
584
00:19:47,449 --> 00:19:49,110
IVE has been
on many variety shows before,
585
00:19:49,110 --> 00:19:50,550
but I doubt
any of them were like this.
586
00:19:50,550 --> 00:19:51,780
- It's icy cold in here.
- Right.
587
00:19:51,780 --> 00:19:53,650
- We're old-fashioned.
- We're strict.
588
00:19:53,650 --> 00:19:55,189
- Please show us.
- We're mostly strict.
589
00:19:55,189 --> 00:19:56,320
- One last try.
- Okay.
590
00:19:57,759 --> 00:19:58,790
- I heard a sound.
- You're doing it.
591
00:19:58,790 --> 00:20:00,929
- It's working.
- Keep going.
592
00:20:02,830 --> 00:20:04,499
You failed.
593
00:20:05,429 --> 00:20:06,929
- She made a sound though.
- Then...
594
00:20:06,929 --> 00:20:09,800
- I did make a sound.
- I'll erase that...
595
00:20:09,830 --> 00:20:11,540
from your lists of talents.
596
00:20:11,540 --> 00:20:14,110
- Cross that out.
- We got to know about LIZ.
597
00:20:14,110 --> 00:20:16,909
- Lastly, we'll talk to LEESEO.
- The youngest member.
598
00:20:17,040 --> 00:20:19,739
- It's finally my turn.
- Her real name is Lee Hyun Seo.
599
00:20:19,739 --> 00:20:21,679
- She's 17.
- The vibrant youngest member.
600
00:20:22,449 --> 00:20:24,620
Winking quickly is your talent?
601
00:20:24,850 --> 00:20:26,120
That...
602
00:20:26,120 --> 00:20:28,590
- In ten seconds?
- It was a talent of mine,
603
00:20:28,590 --> 00:20:30,560
but Won Young turned out
to be better at it.
604
00:20:30,820 --> 00:20:32,590
- You stole it from her.
- She stole her talent.
605
00:20:32,590 --> 00:20:35,390
- It's understandable.
- We'll cross that one out...
606
00:20:35,390 --> 00:20:37,560
- and say Won Young stole it.
- It was stolen.
607
00:20:37,830 --> 00:20:39,100
Won Young stole her talent.
608
00:20:39,100 --> 00:20:40,800
I want to see it though.
609
00:20:40,800 --> 00:20:41,900
How fast can you wink?
610
00:20:42,429 --> 00:20:43,630
- I'll show you.
- Sure.
611
00:20:45,640 --> 00:20:47,110
- That's really fast.
- You're good at it.
612
00:20:47,110 --> 00:20:48,469
- Really?
- Yes.
613
00:20:48,640 --> 00:20:50,209
- That was fast.
- How fast can Won Young do it?
614
00:20:50,439 --> 00:20:51,739
I do it with just one eye,
615
00:20:51,739 --> 00:20:54,509
- not both.
- Please show us.
616
00:20:54,509 --> 00:20:55,749
- I do it with one eye.
- Is it different?
617
00:20:56,280 --> 00:20:58,019
You're not kidding. No way.
618
00:20:58,019 --> 00:20:59,949
- So Min winks really fast as well.
- With just one eye.
619
00:20:59,949 --> 00:21:01,120
Steal that talent from her.
620
00:21:01,120 --> 00:21:03,820
- So Min, let's see it.
- Have some magnesium.
621
00:21:04,120 --> 00:21:06,689
- You need magnesium.
- You need vitamin D as well.
622
00:21:06,689 --> 00:21:08,189
- She can wink really fast.
- I can do it too.
623
00:21:08,189 --> 00:21:09,189
Go ahead.
624
00:21:10,290 --> 00:21:12,530
- Forget it.
- Your lips twitch up.
625
00:21:13,530 --> 00:21:14,570
Show us.
626
00:21:14,570 --> 00:21:15,600
(Got you, didn't I?)
627
00:21:15,600 --> 00:21:18,040
- Won Young...
- Ji Hyo, hold on.
628
00:21:18,040 --> 00:21:20,300
Why can we see your grinders
when you're winking?
629
00:21:20,300 --> 00:21:22,209
- Won Young.
- Hold on.
630
00:21:22,209 --> 00:21:23,909
That's due to a lack of magnesium
in her system.
631
00:21:24,140 --> 00:21:25,479
- How...
- It's lack of magnesium.
632
00:21:25,479 --> 00:21:27,679
Anyway, we got to know IVE
a little more.
633
00:21:27,679 --> 00:21:28,679
(IVE has been analyzed.)
634
00:21:28,679 --> 00:21:30,110
Thank you.
635
00:21:30,110 --> 00:21:34,719
- We now feel closer to IVE.
- We know them better.
636
00:21:34,719 --> 00:21:37,320
- I know them now.
- Right?
637
00:21:37,320 --> 00:21:39,519
Before we begin today's race,
638
00:21:39,519 --> 00:21:42,259
you will play a game
that will decide your teams.
639
00:21:42,259 --> 00:21:45,729
My Strength Is That
I'm the Best Dancer.
640
00:21:46,499 --> 00:21:49,729
IVE has already been split
into teams of two,
641
00:21:49,729 --> 00:21:52,199
and you will play the game
of Green Light, Red Light.
642
00:21:52,640 --> 00:21:53,699
Unlike the basic rule,
643
00:21:53,699 --> 00:21:56,509
the one who's It
will step forward while dancing.
644
00:21:56,509 --> 00:21:58,709
The other member of IVE
will blow the whistle...
645
00:21:58,709 --> 00:22:00,310
while watching
the Running Man members dance.
646
00:22:00,310 --> 00:22:02,080
That will have you eliminated.
647
00:22:02,080 --> 00:22:04,479
The remaining members
will join that team.
648
00:22:04,479 --> 00:22:06,019
A total of three rounds
will take place.
649
00:22:06,019 --> 00:22:08,790
Won Young and Rei are up first.
650
00:22:08,790 --> 00:22:10,390
- Okay.
- Won Young and Rei.
651
00:22:10,390 --> 00:22:11,689
Okay!
652
00:22:11,820 --> 00:22:13,830
Is Won Young like the referee?
653
00:22:13,830 --> 00:22:15,259
- That's better.
- Watch closely.
654
00:22:15,259 --> 00:22:17,229
- Won Young will eliminate us.
- Watch closely.
655
00:22:17,229 --> 00:22:20,199
I'll watch you dance
and eliminate you one by one.
656
00:22:20,669 --> 00:22:22,269
Well, we...
657
00:22:22,300 --> 00:22:24,070
We've been dancing
all our lives, right?
658
00:22:24,739 --> 00:22:26,800
- Dancing is my life.
- Of course.
659
00:22:26,900 --> 00:22:30,209
- We'll be on Rei's team, then.
- Even if you do the moves right,
660
00:22:30,209 --> 00:22:32,310
I'll blow the whistle
if I'm not satisfied.
661
00:22:32,310 --> 00:22:34,009
- Decide who you want on your team.
- Don't you worry.
662
00:22:34,009 --> 00:22:36,449
She's strict, isn't she?
663
00:22:36,449 --> 00:22:38,850
Let the music play.
664
00:22:40,080 --> 00:22:41,550
Go ahead.
665
00:22:46,890 --> 00:22:48,759
(She blows the whistle.)
666
00:22:51,229 --> 00:22:52,330
Seok Jin, you're out.
667
00:22:52,330 --> 00:22:53,600
Why?
668
00:22:55,969 --> 00:22:58,040
- Seok Jin, you're out.
- Why?
669
00:22:58,769 --> 00:23:00,140
But... Hold on.
670
00:23:00,269 --> 00:23:01,610
- This...
- Nicely done.
671
00:23:01,610 --> 00:23:03,669
- Nicely done, Won Young.
- Hold on a second.
672
00:23:03,669 --> 00:23:05,509
- Nice job.
- Isn't this because she hates me?
673
00:23:05,509 --> 00:23:08,310
- It seems to me like...
- Nicely done.
674
00:23:08,310 --> 00:23:10,409
- The moves weren't that hard.
- It wasn't difficult.
675
00:23:10,409 --> 00:23:12,350
- What's the reason?
- I love how she put it.
676
00:23:12,350 --> 00:23:13,820
- I liked the tone.
- Hear me out.
677
00:23:13,820 --> 00:23:15,050
His moves were completely off.
678
00:23:15,050 --> 00:23:16,120
- Is that so?
- Yes.
679
00:23:16,120 --> 00:23:18,189
- Something about him...
- I'm sure she was objective.
680
00:23:18,189 --> 00:23:19,919
- It was this move, but...
- I understand.
681
00:23:20,320 --> 00:23:22,030
I think his palms were open.
682
00:23:22,030 --> 00:23:24,530
- It was this.
- Haha also mentioned this,
683
00:23:24,530 --> 00:23:25,530
but her tone was hilarious.
684
00:23:25,530 --> 00:23:27,060
- Exactly.
- "Seok Jin, you're out."
685
00:23:27,060 --> 00:23:28,429
Seok Jin, you're out.
686
00:23:28,499 --> 00:23:30,540
- Gosh.
- Seok Jin, you're out.
687
00:23:31,370 --> 00:23:33,300
Oh, man. This isn't easy.
688
00:23:33,300 --> 00:23:35,469
(The music is played again.)
689
00:23:36,009 --> 00:23:37,239
- Is this song "Red Flavor?"
- Let's go! One, two!
690
00:23:37,880 --> 00:23:39,140
Here goes a difficult move.
691
00:23:40,709 --> 00:23:42,350
- What do I do?
- Here goes a difficult move.
692
00:23:43,880 --> 00:23:44,880
What do I do?
693
00:23:45,580 --> 00:23:47,019
- You're doing great.
- Oh, good. I'm doing it right.
694
00:23:47,390 --> 00:23:49,150
(Way to go!)
695
00:23:50,890 --> 00:23:52,989
(The whistle is blown.)
696
00:23:53,890 --> 00:23:55,759
- Only he...
- Yu Jae Seok is out!
697
00:23:57,959 --> 00:23:59,459
(Changing his pose)
698
00:24:00,499 --> 00:24:02,330
- She's so strict.
- Hey.
699
00:24:02,330 --> 00:24:03,530
- She's so strict.
- Hold on.
700
00:24:03,530 --> 00:24:05,439
- Won Young, you're so strict.
- "Yu Jae Seok is out!"
701
00:24:05,439 --> 00:24:07,969
- Wait. I'd like to...
- Won Young is quite strict.
702
00:24:07,969 --> 00:24:10,009
- take back my decision.
- Why?
703
00:24:10,009 --> 00:24:12,280
I think it's acceptable.
704
00:24:12,280 --> 00:24:13,580
- Right. You can do that.
- Yes.
705
00:24:13,580 --> 00:24:14,949
- Really?
- It's up to you.
706
00:24:14,949 --> 00:24:16,550
- Yes. I want to let him off.
- Oh, I see. Okay.
707
00:24:16,550 --> 00:24:18,179
But Jae Seok is out, right?
708
00:24:18,179 --> 00:24:19,479
- No, he's not.
- He...
709
00:24:19,479 --> 00:24:20,479
Isn't he out?
710
00:24:20,479 --> 00:24:21,719
- What?
- Seok Jin, you're out.
711
00:24:22,219 --> 00:24:24,090
- Isn't he out?
- Seok Jin, you're out.
712
00:24:24,090 --> 00:24:25,390
Am I the only one to be eliminated?
713
00:24:26,060 --> 00:24:27,330
Why won't you let me off?
714
00:24:27,330 --> 00:24:28,729
- "You're out!"
- You get a yellow card instead.
715
00:24:28,729 --> 00:24:31,199
- I'll give you a yellow card.
- A yellow card? Okay.
716
00:24:31,199 --> 00:24:32,560
- Why can't I get a yellow card?
- I'll try harder from now on.
717
00:24:32,560 --> 00:24:34,100
- That's great. Do your best.
- And those at the back,
718
00:24:34,100 --> 00:24:35,969
- You're such a great dancer.
- make sure to do it properly.
719
00:24:35,969 --> 00:24:37,969
- We're doing well.
- We're doing our best.
720
00:24:37,969 --> 00:24:39,570
- We're doing our best.
- Now, play the music.
721
00:24:39,999 --> 00:24:42,070
(The music is played.)
722
00:24:45,679 --> 00:24:47,380
Hey, look at him.
723
00:24:47,380 --> 00:24:48,749
Haha, you're out.
724
00:24:49,650 --> 00:24:51,479
(Haha is out.)
725
00:24:53,179 --> 00:24:54,350
- It's because...
- Yes.
726
00:24:54,350 --> 00:24:56,949
- He looked too much from behind.
- I see.
727
00:24:57,320 --> 00:25:00,189
- She had her reason.
- You stuck out your butt too much.
728
00:25:00,519 --> 00:25:02,459
- Okay. I admit that.
- I'm next to Se Chan.
729
00:25:02,459 --> 00:25:04,630
Referee,
you seem to like Jae Seok...
730
00:25:04,630 --> 00:25:06,429
- too much.
- I did well this time, right?
731
00:25:06,429 --> 00:25:07,669
That's not the point.
732
00:25:07,669 --> 00:25:08,900
- Why...
- You're out.
733
00:25:09,800 --> 00:25:11,499
- Good job!
- I mean...
734
00:25:11,870 --> 00:25:15,070
- She favors Jae Seok.
- That's great.
735
00:25:15,070 --> 00:25:16,739
- Jae Seok gets a yellow card.
- Okay.
736
00:25:16,739 --> 00:25:19,179
- That's what he deserves.
- I didn't get eliminated.
737
00:25:19,179 --> 00:25:20,479
- Right.
- He doesn't deserve to be out.
738
00:25:20,479 --> 00:25:22,650
- And I'm good at dancing.
- He got another yellow card.
739
00:25:22,650 --> 00:25:25,350
- He didn't do so poorly. Trust me.
- You heard her.
740
00:25:25,479 --> 00:25:26,919
- Let's continue.
- Okay.
741
00:25:27,350 --> 00:25:30,150
(There are 5 members left now!)
742
00:25:30,449 --> 00:25:32,790
- Oh, my. They're cute.
- Indeed.
743
00:25:37,860 --> 00:25:39,199
Hey!
744
00:25:39,459 --> 00:25:40,699
(Moon Hee Joon's signature dance)
745
00:25:40,699 --> 00:25:43,070
Wait. What is it? I can't see her.
746
00:25:43,269 --> 00:25:45,870
- Who?
- Song Ji Hyo is out.
747
00:25:46,340 --> 00:25:47,439
No. Why me?
748
00:25:48,370 --> 00:25:50,469
Ji Hyo, she's right.
We can see why you're out.
749
00:25:50,570 --> 00:25:52,640
- After this move, swing your arm.
- Ji Hyo, accept it.
750
00:25:52,640 --> 00:25:54,380
- Was that it? I couldn't see it.
- That's what I did.
751
00:25:54,380 --> 00:25:55,909
- Ji Hyo is out.
- I'm relieved.
752
00:25:55,909 --> 00:25:57,679
- Gosh. I couldn't see it.
- I couldn't see her well.
753
00:25:57,679 --> 00:25:58,679
Even I could see
you were doing it wrong.
754
00:25:58,679 --> 00:26:00,989
- I expected to do this dance.
- I thought we'd do this dance.
755
00:26:00,989 --> 00:26:03,050
- Right.
- Jae Seok, it's too hard for you.
756
00:26:03,050 --> 00:26:06,120
- Understood. She's strict.
- Yes.
757
00:26:06,259 --> 00:26:09,030
It's going to get harder.
758
00:26:09,030 --> 00:26:11,459
(There are 4 members left now!)
759
00:26:13,330 --> 00:26:16,100
- My hair is too short for that.
- My hair is too short.
760
00:26:16,100 --> 00:26:17,300
I can't grab my hair like that.
761
00:26:20,100 --> 00:26:22,070
You have to move further forward.
762
00:26:22,370 --> 00:26:23,669
They're moving
in different directions.
763
00:26:26,380 --> 00:26:27,580
They're all doing well.
764
00:26:28,810 --> 00:26:32,120
(The dancers are starting to
get excited.)
765
00:26:32,320 --> 00:26:33,419
Oh, gosh. What should I do?
766
00:26:36,120 --> 00:26:37,759
- It's difficult.
- Oh, yes, treasure!
767
00:26:37,989 --> 00:26:40,419
(The whistle is blown.)
768
00:26:40,419 --> 00:26:41,860
- It's difficult.
- Yu Jae Seok is out.
769
00:26:43,259 --> 00:26:44,959
- I can't let you off this time.
- Why am I out?
770
00:26:44,959 --> 00:26:47,370
- Unbelievable. Yu Jin, tell her.
- Jae Seok was doing well.
771
00:26:47,370 --> 00:26:48,830
- You were over the top.
- That's fair.
772
00:26:48,830 --> 00:26:50,769
- I was doing so well.
- Listen.
773
00:26:50,769 --> 00:26:52,769
- You got too excited.
- She's a fair referee.
774
00:26:52,769 --> 00:26:54,209
- I got too excited? Is that it?
- Jae Seok, come here.
775
00:26:54,209 --> 00:26:55,209
That's right. You were over the top.
776
00:26:55,209 --> 00:26:57,269
- You were too frivolous.
- My gosh. I can't believe this.
777
00:26:57,269 --> 00:26:59,580
That had a sort of American vibe.
778
00:26:59,580 --> 00:27:02,880
But I really like that vibe.
779
00:27:03,350 --> 00:27:04,449
- You're out.
- Gosh.
780
00:27:04,780 --> 00:27:05,949
(The referee tells him
to stop acting up and leave.)
781
00:27:05,949 --> 00:27:07,489
- She's rigid.
- She's so strict.
782
00:27:07,489 --> 00:27:08,590
- She's strict, indeed.
- Won Young is...
783
00:27:08,590 --> 00:27:10,219
- rigid.
- What a shame.
784
00:27:11,259 --> 00:27:12,989
- We're like a mixed-gender group.
- Turbo is back.
785
00:27:12,989 --> 00:27:14,759
- Stand in the middle, Jong Kook.
- We're a mixed-gender group.
786
00:27:14,759 --> 00:27:15,890
- Jong Kook, stand in the middle.
- Okay.
787
00:27:15,890 --> 00:27:17,830
- Let's begin the final round...
- I'm out of breath.
788
00:27:17,830 --> 00:27:18,860
- with these three members.
- This is the final round?
789
00:27:18,860 --> 00:27:19,900
- Those dance moves...
- It's difficult.
790
00:27:19,900 --> 00:27:21,330
- were so difficult.
- The two of you who survive...
791
00:27:21,330 --> 00:27:22,370
will team up with them.
792
00:27:22,370 --> 00:27:23,830
- Only one of you will be out.
- The game will be over.
793
00:27:23,830 --> 00:27:25,570
- Please play the music.
- I don't want to be eliminated.
794
00:27:25,570 --> 00:27:27,469
You know, the two of you...
795
00:27:37,550 --> 00:27:39,080
(The whistle is blown.)
796
00:27:41,620 --> 00:27:42,749
- The member to be eliminated...
- Their foot positions are reversed.
797
00:27:42,749 --> 00:27:44,890
lost her balance at the end.
798
00:27:44,890 --> 00:27:45,959
Jeon So Min is out.
799
00:27:45,959 --> 00:27:48,429
- Hey, we made it. This is great.
- Congratulations.
800
00:27:48,429 --> 00:27:49,459
Jeon So Min is out.
801
00:27:49,459 --> 00:27:51,929
(The final 2 survivors are
Se Chan and Jong Kook!)
802
00:27:51,929 --> 00:27:53,929
- Hey, we made it.
- We made it!
803
00:27:53,929 --> 00:27:54,999
- Actually...
- Are you sure?
804
00:27:54,999 --> 00:27:58,239
- I didn't want to do it again.
- Okay.
805
00:27:58,540 --> 00:28:01,239
- The first team has been formed.
- You see, Rei...
806
00:28:01,939 --> 00:28:04,939
Next up are Yu Jin and LEESEO.
807
00:28:04,939 --> 00:28:06,110
- Yu Jin and LEESEO.
- Okay.
808
00:28:06,110 --> 00:28:07,449
- Oh, they...
- Yu Jin and LEESEO?
809
00:28:07,449 --> 00:28:09,650
- It's a strong team.
- Yu Jin, do difficult dance moves.
810
00:28:09,650 --> 00:28:11,280
- I danced so hard to survive.
- Please play the music.
811
00:28:11,979 --> 00:28:13,120
- Let's go!
- I'll dance like crazy.
812
00:28:13,120 --> 00:28:15,290
- Please play the music.
- I'm exhausted.
813
00:28:15,689 --> 00:28:16,749
("Swallowtail" by Kim Heung Guk)
814
00:28:16,749 --> 00:28:17,790
Oh, it's "Swallowtail."
815
00:28:18,620 --> 00:28:20,519
(As his favorite song is played,)
816
00:28:20,519 --> 00:28:22,929
(Seok Jin starts dancing
right away.)
817
00:28:23,790 --> 00:28:24,999
A tiger.
818
00:28:25,729 --> 00:28:27,429
(The whistle is blown.)
819
00:28:27,800 --> 00:28:30,100
- Oh, no. I can't do that. Gosh.
- That was too difficult.
820
00:28:30,570 --> 00:28:31,769
Seok Jin, you failed.
821
00:28:32,269 --> 00:28:33,640
- Why me?
- He...
822
00:28:33,640 --> 00:28:34,840
Seok Jin, you failed.
823
00:28:34,840 --> 00:28:35,969
(He's the 1st member
to get eliminated again.)
824
00:28:35,969 --> 00:28:37,709
- She said, "You failed."
- Why?
825
00:28:37,709 --> 00:28:39,179
- But Yu Jin...
- Why me?
826
00:28:39,179 --> 00:28:41,179
- We didn't do much.
- You...
827
00:28:41,179 --> 00:28:43,209
- Why...
- I didn't like it. At all.
828
00:28:43,209 --> 00:28:45,850
- You didn't like it?
- LEESEO didn't know this dance.
829
00:28:45,850 --> 00:28:49,650
- That's the original dance.
- This is the original dance.
830
00:28:49,919 --> 00:28:53,159
Besides, I saw Yu Jin
while we were dancing. She...
831
00:28:53,189 --> 00:28:55,530
didn't see anyone else but Seok Jin.
832
00:28:55,530 --> 00:28:57,159
- She looked at no one else.
- She stared at him, right?
833
00:28:57,159 --> 00:28:58,729
- I don't like his dance.
- You don't like it?
834
00:28:58,729 --> 00:28:59,959
- I don't like it.
- Okay.
835
00:28:59,959 --> 00:29:01,999
- At all.
- Okay. Let's keep going.
836
00:29:01,999 --> 00:29:03,570
- Play the next song.
- So Min, you're doing great.
837
00:29:03,570 --> 00:29:04,739
(Play the next song.)
838
00:29:05,800 --> 00:29:08,070
("Crazy World" by Shin Sin Ae)
839
00:29:08,070 --> 00:29:09,370
I like this song.
840
00:29:11,340 --> 00:29:13,439
- Oh, man. This is...
- Gosh, this is so difficult.
841
00:29:13,780 --> 00:29:15,550
- Gosh, this is so difficult.
- I can't believe she's dancing...
842
00:29:15,550 --> 00:29:17,919
- this dance move to that song.
- What is this?
843
00:29:18,280 --> 00:29:20,179
Hey, this is not the original dance.
844
00:29:20,179 --> 00:29:21,590
(She doesn't know this song
for sure.)
845
00:29:22,550 --> 00:29:24,860
Keep going!
846
00:29:28,830 --> 00:29:31,560
(As the familiar chorus begins...)
847
00:29:31,560 --> 00:29:34,800
(Jeon Sin Ae appears.)
848
00:29:34,800 --> 00:29:36,929
(The whistle is blown.)
849
00:29:36,929 --> 00:29:39,169
- So Min danced as she wanted.
- But it doesn't matter...
850
00:29:39,169 --> 00:29:40,469
as long as Yu Jin likes it.
Am I wrong?
851
00:29:40,469 --> 00:29:41,469
She just let herself go.
852
00:29:41,469 --> 00:29:43,439
- You did great, So Min. I love you.
- My goodness.
853
00:29:43,439 --> 00:29:45,580
- Then who is it?
- See? It's okay if she likes it.
854
00:29:45,580 --> 00:29:47,409
- Who's eliminated?
- Who's out?
855
00:29:47,550 --> 00:29:49,110
Who's eliminated?
I just wanted to say I liked it.
856
00:29:49,110 --> 00:29:50,380
But she danced as she pleased.
857
00:29:50,380 --> 00:29:51,979
So Min danced a different dance.
858
00:29:51,979 --> 00:29:53,380
- I liked her dance.
- She didn't copy it. Is that okay?
859
00:29:53,380 --> 00:29:55,449
- It's my style.
- Right? I knew it.
860
00:29:55,449 --> 00:29:56,949
- Okay.
- Her dance is a good example.
861
00:29:56,949 --> 00:29:59,259
- LEESEO, you're a great dancer,
- Yes?
862
00:29:59,259 --> 00:30:00,959
but can you do a dance
that suits the songs they play?
863
00:30:00,959 --> 00:30:02,560
- She really is an expert.
- Right. She's an expert.
864
00:30:02,560 --> 00:30:04,830
- Okay.
- But it was a girl group dance.
865
00:30:04,830 --> 00:30:06,459
- So I can just dance as I want?
- Yes.
866
00:30:06,459 --> 00:30:07,459
As long as Yu Jin likes it.
867
00:30:07,459 --> 00:30:08,969
- Oh, as long as she likes it?
- Yes, as long as I like it.
868
00:30:08,969 --> 00:30:11,269
She altered the game.
869
00:30:12,870 --> 00:30:15,209
- Let's go!
- What is she doing?
870
00:30:15,209 --> 00:30:19,979
(This time, they played a song
that LEESEO would know.)
871
00:30:21,650 --> 00:30:22,780
On, no. It's hard.
872
00:30:27,890 --> 00:30:30,050
(Jae Seok doesn't know what to do.)
873
00:30:31,360 --> 00:30:32,959
- Why?
- Jae Seok, you failed.
874
00:30:32,959 --> 00:30:34,189
Gosh, seriously.
875
00:30:34,189 --> 00:30:35,259
How did he dance?
876
00:30:35,259 --> 00:30:36,429
- You're out.
- I want to know.
877
00:30:36,429 --> 00:30:37,959
- I'm so curious.
- Come here.
878
00:30:37,959 --> 00:30:39,699
- Hey, Yu Jin.
- How did he dance?
879
00:30:39,699 --> 00:30:41,729
- You didn't do it right.
- I did this move properly.
880
00:30:41,729 --> 00:30:42,800
- I'm so curious.
- But...
881
00:30:42,800 --> 00:30:43,900
He has pride in his dancing skills.
882
00:30:43,900 --> 00:30:44,939
- What are your standards?
- Gosh, seriously.
883
00:30:44,939 --> 00:30:47,169
- He looked like a locust.
- He's cute.
884
00:30:47,469 --> 00:30:48,469
A locust?
885
00:30:48,469 --> 00:30:49,739
That's because I'm dressed in green.
886
00:30:49,739 --> 00:30:50,909
Can you do it just one more time?
887
00:30:50,909 --> 00:30:52,179
- Sorry?
- Can you do it just one more time?
888
00:30:52,179 --> 00:30:54,179
- Why should I...
- How did you dance?
889
00:30:54,179 --> 00:30:55,810
- Just one more time.
- I'm curious.
890
00:30:57,449 --> 00:31:01,850
Oh, my. He's doing well.
I think he's doing it right.
891
00:31:02,350 --> 00:31:03,419
He's trying hard to do it well.
892
00:31:05,060 --> 00:31:08,790
(He's trying hard.)
893
00:31:13,030 --> 00:31:14,469
- I see why he got eliminated.
- Jae Seok, you failed.
894
00:31:14,469 --> 00:31:15,999
You're still out.
895
00:31:16,070 --> 00:31:18,900
- Gosh. I can't believe this.
- He failed.
896
00:31:18,900 --> 00:31:21,439
- Yu Jin is so picky.
- This is the final round.
897
00:31:21,439 --> 00:31:23,110
- Is it over when one of us is out?
- I really want to join this team.
898
00:31:23,110 --> 00:31:25,280
- I want to join their team too.
- Me too.
899
00:31:25,280 --> 00:31:26,280
- I want to join this team.
- You've got this.
900
00:31:26,280 --> 00:31:28,949
- I mean it. I have a strong desire.
- I want to join their team too.
901
00:31:28,979 --> 00:31:32,179
- I have no idea what Yu Jin likes.
- This team doesn't suit me.
902
00:31:32,179 --> 00:31:33,979
(The last song is played.)
903
00:31:40,890 --> 00:31:41,959
Hey.
904
00:31:42,630 --> 00:31:44,560
(Excited)
905
00:31:44,560 --> 00:31:48,169
- What are you guys doing?
- LEESEO is dancing alone here.
906
00:31:48,169 --> 00:31:49,469
- Hey.
- Guys, look at LEESEO.
907
00:31:49,900 --> 00:31:51,800
- We have no choice.
- Hey...
908
00:31:51,800 --> 00:31:53,439
(Frightened)
909
00:31:53,439 --> 00:31:54,570
What are you doing?
910
00:31:54,570 --> 00:31:56,009
The game has changed.
911
00:31:56,009 --> 00:31:57,439
- Why are they all here?
- My goodness.
912
00:31:57,439 --> 00:31:58,439
- Why?
- Why?
913
00:31:58,439 --> 00:32:00,679
- Hey, LEESEO danced alone.
- Right.
914
00:32:00,679 --> 00:32:02,580
- Hey, why...
- Unfortunately,
915
00:32:02,580 --> 00:32:03,909
Haha is out.
916
00:32:04,350 --> 00:32:05,780
- So Min.
- Oh, they're joining this team?
917
00:32:05,780 --> 00:32:06,880
Are you serious?
918
00:32:06,880 --> 00:32:09,019
As a result, the four of them
are on the same team.
919
00:32:09,019 --> 00:32:10,850
- You three have to play the game.
- This is driving me nuts.
920
00:32:10,850 --> 00:32:13,719
We made it! We pulled it off!
921
00:32:13,959 --> 00:32:15,560
- Only two of us will survive?
- Yes.
922
00:32:15,560 --> 00:32:17,360
- So one of us will be alone.
- What happens to him?
923
00:32:17,360 --> 00:32:19,800
- Will he be the weak link?
- Senior Ga Eul and LIZ, right?
924
00:32:20,060 --> 00:32:21,699
- Yes.
- Senior Ga Eul and LIZ.
925
00:32:21,769 --> 00:32:23,070
This is the final...
926
00:32:23,070 --> 00:32:24,769
- I really want to join this team.
- Senior Ga Eul.
927
00:32:24,769 --> 00:32:26,269
- Let's do this!
- I wanted to join this team before.
928
00:32:26,269 --> 00:32:28,209
- I wanted that from the get-go.
- Let's go.
929
00:32:28,209 --> 00:32:30,070
- They're trying to be chosen.
- This is our last chance.
930
00:32:30,070 --> 00:32:31,479
- Senior Ga Eul...
- Let's do a chant.
931
00:32:31,479 --> 00:32:33,709
- One, two, three. We've got this!
- One, two, three. We've got this!
932
00:32:33,939 --> 00:32:35,580
- This is our last chance.
- Senior Ga Eul is my favorite.
933
00:32:35,580 --> 00:32:37,679
- If you fail to join this team...
- You'll be an outcast if you lose.
934
00:32:37,679 --> 00:32:39,080
- There's no other team to join.
- We must join this team.
935
00:32:39,080 --> 00:32:40,949
- Senior Ga Eul, I respect you.
- Let's do this.
936
00:32:40,949 --> 00:32:43,150
- Okay. Let's go.
- Let's go. LEESEO.
937
00:32:43,249 --> 00:32:45,290
- Let's go, Senior Ga Eul.
- Oh, she's Ga Eul.
938
00:32:46,759 --> 00:32:50,060
(This is the final game
to decide the outcast.)
939
00:32:54,030 --> 00:32:55,800
- Ddu-du- Ddu-du
940
00:32:56,370 --> 00:32:58,340
(Singing awkwardly)
941
00:33:00,469 --> 00:33:03,370
(Middle-aged men in the neighborhood
gathered to dance.)
942
00:33:03,370 --> 00:33:04,909
- Ddu-du- Ddu-du
943
00:33:04,909 --> 00:33:06,080
(The whistle is blown.)
944
00:33:06,080 --> 00:33:08,009
- Well... Haha...
- Oh, my gosh.
945
00:33:08,009 --> 00:33:10,080
- His face...
- His face? My gosh.
946
00:33:10,179 --> 00:33:12,080
- That's hip.
- She didn't like his face.
947
00:33:12,080 --> 00:33:13,850
- All right. I guess...
- He's pouting.
948
00:33:13,850 --> 00:33:15,019
- he's out.
- LIZ.
949
00:33:15,019 --> 00:33:16,120
I...
950
00:33:16,989 --> 00:33:19,959
(Who will be left alone?)
951
00:33:20,519 --> 00:33:23,330
choose Jae Seok and Seok Jin...
952
00:33:23,330 --> 00:33:24,999
(She chose Seok Jin and Jae Seok.)
953
00:33:24,999 --> 00:33:26,830
- as our team members.
- Haha failed.
954
00:33:26,830 --> 00:33:28,330
- Haha is out.
- Haha is out.
955
00:33:28,330 --> 00:33:29,600
- Okay.
- Okay.
956
00:33:29,600 --> 00:33:31,030
- Okay. Let's go!
- Okay. Let's go.
957
00:33:31,030 --> 00:33:32,070
- Haha...
- Let's win!
958
00:33:32,070 --> 00:33:33,840
- He's aged.
- He's old now.
959
00:33:33,840 --> 00:33:35,739
- Mister!
- I feel bad for him.
960
00:33:35,939 --> 00:33:37,739
- Haha is left alone.
- Poor Haha.
961
00:33:37,739 --> 00:33:38,909
Why me?
962
00:33:38,909 --> 00:33:40,310
(Why me?)
963
00:33:40,939 --> 00:33:42,380
- Poor Haha.
- We don't want him.
964
00:33:42,380 --> 00:33:44,580
- We won't accept that old man.
- Oh, no.
965
00:33:44,580 --> 00:33:46,880
- It was a dance competition.
- Exactly.
966
00:33:47,820 --> 00:33:49,219
(He lost in the dance competition.)
967
00:33:49,219 --> 00:33:50,820
- Let's bring him into our team.
- Okay.
968
00:33:50,820 --> 00:33:52,360
- Come here.
- Haha.
969
00:33:52,360 --> 00:33:53,820
- Okay. Join that team.
- Haha, come here.
970
00:33:53,820 --> 00:33:55,489
- Join our team.
- Go and join that team.
971
00:33:55,489 --> 00:33:57,830
- Okay!
- He's on Yu Jin's team.
972
00:33:57,830 --> 00:33:59,499
This team has five members.
973
00:33:59,860 --> 00:34:01,800
After you change your clothes,
we'll move to another location...
974
00:34:01,800 --> 00:34:03,769
- I'm out of breath.
- to begin the first mission.
975
00:34:03,769 --> 00:34:05,070
(Since Seok Sam risked his life
and fought hard to the end...)
976
00:34:05,070 --> 00:34:06,239
Seok Jin is having chest pain.
977
00:34:06,340 --> 00:34:07,370
I'm out of breath.
978
00:34:07,370 --> 00:34:09,169
- He danced for too long.
- That's hilarious.
979
00:34:09,169 --> 00:34:10,469
(Team Won Young and Rei:
Jong Kook, Se Chan)
980
00:34:10,469 --> 00:34:11,679
(Team Yu Jin and LEESEO:
Ji Hyo, So Min, Haha)
981
00:34:11,679 --> 00:34:13,110
(Team Ga Eul and LIZ:
Seok Jin, Jae Seok)
982
00:34:13,409 --> 00:34:17,050
L to the O and there's more
983
00:34:17,280 --> 00:34:19,519
- Yu Jin, sit with your team.
- Okay.
984
00:34:19,780 --> 00:34:21,789
Yu Jin, what are you wearing?
Is it that cold?
985
00:34:22,490 --> 00:34:24,559
- It's warm today.
- Here?
986
00:34:24,820 --> 00:34:27,160
- Hey, Rei.
- This is LEESEO's seat.
987
00:34:27,760 --> 00:34:28,930
Ga Eul, you sit here.
988
00:34:29,689 --> 00:34:31,959
- She looks cute, right?
- Indeed. She looks so cute.
989
00:34:33,030 --> 00:34:35,300
(She spotted the camera
that was filming her.)
990
00:34:39,570 --> 00:34:41,809
I see that you pose like that
automatically in front of a camera.
991
00:34:42,410 --> 00:34:45,139
- We're not good at that.
- She found the camera right away.
992
00:34:46,039 --> 00:34:47,439
Seok Jin would do it
if he gets paid for it.
993
00:34:48,180 --> 00:34:50,050
- He'd do anything if he gets paid.
- As soon as I get paid.
994
00:34:50,309 --> 00:34:52,479
The moment the money is wired,
he'd start striking cute poses.
995
00:34:52,479 --> 00:34:55,119
Seok Jin is grateful for attention,
but money makes him happier.
996
00:34:55,119 --> 00:34:57,389
- Money is important.
- Right.
997
00:34:57,389 --> 00:34:58,820
He'd do whatever he's asked
as soon as he's paid.
998
00:34:58,919 --> 00:35:00,360
- The bus is fully packed today.
- Here you go.
999
00:35:00,360 --> 00:35:01,660
Put on your seat belt.
1000
00:35:01,729 --> 00:35:02,990
- It looks like a bear.
- That's right.
1001
00:35:02,990 --> 00:35:04,289
Thank you.
1002
00:35:04,289 --> 00:35:06,999
- Won Young, did you put yours on?
- Yes, I put on my seat belt.
1003
00:35:06,999 --> 00:35:08,530
- "Really."
- Is that the right expression?
1004
00:35:08,530 --> 00:35:09,630
- Your seats are switched.
- She's from Nagoya?
1005
00:35:09,630 --> 00:35:10,630
But it doesn't matter.
1006
00:35:10,630 --> 00:35:11,939
- It's okay.
- It doesn't matter.
1007
00:35:11,939 --> 00:35:13,639
By the way, the bus is fully packed.
1008
00:35:13,639 --> 00:35:14,910
- Exactly.
- It's nice.
1009
00:35:15,110 --> 00:35:17,269
- It hasn't happened in a while.
- It's so crowded.
1010
00:35:17,269 --> 00:35:19,510
- It's like a school trip, right?
- Yes.
1011
00:35:19,510 --> 00:35:20,780
- Hey, you'd be the principal.
- Teacher.
1012
00:35:20,780 --> 00:35:21,979
- Don't act like you're their age.
- Teacher.
1013
00:35:21,979 --> 00:35:24,010
- If this were a school trip,
- Do they still go on a school trip?
1014
00:35:24,010 --> 00:35:25,450
- Haha would be a teacher.
- I'm sure they do.
1015
00:35:25,650 --> 00:35:27,479
- He'd be a teacher.
- A PE teacher. No, wait.
1016
00:35:27,479 --> 00:35:29,249
- A principal.
- He'd be a chemistry teacher.
1017
00:35:29,249 --> 00:35:30,450
- A chemistry teacher?
- I think it suits you.
1018
00:35:30,450 --> 00:35:31,660
I bet
he knows nothing about chemistry.
1019
00:35:31,860 --> 00:35:33,059
- By the way, So Min.
- Yes?
1020
00:35:33,059 --> 00:35:35,360
There's nothing you can teach kids.
What kind of teacher would you be?
1021
00:35:35,389 --> 00:35:37,030
- Me? What do you mean?
- Sorry?
1022
00:35:37,030 --> 00:35:38,499
I would teach them about love.
1023
00:35:38,499 --> 00:35:39,760
(I would teach them about love.)
1024
00:35:39,860 --> 00:35:42,200
- You're really something, So Min.
- They're too young to love.
1025
00:35:42,200 --> 00:35:44,030
- She's really something.
- They're not too young to love.
1026
00:35:44,030 --> 00:35:45,639
- I'd teach them how to love.
- They're too young to love.
1027
00:35:45,639 --> 00:35:48,539
Nonsense. Ga Eul here is 22.
1028
00:35:48,539 --> 00:35:49,970
- Ga Eul, are you 22?
- Yes.
1029
00:35:49,970 --> 00:35:51,510
- Were you born in 2002?
- Yes.
1030
00:35:51,510 --> 00:35:53,979
- I'm a World Cup baby.
- You're a World Cup baby?
1031
00:35:53,979 --> 00:35:55,280
You couldn't watch
the 2002 World Cup, right?
1032
00:35:55,280 --> 00:35:56,579
(You couldn't watch
the 2002 World Cup, right?)
1033
00:35:56,579 --> 00:35:57,650
The 2002 World Cup.
1034
00:35:57,650 --> 00:35:59,320
I didn't know she was born
in the year of the World Cup.
1035
00:35:59,320 --> 00:36:01,550
- You heard that many times, right?
- Yes.
1036
00:36:01,550 --> 00:36:03,090
- She's a World Cup baby.
- I'm LEESEO's guardian.
1037
00:36:03,189 --> 00:36:05,419
- I don't know why, but...
- LEESEO was born in 2007, right?
1038
00:36:05,459 --> 00:36:07,320
- Yes, correct.
- Oh, my. She was born in 2007.
1039
00:36:07,320 --> 00:36:10,059
- That means we're quite old, right?
- Exactly.
1040
00:36:10,430 --> 00:36:14,160
- I'll tell you the rules in here.
- Really?
1041
00:36:14,160 --> 00:36:15,400
The race hasn't begun yet?
1042
00:36:15,400 --> 00:36:17,499
- When will we begin the race?
- The race has begun.
1043
00:36:17,499 --> 00:36:18,669
Today's race we're having...
1044
00:36:18,669 --> 00:36:20,539
with the IVE members
who are as cute as rabbits are...
1045
00:36:20,539 --> 00:36:22,240
- Yes.
- Rabbit with No Liver.
1046
00:36:22,240 --> 00:36:24,139
- Rabbit with No Liver?
- A rabbit has no liver?
1047
00:36:24,139 --> 00:36:25,840
- No liver?
- That's not good.
1048
00:36:25,840 --> 00:36:28,110
- I thought she said "no sense."
- I'll give you these first.
1049
00:36:28,110 --> 00:36:29,450
- No liver?
- Oh, I see.
1050
00:36:29,450 --> 00:36:31,419
- You mean, like in the folktale?
- What's that?
1051
00:36:31,419 --> 00:36:34,650
This year is the Year of the Rabbit.
Each team gets a different type.
1052
00:36:35,289 --> 00:36:37,119
- These are for Jong Kook's team.
- It's cute.
1053
00:36:37,119 --> 00:36:39,160
- These are for my team?
- It's cute.
1054
00:36:39,160 --> 00:36:41,090
- Oh, rabbit ears.
- It's cute.
1055
00:36:41,090 --> 00:36:42,329
- Oh, my. Look at this.
- It's cute.
1056
00:36:42,329 --> 00:36:43,959
- All idol singers...
- Thank you.
1057
00:36:43,959 --> 00:36:45,630
- say it out loud always.
- I like it.
1058
00:36:45,900 --> 00:36:47,160
- When they see something cute,
- It's cute.
1059
00:36:47,160 --> 00:36:49,400
- they say, "It's cute."
- It's cute.
1060
00:36:49,400 --> 00:36:52,099
- "Right?"
- "Right?"
1061
00:36:53,099 --> 00:36:54,240
Rei.
1062
00:36:54,470 --> 00:36:55,910
As you can see,
1063
00:36:56,369 --> 00:36:58,809
- there are 13 rabbits here.
- Continue.
1064
00:36:58,809 --> 00:37:00,780
But among the normal rabbits,
1065
00:37:00,780 --> 00:37:02,709
- a Rabbit with No Liver is hiding.
- Of course.
1066
00:37:02,709 --> 00:37:04,150
- Who is that?
- Of course, there's a twist.
1067
00:37:04,680 --> 00:37:05,919
(1 of them is a spy.)
1068
00:37:05,919 --> 00:37:07,249
- Who is that?
- Who is that?
1069
00:37:07,249 --> 00:37:08,519
- What's going on?
- Really?
1070
00:37:08,519 --> 00:37:10,320
- Does the spy know that?
- Is it you, Won Young?
1071
00:37:10,320 --> 00:37:11,660
Yes, the spy knows who he or she is.
1072
00:37:11,660 --> 00:37:14,889
One of you is
the Rabbit with No Liver.
1073
00:37:15,260 --> 00:37:19,229
You'll guess who's the rabbit
with no liver at the end.
1074
00:37:19,229 --> 00:37:21,900
- If you're right, you get a prize.
- It'll be hard to figure out.
1075
00:37:21,900 --> 00:37:23,430
- Only one of us all?
- Then...
1076
00:37:24,269 --> 00:37:25,599
- You have no liver, right?
- Only one...
1077
00:37:25,970 --> 00:37:27,169
- You're the spy, right?
- Just one of us?
1078
00:37:27,169 --> 00:37:28,470
- Me?
- Is the Rabbit with No Liver...
1079
00:37:28,570 --> 00:37:29,809
- I'm not... No.
- already decided?
1080
00:37:29,809 --> 00:37:31,479
(I'm not... No.)
1081
00:37:32,209 --> 00:37:34,709
- She's suspicious.
- Why? You mean, LEESEO?
1082
00:37:34,709 --> 00:37:36,550
- I asked if she was the spy.
- There's one among us.
1083
00:37:36,550 --> 00:37:38,079
And she got so flustered.
1084
00:37:38,320 --> 00:37:39,650
- Aren't you the spy?
- No, I'm not.
1085
00:37:39,650 --> 00:37:41,349
- She stuttered.
- Pretending he didn't hear me.
1086
00:37:41,349 --> 00:37:44,090
- We must find the spy by any means.
- Of course.
1087
00:37:44,490 --> 00:37:45,660
- Yu Jin seems suspicious.
- That's awesome.
1088
00:37:45,660 --> 00:37:48,530
- We must find the spy by any means.
- Of course.
1089
00:37:48,760 --> 00:37:50,490
(Why is she smiling?)
1090
00:37:50,559 --> 00:37:51,959
- Jae Seok.
- Yu Jin seems suspicious.
1091
00:37:52,130 --> 00:37:54,360
- Yu Jin could make a good spy.
- I'm not the spy.
1092
00:37:54,360 --> 00:37:56,669
- Oh, it must be Yu Jin. It's you.
- It's highly likely she's the spy.
1093
00:37:56,669 --> 00:37:57,930
- I'm not the spy.
- Okay. Yu Jin is the spy.
1094
00:37:57,930 --> 00:37:59,169
- It's Yu Jin.
- That's very likely, right?
1095
00:37:59,169 --> 00:38:00,369
- Yes, it's very likely.
- I agree.
1096
00:38:00,369 --> 00:38:03,269
- It could be LIZ.
- If it's one of us, it's too easy.
1097
00:38:03,269 --> 00:38:04,809
- Right. We can just tell.
- How about Rei?
1098
00:38:05,380 --> 00:38:06,709
I think they chose the leader.
1099
00:38:06,709 --> 00:38:08,410
- Me?
- Since Yu Jin...
1100
00:38:08,410 --> 00:38:10,110
has been on many variety shows,
1101
00:38:10,280 --> 00:38:12,680
- she would do a great job. Hey.
- Suddenly...
1102
00:38:12,680 --> 00:38:14,180
- No, I'm not the spy.
- So Min seems suspicious too.
1103
00:38:14,249 --> 00:38:16,650
- I would've been an obvious choice.
- Right.
1104
00:38:16,820 --> 00:38:18,419
- I think...
- Won Young, why are you so quiet?
1105
00:38:20,090 --> 00:38:21,119
No, it's not like that.
1106
00:38:21,119 --> 00:38:22,490
- She's pretending she's the spy.
- She's suspicious.
1107
00:38:22,490 --> 00:38:25,430
- We're all bad at lying.
- Really?
1108
00:38:25,430 --> 00:38:27,360
- That's true.
- Yes, it's true.
1109
00:38:27,360 --> 00:38:29,470
- It shows when we play a game.
- We can't fool one another.
1110
00:38:29,470 --> 00:38:31,470
But Ga Eul, you know what?
Before we joined Running Man,
1111
00:38:31,470 --> 00:38:33,169
- we used to be bad at lying too.
- Of course.
1112
00:38:33,169 --> 00:38:35,240
- This show made us like this.
- We improved gradually.
1113
00:38:35,340 --> 00:38:36,470
So Min.
1114
00:38:37,010 --> 00:38:39,110
How did you feel
when you heard you were the spy?
1115
00:38:40,110 --> 00:38:42,050
Jong Kook,
I'm too timid to be a spy.
1116
00:38:42,050 --> 00:38:43,209
Her reaction is strange, right?
1117
00:38:43,709 --> 00:38:45,619
- No, I'm too timid.
- She never reacts like that.
1118
00:38:45,619 --> 00:38:46,950
- I do have a liver.
- She said she was too timid.
1119
00:38:47,450 --> 00:38:49,220
- Haha, you've been acting weird.
- It could be her.
1120
00:38:49,220 --> 00:38:50,619
- Oh, come to think of it,
- You're suspicious too.
1121
00:38:50,689 --> 00:38:53,019
- he was left alone earlier.
- No, I'm not the spy.
1122
00:38:53,019 --> 00:38:54,490
Jae Seok.
1123
00:38:54,689 --> 00:38:57,760
You seem suspicious since you're
asking so many questions.
1124
00:38:57,760 --> 00:38:59,999
- Right. That's how you find a spy.
- Won Young.
1125
00:38:59,999 --> 00:39:02,030
- That's why you seem...
- I always ask a lot of questions.
1126
00:39:02,030 --> 00:39:04,400
- to be at an advantage.
- I agree.
1127
00:39:04,400 --> 00:39:06,240
And he looks most similar
to a rabbit among all of us.
1128
00:39:06,570 --> 00:39:08,070
- He looks like a rabbit.
- That's true.
1129
00:39:08,209 --> 00:39:11,269
- Rabbits are pretty. Take it back.
- Haha is right.
1130
00:39:11,340 --> 00:39:14,579
- He's cute.
- There are various rabbit breeds.
1131
00:39:14,579 --> 00:39:16,479
- Some rabbits have crooked teeth.
- Rabbits are so lovely.
1132
00:39:16,979 --> 00:39:19,550
- So you have no liver?
- Some have crooked front teeth.
1133
00:39:19,550 --> 00:39:20,919
- You're so suspicious.
- No way.
1134
00:39:21,450 --> 00:39:23,650
- Hello.
- Hello.
1135
00:39:23,720 --> 00:39:25,119
- Hello.
- Hello.
1136
00:39:25,119 --> 00:39:26,320
I feel like...
1137
00:39:26,820 --> 00:39:29,360
- I'm in Thailand.
- Exactly.
1138
00:39:29,360 --> 00:39:30,860
- People wait in line to eat here.
- It's interesting.
1139
00:39:30,860 --> 00:39:32,900
- I feel like I'm in Thailand.
- Is this a popular restaurant?
1140
00:39:32,900 --> 00:39:35,700
- Hello.
- One, two, three, four, five...
1141
00:39:35,700 --> 00:39:37,499
Thank you!
1142
00:39:37,930 --> 00:39:39,769
- Thank you.
- Hello.
1143
00:39:40,039 --> 00:39:41,570
I'm hungry. I'm glad we're here.
1144
00:39:41,769 --> 00:39:43,369
I must say, this place is...
1145
00:39:44,039 --> 00:39:45,979
I guess
I haven't dined out in a long while.
1146
00:39:45,979 --> 00:39:47,510
This place is... I mean...
1147
00:39:47,510 --> 00:39:50,050
I know this place
because my wife likes it.
1148
00:39:50,050 --> 00:39:51,849
- Oh, I see.
- This is her favorite restaurant.
1149
00:39:52,150 --> 00:39:54,050
- I'm so excited.
- Before the shoot,
1150
00:39:54,380 --> 00:39:56,689
we asked the IVE members
about the restaurants...
1151
00:39:56,689 --> 00:39:58,919
- where they're regulars.
- Really?
1152
00:39:58,919 --> 00:40:02,329
- Yu Jin recommended this place.
- Oh, I see.
1153
00:40:02,329 --> 00:40:04,389
- We all like this restaurant.
- Oh, Yu Jin knew this restaurant.
1154
00:40:04,389 --> 00:40:06,360
- Yu Jin, are you a regular here?
- I like this place too.
1155
00:40:06,360 --> 00:40:07,800
Yes, I eat here often.
1156
00:40:07,800 --> 00:40:10,329
I wait in line for an hour
to eat here.
1157
00:40:10,329 --> 00:40:12,240
- You have to wait in line? Really?
- Yes.
1158
00:40:12,740 --> 00:40:16,269
- You will play a game first.
- Okay.
1159
00:40:16,269 --> 00:40:21,410
The IVE members said they wanted to
play this game in the pre-interview.
1160
00:40:21,410 --> 00:40:23,849
- It's a debate game.
- A debate?
1161
00:40:24,550 --> 00:40:25,780
- A debate?
- We're good at it.
1162
00:40:25,780 --> 00:40:28,590
- Hold Your Breath And Debate Dive.
- Okay.
1163
00:40:28,590 --> 00:40:31,090
You will freely debate
on a given topic...
1164
00:40:31,090 --> 00:40:32,760
and make your choice individually.
1165
00:40:32,760 --> 00:40:35,430
What more staff members choose
will be the correct answer.
1166
00:40:35,430 --> 00:40:37,260
Those of you who choose
the same answer...
1167
00:40:37,260 --> 00:40:39,059
- will get one point.
- Okay. That's great.
1168
00:40:39,059 --> 00:40:41,099
The team with the highest score...
1169
00:40:41,099 --> 00:40:44,669
- will get a hint about the spy.
- Nice.
1170
00:40:44,669 --> 00:40:47,700
- The spy should try hard, right?
- Of course.
1171
00:40:47,700 --> 00:40:49,910
- Not to get caught.
- The spy should stand firm, right?
1172
00:40:49,910 --> 00:40:51,240
- I don't think I can do that.
- That's right.
1173
00:40:51,240 --> 00:40:52,579
The spy should be active.
1174
00:40:52,740 --> 00:40:54,180
Won Young, are you good at arguing?
1175
00:40:54,479 --> 00:40:56,380
I think I can argue logically.
1176
00:40:56,380 --> 00:40:58,720
Really? Okay. That's good.
It's important in this game.
1177
00:40:58,720 --> 00:41:01,950
- Here goes your first topic.
- Yes.
1178
00:41:02,289 --> 00:41:03,550
(What's the definition
of a dog's upper and lower bodies?)
1179
00:41:03,550 --> 00:41:05,059
- A dog?
- What's this?
1180
00:41:05,059 --> 00:41:06,789
- Oh, boy.
- What's that?
1181
00:41:06,990 --> 00:41:08,959
- What part is the upper body?
- I know what it means.
1182
00:41:08,959 --> 00:41:10,490
- Those who have a pet dog...
- It's obvious.
1183
00:41:10,490 --> 00:41:12,729
- would choose A.
- The answer is...
1184
00:41:13,030 --> 00:41:15,030
- Obviously, the answer is...
- It's A.
1185
00:41:15,729 --> 00:41:17,999
- It's definitely A.
- This is too obvious.
1186
00:41:18,070 --> 00:41:19,570
- A is the correct answer.
- There's nothing to talk about.
1187
00:41:19,700 --> 00:41:20,970
- We'll all choose the same answer.
- It's B.
1188
00:41:20,970 --> 00:41:22,240
- No, it's A!
- It's A.
1189
00:41:22,240 --> 00:41:23,610
- It's B.
- I expected no one to choose B.
1190
00:41:23,610 --> 00:41:25,479
- A is the correct answer.
- It's A.
1191
00:41:25,479 --> 00:41:27,639
- Of course, it's A. It's too easy.
- No, B is right.
1192
00:41:27,709 --> 00:41:30,680
The part where its legs are
should be the lower body.
1193
00:41:30,979 --> 00:41:33,780
You should consider
the forelimbs its arms.
1194
00:41:33,780 --> 00:41:35,490
But if you think about it,
1195
00:41:35,590 --> 00:41:37,189
those are all considered as legs.
1196
00:41:37,189 --> 00:41:38,760
- They're front and hind legs.
- That's right.
1197
00:41:38,820 --> 00:41:40,459
Let's hear what each of us thinks.
1198
00:41:40,559 --> 00:41:41,689
What do you think, LIZ?
1199
00:41:42,530 --> 00:41:45,400
- When you put clothes on a dog,
- Yes.
1200
00:41:45,559 --> 00:41:48,829
it usually covers the front part
from the neck.
1201
00:41:48,829 --> 00:41:52,070
So I think the part that's covered
is the upper body.
1202
00:41:52,499 --> 00:41:54,470
- She's right.
- When you dress a dog,
1203
00:41:54,470 --> 00:41:56,269
the clothes cover the top...
1204
00:41:57,070 --> 00:41:58,309
- Also...
- The belly faces down,
1205
00:41:58,309 --> 00:41:59,439
and there's the back.
1206
00:42:00,910 --> 00:42:02,349
- What did you say?
- What do you mean by that?
1207
00:42:02,579 --> 00:42:04,780
- What I'm saying is...
- Yes.
1208
00:42:04,780 --> 00:42:07,019
When you dress a dog,
you put clothes on its back.
1209
00:42:07,019 --> 00:42:08,950
Does it only cover its back?
1210
00:42:09,189 --> 00:42:10,650
Yes. It doesn't cover the belly.
1211
00:42:10,849 --> 00:42:13,419
- That's because they have to pee.
- It doesn't cover the belly.
1212
00:42:13,720 --> 00:42:16,160
- But if you look at B,
- Yes.
1213
00:42:16,160 --> 00:42:17,930
the upper body includes...
1214
00:42:17,930 --> 00:42:19,660
- the butt and the tail.
- That's right.
1215
00:42:19,660 --> 00:42:21,530
That means the tail is a part
of the upper body.
1216
00:42:21,669 --> 00:42:23,570
That's a good point.
1217
00:42:23,769 --> 00:42:26,740
I'm not sure if it's okay to say this,
but the anus...
1218
00:42:26,840 --> 00:42:29,269
- The anus is in the upper body.
- should be in the lower body.
1219
00:42:29,269 --> 00:42:30,970
- The anus...
- It should be in the lower body.
1220
00:42:30,970 --> 00:42:33,380
The anus is in the lower body.
1221
00:42:33,380 --> 00:42:36,280
- But the tail...
- Although the tail is included...
1222
00:42:36,280 --> 00:42:38,680
- I know this because I have a dog.
- Do you think it's A or B?
1223
00:42:38,680 --> 00:42:39,780
I think it's B.
1224
00:42:39,780 --> 00:42:40,919
A is the correct answer.
1225
00:42:40,919 --> 00:42:42,849
- No, B is correct.
- We have different opinions.
1226
00:42:42,849 --> 00:42:44,820
I think A is the correct answer.
1227
00:42:44,820 --> 00:42:45,820
- Why?
- Yu Jin had a dog too.
1228
00:42:45,820 --> 00:42:46,959
It's because...
1229
00:42:47,059 --> 00:42:48,660
when you train a dog to give its paw,
you say "hand."
1230
00:42:48,660 --> 00:42:50,329
- That's right.
- Exactly!
1231
00:42:50,329 --> 00:42:51,860
- When you train a dog?
- True.
1232
00:42:51,860 --> 00:42:54,329
Then the dog puts
one of its front paws on your hand.
1233
00:42:54,329 --> 00:42:56,030
- That's right.
- Therefore,
1234
00:42:56,030 --> 00:42:57,970
we should consider
the front paws as the hands...
1235
00:42:57,970 --> 00:42:59,570
and front legs as the arms.
1236
00:42:59,570 --> 00:43:00,570
The part with the arms...
1237
00:43:00,570 --> 00:43:01,869
- That's easy to understand.
- is the upper body.
1238
00:43:01,939 --> 00:43:03,439
- Thus, the answer is A.
- I agree.
1239
00:43:03,510 --> 00:43:05,910
- If B is the correct answer,
- Yu Jin has a pet dog.
1240
00:43:05,910 --> 00:43:07,280
- a dog would give all four paws.
- Exactly.
1241
00:43:07,280 --> 00:43:08,380
- Listen to me.
- Then...
1242
00:43:08,380 --> 00:43:11,579
- A dog can be trained differently.
- But that's how we train dogs.
1243
00:43:11,579 --> 00:43:14,349
You can train a dog
to give a hind paw...
1244
00:43:14,349 --> 00:43:16,419
- when you say, "Give me your hand."
- She's right.
1245
00:43:16,950 --> 00:43:18,720
- Dogs can be trained to do so.
- So you think it's B?
1246
00:43:18,720 --> 00:43:21,360
- That doesn't make any sense.
- I believe B is the correct answer.
1247
00:43:21,389 --> 00:43:23,630
- If compared to a human body...
- Yes.
1248
00:43:23,860 --> 00:43:26,430
- The pelvis is in the lower body.
- Of course.
1249
00:43:26,430 --> 00:43:29,300
- You said to compare it to us...
- Yes.
1250
00:43:29,300 --> 00:43:31,800
- Right.
- But that's a dog in the picture.
1251
00:43:31,800 --> 00:43:33,639
- It's a dog.
- It's a dog.
1252
00:43:33,639 --> 00:43:36,939
- So?
- For the dog, they're all paws.
1253
00:43:36,939 --> 00:43:38,579
- Right. They don't have hands.
- They don't have hands.
1254
00:43:38,579 --> 00:43:40,479
- They don't have hands,
- They...
1255
00:43:40,479 --> 00:43:41,749
- They walk with paws.
- but...
1256
00:43:41,749 --> 00:43:43,680
- I think it makes sense.
- Right?
1257
00:43:43,680 --> 00:43:46,720
- Think that it's a horse.
- Right?
1258
00:43:46,720 --> 00:43:49,019
We call it a front leg.
We don't call it hand.
1259
00:43:49,019 --> 00:43:50,019
- Of course.
- Of course.
1260
00:43:50,019 --> 00:43:51,320
- Of course.
- We don't call it hand.
1261
00:43:51,320 --> 00:43:54,289
- We're humans. But that's a dog.
- Tell them.
1262
00:43:54,289 --> 00:43:57,189
- Right.
- We should understand them first.
1263
00:43:57,189 --> 00:43:58,630
- Yes.
- That's right.
1264
00:43:58,630 --> 00:44:00,499
- So what do you say?
- That's very good.
1265
00:44:00,499 --> 00:44:01,930
- I choose B.
- B.
1266
00:44:01,930 --> 00:44:03,400
- LEESEO, you tell us.
- It's B.
1267
00:44:04,030 --> 00:44:07,669
I'll choose A
because Yu Jin thinks it's A.
1268
00:44:07,669 --> 00:44:09,309
- Say your opinion.
- That's great.
1269
00:44:09,309 --> 00:44:10,639
- I mean...
- Look.
1270
00:44:10,639 --> 00:44:12,309
- Why would you...
- Why did you follow...
1271
00:44:12,309 --> 00:44:13,809
- Yu Jin's opinion?
- Tell us your opinion.
1272
00:44:13,809 --> 00:44:16,010
- Why did you follow her opinion?
- I...
1273
00:44:16,010 --> 00:44:17,410
LEESEO.
1274
00:44:17,410 --> 00:44:20,720
Humans used to walk on all fours
before evolving.
1275
00:44:20,720 --> 00:44:23,519
- And...
- Yes. Go ahead.
1276
00:44:23,519 --> 00:44:25,119
- Walking upright...
- Won Young is talking.
1277
00:44:25,119 --> 00:44:26,760
- Won Young is talking.
- Won Young is talking.
1278
00:44:26,760 --> 00:44:27,959
I'm talking too.
1279
00:44:27,959 --> 00:44:29,729
Won Young is talking.
1280
00:44:30,130 --> 00:44:33,930
- Won Young, tell us.
- What's your opinion?
1281
00:44:33,930 --> 00:44:37,570
And look. Fundamentally, we call it
the upper body and the lower body.
1282
00:44:37,570 --> 00:44:39,970
- "Up" and "low."
- Yes.
1283
00:44:39,970 --> 00:44:42,510
- Dogs basically stand like this.
- That's true.
1284
00:44:42,510 --> 00:44:44,539
Then isn't this their upper body
and this the lower body?
1285
00:44:44,539 --> 00:44:45,539
Exactly.
1286
00:44:45,680 --> 00:44:47,380
- That's right.
- If you look it like this,
1287
00:44:47,380 --> 00:44:48,579
- But Won Young.
- that's left and right.
1288
00:44:48,579 --> 00:44:50,910
- So it's A, isn't it?
- If it's A, it's left and right.
1289
00:44:50,910 --> 00:44:52,979
- So it's B.
- This is frustrating.
1290
00:44:52,979 --> 00:44:57,050
- If it's A, it's left and right.
- Let's say you took a dog to a vet.
1291
00:44:57,050 --> 00:44:59,860
If you say you want to get
the upper body X-ray done,
1292
00:44:59,860 --> 00:45:01,459
- Okay.
- then which part will they X-ray?
1293
00:45:01,459 --> 00:45:03,289
- This part?
- Right.
1294
00:45:03,289 --> 00:45:05,959
- They will X-ray this part.
- That makes sense.
1295
00:45:06,059 --> 00:45:07,729
- That makes sense.
- Why would you X-ray it?
1296
00:45:07,729 --> 00:45:09,729
- I'm going back to A.
- Great.
1297
00:45:09,729 --> 00:45:13,340
- If you go to a vet...
- Have you taken a dog to a vet?
1298
00:45:13,340 --> 00:45:14,769
I've never done it.
1299
00:45:14,769 --> 00:45:17,039
- But people know...
- You were lying then.
1300
00:45:17,039 --> 00:45:19,110
- from experience.
- You stay still.
1301
00:45:19,110 --> 00:45:20,709
You know when you go to a vet...
1302
00:45:20,709 --> 00:45:22,309
and tell them their upper body
is bad,
1303
00:45:22,309 --> 00:45:23,579
do you think
they will check that part?
1304
00:45:23,579 --> 00:45:26,780
- It'd be that part.
- But which part is the upper one?
1305
00:45:26,780 --> 00:45:29,590
- This is the upper part.
- Which is "up" in the picture?
1306
00:45:29,590 --> 00:45:31,519
- In the picture.
- It's B.
1307
00:45:31,519 --> 00:45:33,119
- No.
- A is...
1308
00:45:33,119 --> 00:45:35,229
- Won Young is good.
- A is left and right.
1309
00:45:35,229 --> 00:45:36,329
- Won Young is good.
- A is left and right.
1310
00:45:36,329 --> 00:45:38,559
It's B.
1311
00:45:38,559 --> 00:45:39,959
- Look.
- That was nice, Won Young.
1312
00:45:39,959 --> 00:45:41,869
It's confusing because the picture
is put horizontally.
1313
00:45:41,869 --> 00:45:43,430
- It's not A.
- Look at this.
1314
00:45:43,430 --> 00:45:44,669
No, that's...
1315
00:45:44,669 --> 00:45:46,869
- It's more comfortable to look at.
- This is not how dogs stand.
1316
00:45:46,869 --> 00:45:49,340
- No. Why would you do that?
- Look at this.
1317
00:45:49,340 --> 00:45:51,669
- Do dogs live like this?
- Look at it this way.
1318
00:45:51,669 --> 00:45:53,840
- Do dogs live like this?
- That's what I'm talking about.
1319
00:45:53,840 --> 00:45:55,039
- They live like this.
- What do you know?
1320
00:45:55,039 --> 00:45:56,249
- "What do you know?"
- Hey, and...
1321
00:45:56,249 --> 00:45:59,249
Think that it's cut like this.
It's an awful thing to do to a dog.
1322
00:45:59,249 --> 00:46:00,349
- I mean the legs...
- I feel so bad.
1323
00:46:00,349 --> 00:46:01,419
Is it not awful
if it's cut vertically?
1324
00:46:01,419 --> 00:46:02,419
- It's awful.
- Is it not awful...
1325
00:46:02,419 --> 00:46:03,419
if it's cut like this?
1326
00:46:03,419 --> 00:46:05,689
- Are you that cruel, Won Young?
- Tell us.
1327
00:46:06,360 --> 00:46:09,689
If you go to a pet shop
and ask for pants for a dog,
1328
00:46:09,689 --> 00:46:11,689
how do they look?
1329
00:46:11,689 --> 00:46:12,700
Have you seen pants that cover
the dog like this?
1330
00:46:12,700 --> 00:46:13,700
The pants...
1331
00:46:13,700 --> 00:46:15,669
You don't put pants
on the lower part only.
1332
00:46:15,669 --> 00:46:17,700
We get pants that cover this part.
1333
00:46:17,700 --> 00:46:19,669
- We get pants that cover this part.
- It's A.
1334
00:46:19,669 --> 00:46:21,139
- It's A, right?
- It's A.
1335
00:46:21,300 --> 00:46:24,209
- How many times are you changing?
- You get pants like this.
1336
00:46:24,209 --> 00:46:25,539
Think about it.
Do you get pants like this?
1337
00:46:25,539 --> 00:46:26,539
- Seok Jin.
- Why?
1338
00:46:26,539 --> 00:46:28,180
Have you bought pants for a dog?
1339
00:46:28,180 --> 00:46:29,650
Not even once.
1340
00:46:29,650 --> 00:46:31,110
- No, right?
- You don't buy them like that.
1341
00:46:31,110 --> 00:46:32,119
He's talking
about something he doesn't know.
1342
00:46:32,119 --> 00:46:33,820
- No dog pants...
- I know from my life experience.
1343
00:46:33,820 --> 00:46:36,650
- look like that.
- It's like a onesie.
1344
00:46:36,650 --> 00:46:40,959
- Ji Hyo raised many dogs.
- I know. She loves dogs.
1345
00:46:40,959 --> 00:46:42,660
- But Ji Hyo.
- Yes.
1346
00:46:42,660 --> 00:46:46,329
Look at this.
Anyway, they sell pants like this.
1347
00:46:46,900 --> 00:46:49,070
- Not this.
- They don't sell those.
1348
00:46:49,070 --> 00:46:50,829
No.
1349
00:46:50,829 --> 00:46:52,970
- The diaper.
- That's not true.
1350
00:46:52,970 --> 00:46:55,669
- Do they sell pants like that?
- You put all their legs into holes.
1351
00:46:55,669 --> 00:46:57,639
- Then you zip it up.
- That's...
1352
00:46:58,240 --> 00:47:00,840
(Four legs?)
1353
00:47:00,840 --> 00:47:02,410
- That's for a walk.
- Hey.
1354
00:47:02,410 --> 00:47:04,249
What about dog shoes?
1355
00:47:04,249 --> 00:47:06,079
- We buy four.
- They give you four.
1356
00:47:06,079 --> 00:47:09,090
- We put them on all fours.
- We don't ask for gloves and shoes.
1357
00:47:09,249 --> 00:47:10,320
- Right?
- Yes.
1358
00:47:10,320 --> 00:47:11,889
We call it four shoes.
1359
00:47:11,889 --> 00:47:12,889
- It's four shoes.
- No.
1360
00:47:12,889 --> 00:47:13,889
It's B.
1361
00:47:13,889 --> 00:47:15,430
It's B.
1362
00:47:15,430 --> 00:47:16,860
- Right.
- It's B.
1363
00:47:16,860 --> 00:47:19,229
- Do you know what's important here?
- We've never heard of dog gloves.
1364
00:47:19,229 --> 00:47:20,229
- No. I think it's A.
- It's about if it's the upper...
1365
00:47:20,229 --> 00:47:21,229
or the lower body.
1366
00:47:21,229 --> 00:47:24,669
This is about separating
the upper and lower body.
1367
00:47:24,669 --> 00:47:25,840
It's not about if they have
4 feet or 2 hands.
1368
00:47:25,840 --> 00:47:28,539
Then it means feet
can be attached to the upper body.
1369
00:47:28,539 --> 00:47:29,970
- Sorry?
- Feet can be attached...
1370
00:47:29,970 --> 00:47:31,209
to the upper body?
1371
00:47:31,209 --> 00:47:33,410
- Yes. To the upper body.
- Feet are attached...
1372
00:47:33,410 --> 00:47:34,740
to the upper body?
1373
00:47:34,880 --> 00:47:37,050
But... Okay. Go ahead.
1374
00:47:37,050 --> 00:47:38,510
Hey. It's A.
1375
00:47:38,510 --> 00:47:39,880
- It's A.
- It's A.
1376
00:47:39,880 --> 00:47:42,320
- It's A.
- The nipples.
1377
00:47:42,320 --> 00:47:45,320
Nipples can't be attached
on the lower body.
1378
00:47:45,320 --> 00:47:46,459
Hey. Someone got nipples
on their lower body.
1379
00:47:46,459 --> 00:47:47,459
Who?
1380
00:47:47,519 --> 00:47:50,160
- Who?
- Over there.
1381
00:47:50,160 --> 00:47:53,660
- Nipples...
- It's B.
1382
00:47:54,059 --> 00:47:56,070
- It's B.
- Nipples...
1383
00:47:56,070 --> 00:47:58,099
(He got it at once.)
1384
00:47:58,099 --> 00:48:00,340
Right. It's B.
1385
00:48:00,340 --> 00:48:02,709
- No.
- He got nipples on his lower body.
1386
00:48:03,010 --> 00:48:05,070
That's not true.
1387
00:48:05,340 --> 00:48:06,610
That's not true.
1388
00:48:06,809 --> 00:48:08,849
- I want to know the answer quickly.
- Yu Jin, speak one more time.
1389
00:48:08,849 --> 00:48:11,050
- I want to be persuaded.
- Shall we vote?
1390
00:48:11,050 --> 00:48:16,090
- We chose B. But we can pick A.
- Should we go for B?
1391
00:48:16,090 --> 00:48:17,519
Let's go with A.
1392
00:48:17,519 --> 00:48:19,959
- It's A.
- In 1, 2, 3.
1393
00:48:19,959 --> 00:48:24,630
- A.
- It's A.
1394
00:48:24,630 --> 00:48:26,059
- They picked A.
- Everyone picked A.
1395
00:48:26,059 --> 00:48:27,999
- Did they pick A?
- We followed the popular opinion.
1396
00:48:28,829 --> 00:48:30,630
- Hold on.
- Only Ji Hyo...
1397
00:48:30,630 --> 00:48:31,630
- chose B.
- Only Ji Hyo picked B.
1398
00:48:32,400 --> 00:48:34,200
It's B for me.
1399
00:48:35,269 --> 00:48:36,410
She's stubborn.
1400
00:48:36,410 --> 00:48:39,639
- Hand. Leg.
- The staff members will vote too.
1401
00:48:39,910 --> 00:48:41,910
- Please.
- In 1, 2, 3.
1402
00:48:41,910 --> 00:48:43,349
Hand.
1403
00:48:43,349 --> 00:48:44,610
- A.
- A.
1404
00:48:44,610 --> 00:48:46,849
- What?
- One of them picked B.
1405
00:48:47,180 --> 00:48:48,950
One of them picked B.
One of us picked B too.
1406
00:48:49,090 --> 00:48:52,990
Everyone receives a point except
Ji Hyo as A received more votes.
1407
00:48:52,990 --> 00:48:54,220
- A.
- Ji Hyo.
1408
00:48:54,660 --> 00:48:56,329
This is how you do it.
1409
00:48:56,329 --> 00:48:58,229
This is the second theme.
1410
00:48:58,860 --> 00:49:02,630
Is human nature fundamentally
good or evil?
1411
00:49:02,630 --> 00:49:03,769
This is hard.
1412
00:49:03,900 --> 00:49:05,439
- We're going to argue a lot.
- This is hard.
1413
00:49:05,439 --> 00:49:07,099
- We'll argue a lot.
- It's definitely evil.
1414
00:49:07,099 --> 00:49:08,809
It's neither good nor evil.
1415
00:49:08,809 --> 00:49:09,939
I've raised a child.
1416
00:49:09,939 --> 00:49:11,110
- I'm neutral.
- You know?
1417
00:49:11,470 --> 00:49:16,249
- I think it's good.
- I thought it was good.
1418
00:49:16,249 --> 00:49:17,410
- You think it's good?
- A.
1419
00:49:17,410 --> 00:49:18,479
- I think it's A too.
- A.
1420
00:49:18,479 --> 00:49:22,590
- That's...
- Everyone is born with good nature.
1421
00:49:22,749 --> 00:49:26,059
- Right. The society.
- The environment and the society...
1422
00:49:26,059 --> 00:49:28,459
- can affect it.
- All babies seem to be good.
1423
00:49:28,459 --> 00:49:31,559
- I was such a docile baby.
- Okay.
1424
00:49:31,559 --> 00:49:35,099
But the society
changed me a little...
1425
00:49:35,099 --> 00:49:36,700
- as I grew up.
- How did you change?
1426
00:49:36,700 --> 00:49:37,829
- How did you change?
- How did you change?
1427
00:49:37,829 --> 00:49:40,499
- I'm a little evil now.
- Really?
1428
00:49:40,499 --> 00:49:41,769
- Yes. I think human nature is good.
- And you used to be nice?
1429
00:49:41,769 --> 00:49:43,139
- Yes. I used to be nice.
- That happens.
1430
00:49:43,139 --> 00:49:45,269
But the society
and my surroundings...
1431
00:49:45,269 --> 00:49:46,479
- changed me.
- So human nature is good...
1432
00:49:46,479 --> 00:49:47,680
- based on your experience.
- Yes.
1433
00:49:47,680 --> 00:49:50,550
Some evil ones change
and become good people too.
1434
00:49:50,550 --> 00:49:53,919
For Haha, before he got married,
1435
00:49:54,450 --> 00:49:58,349
- he did so many evil things.
- It's not related to the topic.
1436
00:49:58,349 --> 00:50:01,959
After he got married,
he completely changed.
1437
00:50:01,959 --> 00:50:03,530
Is Haha's nature good or evil?
1438
00:50:03,530 --> 00:50:04,559
(The theory that Haha was reformed
after he got married)
1439
00:50:04,559 --> 00:50:08,300
People can change.
I started believing it,
1440
00:50:08,300 --> 00:50:09,999
watching Haha.
1441
00:50:10,130 --> 00:50:11,800
You can completely change.
1442
00:50:12,439 --> 00:50:13,499
How about you, Rei?
1443
00:50:14,300 --> 00:50:15,510
Rei.
1444
00:50:15,510 --> 00:50:16,570
Yes?
1445
00:50:16,570 --> 00:50:17,869
Do you know what it means?
1446
00:50:17,869 --> 00:50:19,809
- Yes. I learned it.
- She heard the explanation.
1447
00:50:20,079 --> 00:50:25,150
I also thought everyone
was born as good person.
1448
00:50:25,150 --> 00:50:26,950
You thought human nature
was fundamentally good.
1449
00:50:26,950 --> 00:50:31,490
But everyone is a little evil.
1450
00:50:31,490 --> 00:50:35,419
But by watching how others behave,
they learn...
1451
00:50:35,419 --> 00:50:37,689
- They can become better people.
- to be a better person.
1452
00:50:37,689 --> 00:50:39,260
So you think human nature
is fundamentally evil.
1453
00:50:39,260 --> 00:50:41,059
- Yes. I think that's right.
- It's evil.
1454
00:50:41,059 --> 00:50:42,630
- It's evil.
- Yes.
1455
00:50:42,630 --> 00:50:45,900
At school, we learn ethics.
1456
00:50:45,900 --> 00:50:47,439
- We learn what's good.
- People learn.
1457
00:50:47,439 --> 00:50:48,439
And they realize it.
1458
00:50:48,439 --> 00:50:51,070
But people do bad things
even without being taught.
1459
00:50:51,070 --> 00:50:52,579
- They already know it.
- Right.
1460
00:50:52,579 --> 00:50:54,910
- That's...
- So people are born evil.
1461
00:50:54,910 --> 00:50:56,280
- That's right.
- Because...
1462
00:50:56,579 --> 00:50:58,510
- if you give a bug to children,
- Yes.
1463
00:50:58,510 --> 00:50:59,820
- they don't feel guilty.
- Right.
1464
00:50:59,820 --> 00:51:00,820
It doesn't mean they're evil.
1465
00:51:00,820 --> 00:51:02,320
- Yes.
- They just destroy it.
1466
00:51:02,320 --> 00:51:03,320
- Right.
- They don't know then.
1467
00:51:03,320 --> 00:51:05,150
- I used to destroy many things.
- They do it without knowing.
1468
00:51:05,150 --> 00:51:08,220
- They naturally destroy things.
- Right.
1469
00:51:08,220 --> 00:51:09,729
- No, that's not true.
- I know.
1470
00:51:09,729 --> 00:51:11,660
- It's their instinct.
- Some children...
1471
00:51:11,760 --> 00:51:16,869
treat even a flower or a bug
with kindness.
1472
00:51:16,869 --> 00:51:19,539
- Of course, everyone is different.
- People are basically evil.
1473
00:51:19,539 --> 00:51:21,470
Even if they're young...
When there are two babies,
1474
00:51:21,470 --> 00:51:23,410
if you take care
of just one of them,
1475
00:51:23,410 --> 00:51:25,510
the other one gets jealous
and cries and whines.
1476
00:51:25,510 --> 00:51:27,110
- Right.
- Yes.
1477
00:51:27,110 --> 00:51:30,849
Jealousy is a negative feeling.
So human nature is more like evil.
1478
00:51:30,849 --> 00:51:32,180
- That's right.
- Yes.
1479
00:51:32,180 --> 00:51:34,820
- She's smart.
- Yes!
1480
00:51:34,820 --> 00:51:38,189
- Yes!
- She's doing good.
1481
00:51:38,189 --> 00:51:40,720
Guys, think about this.
1482
00:51:41,059 --> 00:51:42,789
People learn very quickly
when they are young.
1483
00:51:42,789 --> 00:51:43,789
Yes.
1484
00:51:43,990 --> 00:51:47,160
- They learn from others.
- They might've learned to be evil.
1485
00:51:47,160 --> 00:51:48,970
Are you saying that people know...
1486
00:51:48,970 --> 00:51:51,669
how to hit others as soon
as they're born? It's not like that.
1487
00:51:51,669 --> 00:51:54,099
- I know.
- They learn from others.
1488
00:51:54,099 --> 00:51:58,269
- This is why humans...
- That's why human nature is evil.
1489
00:51:58,269 --> 00:52:00,010
- learn from people around them.
- Okay.
1490
00:52:00,010 --> 00:52:02,180
That's why human nature is good.
1491
00:52:02,180 --> 00:52:04,979
It's because they learned to do so.
1492
00:52:04,979 --> 00:52:06,820
Right.
They might've learned to be evil.
1493
00:52:07,050 --> 00:52:11,220
The moment a baby is born,
do they smile?
1494
00:52:11,220 --> 00:52:12,689
- Right. They cry.
- Or do they frown?
1495
00:52:12,689 --> 00:52:14,959
- They frown and cry.
- They frown.
1496
00:52:14,959 --> 00:52:16,860
- Come on.
- They cry when they're born.
1497
00:52:17,130 --> 00:52:20,530
- We wish we were born good.
- It would've been nice.
1498
00:52:20,530 --> 00:52:22,530
- But we were not. We can't help it.
- We want to believe...
1499
00:52:22,530 --> 00:52:23,869
that our nature is good.
1500
00:52:23,869 --> 00:52:26,539
But I'm saying human nature
is more evil than good.
1501
00:52:26,599 --> 00:52:28,439
- Anyway,
- Let's vote.
1502
00:52:28,439 --> 00:52:29,669
it's A or B.
1503
00:52:29,669 --> 00:52:31,610
- B is evil.
- A is good.
1504
00:52:31,610 --> 00:52:34,610
- A is good and B is evil.
- B is evil. Okay.
1505
00:52:34,610 --> 00:52:36,309
- One.
- It would be half and half.
1506
00:52:36,309 --> 00:52:38,249
- No. I don't know.
- When people are born...
1507
00:52:38,249 --> 00:52:40,780
Guys, let me say the last word.
1508
00:52:40,780 --> 00:52:43,349
Everyone is good.
1509
00:52:43,349 --> 00:52:45,119
- Everyone is evil.
- Everyone is good.
1510
00:52:45,119 --> 00:52:49,430
Don't consider them evil because
of their instinctive behaviors.
1511
00:52:49,430 --> 00:52:51,130
- Everyone is evil.
- Everyone is good.
1512
00:52:51,130 --> 00:52:53,430
- They cry when they're born.
- Right. They cry when they're born.
1513
00:52:53,430 --> 00:52:55,229
Everyone is restraining themselves.
You know it.
1514
00:52:55,229 --> 00:52:57,930
- Put it up.
- Put it up on the count of three.
1515
00:52:58,070 --> 00:52:59,240
In 1, 2, 3.
1516
00:52:59,240 --> 00:53:00,470
Everyone is restraining themselves.
1517
00:53:00,840 --> 00:53:01,999
In 1, 2, 3.
1518
00:53:01,999 --> 00:53:03,010
Everyone is restraining themselves.
1519
00:53:03,010 --> 00:53:04,570
- Human nature is evil.
- We're restraining our evil side.
1520
00:53:04,570 --> 00:53:06,309
Am I the only one who picked A?
1521
00:53:06,309 --> 00:53:08,079
- We're restraining ourselves.
- Yes. We're restraining ourselves.
1522
00:53:08,079 --> 00:53:10,349
Only Jae Seok thinks
human nature is good.
1523
00:53:10,349 --> 00:53:12,479
- Yes.
- The staff members will vote too.
1524
00:53:13,019 --> 00:53:15,419
Everyone...
1525
00:53:15,820 --> 00:53:17,619
- is born good.
- Don't listen to him.
1526
00:53:17,619 --> 00:53:19,189
People cry when they're born.
1527
00:53:19,189 --> 00:53:20,619
- No.
- For real.
1528
00:53:20,619 --> 00:53:23,130
- In 1, 2, 3.
- I wish we were good.
1529
00:53:23,130 --> 00:53:24,260
- What?
- A!
1530
00:53:24,490 --> 00:53:25,860
- It's A!
- They chose A.
1531
00:53:25,860 --> 00:53:27,530
- Two, three.
- I wish we were good.
1532
00:53:27,530 --> 00:53:28,970
- What?
- A!
1533
00:53:28,970 --> 00:53:30,400
- It's A!
- They chose A.
1534
00:53:30,400 --> 00:53:32,470
- It's a miracle.
- No way.
1535
00:53:32,470 --> 00:53:33,869
- It's a miracle.
- It's A.
1536
00:53:34,240 --> 00:53:36,209
Jae Seok spoke too much.
1537
00:53:36,209 --> 00:53:37,869
- What is this?
- Dear people.
1538
00:53:37,869 --> 00:53:39,510
- Dear people.
- This is nonsense.
1539
00:53:39,510 --> 00:53:40,510
You will be blessed.
1540
00:53:40,510 --> 00:53:41,680
It's A.
1541
00:53:41,680 --> 00:53:42,979
You will be blessed.
1542
00:53:42,979 --> 00:53:44,349
- Did you choose Side A?
- Yes.
1543
00:53:44,349 --> 00:53:47,050
(Hold on.)
1544
00:53:47,050 --> 00:53:48,880
- Isn't he the Rabbit with No Liver?
- Did you choose Side A?
1545
00:53:48,880 --> 00:53:51,019
- The Rabbit with No Liver.
- The Rabbit with No Liver.
1546
00:53:51,019 --> 00:53:53,220
- He doesn't have a liver.
- The Rabbit with No Liver?
1547
00:53:53,389 --> 00:53:55,590
- Isn't it him?
- He's the Rabbit with No Liver.
1548
00:53:55,590 --> 00:53:57,030
- It was a mission.
- He did it on purpose.
1549
00:53:57,030 --> 00:53:59,059
Everyone has to go
with what he chooses.
1550
00:53:59,059 --> 00:54:01,300
- He chose something else.
- Right?
1551
00:54:01,300 --> 00:54:03,829
- He chose something else.
- Right?
1552
00:54:03,829 --> 00:54:06,539
That's right. I guess they have
to go with what he chooses.
1553
00:54:07,099 --> 00:54:09,740
He's the Rabbit with No Liver.
1554
00:54:10,309 --> 00:54:12,340
They were influenced by what I said.
1555
00:54:12,340 --> 00:54:14,039
- No.
- No.
1556
00:54:14,039 --> 00:54:16,510
- I persuaded them.
- That's not true.
1557
00:54:16,510 --> 00:54:17,579
- It makes no sense.
- It doesn't.
1558
00:54:17,579 --> 00:54:20,479
Let's ask someone.
Why did you come to that decision?
1559
00:54:20,479 --> 00:54:22,619
Why did you think so?
1560
00:54:22,619 --> 00:54:23,889
(He's flustered.)
1561
00:54:23,889 --> 00:54:25,889
- Myung Sub, tell us.
- Tell us.
1562
00:54:25,889 --> 00:54:27,660
- Tell us.
- Say it on behalf of the staff.
1563
00:54:27,660 --> 00:54:29,389
- Hold on.
- Right.
1564
00:54:29,389 --> 00:54:31,090
His child was born.
1565
00:54:31,090 --> 00:54:33,499
- His child was recently born.
- He has a child.
1566
00:54:33,499 --> 00:54:35,900
- He has a child.
- But...
1567
00:54:35,900 --> 00:54:38,070
- It's only been a month.
- One month?
1568
00:54:38,070 --> 00:54:40,240
Of course, you would think
the child is like an angel.
1569
00:54:40,240 --> 00:54:42,300
- You wait.
- That's a cute phase.
1570
00:54:42,300 --> 00:54:45,139
Wait until the child takes other's things
and starts crying.
1571
00:54:45,139 --> 00:54:47,510
- This makes no sense.
- So,
1572
00:54:47,510 --> 00:54:48,610
- the winner in this mission...
- No way.
1573
00:54:48,610 --> 00:54:50,110
is this team.
1574
00:54:50,849 --> 00:54:51,849
He won this?
1575
00:54:51,849 --> 00:54:54,119
- It's our team. We won.
- Good.
1576
00:54:54,119 --> 00:54:57,320
You can take this hint
about the Rabbit with No Liver.
1577
00:54:57,320 --> 00:54:59,860
- Only the four of you can see it.
- We're the only ones who can check.
1578
00:54:59,860 --> 00:55:02,459
He should win if he wants to keep
his identity hidden.
1579
00:55:02,459 --> 00:55:04,459
- He has no liver.
- It's strange.
1580
00:55:05,030 --> 00:55:07,430
- Keep it to yourselves.
- Okay.
1581
00:55:13,559 --> 00:55:16,470
(Team Jae Seok received a hint
about the Rabbit with No Liver.)
1582
00:55:16,470 --> 00:55:17,840
What does this mean?
1583
00:55:18,999 --> 00:55:20,039
Okay.
1584
00:55:20,039 --> 00:55:21,070
It's not clear-cut, right?
1585
00:55:21,070 --> 00:55:22,309
(The hint is confusing?)
1586
00:55:22,309 --> 00:55:24,510
Why are you reading it
until the last moment?
1587
00:55:25,110 --> 00:55:27,410
- Have you understood it?
- Yes.
1588
00:55:27,880 --> 00:55:29,979
Okay. Don't say anything.
1589
00:55:30,010 --> 00:55:31,950
- They might figure it out.
- I think I get it.
1590
00:55:31,950 --> 00:55:33,550
Jae Seok is acting strange.
1591
00:55:33,749 --> 00:55:36,849
- Right?
- Yes. He's acting strange.
1592
00:55:37,490 --> 00:55:38,820
This is really...
1593
00:55:38,820 --> 00:55:40,019
- It's amazing.
- It's great.
1594
00:55:40,019 --> 00:55:41,389
We have to watch closely
when they eat.
1595
00:55:41,389 --> 00:55:43,689
- I almost misinterpreted it.
- Right?
1596
00:55:45,499 --> 00:55:46,999
You have to be attentive
when they eat.
1597
00:55:46,999 --> 00:55:49,470
You don't have a liver
or a gall-bladder.
1598
00:55:49,769 --> 00:55:51,599
- He's suspicious.
- He's suspicious.
1599
00:55:51,700 --> 00:55:54,309
- The food we prepared...
- Yes.
1600
00:55:54,309 --> 00:55:57,169
is the signature menu of this place.
1601
00:55:57,410 --> 00:56:00,010
It's Lang Zaab,
a Thai dish of steamed bones.
1602
00:56:00,010 --> 00:56:01,209
What is that?
1603
00:56:01,709 --> 00:56:04,150
It's Yu Jin's pick. I should try it.
1604
00:56:04,619 --> 00:56:08,150
And fried rice with crab meat...
1605
00:56:08,150 --> 00:56:10,720
- seasoned with Thai soy sauce.
- I like that.
1606
00:56:10,789 --> 00:56:12,260
It looks nice.
1607
00:56:13,189 --> 00:56:14,729
That's amazing.
1608
00:56:14,829 --> 00:56:16,130
Can we all eat it?
1609
00:56:16,130 --> 00:56:18,360
- Enjoy it as much as you can.
- We love it.
1610
00:56:18,360 --> 00:56:19,430
You can eat it.
1611
00:56:19,999 --> 00:56:21,229
They'll just give it to us.
1612
00:56:21,499 --> 00:56:23,700
I'm hungry.
1613
00:56:23,700 --> 00:56:25,840
- They're making it.
- It must be delicious.
1614
00:56:25,840 --> 00:56:27,099
I'm hungry.
1615
00:56:27,300 --> 00:56:29,610
What is this?
1616
00:56:29,610 --> 00:56:31,240
What is this?
1617
00:56:31,240 --> 00:56:33,139
- That's Lang Zaab.
- It's Lang Zaab.
1618
00:56:33,139 --> 00:56:35,010
- It looks nice.
- Is this steamed bones?
1619
00:56:35,749 --> 00:56:36,749
What is this?
1620
00:56:36,749 --> 00:56:37,749
This is crazy.
1621
00:56:37,749 --> 00:56:40,249
- I've never seen this before.
- That looks amazing.
1622
00:56:40,249 --> 00:56:42,349
- It looks great.
- It looks tasty.
1623
00:56:42,419 --> 00:56:45,289
- Each team can eat together.
- Can we eat?
1624
00:56:45,289 --> 00:56:47,590
You can start eating
when all the dishes are out.
1625
00:56:47,590 --> 00:56:49,229
- Okay.
- Eat.
1626
00:56:49,459 --> 00:56:51,300
- Is this spicy?
- I guess so.
1627
00:56:51,300 --> 00:56:53,300
I think it will be a bit sour.
1628
00:56:53,700 --> 00:56:55,400
It looks so good.
1629
00:56:55,930 --> 00:56:57,369
I'll enjoy it so much.
1630
00:56:57,599 --> 00:56:59,200
- It's pepper.
- How does it taste?
1631
00:57:01,410 --> 00:57:02,970
- Is it not your taste?
- Try it.
1632
00:57:03,410 --> 00:57:04,439
It tastes bland.
1633
00:57:04,510 --> 00:57:06,880
- Is it?
- It's bland?
1634
00:57:06,880 --> 00:57:08,150
It doesn't look bland.
1635
00:57:08,150 --> 00:57:09,780
When are the rest coming?
1636
00:57:09,780 --> 00:57:14,050
(Team Jae Seok observes them.)
1637
00:57:14,189 --> 00:57:15,220
- Look.
- When are the rest coming?
1638
00:57:16,119 --> 00:57:18,059
When are the rest coming?
1639
00:57:18,320 --> 00:57:20,189
- Is it delicious, So Min?
- It's not what I imagined.
1640
00:57:20,189 --> 00:57:22,660
I thought it will be sour,
but it's not.
1641
00:57:22,889 --> 00:57:24,030
It's very spicy.
1642
00:57:24,030 --> 00:57:25,099
- It's spicy?
- It's spicy.
1643
00:57:25,099 --> 00:57:27,200
- There's a lot of chili pepper.
- What else does it taste like?
1644
00:57:27,300 --> 00:57:28,829
- Can we taste it?
- Let's taste it.
1645
00:57:29,300 --> 00:57:31,869
I think we should try it.
Don't start eating yet.
1646
00:57:32,499 --> 00:57:36,410
They said something about eating
when they received the hint.
1647
00:57:36,970 --> 00:57:39,209
- Something about eating.
- That's right.
1648
00:57:39,209 --> 00:57:42,610
(Jae Seok told them
to observe when people eat.)
1649
00:57:42,610 --> 00:57:45,220
(Detective Kim caught that.)
1650
00:57:45,450 --> 00:57:46,979
Someone has to carry out a mission.
1651
00:57:47,220 --> 00:57:49,220
Is the mission to eat first?
1652
00:57:49,320 --> 00:57:50,519
What?
1653
00:57:51,220 --> 00:57:53,160
Why did So Min eat just now?
1654
00:57:53,389 --> 00:57:54,860
You've no liver.
1655
00:57:55,189 --> 00:57:57,999
You ate when we were told
not to eat yet. You have no liver.
1656
00:57:58,300 --> 00:57:59,959
She's the one with no liver.
1657
00:57:59,959 --> 00:58:02,800
The dishes are all out.
You can enjoy your meal.
1658
00:58:02,800 --> 00:58:05,900
- Thank you for the meal.
- Thank you for the meal.
1659
00:58:07,769 --> 00:58:09,340
It's really delicious.
1660
00:58:09,740 --> 00:58:11,880
Is this how you eat this, Yu Jin?
1661
00:58:14,380 --> 00:58:15,749
This is good.
1662
00:58:16,809 --> 00:58:18,880
- It's delicious.
- It's tasty.
1663
00:58:19,519 --> 00:58:22,189
- It's really good.
- It's delicious.
1664
00:58:22,619 --> 00:58:24,119
This is tasty.
1665
00:58:24,119 --> 00:58:25,119
(Everyone is enjoying the meal.)
1666
00:58:25,119 --> 00:58:26,889
Hyung In...
1667
00:58:26,889 --> 00:58:27,889
(Detective Kim is investigating
alone.)
1668
00:58:27,889 --> 00:58:30,490
told us to eat together.
There's a reason for that.
1669
00:58:30,490 --> 00:58:31,599
I'll eat the bones first.
1670
00:58:31,599 --> 00:58:33,599
- I'll eat the bones first.
- Jong Kook...
1671
00:58:33,599 --> 00:58:35,570
- Jong Kook is standing.
- He's not eating.
1672
00:58:36,200 --> 00:58:37,840
- Jong Kook.
- Eat, Jong Kook.
1673
00:58:37,840 --> 00:58:39,300
Why aren't you eating?
1674
00:58:39,300 --> 00:58:40,900
I am going to eat.
1675
00:58:40,970 --> 00:58:42,809
- I should take one.
- Should I give you one?
1676
00:58:42,809 --> 00:58:44,139
- Should we try this?
- Yes.
1677
00:58:44,139 --> 00:58:46,010
I should eat it like this.
1678
00:58:46,010 --> 00:58:47,309
It has a scent.
1679
00:58:47,309 --> 00:58:48,579
(Will he be able to figure out
something this time?)
1680
00:58:48,950 --> 00:58:50,180
It's so delicious.
1681
00:58:51,720 --> 00:58:54,220
(Enjoying)
1682
00:58:55,590 --> 00:59:00,289
(They all forget about the rabbit
with no liver and enjoy the meal.)
1683
00:59:02,189 --> 00:59:03,189
It's tasty.
1684
00:59:03,459 --> 00:59:05,130
It's bland, isn't it?
1685
00:59:05,700 --> 00:59:07,130
This is delicious.
1686
00:59:08,470 --> 00:59:09,729
Is it just ours?
1687
00:59:10,570 --> 00:59:11,570
This...
1688
00:59:11,570 --> 00:59:14,169
It's not delicious.
1689
00:59:14,740 --> 00:59:17,910
- Isn't it bland?
- Yes.
1690
00:59:17,910 --> 00:59:19,610
Is the stew spicy?
1691
00:59:19,610 --> 00:59:21,010
This is delicious.
1692
00:59:21,510 --> 00:59:22,510
(Observing)
1693
00:59:22,510 --> 00:59:24,010
This is really delicious.
1694
00:59:25,479 --> 00:59:26,579
You can learn it.
1695
00:59:26,579 --> 00:59:29,590
(But Haha in the same team
is enjoying the food.)
1696
00:59:29,590 --> 00:59:31,389
It tastes authentic.
1697
00:59:31,419 --> 00:59:32,720
It's nice.
1698
00:59:32,990 --> 00:59:35,360
(Finishing)
1699
00:59:35,360 --> 00:59:36,959
Jae Seok finished it.
1700
00:59:36,959 --> 00:59:39,499
He's finished a plate.
1701
00:59:39,499 --> 00:59:41,700
- It's clean.
- He works hard.
1702
00:59:41,700 --> 00:59:42,700
Isn't it suspicious?
1703
00:59:42,700 --> 00:59:44,800
- Our food is really delicious.
- Why?
1704
00:59:45,400 --> 00:59:46,840
I'm eating well
because it's very delicious.
1705
00:59:47,669 --> 00:59:49,740
- Is it just ours?
- This...
1706
00:59:50,309 --> 00:59:51,309
What's wrong?
1707
00:59:51,309 --> 00:59:52,539
Does it taste different?
1708
00:59:55,150 --> 00:59:57,680
I think the dishes taste different.
1709
00:59:57,680 --> 00:59:58,979
I think they all taste different.
1710
00:59:58,979 --> 01:00:02,050
- I think the tastes are different.
- Ours is very bland.
1711
01:00:02,050 --> 01:00:04,360
- Yours is bland?
- Yes. A little bit.
1712
01:00:04,419 --> 01:00:06,389
- What is this?
- I guess there's something.
1713
01:00:06,389 --> 01:00:07,590
- What is it?
- Why?
1714
01:00:07,590 --> 01:00:09,590
- Hold on.
- It's that bland?
1715
01:00:09,590 --> 01:00:12,930
- Is yours all right?
- Salt is bad for your liver.
1716
01:00:13,660 --> 01:00:14,669
What are you talking about?
1717
01:00:14,669 --> 01:00:16,769
- Salt is bad for your liver.
- What does it taste like?
1718
01:00:17,669 --> 01:00:19,070
It's not seasoned!
1719
01:00:19,369 --> 01:00:21,709
- Ours is seasoned.
- It's not seasoned.
1720
01:00:21,709 --> 01:00:24,010
- It's not seasoned.
- It's not seasoned.
1721
01:00:24,010 --> 01:00:26,410
- Why?
- Ours is seasoned.
1722
01:00:26,410 --> 01:00:28,910
- Whose dish?
- Look.
1723
01:00:28,910 --> 01:00:29,910
(The rabbits with no hints
have found out something strange.)
1724
01:00:29,910 --> 01:00:34,519
(The hint that Team Jae Seok got...)
1725
01:00:36,119 --> 01:00:40,119
(The team with the rabbit with no
liver will eat unseasoned food.)
1726
01:00:40,459 --> 01:00:43,590
I think this will taste better
with sauce.
1727
01:00:43,590 --> 01:00:46,400
- It needs sauce.
- It's not finished.
1728
01:00:46,930 --> 01:00:50,800
Could you give us some fish sauce
and some chili pepper?
1729
01:00:50,999 --> 01:00:54,610
(The dish of all the teams
looks the same.)
1730
01:00:54,610 --> 01:00:57,510
Could we get some soy sauce
and chili pepper?
1731
01:00:58,610 --> 01:00:59,610
Just a little.
1732
01:01:01,610 --> 01:01:02,610
You don't have them?
1733
01:01:03,410 --> 01:01:06,749
It's Ji Hyo's team.
Their food is not seasoned.
1734
01:01:06,749 --> 01:01:08,950
- The team next to us?
- Yes.
1735
01:01:08,950 --> 01:01:12,289
So everyone on our team has a liver?
1736
01:01:12,289 --> 01:01:14,220
- We all have livers.
- We do.
1737
01:01:14,220 --> 01:01:16,130
- One in this team has no liver.
- The one with no liver...
1738
01:01:16,130 --> 01:01:18,599
I think it's one of the IVE members
in this team.
1739
01:01:18,729 --> 01:01:20,599
There's one in your team.
1740
01:01:20,599 --> 01:01:22,769
- It's So Min.
- I think it's So Min.
1741
01:01:22,970 --> 01:01:25,070
I told you earlier
that So Min is strange.
1742
01:01:25,139 --> 01:01:28,209
You've not seen the hint.
1743
01:01:28,209 --> 01:01:29,470
Stop...
1744
01:01:29,470 --> 01:01:30,610
(He's started
his staring investigation.)
1745
01:01:30,610 --> 01:01:32,780
Stop acting like you know something.
1746
01:01:32,979 --> 01:01:36,110
You have not even seen the hint.
Why are you acting like you know it?
1747
01:01:36,110 --> 01:01:37,849
Don't think everything you know
is real.
1748
01:01:37,849 --> 01:01:39,950
It's not real.
1749
01:01:40,479 --> 01:01:42,389
"Not seasoned"
sounds like "there is no liver."
1750
01:01:42,389 --> 01:01:44,459
- It's not seasoned.
- Not seasoned.
1751
01:01:45,059 --> 01:01:47,459
- Just enjoy the food.
- You have not seen the hint.
1752
01:01:47,459 --> 01:01:49,729
Why make such poor guesses?
1753
01:01:49,930 --> 01:01:54,229
(Suspect 1. He said it's authentic
while eating bland food.)
1754
01:01:54,229 --> 01:01:58,470
(Suspect 2. She tasted it
without permission.)
1755
01:01:58,470 --> 01:02:02,410
(Suspect 3. She publicly said
the food is bland.)
1756
01:02:02,410 --> 01:02:05,880
(Suspect 4. She puts suspicion
on the Zoned-out Crazy Sisters.)
1757
01:02:05,880 --> 01:02:10,780
(Suspect 5. She's just sad
that the food came out bland.)
1758
01:02:11,849 --> 01:02:16,619
(Which of these five rabbits
is the spy?)
1759
01:02:18,160 --> 01:02:19,419
This is so delicious.
1760
01:02:19,990 --> 01:02:21,959
I ate a lot. I ate well.
1761
01:02:21,959 --> 01:02:23,090
I'm full.
1762
01:02:23,490 --> 01:02:25,999
Now that we have...
1763
01:02:25,999 --> 01:02:28,070
- all eaten...
- It feels nice.
1764
01:02:28,070 --> 01:02:29,200
We've grown close.
1765
01:02:29,200 --> 01:02:30,570
- That's right.
- My goodness.
1766
01:02:30,570 --> 01:02:32,700
- That's right.
- Food is essential.
1767
01:02:33,070 --> 01:02:34,470
You know, I was really surprised.
1768
01:02:34,470 --> 01:02:35,970
Yu Jin ate like crazy.
1769
01:02:35,970 --> 01:02:37,340
Won Young ate like crazy too.
1770
01:02:37,340 --> 01:02:38,910
- Yes. She ate with gusto.
- Won Young.
1771
01:02:38,910 --> 01:02:40,740
Won Young, how do you remain skinny?
1772
01:02:40,840 --> 01:02:42,349
I don't put on weight easily.
1773
01:02:42,349 --> 01:02:43,610
I see.
1774
01:02:43,709 --> 01:02:46,280
- I envy you.
- That will change once she hits 40.
1775
01:02:46,280 --> 01:02:48,090
Why are you talking about
the age of 40 already?
1776
01:02:48,090 --> 01:02:49,320
I am just saying.
1777
01:02:49,320 --> 01:02:51,289
- LEESEO is 17.
- Jae Seok.
1778
01:02:51,289 --> 01:02:54,019
- Won Young hasn't graduated yet.
- That's right.
1779
01:02:54,019 --> 01:02:55,860
- Haven't you graduated yet?
- No.
1780
01:02:55,860 --> 01:02:57,229
- My goodness.
- It must be coming up.
1781
01:02:57,229 --> 01:03:00,660
- Seok Jin, give her a present.
- That's a nice idea.
1782
01:03:00,660 --> 01:03:01,669
Make a promise.
1783
01:03:01,669 --> 01:03:02,700
- Yes. Make a promise.
- Thank you.
1784
01:03:02,700 --> 01:03:04,400
- All right. LEESEO.
- What will you buy her?
1785
01:03:04,400 --> 01:03:06,340
- What would you like?
- Did you make a promise?
1786
01:03:06,340 --> 01:03:07,499
- Yes. What would you like?
- Seok Jin.
1787
01:03:07,499 --> 01:03:09,209
- Anything would be nice.
- Won Young...
1788
01:03:09,610 --> 01:03:11,979
Won Young has everything
anyone could ever want.
1789
01:03:11,979 --> 01:03:13,979
Won Young,
aren't you richer than me?
1790
01:03:14,139 --> 01:03:15,950
She is an ambassador
for luxury brands.
1791
01:03:15,950 --> 01:03:17,479
- Right?
- Yes.
1792
01:03:17,479 --> 01:03:18,849
I will give you a present.
1793
01:03:18,849 --> 01:03:20,019
My goodness.
1794
01:03:20,550 --> 01:03:21,619
All right.
1795
01:03:21,619 --> 01:03:23,150
- That's heartwarming.
- There you go.
1796
01:03:23,150 --> 01:03:24,860
- That makes me look bad.
- There you go.
1797
01:03:24,860 --> 01:03:25,860
That doesn't make you look bad.
1798
01:03:25,860 --> 01:03:27,490
- Won Young is successful.
- Right.
1799
01:03:27,490 --> 01:03:29,030
The successful ones should pay.
1800
01:03:29,030 --> 01:03:30,459
- That's right.
- I agree.
1801
01:03:30,590 --> 01:03:32,360
That's nice. I envy her spirit.
1802
01:03:32,599 --> 01:03:33,700
Youth.
1803
01:03:33,700 --> 01:03:35,729
Won Young, is it exciting...
1804
01:03:35,729 --> 01:03:38,070
- to be successful?
- I am grateful,
1805
01:03:38,070 --> 01:03:39,700
- of course.
- What kind of a question is that?
1806
01:03:39,700 --> 01:03:41,169
- What kind of a question is that?
- Seriously.
1807
01:03:41,169 --> 01:03:42,970
"Is it exciting to be successful?"
1808
01:03:42,970 --> 01:03:44,709
- What's wrong with you?
- He sounded so shabby.
1809
01:03:44,780 --> 01:03:46,139
- It's not like that.
- Maybe he doesn't have a liver.
1810
01:03:46,139 --> 01:03:47,240
- I have never experienced...
- Seok Jin.
1811
01:03:47,240 --> 01:03:48,709
- You don't have a liver, do you?
- It seems that way.
1812
01:03:49,010 --> 01:03:51,249
- I mean...
- You don't have a liver or pride.
1813
01:03:51,249 --> 01:03:52,849
It's not the liver.
1814
01:03:52,849 --> 01:03:54,689
- He doesn't have a sense of shame.
- He doesn't have a sense of shame.
1815
01:03:54,789 --> 01:03:56,720
- Seriously.
- I have a liver.
1816
01:03:56,720 --> 01:03:58,720
- What was that?
- That's so funny.
1817
01:03:58,720 --> 01:04:00,389
- This is fascinating.
- What's fascinating?
1818
01:04:00,590 --> 01:04:02,590
I watched Running Man
in childhood and thought,
1819
01:04:02,590 --> 01:04:05,660
"Will the show be present
by the time I become an idol?"
1820
01:04:06,499 --> 01:04:09,570
- We should keep going.
- Yes.
1821
01:04:09,570 --> 01:04:10,769
- Please keep going.
- I will root for the show.
1822
01:04:10,769 --> 01:04:13,999
At the year-end award ceremony,
Lee Gyeong Gyu said something.
1823
01:04:13,999 --> 01:04:16,970
You don't need to leave
when people are clapping.
1824
01:04:16,970 --> 01:04:18,039
You don't need to do that.
1825
01:04:18,039 --> 01:04:19,110
People clap for you
when you leave anyway.
1826
01:04:19,110 --> 01:04:21,450
Seriously. We need...
1827
01:04:21,610 --> 01:04:22,880
(A different point of view)
1828
01:04:22,880 --> 01:04:25,380
- That's so funny.
- Listen.
1829
01:04:25,380 --> 01:04:27,419
That's the important thing.
1830
01:04:27,419 --> 01:04:28,889
LEESEO, don't you agree?
When you leave,
1831
01:04:29,249 --> 01:04:31,660
people don't tell you to go away.
They clap for you.
1832
01:04:31,660 --> 01:04:35,430
We need more than our will
to keep the show going.
1833
01:04:36,329 --> 01:04:38,729
People clap for you
when you leave anyway.
1834
01:04:38,900 --> 01:04:41,599
That's not true. You might disappear
without anyone knowing.
1835
01:04:41,599 --> 01:04:43,329
- You never know.
- No. People usually clap for you.
1836
01:04:43,329 --> 01:04:45,369
I am sorry about
this line of conversation, LEESEO.
1837
01:04:45,369 --> 01:04:47,439
- I am sorry.
- I am sorry.
1838
01:04:47,800 --> 01:04:50,010
- You will understand...
- It takes more than your will.
1839
01:04:50,010 --> 01:04:52,380
what we meant...
1840
01:04:52,380 --> 01:04:54,579
- about 20 or 30 years later.
- It's true.
1841
01:04:54,950 --> 01:04:56,249
Even after 30 years...
1842
01:04:56,610 --> 01:04:57,880
Even after 20 years,
she will be younger than I am now.
1843
01:04:57,880 --> 01:04:59,619
Even after 30 years,
she will be younger than I am now.
1844
01:04:59,680 --> 01:05:02,419
You know, we locked up
IVE members in the middle.
1845
01:05:03,019 --> 01:05:04,590
- Seriously.
- For real.
1846
01:05:04,590 --> 01:05:07,419
- We feel like criminals.
- Why are you giving them a lesson?
1847
01:05:07,559 --> 01:05:08,760
In any case...
1848
01:05:08,760 --> 01:05:10,229
- He sounds like a real adult.
- Now that we are at it,
1849
01:05:10,459 --> 01:05:11,999
why don't you take turns...
1850
01:05:11,999 --> 01:05:14,300
and ask the senior celebrities
a question?
1851
01:05:14,430 --> 01:05:17,869
- That's a good idea.
- You might have some questions.
1852
01:05:17,869 --> 01:05:20,400
- I love it.
- Ask a question each.
1853
01:05:20,400 --> 01:05:22,369
- That's a good idea.
- It's a precious opportunity.
1854
01:05:22,369 --> 01:05:24,510
- Rei, why don't you go first?
- We will tell you anything.
1855
01:05:24,510 --> 01:05:25,880
If you don't have any questions,
you can pass.
1856
01:05:26,010 --> 01:05:27,180
Pass.
1857
01:05:27,180 --> 01:05:28,780
(Pass.)
1858
01:05:28,849 --> 01:05:29,849
Pass.
1859
01:05:29,849 --> 01:05:31,619
(I don't have any questions!)
1860
01:05:31,619 --> 01:05:32,979
- Hey.
- Hey.
1861
01:05:32,979 --> 01:05:35,090
- Hey.
- She is good.
1862
01:05:35,090 --> 01:05:37,419
- Jae Seok was so serious.
- Hey, Rei.
1863
01:05:37,419 --> 01:05:38,619
Good job.
1864
01:05:38,619 --> 01:05:40,490
- I can't believe you.
- Good job.
1865
01:05:40,660 --> 01:05:42,130
- Good job.
- Good job.
1866
01:05:42,130 --> 01:05:44,189
- Everyone might choose to pass.
- Seriously.
1867
01:05:44,329 --> 01:05:46,200
She said it in a specific tone too.
1868
01:05:46,229 --> 01:05:47,360
- "Pass."
- "Pass."
1869
01:05:47,360 --> 01:05:49,099
- It was good.
- It was good, Rei.
1870
01:05:49,099 --> 01:05:51,130
- It was amazing.
- It was funny.
1871
01:05:51,130 --> 01:05:53,039
- Everyone might choose to pass.
- Okay. I got it.
1872
01:05:53,039 --> 01:05:54,740
Jae Seok's ambitious segment
got shut down.
1873
01:05:54,869 --> 01:05:56,410
"Let's start with Rei."
1874
01:05:56,410 --> 01:05:57,939
- "Pass."
- "Pass."
1875
01:05:58,010 --> 01:05:59,680
I can't believe it.
1876
01:06:00,039 --> 01:06:02,249
Now, the segment with IVE...
1877
01:06:02,249 --> 01:06:03,479
Realistic Advice is over.
1878
01:06:04,209 --> 01:06:05,619
Do you remember this place?
1879
01:06:05,619 --> 01:06:07,050
(B sundae gukbap restaurant
at Eonju Station)
1880
01:06:07,050 --> 01:06:09,990
- We haven't been here in a while.
- Gukbap.
1881
01:06:09,990 --> 01:06:12,459
Did you visit here often
because your agency was nearby?
1882
01:06:12,459 --> 01:06:13,590
- Yes.
- Yes.
1883
01:06:13,590 --> 01:06:14,789
- Really?
- I see.
1884
01:06:14,789 --> 01:06:16,530
- That must be why you came here.
- That's right.
1885
01:06:16,530 --> 01:06:17,760
That must be why you came here.
1886
01:06:17,829 --> 01:06:21,530
You are at the restaurant
LIZ frequented as a trainee,
1887
01:06:21,530 --> 01:06:24,329
- B Sundae Gukbap.
- I was right.
1888
01:06:24,329 --> 01:06:26,269
Why did you frequent
this restaurant?
1889
01:06:26,470 --> 01:06:28,539
I felt like recording went well...
1890
01:06:28,539 --> 01:06:31,269
if I ate gukbap beforehand.
1891
01:06:31,369 --> 01:06:34,340
So I always came here
and ate gukbap.
1892
01:06:34,410 --> 01:06:35,709
- I see.
- I came here before recording.
1893
01:06:35,709 --> 01:06:37,709
- It became a ritual.
- Yes.
1894
01:06:38,380 --> 01:06:39,579
- It will be delicious.
- Rei.
1895
01:06:39,680 --> 01:06:41,380
Hot gukbap is perfect in winter.
1896
01:06:41,380 --> 01:06:43,619
- It's a hearty dish.
- A hearty dish.
1897
01:06:43,619 --> 01:06:45,389
- A hearty dish.
- A hearty dish.
1898
01:06:45,389 --> 01:06:47,389
I will explain the mission.
1899
01:06:47,389 --> 01:06:49,660
The mission is the Bomb Relay Dance.
1900
01:06:49,660 --> 01:06:51,430
A member from each team
will stand in a line.
1901
01:06:51,430 --> 01:06:55,030
Then the first person
will dance to the music.
1902
01:06:55,169 --> 01:06:59,169
After some time, the first person
will move to the back of the line...
1903
01:06:59,169 --> 01:07:01,070
and the next person will dance.
1904
01:07:01,300 --> 01:07:04,010
When two minutes are up,
the music will stop.
1905
01:07:04,010 --> 01:07:06,309
The member who was dancing then
will get eliminated.
1906
01:07:06,309 --> 01:07:08,809
- It's Pass the Bomb with dancing.
- I see.
1907
01:07:09,479 --> 01:07:13,079
This time, the teams
that placed 1st and 2nd...
1908
01:07:13,079 --> 01:07:15,619
will have a chance
to switch members.
1909
01:07:15,619 --> 01:07:16,789
- Switch members?
- That's sudden.
1910
01:07:16,789 --> 01:07:18,559
- That's sudden.
- It's understandable.
1911
01:07:18,559 --> 01:07:20,590
- It will help us catch the spy.
- That's right.
1912
01:07:20,590 --> 01:07:22,889
- It will narrow down the search.
- That's right.
1913
01:07:22,889 --> 01:07:24,260
- It will narrow down the search.
- I see.
1914
01:07:24,260 --> 01:07:26,260
The first round will be
between the IVE members.
1915
01:07:26,260 --> 01:07:27,660
The second round will be
between the Running Man members.
1916
01:07:27,660 --> 01:07:29,169
The third round will be
between everyone...
1917
01:07:29,169 --> 01:07:30,669
except for the two people
who got eliminated.
1918
01:07:30,669 --> 01:07:32,139
- Okay.
- Okay.
1919
01:07:32,139 --> 01:07:33,999
- Let's go.
- Let's go.
1920
01:07:33,999 --> 01:07:35,809
- LIZ, let's go.
- Let's go.
1921
01:07:35,939 --> 01:07:38,340
- Let's go.
- Legend, let's go.
1922
01:07:39,309 --> 01:07:40,740
It tickled
1923
01:07:41,110 --> 01:07:42,550
- It tickled
- Bunnies.
1924
01:07:42,650 --> 01:07:44,309
- Bunnies.
- Raise the volume.
1925
01:07:44,309 --> 01:07:45,619
(Round 1 begins.)
1926
01:07:46,150 --> 01:07:47,820
- My goodness.
- Don't go easy on them.
1927
01:07:47,820 --> 01:07:49,090
("Into the New World"
by Girls' Generation)
1928
01:07:49,090 --> 01:07:50,950
Time
1929
01:07:51,689 --> 01:07:55,360
(The countdown
for 2 minutes begins.)
1930
01:07:55,360 --> 01:07:56,889
Time
1931
01:07:57,760 --> 01:07:58,999
Girls' Generation.
1932
01:07:59,559 --> 01:08:00,630
Girls' Generation.
1933
01:08:02,169 --> 01:08:04,729
Then the person at the front
will move to the back.
1934
01:08:05,470 --> 01:08:06,599
Like that?
1935
01:08:06,599 --> 01:08:08,910
(Then the next person will dance.)
1936
01:08:08,910 --> 01:08:11,209
When two minutes are up,
1937
01:08:11,209 --> 01:08:12,680
the person who was dancing
will be eliminated.
1938
01:08:13,209 --> 01:08:17,209
- Say goodbye to sadness- Say goodbye to sadness
1939
01:08:17,410 --> 01:08:19,419
(Goodbye)
1940
01:08:20,050 --> 01:08:21,450
There you go.
1941
01:08:21,450 --> 01:08:24,150
- She can dance well.
- She is good.
1942
01:08:24,320 --> 01:08:25,619
She is good.
1943
01:08:26,660 --> 01:08:27,919
She is good.
1944
01:08:28,289 --> 01:08:31,030
(Fast forward by 2 times)
1945
01:08:31,030 --> 01:08:33,160
(Double speed)
1946
01:08:33,229 --> 01:08:34,629
The bomb is about to go off.
1947
01:08:34,700 --> 01:08:35,769
They have time.
1948
01:08:35,769 --> 01:08:37,599
- Rei.
- Rei.
1949
01:08:37,670 --> 01:08:40,570
(They are past the 1-minute mark.)
1950
01:08:41,839 --> 01:08:43,839
- There you go.
- My goodness.
1951
01:08:44,269 --> 01:08:46,009
Okay. That's good.
1952
01:08:46,410 --> 01:08:47,879
Why isn't it going off?
1953
01:08:47,879 --> 01:08:49,309
Hey, move out of the way!
1954
01:08:49,309 --> 01:08:51,849
(Being pressed for time
makes her raise her voice.)
1955
01:08:51,849 --> 01:08:53,150
She is scared.
1956
01:08:53,679 --> 01:08:54,920
How are two minutes so long?
1957
01:08:55,189 --> 01:08:56,950
- Come on.
- You need to dance.
1958
01:08:56,950 --> 01:08:59,620
You need to dance.
Don't move to the back right away.
1959
01:09:00,920 --> 01:09:02,229
Ga Eul.
1960
01:09:02,330 --> 01:09:03,490
Okay.
1961
01:09:03,490 --> 01:09:05,000
She is brave.
1962
01:09:05,000 --> 01:09:06,460
Dance a bit more.
1963
01:09:06,660 --> 01:09:08,200
You need to dance for a bit.
1964
01:09:08,299 --> 01:09:10,830
You need to dance for a bit.
Don't move to the back right away.
1965
01:09:11,530 --> 01:09:12,900
- How are two minutes so long?
- You need to stop and dance.
1966
01:09:12,900 --> 01:09:14,040
Look at Ga Eul.
1967
01:09:15,139 --> 01:09:17,809
(Time's up.)
1968
01:09:18,610 --> 01:09:20,610
(Screaming)
1969
01:09:20,679 --> 01:09:22,110
Isn't it LEESEO?
1970
01:09:22,110 --> 01:09:23,450
- It's Ga Eul.
- Is it Ga Eul?
1971
01:09:23,450 --> 01:09:24,849
- It was close.
- Ga Eul.
1972
01:09:25,580 --> 01:09:26,950
It was a matter of 0.5 seconds.
1973
01:09:26,950 --> 01:09:29,120
- It was close, Senior Ga Eul.
- I stepped aside.
1974
01:09:29,120 --> 01:09:30,820
You got caught
even though you stepped aside.
1975
01:09:30,820 --> 01:09:32,219
- You should have stopped sooner.
- Ga Eul, come here.
1976
01:09:32,219 --> 01:09:34,719
Ga Eul, you are out.
The second round will be...
1977
01:09:34,719 --> 01:09:36,490
- between the Running Man members.
- Okay.
1978
01:09:36,790 --> 01:09:38,059
We will win.
1979
01:09:38,059 --> 01:09:39,460
- Let's go.
- So Min.
1980
01:09:39,460 --> 01:09:40,629
- So Min.
- So Min.
1981
01:09:40,629 --> 01:09:42,500
- So Min. Ji Hyo.
- Ji Hyo.
1982
01:09:42,500 --> 01:09:44,599
Please play a song we know.
1983
01:09:44,599 --> 01:09:45,839
I will rule the solo shot.
1984
01:09:46,139 --> 01:09:47,469
- I will stay there for a long time.
- Okay.
1985
01:09:47,599 --> 01:09:49,139
- I will stay there forever.
- Okay.
1986
01:09:49,139 --> 01:09:50,809
- Of course.
- I love solo shots.
1987
01:09:50,809 --> 01:09:52,679
I am addicted to solo shots.
1988
01:09:52,910 --> 01:09:56,009
- Let's go.
- I am addicted to solo shots.
1989
01:09:56,110 --> 01:09:57,910
- Music, please.
- Play something we know.
1990
01:09:57,910 --> 01:09:59,750
(How refreshing
will their relay dance be?)
1991
01:10:00,280 --> 01:10:02,389
("Touch My Body" by SISTAR)
1992
01:10:02,389 --> 01:10:03,889
My body
1993
01:10:04,820 --> 01:10:06,420
(Taking off)
1994
01:10:06,920 --> 01:10:09,729
(She starts the dance
in a sexy way.)
1995
01:10:10,429 --> 01:10:11,759
She loves it.
1996
01:10:11,759 --> 01:10:13,429
You look like an IVE member.
You are just as good as them.
1997
01:10:13,429 --> 01:10:15,700
This song isn't by IVE.
It's by SISTAR.
1998
01:10:16,500 --> 01:10:17,700
Ji Hyo.
1999
01:10:18,870 --> 01:10:21,969
(She squeezes out her fresh charms.)
2000
01:10:21,969 --> 01:10:23,439
- We have two minutes.
- Two minutes.
2001
01:10:23,610 --> 01:10:24,710
Move out of the way.
2002
01:10:24,710 --> 01:10:25,710
(Ji Hyo enjoys the solo shot
since she knows the dance.)
2003
01:10:25,710 --> 01:10:27,179
Hey, move out of the way.
2004
01:10:27,879 --> 01:10:29,849
Hey, you know the dance.
2005
01:10:29,950 --> 01:10:32,049
- Let's go.
- Let's go.
2006
01:10:32,049 --> 01:10:33,420
- Touch my body
- Hey.
2007
01:10:33,420 --> 01:10:35,320
(Here comes the grasshopper.)
2008
01:10:37,420 --> 01:10:40,820
(He is extremely excited
because he likes the song.)
2009
01:10:42,629 --> 01:10:43,790
My goodness.
2010
01:10:44,689 --> 01:10:46,030
(Twerking)
2011
01:10:46,030 --> 01:10:47,129
What was that?
2012
01:10:47,729 --> 01:10:49,269
- Twerking.
- Move out of the way.
2013
01:10:49,299 --> 01:10:50,530
Okay.
2014
01:10:50,799 --> 01:10:52,540
It isn't ending.
2015
01:10:54,339 --> 01:10:56,939
(There are no brakes
for his excitement.)
2016
01:10:58,009 --> 01:10:59,410
Move out of the way already.
2017
01:11:00,080 --> 01:11:02,009
(He danced solo for 30 seconds.)
2018
01:11:02,009 --> 01:11:03,049
For goodness' sake.
2019
01:11:03,349 --> 01:11:04,450
Okay.
2020
01:11:06,379 --> 01:11:08,280
(Here comes Se Chan the rabbit.)
2021
01:11:08,990 --> 01:11:11,150
(His dance moves are cheeky,
not refreshing.)
2022
01:11:11,150 --> 01:11:13,589
No. I should get back to the line.
2023
01:11:14,360 --> 01:11:15,860
(1 minute passes.)
2024
01:11:15,860 --> 01:11:16,990
It's almost done.
2025
01:11:17,429 --> 01:11:18,500
Okay.
2026
01:11:23,000 --> 01:11:24,330
That's "Swallowtail Butterfly."
2027
01:11:25,799 --> 01:11:27,370
That's "Swallowtail Butterfly."
2028
01:11:27,370 --> 01:11:29,670
(His dance moves become big
so that people wouldn't notice.)
2029
01:11:30,910 --> 01:11:32,309
(The muscular rabbit
shakes his body too.)
2030
01:11:32,309 --> 01:11:33,479
Jong Kook, you need to move
out of the way.
2031
01:11:34,009 --> 01:11:35,179
Move out of the way.
2032
01:11:36,549 --> 01:11:38,950
- So Min, move out of the way.
- There you go.
2033
01:11:38,950 --> 01:11:40,719
- So Min, move out of the way.
- Not yet.
2034
01:11:41,549 --> 01:11:42,790
You are as good as them.
2035
01:11:42,790 --> 01:11:44,150
(Her dance became oilier.)
2036
01:11:45,889 --> 01:11:47,019
What's the order?
2037
01:11:47,019 --> 01:11:48,759
- I go before you.
- All right.
2038
01:11:49,030 --> 01:11:50,960
- Why isn't it ending?
- Do we still have time?
2039
01:11:50,960 --> 01:11:52,759
It's about time.
2040
01:11:52,759 --> 01:11:54,059
Move out of the way.
2041
01:11:54,059 --> 01:11:55,599
It's about time.
2042
01:11:55,599 --> 01:11:57,070
- It's almost done.
- It's about time.
2043
01:11:57,070 --> 01:11:58,229
(2 minutes are almost up.)
2044
01:11:58,670 --> 01:11:59,799
No!
2045
01:12:00,769 --> 01:12:03,509
(The man who is addicted
to the center position got caught.)
2046
01:12:03,710 --> 01:12:04,769
Hey!
2047
01:12:04,769 --> 01:12:05,809
I mean...
2048
01:12:06,740 --> 01:12:07,979
Hey!
2049
01:12:07,979 --> 01:12:10,250
(Jae Seok becomes the second member
to get eliminated.)
2050
01:12:10,250 --> 01:12:11,410
- Hey!
- What?
2051
01:12:11,509 --> 01:12:13,120
- Why did you...
- He grabbed me.
2052
01:12:13,120 --> 01:12:14,549
- Why didn't you move to the back?
- Why did you dance?
2053
01:12:14,549 --> 01:12:16,150
- Why didn't you move to the back?
- Why did you grab me?
2054
01:12:16,150 --> 01:12:17,719
- He didn't grab him.
- He did.
2055
01:12:17,719 --> 01:12:18,759
Why did you grab me?
2056
01:12:18,759 --> 01:12:20,059
- You jerk!
- You cheated.
2057
01:12:20,059 --> 01:12:21,290
You jerk!
2058
01:12:21,290 --> 01:12:22,660
I forgot that he was on my team
and grabbed him...
2059
01:12:22,660 --> 01:12:23,929
- because it was fun.
- Why did you grab me?
2060
01:12:23,929 --> 01:12:25,960
Seok Jin loved it.
2061
01:12:26,160 --> 01:12:28,429
- I forgot that he was on my team.
- Come on.
2062
01:12:28,729 --> 01:12:29,830
I grabbed him too.
2063
01:12:29,830 --> 01:12:31,729
- Jae Seok, you are out.
- For goodness' sake.
2064
01:12:32,670 --> 01:12:35,469
For the last round,
everyone will dance for two minutes.
2065
01:12:35,469 --> 01:12:37,610
- Not many teammates remain.
- Seriously.
2066
01:12:37,610 --> 01:12:39,839
That was too much. He cheated.
2067
01:12:39,839 --> 01:12:41,210
Please pound on my shoulder blades.
2068
01:12:41,439 --> 01:12:42,650
I got a cramp since I danced...
2069
01:12:42,650 --> 01:12:43,879
- after a long while.
- Did you get a cramp?
2070
01:12:44,049 --> 01:12:47,219
- Here?
- Yes. I got a cramp there.
2071
01:12:47,349 --> 01:12:48,689
It's because I shook my body
after a long while.
2072
01:12:49,290 --> 01:12:50,519
My shoulder blades... Hold on.
2073
01:12:50,519 --> 01:12:51,860
- My cramp is moving.
- Are you okay?
2074
01:12:53,189 --> 01:12:54,290
It's here now.
2075
01:12:54,460 --> 01:12:55,860
(Making a fuss)
2076
01:12:55,860 --> 01:12:57,729
- Hold on.
- Is it moving?
2077
01:12:57,729 --> 01:13:00,660
Why is my cramp moving?
2078
01:13:00,799 --> 01:13:02,729
My shoulder blades.
The part that goes in.
2079
01:13:02,729 --> 01:13:04,599
- Yes. That's the spot.
- Is your cramp moving?
2080
01:13:04,969 --> 01:13:06,339
- My goodness.
- Are you okay now?
2081
01:13:06,339 --> 01:13:07,939
It felt strange. I am okay now.
2082
01:13:07,939 --> 01:13:09,540
- Did it move to your neck?
- What kind of a cramp moves?
2083
01:13:09,540 --> 01:13:11,570
- Let's mix ourselves up.
- My cramp moved.
2084
01:13:11,570 --> 01:13:12,679
Okay.
2085
01:13:12,679 --> 01:13:16,049
If you have a song request,
we will play it.
2086
01:13:16,049 --> 01:13:18,150
- A song by IVE. "Love Dive."
- A song by IVE?
2087
01:13:18,150 --> 01:13:19,349
A song by IVE. "Love Dive."
2088
01:13:19,349 --> 01:13:20,620
- "Love Dive."
- That's right.
2089
01:13:20,620 --> 01:13:21,650
Play "Love Dive."
2090
01:13:21,650 --> 01:13:22,689
- Does it go like this?
- Yes.
2091
01:13:22,990 --> 01:13:24,790
- Do this for "Love Dive."
- After this...
2092
01:13:24,790 --> 01:13:26,120
- "Love Dive."
- After this...
2093
01:13:26,120 --> 01:13:27,589
- "Love Dive."
- I like this dance.
2094
01:13:27,589 --> 01:13:30,629
It reminds me of Jang Woo Hyuk's
Hammer Dance.
2095
01:13:30,629 --> 01:13:32,400
I don't know what it is.
2096
01:13:32,400 --> 01:13:33,960
- Don't you know H.O.T?
- Let's begin.
2097
01:13:33,960 --> 01:13:35,030
I can't believe it.
2098
01:13:35,229 --> 01:13:37,170
I feel so old.
2099
01:13:37,170 --> 01:13:38,500
Music, please.
2100
01:13:38,500 --> 01:13:40,700
(Round 3)
2101
01:13:41,969 --> 01:13:45,879
(The original singer's
facial expression changes.)
2102
01:13:45,879 --> 01:13:48,280
- She is a big rabbit.
- Tick, tock.
2103
01:13:54,820 --> 01:13:56,990
(It became a headband
you use to wash your face.)
2104
01:13:56,990 --> 01:13:59,420
What are you doing with your eyes?
2105
01:13:59,420 --> 01:14:00,759
- There you go.
- This dance is hard.
2106
01:14:00,759 --> 01:14:01,790
(Nervous)
2107
01:14:01,889 --> 01:14:03,129
Am I doing it wrong?
I am doing it right.
2108
01:14:03,129 --> 01:14:04,990
(After the magic show,
the rabbits dance.)
2109
01:14:04,990 --> 01:14:06,160
I don't know this part.
2110
01:14:06,530 --> 01:14:07,559
Is this right?
2111
01:14:10,370 --> 01:14:12,900
(Relaxed)
2112
01:14:14,070 --> 01:14:15,099
She is really tall.
2113
01:14:15,710 --> 01:14:19,139
(Hold your breathe
and take a love dive)
2114
01:14:21,580 --> 01:14:22,809
(Rei appears with the 2nd verse.)
2115
01:14:22,809 --> 01:14:24,179
Seriously.
2116
01:14:25,519 --> 01:14:30,349
Our song is three minutes long,
so we will nearly reach the end.
2117
01:14:30,349 --> 01:14:32,320
(Ji Hyo enters.)
2118
01:14:33,160 --> 01:14:35,089
(She forgets what she learned
and does the Indian Dance.)
2119
01:14:35,089 --> 01:14:36,490
Isn't that Chakra's dance?
2120
01:14:37,689 --> 01:14:38,830
Chakra.
2121
01:14:39,160 --> 01:14:40,629
The song is long.
2122
01:14:40,629 --> 01:14:41,900
She is done.
2123
01:14:42,170 --> 01:14:43,229
What's up with your face?
2124
01:14:43,229 --> 01:14:44,469
(His eyes show that
he is overly absorbed.)
2125
01:14:45,599 --> 01:14:46,839
(Then he does
the "Swallowtail Butterfly" dance.)
2126
01:14:46,839 --> 01:14:47,969
He is such a middle-aged man.
2127
01:14:48,299 --> 01:14:50,070
This dance is too hard.
2128
01:14:50,070 --> 01:14:51,439
(Or the Swa Swa Dance.)
2129
01:14:52,809 --> 01:14:53,839
That's it.
2130
01:14:54,439 --> 01:14:58,009
(Se Chan perfectly recreates
the Mirror Dance.)
2131
01:14:58,179 --> 01:14:59,679
- Do this.
- All right.
2132
01:14:59,950 --> 01:15:01,250
There you go.
2133
01:15:02,349 --> 01:15:04,019
How does he know
all the dance moves?
2134
01:15:04,019 --> 01:15:05,759
(They watch Se Chan's dance.)
2135
01:15:06,059 --> 01:15:07,660
(He forgot about the time limit.)
2136
01:15:07,960 --> 01:15:09,259
Hurry up.
2137
01:15:09,490 --> 01:15:10,589
- Done.
- There is a time limit.
2138
01:15:12,360 --> 01:15:13,360
Hurry up.
2139
01:15:14,429 --> 01:15:15,830
- Hurry up.
- Jong Kook, step aside right away.
2140
01:15:15,830 --> 01:15:17,099
- Step aside right away.
- Hurry up.
2141
01:15:17,099 --> 01:15:20,639
(The ninja-style dance time
began once more.)
2142
01:15:20,969 --> 01:15:23,370
(Calm)
2143
01:15:23,910 --> 01:15:25,009
It will end soon.
2144
01:15:25,009 --> 01:15:26,080
Why isn't it ending?
2145
01:15:26,080 --> 01:15:28,979
(Time's up.)
2146
01:15:29,849 --> 01:15:32,719
(Se Chan got eliminated
in his attempt to get a solo shot.)
2147
01:15:32,719 --> 01:15:34,219
- Okay.
- You should have stepped aside.
2148
01:15:34,219 --> 01:15:37,150
- Oh, no.
- We placed first.
2149
01:15:37,150 --> 01:15:38,889
- Nice.
- We placed first.
2150
01:15:39,120 --> 01:15:40,519
Good job.
2151
01:15:40,519 --> 01:15:41,860
- Thank you.
- LEESEO, good job.
2152
01:15:41,860 --> 01:15:42,889
(Team Ji Hyo placed 1st
since no one got eliminated.)
2153
01:15:42,889 --> 01:15:44,389
- Okay.
- It ended when I posed.
2154
01:15:44,389 --> 01:15:45,629
- Exactly when you posed.
- Seriously.
2155
01:15:45,629 --> 01:15:46,830
- Exactly when you posed.
- You got a solo shot.
2156
01:15:46,830 --> 01:15:48,870
- Exactly when you posed.
- It ended when I posed.
2157
01:15:48,870 --> 01:15:50,170
As soon as you did this...
2158
01:15:50,170 --> 01:15:52,070
(Team Jong Kook placed 2nd
since Se Chan got eliminated.)
2159
01:15:53,070 --> 01:15:57,540
Thus, Haha and Ji Hyo's team
placed first.
2160
01:15:57,540 --> 01:15:59,610
(Team Ji Hyo, 1st place)
2161
01:15:59,610 --> 01:16:00,610
We placed first.
2162
01:16:00,780 --> 01:16:03,679
- Team Jong Kook placed second.
- We can switch the members.
2163
01:16:03,679 --> 01:16:04,750
Okay.
2164
01:16:04,950 --> 01:16:06,080
- Did we place last?
- Yes.
2165
01:16:06,080 --> 01:16:09,490
The 2nd-place winner can get
1 new member from each team.
2166
01:16:09,490 --> 01:16:10,920
- One member from each team.
- Yes.
2167
01:16:11,150 --> 01:16:14,519
After the 2nd-place winner is done,
the 1st-place winner...
2168
01:16:14,519 --> 01:16:16,389
can get one new member...
2169
01:16:16,389 --> 01:16:18,290
- or keep the team as it is.
- Let's see how it goes.
2170
01:16:18,290 --> 01:16:19,729
Let's choose after them.
2171
01:16:19,729 --> 01:16:21,360
- Okay.
- Team Jong Kook, which members...
2172
01:16:21,360 --> 01:16:22,700
do you want to switch out?
2173
01:16:22,700 --> 01:16:25,299
- Which members will it be?
- If the four of us aren't a spy...
2174
01:16:25,299 --> 01:16:27,139
Are some of us being switched out?
2175
01:16:27,139 --> 01:16:28,400
Yes, we are.
2176
01:16:28,809 --> 01:16:31,269
One member should be
from the team that got bland food.
2177
01:16:31,309 --> 01:16:32,309
Then...
2178
01:16:32,309 --> 01:16:38,150
(There is a Rabbit with No Liver
in Team Ji Hyo.)
2179
01:16:38,280 --> 01:16:40,620
- Let's switch the members.
- My guess is Yu Jin.
2180
01:16:40,620 --> 01:16:41,780
- Yu Jin?
- Yes.
2181
01:16:41,920 --> 01:16:42,950
- Yu Jin?
- Okay.
2182
01:16:42,950 --> 01:16:45,660
We will switch Won Young and Yu Jin.
2183
01:16:46,360 --> 01:16:47,889
- Yu Jin.
- As for Rei...
2184
01:16:47,889 --> 01:16:50,059
- What?
- Won Young and Yu Jin?
2185
01:16:50,059 --> 01:16:51,660
- Hello.
- Really?
2186
01:16:51,660 --> 01:16:52,759
Yu Jin?
2187
01:16:52,929 --> 01:16:54,099
- Why me?
- And?
2188
01:16:54,530 --> 01:16:57,370
And we will switch Seok Jin and Rei.
2189
01:16:58,599 --> 01:17:01,400
- Oh, yes. You are a cutie.
- Come on.
2190
01:17:01,400 --> 01:17:03,210
- All right.
- Let's whisper.
2191
01:17:03,370 --> 01:17:05,839
You are the team
that has a Rabbit with No Liver.
2192
01:17:05,839 --> 01:17:08,509
- That's right.
- That rabbit is in your team.
2193
01:17:08,509 --> 01:17:10,780
Then it must be her.
2194
01:17:11,280 --> 01:17:12,580
Me? No.
2195
01:17:13,950 --> 01:17:16,519
(Why did Ji Hyo point So Min out
right away?)
2196
01:17:16,519 --> 01:17:17,889
No, it isn't me.
2197
01:17:17,889 --> 01:17:20,660
Let's do this.
You want to send her away, right?
2198
01:17:20,660 --> 01:17:21,820
Yes.
2199
01:17:21,820 --> 01:17:23,490
- We need to switch up the members.
- Then send me to that team.
2200
01:17:23,490 --> 01:17:25,189
- Send me to that team.
- In that case...
2201
01:17:25,189 --> 01:17:28,360
- We need to switch up the members.
- Then send me to that team.
2202
01:17:28,360 --> 01:17:29,429
(Why does she want to go
to the team Yu Jin moved to?)
2203
01:17:29,429 --> 01:17:31,370
- No.
- Switch places with Seok Jin.
2204
01:17:31,370 --> 01:17:32,639
- Okay.
- Why?
2205
01:17:32,839 --> 01:17:34,339
- Okay.
- You shouldn't do that.
2206
01:17:34,339 --> 01:17:35,939
- You made it confusing.
- You shouldn't do that.
2207
01:17:35,939 --> 01:17:37,410
- Why not?
- With whom?
2208
01:17:37,410 --> 01:17:38,469
We just don't want her on our team.
2209
01:17:38,469 --> 01:17:41,179
- We want one member from...
- Am I being switched out?
2210
01:17:41,179 --> 01:17:43,210
- Yes.
- We are set then.
2211
01:17:43,210 --> 01:17:45,879
Now, the food will be prepared.
2212
01:17:45,879 --> 01:17:47,349
- Okay. Sit down.
- Okay.
2213
01:17:47,420 --> 01:17:50,849
- It will be confusing.
- This game is so hard.
2214
01:17:51,250 --> 01:17:52,490
Okay.
2215
01:17:52,490 --> 01:17:53,860
I can't wait.
2216
01:17:53,860 --> 01:17:54,889
Me too.
2217
01:17:55,059 --> 01:17:57,059
After eating this dish,
2218
01:17:57,059 --> 01:17:59,559
you will catch
the Rabbit with No Liver.
2219
01:17:59,559 --> 01:18:00,599
- Really?
- Yes.
2220
01:18:00,599 --> 01:18:01,599
(The gukbap is the last hint
to find the spy.)
2221
01:18:01,599 --> 01:18:03,170
This is the last hint.
2222
01:18:03,170 --> 01:18:04,400
We will know once we eat this dish.
2223
01:18:04,400 --> 01:18:06,200
I don't know. Let's eat.
2224
01:18:06,200 --> 01:18:07,400
I am curious.
2225
01:18:07,400 --> 01:18:08,599
We will know once we eat this dish.
2226
01:18:09,240 --> 01:18:12,210
It looks so tasty.
I will taste it first.
2227
01:18:12,210 --> 01:18:13,379
(The team with the rabbit
without a liver...)
2228
01:18:13,379 --> 01:18:15,849
It looks delicious.
2229
01:18:15,849 --> 01:18:18,210
(will eat bland gukbap.)
2230
01:18:18,210 --> 01:18:19,420
Okay.
2231
01:18:19,420 --> 01:18:20,879
(Which team has the rabbit
without a liver?)
2232
01:18:20,879 --> 01:18:22,420
- Let's go.
- It looks delicious.
2233
01:18:22,420 --> 01:18:24,990
Please eat the dish now.
2234
01:18:24,990 --> 01:18:27,189
I am sorry, but won't you give us
radish kimchi?
2235
01:18:27,189 --> 01:18:28,490
- No.
- Thank you for the food.
2236
01:18:28,490 --> 01:18:29,889
- We just got gukbap.
- Thank you for the food.
2237
01:18:29,889 --> 01:18:30,929
(Kimchi got excluded
for a definite hint.)
2238
01:18:30,929 --> 01:18:32,030
It's tasty.
2239
01:18:32,030 --> 01:18:33,259
It's really tasty.
2240
01:18:33,400 --> 01:18:37,670
It's hard to remove
the unpleasant odor of meat.
2241
01:18:37,670 --> 01:18:38,729
That's right.
2242
01:18:38,729 --> 01:18:40,000
It's really tasty.
2243
01:18:40,000 --> 01:18:41,900
I normally can't eat food
with bad odor.
2244
01:18:42,240 --> 01:18:43,570
I can eat this with rice.
2245
01:18:43,570 --> 01:18:44,839
I want to eat it with rice.
2246
01:18:45,710 --> 01:18:47,509
I am too scared to taste it.
2247
01:18:47,509 --> 01:18:49,650
- Seriously. I am too nervous.
- Please enjoy the dish.
2248
01:18:49,650 --> 01:18:50,950
(Did Team Ji Hyo lose
the Rabbit with No Liver?)
2249
01:18:50,950 --> 01:18:53,080
- The unpleasant odor of meat.
- I thought it would be spicy.
2250
01:18:53,420 --> 01:18:54,849
It wouldn't be spicy.
2251
01:18:55,320 --> 01:18:56,450
Does it suit your taste?
2252
01:18:56,689 --> 01:18:57,990
Thank you for the food.
2253
01:18:57,990 --> 01:18:59,219
Ji Hyo.
2254
01:18:59,420 --> 01:19:00,719
(It's good.)
2255
01:19:01,290 --> 01:19:04,530
(Did Team Ji Hyo get tasty gukbap?)
2256
01:19:05,799 --> 01:19:07,360
(It's tasty!)
2257
01:19:07,360 --> 01:19:09,170
(Did Team Ji Hyo lose
the Rabbit with No Liver?)
2258
01:19:09,170 --> 01:19:10,299
Seok Jin.
2259
01:19:10,530 --> 01:19:12,299
Let's eat.
2260
01:19:12,299 --> 01:19:15,040
- Thank you for the food.
- Thank you for the food.
2261
01:19:15,040 --> 01:19:16,410
It hasn't been seasoned at all.
2262
01:19:16,410 --> 01:19:17,570
- Not even the sauce?
- We don't get any side dishes.
2263
01:19:17,570 --> 01:19:18,979
I didn't try the sauce.
2264
01:19:18,979 --> 01:19:20,639
- Please enjoy the dish.
- It's hard to remove...
2265
01:19:20,639 --> 01:19:22,410
(Did Team Jong Kook get
bland gukbap?)
2266
01:19:22,410 --> 01:19:24,950
Please. Gukbap shouldn't be bland.
2267
01:19:25,280 --> 01:19:27,250
- It looks delicious.
- Yes.
2268
01:19:27,250 --> 01:19:29,790
(The two strong candidates
taste the dish as well.)
2269
01:19:29,790 --> 01:19:33,089
It's tasty, but I don't know
how it compares to other gukbap.
2270
01:19:33,259 --> 01:19:34,660
I don't know if it's good or bad.
2271
01:19:34,660 --> 01:19:35,790
You don't have a liver, do you?
2272
01:19:36,559 --> 01:19:37,960
- Be honest.
- It isn't me.
2273
01:19:37,960 --> 01:19:39,030
- Do you like gukbap?
- Seriously.
2274
01:19:39,030 --> 01:19:40,629
- Isn't it tasty?
- Really?
2275
01:19:41,700 --> 01:19:43,229
Se Chan.
2276
01:19:43,400 --> 01:19:44,570
- Se Chan.
- What?
2277
01:19:44,570 --> 01:19:45,939
- What is it?
- Isn't it bland?
2278
01:19:45,939 --> 01:19:47,469
- It's bland.
- Don't engage her.
2279
01:19:47,469 --> 01:19:50,769
- It's one of them.
- As I said, you need to act.
2280
01:19:50,769 --> 01:19:51,809
My goodness.
2281
01:19:51,809 --> 01:19:52,839
(Team Jong Kook
got the definite proof.)
2282
01:19:52,839 --> 01:19:54,910
I think it's tasty, Yu Jin.
I am serious.
2283
01:19:54,910 --> 01:19:56,479
- Really?
- It's tasty.
2284
01:19:56,479 --> 01:19:57,549
(So Min keeps saying
that it's tasty.)
2285
01:19:57,549 --> 01:19:58,750
It's really tasty.
2286
01:20:00,179 --> 01:20:01,179
My goodness.
2287
01:20:01,179 --> 01:20:03,219
(Is she acting to keep it a secret
from other teams?)
2288
01:20:03,219 --> 01:20:05,250
It isn't me. It really isn't me.
2289
01:20:05,820 --> 01:20:09,189
Now, we will remove the boards.
2290
01:20:09,460 --> 01:20:11,429
It looks like
everyone finds it delicious.
2291
01:20:11,790 --> 01:20:13,129
- It's tasty.
- Is it tasty?
2292
01:20:13,129 --> 01:20:14,799
- So Min, is it tasty?
- It melts in your mouth.
2293
01:20:14,960 --> 01:20:16,099
It's really tasty.
2294
01:20:16,099 --> 01:20:17,870
- Really?
- It suits my taste.
2295
01:20:18,500 --> 01:20:19,700
It's really tasty.
2296
01:20:20,469 --> 01:20:21,639
Why...
2297
01:20:22,469 --> 01:20:23,839
It contains the soul.
2298
01:20:23,969 --> 01:20:25,580
- This restaurant is nice.
- It's So Min.
2299
01:20:26,309 --> 01:20:27,910
So Min?
2300
01:20:28,509 --> 01:20:30,349
Jong Kook, don't make a mistake.
It really isn't me.
2301
01:20:30,349 --> 01:20:31,379
Okay.
2302
01:20:31,379 --> 01:20:32,780
It contains the soul?
2303
01:20:32,780 --> 01:20:34,080
Totally.
2304
01:20:34,080 --> 01:20:35,519
It contains the soul.
2305
01:20:35,519 --> 01:20:37,290
It would be tastier with sundae.
2306
01:20:37,290 --> 01:20:38,349
Sundae.
2307
01:20:38,349 --> 01:20:39,589
Yu Jin, you must be full.
2308
01:20:39,820 --> 01:20:41,189
I ate too much earlier.
2309
01:20:41,960 --> 01:20:43,759
I could finish the entire bowl.
2310
01:20:43,759 --> 01:20:45,129
Yu Jin, are you eating well?
2311
01:20:45,129 --> 01:20:46,259
(Jae Seok sees
if Yu Jin is enjoying the dish.)
2312
01:20:46,259 --> 01:20:47,830
- All right.
- It's tasty.
2313
01:20:51,729 --> 01:20:52,969
It's sweet.
2314
01:20:52,969 --> 01:20:54,400
I have no clue.
2315
01:20:54,400 --> 01:20:55,540
It's sweet.
2316
01:20:55,540 --> 01:21:00,240
The Rabbit with No Liver
can act well.
2317
01:21:01,179 --> 01:21:03,910
- It's really tasty.
- This is a nice restaurant.
2318
01:21:03,910 --> 01:21:05,650
I feel like I am in Busan.
2319
01:21:05,650 --> 01:21:07,650
Are you enjoying the dish?
2320
01:21:07,650 --> 01:21:08,849
- Yes.
- Yes.
2321
01:21:09,089 --> 01:21:11,790
Soon, you will write down
the name of the person...
2322
01:21:11,790 --> 01:21:14,420
you think is
the Rabbit with No Liver.
2323
01:21:14,689 --> 01:21:16,990
As I explained, the members
who failed to guess correctly...
2324
01:21:16,990 --> 01:21:19,299
will carry out a penalty.
2325
01:21:20,030 --> 01:21:21,960
The Rabbit with No Liver
will receive a prize...
2326
01:21:21,960 --> 01:21:23,900
if more than half of the members
fail to guess correctly.
2327
01:21:24,570 --> 01:21:27,339
When we give you the ballot,
2328
01:21:27,339 --> 01:21:31,439
write down the name
and give it back to us.
2329
01:21:31,439 --> 01:21:34,410
I narrowed it down to two members.
2330
01:21:34,439 --> 01:21:35,540
But there is only one.
2331
01:21:35,540 --> 01:21:36,679
I don't know which one it is.
2332
01:21:36,679 --> 01:21:38,150
I am torn between two members too.
2333
01:21:38,150 --> 01:21:39,379
Which members are you talking about?
2334
01:21:39,379 --> 01:21:40,519
Seriously.
2335
01:21:40,519 --> 01:21:42,450
- It isn't me.
- You and who else?
2336
01:21:42,450 --> 01:21:45,089
It isn't me.
You have it all wrong again.
2337
01:21:45,219 --> 01:21:46,420
It really isn't me.
2338
01:21:46,960 --> 01:21:48,490
- This is bad.
- It's you.
2339
01:21:50,759 --> 01:21:54,030
(She asked to be
in the same team as Yu Jin.)
2340
01:21:54,030 --> 01:21:55,129
- It isn't me.
- Do you like gukbap?
2341
01:21:55,129 --> 01:21:57,769
(She insisted
that the gukbap was tasty.)
2342
01:21:58,400 --> 01:22:01,740
(Was it a strategy
to avoid suspicion?)
2343
01:22:01,839 --> 01:22:03,040
It's really tasty.
2344
01:22:03,540 --> 01:22:05,269
It really isn't me.
2345
01:22:05,269 --> 01:22:06,879
- This is bad.
- It's you.
2346
01:22:07,610 --> 01:22:08,780
Is it Yu Jin?
2347
01:22:08,780 --> 01:22:10,110
This is a nice restaurant.
2348
01:22:10,110 --> 01:22:11,479
(Is it Yu Jin, the member
who insists on being innocent?)
2349
01:22:11,479 --> 01:22:12,879
It's really tasty.
2350
01:22:12,879 --> 01:22:16,250
(She acted like
her gukbap was tasty.)
2351
01:22:16,420 --> 01:22:19,460
(Why was Yu Jin passionate
about suspecting So Min?)
2352
01:22:20,820 --> 01:22:22,059
It's so confusing.
2353
01:22:22,790 --> 01:22:23,929
There is only one.
2354
01:22:23,929 --> 01:22:25,490
(The vote begins.)
2355
01:22:25,490 --> 01:22:26,559
All right.
2356
01:22:26,559 --> 01:22:27,799
- Give it to me.
- I voted.
2357
01:22:27,799 --> 01:22:28,799
- Will I be in trouble...
- It's not me.
2358
01:22:28,799 --> 01:22:30,370
- if I write two names?
- Just write one.
2359
01:22:30,370 --> 01:22:33,269
It's not that you'll be in trouble.
But you can't win the prize.
2360
01:22:33,269 --> 01:22:35,299
- I see.
- You don't get in trouble.
2361
01:22:35,570 --> 01:22:36,610
Are you done?
2362
01:22:36,839 --> 01:22:39,280
- I just wrote one of those two.
- I did too.
2363
01:22:39,280 --> 01:22:41,009
It must be one of the two.
2364
01:22:41,479 --> 01:22:44,049
We took a hint on the spot anyway.
2365
01:22:44,049 --> 01:22:45,110
- Right.
- There was no hint, but...
2366
01:22:45,110 --> 01:22:46,379
I just picked it up.
2367
01:22:46,379 --> 01:22:47,920
Seriously, I will follow my gut.
2368
01:22:47,920 --> 01:22:50,049
- My body's response.
- I followed my gut.
2369
01:22:50,189 --> 01:22:52,150
- All right.
- I want to catch the spy.
2370
01:22:52,150 --> 01:22:53,389
Let's do this.
2371
01:22:53,589 --> 01:22:56,559
- All right. All votes are in.
- I'm so curious.
2372
01:22:56,559 --> 01:22:58,129
(All votes are in.)
2373
01:22:58,129 --> 01:22:59,460
I have no idea.
2374
01:22:59,460 --> 01:23:01,700
- I'm so nervous.
- I'm really curious this time.
2375
01:23:02,129 --> 01:23:05,370
I'll first announce who will...
2376
01:23:05,469 --> 01:23:06,900
win the prize.
2377
01:23:07,170 --> 01:23:08,269
Five people.
2378
01:23:08,269 --> 01:23:09,339
(They need 7 people
to exceed the majority.)
2379
01:23:09,370 --> 01:23:11,910
(Who will win the prize?)
2380
01:23:11,910 --> 01:23:14,210
- An Yu Jin.
- What?
2381
01:23:25,540 --> 01:23:27,280
- LIZ.
- What?
2382
01:23:27,280 --> 01:23:28,410
- Rei.
- What?
2383
01:23:28,410 --> 01:23:29,410
It's all them.
2384
01:23:29,410 --> 01:23:32,120
And Ga Eul will win the prize.
2385
01:23:32,519 --> 01:23:34,189
- Yes!
- We did it.
2386
01:23:35,820 --> 01:23:38,360
- Is it over like this?
- I knew it.
2387
01:23:38,389 --> 01:23:40,559
Did they give the correct answer?
2388
01:23:41,129 --> 01:23:44,629
The Rabbit with No Liver
who made you eat...
2389
01:23:44,629 --> 01:23:46,129
food without salt is...
2390
01:23:46,769 --> 01:23:47,929
An Yu Jin.
2391
01:23:49,370 --> 01:23:50,570
An Yu Jin.
2392
01:23:52,170 --> 01:23:54,040
- Was it Yu Jin?
- My goodness.
2393
01:23:54,040 --> 01:23:55,969
Today, we will look
for Rabbit with No Liver...
2394
01:23:55,969 --> 01:23:58,339
who's hiding among ordinary rabbits.
2395
01:23:58,809 --> 01:24:01,650
And, Yu Jin,
you are the Rabbit with No Liver.
2396
01:24:01,650 --> 01:24:03,979
The team
with Rabbit with No Liver...
2397
01:24:03,979 --> 01:24:06,420
will only get dishes without salt.
2398
01:24:06,420 --> 01:24:07,519
(Yu Jin already knew
about dishes without salt.)
2399
01:24:07,519 --> 01:24:09,290
I'm not good at lying.
2400
01:24:09,990 --> 01:24:12,420
(She said she wasn't good at lying,)
2401
01:24:12,420 --> 01:24:16,490
(but she pretended
not to know anything.)
2402
01:24:16,490 --> 01:24:20,599
(If she was switched alone,
she would get caught.)
2403
01:24:20,599 --> 01:24:23,070
- Send me to this team.
- Then...
2404
01:24:23,469 --> 01:24:27,009
(But she escaped the crisis
when So Min voluntarily joined her.)
2405
01:24:27,009 --> 01:24:29,439
(Then she accused So Min
of being the spy.)
2406
01:24:29,439 --> 01:24:30,639
- Was it Yu Jin?
- My goodness.
2407
01:24:30,639 --> 01:24:32,240
I thought it was
either Ji Hyo or Yu Jin.
2408
01:24:32,240 --> 01:24:33,950
- It's so...
- I thought it was So Min.
2409
01:24:33,950 --> 01:24:34,950
This isn't just right.
2410
01:24:34,950 --> 01:24:37,349
So Min got eight votes.
2411
01:24:37,349 --> 01:24:40,549
They don't trust me.
Did I do anything suspicious today?
2412
01:24:40,549 --> 01:24:43,219
So Min had a strange look
on her face.
2413
01:24:43,219 --> 01:24:45,420
Was it An Yu Jin? My gosh.
2414
01:24:45,420 --> 01:24:46,960
- Yu Jin!
- I mean,
2415
01:24:46,960 --> 01:24:49,259
- Yu Jin sounded so nonchalant.
- Your tongue...
2416
01:24:49,259 --> 01:24:51,000
- So Min.
- I guess So Min's tongue is numb.
2417
01:24:51,000 --> 01:24:52,429
- She really liked the food.
- So Min said...
2418
01:24:52,429 --> 01:24:54,000
- the food was tasty.
- It was really delicious.
2419
01:24:54,000 --> 01:24:55,830
It was really bland,
but she really liked it.
2420
01:24:55,830 --> 01:24:58,070
It could've been perfect
if we didn't have So Min.
2421
01:24:58,070 --> 01:25:00,870
- Gosh, So Min.
- When Haha sent So Min,
2422
01:25:01,269 --> 01:25:02,269
I thought we were doomed.
2423
01:25:02,269 --> 01:25:04,610
I was thinking of Yu Jin,
but I changed it at the last moment.
2424
01:25:04,610 --> 01:25:07,450
Her facial expression
was somewhat unnatural.
2425
01:25:07,450 --> 01:25:08,650
This is so bad.
2426
01:25:08,650 --> 01:25:10,820
- I can't believe this.
- It's unbelievable.
2427
01:25:10,820 --> 01:25:11,950
So it was Yu Jin.
2428
01:25:11,950 --> 01:25:13,179
- Yes!
- We did it.
2429
01:25:13,179 --> 01:25:14,320
Didn't you like the food?
2430
01:25:14,320 --> 01:25:17,290
We win the prize!
2431
01:25:17,320 --> 01:25:19,490
- I'm so disappointed.
- This is disappointing.
2432
01:25:19,490 --> 01:25:21,389
- That was so close.
- It really was.
2433
01:25:21,389 --> 01:25:23,929
Please bring in the prize.
2434
01:25:23,929 --> 01:25:25,700
- What is it?
- What?
2435
01:25:26,429 --> 01:25:29,929
We prepared the finest
chocolate and macaroons.
2436
01:25:29,929 --> 01:25:32,139
- My gosh.
- It's so nice.
2437
01:25:32,139 --> 01:25:33,639
- It's chocolate.
- My gosh.
2438
01:25:34,540 --> 01:25:35,809
It looks so delicious.
2439
01:25:35,809 --> 01:25:38,809
- I'll announce the penalty.
- What is it?
2440
01:25:38,809 --> 01:25:40,910
We've decided to focus...
2441
01:25:40,910 --> 01:25:44,450
on promoting the new airtime
of Running Man in January.
2442
01:25:44,450 --> 01:25:46,080
So today's penalty is...
2443
01:25:46,080 --> 01:25:50,049
to shoot a video to promote
the new airtime of Running Man.
2444
01:25:50,049 --> 01:25:53,389
It takes a really long time.
This is the worst.
2445
01:25:53,389 --> 01:25:56,729
We will make a video with a phone
and post it on social media.
2446
01:25:56,729 --> 01:25:58,259
How many people?
It can't be one person.
2447
01:25:58,259 --> 01:25:59,729
Those who got it wrong...
2448
01:25:59,729 --> 01:26:01,000
- All of us?
- All of us?
2449
01:26:01,000 --> 01:26:02,500
It's all the members of Running Man.
2450
01:26:02,500 --> 01:26:03,530
Yes. It's all of us.
2451
01:26:03,530 --> 01:26:05,339
- At least one of us...
- It was so close.
2452
01:26:05,339 --> 01:26:07,570
- This is fun. It's really fun.
- We totally fell for it.
2453
01:26:07,969 --> 01:26:10,509
All right.
Please get ready for the penalty.
2454
01:26:10,509 --> 01:26:12,240
- Thank you.
- Good work today.
2455
01:26:12,240 --> 01:26:13,879
- Good work.
- Thank you.
2456
01:26:13,879 --> 01:26:15,309
Thank you, IVE.
2457
01:26:16,049 --> 01:26:17,049
Let's begin.
2458
01:26:17,049 --> 01:26:18,719
- Where should we look?
- Is this six?
2459
01:26:18,920 --> 01:26:20,849
- Look at the phone.
- This phone?
2460
01:26:20,849 --> 01:26:21,950
The phone?
2461
01:26:22,120 --> 01:26:23,219
Should we look at the phone?
2462
01:26:23,250 --> 01:26:24,420
We should stand closer.
2463
01:26:24,420 --> 01:26:26,219
Please stand close together.
2464
01:26:26,219 --> 01:26:28,330
You stand here, So Min.
2465
01:26:28,330 --> 01:26:29,729
- Can you see us?
- I'll be compared to them.
2466
01:26:29,729 --> 01:26:31,599
- I don't dance as well as they do.
- You should stand here.
2467
01:26:31,599 --> 01:26:33,129
- He's right.
- Then it will be funny.
2468
01:26:33,129 --> 01:26:34,599
- I mean, this...
- It helps promote our show.
2469
01:26:34,599 --> 01:26:35,599
They dance so well.
2470
01:26:35,599 --> 01:26:37,000
It will be funny?
2471
01:26:37,339 --> 01:26:38,439
Seriously...
2472
01:26:38,439 --> 01:26:40,410
- You're doing this for the show.
- They can't see us.
2473
01:26:40,410 --> 01:26:41,610
- You're not on the video?
- We just need to stand close.
2474
01:26:41,610 --> 01:26:42,809
You should be on the video.
2475
01:26:42,809 --> 01:26:45,139
Actually, we didn't know
so many members would lose.
2476
01:26:45,139 --> 01:26:46,610
So we prepared a small background.
2477
01:26:46,610 --> 01:26:47,809
- I know.
- We will stay close.
2478
01:26:47,809 --> 01:26:49,780
Should we just do this in the back?
2479
01:26:49,780 --> 01:26:51,019
- Jae Seok...
- Okay.
2480
01:26:51,019 --> 01:26:52,679
- That's a good idea.
- We will do this.
2481
01:26:52,820 --> 01:26:53,950
- Like this.
- Like this.
2482
01:26:53,950 --> 01:26:56,049
Let's begin.
2483
01:26:56,290 --> 01:26:57,759
(The shoot begins.)
2484
01:26:57,759 --> 01:26:58,860
LEESEO, we're...
2485
01:27:01,660 --> 01:27:03,429
(Showing off his gums)
2486
01:27:05,360 --> 01:27:08,030
(Only the ones in the front row
are dancing well.)
2487
01:27:08,670 --> 01:27:10,030
(Dancing roughly)
2488
01:27:10,030 --> 01:27:11,900
(Even his hands are wrong.)
2489
01:27:11,900 --> 01:27:13,040
Let's begin now.
2490
01:27:13,269 --> 01:27:15,839
- What's after like?- What's after like?
2491
01:27:16,639 --> 01:27:18,280
At six!
2492
01:27:18,280 --> 01:27:21,009
You guys are doing it all.
What was that?
2493
01:27:21,009 --> 01:27:22,009
Hey.
2494
01:27:22,179 --> 01:27:23,650
(A mysterious canyon)
2495
01:27:23,650 --> 01:27:25,650
(The weaklings
who want to be strong)
2496
01:27:25,849 --> 01:27:28,320
(A teacher is coming
to teach them a lesson?)
2497
01:27:28,450 --> 01:27:30,019
(A master of martial art, Jang Hyuk)
2498
01:27:30,150 --> 01:27:31,790
(Shall I warm up?)
2499
01:27:32,290 --> 01:27:34,259
(With the amazing introduction,)
2500
01:27:34,259 --> 01:27:35,990
(the authentic
action school begins!)
2501
01:27:36,259 --> 01:27:37,599
(Scene 1: The protagonist
training jeet kune do)
2502
01:27:37,599 --> 01:27:39,099
You should wrap it around like this.
2503
01:27:40,500 --> 01:27:42,129
(Wrap it around...)
2504
01:27:42,330 --> 01:27:43,330
(What?)
2505
01:27:43,330 --> 01:27:44,439
You're about to kiss it.
2506
01:27:45,040 --> 01:27:46,870
(An ugly scene)
2507
01:27:47,110 --> 01:27:49,509
(Scene 2: The protagonist
starting a real fight)
2508
01:27:49,710 --> 01:27:50,780
(Shouting)
2509
01:27:52,080 --> 01:27:54,250
(Feeling strange again)
2510
01:27:54,309 --> 01:27:56,150
(It's hard to tell
what genre it is.)
2511
01:27:56,150 --> 01:27:57,920
(It's a scene
of a rough and tumble fight.)
2512
01:27:57,920 --> 01:27:59,719
(And that's when...)
2513
01:27:59,719 --> 01:28:01,219
(the real master of martial arts
shows up.)
2514
01:28:01,219 --> 01:28:03,219
(Action star, Donnie Yen)
2515
01:28:03,650 --> 01:28:05,389
(Masters of Colorful Martial Arts)
190125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.