Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,018 --> 00:00:01,617
Previously, on
"Roswell, New Mexico"...
2
00:00:01,702 --> 00:00:04,463
It's time to figure out
how to get them out of that sinkhole.
3
00:00:05,004 --> 00:00:07,788
Jones said Liz Ortecho
will bring the alighting.
4
00:00:07,883 --> 00:00:09,797
I'm thinking about a lock
that will prevent him
5
00:00:09,882 --> 00:00:11,704
and his followers
from ever using it.
6
00:00:11,789 --> 00:00:15,046
This mark bonds select members
of Ophiuchus,
7
00:00:15,187 --> 00:00:16,586
but anyone who
bears it will never
8
00:00:16,671 --> 00:00:19,898
be able to use Theo's portal
to return home to Oasis.
9
00:00:19,982 --> 00:00:21,930
You've lost your powers.
10
00:00:22,015 --> 00:00:23,180
Why would I help you?
11
00:00:23,265 --> 00:00:25,867
Because I can bring
your daughter back.
12
00:00:30,617 --> 00:00:33,375
What would you do for love?
13
00:00:33,460 --> 00:00:36,500
Would you risk walking along
a precipice so steep
14
00:00:36,585 --> 00:00:39,976
that, if you fell,
you'd be lost forever?
15
00:00:40,726 --> 00:00:42,484
Would you sell your soul
if it meant
16
00:00:42,820 --> 00:00:45,877
getting the chance to see
your loved one again?
17
00:00:48,599 --> 00:00:51,771
Will you shy away
from love's greatness?
18
00:00:52,841 --> 00:00:55,255
Or chase it hard enough
to escape the fears
19
00:00:55,340 --> 00:00:56,776
that come along with it?
20
00:00:57,620 --> 00:01:00,000
Does love confuse you?
21
00:01:04,474 --> 00:01:06,068
Empower you?
22
00:01:07,328 --> 00:01:09,879
Or cloud your path forward?
23
00:01:10,685 --> 00:01:12,929
Because what I know of love
24
00:01:13,169 --> 00:01:16,140
is that it can do
all those things.
25
00:01:16,887 --> 00:01:18,795
It's the only thing
in the universe
26
00:01:18,887 --> 00:01:21,960
that can both create life
and destroy it.
27
00:01:29,685 --> 00:01:33,578
Problem is, when you're standing
in the middle of the chaos...
28
00:01:35,491 --> 00:01:40,031
...it's often hard to tell
which love you're gonna get.
29
00:01:43,843 --> 00:01:45,375
*ROSWELL NEW MEXICO*
Season 04 Episode 12
30
00:01:45,460 --> 00:01:47,279
Episode Title:
"Two Sparrows in a Hurricane"
31
00:01:47,363 --> 00:01:48,226
Aired on:
August 29, 2022.
32
00:01:48,311 --> 00:01:51,163
Thanks to a late night gift
of Car eyes pod goo,
33
00:01:51,247 --> 00:01:53,486
I made more mist.
34
00:01:53,571 --> 00:01:55,245
And I spiked it with an
accelerant that'll give you back
35
00:01:55,329 --> 00:01:57,343
your full powers
in about 62 minutes.
36
00:01:57,427 --> 00:01:58,779
Well, you seem to be
feeling better.
37
00:01:58,863 --> 00:02:02,641
Kyle's homemade mist-a done
is like a...
38
00:02:02,790 --> 00:02:04,742
...stack of churro pancakes.
39
00:02:05,219 --> 00:02:06,657
I've actually
never felt better.
40
00:02:06,741 --> 00:02:09,616
Good, 'cause Isobel and I
just came from Senovative.
41
00:02:09,867 --> 00:02:10,946
It's abandoned.
42
00:02:11,031 --> 00:02:12,184
There's no pods,
there's no research.
43
00:02:12,268 --> 00:02:13,965
There was just this.
44
00:02:14,619 --> 00:02:16,320
I don't recognize this equation.
45
00:02:16,514 --> 00:02:17,779
Well, I bet Clyde does.
46
00:02:18,571 --> 00:02:19,619
Isobel was
able to use
47
00:02:19,704 --> 00:02:20,671
her powers of persuasion to get
48
00:02:20,755 --> 00:02:22,635
the security cam footage
from across the street.
49
00:02:22,722 --> 00:02:24,985
Shivani has a new partner.
50
00:02:25,586 --> 00:02:27,141
That lab was full of mist.
51
00:02:27,312 --> 00:02:28,678
That means
our Dictator in training
52
00:02:28,763 --> 00:02:30,289
is probably back
to fighting form.
53
00:02:30,374 --> 00:02:31,986
Well, you said that he wants
54
00:02:32,071 --> 00:02:33,945
to break
Theo's lock on the portal.
55
00:02:34,029 --> 00:02:35,086
Right?
56
00:02:35,460 --> 00:02:37,581
If that's the case, he's gonna
come back for you, Liz.
57
00:02:37,666 --> 00:02:40,907
Not if this is the formula
to remove his brand.
58
00:02:40,992 --> 00:02:43,618
Wait, you really think
that mist could give Shivani
59
00:02:43,711 --> 00:02:45,093
- the chops to do that?
- Yes.
60
00:02:45,178 --> 00:02:46,359
And without his rune,
61
00:02:46,444 --> 00:02:47,797
Clyde can enter that portal
62
00:02:47,882 --> 00:02:49,699
and quantum leap back
to Oasis unharmed.
63
00:02:49,784 --> 00:02:51,320
I got to get this to Kyle.
64
00:02:51,921 --> 00:02:54,499
Tezca said the blue flame
was the key to everything.
65
00:02:54,960 --> 00:02:57,007
Clyde's not going through
that portal without it.
66
00:02:59,271 --> 00:03:00,363
You're nervous.
67
00:03:00,959 --> 00:03:02,180
Without your powers,
68
00:03:02,265 --> 00:03:03,922
you don't stand a chance
against Clyde.
69
00:03:04,007 --> 00:03:06,156
And-and when he finds you,
he's gonna force Shivani
70
00:03:06,241 --> 00:03:07,406
to power you up anyway.
71
00:03:07,491 --> 00:03:10,021
Yeah, I know. Yesterday
I-I just, I thought I was ready.
72
00:03:11,178 --> 00:03:12,701
Okay.
73
00:03:13,764 --> 00:03:15,723
Sadly, not a shot of whiskey.
74
00:03:18,147 --> 00:03:19,882
You are gonna master this.
75
00:03:20,663 --> 00:03:21,906
What if I can't?
76
00:03:21,990 --> 00:03:24,125
What if the next time I kiss
you, then I-I lose control?
77
00:03:24,209 --> 00:03:28,429
No, because, Max, you are
stronger than you think you are.
78
00:03:30,000 --> 00:03:36,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
79
00:03:51,719 --> 00:03:52,723
Hey.
80
00:03:52,827 --> 00:03:53,894
Hey.
81
00:03:53,978 --> 00:03:57,550
You, uh, living
your tech bro truth or...?
82
00:03:57,634 --> 00:03:59,117
More like Pinky and the Brain
83
00:03:59,201 --> 00:04:01,359
are trying their hand
at chemistry.
84
00:04:05,562 --> 00:04:07,337
- Listen, I just want to say that I'm...
- I've been doing a lot of thinking, and...
85
00:04:07,421 --> 00:04:08,305
Oh.
86
00:04:11,460 --> 00:04:13,280
Rosa told me
to shut up and listen,
87
00:04:13,507 --> 00:04:15,350
so that's what I'm gonna do.
88
00:04:15,434 --> 00:04:17,483
Good, yeah. Okay.Okay.
89
00:04:24,574 --> 00:04:28,812
I think maybe we should skip
the talk, we can just... kiss?
90
00:04:28,897 --> 00:04:30,280
Oh, okay.
91
00:04:30,404 --> 00:04:33,132
Hey... Um...
92
00:04:34,207 --> 00:04:36,047
This a bad time to tell you
I'm ready to be
93
00:04:36,132 --> 00:04:37,788
less Hulk and more
Captain America?
94
00:04:37,913 --> 00:04:39,999
No, it's a great time.
95
00:04:40,265 --> 00:04:43,291
Excuse me. I have to go
train an Avenger.
96
00:04:43,375 --> 00:04:44,898
Mm-hmm.
97
00:04:47,768 --> 00:04:49,750
Uh, but I look forward
to us exploring
98
00:04:49,835 --> 00:04:51,603
our new style
of communication...
99
00:04:51,929 --> 00:04:53,405
later.
100
00:04:55,327 --> 00:04:58,611
♪ In our old rendezvous...
101
00:04:58,695 --> 00:04:59,786
Great love stories
102
00:04:59,870 --> 00:05:02,615
can withstand time,
103
00:05:02,882 --> 00:05:04,046
distance
104
00:05:04,131 --> 00:05:05,527
or hardships.
105
00:05:05,746 --> 00:05:09,382
Yours... Malex,
106
00:05:10,007 --> 00:05:11,361
has seen it all.
107
00:05:13,468 --> 00:05:15,062
Count between the thunder
and lightning.
108
00:05:15,146 --> 00:05:16,542
If you can count
higher each time,
109
00:05:16,626 --> 00:05:17,587
the storm's moving away.
110
00:05:17,671 --> 00:05:18,766
There's no lightning.
111
00:05:20,238 --> 00:05:21,878
You channeling Poltergeist
at our wedding?
112
00:05:22,085 --> 00:05:23,937
How about we channel each other?
113
00:05:24,852 --> 00:05:25,986
Y'all seem eager
114
00:05:26,070 --> 00:05:28,382
to get to it, so, Alex?
115
00:05:32,588 --> 00:05:33,766
Michael.
116
00:05:33,851 --> 00:05:34,952
♪ That's my desire...
117
00:05:35,036 --> 00:05:36,835
I'm not gonna
grieve the future,
118
00:05:37,929 --> 00:05:41,698
because the moments that we've
shared have been perfect.
119
00:05:41,782 --> 00:05:43,711
♪ A little glass of wine...
120
00:05:43,796 --> 00:05:45,578
And I promise to cherish
121
00:05:45,663 --> 00:05:48,052
the rest of the
time that we have.
122
00:05:48,136 --> 00:05:49,662
♪ Your eyes divine...
123
00:05:51,139 --> 00:05:52,578
Okay, I don't need lightning
to know
124
00:05:52,662 --> 00:05:54,454
that that storm
isn't moving away.
125
00:05:54,539 --> 00:05:56,802
All the more reason
to get to "I do."
126
00:05:58,978 --> 00:06:00,588
How about "I don't"?
127
00:06:01,890 --> 00:06:03,673
Not yet.
128
00:06:04,498 --> 00:06:06,981
We're not getting married, Alex.
129
00:06:07,198 --> 00:06:09,421
Not until we can
do it right, at home.
130
00:06:09,505 --> 00:06:10,814
The fruit was ash.
131
00:06:10,898 --> 00:06:12,424
Then I will make fuel
for the portal.
132
00:06:12,508 --> 00:06:13,468
It's not possible.
133
00:06:13,552 --> 00:06:14,905
Clyde already tried it.
134
00:06:14,989 --> 00:06:16,602
Listen to me,
you're letting your emotions
135
00:06:16,686 --> 00:06:18,508
get the best of you again.
136
00:06:18,593 --> 00:06:20,737
Don't let me die
without marrying you.
137
00:06:20,821 --> 00:06:24,999
My vow is to not
let you die, period.
138
00:06:27,001 --> 00:06:28,483
What was left
of the Oasian tree?
139
00:06:28,640 --> 00:06:30,921
Just a creepy old stump.
140
00:06:31,155 --> 00:06:33,062
Then maybe all we need
is a shovel.
141
00:06:39,588 --> 00:06:42,663
"C7H15Cl." What is that?
142
00:06:42,890 --> 00:06:44,092
Cyclophosphamide?
143
00:06:44,177 --> 00:06:46,353
The alkylating agent
used in cancer treatments.
144
00:06:47,092 --> 00:06:48,390
Yeah. Yeah.
145
00:06:49,284 --> 00:06:51,332
Methadone nap must've
given me a brain cramp.
146
00:06:51,416 --> 00:06:53,195
Hey.
147
00:06:54,985 --> 00:06:56,511
Why is there more in here?
148
00:06:56,595 --> 00:06:58,991
I made extra. Make sure we have
enough to supercharge Max.
149
00:06:59,184 --> 00:07:00,492
Extra.
150
00:07:00,577 --> 00:07:02,274
I made the whole batch,
no hiccups,
151
00:07:02,359 --> 00:07:03,910
so you don't have
to worry, Rosa.
152
00:07:03,994 --> 00:07:06,227
I mean, as your sponsor,
that is kind of my job.
153
00:07:06,312 --> 00:07:08,055
Look, Kyle ran me through
the elevated risk
154
00:07:08,140 --> 00:07:09,750
of stroke and myocarditis,
155
00:07:09,835 --> 00:07:12,024
and since nothing speaks to me
like the science,
156
00:07:12,109 --> 00:07:13,311
we're safe.
157
00:07:13,395 --> 00:07:14,960
No more mist.
158
00:07:15,476 --> 00:07:18,705
All right, well,
just to be safe...
159
00:07:27,749 --> 00:07:29,718
Okay. Great.
160
00:07:30,132 --> 00:07:32,547
Now that that's settled,
let's get back to work.
161
00:07:32,654 --> 00:07:33,741
Kyle.
162
00:07:34,490 --> 00:07:35,523
I need your help.
163
00:07:40,476 --> 00:07:42,209
Wait, you're not
the one training me?
164
00:07:42,476 --> 00:07:44,860
Well, I would, but Tezca's
the only person on this planet
165
00:07:44,945 --> 00:07:46,212
that knows anything
about the blue flame.
166
00:07:46,296 --> 00:07:47,595
Uh, how am I supposed
to be comfortable
167
00:07:47,679 --> 00:07:49,438
sharing my deepest fears
168
00:07:49,523 --> 00:07:51,492
with someone who,
five minutes ago,
169
00:07:51,577 --> 00:07:53,177
was Jones'
shape-shifting assassin?
170
00:07:53,261 --> 00:07:55,297
I think "comfortable" is
how you got into this mess
171
00:07:55,382 --> 00:07:56,741
in the first place.
172
00:07:56,826 --> 00:07:59,485
And anyway, before Tezca
went all Terminator,
173
00:07:59,570 --> 00:08:02,937
she was a great teacher
on Oasis.
174
00:08:09,863 --> 00:08:12,976
So, I suppose you want me
to summon the blue flame.
175
00:08:14,151 --> 00:08:17,111
The only way to control it
is through practice.
176
00:08:23,038 --> 00:08:24,953
Now set aside
your fear.
177
00:08:26,738 --> 00:08:28,297
This little flame
178
00:08:28,382 --> 00:08:31,913
has both the power
to destroy and create.
179
00:08:32,085 --> 00:08:33,984
The key to which
lies in your mindset.
180
00:08:34,069 --> 00:08:35,952
Fear leads to
destruction,
181
00:08:36,234 --> 00:08:37,895
but if you can
channel your strength,
182
00:08:37,980 --> 00:08:39,663
anything is possible.
183
00:08:41,213 --> 00:08:43,296
What fuels you, Max?
184
00:08:44,616 --> 00:08:45,838
Liz.
185
00:08:46,132 --> 00:08:47,819
Then think about her.
186
00:08:55,169 --> 00:08:56,804
Excellent.
187
00:08:58,413 --> 00:09:00,007
Now turn around.
188
00:09:02,634 --> 00:09:04,038
Max, help me!
189
00:09:04,123 --> 00:09:05,313
No!
190
00:09:10,210 --> 00:09:11,908
You pulled me into a mindscape
without me knowing?
191
00:09:11,992 --> 00:09:13,605
You needed to experience
the height of your fear
192
00:09:13,689 --> 00:09:14,695
without endangering anyone.
193
00:09:14,779 --> 00:09:16,175
I almost burned this place down.
194
00:09:16,266 --> 00:09:18,530
Your power punctured
the veil of reality.
195
00:09:18,984 --> 00:09:20,830
So, what do we rate this? A win?
196
00:09:21,132 --> 00:09:22,468
A start.
197
00:09:27,138 --> 00:09:29,257
Okay, so, when did
you first notice
198
00:09:29,349 --> 00:09:31,874
- Senovative was tailing you?
- 0 About an hour ago.
199
00:09:31,959 --> 00:09:33,749
I left for supplies
and I found
200
00:09:33,834 --> 00:09:35,188
Shivani and her crew
of gaba-ghouls
201
00:09:35,272 --> 00:09:36,116
waiting at the Pony.
202
00:09:36,201 --> 00:09:37,642
Clyde must have realized
that the console
203
00:09:37,726 --> 00:09:39,101
is the key to
opening the portal.
204
00:09:39,186 --> 00:09:41,023
Now he's using Shivani
to do his dirty work.
205
00:09:41,108 --> 00:09:43,234
Which throws a massive wrench
in my plans
206
00:09:43,334 --> 00:09:45,569
to have it where it belongs
when Michael needs it.
207
00:09:45,669 --> 00:09:47,897
And if the console isn't there,
then our friends get stuck
208
00:09:47,981 --> 00:09:50,231
in Theo's creepy basement
forever.
209
00:09:50,316 --> 00:09:52,162
- When does Michael need it?
- I don't know.
210
00:09:52,247 --> 00:09:53,811
I haven't talked to them
since
211
00:09:53,896 --> 00:09:56,125
- Michael jumped in.
- How exactly do they reach you
212
00:09:56,210 --> 00:09:57,514
from another dimension?
213
00:09:57,599 --> 00:09:59,700
Through milkshakes.
214
00:09:59,785 --> 00:10:01,833
Calculators, sometimes.
215
00:10:02,191 --> 00:10:04,591
I've tried to talk to them,
but it hasn't worked.
216
00:10:04,676 --> 00:10:05,888
I know
217
00:10:05,973 --> 00:10:07,950
this all sounds
a little bit crazy, but...
218
00:10:08,035 --> 00:10:10,083
Not at all.
Deep Sky has been studying
219
00:10:10,169 --> 00:10:12,389
astral projection for decades.
220
00:10:12,474 --> 00:10:15,830
They have methods to induce
deep meditation that might help,
221
00:10:15,914 --> 00:10:17,350
if you're willing.
222
00:10:22,137 --> 00:10:24,360
All plants have a
circulatory system
223
00:10:24,444 --> 00:10:26,101
that pulls nutrients
from the soil.
224
00:10:26,459 --> 00:10:27,811
If there's fuel
225
00:10:27,896 --> 00:10:29,936
in the fruit, there's got
to be fuel in the roots.
226
00:10:30,021 --> 00:10:31,453
And when I find those,
227
00:10:31,538 --> 00:10:33,997
I'm-a cook us up
some alien bio diesel.
228
00:10:34,411 --> 00:10:36,318
When did you become
a plant daddy?
229
00:10:36,654 --> 00:10:38,889
Sanders and I don't grow
prize-winning sunflowers
230
00:10:38,974 --> 00:10:41,022
every year on sheer luck
and sunshine, baby.
231
00:10:41,107 --> 00:10:42,554
I don't know
how you guys are joking
232
00:10:42,638 --> 00:10:44,474
right now when there's
a typhoon coming.
233
00:10:44,763 --> 00:10:46,339
I think you mean tornado.
234
00:10:46,423 --> 00:10:47,812
Well, whatever it is,
it makes me feel like
235
00:10:47,896 --> 00:10:49,342
I'm digging my own grave.
236
00:10:49,646 --> 00:10:53,108
Why couldn't Theo make it rain,
like, cherry cola or something?
237
00:10:53,193 --> 00:10:54,998
I don't know, there's bound
to be a margin of error
238
00:10:55,082 --> 00:10:57,100
when you create
an entire pocket dimension.
239
00:10:57,185 --> 00:10:59,724
Ugh, how are you always
so positive?
240
00:11:00,755 --> 00:11:02,701
I think I just keep focused
on, you know,
241
00:11:02,786 --> 00:11:03,965
the little things.
242
00:11:04,380 --> 00:11:07,342
Like that perfect pour
of bourbon from Maria
243
00:11:07,427 --> 00:11:10,005
or, uh, Tragic Magic on vinyl.
244
00:11:10,090 --> 00:11:13,756
Ooh, a long, hot shower
with the man you love.
245
00:11:13,841 --> 00:11:15,063
Well, you know,
246
00:11:15,147 --> 00:11:17,263
dreaming of Shatner Shakes
247
00:11:17,348 --> 00:11:19,380
and curly fries
won't cut it for me.
248
00:11:19,505 --> 00:11:20,460
It's all just
a distraction
249
00:11:20,544 --> 00:11:22,288
from the one thing
I've known my entire life,
250
00:11:22,372 --> 00:11:25,378
that there is always something
lurking in the shadows.
251
00:11:25,669 --> 00:11:28,419
And today it looks like that.
252
00:11:31,298 --> 00:11:32,995
She's right, you know.
253
00:11:33,295 --> 00:11:34,646
In Afghanistan, thoughts of home
254
00:11:34,731 --> 00:11:37,607
can keep you going or they can
become your worst enemy.
255
00:11:37,857 --> 00:11:40,763
Sometimes the best way
to conquer your fear is to just
256
00:11:40,848 --> 00:11:42,950
see the situation
for what it is.
257
00:11:46,472 --> 00:11:49,716
Well, I think I'd prefer
bourbon and cherry cola.
258
00:11:51,010 --> 00:11:52,142
Good.
259
00:11:52,421 --> 00:11:54,763
'Cause I just found some.
260
00:11:55,235 --> 00:11:59,099
Everything in the universe
is held together by energy.
261
00:11:59,310 --> 00:12:02,459
Once you trust your strength,
you can use the flame
262
00:12:02,544 --> 00:12:05,240
to manipulate matter
at the subatomic level.
263
00:12:05,380 --> 00:12:06,740
And restore
this fence
264
00:12:06,825 --> 00:12:08,325
to what it was before.
265
00:12:08,645 --> 00:12:11,685
What if my strength and my fear
come from the same person?
266
00:12:11,958 --> 00:12:15,404
Acknowledge you're afraid
and then let it go.
267
00:12:15,708 --> 00:12:18,115
Facing your smaller fears
will help you conquer
268
00:12:18,200 --> 00:12:19,825
the larger ones.
269
00:12:20,318 --> 00:12:22,045
Let's try
fixing the fence
270
00:12:22,130 --> 00:12:24,262
with your sister
standing next to you.
271
00:12:24,713 --> 00:12:26,943
Was I just classified
as small?
272
00:12:30,526 --> 00:12:32,857
Visualize the
fence as it was,
273
00:12:33,075 --> 00:12:35,626
and allow Liz to
give you strength
274
00:12:35,711 --> 00:12:37,887
instead of to
take it from you.
275
00:12:57,640 --> 00:12:59,522
It's like someone
drilled a hole in my head
276
00:12:59,614 --> 00:13:01,107
and the science fell out.
277
00:13:01,224 --> 00:13:03,022
It's an amino,
278
00:13:03,114 --> 00:13:05,669
but what is the J? J...
279
00:13:05,997 --> 00:13:07,499
Since when do you
need the Internet
280
00:13:07,583 --> 00:13:09,944
- to understand science?
- It's just a refresher.
281
00:13:10,029 --> 00:13:11,527
Are you sure you're okay?
Here, drink some of this.
282
00:13:11,611 --> 00:13:13,037
I'm fine. Rosa, please.
283
00:13:13,122 --> 00:13:15,194
Look, recovery can be
a roller coaster.
284
00:13:15,279 --> 00:13:17,098
I love you, I love you,
I love you, I just, I...
285
00:13:17,182 --> 00:13:19,373
You're hovering like
a comadre chismosaright now,
286
00:13:19,458 --> 00:13:21,755
and I don't need a sponsor
in this moment.
287
00:13:21,902 --> 00:13:23,186
Well, what do you need, then?
288
00:13:23,271 --> 00:13:24,450
Time. Time I don't have,
289
00:13:24,535 --> 00:13:26,711
to-to figure this
all out, it's...
290
00:13:29,482 --> 00:13:30,873
Okay.
291
00:13:35,935 --> 00:13:37,748
Maybe I should run some tests.
292
00:13:37,833 --> 00:13:38,859
If you're
forgetting things,
293
00:13:38,943 --> 00:13:40,740
then let's find out what...
294
00:13:40,825 --> 00:13:42,115
This. This right here.
295
00:13:42,200 --> 00:13:44,030
This is the amino acid
296
00:13:44,115 --> 00:13:45,358
that controls Bonnie's powers.
297
00:13:45,443 --> 00:13:47,140
Did it just take you four hours
to recognize
298
00:13:47,224 --> 00:13:48,695
a gene you weaponized
a few weeks ago?
299
00:13:48,779 --> 00:13:51,537
The important question is,
why is Bonnie's DNA
300
00:13:51,622 --> 00:13:53,357
a part of Shivani's formula?
301
00:13:53,685 --> 00:13:56,318
Bonnie's power mutes abilities.
302
00:13:56,607 --> 00:13:58,716
Add that to the
cyclophosphamide...
303
00:14:01,583 --> 00:14:03,241
You're thinking Shivani
found a way to neutralize
304
00:14:03,325 --> 00:14:05,286
the Ophiuchus brand
by using Bonnie's DNA.
305
00:14:05,371 --> 00:14:08,224
Which means Clyde
is not after Max.
306
00:14:08,881 --> 00:14:11,161
At least,
not until he gets Bonnie.
307
00:14:13,086 --> 00:14:15,048
Oh, yeah.
308
00:14:15,398 --> 00:14:16,924
Time to make some borscht.
309
00:14:17,009 --> 00:14:20,747
Uh, so are we done here?
Could we go back inside now?
310
00:14:20,919 --> 00:14:23,553
I believe
we're just getting started.
311
00:14:29,708 --> 00:14:31,654
We've got some
catching up to do.
312
00:14:36,404 --> 00:14:39,091
Maria still hasn't
made contact with Alex.
313
00:14:39,176 --> 00:14:41,506
All right, I-I'm going in.
I have to warn them.
314
00:14:41,591 --> 00:14:43,678
I mean, for all we know,
Clyde might already have Bonnie.
315
00:14:43,762 --> 00:14:45,687
Yeah, but what if you run into
Clyde before you find Michael?
316
00:14:45,771 --> 00:14:48,114
I won't let you face him
alone in... Hades town.
317
00:14:48,198 --> 00:14:49,349
She won't.
318
00:14:49,437 --> 00:14:50,441
I'm going with her.
319
00:14:50,526 --> 00:14:51,974
But y-you
just started training.
320
00:14:52,059 --> 00:14:53,678
What-what if you get
trapped down there?
321
00:14:53,763 --> 00:14:55,078
Listen, all
Michael needs
322
00:14:55,162 --> 00:14:56,652
to open that portal
is fuel, right?
323
00:14:56,737 --> 00:14:57,542
And he was
pretty confident
324
00:14:57,627 --> 00:14:59,187
that he'd be able
to find it down there.
325
00:15:00,090 --> 00:15:02,008
That-that is
what Michael said, right?
326
00:15:02,093 --> 00:15:04,228
Sure, but we all know
Michael leaps
327
00:15:04,313 --> 00:15:05,473
- before he looks.
- You guys,
328
00:15:05,557 --> 00:15:07,964
we are not gonna risk
any more lives on a maybe.
329
00:15:08,088 --> 00:15:09,832
Hey, we won't.
330
00:15:10,183 --> 00:15:11,503
Right? You can just...
331
00:15:11,588 --> 00:15:13,081
science up some fuel here.
332
00:15:13,276 --> 00:15:15,141
You sure you're ready for this?
333
00:15:15,511 --> 00:15:18,318
Tezca said that I need
to face my fears
334
00:15:18,433 --> 00:15:20,131
to master the flame, so...
335
00:15:20,537 --> 00:15:22,411
...I got to do this.
336
00:15:23,104 --> 00:15:24,534
Uh, wait, wait...
337
00:15:24,619 --> 00:15:26,519
It's just, what?-what if you
don't come back?
338
00:15:27,037 --> 00:15:28,647
I will.
339
00:15:29,830 --> 00:15:31,922
In the history of this planet,
340
00:15:32,198 --> 00:15:35,031
Liz Ortecho has never failed
at the science.
341
00:15:35,253 --> 00:15:36,706
Okay?
342
00:15:37,141 --> 00:15:39,012
I'm not running anymore.
343
00:15:40,681 --> 00:15:43,256
All those awful things I said to
you when I was high on the mist,
344
00:15:43,340 --> 00:15:45,353
you know that those
weren't true.
345
00:15:45,516 --> 00:15:46,546
You know
346
00:15:46,631 --> 00:15:48,288
you don't hold me back, right?
347
00:15:48,636 --> 00:15:50,204
All of the good things
I've done,
348
00:15:50,390 --> 00:15:52,431
all of my best discoveries,
349
00:15:52,876 --> 00:15:54,790
it's because
you've been by my side.
350
00:15:54,875 --> 00:15:56,080
You don't have to tell me that.
351
00:15:56,164 --> 00:15:59,188
I... I do.
352
00:15:59,607 --> 00:16:01,110
I might forget later.
353
00:16:02,266 --> 00:16:04,007
Then I'll remind you.
354
00:16:08,322 --> 00:16:10,313
I mean, it's just classic me,
355
00:16:10,398 --> 00:16:12,517
you know, to not...
just talk straight with you
356
00:16:12,602 --> 00:16:15,095
until I have to walk
into a pit of sand.
357
00:16:16,436 --> 00:16:18,133
Oh, God.
358
00:16:25,653 --> 00:16:27,220
Oh.
359
00:16:34,946 --> 00:16:36,978
Since when have
you two been a thing?
360
00:16:37,173 --> 00:16:38,173
Um...
361
00:16:38,390 --> 00:16:40,349
You know, Liz, uh...
362
00:16:42,166 --> 00:16:43,606
...it's been
a long time coming.
363
00:16:45,402 --> 00:16:47,187
Okay.
364
00:16:49,846 --> 00:16:50,937
You ready?
365
00:16:51,022 --> 00:16:53,368
Yeah. Let's do it.
366
00:17:07,470 --> 00:17:08,700
Come on.
367
00:17:11,524 --> 00:17:12,572
We need to find Bonnie.
368
00:17:12,657 --> 00:17:15,305
Yeah, yeah, yeah. Dallas
is out there now, all right?
369
00:17:15,759 --> 00:17:17,712
I'm gonna get
started on the fuel.
370
00:17:17,797 --> 00:17:19,886
But he can't
take on Clyde alone.
371
00:17:20,963 --> 00:17:22,794
Every minute in this hellhole
372
00:17:22,994 --> 00:17:25,042
is like being
in a microwave for you.
373
00:17:25,127 --> 00:17:26,962
And since I cannot be
in two places at once,
374
00:17:27,047 --> 00:17:28,425
it's gonna have to do
for now, okay?
375
00:17:28,509 --> 00:17:30,317
It's like The Grapes of Drab
out there.
376
00:17:30,402 --> 00:17:32,581
- What are you two doing here?
- Hey.
377
00:17:34,357 --> 00:17:35,954
Real Roswell
isn't dangerous enough?
378
00:17:36,039 --> 00:17:37,509
I think that what he means
379
00:17:37,594 --> 00:17:38,666
is "Thank God,
380
00:17:38,751 --> 00:17:39,784
we really need help."
381
00:17:39,869 --> 00:17:41,525
It's so good to see you, Alex.
382
00:17:42,267 --> 00:17:43,768
So I'm guessing, uh,
383
00:17:43,853 --> 00:17:45,813
Clyde kidnapped
our little space-cult runaway?
384
00:17:45,897 --> 00:17:47,564
All right, well, Iz and
I will go after him.
385
00:17:47,648 --> 00:17:49,648
I appreciate the moxie,
but what do you plan to do?
386
00:17:49,774 --> 00:17:51,210
You gonna arrest the alien?
387
00:17:51,980 --> 00:17:54,164
I did bring your handcuffs.
388
00:17:54,297 --> 00:17:56,243
Got another surprise
for you, too.
389
00:18:02,334 --> 00:18:04,118
Way to bury the lede.
390
00:18:05,173 --> 00:18:06,853
If the fuel is in the fruit,
391
00:18:06,938 --> 00:18:09,063
then it's got to exist
in other parts of the tree.
392
00:18:09,655 --> 00:18:12,689
But since we won't be able
to tell which parts
393
00:18:12,774 --> 00:18:15,234
until we get to the lab,
how about you tell me
394
00:18:15,318 --> 00:18:17,584
how long you've been
kissing Isobel Evans?
395
00:18:19,192 --> 00:18:20,291
I'll tell you that
if you tell me
396
00:18:20,375 --> 00:18:22,247
how long you've been
forgetting things.
397
00:18:24,055 --> 00:18:27,603
You can lie to Max,
but you can't lie to me.
398
00:18:30,507 --> 00:18:31,720
I noticed when you noticed.
399
00:18:31,867 --> 00:18:33,033
Hmm.
400
00:18:33,118 --> 00:18:35,297
But I couldn't tell Max
because he's finally ready
401
00:18:35,382 --> 00:18:36,978
to step into who he is,
402
00:18:37,305 --> 00:18:39,032
and I'm not gonna stand
in the way of that.
403
00:18:39,704 --> 00:18:41,353
It's all fun and games
dating an alien
404
00:18:41,438 --> 00:18:43,269
until they got to save
the universe, huh?
405
00:18:43,476 --> 00:18:45,548
We have to figure out a way
to get them back, Kyle.
406
00:18:45,633 --> 00:18:48,291
Oh, trust me when I say there is
nothing that I want more.
407
00:18:48,404 --> 00:18:50,845
But memory lapses
are a big deal, Liz.
408
00:18:51,148 --> 00:18:52,455
We got to check and
make sure that mist
409
00:18:52,539 --> 00:18:53,853
hasn't done
any permanent damage.
410
00:18:53,938 --> 00:18:56,407
Okay, after we get the fuel.
411
00:18:56,758 --> 00:18:58,649
Look, I will gladly take a nap
412
00:18:58,734 --> 00:19:00,072
in your imaging machine,
I promise.
413
00:19:00,156 --> 00:19:02,945
I just... I feel great.
414
00:19:03,095 --> 00:19:04,603
So, please,
let's figure this out
415
00:19:04,688 --> 00:19:06,696
while combustion
is still clear in my mind.
416
00:19:10,822 --> 00:19:11,913
Fine.
417
00:19:11,998 --> 00:19:13,399
Okay.
418
00:19:16,621 --> 00:19:18,095
Are you comfortable?
419
00:19:18,751 --> 00:19:20,060
How's your heart monitor?
420
00:19:20,269 --> 00:19:21,774
Uh, I can barely feel it.
421
00:19:21,907 --> 00:19:23,781
Now, how do you know
so much about this?
422
00:19:23,865 --> 00:19:25,838
I obviously don't know
that much,
423
00:19:25,923 --> 00:19:27,480
because this is our third try.
424
00:19:27,564 --> 00:19:30,407
Well, I feel like we're
getting closer, so thank you.
425
00:19:30,533 --> 00:19:32,407
You can thank my dad
when he gets here.
426
00:19:32,492 --> 00:19:34,752
He spent most of my childhood
here at Deep Sky,
427
00:19:34,837 --> 00:19:38,712
so I spent most of my time
hacking their computers.
428
00:19:38,797 --> 00:19:40,059
To get back at him?
429
00:19:41,105 --> 00:19:42,972
To figure out
what was so special
430
00:19:43,057 --> 00:19:45,985
about this place that my dad
would choose it over me.
431
00:19:46,192 --> 00:19:48,658
And remote viewing
just happened
432
00:19:48,743 --> 00:19:50,509
to be my favorite subject.
433
00:19:50,594 --> 00:19:52,110
Did it ever work for you?
434
00:19:52,853 --> 00:19:54,304
You're assuming I tried it.
435
00:19:54,389 --> 00:19:55,812
Well, you know, smart kid
436
00:19:55,897 --> 00:19:58,044
whose father
made her feel abandoned?
437
00:19:58,129 --> 00:19:59,755
I just connected the dots.
438
00:20:00,537 --> 00:20:03,294
I never felt abandoned.
439
00:20:03,426 --> 00:20:04,691
It was more that
440
00:20:04,896 --> 00:20:07,802
when I was with him,
I felt safe.
441
00:20:08,435 --> 00:20:09,479
Must have been
442
00:20:09,563 --> 00:20:11,896
the space spy thing
he had going.
443
00:20:12,594 --> 00:20:14,382
You didn't answer the question.
444
00:20:14,568 --> 00:20:18,327
Okay, once I might have gotten
into the same room as him,
445
00:20:18,412 --> 00:20:20,740
but it was so quick that...
446
00:20:22,079 --> 00:20:23,648
Not awkward at all.
447
00:20:23,732 --> 00:20:29,695
Sorry about the whole, um,
stuffing you in a pod situation.
448
00:20:30,832 --> 00:20:33,990
Uh, Kyle thought I might be able
to look in on Max from here.
449
00:20:37,145 --> 00:20:38,584
Hug it out,
450
00:20:38,700 --> 00:20:39,832
take a seat.
451
00:20:40,285 --> 00:20:41,852
We're gonna go again.
452
00:20:52,062 --> 00:20:54,717
You risked rotting down here
for a blood sample?
453
00:20:55,841 --> 00:20:57,591
Have you ever wondered why
454
00:20:57,676 --> 00:21:00,374
the mark of Ophiuchus
never took on you?
455
00:21:01,198 --> 00:21:03,116
Jones said I wasn't
special enough.
456
00:21:03,622 --> 00:21:05,488
He lied.
457
00:21:06,100 --> 00:21:08,493
It's because you're too special.
458
00:21:09,239 --> 00:21:11,662
Your ability rejected
459
00:21:11,799 --> 00:21:14,892
the alien glass that our
savior put in this mark.
460
00:21:15,154 --> 00:21:20,232
And now that ability
is gonna do the same for me.
461
00:21:24,634 --> 00:21:26,708
And in a few hours,
462
00:21:26,793 --> 00:21:28,450
this brand will be gone.
463
00:21:28,849 --> 00:21:32,333
And as soon as I reconfigure
the map back in Roswell proper,
464
00:21:32,515 --> 00:21:35,974
we can finally go back to Oasis.
465
00:21:36,059 --> 00:21:37,150
We?
466
00:21:37,346 --> 00:21:38,583
Of course.
467
00:21:38,668 --> 00:21:40,669
I have been miserable
since what happened.
468
00:21:40,754 --> 00:21:42,977
Earthquakes happen, Clyde.
469
00:21:43,724 --> 00:21:45,802
You pushed me into hell
and left me for dead.
470
00:21:45,887 --> 00:21:47,109
Think of how I felt,
471
00:21:47,293 --> 00:21:49,904
watching you fall
prey to Michael.
472
00:21:52,622 --> 00:21:55,818
All I've ever wanted
was to protect you.
473
00:21:56,059 --> 00:21:57,455
Don't you want
to go back
474
00:21:57,540 --> 00:21:59,501
to the way things
used to be?
475
00:21:59,890 --> 00:22:01,547
When it was just us?
476
00:22:01,699 --> 00:22:02,760
Bonnie and Clyde?
477
00:22:02,845 --> 00:22:04,763
- There is no us anymore.
- Bonnie, stop.
478
00:22:05,025 --> 00:22:06,334
You're my sister.
479
00:22:06,419 --> 00:22:07,771
I love you.
480
00:22:07,855 --> 00:22:10,031
You don't even know
what that means.
481
00:22:10,446 --> 00:22:13,068
You can't force people
to love you, Clyde.
482
00:22:13,443 --> 00:22:14,952
I know you're afraid
of feeling like
483
00:22:15,036 --> 00:22:16,186
that kid in the gutter again,
but you...
484
00:22:16,270 --> 00:22:17,883
I don't have to force anyone.
485
00:22:18,082 --> 00:22:21,132
As soon as I take our savior's
throne, our people will have
486
00:22:21,216 --> 00:22:22,960
everything they ever wanted.
487
00:22:23,044 --> 00:22:24,271
Security,
488
00:22:24,356 --> 00:22:26,232
singularity of focus,
489
00:22:26,482 --> 00:22:29,255
and Ophiuchun philosophy
to unite us.
490
00:22:30,818 --> 00:22:34,357
They will worship me,
'cause if they don't...
491
00:22:34,442 --> 00:22:35,583
You'll what?
492
00:22:43,232 --> 00:22:45,388
It's already starting to fade.
493
00:22:53,223 --> 00:22:55,552
I won't let you destroy
my home planet that way.
494
00:23:07,997 --> 00:23:09,607
Not bad for a clone.
495
00:23:53,690 --> 00:23:55,027
The wind's getting stronger.
496
00:23:55,129 --> 00:23:57,003
No sign of Bonnie
or Clyde anywhere.
497
00:23:57,087 --> 00:23:58,887
Yeah, well,
now you have backup.
498
00:23:59,043 --> 00:24:01,094
Max and Isobel decided
to join us in here.
499
00:24:01,178 --> 00:24:02,996
Maybe they will have
better luck.
500
00:24:03,081 --> 00:24:04,262
How's, uh, how's that fuel?
501
00:24:04,347 --> 00:24:05,933
Doesn't have much kick,
502
00:24:06,018 --> 00:24:07,970
but we are clearly running
out of time, so...
503
00:24:08,055 --> 00:24:10,321
You think it's enough
to get us through the portal?
504
00:24:10,426 --> 00:24:14,559
If, uh, Liz can whip up another
batch of this above ground,
505
00:24:14,644 --> 00:24:16,488
I think we got a shot
at opening the portal.
506
00:24:16,573 --> 00:24:18,786
Alex, we're gonna need you
to get those instructions
507
00:24:18,871 --> 00:24:20,505
to our friendly neighborhood
medium, all right?
508
00:24:20,589 --> 00:24:23,984
Hey, uh, I don't know
if Alex is up for that.
509
00:24:27,730 --> 00:24:29,598
- Hey.
- Hey.
510
00:24:31,251 --> 00:24:32,989
- He's burning up.
- Can you see
511
00:24:33,074 --> 00:24:34,345
if you can find
a first-aid kit or something?
512
00:24:34,429 --> 00:24:36,223
- Yeah.
- Something to take the fever down?
513
00:24:37,590 --> 00:24:39,635
Alex, drink.
514
00:24:42,401 --> 00:24:44,590
Good.
515
00:24:44,969 --> 00:24:46,449
The storm's getting worse.
516
00:24:47,835 --> 00:24:50,066
I think that you need
to leave me behind.
517
00:24:51,502 --> 00:24:54,535
You refused to leave my side
when I went chasing after Jones.
518
00:24:54,620 --> 00:24:56,888
- I am returning the favor.
- Yes.
519
00:24:56,973 --> 00:24:59,109
The difference is,
we're not alone.
520
00:24:59,193 --> 00:25:02,332
If you wait for me,
then we risk everybody.
521
00:25:02,745 --> 00:25:04,156
Please, Michael,
stop trying
522
00:25:04,241 --> 00:25:06,051
to make decisions
with your heart right now.
523
00:25:06,136 --> 00:25:08,529
My heart is about to explode.
524
00:25:09,619 --> 00:25:11,278
You want to know
the truth?
525
00:25:11,363 --> 00:25:13,123
I am scared to death
526
00:25:13,379 --> 00:25:14,858
that I'm gonna lose you today.
527
00:25:15,557 --> 00:25:17,910
So, no, I'm not
throwing in the towel.
528
00:25:18,204 --> 00:25:19,513
Not now.
529
00:25:19,598 --> 00:25:21,246
No matter how many
times you ask me.
530
00:25:22,369 --> 00:25:24,284
So drink up, soldier.
531
00:25:28,868 --> 00:25:31,308
I can see Alex and Michael.
532
00:25:31,486 --> 00:25:33,317
They're in the Atomic Café,
533
00:25:33,401 --> 00:25:36,387
but it's during the Rapture.
534
00:25:36,534 --> 00:25:37,669
Pulse steady.
535
00:25:37,894 --> 00:25:39,418
Heart rate's strong.
536
00:25:39,848 --> 00:25:40,984
Say something.
537
00:25:41,418 --> 00:25:43,071
Try to make contact.
538
00:25:43,867 --> 00:25:45,306
I can't get close enough.
539
00:25:45,413 --> 00:25:48,824
Just imagine yourself
already there.
540
00:25:50,652 --> 00:25:53,424
Your imagination
must be better than mine. I...
541
00:25:53,957 --> 00:25:56,688
Maybe you're trying
to reach the wrong person.
542
00:25:56,772 --> 00:25:58,211
Have you tried
someone else?
543
00:25:58,295 --> 00:26:01,558
No. Alex is the only one
it's ever worked with.
544
00:26:01,683 --> 00:26:03,431
Is he the one
you're closest to?
545
00:26:11,526 --> 00:26:13,183
Whoa. Alex had me
thinking you were
546
00:26:13,267 --> 00:26:14,770
a telegraph,
not a teleport.
547
00:26:14,855 --> 00:26:16,926
How... how are
you doing this?
548
00:26:17,010 --> 00:26:18,579
I'll, uh... I'll explain later.
549
00:26:18,663 --> 00:26:19,711
Just tell me what you need.
550
00:26:19,795 --> 00:26:20,926
- Did you find Alex?
- Yeah,
551
00:26:21,011 --> 00:26:22,263
but he's not
doing so hot.
552
00:26:22,348 --> 00:26:23,193
The atmosphere
553
00:26:23,300 --> 00:26:24,848
down here,
it's toxic to humans.
554
00:26:24,933 --> 00:26:25,997
We got to get him out.
555
00:26:26,082 --> 00:26:27,099
When do you need me
at the portal?
556
00:26:27,183 --> 00:26:29,489
As soon as Liz
can cook up some fuel.
557
00:26:29,574 --> 00:26:31,814
Guerin, he wrote
some instructions,
558
00:26:31,938 --> 00:26:33,159
but she's gonna
need tree root.
559
00:26:33,243 --> 00:26:34,468
I think she already has some.
560
00:26:34,553 --> 00:26:36,598
Good. I'll see you soon.
561
00:26:39,290 --> 00:26:41,152
I guess you can remember it?
562
00:26:44,175 --> 00:26:46,465
- What's happening?
- There's a storm down here.
563
00:26:46,550 --> 00:26:48,875
I think it might be starting
to destabilize the place.
564
00:26:52,613 --> 00:26:54,973
They're
on their way to the portal.
565
00:26:55,058 --> 00:26:56,341
Alex is sick.
There's a storm.
566
00:26:56,457 --> 00:26:57,434
I need a pen.
567
00:26:57,519 --> 00:26:59,192
Liz has to finish
the fuel.
568
00:26:59,277 --> 00:27:00,230
What kind of storm?
569
00:27:00,314 --> 00:27:01,753
A bad one.
Flying monkeys bad.
570
00:27:01,837 --> 00:27:03,012
Everything is crumbling.
571
00:27:03,097 --> 00:27:04,568
When Theo was designing
the portal, he was
572
00:27:04,652 --> 00:27:06,411
adamant about
protecting it.
573
00:27:06,496 --> 00:27:08,637
I-I thought he created
the sinkhole as a prison,
574
00:27:08,722 --> 00:27:10,183
but maybe he did more than that?
575
00:27:10,268 --> 00:27:12,403
Guys, we need to get
this console to the portal now.
576
00:27:12,488 --> 00:27:13,418
What about Shivani's tail?
577
00:27:13,510 --> 00:27:14,661
If Shivani wants the console,
578
00:27:14,745 --> 00:27:16,027
she can come and get it.
579
00:27:16,285 --> 00:27:18,204
Okay, I'll get Liz
to work on the fuel.
580
00:27:18,288 --> 00:27:19,466
You should go with Maria.
581
00:27:19,589 --> 00:27:20,754
I can't.
582
00:27:21,014 --> 00:27:22,276
There's something
I need to do.
583
00:27:29,976 --> 00:27:31,763
Liz? Liz?
584
00:27:31,933 --> 00:27:33,239
Are you okay?
585
00:27:33,924 --> 00:27:35,270
Liz, what's going on?
586
00:27:35,355 --> 00:27:36,595
I can't remember.
587
00:27:36,680 --> 00:27:38,769
You told me
you were fine.
588
00:27:39,701 --> 00:27:41,097
I was worried
if I told you the truth,
589
00:27:41,181 --> 00:27:42,446
you wouldn't let me finish.
590
00:27:42,530 --> 00:27:43,969
All of our friends'
lives at stake.
591
00:27:44,053 --> 00:27:46,754
Y-You finally connecting
with Isobel.
592
00:27:46,838 --> 00:27:48,318
I couldn't turn away.
593
00:27:48,954 --> 00:27:51,566
I'm always expected...
594
00:27:51,713 --> 00:27:52,801
To come through.
595
00:27:53,755 --> 00:27:55,455
And I can't.
596
00:27:55,774 --> 00:27:57,246
My brain is broken.
597
00:27:58,090 --> 00:27:59,551
I don't recognize myself.
598
00:27:59,637 --> 00:28:00,812
I...
599
00:28:00,896 --> 00:28:02,161
I can't...
600
00:28:02,245 --> 00:28:04,120
I can't figure out a way
to bring 'em back.
601
00:28:04,204 --> 00:28:05,860
Hey, hey, it's fine.
602
00:28:06,090 --> 00:28:07,384
It's okay.
603
00:28:09,754 --> 00:28:10,996
If I...
604
00:28:11,080 --> 00:28:12,973
wasn't so focused
on Isobel, I...
605
00:28:13,355 --> 00:28:15,958
never would've let you
talk me out of examining you.Stop. Stop.
606
00:28:16,340 --> 00:28:18,134
I almost took it.
The mist.
607
00:28:18,675 --> 00:28:19,715
You were right
608
00:28:19,800 --> 00:28:21,653
- to be worried about me.
- No.
609
00:28:21,738 --> 00:28:24,308
No, you didn't
almost take it.
610
00:28:24,439 --> 00:28:26,748
Because I knew you couldn't
get into that cabinet.
611
00:28:26,833 --> 00:28:28,099
You know I'm weak.
612
00:28:28,184 --> 00:28:29,465
You're not weak.
613
00:28:29,569 --> 00:28:30,921
You just need
some support.
614
00:28:31,238 --> 00:28:32,974
Like all the
rest of us do.
615
00:28:33,558 --> 00:28:35,277
That's why I left
this morning.
616
00:28:35,362 --> 00:28:37,645
Because until you realize
that you need help,
617
00:28:37,730 --> 00:28:39,559
I'm not gonna be
of any use to you.
618
00:28:46,674 --> 00:28:48,592
I'm not gonna let...
619
00:28:48,770 --> 00:28:52,165
the thing that made me hurt
the people I love win.
620
00:28:53,025 --> 00:28:54,507
But I need to save our friends.
621
00:28:57,194 --> 00:28:59,199
And without the mist...
622
00:28:59,769 --> 00:29:01,351
There is only one way
623
00:29:01,435 --> 00:29:03,480
I can make that fuel.
624
00:29:07,057 --> 00:29:09,758
I promise to fill in the gaps
625
00:29:10,052 --> 00:29:11,967
until we figure out
how to fix you.
626
00:29:12,585 --> 00:29:16,059
Guerin was able
to write a recipe,
627
00:29:16,144 --> 00:29:17,671
and you were savvy enough
to go shopping.
628
00:29:17,755 --> 00:29:19,151
So...
629
00:29:19,235 --> 00:29:20,459
how about we
get started
630
00:29:20,544 --> 00:29:22,851
on this fuel
so Maria can get going?
631
00:29:30,971 --> 00:29:32,538
Come on. I got you.
632
00:29:34,824 --> 00:29:35,912
You got it.
633
00:29:39,773 --> 00:29:41,678
I thought the plan was
to stay at the Crash down!
634
00:29:41,762 --> 00:29:42,480
Yeah, it was,
635
00:29:42,565 --> 00:29:44,754
till the storm literally
caused it to crash down!
636
00:29:44,861 --> 00:29:46,692
No wonder
it's coming in so fast.
637
00:29:46,777 --> 00:29:48,644
There's two
of you idiots in here.
638
00:29:48,729 --> 00:29:49,754
What do you mean by that?
639
00:29:49,839 --> 00:29:52,066
I think Theo spelled it out
pretty clearly
640
00:29:52,183 --> 00:29:53,277
in his bible.
641
00:29:53,362 --> 00:29:54,829
I'm guessing the storm
started rolling in
642
00:29:54,913 --> 00:29:56,744
right when his
offspring showed up?
643
00:29:56,892 --> 00:29:59,410
Are you saying Jones's
DNA triggered the storm?
644
00:29:59,495 --> 00:30:02,164
Hey! Ten points
for the bastard prince.
645
00:30:02,249 --> 00:30:04,492
Yeah, Theo built a
storm that would crush
646
00:30:04,577 --> 00:30:07,313
this entire dimension
when it detected Jones's DNA,
647
00:30:07,398 --> 00:30:10,316
and he didn't much care
who died in the crossfire.
648
00:30:10,400 --> 00:30:11,484
I'm just saying,
you better
649
00:30:11,569 --> 00:30:13,579
get us to the portal soon
or we're all gonna perish,
650
00:30:13,663 --> 00:30:15,531
thanks to your dear old dad.
651
00:30:18,232 --> 00:30:19,646
We can't stay here!
652
00:30:19,731 --> 00:30:21,254
Go!
653
00:30:24,739 --> 00:30:26,646
Come on!
654
00:30:28,972 --> 00:30:30,716
Better hurry it up!
655
00:30:30,903 --> 00:30:33,091
Go! I'm right behind you!
656
00:30:44,904 --> 00:30:46,561
Are you sure you know
where we're going?
657
00:30:46,645 --> 00:30:48,803
Yes. All right,
Theo's maps were thorough.
658
00:30:48,888 --> 00:30:50,609
These caves, they lead out close
to the portal.
659
00:30:50,693 --> 00:30:52,325
We just got to go... Hey, stop!
660
00:30:52,410 --> 00:30:53,758
Alex needs a minute.
661
00:30:58,219 --> 00:31:00,662
You know Clyde was just trying
to get under your skin, right?
662
00:31:00,746 --> 00:31:02,751
Doesn't change the fact
that my dad created a trap
663
00:31:02,835 --> 00:31:05,110
that would not only kill Jones
but everybody with him.
664
00:31:05,195 --> 00:31:06,665
Hey, hey. Come on.
665
00:31:06,750 --> 00:31:08,148
Your dad
didn't have a choice.
666
00:31:08,297 --> 00:31:11,063
I think even God would argue
you always have a choice.
667
00:31:11,148 --> 00:31:12,936
You didn't know Jones on Oasis.
668
00:31:13,072 --> 00:31:14,381
He was a monster.
669
00:31:14,543 --> 00:31:16,930
I saw him murder
hundreds of thousands of people.
670
00:31:17,031 --> 00:31:18,875
That doesn't justify
building a weapon
671
00:31:18,960 --> 00:31:21,688
that can literally wipe out
an entire dimension.
672
00:31:21,854 --> 00:31:23,344
"Now I have
become Death,
673
00:31:23,429 --> 00:31:24,711
the destroyer
of worlds."
674
00:31:24,838 --> 00:31:25,798
What?
675
00:31:25,883 --> 00:31:27,250
That's what Oppenheimer said
676
00:31:27,599 --> 00:31:29,082
when he saw
his test bomb go off.
677
00:31:29,166 --> 00:31:31,476
I'm not really interested
in a history lesson
678
00:31:31,560 --> 00:31:32,563
right now, Isobel.
679
00:31:32,648 --> 00:31:33,913
Dallas,
680
00:31:34,042 --> 00:31:36,784
the man created a technology
that decimated Japan.
681
00:31:36,869 --> 00:31:38,259
You think that didn't
weigh heavily on him?
682
00:31:38,343 --> 00:31:40,348
He did that because,
at that time, he believed
683
00:31:40,475 --> 00:31:42,688
that was the only way
to stop a world war.
684
00:31:43,360 --> 00:31:44,489
I have to believe
that our parents
685
00:31:44,573 --> 00:31:46,071
were facing the same thing.
686
00:31:46,391 --> 00:31:48,703
Your father wasn't
a genocidal maniac.
687
00:31:48,788 --> 00:31:50,924
And he wasn't
a superhero either.
688
00:31:51,180 --> 00:31:52,758
He was just a man
689
00:31:52,969 --> 00:31:55,148
faced with
an impossible decision.
690
00:32:03,079 --> 00:32:04,432
All this,
691
00:32:04,517 --> 00:32:06,348
just to remove
a stupid tattoo?
692
00:32:06,433 --> 00:32:08,775
Well, Liz refused. I had
to explore other options.
693
00:32:08,860 --> 00:32:10,253
If she had given
me what I wanted,
694
00:32:10,337 --> 00:32:13,000
then I would be a thousand
galaxies away right now.
695
00:32:13,085 --> 00:32:14,641
So that's it, then, huh?
696
00:32:15,298 --> 00:32:17,390
You just waltz
through the portal with Bonnie,
697
00:32:17,475 --> 00:32:18,586
side by side?
698
00:32:18,694 --> 00:32:21,625
Hmm. It is the
will of Ophiuchus.
699
00:32:21,847 --> 00:32:24,142
Thanks to her unique abilities,
I'll be able to cross
700
00:32:24,227 --> 00:32:26,792
through the portal
without being torn apart.
701
00:32:27,312 --> 00:32:29,184
And what about the blue flame?
702
00:32:29,269 --> 00:32:30,367
Hmm?
703
00:32:30,452 --> 00:32:33,241
Tezca said that was
a necessary component.
704
00:32:33,365 --> 00:32:34,888
You forget
that little detail?
705
00:32:35,508 --> 00:32:37,165
Ophiuchus never
forgets anything.
706
00:32:38,801 --> 00:32:40,095
This place
is crumbling, too.
707
00:32:40,179 --> 00:32:41,658
We got to go.
708
00:32:49,442 --> 00:32:51,357
Alex's pulse is dropping!
709
00:32:52,678 --> 00:32:54,248
You know how to use that fuel?
710
00:32:54,333 --> 00:32:55,814
I got a crash course
at a CrashCon
711
00:32:55,899 --> 00:32:57,407
that I would rather forget.
712
00:33:00,238 --> 00:33:02,563
You mind, uh, speeding it
up a little, Michael?!
713
00:33:02,648 --> 00:33:04,617
You know, the sky
is literally falling!
714
00:33:04,702 --> 00:33:06,446
Not helping me, Chicken Little!
715
00:33:06,655 --> 00:33:08,050
But you know what would?
716
00:33:08,134 --> 00:33:10,313
Keep it
from crushing us, please!
717
00:33:10,490 --> 00:33:13,415
All we need now is for Maria
to get your console in place.
718
00:33:18,836 --> 00:33:21,404
I think we might be
free and clear.
719
00:33:30,026 --> 00:33:32,681
Never underestimate the
power of a tech empire.
720
00:33:38,252 --> 00:33:41,306
Step out of the car.
Come on.
721
00:33:42,905 --> 00:33:44,213
Out.
722
00:33:44,298 --> 00:33:46,086
And to think,
723
00:33:46,186 --> 00:33:47,495
Liz looked up to you.
724
00:33:48,079 --> 00:33:49,923
You might think I'm a monster,
725
00:33:50,008 --> 00:33:52,056
but you can't begin
to comprehend what it's like
726
00:33:52,141 --> 00:33:53,510
to watch your child die.
727
00:33:53,595 --> 00:33:55,197
Given the choice,
your mother would do the same.
728
00:33:55,281 --> 00:33:58,026
Wrong. My mother knew that,
even in death,
729
00:33:58,433 --> 00:34:00,000
we have lessons to learn.
730
00:34:03,418 --> 00:34:05,993
This console is not going
to help you get what you want.
731
00:34:06,117 --> 00:34:08,641
I respectfully disagree.
732
00:34:10,196 --> 00:34:13,594
Looks like you fell
for the classic bait and switch.
733
00:34:18,297 --> 00:34:19,867
Let's fuel this thing up.
734
00:34:21,433 --> 00:34:24,001
♪ When I was young
735
00:34:24,907 --> 00:34:26,172
♪ She said, boy
736
00:34:26,256 --> 00:34:27,565
♪ You better run
737
00:34:27,649 --> 00:34:28,957
♪ Better run, better run
738
00:34:29,041 --> 00:34:32,657
♪ When evil comes knockin'
739
00:34:32,741 --> 00:34:35,660
♪ Ooh ♪
740
00:34:35,744 --> 00:34:37,662
♪ Everybody run
741
00:34:37,746 --> 00:34:41,143
We did it!
We did it!
742
00:34:41,227 --> 00:34:43,710
♪ Ooh ♪
743
00:34:44,437 --> 00:34:46,583
♪ But one day
I'm gonna rise... ♪
744
00:34:46,668 --> 00:34:47,757
Max.
745
00:34:47,842 --> 00:34:48,886
Max!
746
00:34:49,183 --> 00:34:50,578
Max!
747
00:34:52,061 --> 00:34:53,413
♪ Oh... ♪
748
00:34:53,498 --> 00:34:56,199
♪ Comin' back from the dead
749
00:34:56,358 --> 00:34:57,536
We're going home!
750
00:34:57,621 --> 00:35:01,054
♪ Comin'
out of the trenches... ♪
751
00:35:01,638 --> 00:35:03,075
Not all of us.
752
00:35:03,356 --> 00:35:05,703
♪ Leavin' me for dead,
I'm comin' back ♪
753
00:35:05,788 --> 00:35:07,573
♪ From the dead.
754
00:35:10,837 --> 00:35:11,856
No.
755
00:35:13,558 --> 00:35:15,215
Sorry, those were
getting uncomfortable.
756
00:35:15,300 --> 00:35:16,411
Well, then you're
really not gonna like
757
00:35:16,495 --> 00:35:18,419
what my fist does to your face.
758
00:35:20,430 --> 00:35:21,779
Is that all you got?
759
00:35:21,864 --> 00:35:23,473
How are you so strong?
760
00:35:23,614 --> 00:35:25,020
Liz Ortecho.
761
00:35:25,137 --> 00:35:27,426
Her mist allowed
my new best friend to do more
762
00:35:27,511 --> 00:35:30,286
than give me just the key to
getting through this portal.
763
00:35:30,700 --> 00:35:33,628
You know, there's trace DNA
in your blood, Bonnie.
764
00:35:33,723 --> 00:35:35,673
From everyone
you've ever kissed.
765
00:35:35,919 --> 00:35:38,850
And by harnessing those
dormant strands of DNA,
766
00:35:39,075 --> 00:35:41,418
she did more
than restore my powers.
767
00:35:41,981 --> 00:35:44,656
She gave me every power
you've ever taken.
768
00:35:44,810 --> 00:35:47,250
And that was
just a bonus.
769
00:35:47,334 --> 00:35:48,512
'Cause the only power
770
00:35:48,596 --> 00:35:51,425
I really wanted
was yours, clone.
771
00:35:55,089 --> 00:35:56,737
Summon the blue flame,
Max!
772
00:35:56,822 --> 00:35:58,535
I can't!
It's too dangerous!
773
00:35:58,620 --> 00:35:59,798
And he's not?!
774
00:36:00,316 --> 00:36:02,308
Well, not today.
775
00:36:02,496 --> 00:36:03,632
There's somewhere I got to be.
776
00:36:06,295 --> 00:36:07,818
Last shot, Bonnie.
777
00:36:08,540 --> 00:36:09,738
What do you say?
778
00:36:10,042 --> 00:36:11,839
I'd rather die here with them.
779
00:36:12,098 --> 00:36:14,152
Then enjoy your
quick death.
780
00:36:31,727 --> 00:36:32,905
It's closed.
781
00:36:32,990 --> 00:36:34,450
Gonna need some help here,
Sheriff!
782
00:36:34,535 --> 00:36:36,453
I can't stop
a collapsing dimension!
783
00:36:36,538 --> 00:36:37,585
You can.
784
00:36:37,686 --> 00:36:40,211
If you do as I taught you.
785
00:36:40,795 --> 00:36:41,795
Tezca?
786
00:36:42,161 --> 00:36:43,375
What are you doing here?
787
00:36:43,468 --> 00:36:46,776
A good teacher never leaves
her student mid-lesson.
788
00:36:46,915 --> 00:36:48,839
This world is
dying, Max.
789
00:36:48,924 --> 00:36:52,141
All it needs is for
you to give it life.
790
00:36:52,225 --> 00:36:53,932
Set aside
your fear.
791
00:36:54,017 --> 00:36:55,291
Think about Liz.
792
00:36:55,376 --> 00:36:56,623
But I can't control it.
793
00:36:56,708 --> 00:36:59,128
All it takes is a mindset.
794
00:36:59,213 --> 00:37:01,629
"This Is Survival"
by Lindsey Ray playing...
795
00:37:01,776 --> 00:37:04,908
♪ The darkness
796
00:37:06,456 --> 00:37:08,713
♪ Ah... ♪
797
00:37:08,798 --> 00:37:11,424
♪ Surrounds the light
798
00:37:11,885 --> 00:37:13,336
I think I'm holding it!
799
00:37:13,420 --> 00:37:14,588
♪ Ah... ♪
800
00:37:14,673 --> 00:37:16,382
Eventually he
has to let go!
801
00:37:16,467 --> 00:37:18,077
And we are out of fuel!
802
00:37:18,913 --> 00:37:20,436
Michael.
803
00:37:22,430 --> 00:37:23,964
♪ Ready to fight
804
00:37:24,049 --> 00:37:25,042
I'm so sorry.
805
00:37:25,127 --> 00:37:26,306
You were right.
806
00:37:26,390 --> 00:37:28,127
I let my emotions
cloud my thinking
807
00:37:28,212 --> 00:37:30,005
and I ruined everything,
like I always do.
808
00:37:30,089 --> 00:37:32,396
Do not talk about my fiancé
like that, okay?
809
00:37:32,831 --> 00:37:34,345
- Your plan worked.
- No.
810
00:37:34,430 --> 00:37:36,432
Yes. You made fuel
to get us home.
811
00:37:36,517 --> 00:37:37,634
It doesn't matter.
812
00:37:37,790 --> 00:37:40,142
We are all going
to die here, Alex!
813
00:37:41,199 --> 00:37:42,462
Listen to me.
814
00:37:42,667 --> 00:37:44,800
I should've never refused
to marry you, okay?
815
00:37:45,199 --> 00:37:46,870
Because all I've ever wanted
my entire life
816
00:37:46,954 --> 00:37:48,128
was to make you happy.
817
00:37:48,674 --> 00:37:50,110
♪ Who will rise?
818
00:37:50,195 --> 00:37:52,243
And I wanted
to build a home together.
819
00:37:52,328 --> 00:37:53,591
Hey. Hey.
820
00:37:54,092 --> 00:37:56,138
Hey, hey. Look at me.
821
00:37:57,550 --> 00:37:59,816
I mean this with all
the love in the world...
822
00:37:59,915 --> 00:38:01,311
Stop whining.
823
00:38:01,489 --> 00:38:03,315
You made the right decision
not marrying me
824
00:38:03,400 --> 00:38:05,213
in this inter dimensional prison.
825
00:38:06,691 --> 00:38:08,130
All you showed today...
826
00:38:08,214 --> 00:38:10,901
was a passion
to keep hope alive,
827
00:38:11,043 --> 00:38:13,925
no matter how impossible
it might seem.
828
00:38:14,229 --> 00:38:15,355
If I could have...
829
00:38:15,439 --> 00:38:18,050
I would've been fighting right
by your side the whole time.
830
00:38:18,798 --> 00:38:20,193
The console doesn't run on hope.
831
00:38:20,356 --> 00:38:21,709
Well, make it.
832
00:38:21,793 --> 00:38:24,926
There's got to be
some spark left in six aliens.
833
00:38:25,505 --> 00:38:26,854
Make it.
834
00:38:28,151 --> 00:38:30,069
♪ It's gonna find you
835
00:38:30,482 --> 00:38:31,527
Dallas!
836
00:38:31,901 --> 00:38:33,805
I need you to meld Aquaman
with your budding telekinesis.
837
00:38:33,889 --> 00:38:35,890
You need to pull that fuel
back out of the ground.
838
00:38:36,085 --> 00:38:37,420
I-I've never done that before.
839
00:38:37,504 --> 00:38:38,900
Welcome to the 11th hour.
840
00:38:38,984 --> 00:38:41,076
But the ground where the
fuel landed is already gone.
841
00:38:41,160 --> 00:38:42,288
Max can rebuild it.
842
00:38:42,373 --> 00:38:44,117
I can barely hold
the storm in place!
843
00:38:44,202 --> 00:38:46,570
You can! This is
not how our story ends!
844
00:38:46,655 --> 00:38:49,083
Just think about
seeing Liz again!
845
00:39:02,189 --> 00:39:03,389
You're up, Dallas.
846
00:39:19,272 --> 00:39:22,696
♪ Who will stand?
847
00:39:22,781 --> 00:39:25,657
♪ Who will fall?
848
00:39:25,826 --> 00:39:27,178
♪ Who will rise?
849
00:39:27,263 --> 00:39:28,406
It's open!
850
00:39:28,491 --> 00:39:30,014
We can go home!
851
00:39:30,233 --> 00:39:31,474
Come on!
852
00:39:32,795 --> 00:39:36,054
♪ This is savage
853
00:39:36,139 --> 00:39:39,264
♪ This is primal
854
00:39:41,873 --> 00:39:43,921
You have the same
mark as Clyde!
855
00:39:44,038 --> 00:39:45,975
Why did you come?!
You can't leave!
856
00:39:46,060 --> 00:39:48,225
My student needed me.
857
00:39:49,402 --> 00:39:50,711
I'm not going.
858
00:39:50,795 --> 00:39:52,495
I'm gonna find a way
to get you out of here.
859
00:39:52,579 --> 00:39:53,670
There's no way.
860
00:39:53,754 --> 00:39:55,364
Theo made sure of it.
861
00:39:56,081 --> 00:39:58,694
So I, I put you
in danger again.
862
00:39:58,866 --> 00:40:00,116
I, I wanted to help.
863
00:40:00,201 --> 00:40:02,241
It wasn't up to you
to redeem me,
864
00:40:02,371 --> 00:40:03,854
but you did it anyway.
865
00:40:04,233 --> 00:40:08,381
I-I couldn't save those I was
supposed to in a prior life.
866
00:40:08,552 --> 00:40:11,686
Thank you for letting me
save their children.
867
00:40:12,006 --> 00:40:13,280
- No.
- Liz,
868
00:40:13,365 --> 00:40:14,413
we got to go!
869
00:40:14,498 --> 00:40:15,865
Max is going to need
870
00:40:15,950 --> 00:40:18,173
the fiercest warrior
by his side.
871
00:40:18,257 --> 00:40:19,280
No.
872
00:40:19,365 --> 00:40:21,405
And that is still you.
873
00:40:23,520 --> 00:40:28,742
♪ Ah... ♪
874
00:40:29,819 --> 00:40:31,827
It's an impossible
decision.
875
00:40:31,912 --> 00:40:34,928
That you are
strong enough to make.
876
00:40:35,439 --> 00:40:36,530
Now go.
877
00:40:36,615 --> 00:40:38,334
I can't hold it
anymore, Isobel.
878
00:40:41,672 --> 00:40:42,676
We got to go now!
879
00:40:42,760 --> 00:40:45,069
♪ Ooh... ♪
880
00:40:46,851 --> 00:40:49,987
♪ Ooh... ♪
881
00:40:50,071 --> 00:40:54,907
♪ Ooh-ooh... ♪
882
00:40:55,205 --> 00:40:57,227
No!
883
00:41:00,505 --> 00:41:03,816
♪ Who will stand?
884
00:41:03,901 --> 00:41:07,245
♪ Who will fall?
885
00:41:07,480 --> 00:41:09,409
♪ Who will rise?
886
00:41:09,494 --> 00:41:11,822
♪ Who will answer the call?
887
00:41:11,907 --> 00:41:14,241
You made it. Just in time.
888
00:41:14,449 --> 00:41:15,889
Can't say I wasn't
a bit surprised
889
00:41:15,974 --> 00:41:17,159
when these folks
stumbled through,
890
00:41:17,243 --> 00:41:19,071
but now we're all here.
891
00:41:20,666 --> 00:41:23,063
Who wants to bend
to me first?
892
00:41:27,021 --> 00:41:30,097
♪ This is survival.
893
00:41:31,305 --> 00:42:31,306
Please rate this subtitle at www.osdb.link/am8nz
Help other users to choose the best subtitles63996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.