All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S04E12.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,018 --> 00:00:01,617 Previously, on "Roswell, New Mexico"... 2 00:00:01,702 --> 00:00:04,463 It's time to figure out how to get them out of that sinkhole. 3 00:00:05,004 --> 00:00:07,788 Jones said Liz Ortecho will bring the alighting. 4 00:00:07,883 --> 00:00:09,797 I'm thinking about a lock that will prevent him 5 00:00:09,882 --> 00:00:11,704 and his followers from ever using it. 6 00:00:11,789 --> 00:00:15,046 This mark bonds select members of Ophiuchus, 7 00:00:15,187 --> 00:00:16,586 but anyone who bears it will never 8 00:00:16,671 --> 00:00:19,898 be able to use Theo's portal to return home to Oasis. 9 00:00:19,982 --> 00:00:21,930 You've lost your powers. 10 00:00:22,015 --> 00:00:23,180 Why would I help you? 11 00:00:23,265 --> 00:00:25,867 Because I can bring your daughter back. 12 00:00:30,617 --> 00:00:33,375 What would you do for love? 13 00:00:33,460 --> 00:00:36,500 Would you risk walking along a precipice so steep 14 00:00:36,585 --> 00:00:39,976 that, if you fell, you'd be lost forever? 15 00:00:40,726 --> 00:00:42,484 Would you sell your soul if it meant 16 00:00:42,820 --> 00:00:45,877 getting the chance to see your loved one again? 17 00:00:48,599 --> 00:00:51,771 Will you shy away from love's greatness? 18 00:00:52,841 --> 00:00:55,255 Or chase it hard enough to escape the fears 19 00:00:55,340 --> 00:00:56,776 that come along with it? 20 00:00:57,620 --> 00:01:00,000 Does love confuse you? 21 00:01:04,474 --> 00:01:06,068 Empower you? 22 00:01:07,328 --> 00:01:09,879 Or cloud your path forward? 23 00:01:10,685 --> 00:01:12,929 Because what I know of love 24 00:01:13,169 --> 00:01:16,140 is that it can do all those things. 25 00:01:16,887 --> 00:01:18,795 It's the only thing in the universe 26 00:01:18,887 --> 00:01:21,960 that can both create life and destroy it. 27 00:01:29,685 --> 00:01:33,578 Problem is, when you're standing in the middle of the chaos... 28 00:01:35,491 --> 00:01:40,031 ...it's often hard to tell which love you're gonna get. 29 00:01:43,843 --> 00:01:45,375 *ROSWELL NEW MEXICO* Season 04 Episode 12 30 00:01:45,460 --> 00:01:47,279 Episode Title: "Two Sparrows in a Hurricane" 31 00:01:47,363 --> 00:01:48,226 Aired on: August 29, 2022. 32 00:01:48,311 --> 00:01:51,163 Thanks to a late night gift of Car eyes pod goo, 33 00:01:51,247 --> 00:01:53,486 I made more mist. 34 00:01:53,571 --> 00:01:55,245 And I spiked it with an accelerant that'll give you back 35 00:01:55,329 --> 00:01:57,343 your full powers in about 62 minutes. 36 00:01:57,427 --> 00:01:58,779 Well, you seem to be feeling better. 37 00:01:58,863 --> 00:02:02,641 Kyle's homemade mist-a done is like a... 38 00:02:02,790 --> 00:02:04,742 ...stack of churro pancakes. 39 00:02:05,219 --> 00:02:06,657 I've actually never felt better. 40 00:02:06,741 --> 00:02:09,616 Good, 'cause Isobel and I just came from Senovative. 41 00:02:09,867 --> 00:02:10,946 It's abandoned. 42 00:02:11,031 --> 00:02:12,184 There's no pods, there's no research. 43 00:02:12,268 --> 00:02:13,965 There was just this. 44 00:02:14,619 --> 00:02:16,320 I don't recognize this equation. 45 00:02:16,514 --> 00:02:17,779 Well, I bet Clyde does. 46 00:02:18,571 --> 00:02:19,619 Isobel was able to use 47 00:02:19,704 --> 00:02:20,671 her powers of persuasion to get 48 00:02:20,755 --> 00:02:22,635 the security cam footage from across the street. 49 00:02:22,722 --> 00:02:24,985 Shivani has a new partner. 50 00:02:25,586 --> 00:02:27,141 That lab was full of mist. 51 00:02:27,312 --> 00:02:28,678 That means our Dictator in training 52 00:02:28,763 --> 00:02:30,289 is probably back to fighting form. 53 00:02:30,374 --> 00:02:31,986 Well, you said that he wants 54 00:02:32,071 --> 00:02:33,945 to break Theo's lock on the portal. 55 00:02:34,029 --> 00:02:35,086 Right? 56 00:02:35,460 --> 00:02:37,581 If that's the case, he's gonna come back for you, Liz. 57 00:02:37,666 --> 00:02:40,907 Not if this is the formula to remove his brand. 58 00:02:40,992 --> 00:02:43,618 Wait, you really think that mist could give Shivani 59 00:02:43,711 --> 00:02:45,093 - the chops to do that? - Yes. 60 00:02:45,178 --> 00:02:46,359 And without his rune, 61 00:02:46,444 --> 00:02:47,797 Clyde can enter that portal 62 00:02:47,882 --> 00:02:49,699 and quantum leap back to Oasis unharmed. 63 00:02:49,784 --> 00:02:51,320 I got to get this to Kyle. 64 00:02:51,921 --> 00:02:54,499 Tezca said the blue flame was the key to everything. 65 00:02:54,960 --> 00:02:57,007 Clyde's not going through that portal without it. 66 00:02:59,271 --> 00:03:00,363 You're nervous. 67 00:03:00,959 --> 00:03:02,180 Without your powers, 68 00:03:02,265 --> 00:03:03,922 you don't stand a chance against Clyde. 69 00:03:04,007 --> 00:03:06,156 And-and when he finds you, he's gonna force Shivani 70 00:03:06,241 --> 00:03:07,406 to power you up anyway. 71 00:03:07,491 --> 00:03:10,021 Yeah, I know. Yesterday I-I just, I thought I was ready. 72 00:03:11,178 --> 00:03:12,701 Okay. 73 00:03:13,764 --> 00:03:15,723 Sadly, not a shot of whiskey. 74 00:03:18,147 --> 00:03:19,882 You are gonna master this. 75 00:03:20,663 --> 00:03:21,906 What if I can't? 76 00:03:21,990 --> 00:03:24,125 What if the next time I kiss you, then I-I lose control? 77 00:03:24,209 --> 00:03:28,429 No, because, Max, you are stronger than you think you are. 78 00:03:30,000 --> 00:03:36,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 79 00:03:51,719 --> 00:03:52,723 Hey. 80 00:03:52,827 --> 00:03:53,894 Hey. 81 00:03:53,978 --> 00:03:57,550 You, uh, living your tech bro truth or...? 82 00:03:57,634 --> 00:03:59,117 More like Pinky and the Brain 83 00:03:59,201 --> 00:04:01,359 are trying their hand at chemistry. 84 00:04:05,562 --> 00:04:07,337 - Listen, I just want to say that I'm... - I've been doing a lot of thinking, and... 85 00:04:07,421 --> 00:04:08,305 Oh. 86 00:04:11,460 --> 00:04:13,280 Rosa told me to shut up and listen, 87 00:04:13,507 --> 00:04:15,350 so that's what I'm gonna do. 88 00:04:15,434 --> 00:04:17,483 Good, yeah. Okay.Okay. 89 00:04:24,574 --> 00:04:28,812 I think maybe we should skip the talk, we can just... kiss? 90 00:04:28,897 --> 00:04:30,280 Oh, okay. 91 00:04:30,404 --> 00:04:33,132 Hey... Um... 92 00:04:34,207 --> 00:04:36,047 This a bad time to tell you I'm ready to be 93 00:04:36,132 --> 00:04:37,788 less Hulk and more Captain America? 94 00:04:37,913 --> 00:04:39,999 No, it's a great time. 95 00:04:40,265 --> 00:04:43,291 Excuse me. I have to go train an Avenger. 96 00:04:43,375 --> 00:04:44,898 Mm-hmm. 97 00:04:47,768 --> 00:04:49,750 Uh, but I look forward to us exploring 98 00:04:49,835 --> 00:04:51,603 our new style of communication... 99 00:04:51,929 --> 00:04:53,405 later. 100 00:04:55,327 --> 00:04:58,611 ♪ In our old rendezvous... 101 00:04:58,695 --> 00:04:59,786 Great love stories 102 00:04:59,870 --> 00:05:02,615 can withstand time, 103 00:05:02,882 --> 00:05:04,046 distance 104 00:05:04,131 --> 00:05:05,527 or hardships. 105 00:05:05,746 --> 00:05:09,382 Yours... Malex, 106 00:05:10,007 --> 00:05:11,361 has seen it all. 107 00:05:13,468 --> 00:05:15,062 Count between the thunder and lightning. 108 00:05:15,146 --> 00:05:16,542 If you can count higher each time, 109 00:05:16,626 --> 00:05:17,587 the storm's moving away. 110 00:05:17,671 --> 00:05:18,766 There's no lightning. 111 00:05:20,238 --> 00:05:21,878 You channeling Poltergeist at our wedding? 112 00:05:22,085 --> 00:05:23,937 How about we channel each other? 113 00:05:24,852 --> 00:05:25,986 Y'all seem eager 114 00:05:26,070 --> 00:05:28,382 to get to it, so, Alex? 115 00:05:32,588 --> 00:05:33,766 Michael. 116 00:05:33,851 --> 00:05:34,952 ♪ That's my desire... 117 00:05:35,036 --> 00:05:36,835 I'm not gonna grieve the future, 118 00:05:37,929 --> 00:05:41,698 because the moments that we've shared have been perfect. 119 00:05:41,782 --> 00:05:43,711 ♪ A little glass of wine... 120 00:05:43,796 --> 00:05:45,578 And I promise to cherish 121 00:05:45,663 --> 00:05:48,052 the rest of the time that we have. 122 00:05:48,136 --> 00:05:49,662 ♪ Your eyes divine... 123 00:05:51,139 --> 00:05:52,578 Okay, I don't need lightning to know 124 00:05:52,662 --> 00:05:54,454 that that storm isn't moving away. 125 00:05:54,539 --> 00:05:56,802 All the more reason to get to "I do." 126 00:05:58,978 --> 00:06:00,588 How about "I don't"? 127 00:06:01,890 --> 00:06:03,673 Not yet. 128 00:06:04,498 --> 00:06:06,981 We're not getting married, Alex. 129 00:06:07,198 --> 00:06:09,421 Not until we can do it right, at home. 130 00:06:09,505 --> 00:06:10,814 The fruit was ash. 131 00:06:10,898 --> 00:06:12,424 Then I will make fuel for the portal. 132 00:06:12,508 --> 00:06:13,468 It's not possible. 133 00:06:13,552 --> 00:06:14,905 Clyde already tried it. 134 00:06:14,989 --> 00:06:16,602 Listen to me, you're letting your emotions 135 00:06:16,686 --> 00:06:18,508 get the best of you again. 136 00:06:18,593 --> 00:06:20,737 Don't let me die without marrying you. 137 00:06:20,821 --> 00:06:24,999 My vow is to not let you die, period. 138 00:06:27,001 --> 00:06:28,483 What was left of the Oasian tree? 139 00:06:28,640 --> 00:06:30,921 Just a creepy old stump. 140 00:06:31,155 --> 00:06:33,062 Then maybe all we need is a shovel. 141 00:06:39,588 --> 00:06:42,663 "C7H15Cl." What is that? 142 00:06:42,890 --> 00:06:44,092 Cyclophosphamide? 143 00:06:44,177 --> 00:06:46,353 The alkylating agent used in cancer treatments. 144 00:06:47,092 --> 00:06:48,390 Yeah. Yeah. 145 00:06:49,284 --> 00:06:51,332 Methadone nap must've given me a brain cramp. 146 00:06:51,416 --> 00:06:53,195 Hey. 147 00:06:54,985 --> 00:06:56,511 Why is there more in here? 148 00:06:56,595 --> 00:06:58,991 I made extra. Make sure we have enough to supercharge Max. 149 00:06:59,184 --> 00:07:00,492 Extra. 150 00:07:00,577 --> 00:07:02,274 I made the whole batch, no hiccups, 151 00:07:02,359 --> 00:07:03,910 so you don't have to worry, Rosa. 152 00:07:03,994 --> 00:07:06,227 I mean, as your sponsor, that is kind of my job. 153 00:07:06,312 --> 00:07:08,055 Look, Kyle ran me through the elevated risk 154 00:07:08,140 --> 00:07:09,750 of stroke and myocarditis, 155 00:07:09,835 --> 00:07:12,024 and since nothing speaks to me like the science, 156 00:07:12,109 --> 00:07:13,311 we're safe. 157 00:07:13,395 --> 00:07:14,960 No more mist. 158 00:07:15,476 --> 00:07:18,705 All right, well, just to be safe... 159 00:07:27,749 --> 00:07:29,718 Okay. Great. 160 00:07:30,132 --> 00:07:32,547 Now that that's settled, let's get back to work. 161 00:07:32,654 --> 00:07:33,741 Kyle. 162 00:07:34,490 --> 00:07:35,523 I need your help. 163 00:07:40,476 --> 00:07:42,209 Wait, you're not the one training me? 164 00:07:42,476 --> 00:07:44,860 Well, I would, but Tezca's the only person on this planet 165 00:07:44,945 --> 00:07:46,212 that knows anything about the blue flame. 166 00:07:46,296 --> 00:07:47,595 Uh, how am I supposed to be comfortable 167 00:07:47,679 --> 00:07:49,438 sharing my deepest fears 168 00:07:49,523 --> 00:07:51,492 with someone who, five minutes ago, 169 00:07:51,577 --> 00:07:53,177 was Jones' shape-shifting assassin? 170 00:07:53,261 --> 00:07:55,297 I think "comfortable" is how you got into this mess 171 00:07:55,382 --> 00:07:56,741 in the first place. 172 00:07:56,826 --> 00:07:59,485 And anyway, before Tezca went all Terminator, 173 00:07:59,570 --> 00:08:02,937 she was a great teacher on Oasis. 174 00:08:09,863 --> 00:08:12,976 So, I suppose you want me to summon the blue flame. 175 00:08:14,151 --> 00:08:17,111 The only way to control it is through practice. 176 00:08:23,038 --> 00:08:24,953 Now set aside your fear. 177 00:08:26,738 --> 00:08:28,297 This little flame 178 00:08:28,382 --> 00:08:31,913 has both the power to destroy and create. 179 00:08:32,085 --> 00:08:33,984 The key to which lies in your mindset. 180 00:08:34,069 --> 00:08:35,952 Fear leads to destruction, 181 00:08:36,234 --> 00:08:37,895 but if you can channel your strength, 182 00:08:37,980 --> 00:08:39,663 anything is possible. 183 00:08:41,213 --> 00:08:43,296 What fuels you, Max? 184 00:08:44,616 --> 00:08:45,838 Liz. 185 00:08:46,132 --> 00:08:47,819 Then think about her. 186 00:08:55,169 --> 00:08:56,804 Excellent. 187 00:08:58,413 --> 00:09:00,007 Now turn around. 188 00:09:02,634 --> 00:09:04,038 Max, help me! 189 00:09:04,123 --> 00:09:05,313 No! 190 00:09:10,210 --> 00:09:11,908 You pulled me into a mindscape without me knowing? 191 00:09:11,992 --> 00:09:13,605 You needed to experience the height of your fear 192 00:09:13,689 --> 00:09:14,695 without endangering anyone. 193 00:09:14,779 --> 00:09:16,175 I almost burned this place down. 194 00:09:16,266 --> 00:09:18,530 Your power punctured the veil of reality. 195 00:09:18,984 --> 00:09:20,830 So, what do we rate this? A win? 196 00:09:21,132 --> 00:09:22,468 A start. 197 00:09:27,138 --> 00:09:29,257 Okay, so, when did you first notice 198 00:09:29,349 --> 00:09:31,874 - Senovative was tailing you? - 0 About an hour ago. 199 00:09:31,959 --> 00:09:33,749 I left for supplies and I found 200 00:09:33,834 --> 00:09:35,188 Shivani and her crew of gaba-ghouls 201 00:09:35,272 --> 00:09:36,116 waiting at the Pony. 202 00:09:36,201 --> 00:09:37,642 Clyde must have realized that the console 203 00:09:37,726 --> 00:09:39,101 is the key to opening the portal. 204 00:09:39,186 --> 00:09:41,023 Now he's using Shivani to do his dirty work. 205 00:09:41,108 --> 00:09:43,234 Which throws a massive wrench in my plans 206 00:09:43,334 --> 00:09:45,569 to have it where it belongs when Michael needs it. 207 00:09:45,669 --> 00:09:47,897 And if the console isn't there, then our friends get stuck 208 00:09:47,981 --> 00:09:50,231 in Theo's creepy basement forever. 209 00:09:50,316 --> 00:09:52,162 - When does Michael need it? - I don't know. 210 00:09:52,247 --> 00:09:53,811 I haven't talked to them since 211 00:09:53,896 --> 00:09:56,125 - Michael jumped in. - How exactly do they reach you 212 00:09:56,210 --> 00:09:57,514 from another dimension? 213 00:09:57,599 --> 00:09:59,700 Through milkshakes. 214 00:09:59,785 --> 00:10:01,833 Calculators, sometimes. 215 00:10:02,191 --> 00:10:04,591 I've tried to talk to them, but it hasn't worked. 216 00:10:04,676 --> 00:10:05,888 I know 217 00:10:05,973 --> 00:10:07,950 this all sounds a little bit crazy, but... 218 00:10:08,035 --> 00:10:10,083 Not at all. Deep Sky has been studying 219 00:10:10,169 --> 00:10:12,389 astral projection for decades. 220 00:10:12,474 --> 00:10:15,830 They have methods to induce deep meditation that might help, 221 00:10:15,914 --> 00:10:17,350 if you're willing. 222 00:10:22,137 --> 00:10:24,360 All plants have a circulatory system 223 00:10:24,444 --> 00:10:26,101 that pulls nutrients from the soil. 224 00:10:26,459 --> 00:10:27,811 If there's fuel 225 00:10:27,896 --> 00:10:29,936 in the fruit, there's got to be fuel in the roots. 226 00:10:30,021 --> 00:10:31,453 And when I find those, 227 00:10:31,538 --> 00:10:33,997 I'm-a cook us up some alien bio diesel. 228 00:10:34,411 --> 00:10:36,318 When did you become a plant daddy? 229 00:10:36,654 --> 00:10:38,889 Sanders and I don't grow prize-winning sunflowers 230 00:10:38,974 --> 00:10:41,022 every year on sheer luck and sunshine, baby. 231 00:10:41,107 --> 00:10:42,554 I don't know how you guys are joking 232 00:10:42,638 --> 00:10:44,474 right now when there's a typhoon coming. 233 00:10:44,763 --> 00:10:46,339 I think you mean tornado. 234 00:10:46,423 --> 00:10:47,812 Well, whatever it is, it makes me feel like 235 00:10:47,896 --> 00:10:49,342 I'm digging my own grave. 236 00:10:49,646 --> 00:10:53,108 Why couldn't Theo make it rain, like, cherry cola or something? 237 00:10:53,193 --> 00:10:54,998 I don't know, there's bound to be a margin of error 238 00:10:55,082 --> 00:10:57,100 when you create an entire pocket dimension. 239 00:10:57,185 --> 00:10:59,724 Ugh, how are you always so positive? 240 00:11:00,755 --> 00:11:02,701 I think I just keep focused on, you know, 241 00:11:02,786 --> 00:11:03,965 the little things. 242 00:11:04,380 --> 00:11:07,342 Like that perfect pour of bourbon from Maria 243 00:11:07,427 --> 00:11:10,005 or, uh, Tragic Magic on vinyl. 244 00:11:10,090 --> 00:11:13,756 Ooh, a long, hot shower with the man you love. 245 00:11:13,841 --> 00:11:15,063 Well, you know, 246 00:11:15,147 --> 00:11:17,263 dreaming of Shatner Shakes 247 00:11:17,348 --> 00:11:19,380 and curly fries won't cut it for me. 248 00:11:19,505 --> 00:11:20,460 It's all just a distraction 249 00:11:20,544 --> 00:11:22,288 from the one thing I've known my entire life, 250 00:11:22,372 --> 00:11:25,378 that there is always something lurking in the shadows. 251 00:11:25,669 --> 00:11:28,419 And today it looks like that. 252 00:11:31,298 --> 00:11:32,995 She's right, you know. 253 00:11:33,295 --> 00:11:34,646 In Afghanistan, thoughts of home 254 00:11:34,731 --> 00:11:37,607 can keep you going or they can become your worst enemy. 255 00:11:37,857 --> 00:11:40,763 Sometimes the best way to conquer your fear is to just 256 00:11:40,848 --> 00:11:42,950 see the situation for what it is. 257 00:11:46,472 --> 00:11:49,716 Well, I think I'd prefer bourbon and cherry cola. 258 00:11:51,010 --> 00:11:52,142 Good. 259 00:11:52,421 --> 00:11:54,763 'Cause I just found some. 260 00:11:55,235 --> 00:11:59,099 Everything in the universe is held together by energy. 261 00:11:59,310 --> 00:12:02,459 Once you trust your strength, you can use the flame 262 00:12:02,544 --> 00:12:05,240 to manipulate matter at the subatomic level. 263 00:12:05,380 --> 00:12:06,740 And restore this fence 264 00:12:06,825 --> 00:12:08,325 to what it was before. 265 00:12:08,645 --> 00:12:11,685 What if my strength and my fear come from the same person? 266 00:12:11,958 --> 00:12:15,404 Acknowledge you're afraid and then let it go. 267 00:12:15,708 --> 00:12:18,115 Facing your smaller fears will help you conquer 268 00:12:18,200 --> 00:12:19,825 the larger ones. 269 00:12:20,318 --> 00:12:22,045 Let's try fixing the fence 270 00:12:22,130 --> 00:12:24,262 with your sister standing next to you. 271 00:12:24,713 --> 00:12:26,943 Was I just classified as small? 272 00:12:30,526 --> 00:12:32,857 Visualize the fence as it was, 273 00:12:33,075 --> 00:12:35,626 and allow Liz to give you strength 274 00:12:35,711 --> 00:12:37,887 instead of to take it from you. 275 00:12:57,640 --> 00:12:59,522 It's like someone drilled a hole in my head 276 00:12:59,614 --> 00:13:01,107 and the science fell out. 277 00:13:01,224 --> 00:13:03,022 It's an amino, 278 00:13:03,114 --> 00:13:05,669 but what is the J? J... 279 00:13:05,997 --> 00:13:07,499 Since when do you need the Internet 280 00:13:07,583 --> 00:13:09,944 - to understand science? - It's just a refresher. 281 00:13:10,029 --> 00:13:11,527 Are you sure you're okay? Here, drink some of this. 282 00:13:11,611 --> 00:13:13,037 I'm fine. Rosa, please. 283 00:13:13,122 --> 00:13:15,194 Look, recovery can be a roller coaster. 284 00:13:15,279 --> 00:13:17,098 I love you, I love you, I love you, I just, I... 285 00:13:17,182 --> 00:13:19,373 You're hovering like a comadre chismosaright now, 286 00:13:19,458 --> 00:13:21,755 and I don't need a sponsor in this moment. 287 00:13:21,902 --> 00:13:23,186 Well, what do you need, then? 288 00:13:23,271 --> 00:13:24,450 Time. Time I don't have, 289 00:13:24,535 --> 00:13:26,711 to-to figure this all out, it's... 290 00:13:29,482 --> 00:13:30,873 Okay. 291 00:13:35,935 --> 00:13:37,748 Maybe I should run some tests. 292 00:13:37,833 --> 00:13:38,859 If you're forgetting things, 293 00:13:38,943 --> 00:13:40,740 then let's find out what... 294 00:13:40,825 --> 00:13:42,115 This. This right here. 295 00:13:42,200 --> 00:13:44,030 This is the amino acid 296 00:13:44,115 --> 00:13:45,358 that controls Bonnie's powers. 297 00:13:45,443 --> 00:13:47,140 Did it just take you four hours to recognize 298 00:13:47,224 --> 00:13:48,695 a gene you weaponized a few weeks ago? 299 00:13:48,779 --> 00:13:51,537 The important question is, why is Bonnie's DNA 300 00:13:51,622 --> 00:13:53,357 a part of Shivani's formula? 301 00:13:53,685 --> 00:13:56,318 Bonnie's power mutes abilities. 302 00:13:56,607 --> 00:13:58,716 Add that to the cyclophosphamide... 303 00:14:01,583 --> 00:14:03,241 You're thinking Shivani found a way to neutralize 304 00:14:03,325 --> 00:14:05,286 the Ophiuchus brand by using Bonnie's DNA. 305 00:14:05,371 --> 00:14:08,224 Which means Clyde is not after Max. 306 00:14:08,881 --> 00:14:11,161 At least, not until he gets Bonnie. 307 00:14:13,086 --> 00:14:15,048 Oh, yeah. 308 00:14:15,398 --> 00:14:16,924 Time to make some borscht. 309 00:14:17,009 --> 00:14:20,747 Uh, so are we done here? Could we go back inside now? 310 00:14:20,919 --> 00:14:23,553 I believe we're just getting started. 311 00:14:29,708 --> 00:14:31,654 We've got some catching up to do. 312 00:14:36,404 --> 00:14:39,091 Maria still hasn't made contact with Alex. 313 00:14:39,176 --> 00:14:41,506 All right, I-I'm going in. I have to warn them. 314 00:14:41,591 --> 00:14:43,678 I mean, for all we know, Clyde might already have Bonnie. 315 00:14:43,762 --> 00:14:45,687 Yeah, but what if you run into Clyde before you find Michael? 316 00:14:45,771 --> 00:14:48,114 I won't let you face him alone in... Hades town. 317 00:14:48,198 --> 00:14:49,349 She won't. 318 00:14:49,437 --> 00:14:50,441 I'm going with her. 319 00:14:50,526 --> 00:14:51,974 But y-you just started training. 320 00:14:52,059 --> 00:14:53,678 What-what if you get trapped down there? 321 00:14:53,763 --> 00:14:55,078 Listen, all Michael needs 322 00:14:55,162 --> 00:14:56,652 to open that portal is fuel, right? 323 00:14:56,737 --> 00:14:57,542 And he was pretty confident 324 00:14:57,627 --> 00:14:59,187 that he'd be able to find it down there. 325 00:15:00,090 --> 00:15:02,008 That-that is what Michael said, right? 326 00:15:02,093 --> 00:15:04,228 Sure, but we all know Michael leaps 327 00:15:04,313 --> 00:15:05,473 - before he looks. - You guys, 328 00:15:05,557 --> 00:15:07,964 we are not gonna risk any more lives on a maybe. 329 00:15:08,088 --> 00:15:09,832 Hey, we won't. 330 00:15:10,183 --> 00:15:11,503 Right? You can just... 331 00:15:11,588 --> 00:15:13,081 science up some fuel here. 332 00:15:13,276 --> 00:15:15,141 You sure you're ready for this? 333 00:15:15,511 --> 00:15:18,318 Tezca said that I need to face my fears 334 00:15:18,433 --> 00:15:20,131 to master the flame, so... 335 00:15:20,537 --> 00:15:22,411 ...I got to do this. 336 00:15:23,104 --> 00:15:24,534 Uh, wait, wait... 337 00:15:24,619 --> 00:15:26,519 It's just, what?-what if you don't come back? 338 00:15:27,037 --> 00:15:28,647 I will. 339 00:15:29,830 --> 00:15:31,922 In the history of this planet, 340 00:15:32,198 --> 00:15:35,031 Liz Ortecho has never failed at the science. 341 00:15:35,253 --> 00:15:36,706 Okay? 342 00:15:37,141 --> 00:15:39,012 I'm not running anymore. 343 00:15:40,681 --> 00:15:43,256 All those awful things I said to you when I was high on the mist, 344 00:15:43,340 --> 00:15:45,353 you know that those weren't true. 345 00:15:45,516 --> 00:15:46,546 You know 346 00:15:46,631 --> 00:15:48,288 you don't hold me back, right? 347 00:15:48,636 --> 00:15:50,204 All of the good things I've done, 348 00:15:50,390 --> 00:15:52,431 all of my best discoveries, 349 00:15:52,876 --> 00:15:54,790 it's because you've been by my side. 350 00:15:54,875 --> 00:15:56,080 You don't have to tell me that. 351 00:15:56,164 --> 00:15:59,188 I... I do. 352 00:15:59,607 --> 00:16:01,110 I might forget later. 353 00:16:02,266 --> 00:16:04,007 Then I'll remind you. 354 00:16:08,322 --> 00:16:10,313 I mean, it's just classic me, 355 00:16:10,398 --> 00:16:12,517 you know, to not... just talk straight with you 356 00:16:12,602 --> 00:16:15,095 until I have to walk into a pit of sand. 357 00:16:16,436 --> 00:16:18,133 Oh, God. 358 00:16:25,653 --> 00:16:27,220 Oh. 359 00:16:34,946 --> 00:16:36,978 Since when have you two been a thing? 360 00:16:37,173 --> 00:16:38,173 Um... 361 00:16:38,390 --> 00:16:40,349 You know, Liz, uh... 362 00:16:42,166 --> 00:16:43,606 ...it's been a long time coming. 363 00:16:45,402 --> 00:16:47,187 Okay. 364 00:16:49,846 --> 00:16:50,937 You ready? 365 00:16:51,022 --> 00:16:53,368 Yeah. Let's do it. 366 00:17:07,470 --> 00:17:08,700 Come on. 367 00:17:11,524 --> 00:17:12,572 We need to find Bonnie. 368 00:17:12,657 --> 00:17:15,305 Yeah, yeah, yeah. Dallas is out there now, all right? 369 00:17:15,759 --> 00:17:17,712 I'm gonna get started on the fuel. 370 00:17:17,797 --> 00:17:19,886 But he can't take on Clyde alone. 371 00:17:20,963 --> 00:17:22,794 Every minute in this hellhole 372 00:17:22,994 --> 00:17:25,042 is like being in a microwave for you. 373 00:17:25,127 --> 00:17:26,962 And since I cannot be in two places at once, 374 00:17:27,047 --> 00:17:28,425 it's gonna have to do for now, okay? 375 00:17:28,509 --> 00:17:30,317 It's like The Grapes of Drab out there. 376 00:17:30,402 --> 00:17:32,581 - What are you two doing here? - Hey. 377 00:17:34,357 --> 00:17:35,954 Real Roswell isn't dangerous enough? 378 00:17:36,039 --> 00:17:37,509 I think that what he means 379 00:17:37,594 --> 00:17:38,666 is "Thank God, 380 00:17:38,751 --> 00:17:39,784 we really need help." 381 00:17:39,869 --> 00:17:41,525 It's so good to see you, Alex. 382 00:17:42,267 --> 00:17:43,768 So I'm guessing, uh, 383 00:17:43,853 --> 00:17:45,813 Clyde kidnapped our little space-cult runaway? 384 00:17:45,897 --> 00:17:47,564 All right, well, Iz and I will go after him. 385 00:17:47,648 --> 00:17:49,648 I appreciate the moxie, but what do you plan to do? 386 00:17:49,774 --> 00:17:51,210 You gonna arrest the alien? 387 00:17:51,980 --> 00:17:54,164 I did bring your handcuffs. 388 00:17:54,297 --> 00:17:56,243 Got another surprise for you, too. 389 00:18:02,334 --> 00:18:04,118 Way to bury the lede. 390 00:18:05,173 --> 00:18:06,853 If the fuel is in the fruit, 391 00:18:06,938 --> 00:18:09,063 then it's got to exist in other parts of the tree. 392 00:18:09,655 --> 00:18:12,689 But since we won't be able to tell which parts 393 00:18:12,774 --> 00:18:15,234 until we get to the lab, how about you tell me 394 00:18:15,318 --> 00:18:17,584 how long you've been kissing Isobel Evans? 395 00:18:19,192 --> 00:18:20,291 I'll tell you that if you tell me 396 00:18:20,375 --> 00:18:22,247 how long you've been forgetting things. 397 00:18:24,055 --> 00:18:27,603 You can lie to Max, but you can't lie to me. 398 00:18:30,507 --> 00:18:31,720 I noticed when you noticed. 399 00:18:31,867 --> 00:18:33,033 Hmm. 400 00:18:33,118 --> 00:18:35,297 But I couldn't tell Max because he's finally ready 401 00:18:35,382 --> 00:18:36,978 to step into who he is, 402 00:18:37,305 --> 00:18:39,032 and I'm not gonna stand in the way of that. 403 00:18:39,704 --> 00:18:41,353 It's all fun and games dating an alien 404 00:18:41,438 --> 00:18:43,269 until they got to save the universe, huh? 405 00:18:43,476 --> 00:18:45,548 We have to figure out a way to get them back, Kyle. 406 00:18:45,633 --> 00:18:48,291 Oh, trust me when I say there is nothing that I want more. 407 00:18:48,404 --> 00:18:50,845 But memory lapses are a big deal, Liz. 408 00:18:51,148 --> 00:18:52,455 We got to check and make sure that mist 409 00:18:52,539 --> 00:18:53,853 hasn't done any permanent damage. 410 00:18:53,938 --> 00:18:56,407 Okay, after we get the fuel. 411 00:18:56,758 --> 00:18:58,649 Look, I will gladly take a nap 412 00:18:58,734 --> 00:19:00,072 in your imaging machine, I promise. 413 00:19:00,156 --> 00:19:02,945 I just... I feel great. 414 00:19:03,095 --> 00:19:04,603 So, please, let's figure this out 415 00:19:04,688 --> 00:19:06,696 while combustion is still clear in my mind. 416 00:19:10,822 --> 00:19:11,913 Fine. 417 00:19:11,998 --> 00:19:13,399 Okay. 418 00:19:16,621 --> 00:19:18,095 Are you comfortable? 419 00:19:18,751 --> 00:19:20,060 How's your heart monitor? 420 00:19:20,269 --> 00:19:21,774 Uh, I can barely feel it. 421 00:19:21,907 --> 00:19:23,781 Now, how do you know so much about this? 422 00:19:23,865 --> 00:19:25,838 I obviously don't know that much, 423 00:19:25,923 --> 00:19:27,480 because this is our third try. 424 00:19:27,564 --> 00:19:30,407 Well, I feel like we're getting closer, so thank you. 425 00:19:30,533 --> 00:19:32,407 You can thank my dad when he gets here. 426 00:19:32,492 --> 00:19:34,752 He spent most of my childhood here at Deep Sky, 427 00:19:34,837 --> 00:19:38,712 so I spent most of my time hacking their computers. 428 00:19:38,797 --> 00:19:40,059 To get back at him? 429 00:19:41,105 --> 00:19:42,972 To figure out what was so special 430 00:19:43,057 --> 00:19:45,985 about this place that my dad would choose it over me. 431 00:19:46,192 --> 00:19:48,658 And remote viewing just happened 432 00:19:48,743 --> 00:19:50,509 to be my favorite subject. 433 00:19:50,594 --> 00:19:52,110 Did it ever work for you? 434 00:19:52,853 --> 00:19:54,304 You're assuming I tried it. 435 00:19:54,389 --> 00:19:55,812 Well, you know, smart kid 436 00:19:55,897 --> 00:19:58,044 whose father made her feel abandoned? 437 00:19:58,129 --> 00:19:59,755 I just connected the dots. 438 00:20:00,537 --> 00:20:03,294 I never felt abandoned. 439 00:20:03,426 --> 00:20:04,691 It was more that 440 00:20:04,896 --> 00:20:07,802 when I was with him, I felt safe. 441 00:20:08,435 --> 00:20:09,479 Must have been 442 00:20:09,563 --> 00:20:11,896 the space spy thing he had going. 443 00:20:12,594 --> 00:20:14,382 You didn't answer the question. 444 00:20:14,568 --> 00:20:18,327 Okay, once I might have gotten into the same room as him, 445 00:20:18,412 --> 00:20:20,740 but it was so quick that... 446 00:20:22,079 --> 00:20:23,648 Not awkward at all. 447 00:20:23,732 --> 00:20:29,695 Sorry about the whole, um, stuffing you in a pod situation. 448 00:20:30,832 --> 00:20:33,990 Uh, Kyle thought I might be able to look in on Max from here. 449 00:20:37,145 --> 00:20:38,584 Hug it out, 450 00:20:38,700 --> 00:20:39,832 take a seat. 451 00:20:40,285 --> 00:20:41,852 We're gonna go again. 452 00:20:52,062 --> 00:20:54,717 You risked rotting down here for a blood sample? 453 00:20:55,841 --> 00:20:57,591 Have you ever wondered why 454 00:20:57,676 --> 00:21:00,374 the mark of Ophiuchus never took on you? 455 00:21:01,198 --> 00:21:03,116 Jones said I wasn't special enough. 456 00:21:03,622 --> 00:21:05,488 He lied. 457 00:21:06,100 --> 00:21:08,493 It's because you're too special. 458 00:21:09,239 --> 00:21:11,662 Your ability rejected 459 00:21:11,799 --> 00:21:14,892 the alien glass that our savior put in this mark. 460 00:21:15,154 --> 00:21:20,232 And now that ability is gonna do the same for me. 461 00:21:24,634 --> 00:21:26,708 And in a few hours, 462 00:21:26,793 --> 00:21:28,450 this brand will be gone. 463 00:21:28,849 --> 00:21:32,333 And as soon as I reconfigure the map back in Roswell proper, 464 00:21:32,515 --> 00:21:35,974 we can finally go back to Oasis. 465 00:21:36,059 --> 00:21:37,150 We? 466 00:21:37,346 --> 00:21:38,583 Of course. 467 00:21:38,668 --> 00:21:40,669 I have been miserable since what happened. 468 00:21:40,754 --> 00:21:42,977 Earthquakes happen, Clyde. 469 00:21:43,724 --> 00:21:45,802 You pushed me into hell and left me for dead. 470 00:21:45,887 --> 00:21:47,109 Think of how I felt, 471 00:21:47,293 --> 00:21:49,904 watching you fall prey to Michael. 472 00:21:52,622 --> 00:21:55,818 All I've ever wanted was to protect you. 473 00:21:56,059 --> 00:21:57,455 Don't you want to go back 474 00:21:57,540 --> 00:21:59,501 to the way things used to be? 475 00:21:59,890 --> 00:22:01,547 When it was just us? 476 00:22:01,699 --> 00:22:02,760 Bonnie and Clyde? 477 00:22:02,845 --> 00:22:04,763 - There is no us anymore. - Bonnie, stop. 478 00:22:05,025 --> 00:22:06,334 You're my sister. 479 00:22:06,419 --> 00:22:07,771 I love you. 480 00:22:07,855 --> 00:22:10,031 You don't even know what that means. 481 00:22:10,446 --> 00:22:13,068 You can't force people to love you, Clyde. 482 00:22:13,443 --> 00:22:14,952 I know you're afraid of feeling like 483 00:22:15,036 --> 00:22:16,186 that kid in the gutter again, but you... 484 00:22:16,270 --> 00:22:17,883 I don't have to force anyone. 485 00:22:18,082 --> 00:22:21,132 As soon as I take our savior's throne, our people will have 486 00:22:21,216 --> 00:22:22,960 everything they ever wanted. 487 00:22:23,044 --> 00:22:24,271 Security, 488 00:22:24,356 --> 00:22:26,232 singularity of focus, 489 00:22:26,482 --> 00:22:29,255 and Ophiuchun philosophy to unite us. 490 00:22:30,818 --> 00:22:34,357 They will worship me, 'cause if they don't... 491 00:22:34,442 --> 00:22:35,583 You'll what? 492 00:22:43,232 --> 00:22:45,388 It's already starting to fade. 493 00:22:53,223 --> 00:22:55,552 I won't let you destroy my home planet that way. 494 00:23:07,997 --> 00:23:09,607 Not bad for a clone. 495 00:23:53,690 --> 00:23:55,027 The wind's getting stronger. 496 00:23:55,129 --> 00:23:57,003 No sign of Bonnie or Clyde anywhere. 497 00:23:57,087 --> 00:23:58,887 Yeah, well, now you have backup. 498 00:23:59,043 --> 00:24:01,094 Max and Isobel decided to join us in here. 499 00:24:01,178 --> 00:24:02,996 Maybe they will have better luck. 500 00:24:03,081 --> 00:24:04,262 How's, uh, how's that fuel? 501 00:24:04,347 --> 00:24:05,933 Doesn't have much kick, 502 00:24:06,018 --> 00:24:07,970 but we are clearly running out of time, so... 503 00:24:08,055 --> 00:24:10,321 You think it's enough to get us through the portal? 504 00:24:10,426 --> 00:24:14,559 If, uh, Liz can whip up another batch of this above ground, 505 00:24:14,644 --> 00:24:16,488 I think we got a shot at opening the portal. 506 00:24:16,573 --> 00:24:18,786 Alex, we're gonna need you to get those instructions 507 00:24:18,871 --> 00:24:20,505 to our friendly neighborhood medium, all right? 508 00:24:20,589 --> 00:24:23,984 Hey, uh, I don't know if Alex is up for that. 509 00:24:27,730 --> 00:24:29,598 - Hey. - Hey. 510 00:24:31,251 --> 00:24:32,989 - He's burning up. - Can you see 511 00:24:33,074 --> 00:24:34,345 if you can find a first-aid kit or something? 512 00:24:34,429 --> 00:24:36,223 - Yeah. - Something to take the fever down? 513 00:24:37,590 --> 00:24:39,635 Alex, drink. 514 00:24:42,401 --> 00:24:44,590 Good. 515 00:24:44,969 --> 00:24:46,449 The storm's getting worse. 516 00:24:47,835 --> 00:24:50,066 I think that you need to leave me behind. 517 00:24:51,502 --> 00:24:54,535 You refused to leave my side when I went chasing after Jones. 518 00:24:54,620 --> 00:24:56,888 - I am returning the favor. - Yes. 519 00:24:56,973 --> 00:24:59,109 The difference is, we're not alone. 520 00:24:59,193 --> 00:25:02,332 If you wait for me, then we risk everybody. 521 00:25:02,745 --> 00:25:04,156 Please, Michael, stop trying 522 00:25:04,241 --> 00:25:06,051 to make decisions with your heart right now. 523 00:25:06,136 --> 00:25:08,529 My heart is about to explode. 524 00:25:09,619 --> 00:25:11,278 You want to know the truth? 525 00:25:11,363 --> 00:25:13,123 I am scared to death 526 00:25:13,379 --> 00:25:14,858 that I'm gonna lose you today. 527 00:25:15,557 --> 00:25:17,910 So, no, I'm not throwing in the towel. 528 00:25:18,204 --> 00:25:19,513 Not now. 529 00:25:19,598 --> 00:25:21,246 No matter how many times you ask me. 530 00:25:22,369 --> 00:25:24,284 So drink up, soldier. 531 00:25:28,868 --> 00:25:31,308 I can see Alex and Michael. 532 00:25:31,486 --> 00:25:33,317 They're in the Atomic Café, 533 00:25:33,401 --> 00:25:36,387 but it's during the Rapture. 534 00:25:36,534 --> 00:25:37,669 Pulse steady. 535 00:25:37,894 --> 00:25:39,418 Heart rate's strong. 536 00:25:39,848 --> 00:25:40,984 Say something. 537 00:25:41,418 --> 00:25:43,071 Try to make contact. 538 00:25:43,867 --> 00:25:45,306 I can't get close enough. 539 00:25:45,413 --> 00:25:48,824 Just imagine yourself already there. 540 00:25:50,652 --> 00:25:53,424 Your imagination must be better than mine. I... 541 00:25:53,957 --> 00:25:56,688 Maybe you're trying to reach the wrong person. 542 00:25:56,772 --> 00:25:58,211 Have you tried someone else? 543 00:25:58,295 --> 00:26:01,558 No. Alex is the only one it's ever worked with. 544 00:26:01,683 --> 00:26:03,431 Is he the one you're closest to? 545 00:26:11,526 --> 00:26:13,183 Whoa. Alex had me thinking you were 546 00:26:13,267 --> 00:26:14,770 a telegraph, not a teleport. 547 00:26:14,855 --> 00:26:16,926 How... how are you doing this? 548 00:26:17,010 --> 00:26:18,579 I'll, uh... I'll explain later. 549 00:26:18,663 --> 00:26:19,711 Just tell me what you need. 550 00:26:19,795 --> 00:26:20,926 - Did you find Alex? - Yeah, 551 00:26:21,011 --> 00:26:22,263 but he's not doing so hot. 552 00:26:22,348 --> 00:26:23,193 The atmosphere 553 00:26:23,300 --> 00:26:24,848 down here, it's toxic to humans. 554 00:26:24,933 --> 00:26:25,997 We got to get him out. 555 00:26:26,082 --> 00:26:27,099 When do you need me at the portal? 556 00:26:27,183 --> 00:26:29,489 As soon as Liz can cook up some fuel. 557 00:26:29,574 --> 00:26:31,814 Guerin, he wrote some instructions, 558 00:26:31,938 --> 00:26:33,159 but she's gonna need tree root. 559 00:26:33,243 --> 00:26:34,468 I think she already has some. 560 00:26:34,553 --> 00:26:36,598 Good. I'll see you soon. 561 00:26:39,290 --> 00:26:41,152 I guess you can remember it? 562 00:26:44,175 --> 00:26:46,465 - What's happening? - There's a storm down here. 563 00:26:46,550 --> 00:26:48,875 I think it might be starting to destabilize the place. 564 00:26:52,613 --> 00:26:54,973 They're on their way to the portal. 565 00:26:55,058 --> 00:26:56,341 Alex is sick. There's a storm. 566 00:26:56,457 --> 00:26:57,434 I need a pen. 567 00:26:57,519 --> 00:26:59,192 Liz has to finish the fuel. 568 00:26:59,277 --> 00:27:00,230 What kind of storm? 569 00:27:00,314 --> 00:27:01,753 A bad one. Flying monkeys bad. 570 00:27:01,837 --> 00:27:03,012 Everything is crumbling. 571 00:27:03,097 --> 00:27:04,568 When Theo was designing the portal, he was 572 00:27:04,652 --> 00:27:06,411 adamant about protecting it. 573 00:27:06,496 --> 00:27:08,637 I-I thought he created the sinkhole as a prison, 574 00:27:08,722 --> 00:27:10,183 but maybe he did more than that? 575 00:27:10,268 --> 00:27:12,403 Guys, we need to get this console to the portal now. 576 00:27:12,488 --> 00:27:13,418 What about Shivani's tail? 577 00:27:13,510 --> 00:27:14,661 If Shivani wants the console, 578 00:27:14,745 --> 00:27:16,027 she can come and get it. 579 00:27:16,285 --> 00:27:18,204 Okay, I'll get Liz to work on the fuel. 580 00:27:18,288 --> 00:27:19,466 You should go with Maria. 581 00:27:19,589 --> 00:27:20,754 I can't. 582 00:27:21,014 --> 00:27:22,276 There's something I need to do. 583 00:27:29,976 --> 00:27:31,763 Liz? Liz? 584 00:27:31,933 --> 00:27:33,239 Are you okay? 585 00:27:33,924 --> 00:27:35,270 Liz, what's going on? 586 00:27:35,355 --> 00:27:36,595 I can't remember. 587 00:27:36,680 --> 00:27:38,769 You told me you were fine. 588 00:27:39,701 --> 00:27:41,097 I was worried if I told you the truth, 589 00:27:41,181 --> 00:27:42,446 you wouldn't let me finish. 590 00:27:42,530 --> 00:27:43,969 All of our friends' lives at stake. 591 00:27:44,053 --> 00:27:46,754 Y-You finally connecting with Isobel. 592 00:27:46,838 --> 00:27:48,318 I couldn't turn away. 593 00:27:48,954 --> 00:27:51,566 I'm always expected... 594 00:27:51,713 --> 00:27:52,801 To come through. 595 00:27:53,755 --> 00:27:55,455 And I can't. 596 00:27:55,774 --> 00:27:57,246 My brain is broken. 597 00:27:58,090 --> 00:27:59,551 I don't recognize myself. 598 00:27:59,637 --> 00:28:00,812 I... 599 00:28:00,896 --> 00:28:02,161 I can't... 600 00:28:02,245 --> 00:28:04,120 I can't figure out a way to bring 'em back. 601 00:28:04,204 --> 00:28:05,860 Hey, hey, it's fine. 602 00:28:06,090 --> 00:28:07,384 It's okay. 603 00:28:09,754 --> 00:28:10,996 If I... 604 00:28:11,080 --> 00:28:12,973 wasn't so focused on Isobel, I... 605 00:28:13,355 --> 00:28:15,958 never would've let you talk me out of examining you.Stop. Stop. 606 00:28:16,340 --> 00:28:18,134 I almost took it. The mist. 607 00:28:18,675 --> 00:28:19,715 You were right 608 00:28:19,800 --> 00:28:21,653 - to be worried about me. - No. 609 00:28:21,738 --> 00:28:24,308 No, you didn't almost take it. 610 00:28:24,439 --> 00:28:26,748 Because I knew you couldn't get into that cabinet. 611 00:28:26,833 --> 00:28:28,099 You know I'm weak. 612 00:28:28,184 --> 00:28:29,465 You're not weak. 613 00:28:29,569 --> 00:28:30,921 You just need some support. 614 00:28:31,238 --> 00:28:32,974 Like all the rest of us do. 615 00:28:33,558 --> 00:28:35,277 That's why I left this morning. 616 00:28:35,362 --> 00:28:37,645 Because until you realize that you need help, 617 00:28:37,730 --> 00:28:39,559 I'm not gonna be of any use to you. 618 00:28:46,674 --> 00:28:48,592 I'm not gonna let... 619 00:28:48,770 --> 00:28:52,165 the thing that made me hurt the people I love win. 620 00:28:53,025 --> 00:28:54,507 But I need to save our friends. 621 00:28:57,194 --> 00:28:59,199 And without the mist... 622 00:28:59,769 --> 00:29:01,351 There is only one way 623 00:29:01,435 --> 00:29:03,480 I can make that fuel. 624 00:29:07,057 --> 00:29:09,758 I promise to fill in the gaps 625 00:29:10,052 --> 00:29:11,967 until we figure out how to fix you. 626 00:29:12,585 --> 00:29:16,059 Guerin was able to write a recipe, 627 00:29:16,144 --> 00:29:17,671 and you were savvy enough to go shopping. 628 00:29:17,755 --> 00:29:19,151 So... 629 00:29:19,235 --> 00:29:20,459 how about we get started 630 00:29:20,544 --> 00:29:22,851 on this fuel so Maria can get going? 631 00:29:30,971 --> 00:29:32,538 Come on. I got you. 632 00:29:34,824 --> 00:29:35,912 You got it. 633 00:29:39,773 --> 00:29:41,678 I thought the plan was to stay at the Crash down! 634 00:29:41,762 --> 00:29:42,480 Yeah, it was, 635 00:29:42,565 --> 00:29:44,754 till the storm literally caused it to crash down! 636 00:29:44,861 --> 00:29:46,692 No wonder it's coming in so fast. 637 00:29:46,777 --> 00:29:48,644 There's two of you idiots in here. 638 00:29:48,729 --> 00:29:49,754 What do you mean by that? 639 00:29:49,839 --> 00:29:52,066 I think Theo spelled it out pretty clearly 640 00:29:52,183 --> 00:29:53,277 in his bible. 641 00:29:53,362 --> 00:29:54,829 I'm guessing the storm started rolling in 642 00:29:54,913 --> 00:29:56,744 right when his offspring showed up? 643 00:29:56,892 --> 00:29:59,410 Are you saying Jones's DNA triggered the storm? 644 00:29:59,495 --> 00:30:02,164 Hey! Ten points for the bastard prince. 645 00:30:02,249 --> 00:30:04,492 Yeah, Theo built a storm that would crush 646 00:30:04,577 --> 00:30:07,313 this entire dimension when it detected Jones's DNA, 647 00:30:07,398 --> 00:30:10,316 and he didn't much care who died in the crossfire. 648 00:30:10,400 --> 00:30:11,484 I'm just saying, you better 649 00:30:11,569 --> 00:30:13,579 get us to the portal soon or we're all gonna perish, 650 00:30:13,663 --> 00:30:15,531 thanks to your dear old dad. 651 00:30:18,232 --> 00:30:19,646 We can't stay here! 652 00:30:19,731 --> 00:30:21,254 Go! 653 00:30:24,739 --> 00:30:26,646 Come on! 654 00:30:28,972 --> 00:30:30,716 Better hurry it up! 655 00:30:30,903 --> 00:30:33,091 Go! I'm right behind you! 656 00:30:44,904 --> 00:30:46,561 Are you sure you know where we're going? 657 00:30:46,645 --> 00:30:48,803 Yes. All right, Theo's maps were thorough. 658 00:30:48,888 --> 00:30:50,609 These caves, they lead out close to the portal. 659 00:30:50,693 --> 00:30:52,325 We just got to go... Hey, stop! 660 00:30:52,410 --> 00:30:53,758 Alex needs a minute. 661 00:30:58,219 --> 00:31:00,662 You know Clyde was just trying to get under your skin, right? 662 00:31:00,746 --> 00:31:02,751 Doesn't change the fact that my dad created a trap 663 00:31:02,835 --> 00:31:05,110 that would not only kill Jones but everybody with him. 664 00:31:05,195 --> 00:31:06,665 Hey, hey. Come on. 665 00:31:06,750 --> 00:31:08,148 Your dad didn't have a choice. 666 00:31:08,297 --> 00:31:11,063 I think even God would argue you always have a choice. 667 00:31:11,148 --> 00:31:12,936 You didn't know Jones on Oasis. 668 00:31:13,072 --> 00:31:14,381 He was a monster. 669 00:31:14,543 --> 00:31:16,930 I saw him murder hundreds of thousands of people. 670 00:31:17,031 --> 00:31:18,875 That doesn't justify building a weapon 671 00:31:18,960 --> 00:31:21,688 that can literally wipe out an entire dimension. 672 00:31:21,854 --> 00:31:23,344 "Now I have become Death, 673 00:31:23,429 --> 00:31:24,711 the destroyer of worlds." 674 00:31:24,838 --> 00:31:25,798 What? 675 00:31:25,883 --> 00:31:27,250 That's what Oppenheimer said 676 00:31:27,599 --> 00:31:29,082 when he saw his test bomb go off. 677 00:31:29,166 --> 00:31:31,476 I'm not really interested in a history lesson 678 00:31:31,560 --> 00:31:32,563 right now, Isobel. 679 00:31:32,648 --> 00:31:33,913 Dallas, 680 00:31:34,042 --> 00:31:36,784 the man created a technology that decimated Japan. 681 00:31:36,869 --> 00:31:38,259 You think that didn't weigh heavily on him? 682 00:31:38,343 --> 00:31:40,348 He did that because, at that time, he believed 683 00:31:40,475 --> 00:31:42,688 that was the only way to stop a world war. 684 00:31:43,360 --> 00:31:44,489 I have to believe that our parents 685 00:31:44,573 --> 00:31:46,071 were facing the same thing. 686 00:31:46,391 --> 00:31:48,703 Your father wasn't a genocidal maniac. 687 00:31:48,788 --> 00:31:50,924 And he wasn't a superhero either. 688 00:31:51,180 --> 00:31:52,758 He was just a man 689 00:31:52,969 --> 00:31:55,148 faced with an impossible decision. 690 00:32:03,079 --> 00:32:04,432 All this, 691 00:32:04,517 --> 00:32:06,348 just to remove a stupid tattoo? 692 00:32:06,433 --> 00:32:08,775 Well, Liz refused. I had to explore other options. 693 00:32:08,860 --> 00:32:10,253 If she had given me what I wanted, 694 00:32:10,337 --> 00:32:13,000 then I would be a thousand galaxies away right now. 695 00:32:13,085 --> 00:32:14,641 So that's it, then, huh? 696 00:32:15,298 --> 00:32:17,390 You just waltz through the portal with Bonnie, 697 00:32:17,475 --> 00:32:18,586 side by side? 698 00:32:18,694 --> 00:32:21,625 Hmm. It is the will of Ophiuchus. 699 00:32:21,847 --> 00:32:24,142 Thanks to her unique abilities, I'll be able to cross 700 00:32:24,227 --> 00:32:26,792 through the portal without being torn apart. 701 00:32:27,312 --> 00:32:29,184 And what about the blue flame? 702 00:32:29,269 --> 00:32:30,367 Hmm? 703 00:32:30,452 --> 00:32:33,241 Tezca said that was a necessary component. 704 00:32:33,365 --> 00:32:34,888 You forget that little detail? 705 00:32:35,508 --> 00:32:37,165 Ophiuchus never forgets anything. 706 00:32:38,801 --> 00:32:40,095 This place is crumbling, too. 707 00:32:40,179 --> 00:32:41,658 We got to go. 708 00:32:49,442 --> 00:32:51,357 Alex's pulse is dropping! 709 00:32:52,678 --> 00:32:54,248 You know how to use that fuel? 710 00:32:54,333 --> 00:32:55,814 I got a crash course at a CrashCon 711 00:32:55,899 --> 00:32:57,407 that I would rather forget. 712 00:33:00,238 --> 00:33:02,563 You mind, uh, speeding it up a little, Michael?! 713 00:33:02,648 --> 00:33:04,617 You know, the sky is literally falling! 714 00:33:04,702 --> 00:33:06,446 Not helping me, Chicken Little! 715 00:33:06,655 --> 00:33:08,050 But you know what would? 716 00:33:08,134 --> 00:33:10,313 Keep it from crushing us, please! 717 00:33:10,490 --> 00:33:13,415 All we need now is for Maria to get your console in place. 718 00:33:18,836 --> 00:33:21,404 I think we might be free and clear. 719 00:33:30,026 --> 00:33:32,681 Never underestimate the power of a tech empire. 720 00:33:38,252 --> 00:33:41,306 Step out of the car. Come on. 721 00:33:42,905 --> 00:33:44,213 Out. 722 00:33:44,298 --> 00:33:46,086 And to think, 723 00:33:46,186 --> 00:33:47,495 Liz looked up to you. 724 00:33:48,079 --> 00:33:49,923 You might think I'm a monster, 725 00:33:50,008 --> 00:33:52,056 but you can't begin to comprehend what it's like 726 00:33:52,141 --> 00:33:53,510 to watch your child die. 727 00:33:53,595 --> 00:33:55,197 Given the choice, your mother would do the same. 728 00:33:55,281 --> 00:33:58,026 Wrong. My mother knew that, even in death, 729 00:33:58,433 --> 00:34:00,000 we have lessons to learn. 730 00:34:03,418 --> 00:34:05,993 This console is not going to help you get what you want. 731 00:34:06,117 --> 00:34:08,641 I respectfully disagree. 732 00:34:10,196 --> 00:34:13,594 Looks like you fell for the classic bait and switch. 733 00:34:18,297 --> 00:34:19,867 Let's fuel this thing up. 734 00:34:21,433 --> 00:34:24,001 ♪ When I was young 735 00:34:24,907 --> 00:34:26,172 ♪ She said, boy 736 00:34:26,256 --> 00:34:27,565 ♪ You better run 737 00:34:27,649 --> 00:34:28,957 ♪ Better run, better run 738 00:34:29,041 --> 00:34:32,657 ♪ When evil comes knockin' 739 00:34:32,741 --> 00:34:35,660 ♪ Ooh ♪ 740 00:34:35,744 --> 00:34:37,662 ♪ Everybody run 741 00:34:37,746 --> 00:34:41,143 We did it! We did it! 742 00:34:41,227 --> 00:34:43,710 ♪ Ooh ♪ 743 00:34:44,437 --> 00:34:46,583 ♪ But one day I'm gonna rise... ♪ 744 00:34:46,668 --> 00:34:47,757 Max. 745 00:34:47,842 --> 00:34:48,886 Max! 746 00:34:49,183 --> 00:34:50,578 Max! 747 00:34:52,061 --> 00:34:53,413 ♪ Oh... ♪ 748 00:34:53,498 --> 00:34:56,199 ♪ Comin' back from the dead 749 00:34:56,358 --> 00:34:57,536 We're going home! 750 00:34:57,621 --> 00:35:01,054 ♪ Comin' out of the trenches... ♪ 751 00:35:01,638 --> 00:35:03,075 Not all of us. 752 00:35:03,356 --> 00:35:05,703 ♪ Leavin' me for dead, I'm comin' back ♪ 753 00:35:05,788 --> 00:35:07,573 ♪ From the dead. 754 00:35:10,837 --> 00:35:11,856 No. 755 00:35:13,558 --> 00:35:15,215 Sorry, those were getting uncomfortable. 756 00:35:15,300 --> 00:35:16,411 Well, then you're really not gonna like 757 00:35:16,495 --> 00:35:18,419 what my fist does to your face. 758 00:35:20,430 --> 00:35:21,779 Is that all you got? 759 00:35:21,864 --> 00:35:23,473 How are you so strong? 760 00:35:23,614 --> 00:35:25,020 Liz Ortecho. 761 00:35:25,137 --> 00:35:27,426 Her mist allowed my new best friend to do more 762 00:35:27,511 --> 00:35:30,286 than give me just the key to getting through this portal. 763 00:35:30,700 --> 00:35:33,628 You know, there's trace DNA in your blood, Bonnie. 764 00:35:33,723 --> 00:35:35,673 From everyone you've ever kissed. 765 00:35:35,919 --> 00:35:38,850 And by harnessing those dormant strands of DNA, 766 00:35:39,075 --> 00:35:41,418 she did more than restore my powers. 767 00:35:41,981 --> 00:35:44,656 She gave me every power you've ever taken. 768 00:35:44,810 --> 00:35:47,250 And that was just a bonus. 769 00:35:47,334 --> 00:35:48,512 'Cause the only power 770 00:35:48,596 --> 00:35:51,425 I really wanted was yours, clone. 771 00:35:55,089 --> 00:35:56,737 Summon the blue flame, Max! 772 00:35:56,822 --> 00:35:58,535 I can't! It's too dangerous! 773 00:35:58,620 --> 00:35:59,798 And he's not?! 774 00:36:00,316 --> 00:36:02,308 Well, not today. 775 00:36:02,496 --> 00:36:03,632 There's somewhere I got to be. 776 00:36:06,295 --> 00:36:07,818 Last shot, Bonnie. 777 00:36:08,540 --> 00:36:09,738 What do you say? 778 00:36:10,042 --> 00:36:11,839 I'd rather die here with them. 779 00:36:12,098 --> 00:36:14,152 Then enjoy your quick death. 780 00:36:31,727 --> 00:36:32,905 It's closed. 781 00:36:32,990 --> 00:36:34,450 Gonna need some help here, Sheriff! 782 00:36:34,535 --> 00:36:36,453 I can't stop a collapsing dimension! 783 00:36:36,538 --> 00:36:37,585 You can. 784 00:36:37,686 --> 00:36:40,211 If you do as I taught you. 785 00:36:40,795 --> 00:36:41,795 Tezca? 786 00:36:42,161 --> 00:36:43,375 What are you doing here? 787 00:36:43,468 --> 00:36:46,776 A good teacher never leaves her student mid-lesson. 788 00:36:46,915 --> 00:36:48,839 This world is dying, Max. 789 00:36:48,924 --> 00:36:52,141 All it needs is for you to give it life. 790 00:36:52,225 --> 00:36:53,932 Set aside your fear. 791 00:36:54,017 --> 00:36:55,291 Think about Liz. 792 00:36:55,376 --> 00:36:56,623 But I can't control it. 793 00:36:56,708 --> 00:36:59,128 All it takes is a mindset. 794 00:36:59,213 --> 00:37:01,629 "This Is Survival" by Lindsey Ray playing... 795 00:37:01,776 --> 00:37:04,908 ♪ The darkness 796 00:37:06,456 --> 00:37:08,713 ♪ Ah... ♪ 797 00:37:08,798 --> 00:37:11,424 ♪ Surrounds the light 798 00:37:11,885 --> 00:37:13,336 I think I'm holding it! 799 00:37:13,420 --> 00:37:14,588 ♪ Ah... ♪ 800 00:37:14,673 --> 00:37:16,382 Eventually he has to let go! 801 00:37:16,467 --> 00:37:18,077 And we are out of fuel! 802 00:37:18,913 --> 00:37:20,436 Michael. 803 00:37:22,430 --> 00:37:23,964 ♪ Ready to fight 804 00:37:24,049 --> 00:37:25,042 I'm so sorry. 805 00:37:25,127 --> 00:37:26,306 You were right. 806 00:37:26,390 --> 00:37:28,127 I let my emotions cloud my thinking 807 00:37:28,212 --> 00:37:30,005 and I ruined everything, like I always do. 808 00:37:30,089 --> 00:37:32,396 Do not talk about my fiancé like that, okay? 809 00:37:32,831 --> 00:37:34,345 - Your plan worked. - No. 810 00:37:34,430 --> 00:37:36,432 Yes. You made fuel to get us home. 811 00:37:36,517 --> 00:37:37,634 It doesn't matter. 812 00:37:37,790 --> 00:37:40,142 We are all going to die here, Alex! 813 00:37:41,199 --> 00:37:42,462 Listen to me. 814 00:37:42,667 --> 00:37:44,800 I should've never refused to marry you, okay? 815 00:37:45,199 --> 00:37:46,870 Because all I've ever wanted my entire life 816 00:37:46,954 --> 00:37:48,128 was to make you happy. 817 00:37:48,674 --> 00:37:50,110 ♪ Who will rise? 818 00:37:50,195 --> 00:37:52,243 And I wanted to build a home together. 819 00:37:52,328 --> 00:37:53,591 Hey. Hey. 820 00:37:54,092 --> 00:37:56,138 Hey, hey. Look at me. 821 00:37:57,550 --> 00:37:59,816 I mean this with all the love in the world... 822 00:37:59,915 --> 00:38:01,311 Stop whining. 823 00:38:01,489 --> 00:38:03,315 You made the right decision not marrying me 824 00:38:03,400 --> 00:38:05,213 in this inter dimensional prison. 825 00:38:06,691 --> 00:38:08,130 All you showed today... 826 00:38:08,214 --> 00:38:10,901 was a passion to keep hope alive, 827 00:38:11,043 --> 00:38:13,925 no matter how impossible it might seem. 828 00:38:14,229 --> 00:38:15,355 If I could have... 829 00:38:15,439 --> 00:38:18,050 I would've been fighting right by your side the whole time. 830 00:38:18,798 --> 00:38:20,193 The console doesn't run on hope. 831 00:38:20,356 --> 00:38:21,709 Well, make it. 832 00:38:21,793 --> 00:38:24,926 There's got to be some spark left in six aliens. 833 00:38:25,505 --> 00:38:26,854 Make it. 834 00:38:28,151 --> 00:38:30,069 ♪ It's gonna find you 835 00:38:30,482 --> 00:38:31,527 Dallas! 836 00:38:31,901 --> 00:38:33,805 I need you to meld Aquaman with your budding telekinesis. 837 00:38:33,889 --> 00:38:35,890 You need to pull that fuel back out of the ground. 838 00:38:36,085 --> 00:38:37,420 I-I've never done that before. 839 00:38:37,504 --> 00:38:38,900 Welcome to the 11th hour. 840 00:38:38,984 --> 00:38:41,076 But the ground where the fuel landed is already gone. 841 00:38:41,160 --> 00:38:42,288 Max can rebuild it. 842 00:38:42,373 --> 00:38:44,117 I can barely hold the storm in place! 843 00:38:44,202 --> 00:38:46,570 You can! This is not how our story ends! 844 00:38:46,655 --> 00:38:49,083 Just think about seeing Liz again! 845 00:39:02,189 --> 00:39:03,389 You're up, Dallas. 846 00:39:19,272 --> 00:39:22,696 ♪ Who will stand? 847 00:39:22,781 --> 00:39:25,657 ♪ Who will fall? 848 00:39:25,826 --> 00:39:27,178 ♪ Who will rise? 849 00:39:27,263 --> 00:39:28,406 It's open! 850 00:39:28,491 --> 00:39:30,014 We can go home! 851 00:39:30,233 --> 00:39:31,474 Come on! 852 00:39:32,795 --> 00:39:36,054 ♪ This is savage 853 00:39:36,139 --> 00:39:39,264 ♪ This is primal 854 00:39:41,873 --> 00:39:43,921 You have the same mark as Clyde! 855 00:39:44,038 --> 00:39:45,975 Why did you come?! You can't leave! 856 00:39:46,060 --> 00:39:48,225 My student needed me. 857 00:39:49,402 --> 00:39:50,711 I'm not going. 858 00:39:50,795 --> 00:39:52,495 I'm gonna find a way to get you out of here. 859 00:39:52,579 --> 00:39:53,670 There's no way. 860 00:39:53,754 --> 00:39:55,364 Theo made sure of it. 861 00:39:56,081 --> 00:39:58,694 So I, I put you in danger again. 862 00:39:58,866 --> 00:40:00,116 I, I wanted to help. 863 00:40:00,201 --> 00:40:02,241 It wasn't up to you to redeem me, 864 00:40:02,371 --> 00:40:03,854 but you did it anyway. 865 00:40:04,233 --> 00:40:08,381 I-I couldn't save those I was supposed to in a prior life. 866 00:40:08,552 --> 00:40:11,686 Thank you for letting me save their children. 867 00:40:12,006 --> 00:40:13,280 - No. - Liz, 868 00:40:13,365 --> 00:40:14,413 we got to go! 869 00:40:14,498 --> 00:40:15,865 Max is going to need 870 00:40:15,950 --> 00:40:18,173 the fiercest warrior by his side. 871 00:40:18,257 --> 00:40:19,280 No. 872 00:40:19,365 --> 00:40:21,405 And that is still you. 873 00:40:23,520 --> 00:40:28,742 ♪ Ah... ♪ 874 00:40:29,819 --> 00:40:31,827 It's an impossible decision. 875 00:40:31,912 --> 00:40:34,928 That you are strong enough to make. 876 00:40:35,439 --> 00:40:36,530 Now go. 877 00:40:36,615 --> 00:40:38,334 I can't hold it anymore, Isobel. 878 00:40:41,672 --> 00:40:42,676 We got to go now! 879 00:40:42,760 --> 00:40:45,069 ♪ Ooh... ♪ 880 00:40:46,851 --> 00:40:49,987 ♪ Ooh... ♪ 881 00:40:50,071 --> 00:40:54,907 ♪ Ooh-ooh... ♪ 882 00:40:55,205 --> 00:40:57,227 No! 883 00:41:00,505 --> 00:41:03,816 ♪ Who will stand? 884 00:41:03,901 --> 00:41:07,245 ♪ Who will fall? 885 00:41:07,480 --> 00:41:09,409 ♪ Who will rise? 886 00:41:09,494 --> 00:41:11,822 ♪ Who will answer the call? 887 00:41:11,907 --> 00:41:14,241 You made it. Just in time. 888 00:41:14,449 --> 00:41:15,889 Can't say I wasn't a bit surprised 889 00:41:15,974 --> 00:41:17,159 when these folks stumbled through, 890 00:41:17,243 --> 00:41:19,071 but now we're all here. 891 00:41:20,666 --> 00:41:23,063 Who wants to bend to me first? 892 00:41:27,021 --> 00:41:30,097 ♪ This is survival. 893 00:41:31,305 --> 00:42:31,306 Please rate this subtitle at www.osdb.link/am8nz Help other users to choose the best subtitles63996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.