All language subtitles for Pro Wrestlers VS Zombies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,327 --> 00:00:26,635 [audience cheering] 2 00:00:44,435 --> 00:00:45,349 All right. 3 00:00:45,480 --> 00:00:46,568 We're going to our next contest. 4 00:00:54,706 --> 00:00:56,578 Are you guys ready? 5 00:00:56,708 --> 00:00:57,579 How about on top? 6 00:00:57,709 --> 00:00:58,493 Are you guys ready? 7 00:01:02,149 --> 00:01:03,019 All right. 8 00:01:03,150 --> 00:01:06,022 Let's go to the contest. 9 00:01:06,153 --> 00:01:09,460 [music playing] 10 00:02:43,902 --> 00:02:45,774 The winner of the following contest 11 00:02:45,904 --> 00:02:50,213 will become the number 1 contender for the APWA 12 00:02:50,344 --> 00:02:53,738 MPW Junior weight Championship. 13 00:02:53,869 --> 00:02:55,697 [audience cheering] 14 00:02:55,827 --> 00:02:57,177 Son of a bitch. 15 00:03:04,967 --> 00:03:07,970 ANNOUNCER: Now entering the area, Battling Billy! 16 00:03:37,260 --> 00:03:37,913 No! 17 00:03:38,043 --> 00:03:38,914 Shane, no! 18 00:03:43,005 --> 00:03:44,398 That's it. 19 00:03:44,528 --> 00:03:45,877 Cover him. 20 00:03:46,008 --> 00:03:48,880 Count. 21 00:03:49,011 --> 00:03:51,361 [audience booing] 22 00:04:56,383 --> 00:04:57,601 TAYA: Oh my god. 23 00:04:57,732 --> 00:04:58,515 Billy's dead. 24 00:05:13,269 --> 00:05:14,314 Is this legit? 25 00:05:32,984 --> 00:05:33,985 So what do I have to do? 26 00:05:39,295 --> 00:05:43,691 A private show at the West Virginia Penitentiary. 27 00:05:43,821 --> 00:05:44,692 I'll supply the opponents. 28 00:05:49,958 --> 00:05:50,611 Choose. 29 00:06:02,971 --> 00:06:04,102 Those two. 30 00:06:04,233 --> 00:06:05,626 I don't care about the rest. 31 00:06:09,499 --> 00:06:11,545 You want Shane? 32 00:06:11,675 --> 00:06:13,460 And the Penthouse Pet Taya Parker? 33 00:06:18,987 --> 00:06:23,470 How about I throw in there Rowdy Roddy Piper? 34 00:06:23,600 --> 00:06:24,253 Hacksaw. 35 00:06:28,779 --> 00:06:31,739 Matt Hardy and his girlfriend, Reby Sky. 36 00:06:34,916 --> 00:06:38,702 I got this neon ninja I needed to promote, Facade. 37 00:06:42,837 --> 00:06:44,447 Thomas Rodman. 38 00:06:44,578 --> 00:06:45,274 Add a few laughs. 39 00:06:49,539 --> 00:06:51,498 And Greg Grove. 40 00:06:51,628 --> 00:06:52,803 The porn star? 41 00:06:52,934 --> 00:06:55,284 Yeah, he wants to go legit. 42 00:06:55,415 --> 00:06:56,111 Sure. 43 00:06:58,983 --> 00:07:00,594 You know what? 44 00:07:00,724 --> 00:07:04,162 For this kind of cash, I can get you the Olympic champion, 45 00:07:04,293 --> 00:07:05,337 Kurt Angle. 46 00:07:05,468 --> 00:07:06,687 Yeah. 47 00:07:06,817 --> 00:07:08,906 Yeah, bring him in as a surprise though. 48 00:07:09,037 --> 00:07:10,081 Bring him through the side door. 49 00:07:13,215 --> 00:07:14,346 You got yourself a deal. 50 00:07:55,518 --> 00:07:58,347 [growl] 51 00:08:12,100 --> 00:08:12,753 VOICE: Barbara. 52 00:08:50,051 --> 00:08:51,443 [scream] 53 00:08:51,574 --> 00:08:52,488 God, you prick! 54 00:08:52,619 --> 00:08:54,925 I can't believe you did that. 55 00:08:55,056 --> 00:08:56,840 You should've seen the look on your face. 56 00:08:56,971 --> 00:08:57,885 You asshole! 57 00:08:58,015 --> 00:08:59,974 No wonder you never get laid. 58 00:09:00,104 --> 00:09:00,757 God. 59 00:09:05,414 --> 00:09:08,722 [music playing] 60 00:09:30,874 --> 00:09:34,182 [sobbing] 61 00:12:10,033 --> 00:12:13,384 [growl] 62 00:12:16,648 --> 00:12:17,475 You have done well. 63 00:12:22,350 --> 00:12:26,615 Your will has been done. 64 00:12:41,630 --> 00:12:45,895 Now you can obtain vengeance against Shane 65 00:12:46,026 --> 00:12:49,856 Douglas and justice for your brother, Billy. 66 00:12:56,514 --> 00:12:58,168 Yeah, and that's when she said, last week. 67 00:12:58,299 --> 00:12:59,300 The other book. 68 00:12:59,430 --> 00:13:00,605 What did you do then? 69 00:13:00,736 --> 00:13:01,868 It was a good idea at the time. 70 00:13:01,998 --> 00:13:03,043 Are you coming? -Yeah, I'm sure it was. 71 00:13:03,173 --> 00:13:04,392 Yeah, I'm coming. 72 00:13:04,522 --> 00:13:05,436 Just like all your other good ideas, right? 73 00:13:05,567 --> 00:13:06,960 I have great ideas. 74 00:13:07,090 --> 00:13:08,222 I know this. 75 00:13:08,352 --> 00:13:09,789 Angus says this gig pays well. 76 00:13:09,919 --> 00:13:11,181 He hasn't let us down yet. 77 00:13:22,236 --> 00:13:25,543 [moaning] 78 00:13:32,594 --> 00:13:35,597 [music playing] 79 00:13:40,254 --> 00:13:41,124 Hey, lady. 80 00:13:41,255 --> 00:13:43,605 Are you OK? 81 00:13:43,735 --> 00:13:45,128 [scream] 82 00:13:45,259 --> 00:13:47,087 Get her off! 83 00:13:47,217 --> 00:13:48,044 What are you doing? 84 00:14:59,072 --> 00:15:00,464 Troy, honey. 85 00:15:00,595 --> 00:15:01,683 You're gonna be late. 86 00:15:01,813 --> 00:15:03,946 Nicky, finish your breakfast. 87 00:15:04,077 --> 00:15:05,295 No. 88 00:15:05,426 --> 00:15:07,732 I c-- not until I can beat Uncle Shane. 89 00:15:07,863 --> 00:15:09,256 That's Franchise to you, boy. 90 00:15:09,386 --> 00:15:10,648 Come on. 91 00:15:10,779 --> 00:15:11,736 That's it. Come on. 92 00:15:11,867 --> 00:15:12,476 Harder. Harder. 93 00:15:12,607 --> 00:15:13,260 That's it. 94 00:15:15,871 --> 00:15:16,741 I don't think so, Nicky. 95 00:15:16,872 --> 00:15:19,919 Not this year. 96 00:15:20,049 --> 00:15:22,486 Bro, you really going back to wrestling? 97 00:15:22,617 --> 00:15:23,400 Come on, Troy. 98 00:15:23,531 --> 00:15:25,185 This is all I know. 99 00:15:25,315 --> 00:15:26,969 Honey, it's only been six weeks. 100 00:15:27,100 --> 00:15:27,970 Mom. 101 00:15:28,101 --> 00:15:29,580 Why don't you just let us-- 102 00:15:29,711 --> 00:15:30,930 Mom. Please. 103 00:15:31,060 --> 00:15:32,322 We've been through this how many times? 104 00:15:32,453 --> 00:15:34,324 I know we have, but-- 105 00:15:34,455 --> 00:15:35,325 I gotta be me. 106 00:15:35,456 --> 00:15:36,979 I know. 107 00:15:37,110 --> 00:15:38,328 How about you, Nicky? 108 00:15:38,459 --> 00:15:39,068 Wanna go to the match with Uncle Shane? 109 00:15:39,199 --> 00:15:39,982 -Yeah. -Huh? 110 00:15:40,113 --> 00:15:40,983 What do you think, huh? 111 00:15:41,114 --> 00:15:41,766 Yeah. 112 00:15:41,897 --> 00:15:42,637 We'll see. 113 00:15:42,767 --> 00:15:43,986 OK? 114 00:15:44,117 --> 00:15:45,292 SHANE: Come on, Amber. 115 00:15:45,422 --> 00:15:46,336 You don't want Nicky here to see Uncle 116 00:15:46,467 --> 00:15:48,730 Shane bust a few skulls, huh? 117 00:15:48,860 --> 00:15:49,774 Hey, Mom. 118 00:15:49,905 --> 00:15:50,558 I'll see you later. 119 00:15:50,688 --> 00:15:51,863 Love you, honey. 120 00:15:51,994 --> 00:15:53,039 -Have a good day, guys. -See you, bro. 121 00:15:53,169 --> 00:15:53,909 Come on now. What do you think, huh? 122 00:15:54,040 --> 00:15:54,997 -Bye, Nicky. -Huh? 123 00:15:55,128 --> 00:15:55,955 What do you think, huh? -Wait. 124 00:15:56,085 --> 00:15:57,130 Hey, wait. Put me down. 125 00:15:57,260 --> 00:15:58,000 Oh, no. 126 00:15:58,131 --> 00:15:59,567 You're with me today. 127 00:15:59,697 --> 00:16:00,568 Come on now. Get out there. 128 00:16:00,698 --> 00:16:01,395 We're going. 129 00:16:05,268 --> 00:16:06,052 What do you think? 130 00:16:06,182 --> 00:16:06,966 NICKY: No. 131 00:16:07,096 --> 00:16:07,792 SHANE: No? 132 00:16:07,923 --> 00:16:09,011 What do you think? 133 00:16:09,142 --> 00:16:10,099 Who's the best champ in the world? 134 00:16:10,230 --> 00:16:10,970 NICKY: Franchise. 135 00:16:11,100 --> 00:16:11,753 SHANE: Come on, louder. 136 00:16:11,883 --> 00:16:12,928 Franchise! 137 00:16:13,059 --> 00:16:14,712 Franchise! 138 00:16:14,843 --> 00:16:16,149 I tell you what, kiddo. 139 00:16:16,279 --> 00:16:18,368 As much as I'd love to take you with me today, 140 00:16:18,499 --> 00:16:22,546 I need you to stay here and hold down the fort. 141 00:16:22,677 --> 00:16:23,417 What do you think? 142 00:16:23,547 --> 00:16:24,548 -OK. -All right? 143 00:16:24,679 --> 00:16:25,636 I tell you what. 144 00:16:25,767 --> 00:16:28,074 Your mom means well, she does. 145 00:16:28,204 --> 00:16:31,468 But I promise you, you hold the fort down today, 146 00:16:31,599 --> 00:16:33,209 and I'll definitely have you at my next match. 147 00:16:33,340 --> 00:16:34,167 What do you think? Deal? 148 00:16:34,297 --> 00:16:34,950 You bet. 149 00:16:35,081 --> 00:16:36,125 All right, man. 150 00:16:36,256 --> 00:16:37,170 Keep your eye out. 151 00:16:37,300 --> 00:16:37,997 OK. 152 00:16:38,127 --> 00:16:39,650 OK. 153 00:16:39,781 --> 00:16:40,434 Told you that. 154 00:17:30,092 --> 00:17:32,181 AMBER: Nicky, run! 155 00:17:32,312 --> 00:17:32,964 Dad. 156 00:17:43,105 --> 00:17:44,541 Son of a bitch. 157 00:17:44,672 --> 00:17:46,326 We're gonna have this discussion once and for all. 158 00:17:46,456 --> 00:17:47,718 This bullshit stops. 159 00:17:47,849 --> 00:17:50,634 I want you to look at that goddamn poster. 160 00:17:50,765 --> 00:17:53,289 That face is front and center for a reason. 161 00:17:53,420 --> 00:17:55,639 I draw people into the goddamn building. 162 00:17:55,770 --> 00:17:56,858 Sure. 163 00:17:56,988 --> 00:17:58,207 I'm gonna try to keep my composure. 164 00:18:01,036 --> 00:18:02,777 Now. 165 00:18:02,907 --> 00:18:05,040 All those goddamn checks you've given me that 166 00:18:05,171 --> 00:18:07,695 have bounced-- boing, boing, boing. 167 00:18:07,825 --> 00:18:09,392 Like Paul Heyman's. 168 00:18:09,523 --> 00:18:10,698 Like Vince McMahon's. 169 00:18:10,828 --> 00:18:11,786 Like Jim Crockett's. 170 00:18:11,916 --> 00:18:13,918 You told me you were different. 171 00:18:14,049 --> 00:18:16,530 That Cody Knotts would be different. 172 00:18:16,660 --> 00:18:18,619 That this company would be different. 173 00:18:18,749 --> 00:18:21,970 And god damn it, it's the same fucking thing. 174 00:18:22,101 --> 00:18:26,931 We got a private gig, and they want you. 175 00:18:27,062 --> 00:18:29,586 Another one of these big harebrained schemes of yours. 176 00:18:29,717 --> 00:18:32,328 Suddenly, you've got a private gig, and they just want me. 177 00:18:32,459 --> 00:18:36,680 They want to pay all that money you're owed plus extra in cash. 178 00:18:36,811 --> 00:18:39,292 All you gotta do is get on the bus tomorrow. 179 00:18:39,422 --> 00:18:41,772 So the money upfront when I get on the bus. 180 00:18:41,903 --> 00:18:42,643 Cash. 181 00:18:42,773 --> 00:18:43,470 Cash. 182 00:18:43,600 --> 00:18:44,732 Before the show. 183 00:18:44,862 --> 00:18:46,255 Before the show. 184 00:18:46,386 --> 00:18:50,172 West Virginia Penitentiary. 185 00:18:50,303 --> 00:18:53,349 Who the fuck wants a private gig at an empty prison? 186 00:18:53,480 --> 00:18:56,657 Tomorrow, you get on that bus. 187 00:18:56,787 --> 00:18:59,486 I get there tomorrow, if you don't have cash to place 188 00:18:59,616 --> 00:19:01,270 in that palm right there-- 189 00:19:01,401 --> 00:19:02,706 Oh, the green will be legit. 190 00:19:02,837 --> 00:19:04,186 Two seconds after that, that palm 191 00:19:04,317 --> 00:19:06,275 will be around your throat. 192 00:19:06,406 --> 00:19:09,104 You'll find out what Gary Wolfe found out, 193 00:19:09,235 --> 00:19:10,888 and you'll find out what Billy found 194 00:19:11,019 --> 00:19:16,459 out-- that breaking necks is like a part-time hobby for me. 195 00:19:16,590 --> 00:19:20,768 Cash, tomorrow. 196 00:19:20,898 --> 00:19:22,900 You're handing me money when I walk on that bus tomorrow. 197 00:19:23,031 --> 00:19:23,945 Yep. 198 00:19:24,075 --> 00:19:25,599 With the back money you owe me. 199 00:19:25,729 --> 00:19:27,253 Yep. 200 00:19:27,383 --> 00:19:30,038 Well, brother, as of tomorrow, you've bought yourself 201 00:19:30,169 --> 00:19:33,824 a Franchise for one more night. 202 00:19:33,955 --> 00:19:34,608 OK. 203 00:19:37,698 --> 00:19:39,874 My patience is gone. 204 00:19:40,004 --> 00:19:42,398 It won't be after you get that cash. 205 00:19:42,529 --> 00:19:43,182 We'll see. 206 00:19:48,143 --> 00:19:50,319 Matt Hardy, he's a good one too. 207 00:19:50,450 --> 00:19:52,539 Shane, now hey, brother. 208 00:19:52,669 --> 00:19:53,409 Hey, brother. 209 00:19:53,540 --> 00:19:55,194 How you doing, brother? 210 00:19:55,324 --> 00:19:55,977 What the hell are you-- 211 00:19:56,107 --> 00:19:58,197 [interposing voices] 212 00:20:01,417 --> 00:20:03,854 Let me get this for you. 213 00:20:03,985 --> 00:20:06,161 So the kid's aunt says, hey, you know, 214 00:20:06,292 --> 00:20:08,163 it'd be good if you saw these kids, all these beautiful kids. 215 00:20:08,294 --> 00:20:11,166 Lovely kids around here. 216 00:20:11,297 --> 00:20:14,996 [kids chatting] 217 00:20:15,126 --> 00:20:16,389 RODDY: Stay in trouble. 218 00:20:21,350 --> 00:20:22,308 SHANE: Who is that, brother? 219 00:20:22,438 --> 00:20:23,526 You bet. 220 00:20:23,657 --> 00:20:24,353 She knows Carny. 221 00:20:24,484 --> 00:20:25,136 Do you know Carny? 222 00:20:28,749 --> 00:20:31,142 You speak English? 223 00:20:31,273 --> 00:20:32,666 That was a shot. 224 00:20:32,796 --> 00:20:34,668 That was a shot. 225 00:20:34,798 --> 00:20:36,147 Did you hear what she said to me? 226 00:20:51,293 --> 00:20:53,556 She's here for the interview, the one I told you about. 227 00:20:58,213 --> 00:20:58,909 You must be Sarah. 228 00:21:03,479 --> 00:21:04,741 -I don't know. -I have no idea. 229 00:21:04,872 --> 00:21:05,699 I can't hear a thing. 230 00:21:05,829 --> 00:21:07,266 Me neither. 231 00:21:07,396 --> 00:21:12,880 But are you good enough for Extreme Rising? 232 00:21:13,010 --> 00:21:15,056 Mr. Knotts, I-- 233 00:21:15,186 --> 00:21:15,839 Shh. 234 00:21:15,970 --> 00:21:17,928 No, no, no. 235 00:21:18,059 --> 00:21:19,539 Just call me Cody. 236 00:21:22,281 --> 00:21:25,719 Well, Cody. 237 00:21:25,849 --> 00:21:29,549 I'm here because I believe in your style of pro wrestling. 238 00:21:29,679 --> 00:21:31,681 I've done extensive market research, 239 00:21:31,812 --> 00:21:34,162 and I see no reason why Extreme Rising 240 00:21:34,293 --> 00:21:37,818 can't be the biggest wrestling association in the world. 241 00:21:37,948 --> 00:21:41,300 With the proper marketing, of course. 242 00:21:41,430 --> 00:21:44,912 It's all about putting your best assets forward, 243 00:21:45,042 --> 00:21:48,829 in and out of the ring. 244 00:21:48,959 --> 00:21:51,614 Well, I'm sold. 245 00:21:51,745 --> 00:21:53,137 You want me? 246 00:21:53,268 --> 00:21:55,836 On your team? 247 00:21:55,966 --> 00:21:57,838 Of course, sugar. 248 00:22:01,320 --> 00:22:01,972 What about the money? 249 00:22:07,935 --> 00:22:11,678 Consider this an early deposit. 250 00:22:11,808 --> 00:22:13,157 So why don't you follow me. 251 00:22:27,911 --> 00:22:31,045 Why are you friends with him? 252 00:22:31,175 --> 00:22:31,872 Franchise? 253 00:22:32,002 --> 00:22:32,655 Yeah. 254 00:22:35,354 --> 00:22:37,268 Uh. 255 00:22:37,399 --> 00:22:39,706 You know, everybody gets a big head at a certain point 256 00:22:39,836 --> 00:22:43,144 in their career. 257 00:22:43,274 --> 00:22:47,453 Sometimes, I question his motives. 258 00:22:47,583 --> 00:22:50,412 We all tick to a different clock. 259 00:22:50,543 --> 00:22:56,592 But as long as I've known him, he puts his personal honor 260 00:22:56,723 --> 00:22:59,073 above everything. 261 00:22:59,203 --> 00:23:03,991 We-- we cover each other's back, but we're not all the same. 262 00:23:04,121 --> 00:23:06,515 In a strange way, we're a family. 263 00:23:06,646 --> 00:23:07,603 Just really dysfunctional. 264 00:23:10,998 --> 00:23:14,305 You know, but don't let him scare you. 265 00:23:14,436 --> 00:23:15,698 OK. 266 00:23:15,829 --> 00:23:17,831 And if he comes growling at you, let me know. 267 00:23:17,961 --> 00:23:19,615 He already has. 268 00:23:19,746 --> 00:23:21,269 Oops. 269 00:23:21,400 --> 00:23:24,403 You kinda gotta get thick skin. 270 00:23:24,533 --> 00:23:25,882 You're doing good. 271 00:23:34,413 --> 00:23:36,763 Hey. 272 00:23:36,893 --> 00:23:38,460 Plenty of room for you in this seat, too. 273 00:23:51,821 --> 00:23:52,431 Did you miss me? 274 00:23:55,912 --> 00:23:56,826 No. 275 00:23:56,957 --> 00:24:00,482 But you certainly missed me. 276 00:24:00,613 --> 00:24:02,136 You're such an ass. 277 00:24:06,793 --> 00:24:08,316 I'm the Franchise, baby. 278 00:24:12,233 --> 00:24:13,452 So you did miss me. 279 00:24:18,195 --> 00:24:18,892 Maybe. 280 00:24:48,225 --> 00:24:49,096 Move over. 281 00:24:58,105 --> 00:24:59,106 What the fuck, Shane? 282 00:25:04,198 --> 00:25:05,504 Laugh at that, bitch. 283 00:25:28,875 --> 00:25:31,268 What the fuck is wrong with you? 284 00:25:31,399 --> 00:25:32,356 I-- 285 00:25:32,487 --> 00:25:33,488 What the fuck is wrong with you? 286 00:25:33,619 --> 00:25:35,098 I'm sorry, Roddy. 287 00:25:35,229 --> 00:25:36,578 I didn't mean to fuck with your little piece of ass. 288 00:25:43,977 --> 00:25:45,848 I like my women all natural. 289 00:25:50,810 --> 00:25:51,550 Have a nice day. 290 00:26:21,144 --> 00:26:24,060 Are you ready? 291 00:26:24,191 --> 00:26:25,540 I guess we can try it. 292 00:26:46,605 --> 00:26:49,956 [music playing] 293 00:27:44,532 --> 00:27:50,494 Today, you'll meet your most daunting foes. 294 00:27:50,625 --> 00:27:55,586 For once, the outcome will not be predetermined. 295 00:27:55,717 --> 00:28:00,940 Win, and you will be rewarded with wealth 296 00:28:01,070 --> 00:28:03,986 beyond your wildest imagination. 297 00:28:04,117 --> 00:28:09,513 You have the chance to be heroes, to challenge the gods. 298 00:28:09,644 --> 00:28:15,345 Now turn over your phones and enter the area 299 00:28:15,476 --> 00:28:16,695 to achieve your destiny. 300 00:28:19,393 --> 00:28:20,046 Holy shit. 301 00:28:25,616 --> 00:28:26,530 Where are you taking us? 302 00:28:32,058 --> 00:28:33,755 Is it safe in there? 303 00:28:33,886 --> 00:28:35,148 Do we have the right address? 304 00:28:44,070 --> 00:28:45,549 Sir. 305 00:28:45,680 --> 00:28:46,725 Your phone. 306 00:28:46,855 --> 00:28:47,595 Please. 307 00:28:47,726 --> 00:28:48,727 I don't have a phone. 308 00:28:51,817 --> 00:28:52,643 Mr. Piper. 309 00:28:59,346 --> 00:29:02,915 I don't have a phone. 310 00:29:03,045 --> 00:29:06,353 If I had one, I wouldn't give it to you. 311 00:29:09,704 --> 00:29:11,140 Now leave me alone. 312 00:30:06,239 --> 00:30:07,196 Hey, hi, everybody. 313 00:30:07,327 --> 00:30:08,154 Hacksaw, you're here? 314 00:30:08,284 --> 00:30:09,329 How's it going? 315 00:30:09,459 --> 00:30:10,156 Hello. 316 00:30:10,286 --> 00:30:10,939 Good to meet you. 317 00:30:27,651 --> 00:30:28,957 Something isn't right here. 318 00:30:33,092 --> 00:30:35,485 It's blood. 319 00:30:35,616 --> 00:30:38,097 Hey, there's blood on the stage here. 320 00:30:46,496 --> 00:30:48,411 She's being an emo chick. 321 00:30:48,542 --> 00:30:51,240 It's corn syrup. 322 00:30:51,371 --> 00:30:54,287 Don't fuck this up for me, you understand? 323 00:30:57,725 --> 00:30:59,770 I'm sorry. 324 00:30:59,901 --> 00:31:00,902 How can I make this up to you? 325 00:31:07,735 --> 00:31:08,823 SHANE: Hey, were there girls here? 326 00:31:08,954 --> 00:31:10,259 [laughter] 327 00:31:10,390 --> 00:31:12,871 [animal noises] 328 00:31:14,611 --> 00:31:15,699 I know. 329 00:31:15,830 --> 00:31:16,744 It's a good thing he's sexy 'cause 330 00:31:16,875 --> 00:31:19,921 he's like, small in the brain. 331 00:31:20,052 --> 00:31:20,922 Hey, look. 332 00:31:21,053 --> 00:31:22,402 It's ET. 333 00:31:22,532 --> 00:31:25,405 Dude, I so want to jam on these busted ass drums. 334 00:31:36,372 --> 00:31:39,680 [playing badly] 335 00:31:47,514 --> 00:31:48,210 Baby. 336 00:31:48,341 --> 00:31:51,561 Oh yeah, baby. 337 00:31:51,692 --> 00:31:54,303 You sure you love Christ? 338 00:31:54,434 --> 00:31:56,784 Trying to get right with Jesus. 339 00:31:56,915 --> 00:31:57,741 You're sick. 340 00:32:00,614 --> 00:32:01,832 Baby, I love it. 341 00:32:12,452 --> 00:32:13,105 Yeah. 342 00:32:21,156 --> 00:32:22,201 Mr. Angle. 343 00:32:22,331 --> 00:32:23,593 Where is everybody? 344 00:32:23,724 --> 00:32:25,334 It's supposed to be a surprise, remember? 345 00:32:28,468 --> 00:32:29,338 Sir. 346 00:32:29,469 --> 00:32:30,818 Hey. 347 00:32:30,949 --> 00:32:31,819 Hold it. 348 00:32:31,950 --> 00:32:33,821 Hold on. 349 00:32:33,952 --> 00:32:34,822 Hey. 350 00:32:34,953 --> 00:32:35,605 Hey! 351 00:32:38,957 --> 00:32:41,785 What the hell's going on here? 352 00:32:41,916 --> 00:32:42,786 Let me out. 353 00:32:42,917 --> 00:32:44,310 Let me out! 354 00:32:44,440 --> 00:32:45,441 Kurt! Kurt! 355 00:32:45,572 --> 00:32:46,268 Kurt! 356 00:33:12,338 --> 00:33:13,643 What the hell? 357 00:33:21,303 --> 00:33:23,262 Pittsburghers know how to kill the undead. 358 00:33:28,702 --> 00:33:29,485 I'm gonna find another way. 359 00:33:43,282 --> 00:33:48,765 You are gonna make a fine addition to my horde. 360 00:33:48,896 --> 00:33:49,897 I don't think so. 361 00:34:35,899 --> 00:34:38,772 Oh my god! 362 00:34:38,902 --> 00:34:41,296 Yeah! 363 00:34:41,427 --> 00:34:42,297 Yeah! 364 00:34:42,428 --> 00:34:44,299 Whoo! 365 00:34:44,430 --> 00:34:45,779 Yeah! 366 00:34:45,909 --> 00:34:46,780 Fucking zombies. 367 00:34:46,910 --> 00:34:48,260 I love it. 368 00:34:48,390 --> 00:34:49,261 Bring it. 369 00:34:49,391 --> 00:34:50,088 Yeah! 370 00:35:33,305 --> 00:35:48,668 [yelling] 371 00:35:48,798 --> 00:36:17,566 It's like Zombie Apocalypse 2000. 372 00:36:17,697 --> 00:36:21,309 ANGUS: Shane, I hope the piece of ass was worth it. 373 00:36:21,440 --> 00:36:23,006 I've got your whole family now. 374 00:36:23,137 --> 00:36:24,269 RODDY: Shane. -Nicky. 375 00:36:24,399 --> 00:36:25,052 RODDY: Get back! 376 00:36:25,183 --> 00:36:26,009 Nicky! 377 00:36:26,140 --> 00:36:27,054 Get the hell back, Shane! 378 00:36:27,185 --> 00:36:27,837 God damn it! 379 00:36:54,777 --> 00:36:56,126 What's happening? 380 00:36:56,257 --> 00:36:57,127 Hacksaw. 381 00:36:57,258 --> 00:36:58,564 Huddle, huddle. 382 00:36:58,694 --> 00:36:59,434 Remember the riot of '81? -Yeah, I remember. 383 00:36:59,565 --> 00:37:00,261 Yeah. -All right. 384 00:37:00,392 --> 00:37:01,131 Wedge. Let's go! 385 00:38:35,617 --> 00:38:36,270 Fucker. 386 00:38:42,842 --> 00:38:44,322 Die, fucker. 387 00:38:44,452 --> 00:38:45,497 Game over. 388 00:38:45,627 --> 00:38:46,280 Fatality. 389 00:38:51,807 --> 00:38:52,721 Get something against the door. 390 00:38:52,852 --> 00:38:53,766 Come on. 391 00:38:53,896 --> 00:38:54,680 Come on, move it. 392 00:38:58,031 --> 00:38:58,684 Come on. 393 00:38:58,814 --> 00:38:59,859 Let's go. 394 00:38:59,989 --> 00:39:00,686 Move it over. 395 00:39:00,816 --> 00:39:01,469 Move it over. 396 00:39:04,820 --> 00:39:05,691 All right. 397 00:39:05,821 --> 00:39:06,605 Move, move, move. 398 00:39:06,735 --> 00:39:07,606 Move! 399 00:39:07,736 --> 00:39:08,650 Move! 400 00:39:08,781 --> 00:39:09,608 There we go. 401 00:39:14,264 --> 00:39:16,571 You are fucking kidding me, right? 402 00:39:19,792 --> 00:39:23,230 We're gonna die here, and you're getting your rocks off. 403 00:39:23,361 --> 00:39:25,406 Hey, it's all good, Roddy. 404 00:39:25,537 --> 00:39:26,407 Don't be intimidated, man. 405 00:39:30,324 --> 00:39:33,632 Sometimes, you just fucking piss me off. 406 00:39:33,762 --> 00:39:36,286 She's gonna die if we don't get her out of here. 407 00:39:36,417 --> 00:39:37,940 No, she's gonna die over my dead body. 408 00:39:38,071 --> 00:39:39,159 That's what's gonna happen if we 409 00:39:39,289 --> 00:39:40,160 don't get our ass out of here. 410 00:39:40,290 --> 00:39:41,553 She's gonna fucking die. 411 00:39:41,683 --> 00:39:43,381 You understand that, man? 412 00:39:43,511 --> 00:39:44,294 Hey, hotshot. 413 00:39:44,425 --> 00:39:45,339 Yes. 414 00:39:45,470 --> 00:39:46,471 Get your ass in fucking gear. 415 00:39:46,601 --> 00:39:47,254 Yes. 416 00:39:47,385 --> 00:39:48,081 Fucking move. 417 00:39:52,825 --> 00:39:53,826 I've gotta get out of Moronville. 418 00:40:02,704 --> 00:40:04,750 You son of a bitch. 419 00:40:04,880 --> 00:40:05,838 No, Shane. Shane, no. 420 00:40:05,968 --> 00:40:06,839 No. 421 00:40:06,969 --> 00:40:08,580 Get out of my way, bimbo. 422 00:40:08,710 --> 00:40:09,798 Hey, man. 423 00:40:09,929 --> 00:40:10,930 You've got more shit to worry about. 424 00:40:11,060 --> 00:40:11,887 Stop it. 425 00:40:12,018 --> 00:40:13,193 Stop it. 426 00:40:13,323 --> 00:40:14,194 We need to get the fuck out of here. 427 00:40:14,324 --> 00:40:15,151 Stop it. 428 00:40:15,282 --> 00:40:16,762 What are you doing? 429 00:40:16,892 --> 00:40:18,851 Are you guys ready to use your roid rage on someone 430 00:40:18,981 --> 00:40:20,461 other than each other? 431 00:40:20,592 --> 00:40:23,986 SHANE: Yeah, 'cause I'm gonna stretch his fucking ass. 432 00:40:24,117 --> 00:40:25,858 All right. 433 00:40:25,988 --> 00:40:29,818 However, if you want to live, you have to do it my way. 434 00:40:29,949 --> 00:40:32,865 Who the hell do you think you are? 435 00:40:32,995 --> 00:40:34,649 The bitch that's gonna save your sorry ass. 436 00:40:37,913 --> 00:40:39,175 Fucking son of a bitch. 437 00:40:45,094 --> 00:40:46,444 It's time you listen. 438 00:40:55,453 --> 00:40:58,151 Oy vey. 439 00:40:58,281 --> 00:40:59,848 We need to work together here. 440 00:40:59,979 --> 00:41:00,762 Franchise, come on. 441 00:41:03,678 --> 00:41:06,159 We need to work together to get out of this. 442 00:41:06,289 --> 00:41:06,942 Agreed. 443 00:41:07,073 --> 00:41:09,467 That's enough. 444 00:41:09,597 --> 00:41:10,424 Let's go. 445 00:41:14,384 --> 00:41:16,778 This ain't over, bitch. 446 00:41:16,909 --> 00:41:19,477 Let's just run for it. 447 00:41:19,607 --> 00:41:21,087 Don't you ever use your bigger head? 448 00:41:24,699 --> 00:41:25,352 Sit. 449 00:41:28,398 --> 00:41:29,051 Shane. 450 00:41:33,578 --> 00:41:36,929 I need you to shoot with me here. 451 00:41:37,059 --> 00:41:38,887 About what? 452 00:41:39,018 --> 00:41:42,151 What happened between you and Angus? 453 00:41:42,282 --> 00:41:43,588 Shane, look at me. 454 00:41:43,718 --> 00:41:45,285 I need to know the truth here. 455 00:41:45,415 --> 00:41:46,678 Look at me. 456 00:41:46,808 --> 00:41:50,551 What happened between you and Angus? 457 00:41:50,682 --> 00:41:54,599 I-- I killed his brother Billy. 458 00:41:54,729 --> 00:41:58,777 I screwed up a Tombstone in the ring there. 459 00:41:58,907 --> 00:41:59,821 No, you didn't Shane. 460 00:41:59,952 --> 00:42:02,563 Billy didn't tuck his damn head. 461 00:42:02,694 --> 00:42:04,913 Not how Angus sees it though, is it? 462 00:42:05,044 --> 00:42:07,176 So he wants revenge? 463 00:42:07,307 --> 00:42:08,090 Who cares? 464 00:42:08,221 --> 00:42:10,397 We can outrun them. 465 00:42:10,528 --> 00:42:11,659 You moron. 466 00:42:11,790 --> 00:42:12,442 You want to run? 467 00:42:12,573 --> 00:42:13,443 Go for it. 468 00:42:13,574 --> 00:42:16,403 Whoa, whoa, whoa! 469 00:42:16,534 --> 00:42:17,186 Let's go. 470 00:42:17,317 --> 00:42:17,970 Let's gear up. 471 00:42:22,540 --> 00:42:23,889 Are you guys coming? 472 00:42:29,677 --> 00:42:30,330 Hey. 473 00:42:30,460 --> 00:42:31,810 Hey, wait for me. 474 00:42:46,302 --> 00:42:47,216 Whoa. 475 00:42:47,347 --> 00:42:48,304 OK, that's great. 476 00:42:48,435 --> 00:42:49,828 But we're still trapped in here. 477 00:42:49,958 --> 00:42:51,743 Hey, maybe we can find a way to the roof. 478 00:42:51,873 --> 00:42:53,875 That still doesn't get us out of here. 479 00:42:54,006 --> 00:42:56,051 Piper, you think you could smash the lock 480 00:42:56,182 --> 00:42:56,878 off the gate with that? 481 00:42:57,009 --> 00:43:00,055 Yeah, no problem. 482 00:43:00,186 --> 00:43:01,187 How the hell you even gonna think 483 00:43:01,317 --> 00:43:03,058 about getting to that door? 484 00:43:03,189 --> 00:43:05,931 We're gonna smash them bad boys up, that's how. 485 00:43:06,061 --> 00:43:07,410 I have a better idea. 486 00:43:15,070 --> 00:43:17,464 Get up here. 487 00:43:17,595 --> 00:43:20,423 I am not going down that dirty tunnel. 488 00:43:20,554 --> 00:43:21,903 You're not gonna have a choice, sweetie. 489 00:43:22,034 --> 00:43:22,861 Get down there. 490 00:43:26,734 --> 00:43:27,387 Come on. 491 00:43:27,517 --> 00:43:28,388 It's clear. 492 00:43:32,000 --> 00:43:33,872 Hey. 493 00:43:34,002 --> 00:43:36,570 Could somebody give me a hand? 494 00:43:36,701 --> 00:43:37,571 You guys go. Go. 495 00:43:37,702 --> 00:43:38,354 We'll catch up. 496 00:43:38,485 --> 00:43:40,574 Go! 497 00:43:40,705 --> 00:43:41,357 Jesus! 498 00:43:46,493 --> 00:43:47,320 Go, man, go. 499 00:43:47,450 --> 00:43:48,538 I got it. 500 00:43:48,669 --> 00:43:49,539 Go! -You got it. 501 00:43:49,670 --> 00:43:50,323 You got it. 502 00:43:50,453 --> 00:43:53,326 You got it, man. 503 00:43:53,456 --> 00:43:54,849 Yeah, come on. 504 00:43:54,980 --> 00:43:56,851 Yeah. 505 00:43:56,982 --> 00:43:58,331 Oh god, I hope I reboot. 506 00:43:58,461 --> 00:44:00,812 Reboot, reboot, reboot! 507 00:44:00,942 --> 00:44:02,814 Reboot, reboot, reboot! 508 00:44:02,944 --> 00:44:05,817 [scream] 509 00:44:05,947 --> 00:44:07,296 Oh my god! 510 00:44:40,547 --> 00:44:41,243 Jesus. 511 00:46:09,897 --> 00:46:10,550 Fuck. 512 00:47:05,083 --> 00:47:05,910 Son of a bitch. 513 00:47:57,439 --> 00:47:58,832 Go, go, go! 514 00:48:04,272 --> 00:48:05,621 Whoa! 515 00:48:05,752 --> 00:48:06,622 Help me. 516 00:48:06,753 --> 00:48:08,146 Help me get this door shut. 517 00:48:08,276 --> 00:48:09,277 Where's Matt at? 518 00:48:09,408 --> 00:48:10,191 MATT: Help! 519 00:48:10,322 --> 00:48:11,584 I'm gonna go save him. 520 00:48:20,158 --> 00:48:21,507 Oh my god! 521 00:48:27,078 --> 00:48:27,948 No. 522 00:48:28,079 --> 00:48:29,907 No. 523 00:48:30,037 --> 00:48:30,908 No! 524 00:48:31,038 --> 00:48:32,910 Matt, baby, please. 525 00:48:33,040 --> 00:48:34,346 I'm s-- it's OK. 526 00:48:34,476 --> 00:48:36,348 I'm s-- baby. 527 00:48:36,478 --> 00:48:38,132 No, god, no, no! 528 00:48:38,263 --> 00:48:40,308 I love you, baby. 529 00:48:40,439 --> 00:48:41,440 Reby, get away from him! 530 00:48:41,570 --> 00:48:42,223 No. 531 00:48:42,354 --> 00:48:43,224 No! 532 00:48:43,355 --> 00:48:44,704 Oh god. 533 00:48:44,834 --> 00:48:45,879 No! 534 00:48:46,010 --> 00:48:46,662 Oh god. 535 00:49:04,550 --> 00:49:07,727 I need your brains. 536 00:49:17,476 --> 00:49:20,348 This way. 537 00:49:20,479 --> 00:49:24,135 I just-- I just wanna tell you, if I should bite it tonight, 538 00:49:24,265 --> 00:49:25,832 I just wanna make sure I told you, 539 00:49:25,963 --> 00:49:27,660 thank you very much for helping me 30 years ago. 540 00:49:27,790 --> 00:49:28,835 No, no, brother. 541 00:49:28,966 --> 00:49:29,792 It's been my privilege. 542 00:49:29,923 --> 00:49:32,056 It's been my honor, brother. 543 00:49:32,186 --> 00:49:34,710 But hey, nothing's gonna happen to you, man. 544 00:49:34,841 --> 00:49:37,452 But if something happens to me, you call Debra. 545 00:49:37,583 --> 00:49:38,671 You know my wife. 546 00:49:38,801 --> 00:49:39,977 You call my wife. -Oh shit. 547 00:49:40,107 --> 00:49:41,021 Oh shit. 548 00:49:41,152 --> 00:49:42,240 Oh shit! 549 00:49:42,370 --> 00:49:42,980 Jesus. 550 00:49:48,637 --> 00:49:50,509 Open. 551 00:49:50,639 --> 00:49:52,032 Sh-- Shane. 552 00:49:52,163 --> 00:49:53,729 Shane. 553 00:49:53,860 --> 00:49:54,513 Shane? 554 00:49:54,643 --> 00:49:55,557 What the hell? 555 00:49:55,688 --> 00:49:57,516 Shane, open the door. 556 00:49:57,646 --> 00:49:59,039 Open up. 557 00:49:59,170 --> 00:50:01,520 Die, you bastards. 558 00:50:01,650 --> 00:50:02,608 Son of a bitch. 559 00:50:02,738 --> 00:50:04,001 Get out of here, you bastards! 560 00:50:45,999 --> 00:50:46,782 Come on. 561 00:50:51,874 --> 00:50:55,095 Jobbers die, not main eventers. 562 00:50:55,226 --> 00:50:56,053 You asshole. 563 00:51:39,270 --> 00:51:39,922 All right. 564 00:51:40,053 --> 00:51:40,836 We're free. 565 00:51:40,967 --> 00:51:42,186 Let's make a run for it. 566 00:51:42,316 --> 00:51:43,274 Crack whores are more cautious than you. 567 00:51:43,404 --> 00:51:44,579 What the hell were you doing? 568 00:51:44,710 --> 00:51:45,928 Move it. -Jesus, bitch. 569 00:51:46,059 --> 00:51:46,712 SHANE: This way, baby. 570 00:51:46,842 --> 00:51:48,844 Screw those morons. 571 00:51:48,975 --> 00:51:49,802 TAYA: Yeah, bitch. 572 00:51:49,932 --> 00:51:51,108 My man's smarter than you. 573 00:51:58,550 --> 00:51:59,420 Hold on. 574 00:52:04,469 --> 00:52:05,470 Son of a bitch is locked. 575 00:52:05,600 --> 00:52:07,689 Shit. 576 00:52:07,820 --> 00:52:10,083 Shit. 577 00:52:10,214 --> 00:52:12,433 I'm exhausted. 578 00:52:12,564 --> 00:52:13,826 We could take a break, honey. 579 00:52:13,956 --> 00:52:16,220 But just for a minute. 580 00:52:16,350 --> 00:52:18,526 You have no idea where we're going, do you? 581 00:52:18,657 --> 00:52:19,658 Sure, I do. 582 00:52:19,788 --> 00:52:22,617 Come on, you kidding me? 583 00:52:22,748 --> 00:52:26,273 What we did-- what we did was wrong. 584 00:52:26,404 --> 00:52:27,796 This was wrong. 585 00:52:27,927 --> 00:52:28,884 This was wrong. 586 00:52:29,015 --> 00:52:30,190 So you'd rather be worm food? 587 00:52:30,321 --> 00:52:33,150 No, of course not. 588 00:52:33,280 --> 00:52:36,675 Look, the point of mind of this is 589 00:52:36,805 --> 00:52:38,981 we're both still alive, honey, and that's all that counts, 590 00:52:39,112 --> 00:52:40,592 isn't it? 591 00:52:40,722 --> 00:52:42,898 I mean, the cops will investigate this, 592 00:52:43,029 --> 00:52:46,511 and I'll be a hero. 593 00:52:46,641 --> 00:52:49,035 You don't care if they die? 594 00:52:49,166 --> 00:52:51,080 Would you rather I pretend about a piece of shit 595 00:52:51,211 --> 00:52:51,951 like Billy? 596 00:52:52,081 --> 00:52:54,475 I-- there's-- no, no. 597 00:52:54,606 --> 00:52:55,302 I don't believe you. 598 00:52:55,433 --> 00:52:56,956 He was your friend. 599 00:52:57,086 --> 00:53:00,481 Look, I mean, he might still be alive here, sweetheart. 600 00:53:00,612 --> 00:53:03,092 But let's be real clear and honest with each other. 601 00:53:03,223 --> 00:53:07,053 He might still be alive, might, if you hadn't screwed him. 602 00:53:13,146 --> 00:53:16,845 What the hell was that for? 603 00:53:16,976 --> 00:53:18,586 I thought it was just a stage persona, 604 00:53:18,717 --> 00:53:21,110 but you really are just a fucking ass! 605 00:53:25,637 --> 00:53:27,508 But you know you loved it though. 606 00:53:27,639 --> 00:53:29,162 I did love it. 607 00:53:29,293 --> 00:53:30,032 But I grew up. 608 00:53:37,649 --> 00:53:40,260 Fucking bitch will learn her lesson now. 609 00:53:40,391 --> 00:53:41,218 Fuck her. 610 00:53:48,834 --> 00:53:49,704 No, no, no. 611 00:53:49,835 --> 00:53:50,488 Don't stop. 612 00:53:50,618 --> 00:53:52,229 Come on. 613 00:53:52,359 --> 00:53:53,926 You're still alive. 614 00:53:54,056 --> 00:53:54,709 Oh my god. 615 00:53:54,840 --> 00:53:55,710 Oh my god. 616 00:54:01,368 --> 00:54:02,413 You're not gonna believe this. 617 00:54:02,543 --> 00:54:04,676 You're not gonna believe this. 618 00:54:04,806 --> 00:54:06,895 I can't believe-- I can't believe what Shane did. 619 00:54:07,026 --> 00:54:08,680 I can't believe it. 620 00:54:08,810 --> 00:54:09,507 He killed Billy. 621 00:54:09,637 --> 00:54:10,377 He murdered Billy. 622 00:54:10,508 --> 00:54:11,944 Not possible. 623 00:54:12,074 --> 00:54:13,162 No way. 624 00:54:13,293 --> 00:54:14,990 Shane's an asshole. 625 00:54:15,121 --> 00:54:16,035 He's not a killer. 626 00:54:16,165 --> 00:54:18,994 Oh really? 627 00:54:19,125 --> 00:54:20,605 He did it to get me back. 628 00:54:23,564 --> 00:54:25,349 Then why didn't he kill me? 629 00:54:25,479 --> 00:54:27,916 Because he knew you'd never take me back after what I did. 630 00:54:28,047 --> 00:54:28,830 Oh my god. 631 00:54:28,961 --> 00:54:30,092 This is because of you? 632 00:54:30,223 --> 00:54:31,746 It's not my fault, I told you. 633 00:54:31,877 --> 00:54:32,704 It was Shane. 634 00:54:32,834 --> 00:54:33,705 It was Shane. 635 00:54:33,835 --> 00:54:34,575 Doesn't matter. 636 00:54:34,706 --> 00:54:35,359 Keep moving. 637 00:54:35,489 --> 00:54:36,142 Come on. 638 00:55:34,809 --> 00:55:35,767 Keep going. 639 00:55:35,897 --> 00:55:37,682 I'll keep these fuckers busy. 640 00:55:42,469 --> 00:55:43,122 Die! 641 00:55:47,692 --> 00:55:50,477 Die again, you son of a bitch. 642 00:55:50,608 --> 00:55:51,435 Die, die! 643 00:55:59,443 --> 00:56:00,966 You're really starting to piss me off. 644 00:56:26,774 --> 00:56:27,949 I hate zombies. 645 00:56:32,954 --> 00:56:33,825 Damn it. 646 00:56:33,955 --> 00:56:35,261 Now we're talking. 647 00:56:38,786 --> 00:56:39,831 Die. 648 00:56:39,961 --> 00:56:40,614 Die! 649 00:56:48,622 --> 00:56:50,711 I'm gonna put you on ice. 650 00:56:55,324 --> 00:56:56,674 Freeze your ass off. 651 00:57:04,812 --> 00:57:06,161 See how you like it. 652 00:57:20,959 --> 00:57:21,829 Zombie killing's hard. 653 00:57:27,095 --> 00:57:28,619 First time I had the pencil. 654 00:57:41,370 --> 00:57:42,197 Oh my god. 655 00:57:45,897 --> 00:57:47,072 Motherfucker. 656 00:57:47,202 --> 00:57:50,031 You'll make a good battering ram, babe. 657 00:57:50,162 --> 00:57:51,119 Come on, guys. 658 00:57:51,250 --> 00:57:52,991 I'm not going down like this. 659 00:57:53,121 --> 00:57:53,992 Fuck! 660 00:57:54,122 --> 00:57:57,474 [screaming] 661 00:57:58,736 --> 00:57:59,650 Bye bye, bitches. 662 00:58:04,481 --> 00:58:05,133 Shit. 663 00:58:21,454 --> 00:58:22,107 Fuck. 664 00:58:25,458 --> 00:58:26,111 Shit. 665 00:58:51,179 --> 00:58:52,050 Mother Mary. 666 00:58:52,180 --> 00:58:53,051 Mother of God. 667 00:58:53,181 --> 00:58:54,052 Motherfucker. 668 00:58:54,182 --> 00:58:55,575 Catholic. 669 00:58:55,706 --> 00:58:57,534 Money, money, money. 670 00:59:44,058 --> 00:59:44,929 Hey, Ed. 671 01:02:10,422 --> 01:02:11,075 Shit. 672 01:02:18,735 --> 01:02:19,561 It's you. 673 01:02:39,843 --> 01:02:40,495 Let's go. 674 01:02:52,725 --> 01:02:55,510 It's over, Shane. 675 01:02:55,641 --> 01:02:58,687 I eat chumps like you for breakfast, punk. 676 01:02:58,818 --> 01:03:03,344 You're way too indie-licious for the Franchise. 677 01:03:03,475 --> 01:03:06,260 Look around you, Shane. 678 01:03:06,391 --> 01:03:09,002 You're already dead. 679 01:03:09,133 --> 01:03:11,831 You killed my brother. 680 01:03:11,962 --> 01:03:13,746 Now I'll kill you. 681 01:03:13,877 --> 01:03:15,704 Are you kidding me? 682 01:03:15,835 --> 01:03:18,969 Are you fucking kidding me? 683 01:03:19,099 --> 01:03:22,146 I murdered nobody. 684 01:03:22,276 --> 01:03:27,586 But you, punk, you fucking massacred my entire family. 685 01:03:27,716 --> 01:03:29,588 We both know the truth, Shane. 686 01:03:29,718 --> 01:03:32,809 Let the truth be the last words from your lips. 687 01:03:35,594 --> 01:03:37,161 I did it. 688 01:03:37,291 --> 01:03:39,293 I fucking did it. 689 01:03:39,424 --> 01:03:42,209 And I loved it. 690 01:03:42,340 --> 01:03:45,386 I couldn't care less about that fucking whore. 691 01:03:52,306 --> 01:03:58,138 So you think these mindless pets can handle a Franchise? 692 01:03:58,269 --> 01:04:00,401 Come and fucking get it. 693 01:04:22,162 --> 01:04:22,815 Roddy. 694 01:04:32,433 --> 01:04:35,784 [music playing] 695 01:06:42,172 --> 01:06:43,695 Come kill me, you redheaded stepchild. 696 01:06:43,825 --> 01:06:44,609 What are you doing? 697 01:06:44,739 --> 01:06:46,089 Stop it. 698 01:06:46,219 --> 01:06:47,177 You fucking throwback, redheaded Carrot Top. 699 01:06:47,307 --> 01:06:48,265 Come on. It's not worth it. 700 01:06:48,395 --> 01:06:49,614 RODDY: Fuck him. 701 01:06:49,744 --> 01:06:52,225 Reason for legal freaking abortions too. 702 01:07:05,804 --> 01:07:07,153 Do you see anything? 703 01:07:44,147 --> 01:07:45,713 Sarah. 704 01:07:45,844 --> 01:07:46,497 Look. 705 01:07:54,635 --> 01:07:57,508 SARAH: What was that? 706 01:07:57,638 --> 01:08:00,946 [music playing] 707 01:09:00,353 --> 01:09:01,920 They're coming, kid. 708 01:09:02,050 --> 01:09:02,703 Shit. 709 01:09:50,142 --> 01:09:51,535 I hate zombies. 710 01:09:51,665 --> 01:09:52,492 They're assholes. 711 01:09:56,931 --> 01:09:58,933 That's only the beginning. 712 01:09:59,064 --> 01:10:00,108 I beat cancer. 713 01:10:03,416 --> 01:10:06,071 This ain't nothing. 714 01:10:06,202 --> 01:10:08,247 I'm better than you, Piper. 715 01:10:08,378 --> 01:10:09,944 Screw you! 716 01:10:10,075 --> 01:10:13,992 Rowdy Roddy Piper doesn't die for some weekend warrior. 717 01:10:14,122 --> 01:10:15,428 I'm an icon. 718 01:10:15,559 --> 01:10:16,690 Ask Hogan. 719 01:10:16,821 --> 01:10:19,476 I need more power. 720 01:10:19,606 --> 01:10:20,216 Granted. 721 01:10:44,457 --> 01:10:45,284 I don't know. 722 01:10:50,855 --> 01:10:51,464 Are we gonna make it? 723 01:10:57,992 --> 01:11:00,908 Oh, little lady. 724 01:11:01,039 --> 01:11:03,346 You know what? 725 01:11:03,476 --> 01:11:07,611 The shameful part is not getting knocked out. 726 01:11:07,741 --> 01:11:11,484 The shameful part is not getting up. 727 01:11:11,615 --> 01:11:12,442 I wanna get up. 728 01:11:12,572 --> 01:11:13,225 Yeah. 729 01:11:21,451 --> 01:11:23,757 I'm gonna find us a path. 730 01:11:23,888 --> 01:11:24,541 OK? 731 01:11:35,987 --> 01:11:38,511 I'm a zombie-killer. 732 01:11:38,642 --> 01:11:39,295 I know. 733 01:11:39,425 --> 01:11:40,078 Yeah. 734 01:11:44,387 --> 01:12:34,437 Wa-- Over here, you ugly motherfuckers. 735 01:13:07,513 --> 01:13:09,080 Roddy! 736 01:13:09,210 --> 01:13:09,863 Roddy! 737 01:13:13,737 --> 01:13:14,390 Roddy! 738 01:13:20,700 --> 01:13:21,353 Roddy! 739 01:13:48,119 --> 01:13:48,772 Roddy! 740 01:14:09,096 --> 01:14:09,749 Roddy! 741 01:14:22,588 --> 01:14:23,241 Come on. 742 01:14:35,601 --> 01:14:36,341 Is that Shane? 743 01:14:36,472 --> 01:14:37,560 Yeah, that's Shane. 744 01:15:03,020 --> 01:15:05,588 What the hell happened up here? 745 01:15:05,718 --> 01:15:08,416 I know what you did, man. 746 01:15:08,547 --> 01:15:13,726 I-- I can't take it anymore. 747 01:15:13,857 --> 01:15:15,641 I had a hole in my heart, man. 748 01:15:21,821 --> 01:15:28,524 But when your best friend comes and stabs your heart. 749 01:15:32,658 --> 01:15:34,965 I can't explain that kind of pain. 750 01:15:40,144 --> 01:15:50,371 So you know, if you're gonna kill me, go ahead and try now. 751 01:15:50,502 --> 01:15:54,288 'Cause if I die, you're gonna die. 752 01:15:58,902 --> 01:16:02,122 You wanna die, then we can just die right here. 753 01:16:02,253 --> 01:16:03,167 I don't give a shit anymore. 754 01:16:07,084 --> 01:16:10,391 Shane deserves to die. 755 01:16:10,522 --> 01:16:12,742 You fucking son of a bitch. 756 01:16:12,872 --> 01:16:14,787 You don't know pain till the Franchise 757 01:16:14,918 --> 01:16:16,006 beats your fucking ass. 758 01:16:21,751 --> 01:16:23,056 Shh. 759 01:16:23,187 --> 01:16:24,667 Shh. 760 01:16:24,797 --> 01:16:25,450 Shh. 761 01:16:28,888 --> 01:16:30,586 I never liked you anyway, bitch. 762 01:16:47,385 --> 01:16:49,213 Troy, it's me, your brother Shane. 763 01:16:49,343 --> 01:16:49,996 Stop. 764 01:16:50,127 --> 01:16:51,128 Stop. 765 01:16:51,258 --> 01:16:52,303 Stop, Troy. Come on. 766 01:16:52,433 --> 01:16:53,391 Stop. 767 01:16:53,521 --> 01:16:55,523 Don't make me have to hurt you. 768 01:16:55,654 --> 01:16:56,524 Come on, stop. 769 01:16:56,655 --> 01:16:57,308 Troy, don't. 770 01:17:02,748 --> 01:17:03,401 Don't make me. 771 01:17:03,531 --> 01:17:04,358 Don't make me. 772 01:17:04,489 --> 01:17:05,142 Don't make me. 773 01:17:15,326 --> 01:17:16,196 Don't, Troy, don't. 774 01:17:16,327 --> 01:17:17,284 Please, please, please. 775 01:17:17,415 --> 01:17:18,155 Don't, don't, don't. 776 01:17:26,424 --> 01:17:29,383 Oh, you motherfucker. 777 01:17:29,514 --> 01:17:33,083 Piece of fucking shit. 778 01:17:33,213 --> 01:17:36,739 You have no idea, you piece of shit, what pain can be. 779 01:17:36,869 --> 01:17:37,870 You wanna play games? 780 01:17:38,001 --> 01:17:39,306 Then let's play. 781 01:17:44,790 --> 01:17:47,053 Nicky? 782 01:17:47,184 --> 01:17:49,969 Nicky. 783 01:17:50,100 --> 01:17:51,971 Aw, Nicky. 784 01:17:52,102 --> 01:17:53,233 What have they done to you? 785 01:17:58,630 --> 01:17:59,283 Come on. 786 01:17:59,413 --> 01:18:00,110 Shane. 787 01:18:00,240 --> 01:18:01,589 Don't you dare. 788 01:18:01,720 --> 01:18:02,590 Don't you dare. 789 01:18:08,814 --> 01:18:10,468 SHANE [VOICEOVER]: Who's the best champ in the world? 790 01:18:10,598 --> 01:18:11,599 NICKY [VOICEOVER]: Franchise. 791 01:18:11,730 --> 01:18:12,209 SHANE [VOICEOVER]: Come on, louder. 792 01:18:12,339 --> 01:18:13,297 Franchise! 793 01:18:13,427 --> 01:18:15,081 NICKY [VOICEOVER]: Franchise! 794 01:18:15,212 --> 01:18:16,213 SHANE [VOICEOVER]: I'll definitely 795 01:18:16,343 --> 01:18:17,214 have you at my next match. 796 01:18:17,344 --> 01:18:18,215 What do you think? Deal? 797 01:18:18,345 --> 01:18:19,129 NICKY [VOICEOVER]: You bet. 798 01:18:40,672 --> 01:18:41,325 Mom. 799 01:19:01,519 --> 01:19:02,302 [music playing] 800 01:19:02,433 --> 01:19:03,303 Come on, buddy. 801 01:19:06,437 --> 01:19:07,351 Come on, Shane. 802 01:19:07,481 --> 01:19:08,787 We need higher ground. 803 01:19:12,443 --> 01:19:13,313 Oh, fuck. 804 01:19:39,949 --> 01:19:42,038 Looks like I'll have to do it myself. 805 01:20:26,299 --> 01:20:27,344 This is fucking ridiculous. 806 01:20:37,745 --> 01:20:39,878 Sorry, Mountain. 807 01:20:40,009 --> 01:20:40,661 End game. 808 01:22:16,105 --> 01:22:19,456 [scream] 809 01:22:21,588 --> 01:22:22,415 It's hurting him. 810 01:22:25,592 --> 01:22:28,900 It's hurting him. 811 01:22:29,031 --> 01:22:30,380 Kill the other bitch. 812 01:22:48,659 --> 01:22:49,312 Piper. 813 01:23:12,988 --> 01:23:14,641 Your time is over. 814 01:23:14,772 --> 01:23:18,819 This-- this is my time. 815 01:23:18,950 --> 01:23:21,083 You're nothing but the All-American Bully. 816 01:23:21,213 --> 01:23:22,475 I hate a bully. 817 01:23:22,606 --> 01:23:24,608 You make them, I break them, buddy. 818 01:23:43,366 --> 01:23:45,020 Die, you motherfucker. 819 01:23:57,162 --> 01:23:59,077 [scream] 820 01:25:14,848 --> 01:25:18,069 [music playing] 50423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.