Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,894 --> 00:01:27,627
Chicago Cubs beat the
Pittsburgh Pirates six to three.
2
00:01:27,628 --> 00:01:32,001
Ladies and gentlemen, I'll have a complete
sports roundup for you in just a moment.
3
00:01:32,002 --> 00:01:34,213
Tim, another bourbon.
4
00:01:34,214 --> 00:01:35,931
Coming right up.
5
00:01:41,341 --> 00:01:43,909
Here's the news bulletin
from the nation's capital.
6
00:01:43,934 --> 00:01:48,635
Washington officially this morning denies
rumors of enemy planes over northern Alaska.
7
00:01:48,660 --> 00:01:56,032
Meanwhile, there's been no lessening of international tension and
informed sources refuse to discount the possibility of all-out war.
8
00:01:56,033 --> 00:02:00,609
Shut that thing off, I
got enough war talk at home.
9
00:02:00,634 --> 00:02:02,460
Yeah, you can say that again.
10
00:02:02,485 --> 00:02:05,411
Meanwhile, in Italy, the
communists caused another riot--
11
00:02:05,436 --> 00:02:06,317
Quiet, you!
12
00:02:06,342 --> 00:02:08,397
As
communists marched on Rome-
13
00:02:08,398 --> 00:02:10,006
That'll hold you.
14
00:02:14,324 --> 00:02:17,642
I wish I could keep him that
quiet when he comes in here.
15
00:02:17,667 --> 00:02:18,884
Customer of yours?
16
00:02:18,909 --> 00:02:21,619
Yeah, the TV station's
right down the street.
17
00:02:22,632 --> 00:02:24,537
And what do you think the lug drinks?
18
00:02:24,562 --> 00:02:25,984
A shaved flip.
19
00:02:26,543 --> 00:02:29,697
Oh, you must know him, huh?
20
00:02:29,698 --> 00:02:31,310
No.
21
00:02:31,311 --> 00:02:32,879
Then you've seen him in here?
22
00:02:32,904 --> 00:02:33,485
No.
23
00:02:33,486 --> 00:02:35,094
Well, then, how did you know-
24
00:02:35,119 --> 00:02:38,299
He looks like the sort of
person who'd take a shaved flip.
25
00:02:38,300 --> 00:02:41,376
Say, he does at that.
26
00:02:46,466 --> 00:02:48,627
Hi, Tim, how about a beer?
27
00:02:48,628 --> 00:02:52,245
Why sure, ain't you working today?
28
00:02:52,270 --> 00:02:54,825
Yeah, but I thought I'd
work in a nice cool bar.
29
00:02:55,028 --> 00:02:57,018
Mind if I start with you, sir?
30
00:02:57,043 --> 00:03:00,897
My name is Potter, Vince Potter.
I'm a commentator for station TVNY.
31
00:03:00,922 --> 00:03:03,451
Would you mind answering a
question for tomorrow's program?
32
00:03:03,476 --> 00:03:06,083
You gonna use it on television?
33
00:03:06,108 --> 00:03:07,026
That's the idea.
34
00:03:07,027 --> 00:03:10,126
Well, uh, gosh I'll be glad to.
35
00:03:10,151 --> 00:03:10,868
Good.
36
00:03:10,893 --> 00:03:12,368
First, I'll get your
name and address, huh.
37
00:03:12,393 --> 00:03:16,703
Ed Mulfory, Boulder County, Arizona.
38
00:03:16,728 --> 00:03:18,137
Arizona. Occupation?
39
00:03:18,138 --> 00:03:19,847
I'm a cattle-raiser.
40
00:03:19,872 --> 00:03:21,239
Cattle-raiser.
41
00:03:21,922 --> 00:03:23,515
Now, here's today's question,
42
00:03:23,540 --> 00:03:25,904
are you for or against the universal draft?
43
00:03:25,929 --> 00:03:27,623
Now, by that I mean draft everything
44
00:03:27,648 --> 00:03:31,470
soldiers for the army, factories for war
work, labor for factories, the whole business.
45
00:03:31,471 --> 00:03:35,704
Well, there's too much
government in business already.
46
00:03:35,705 --> 00:03:37,500
You take cattle, now.
47
00:03:37,525 --> 00:03:42,521
One bureau shoves the cost of feed up
and another keeps the price of beef down.
48
00:03:42,522 --> 00:03:45,630
That's why I cut my herd
down to 3,000 head this year.
49
00:03:45,655 --> 00:03:46,148
Oh.
50
00:03:46,149 --> 00:03:49,989
I'd have raised 5,000 if they
hadn't put price controls on.
51
00:03:49,990 --> 00:03:51,610
Another bourbon.
52
00:03:51,611 --> 00:03:54,462
And do they soak you
with those income taxes.
53
00:03:54,487 --> 00:03:56,064
Oh, brother.
54
00:03:58,498 --> 00:04:00,473
You pay a high income tax?
55
00:04:00,498 --> 00:04:01,570
Plenty.
56
00:04:01,571 --> 00:04:03,672
You must make a great deal of money.
57
00:04:03,673 --> 00:04:05,482
I do all right.
58
00:04:05,836 --> 00:04:09,327
Well, down with taxes.
59
00:04:18,889 --> 00:04:20,496
What would you like, honey?
60
00:04:20,521 --> 00:04:21,521
A scotch over ice.
61
00:04:21,546 --> 00:04:23,925
You know, I don't know why
you New Yorkers drink scotch.
62
00:04:23,950 --> 00:04:25,714
Stuff tastes like medicine to me.
63
00:04:25,739 --> 00:04:27,659
What do you drink in San Francisco?
64
00:04:27,684 --> 00:04:28,784
A daiquiri.
65
00:04:28,809 --> 00:04:30,776
That sounds like a sissy drink to me.
66
00:04:30,801 --> 00:04:32,699
I just like the cracked ice.
67
00:04:33,043 --> 00:04:35,449
Scotch and a cracked ice.
68
00:04:36,816 --> 00:04:38,427
I beg your pardon.
69
00:04:38,428 --> 00:04:39,629
I'm Vince Potter.
70
00:04:39,654 --> 00:04:40,659
Yeah?
71
00:04:40,660 --> 00:04:42,932
At television station TVNY.
72
00:04:42,957 --> 00:04:43,996
Oh, yes.
73
00:04:44,021 --> 00:04:45,975
I'd like to ask you both a question
74
00:04:45,976 --> 00:04:47,857
but, first, may I have your name, sir?
75
00:04:47,858 --> 00:04:50,659
Sylvester, George Sylvester.
76
00:04:50,660 --> 00:04:51,911
Your occupation?
77
00:04:51,912 --> 00:04:53,993
I'm a tractor manufacturer.
78
00:04:53,994 --> 00:04:55,269
Tractor maker.
79
00:04:55,765 --> 00:04:57,116
Your name?
80
00:04:57,117 --> 00:04:58,227
Miss?
81
00:04:58,228 --> 00:05:00,890
Miss Sanford, Carla Sanford.
82
00:05:00,891 --> 00:05:02,131
Telephone number?
83
00:05:02,132 --> 00:05:03,642
Rhineland 1717.
84
00:05:03,643 --> 00:05:04,911
Now, look here.
85
00:05:04,936 --> 00:05:06,005
It's all right, George.
86
00:05:06,006 --> 00:05:09,328
I listen to Mr Potter every Friday.
His program's very popular in New York.
87
00:05:09,329 --> 00:05:10,874
So is he evidently.
88
00:05:10,899 --> 00:05:11,899
Thank you.
89
00:05:11,924 --> 00:05:14,003
Now, here's tonight's
question, Mr Sylvester.
90
00:05:14,004 --> 00:05:16,799
Are you for or against the universal draft
91
00:05:16,824 --> 00:05:19,128
army, labor, factory, everything?
92
00:05:19,129 --> 00:05:21,520
Draft factories, that's communism.
93
00:05:21,521 --> 00:05:22,593
Communism.
94
00:05:22,618 --> 00:05:23,678
That's a good quote.
95
00:05:23,703 --> 00:05:25,279
They tried that on me last week
96
00:05:25,304 --> 00:05:26,505
but I told them where to get off.
97
00:05:26,530 --> 00:05:27,724
Last week, where was that?
98
00:05:27,749 --> 00:05:28,771
My plant.
99
00:05:28,796 --> 00:05:30,549
They sent an army major in to see me.
100
00:05:30,550 --> 00:05:33,947
It would take me six months to get
in production on these tank parts,
101
00:05:33,972 --> 00:05:36,545
in the meantime, what would
happen to my tractor sales?
102
00:05:36,546 --> 00:05:38,943
The army needs tanks, Mr Sylvester.
103
00:05:38,968 --> 00:05:41,778
Oh sure, I'd like to hear you
tell that to some of my dealers.
104
00:05:41,803 --> 00:05:45,559
If your dealers are good Americans, they'll
know that tanks are more important than tractors.
105
00:05:45,584 --> 00:05:48,496
All they know is if they don't get
tractors to sell, they're out of business.
106
00:05:48,521 --> 00:05:51,660
If an enemy nation conquered America,
they'd be out of business for good.
107
00:05:51,685 --> 00:05:52,831
Fat chance.
108
00:05:52,832 --> 00:05:55,612
I'm sorry, Major.
I'd like to accommodate you
109
00:05:55,637 --> 00:05:58,729
but I've spent 10 years
in building up my sales organization
110
00:05:58,754 --> 00:06:01,182
and I'm not going to throw it away
to do the government a favor.
111
00:06:01,207 --> 00:06:05,675
Mr Sylvester, if people like you won't
cooperate with your government willingly,
112
00:06:05,700 --> 00:06:09,408
the day may come when we'll be forced to take
over your plants without asking your permission.
113
00:06:09,433 --> 00:06:10,721
Over my dead body.
114
00:06:10,746 --> 00:06:12,306
Now, let me tell you something, Major,
115
00:06:12,331 --> 00:06:15,061
the people of this country will
never stand for a police state
116
00:06:15,085 --> 00:06:17,497
and you can go back to Washington
and tell them that for me.
117
00:06:18,260 --> 00:06:21,258
Yes, sir, just because he was
wearing a major's uniform,
118
00:06:21,283 --> 00:06:23,800
he thought he could threaten
me but I sure told him off.
119
00:06:23,825 --> 00:06:24,838
You sure did.
120
00:06:25,765 --> 00:06:27,486
How about you, Miss Sanford?
121
00:06:27,487 --> 00:06:30,009
You believe in drafting
women as well as men?
122
00:06:30,010 --> 00:06:33,879
Well, it all depends on
what you want to draft us for.
123
00:06:33,880 --> 00:06:34,728
War work.
124
00:06:34,752 --> 00:06:35,124
Uh.
125
00:06:35,125 --> 00:06:37,686
I mean labor in a munitions
factory, for instance.
126
00:06:37,687 --> 00:06:40,859
I worked in a factory for
a while during the last war.
127
00:06:40,860 --> 00:06:42,954
It ruined my hands so I quit.
128
00:06:44,324 --> 00:06:46,835
Another drink, Tim, for everybody.
129
00:06:46,836 --> 00:06:48,797
Excuse me gentlemen and young lady,
130
00:06:48,798 --> 00:06:50,339
Harroway is my name.
131
00:06:50,340 --> 00:06:52,081
Congressman Harroway.
132
00:06:52,082 --> 00:06:53,751
I'm just in New York for over the weekend.
133
00:06:53,752 --> 00:06:54,977
It's a pleasure to meet you.
134
00:06:55,002 --> 00:06:56,715
Well, it's nice to know you too.
135
00:06:56,716 --> 00:06:58,857
Valuable work you're doing, young man,
136
00:06:58,858 --> 00:07:00,879
seeking the voice of the people.
137
00:07:00,880 --> 00:07:04,253
I believe in it, that's the American
Way, the Democratic way.
138
00:07:04,254 --> 00:07:05,324
Thank you, sir.
139
00:07:05,349 --> 00:07:07,574
That's Arthur Harroway,
isn't it, of Illinois?
140
00:07:07,599 --> 00:07:09,747
Arthur V., thank you, young man.
141
00:07:10,500 --> 00:07:13,037
You won't mention the locale
of our interview, of course.
142
00:07:13,062 --> 00:07:14,703
Oh, of course not.
143
00:07:14,704 --> 00:07:17,533
Some of my constituents
might not understand, you know.
144
00:07:17,534 --> 00:07:19,868
Uh, well, gentlemen speaking
of the voice of the people,
145
00:07:19,893 --> 00:07:23,712
I don't believe that anyone hears it with
the same regularity as a congressman.
146
00:07:23,713 --> 00:07:26,075
Hundreds of letters coming in every week.
147
00:07:26,076 --> 00:07:28,727
People telling you what they're
for, what they're against.
148
00:07:28,728 --> 00:07:30,759
Let me tell you what they're against,
149
00:07:30,760 --> 00:07:32,551
they're against communists.
150
00:07:32,552 --> 00:07:36,415
Yes, sir, they want communism destroyed
wherever it rears its ugly head.
151
00:07:36,416 --> 00:07:38,566
Another thing the people
don't like is war.
152
00:07:38,591 --> 00:07:41,010
No, sir, they don't like war at all.
153
00:07:41,011 --> 00:07:42,231
They don't want it.
154
00:07:42,232 --> 00:07:43,812
Thanks.
155
00:07:43,813 --> 00:07:45,547
Are you against war, sir?
156
00:07:46,226 --> 00:07:48,430
Yes, I'm against it.
157
00:07:48,768 --> 00:07:50,149
Thank you.
158
00:07:50,150 --> 00:07:52,641
Another thing the people
don't like are these high taxes,
159
00:07:52,642 --> 00:07:54,623
sending all that money to Europe.
160
00:07:54,624 --> 00:07:58,377
Yes, sir, what my constituents
want are lower taxes.
161
00:07:58,378 --> 00:07:59,968
Do you want lower taxes?
162
00:07:59,969 --> 00:08:01,509
Oh, none at all.
163
00:08:02,672 --> 00:08:05,264
Maybe I better get you
in this symposium too?
164
00:08:05,265 --> 00:08:07,376
May I have your name, sir?
165
00:08:07,377 --> 00:08:08,509
My name is Ohman.
166
00:08:08,510 --> 00:08:09,954
Ohman.
167
00:08:09,955 --> 00:08:13,064
Oh, yeah, like the bandleader
O-H-M-A-N, isn't it?
168
00:08:13,089 --> 00:08:14,089
It will do.
169
00:08:14,114 --> 00:08:15,053
Uh-huh.
170
00:08:15,054 --> 00:08:17,117
Your occupation, Mr Ohman?
171
00:08:17,118 --> 00:08:18,457
I am a forecaster.
172
00:08:18,458 --> 00:08:19,562
Weather forecaster.
173
00:08:20,650 --> 00:08:23,122
And what do you think of the draft?
174
00:08:23,123 --> 00:08:26,035
I think America wants new leadership.
175
00:08:26,036 --> 00:08:29,718
New leadership, what kind
of leadership do you suggest?
176
00:08:29,719 --> 00:08:30,823
I suggest a wizard.
177
00:08:31,821 --> 00:08:32,654
A what?
178
00:08:32,655 --> 00:08:34,280
A wizard like Merlin
179
00:08:34,305 --> 00:08:36,206
who could kill his enemies
by wishing them dead.
180
00:08:38,118 --> 00:08:40,629
That's the way we like
to beat communism now,
181
00:08:40,630 --> 00:08:41,781
by wishing it dead.
182
00:08:42,622 --> 00:08:46,115
The manufacturer wants more
war orders and lower taxes.
183
00:08:46,116 --> 00:08:49,368
Labor wants more consumer
products in a 30-hour week.
184
00:08:49,369 --> 00:08:51,930
The college boy wants a stronger army
185
00:08:51,931 --> 00:08:54,153
and a deferment for himself.
186
00:08:54,154 --> 00:08:57,306
The businessman wants a bigger
Air Force and a new Cadillac.
187
00:08:57,307 --> 00:09:01,394
The housewife wants security
and an electric dishwasher.
188
00:09:03,483 --> 00:09:05,824
Everybody wants a strong America
189
00:09:05,825 --> 00:09:07,977
and we all want the
same man to pay for it.
190
00:09:09,789 --> 00:09:12,855
George, let George do it.
191
00:09:12,856 --> 00:09:14,916
Ah, I disagree with you.
192
00:09:14,917 --> 00:09:17,766
I don't want to let George do it.
193
00:09:17,767 --> 00:09:19,158
You must be the exception.
194
00:09:19,159 --> 00:09:20,753
No, I'm George.
195
00:09:22,458 --> 00:09:24,283
Oh, that's a hot one.
196
00:09:24,284 --> 00:09:26,215
Everyone wants George to do it.
197
00:09:26,216 --> 00:09:27,301
Except George.
198
00:09:29,241 --> 00:09:33,763
A very good joke but wars
are not won by making jokes.
199
00:09:35,405 --> 00:09:36,732
To win a war,
200
00:09:38,909 --> 00:09:41,705
a nation must concentrate.
201
00:10:30,119 --> 00:10:31,721
What's that guy yakking about?
202
00:10:32,861 --> 00:10:34,394
Something's big going on.
203
00:10:36,095 --> 00:10:37,496
Speak up, jerk.
204
00:10:37,497 --> 00:10:40,209
No longer a rumor, the blue alert is on.
205
00:10:40,210 --> 00:10:42,060
No official word from Washington yet.
206
00:10:42,061 --> 00:10:43,152
Official word on what?
207
00:10:43,153 --> 00:10:45,324
But here's a news
bulletin from United Press,
208
00:10:45,349 --> 00:10:47,720
a wireless operator
from Seal Point, Alaska,
209
00:10:47,767 --> 00:10:51,548
reports over 500 planes were
seen at 4:20 this afternoon.
210
00:10:51,573 --> 00:10:53,026
500 planes?
211
00:10:53,051 --> 00:10:54,203
What kind of planes?
212
00:10:54,204 --> 00:10:58,191
They passed over Seal Point at an
altitude of 10,000 feet heading south.
213
00:11:03,075 --> 00:11:04,371
A dispatch from Washington,
214
00:11:04,396 --> 00:11:06,585
all military leaves are canceled.
215
00:11:06,586 --> 00:11:10,835
Members of the Armed Forces are to report
to the nearest headquarters immediately.
216
00:11:10,860 --> 00:11:11,900
This sounds serious.
217
00:11:11,901 --> 00:11:13,302
I gotta get back to the station.
218
00:11:13,303 --> 00:11:14,136
Goodbye.
219
00:11:15,461 --> 00:11:16,609
Everybody.
220
00:11:16,634 --> 00:11:21,329
Nome, Alaska, more than 50 reports from all
over the territory have now been received.
221
00:11:21,354 --> 00:11:25,916
Hundreds of unidentified aircraft are
unquestionably moving south across Alaska.
222
00:11:25,941 --> 00:11:28,659
The latest report comes from
the seaport of Peace Harbor.
223
00:11:42,787 --> 00:11:45,341
Our planes are here.
224
00:11:46,950 --> 00:11:49,153
Attention all civilian air
personnel
225
00:11:49,178 --> 00:11:53,935
report any observations on the identity of the approaching
planes to the Alaskan High Command immediately.
226
00:11:53,960 --> 00:11:54,849
I repeat--
227
00:11:54,874 --> 00:11:55,795
Here they come.
228
00:11:55,820 --> 00:11:57,945
Attention
all civilian air personnel
229
00:11:57,970 --> 00:12:02,791
report any observations on the identity of the approaching
planes to the Alaskan High Command immediately.
230
00:12:02,792 --> 00:12:03,885
Can you see their markings?
231
00:12:03,910 --> 00:12:04,744
Not yet.
232
00:12:10,780 --> 00:12:11,831
They're coming at us.
233
00:12:28,936 --> 00:12:32,959
Paratroopers,
assemble north of field.
234
00:12:40,612 --> 00:12:42,447
Pull that flag down.
235
00:12:57,644 --> 00:12:59,940
Peace Harbor calling Nome.
236
00:12:59,965 --> 00:13:01,628
Peace Harbor calling Nome.
237
00:13:04,124 --> 00:13:05,124
The enemy--
238
00:13:06,952 --> 00:13:07,952
here.
239
00:13:14,533 --> 00:13:16,765
Hurry those bombs.
240
00:13:45,194 --> 00:13:47,069
Here is our headquarters.
241
00:13:47,853 --> 00:13:50,179
Here is the target for group A for Atlas.
242
00:13:51,216 --> 00:13:52,361
B for Berlin.
243
00:13:53,260 --> 00:13:55,017
C for Canada.
244
00:13:55,252 --> 00:13:56,499
D for Dover.
245
00:14:14,562 --> 00:14:16,562
This is Knox Manning
again, ladies and gentlemen.
246
00:14:16,587 --> 00:14:21,274
Unconfirmed reports state that our jet
fighter planes have already engaged the enemy.
247
00:14:21,602 --> 00:14:24,383
From the United Press
correspondent in Fairbanks Alaska,
248
00:14:24,408 --> 00:14:27,517
it's now certain that the United States
has been attacked without warning.
249
00:14:27,542 --> 00:14:30,081
Three civil airports in
Alaska have been captured,
250
00:14:30,106 --> 00:14:33,151
a dozen more don't reply
to urgent radio calls.
251
00:14:33,176 --> 00:14:35,269
There's a great deal of
static in the northwest,
252
00:14:35,294 --> 00:14:37,957
probably, due to enemy
jamming of the airwaves.
253
00:14:37,982 --> 00:14:41,051
The big mystery now is why
have no cities been attacked?
254
00:14:41,076 --> 00:14:43,488
Why did the enemy throw away surprise
255
00:14:43,513 --> 00:14:45,691
yet failed to drop a single atom bomb?
256
00:14:53,618 --> 00:14:55,860
He's captured all civilian
airfields in Alaska.
257
00:14:55,885 --> 00:14:57,071
Why?
258
00:14:57,096 --> 00:15:01,289
He must plan to use them for
staging an attack on our factories,
259
00:15:01,314 --> 00:15:05,428
our cities, our shipyards
and our airfields.
260
00:15:06,524 --> 00:15:09,085
He's made several attacks
on the Pacific Fleet
261
00:15:09,110 --> 00:15:11,041
but was completely wiped out.
262
00:15:11,066 --> 00:15:15,159
G2 reports that the attacking
forces are wearing American uniforms.
263
00:15:15,184 --> 00:15:20,504
Well, the question now is
he going to use his A-bomb?
264
00:15:31,611 --> 00:15:33,579
There is the
airfield, make ready.
265
00:15:35,977 --> 00:15:37,742
All right, you guys, scramble.
266
00:15:37,767 --> 00:15:38,984
This is it.
267
00:16:26,047 --> 00:16:28,625
There they are, enemy planes.
268
00:17:16,350 --> 00:17:17,849
Ahead is airfield.
269
00:17:17,874 --> 00:17:19,065
Make ready to bomb.
270
00:17:38,614 --> 00:17:40,282
Bomb's away.
271
00:18:14,454 --> 00:18:16,123
Bomb's away.
272
00:18:38,735 --> 00:18:41,681
And so, ladies and gentlemen,
the long-awaited blow has fallen.
273
00:18:42,068 --> 00:18:45,186
The atom bomb has been dropped
on the United States of America.
274
00:18:46,371 --> 00:18:48,090
Washington 10:30 p.m.,
275
00:18:48,402 --> 00:18:50,369
the Joint Chiefs of Staff are now in session.
276
00:18:50,394 --> 00:18:53,994
So far, there have been official
reports of only three A-bomb drops,
277
00:18:54,019 --> 00:18:56,886
Fletcher Field,
Alexander May and Custer Field.
278
00:18:56,911 --> 00:19:00,346
But unofficial information is to the
effect that additional military objectives
279
00:19:00,371 --> 00:19:03,293
have been hit in the northwest
and on the Pacific coast.
280
00:19:03,318 --> 00:19:06,083
The bombs used are reported
to be nearly as strong
281
00:19:06,108 --> 00:19:09,011
as the American bomb dropped on Nagasaki.
282
00:19:12,792 --> 00:19:17,149
We now interrupt this news summary
to take you to Washington DC.
283
00:19:17,690 --> 00:19:23,736
And so, another day of infamy has
come within your lifetime and mine.
284
00:19:24,418 --> 00:19:29,181
Thousands of Americans have died,
victims of this treacherous attack
285
00:19:29,808 --> 00:19:32,074
but it will not go unpunished.
286
00:19:32,099 --> 00:19:34,044
At this very minute,
287
00:19:34,069 --> 00:19:38,768
hundreds of our fastest bombers are
speeding toward the enemy's homeland.
288
00:19:40,287 --> 00:19:43,095
We shall bomb their bases and their army,
289
00:19:43,787 --> 00:19:46,208
their factories and their railroads,
290
00:19:46,233 --> 00:19:48,951
their harbors and their oil fields.
291
00:19:49,834 --> 00:19:51,584
Our own atom bomb,
292
00:19:51,609 --> 00:19:58,777
more powerful that many of the world has ever known,
will wreak a terrible vengeance upon that nation
293
00:19:58,802 --> 00:20:02,121
whose long threat to
the peace of the world
294
00:20:02,583 --> 00:20:04,770
today became a reality.
295
00:21:01,028 --> 00:21:04,847
And while our bombers are carrying
the war to the enemy's homeland,
296
00:21:06,223 --> 00:21:07,625
American fighter planes
297
00:21:07,626 --> 00:21:10,602
and the Air Arm of our fleet,
298
00:21:10,627 --> 00:21:14,166
are valiantly defending the
shores of our Pacific Coast.
299
00:21:17,551 --> 00:21:19,270
Pilots, man your planes.
300
00:21:19,295 --> 00:21:21,082
Pilots, man your planes.
301
00:22:09,442 --> 00:22:10,857
Where's the enemy?
302
00:22:10,882 --> 00:22:12,411
Look at those swept-back wings.
303
00:22:32,543 --> 00:22:33,925
Strike!
304
00:23:20,566 --> 00:23:24,909
So, I call upon all Americans
to join ranks
305
00:23:24,934 --> 00:23:27,729
in this bitter struggle
with the forces of evil,
306
00:23:28,292 --> 00:23:30,471
forces that will never rest
307
00:23:30,496 --> 00:23:32,451
until they have conquered the earth
308
00:23:33,151 --> 00:23:40,012
or are themselves conquered by the united
strength of the free peoples of the world.
309
00:23:42,346 --> 00:23:43,697
Had enough?
310
00:23:43,722 --> 00:23:44,816
Turn it off.
311
00:23:49,346 --> 00:23:50,775
Where's the congressman?
312
00:23:50,800 --> 00:23:53,018
He left for Washington
a couple hours ago.
313
00:23:53,043 --> 00:23:54,628
How about the fellow, Ohman?
314
00:23:54,653 --> 00:23:56,010
He's gone too.
315
00:23:56,035 --> 00:24:01,167
Can you imagine those guys attacking
the United States of America?
316
00:24:01,192 --> 00:24:03,527
Yeah, well, we'll shove
it down their throats.
317
00:24:03,552 --> 00:24:09,381
This is it, the final game of the
World Series and we're the home team.
318
00:24:10,083 --> 00:24:13,114
Give me a beer, Tim, while I
got some voice left, will ya?
319
00:24:13,139 --> 00:24:13,965
Hi.
320
00:24:13,990 --> 00:24:15,013
Hi.
321
00:24:15,038 --> 00:24:16,560
Is it as bad as it sounds?
322
00:24:16,585 --> 00:24:17,585
Worse.
323
00:24:17,610 --> 00:24:19,458
What's the inside dope, Vince?
324
00:24:19,990 --> 00:24:22,294
Well, we've lost part of
the state of Washington,
325
00:24:22,319 --> 00:24:24,733
about 50 military airfields in the west.
326
00:24:24,758 --> 00:24:26,967
They were knocked out by atom bombs.
327
00:24:26,992 --> 00:24:29,162
It was like a modern Kamikaze attack,
328
00:24:29,187 --> 00:24:32,944
no matter how many planes we shot down,
they kept coming until one got through.
329
00:24:33,305 --> 00:24:36,758
Our Navy Air Arm is operating from
carriers off the coast of Oregon.
330
00:24:36,812 --> 00:24:39,771
They've taken a terrific
toll of enemy planes.
331
00:24:40,804 --> 00:24:43,140
How about the cities in California?
332
00:24:43,165 --> 00:24:44,532
You mean San Francisco?
333
00:24:44,557 --> 00:24:45,266
Yeah.
334
00:24:45,291 --> 00:24:46,460
Hasn't been attacked yet.
335
00:24:46,461 --> 00:24:48,160
Thank god for that.
336
00:24:49,785 --> 00:24:52,164
But they hit a shipyard
in the state of Washington.
337
00:24:52,573 --> 00:24:53,764
20,000 dead.
338
00:24:53,788 --> 00:24:54,471
Oh, no.
339
00:24:54,496 --> 00:24:55,807
Oh, yes.
340
00:24:55,832 --> 00:24:57,722
But what are they up to?
341
00:24:57,747 --> 00:25:02,003
I mean, they wouldn't just drop
a few bombs and let it go at that.
342
00:25:02,028 --> 00:25:05,891
Well, there was a rumor that they were
dropping parachute troops near Puget Sound
343
00:25:05,915 --> 00:25:08,530
in American uniforms.
344
00:25:08,942 --> 00:25:10,832
Turn it on again, will you, Tim?
345
00:25:10,857 --> 00:25:13,975
We were trying to pick up a Tacoma
station by microwave when I left.
346
00:25:14,513 --> 00:25:16,815
Do you think there'll
be an actual invasion?
347
00:25:18,589 --> 00:25:19,423
I wish I knew.
348
00:25:20,805 --> 00:25:22,456
It's hard to believe, isn't it?
349
00:25:23,831 --> 00:25:26,097
I mean that this is
actually happening to us.
350
00:25:27,246 --> 00:25:29,741
Yeah, right here in the United States.
351
00:25:31,112 --> 00:25:32,113
Look at that.
352
00:25:32,138 --> 00:25:34,786
More than
2,000 enemy paratroopers
353
00:25:34,811 --> 00:25:37,895
dropping in a semicircle
around the supply depot.
354
00:25:37,920 --> 00:25:41,013
itself has been
destroyed by an atom bomb.
355
00:25:41,038 --> 00:25:43,264
The National Guard is being mobilized
356
00:25:43,289 --> 00:25:46,944
and civilians are meeting the
invasion with calm courage.
357
00:25:46,969 --> 00:25:50,062
Here's another remote control view
from our portable equipment.
358
00:25:50,087 --> 00:25:52,058
Here are regular American troops,
359
00:25:52,083 --> 00:25:54,484
survivors of the bombing of Camp Lewis,
360
00:25:54,509 --> 00:25:56,926
fighting with the invading paratroopers.
361
00:26:00,213 --> 00:26:03,658
This is probably the first picture ever taken
of American soldiers
362
00:26:03,683 --> 00:26:06,470
shooting at an invader on American soil.
363
00:26:11,173 --> 00:26:12,399
Here's the target
364
00:26:12,424 --> 00:26:15,899
enemy paratroopers landing in the field near Puget Sound.
365
00:26:17,916 --> 00:26:24,196
We are taking these pictures from station TVWN's
portable cameras equipped with telescopic lens
366
00:26:24,221 --> 00:26:28,267
but, even so, our mobile unit is within a
quarter of a mile of the actual battlefront.
367
00:26:31,238 --> 00:26:32,431
There goes one.
368
00:26:35,410 --> 00:26:40,089
But it will take more than a handful of riflemen
to hold back the thousands of well-equipped troops
369
00:26:40,114 --> 00:26:44,989
who are dropping out of the skies above
us here in the state of Washington.
370
00:26:46,431 --> 00:26:48,516
We're having trouble with our picture.
371
00:26:48,541 --> 00:26:51,134
I hope our microwave is
getting through to the east.
372
00:26:51,159 --> 00:26:52,973
We want all Americans to know--
373
00:26:58,137 --> 00:27:01,518
Ladies and gentlemen, our connection
with Tacoma has been broken.
374
00:27:01,543 --> 00:27:05,121
We will restore it, if and when we can.
375
00:27:05,146 --> 00:27:08,747
Meanwhile, here is official
confirmation of an earlier rumor.
376
00:27:08,772 --> 00:27:10,002
Washington DC,
377
00:27:10,026 --> 00:27:14,920
the Department of Defense announces that the Pacific
shipyards have been destroyed by atom bombing.
378
00:27:14,945 --> 00:27:18,008
The same bomb smashed the
business district of the city
379
00:27:18,033 --> 00:27:22,468
with casualties estimated
between 20 and 50,000.
380
00:27:23,446 --> 00:27:25,331
I guess I'd better get
back to San Francisco.
381
00:27:25,356 --> 00:27:26,598
You think it's safe?
382
00:27:26,623 --> 00:27:27,309
It's my town.
383
00:27:27,334 --> 00:27:29,098
You're gonna try for an airplane ticket?
384
00:27:29,123 --> 00:27:30,059
That's what I had in mind.
385
00:27:30,084 --> 00:27:31,317
I think I'll go along with you,
386
00:27:31,342 --> 00:27:33,240
see if I can get one for Arizona.
387
00:27:33,265 --> 00:27:37,304
When I get back home, I'll tell Edna that I'm
not likely to forget my dinner date with a cousin.
388
00:27:37,329 --> 00:27:39,210
Oh, dinner, I haven't fed you yet.
389
00:27:39,235 --> 00:27:41,086
You go find your plane ticket.
390
00:27:41,111 --> 00:27:42,422
I'm not hungry anyway.
391
00:27:42,447 --> 00:27:43,875
You'll see that she gets home safe?
392
00:27:43,900 --> 00:27:46,000
I'll make it my personal responsibility.
393
00:27:46,025 --> 00:27:47,309
Goodbye then.
394
00:27:47,334 --> 00:27:49,336
Take care of yourself, George.
395
00:27:49,361 --> 00:27:50,195
Good luck.
396
00:27:52,971 --> 00:27:55,081
This is
an emergency announcement.
397
00:27:55,106 --> 00:27:57,035
This is an emergency announcement.
398
00:27:57,060 --> 00:28:03,645
Every able-bodied citizen is requested to report to
the nearest hospital to give blood for the Red Cross.
399
00:28:04,143 --> 00:28:06,188
It's a nightmare.
400
00:28:06,213 --> 00:28:07,775
This can't be happening.
401
00:28:07,800 --> 00:28:10,582
It was a cinch to happen.
402
00:28:10,607 --> 00:28:13,997
Last time I met a girl I really
liked, they bombed Pearl Harbor.
403
00:28:14,022 --> 00:28:15,997
What happened to the girl?
404
00:28:16,454 --> 00:28:17,854
War ended.
405
00:28:17,925 --> 00:28:22,782
Extra paper, America invaded.
Read all about it.
406
00:28:22,807 --> 00:28:27,861
Extra paper, America invaded.
Read all about it.
407
00:28:27,886 --> 00:28:30,017
Extra!
408
00:28:31,817 --> 00:28:34,108
Okay, thanks.
409
00:28:34,531 --> 00:28:36,043
Sorry, nothing for New Orleans.
410
00:28:36,068 --> 00:28:37,247
Anything for Minneapolis?
411
00:28:37,272 --> 00:28:38,443
Nothing for Minneapolis.
412
00:28:38,468 --> 00:28:39,663
Anything for Omaha?
413
00:28:39,688 --> 00:28:41,273
All flights for Omaha are sold out, sir.
414
00:28:41,298 --> 00:28:42,235
Well, how about tomorrow?
415
00:28:42,260 --> 00:28:43,392
Tomorrow and all next week.
416
00:28:43,417 --> 00:28:44,392
Oh.
417
00:28:44,417 --> 00:28:45,737
I wonder if you can help me,
418
00:28:45,762 --> 00:28:47,988
my wife is very ill in Dallas.
419
00:28:48,013 --> 00:28:51,700
I can get you a reservation a week from next
Tuesday but you'll have to get a priority.
420
00:28:51,725 --> 00:28:54,002
Here's where you apply for it, sir.
421
00:28:54,027 --> 00:28:56,933
Could I get a ticket
to Gardner Field, Montana?
422
00:28:56,958 --> 00:28:58,886
Gardner Field, Montana?
423
00:28:58,911 --> 00:29:00,011
That's right.
424
00:29:00,036 --> 00:29:01,546
Is this a business trip?
425
00:29:01,571 --> 00:29:03,022
No, I want to go home.
426
00:29:03,047 --> 00:29:05,778
My husband's there and my
children, they're with him.
427
00:29:06,013 --> 00:29:09,880
I'm sorry, madam, all flights to
Gardner Field have been discontinued.
428
00:29:10,421 --> 00:29:12,058
Discontinued?
429
00:29:12,083 --> 00:29:13,454
For how long?
430
00:29:13,479 --> 00:29:15,889
I'm afraid permanently.
431
00:29:16,982 --> 00:29:18,883
There hasn't been an attack?
432
00:29:18,908 --> 00:29:20,551
Early this morning.
433
00:29:20,576 --> 00:29:21,591
Was it...
434
00:29:21,616 --> 00:29:23,229
Was it serious?
435
00:29:23,254 --> 00:29:25,185
An A-bomb.
436
00:29:37,240 --> 00:29:38,951
I don't think we'll do any good here.
437
00:29:38,976 --> 00:29:42,788
You know, there's a bellhop
at my hotel, knows all the angles.
438
00:29:42,813 --> 00:29:44,858
Maybe this isn't the time for angles?
439
00:29:44,883 --> 00:29:46,280
You're right.
440
00:29:46,305 --> 00:29:49,375
Any chance to get to Phoenix or Tucson?
441
00:29:49,400 --> 00:29:50,400
All sold out.
442
00:29:50,425 --> 00:29:51,812
How about San Francisco?
443
00:29:51,837 --> 00:29:54,672
Still a few spaces left,
if you can get a priority.
444
00:29:55,177 --> 00:29:56,473
Apply for it here.
445
00:29:56,498 --> 00:29:57,254
Thanks.
446
00:29:57,279 --> 00:29:59,628
I think I'll try for
San Francisco with you.
447
00:29:59,653 --> 00:30:02,285
Maybe I can rent a car
there and drive home?
448
00:30:02,310 --> 00:30:03,404
Fine, come along.
449
00:30:04,834 --> 00:30:06,713
I'd like a ticket to Seattle.
450
00:30:06,738 --> 00:30:07,856
I'm sorry.
451
00:30:11,981 --> 00:30:16,215
Gentlemen, are you sure you
understood my instructions?
452
00:30:19,262 --> 00:30:23,559
We have lost air groups eight and nine
and there are still two fields remaining.
453
00:30:23,584 --> 00:30:25,597
Here and here.
454
00:30:25,942 --> 00:30:27,824
You know our plans,
455
00:30:27,849 --> 00:30:31,410
regardless of loss, it's constantly
two air groups on each one.
456
00:30:31,435 --> 00:30:33,481
Strike immediately with atom bombs.
457
00:30:33,506 --> 00:30:34,506
Yes, excellency.
458
00:30:34,531 --> 00:30:38,374
And order the attack on San
Francisco placed in the ready stage.
459
00:30:38,399 --> 00:30:39,701
Immediately, excellency.
460
00:30:47,032 --> 00:30:52,657
New York Flight 289 to San
Francisco Tower request landing instructions.
461
00:30:58,124 --> 00:31:03,069
Howard to TWA Flight
289, land on strip three.
462
00:31:26,740 --> 00:31:29,241
This
is KRO, San Francisco.
463
00:31:29,266 --> 00:31:31,698
While no A-bombs have
fallen on California,
464
00:31:31,723 --> 00:31:36,914
an unofficial report in Northern California states
that six ships flying the flags of six different nations
465
00:31:36,938 --> 00:31:41,783
were intercepted by the United States Navy and
found to be carrying enemy personnel and equipment.
466
00:31:41,808 --> 00:31:43,614
Turn it off, will ya, Max?
467
00:31:43,639 --> 00:31:45,487
Anything you say.
468
00:31:49,873 --> 00:31:52,586
The Golden Gate,
there is San Francisco.
469
00:32:07,814 --> 00:32:10,257
Enemy planes, open fire.
470
00:32:21,569 --> 00:32:24,334
What's that?
471
00:32:32,358 --> 00:32:33,809
That is the target.
472
00:32:38,006 --> 00:32:39,675
Bomb's away.
473
00:32:46,806 --> 00:32:48,486
They're bombing us.
474
00:33:02,278 --> 00:33:05,031
There's my plant just up
ahead, pull up at the curve.
475
00:33:25,475 --> 00:33:26,481
This is awful.
476
00:33:26,506 --> 00:33:28,858
How do you like them guys
bombing San Francisco, yeah.
477
00:33:28,883 --> 00:33:30,661
We never got bombed in the last war.
478
00:33:30,686 --> 00:33:32,024
You never got it brother.
479
00:33:32,049 --> 00:33:33,785
I was in Guadal.
480
00:33:33,810 --> 00:33:35,615
Anybody got a cigarette?
481
00:33:35,640 --> 00:33:36,723
Have a cigar.
482
00:33:36,748 --> 00:33:38,102
Oh, thanks.
483
00:33:38,127 --> 00:33:39,796
Anybody got a light?
484
00:33:43,063 --> 00:33:45,366
That was too close.
485
00:33:45,391 --> 00:33:48,297
What's the chance of hiring
your cab to drive me to Arizona?
486
00:33:50,159 --> 00:33:51,720
Anything to get out of this town.
487
00:33:51,745 --> 00:33:52,746
Good luck.
488
00:34:20,160 --> 00:34:22,833
And as the sun sets
in the Pacific tonight,
489
00:34:22,858 --> 00:34:28,769
the all clear is sounded in San Francisco and the city
by the Golden Gate has survived its first air attack.
490
00:34:28,794 --> 00:34:30,741
No A-bombs were used
491
00:34:30,766 --> 00:34:34,922
and, although, our armed forces took
a terrific toll of enemy planes,
492
00:34:34,947 --> 00:34:38,353
serious damage to San
Francisco cannot be denied.
493
00:34:38,378 --> 00:34:43,682
Meanwhile, this station will bring you the latest
news developments as rapidly as they occur.
494
00:34:43,707 --> 00:34:46,324
Keep tuned to this channel
for further development.
495
00:34:46,349 --> 00:34:47,158
More coffee?
496
00:34:47,183 --> 00:34:48,017
Please.
497
00:34:49,822 --> 00:34:53,510
Know it's funny, the world's coming to an end
and you and I are sitting here having dinner.
498
00:34:53,710 --> 00:34:55,491
What's more, I was hungry.
499
00:34:55,516 --> 00:34:57,307
Know what you mean.
500
00:34:57,332 --> 00:35:00,230
Every once in a while I forget
what's happening in the world.
501
00:35:00,255 --> 00:35:04,997
I feel good as if I just met a new beau.
502
00:35:05,912 --> 00:35:06,912
You have.
503
00:35:08,307 --> 00:35:09,912
One I like very much.
504
00:35:11,551 --> 00:35:12,888
He likes you even more.
505
00:35:17,543 --> 00:35:20,191
War or no war, people have to eat and drink
506
00:35:21,878 --> 00:35:23,604
and make love.
507
00:35:24,250 --> 00:35:25,260
News bulletin.
508
00:35:25,285 --> 00:35:28,644
A special meeting of the Joint Chiefs
of Staff has been called in Washington.
509
00:35:28,669 --> 00:35:31,516
There have been no further reports
of bombing from the west coast
510
00:35:31,540 --> 00:35:34,074
but an unconfirmed report maintains...
511
00:35:35,074 --> 00:35:39,287
Gentlemen, we've just smashed
his largest A-bomb plan.
512
00:35:39,312 --> 00:35:40,342
Their next bomb?
513
00:35:40,367 --> 00:35:41,567
Four of them.
514
00:35:41,592 --> 00:35:44,538
Our B-36 has reached target at 2,300.
515
00:35:45,679 --> 00:35:48,320
They blew a hole right through
the middle of his plan.
516
00:35:48,345 --> 00:35:50,096
How many workers there?
517
00:35:50,121 --> 00:35:51,461
About 50,000.
518
00:35:51,486 --> 00:35:53,694
How many casualties would
you estimate, general?
519
00:35:53,719 --> 00:35:55,459
Oh, I'd say at least half of them.
520
00:35:55,484 --> 00:35:59,305
Well, what will happen if he hits
New York, Chicago, the way we hit him?
521
00:36:00,212 --> 00:36:01,406
It'll be tough.
522
00:36:03,747 --> 00:36:06,779
He's landed paratroops in California.
523
00:36:07,148 --> 00:36:10,274
The enemy is dropping parachute
troops on the outskirts of the city.
524
00:36:10,299 --> 00:36:11,499
The army needs these tanks.
525
00:36:11,524 --> 00:36:13,936
We got to get on 'em and
repair 'em and do 'em fast.
526
00:36:13,961 --> 00:36:15,361
What about the tractors
on the production line?
527
00:36:15,386 --> 00:36:16,246
Oh, get them out of the road.
528
00:36:16,271 --> 00:36:17,311
Dump 'em in the bay, anything.
529
00:36:17,336 --> 00:36:20,421
Let me emphasize, it is touch and
go, whether we can hold the city.
530
00:36:20,446 --> 00:36:22,969
A dozen tanks one way or another
can make all the difference.
531
00:36:22,994 --> 00:36:24,095
We'll get 'em ready fast.
532
00:36:24,120 --> 00:36:26,932
Tell the men they're on a 24-hour
shift until those tanks are repaired.
533
00:36:26,957 --> 00:36:28,917
24-hour shift, for what?
534
00:36:28,942 --> 00:36:31,261
To make more money for you?
535
00:36:31,582 --> 00:36:33,808
We don't have to work
for this rat anymore.
536
00:36:33,833 --> 00:36:34,893
He's finished.
537
00:36:34,918 --> 00:36:36,739
All the capitalist rats are finished.
538
00:36:36,764 --> 00:36:38,194
Why don't you drop dead?
539
00:36:38,219 --> 00:36:39,922
Why does he want to make tanks?
540
00:36:39,946 --> 00:36:41,311
for profit!
541
00:36:41,336 --> 00:36:44,593
when he could make more money building
tractors, he'd build tractors.
542
00:36:46,588 --> 00:36:47,851
Up, up with hands!
543
00:36:47,876 --> 00:36:48,876
Up!
544
00:36:49,605 --> 00:36:51,008
Ah, you are here.
545
00:36:51,033 --> 00:36:52,543
Just in time.
546
00:36:52,568 --> 00:36:54,600
I'm in charge here now.
547
00:36:54,625 --> 00:36:55,725
You were right.
548
00:36:55,750 --> 00:36:59,037
Your men will work a 24-hour
shift until the tanks are repaired
549
00:36:59,062 --> 00:37:01,944
but it is the People's Army
who will use them.
550
00:37:06,116 --> 00:37:07,246
Back on the job.
551
00:37:07,271 --> 00:37:08,522
You will get your orders.
552
00:37:20,328 --> 00:37:24,774
Why do people like you always think you
can beat anybody with your bare hands?
553
00:37:25,310 --> 00:37:27,183
If I had my life to live over.
554
00:37:27,208 --> 00:37:29,395
You would build tanks in this factory.
555
00:37:29,817 --> 00:37:32,801
Don't worry, you still have time,
556
00:37:33,425 --> 00:37:36,012
only you will build them for us.
557
00:37:36,037 --> 00:37:37,502
That's what you think.
558
00:37:37,527 --> 00:37:38,527
Shut up!
559
00:37:39,042 --> 00:37:41,378
It would be a pleasure to kill you too
560
00:37:41,683 --> 00:37:43,777
but my orders are to keep you alive.
561
00:37:44,431 --> 00:37:45,431
Yeah.
562
00:37:45,456 --> 00:37:47,462
We need this factory, you see
563
00:37:47,487 --> 00:37:50,579
and you know how to run
it better than anybody else.
564
00:37:50,604 --> 00:37:53,696
So, there is only one thing to do.
565
00:37:53,721 --> 00:37:58,353
You are so dead right and
I'm just the man who can do it.
566
00:38:10,231 --> 00:38:12,813
San Francisco fell at 12 o'clock today
567
00:38:12,838 --> 00:38:16,611
and the invaders have established
a firm foothold on American soil.
568
00:38:16,636 --> 00:38:21,720
Our military airbases within fighter plane range of
northern California have been knocked out by A-bombs
569
00:38:21,745 --> 00:38:26,651
and it is rumored that the Army is being withdrawn to a
defense line along the western borders of the Rocky Mountains.
570
00:38:30,439 --> 00:38:34,210
We now switch controls to Washington
DC for an official message.
571
00:38:35,216 --> 00:38:38,001
It is my unhappy duty to report to you
572
00:38:38,925 --> 00:38:42,165
that, despite heroic
effort by our armed forces,
573
00:38:42,936 --> 00:38:46,581
the enemy invaders have now
secured San Francisco,
574
00:38:46,848 --> 00:38:51,363
Oakland, Astoria-Oregon and Port Townsend.
575
00:38:54,092 --> 00:38:57,088
To the people of these
cities, I bring this message,
576
00:38:58,638 --> 00:39:00,186
do not despair.
577
00:39:01,878 --> 00:39:03,303
At 10 o'clock this morning,
578
00:39:03,328 --> 00:39:06,439
England and France
declared war on our side.
579
00:39:08,025 --> 00:39:11,058
All the nations included
in the Atlantic Pact
580
00:39:11,776 --> 00:39:14,779
have risen to defend the free world.
581
00:39:16,310 --> 00:39:19,382
Despite the unprovoked
nature of the attack,
582
00:39:19,407 --> 00:39:23,104
the war has not been as one-sided
as it may now seem to you.
583
00:39:24,586 --> 00:39:30,266
For every atom bomb dropped on our country,
we have taken three to the enemy's hard line
584
00:39:31,783 --> 00:39:35,379
and we have huge stocks of
atomic weapons in reserve,
585
00:39:36,631 --> 00:39:41,707
stocks large enough to eventually
crush the enemy on his native soil
586
00:39:42,419 --> 00:39:47,353
and end forever his power to
make war on any nation anywhere.
587
00:39:48,342 --> 00:39:49,606
So be of good courage.
588
00:39:50,843 --> 00:39:53,614
Though we have met the
first shock of aggression
589
00:39:54,672 --> 00:39:57,241
and we have returned blow-for-blow
590
00:40:00,075 --> 00:40:02,216
and, even as I speak to you,
591
00:40:02,723 --> 00:40:07,496
our Pacific Fleet is carrying the
conflict to the enemy's home line.
592
00:43:26,544 --> 00:43:28,213
Target the carrier.
593
00:43:30,663 --> 00:43:31,663
Fire one.
594
00:43:52,144 --> 00:43:53,252
How do you feel?
595
00:43:53,277 --> 00:43:54,778
I feel great.
596
00:43:54,803 --> 00:43:56,824
How much of the red
stuff did you take out?
597
00:43:56,849 --> 00:43:58,259
Just a pint.
598
00:43:58,284 --> 00:44:00,275
Next time, I'll give you a fifth.
599
00:44:00,300 --> 00:44:02,972
All right, come around
in about 12 weeks.
600
00:44:02,997 --> 00:44:03,997
Next.
601
00:44:04,657 --> 00:44:05,657
Hi, honey.
602
00:44:05,682 --> 00:44:07,048
Hey, what you doing here?
603
00:44:07,073 --> 00:44:09,407
Oh, I thought I'd spare
you a few red corpuscles.
604
00:44:09,432 --> 00:44:10,798
Swell, I can use them.
605
00:44:11,300 --> 00:44:13,872
Tried to join the Air Force today.
606
00:44:13,897 --> 00:44:15,017
They didn't take you?
607
00:44:15,042 --> 00:44:19,480
90,000 guys are trying to join now
that it's too late to train men.
608
00:44:19,505 --> 00:44:20,667
What they need is equipment.
609
00:44:20,692 --> 00:44:22,321
What we need is blood.
610
00:44:25,351 --> 00:44:26,976
You sure you know
what you're doing, huh?
611
00:44:27,001 --> 00:44:28,419
Please.
612
00:44:29,378 --> 00:44:30,378
That's cold.
613
00:44:30,403 --> 00:44:31,617
Don't be such a sissy.
614
00:44:31,642 --> 00:44:32,642
Hello.
615
00:44:34,443 --> 00:44:35,443
I...
616
00:44:35,468 --> 00:44:36,468
Sorry.
617
00:44:36,493 --> 00:44:37,498
That's better.
618
00:44:39,272 --> 00:44:40,281
Make a fist.
619
00:44:40,306 --> 00:44:41,306
Okay.
620
00:44:42,123 --> 00:44:43,763
You know you're beautiful?
621
00:44:44,092 --> 00:44:45,092
We're ready.
622
00:44:46,280 --> 00:44:47,927
Does she know what she's
doing with that thing?
623
00:44:47,952 --> 00:44:48,576
You can trust her.
624
00:44:48,601 --> 00:44:50,026
Yeah, I don't trust, I trust you.
625
00:44:50,051 --> 00:44:51,358
I don't trust.
626
00:44:51,383 --> 00:44:54,061
You know, all we want to do
is see what goes on in your vein.
627
00:44:59,895 --> 00:45:01,035
All over America,
628
00:45:01,060 --> 00:45:04,800
long lines are forming in front
of Red Cross blood bank centers
629
00:45:04,825 --> 00:45:09,050
but authorities estimate that another
five million pints are needed immediately,
630
00:45:09,075 --> 00:45:13,177
even more if there are atom-bomb attacks
on the major centers of population.
631
00:45:16,391 --> 00:45:19,758
It was sure great to talk
to my kids from Boulder City.
632
00:45:20,662 --> 00:45:22,266
Take the first turn to the right.
633
00:45:22,291 --> 00:45:23,977
Not far to go, huh?
634
00:45:24,002 --> 00:45:25,141
We'll be home in 10 minutes.
635
00:45:25,166 --> 00:45:27,077
You'll be home, brother, not me.
636
00:45:27,102 --> 00:45:29,194
I got a new flag over my home.
637
00:45:30,373 --> 00:45:31,595
That's too bad.
638
00:45:32,774 --> 00:45:34,548
You got any family in San Francisco?
639
00:45:34,573 --> 00:45:36,241
Just me and the cab.
640
00:45:36,266 --> 00:45:38,312
I'll give the two of
you a job on my ranch.
641
00:45:38,337 --> 00:45:39,421
Oh, thanks.
642
00:45:42,824 --> 00:45:44,948
Look at those bombers.
643
00:45:45,207 --> 00:45:47,081
I'm sure glad we've got a lot of them.
644
00:45:47,106 --> 00:45:47,940
Sorta.
645
00:45:49,242 --> 00:45:52,274
Jet bombers with
swept-back wings, I got you.
646
00:45:52,299 --> 00:45:54,869
We've just intercepted a
jet attack headed this way.
647
00:45:54,894 --> 00:45:56,572
They think maybe the dam's the target.
648
00:45:56,597 --> 00:45:58,408
How many planes, how far away?
649
00:45:58,433 --> 00:45:59,477
How many planes?
650
00:46:00,150 --> 00:46:01,240
I got you.
651
00:46:01,265 --> 00:46:04,177
Last seen at 6C for Charlie, got it.
652
00:46:04,202 --> 00:46:06,606
About a dozen jets 120 miles west of here.
653
00:46:06,631 --> 00:46:08,069
They've shot down most of them.
654
00:46:10,937 --> 00:46:12,105
What's that?
655
00:46:12,900 --> 00:46:13,920
That's them.
656
00:46:16,899 --> 00:46:18,354
Post 327 to command.
657
00:46:18,379 --> 00:46:19,689
Post 327 to command.
658
00:46:19,714 --> 00:46:21,563
Enemy jets approaching Boulder Dam.
659
00:46:21,588 --> 00:46:23,649
Enemy jets approaching Boulder Dam.
660
00:46:24,426 --> 00:46:26,117
Enemy planes coming in.
661
00:46:26,142 --> 00:46:27,176
Open fire.
662
00:46:45,610 --> 00:46:47,329
Enemy jets attacking dam.
663
00:47:23,434 --> 00:47:24,471
What's that?
664
00:47:24,496 --> 00:47:25,864
Kinda like something blew up.
665
00:47:26,452 --> 00:47:27,547
Emergency announcement.
666
00:47:27,572 --> 00:47:29,670
Enemy planes are attacking Boulder Dam.
667
00:47:29,695 --> 00:47:33,023
I repeat, enemy planes
are attacking Boulder Dam.
668
00:47:35,680 --> 00:47:36,934
Attention all citizens,
669
00:47:36,958 --> 00:47:39,396
Boulder Dam has been
destroyed by enemy action.
670
00:47:39,421 --> 00:47:41,593
Evacuate all low ground immediately.
671
00:47:41,618 --> 00:47:42,937
Attention all citizens.
672
00:47:43,584 --> 00:47:45,636
Step on it, we got to get to my family.
673
00:47:58,885 --> 00:48:00,909
There they are.
674
00:48:01,181 --> 00:48:03,066
Daddy, look at my new doll!
675
00:48:03,091 --> 00:48:03,820
Daddy, daddy!
676
00:48:03,845 --> 00:48:04,977
Get in the car fast!
677
00:48:05,002 --> 00:48:05,835
The dam's gone!
678
00:48:05,860 --> 00:48:06,249
The dam?
679
00:48:06,274 --> 00:48:07,239
Yes, they bombed it.
680
00:48:07,264 --> 00:48:09,960
Boulder Dam, get in quick, hurry!
681
00:48:16,826 --> 00:48:18,805
Water will be a 100 feet
deep here any minute.
682
00:48:18,830 --> 00:48:20,795
What happened?
What happened?
683
00:48:20,820 --> 00:48:23,355
Those bombers that just flew over,
they weren't ours.
684
00:48:23,380 --> 00:48:24,626
Can't you go any faster?
685
00:48:24,651 --> 00:48:27,451
This is as fast as it'll go!
686
00:48:28,043 --> 00:48:29,539
Mummy, I'm scared.
687
00:48:29,821 --> 00:48:31,073
Shh, darling.
688
00:48:42,464 --> 00:48:43,998
Here it comes!
689
00:48:44,023 --> 00:48:45,570
Faster, faster!
690
00:49:12,602 --> 00:49:15,736
Destruction of Boulder Dam
by an atomic missile today
691
00:49:15,761 --> 00:49:17,693
was only the culminating disaster
692
00:49:17,718 --> 00:49:20,408
in what will go down in
history as Black Friday
693
00:49:20,433 --> 00:49:22,711
for the United States of America.
694
00:49:22,736 --> 00:49:26,181
At 10:27 this morning off
the coast of California,
695
00:49:26,206 --> 00:49:29,703
an American warship was the
victim of another new atomic weapon
696
00:49:29,728 --> 00:49:31,945
when the carrier, Crown Point,
697
00:49:31,970 --> 00:49:35,103
suffered a direct hit
by an atomic torpedo.
698
00:49:35,720 --> 00:49:40,579
First victim of a weapon that threatens the
very existence of the United States fleet,
699
00:49:40,604 --> 00:49:43,826
the Crown Point waged a
gallant fight for survival
700
00:49:43,851 --> 00:49:47,427
but, at 5:20 this afternoon,
the fire reached her boiler room
701
00:49:47,452 --> 00:49:50,188
and Captain Headley gave
the order to abandon ship.
702
00:49:57,982 --> 00:50:02,176
Meanwhile, flames swept the
entire state of California tonight
703
00:50:02,201 --> 00:50:06,521
as the people of the Pacific Coast put
their industrial establishments to the torch
704
00:50:06,546 --> 00:50:09,771
rather than allow them
to fall into enemy hands.
705
00:50:09,796 --> 00:50:12,214
Here is a food warehouse in Oakland
706
00:50:12,238 --> 00:50:14,536
burned to the ground by its owners
707
00:50:14,561 --> 00:50:19,850
to keep the thousands of tons of flour and
sugar it held from being used to feed the enemy.
708
00:50:19,875 --> 00:50:23,726
This is Richmond, California,
land of Western Petroleum.
709
00:50:23,751 --> 00:50:28,101
A million gallons of high-test
aeroplane gasoline go up in flames
710
00:50:28,126 --> 00:50:30,688
to implement the
scorched earth policy
711
00:50:30,713 --> 00:50:35,578
with which a resolute civilian population
is meeting the first invasion of America
712
00:50:35,603 --> 00:50:38,681
since the war of 1812.
713
00:50:38,706 --> 00:50:40,651
Disaster follows disaster
714
00:50:40,676 --> 00:50:45,836
as railroad employees wreck their
own trains to slow the enemy drive.
715
00:50:45,861 --> 00:50:51,265
A steel plant built at a cost of $50
million dollars burns to the ground.
716
00:50:51,290 --> 00:50:54,649
Part of the terrible financial
balance sheet of war,
717
00:50:54,674 --> 00:50:58,883
billions of dollars of property
lost to the American people forever
718
00:50:58,908 --> 00:51:03,328
because we did not provide a strong
enough army to protect ourselves.
719
00:51:03,741 --> 00:51:07,309
I heard they got 10,000
transport planes flying in soldiers.
720
00:51:07,334 --> 00:51:10,226
They probably got half a million
men in California by now.
721
00:51:10,227 --> 00:51:14,160
A fella I know said his brother heard they
had men on 60 ships in San Francisco Harbor.
722
00:51:14,161 --> 00:51:17,774
Says they landed a couple hundred heavy
tanks and maybe a thousand atom bombs.
723
00:51:17,775 --> 00:51:19,582
The way I figure it's this,
724
00:51:19,607 --> 00:51:22,368
they must know they can't fight
all the way across the United States
725
00:51:22,369 --> 00:51:24,891
so this landing is just a diversion, see.
726
00:51:24,892 --> 00:51:28,210
I mean they're just waiting for us
to send our whole army out west
727
00:51:28,235 --> 00:51:29,936
then they'll overrun Europe.
728
00:51:29,937 --> 00:51:33,099
Bases, that's what they're
after - airplane bases.
729
00:51:33,100 --> 00:51:36,575
Soon as they get 'em, they'll start to
bomb Pittsburgh, Detroit, places like that.
730
00:51:36,600 --> 00:51:39,555
Man, we sure bombed the
daylights out of them yesterday.
731
00:51:39,556 --> 00:51:40,997
Oh, another drink Tim.
732
00:51:40,998 --> 00:51:42,220
Coming right up.
733
00:51:43,141 --> 00:51:46,821
Oh, how about let me buy you one?
734
00:51:46,822 --> 00:51:47,822
Hmm.
735
00:51:48,510 --> 00:51:49,522
No thanks.
736
00:51:49,547 --> 00:51:50,955
Might as well have another.
737
00:51:50,956 --> 00:51:54,708
You know what the fellow says, drink
and be merry for tomorrow we die.
738
00:51:54,733 --> 00:51:56,032
Ha, ha, ha, ha!
739
00:51:56,057 --> 00:51:57,502
I'd rather not, thanks.
740
00:52:03,238 --> 00:52:04,243
Hi, honey.
741
00:52:04,244 --> 00:52:05,244
Hi.
742
00:52:05,269 --> 00:52:06,364
How's the blood bank?
743
00:52:06,389 --> 00:52:07,389
It's fine.
744
00:52:07,414 --> 00:52:09,195
We set a new record this week.
745
00:52:09,196 --> 00:52:11,348
You set a record with
me a long time ago.
746
00:52:12,330 --> 00:52:14,384
Give me a beer, Tim, huh?
747
00:52:14,409 --> 00:52:16,362
Well, they turned me down again today.
748
00:52:16,363 --> 00:52:17,384
The Air Force?
749
00:52:17,409 --> 00:52:18,478
Hmm, Navy this time.
750
00:52:19,406 --> 00:52:23,599
Air Force doesn't want me, army
doesn't want me, Navy doesn't want me.
751
00:52:23,600 --> 00:52:24,828
I want you.
752
00:52:24,829 --> 00:52:27,433
That's the best thing I've heard today.
753
00:52:27,434 --> 00:52:28,434
I mean it too.
754
00:52:32,013 --> 00:52:33,690
Why wouldn't the Navy take you?
755
00:52:33,691 --> 00:52:37,203
Same old story, more men
than they have weapons for.
756
00:52:37,204 --> 00:52:40,416
Soldier's no good without a gun and
a sailor's no good without a ship.
757
00:52:40,417 --> 00:52:42,298
Don't let it get you down, chum.
758
00:52:42,299 --> 00:52:43,961
Remember old Tim's model.
759
00:52:43,986 --> 00:52:45,271
Let Jack do it.
760
00:52:45,272 --> 00:52:46,422
Jack?
761
00:52:46,423 --> 00:52:48,331
Yeah, George's brother.
762
00:52:48,332 --> 00:52:50,618
Ha, ha, ha, ha!
763
00:52:50,643 --> 00:52:51,895
Oh, you kill me.
764
00:52:53,902 --> 00:52:55,908
Let's get out of here.
765
00:52:55,933 --> 00:52:57,027
Right now?
766
00:52:57,028 --> 00:52:58,781
Right now.
767
00:52:58,782 --> 00:53:00,033
I'm with you.
768
00:53:03,610 --> 00:53:06,259
Hey, Vince, you forgot your beer.
769
00:53:06,260 --> 00:53:07,260
You drink it.
770
00:53:08,065 --> 00:53:09,065
Why not?
771
00:53:16,493 --> 00:53:17,835
Tim, you're a character.
772
00:53:17,860 --> 00:53:19,969
What are you gonna do
now there's a war on?
773
00:53:19,994 --> 00:53:22,319
Same thing I did in
the last couple of wars,
774
00:53:23,490 --> 00:53:24,828
shake daiquiris.
775
00:53:29,566 --> 00:53:31,112
Emergency announcement,
776
00:53:31,137 --> 00:53:35,111
radar screens have picked up unidentified
aircraft approaching New York.
777
00:53:35,112 --> 00:53:36,552
The Red Alert is on.
778
00:53:36,553 --> 00:53:39,154
I repeat, emergency announcement.
779
00:53:39,155 --> 00:53:41,768
Unidentified planes approaching New York.
780
00:53:41,769 --> 00:53:43,686
The Red Alert is on.
781
00:53:44,782 --> 00:53:47,335
You suppose they're really
going to bomb New York?
782
00:53:47,360 --> 00:53:48,671
They've threatened to.
783
00:53:48,672 --> 00:53:50,000
It was on the news wire.
784
00:53:50,680 --> 00:53:52,803
We didn't want to release
it and start a panic.
785
00:53:54,508 --> 00:53:56,164
I'm not afraid.
786
00:53:56,189 --> 00:53:57,853
I'm not afraid at all.
787
00:53:57,878 --> 00:53:59,610
I know what you mean.
788
00:53:59,635 --> 00:54:03,541
I think we were afraid because we were
drifting. We didn't know where we were going.
789
00:54:03,566 --> 00:54:05,933
Carla, there may not be much time left
790
00:54:05,958 --> 00:54:08,481
but, in the few days there are,
I want to spend them with you.
791
00:54:08,506 --> 00:54:10,281
I want that too.
792
00:54:10,282 --> 00:54:12,125
I want it very much.
793
00:54:28,439 --> 00:54:32,134
There they are.
794
00:54:48,354 --> 00:54:50,606
Like London in the blitz.
795
00:55:05,741 --> 00:55:08,077
There is the target.
796
00:55:22,568 --> 00:55:24,237
Bomb's away.
797
00:56:36,666 --> 00:56:37,666
Carla?
798
00:56:50,554 --> 00:56:51,554
Carla!
799
00:56:58,074 --> 00:56:59,443
Tim.
800
00:56:59,444 --> 00:57:00,946
He's dead.
801
00:57:04,042 --> 00:57:05,434
Carla!
802
00:57:05,435 --> 00:57:06,435
Carla!
803
00:57:12,368 --> 00:57:13,368
Carla!
804
00:57:14,666 --> 00:57:15,667
Oh, Vince!
805
00:57:17,034 --> 00:57:19,103
Oh, Vince you're alive!
806
00:57:29,818 --> 00:57:35,519
First estimates indicate that more than 30,000 dead
were the victims of the A-bombing of New York City
807
00:57:35,544 --> 00:57:37,917
when an enemy plane pierced our defenses
808
00:57:37,942 --> 00:57:40,901
and dropped its deadly
cargo late last night
809
00:57:40,926 --> 00:57:45,215
and only the heavy steel and concrete
construction of city skyscrapers
810
00:57:45,240 --> 00:57:46,892
held down the death toll
811
00:57:46,916 --> 00:57:51,183
as more than 50,000 injured
filled New York hospitals alone.
812
00:57:51,208 --> 00:57:54,722
City and state civilian defense
workers are on a 24-hour shift
813
00:57:54,747 --> 00:57:58,504
and aid is pouring into New
York City from every direction.
814
00:57:58,505 --> 00:58:01,437
Any further report
on the New York attack?
815
00:58:01,438 --> 00:58:04,198
Here are some air
pictures of the damage.
816
00:58:04,223 --> 00:58:06,917
About a third of the city
has been quarantined.
817
00:58:06,942 --> 00:58:08,144
Radiation.
818
00:58:08,145 --> 00:58:11,987
How did the radiation casualties
compare with the direct fatalities?
819
00:58:11,988 --> 00:58:13,986
No report on that yet.
820
00:58:14,011 --> 00:58:15,494
What's his purpose?
821
00:58:15,519 --> 00:58:19,476
Why should he capture one small part
of the Pacific Coast and then stop?
822
00:58:19,501 --> 00:58:23,321
He may be stockpiling A-bombs to
hit our industrial centers, in which case,
823
00:58:23,346 --> 00:58:28,264
this may have been a probing
attack to test our defenses.
824
00:58:28,265 --> 00:58:30,671
Today, we make the critical attack,
825
00:58:31,068 --> 00:58:33,269
10,000 special paratroops.
826
00:58:33,270 --> 00:58:34,979
Every man speak English.
827
00:58:35,004 --> 00:58:37,504
Every man wear United States uniform.
828
00:58:37,804 --> 00:58:39,997
We attack city of Washington.
829
00:58:40,022 --> 00:58:42,122
Our big generals are there.
830
00:58:42,147 --> 00:58:46,215
All government officers,
we kill these people today.
831
00:58:46,240 --> 00:58:49,722
All soldiers, what is the word for
832
00:58:50,780 --> 00:58:51,817
In filter?
833
00:58:51,818 --> 00:58:54,508
Oh, yeah, in filter.
834
00:58:55,452 --> 00:58:58,454
Our soldiers in filter and assassinate.
835
00:58:58,455 --> 00:59:00,625
No one left to give order.
836
00:59:00,650 --> 00:59:02,273
No command for the army.
837
00:59:02,298 --> 00:59:03,929
No leader for the government.
838
00:59:03,954 --> 00:59:06,555
Could the bombing of
New York be a diversion
839
00:59:06,883 --> 00:59:09,925
to keep all our air
strength away from the west?
840
00:59:09,926 --> 00:59:11,443
Oh, it could be.
841
00:59:11,468 --> 00:59:13,589
Perhaps, that's what he wants us to think?
842
00:59:13,590 --> 00:59:17,913
Perhaps, he'd like us to send everything
west and leave the east coast unprotected?
843
00:59:17,914 --> 00:59:20,366
I don't believe we've
seen his main attack yet.
844
00:59:20,367 --> 00:59:22,054
Put the red alert on everywhere.
845
01:00:02,869 --> 01:00:06,375
One unidentified craft,
section Charlie, zone four.
846
01:00:06,400 --> 01:00:07,933
Looks like a transport.
847
01:00:07,934 --> 01:00:09,671
Yes, that's the third.
848
01:00:09,696 --> 01:00:10,978
Better go after it.
849
01:00:11,550 --> 01:00:12,418
Group three,
850
01:00:12,419 --> 01:00:14,530
rendezvous at section baker.
851
01:00:14,531 --> 01:00:16,073
Get going fellas.
852
01:00:18,765 --> 01:00:20,140
Let's go!
853
01:00:46,563 --> 01:00:49,014
We picked up three
unidentified transport planes.
854
01:00:49,039 --> 01:00:50,100
Big boy.
855
01:00:50,125 --> 01:00:52,904
That's the Joker, one
south, one east and one north.
856
01:00:52,929 --> 01:00:54,029
You sent out interceptors?
857
01:00:54,054 --> 01:00:55,414
After all three.
858
01:00:56,201 --> 01:00:57,233
Don't suppose-
859
01:00:57,257 --> 01:00:59,257
There were no reports from the west, sir.
860
01:00:59,281 --> 01:01:00,897
Ring pulse 21
861
01:01:00,921 --> 01:01:02,100
Yes, sir.
862
01:01:22,074 --> 01:01:24,394
And so, in this critical hour,
863
01:01:25,302 --> 01:01:28,425
I call upon the Congress
of the United States
864
01:01:29,406 --> 01:01:33,058
to back its military leaders
with the last dollar,
865
01:01:33,661 --> 01:01:36,266
the last man hour of labor,
866
01:01:36,742 --> 01:01:39,118
the last American life.
867
01:03:17,362 --> 01:03:18,715
Hello, hello.
868
01:03:18,716 --> 01:03:21,708
Yes, sir, Outpost 26 calling
general headquarters,
869
01:03:21,709 --> 01:03:23,319
priority line.
870
01:03:23,320 --> 01:03:24,190
Hello.
871
01:03:24,191 --> 01:03:25,342
They've landed where?
872
01:03:26,413 --> 01:03:27,864
Yes, yes.
873
01:03:27,865 --> 01:03:30,847
Across the Potomac in American uniforms.
874
01:03:30,848 --> 01:03:32,716
Stand by for orders.
875
01:03:32,741 --> 01:03:36,326
Double the companies guarding the White House,
the Capitol, the Senate building and the House.
876
01:03:36,351 --> 01:03:37,366
Yes, sir.
877
01:03:37,391 --> 01:03:40,430
And have them challenge
everybody, no matter what uniform.
878
01:03:43,730 --> 01:03:44,563
Halt!
879
01:03:44,588 --> 01:03:45,422
Who goes there?
880
01:03:46,466 --> 01:03:48,326
Company B 183rd Infantry.
881
01:03:48,351 --> 01:03:51,080
183rd, that's an
Illinois outfit, ain't it?
882
01:03:51,105 --> 01:03:53,580
Yes, yes, Chicago Illinois.
883
01:03:54,593 --> 01:03:56,413
You ever go see the Cubs play?
884
01:03:58,205 --> 01:03:59,039
Cubs?
885
01:04:00,437 --> 01:04:02,357
Cub is a young animal, a bear.
886
01:04:02,379 --> 01:04:03,662
Sergeant, the guards!
Sergeant, the guards!
887
01:04:07,929 --> 01:04:09,024
Halt, who goes there!
888
01:04:12,912 --> 01:04:15,412
If we as members of Congress
889
01:04:15,437 --> 01:04:19,990
have ever been lacking in
vigor in our nation's defense,
890
01:04:20,015 --> 01:04:25,163
if we have ever failed to realize
the urgency of the nation's peril,
891
01:04:26,343 --> 01:04:29,089
let us be doubly vigilant now.
892
01:04:29,843 --> 01:04:33,210
Let us set an example
of fighting Americanism
893
01:04:33,235 --> 01:04:36,610
for the whole nation to follow.
Let us continue to--
894
01:04:37,970 --> 01:04:40,052
Gentlemen, gentlemen,
895
01:04:40,076 --> 01:04:43,345
the enemy is attempting to
seize the seat of government.
896
01:04:43,486 --> 01:04:44,881
We are surrounded!
897
01:05:12,074 --> 01:05:14,743
Hold on, sorry.
898
01:05:17,539 --> 01:05:19,798
The secretary, gone.
899
01:05:19,823 --> 01:05:21,281
Murdered.
900
01:05:21,306 --> 01:05:24,565
Do you have any casualty lists
of the attack on the Senate?
901
01:05:24,590 --> 01:05:25,720
How many?
902
01:05:25,745 --> 01:05:26,679
Including who?
903
01:05:28,378 --> 01:05:29,830
Thanks, I'll get back to you.
904
01:05:31,714 --> 01:05:33,689
Do you remember
what Senator Baker said
905
01:05:33,714 --> 01:05:36,616
when the Military Appropriations
Bill came up for vote?
906
01:05:36,641 --> 01:05:39,914
He said we could safely
reduce our armed forces by half.
907
01:05:39,939 --> 01:05:42,156
He wasn't only wrong, he's dead.
908
01:05:46,603 --> 01:05:51,345
Enemy demands surrender of my state or
threatens to atom bomb our principal cities.
909
01:05:51,370 --> 01:05:52,871
Can you protect me?
910
01:05:52,896 --> 01:05:54,147
Signed, Governor Clayton.
911
01:05:54,956 --> 01:05:55,790
Can you?
912
01:05:58,060 --> 01:05:59,020
How do we stand?
913
01:05:59,045 --> 01:06:00,692
We're driving 'em out of the city.
914
01:06:00,717 --> 01:06:03,364
In another 24 hours, the
government will be safe.
915
01:06:03,389 --> 01:06:05,333
Well, I'm glad to hear that.
916
01:06:06,351 --> 01:06:08,067
Gentlemen.
917
01:06:08,092 --> 01:06:10,045
Gentlemen, they've invaded New York.
918
01:06:10,974 --> 01:06:14,684
I've been looking out the window here
at our improvised radio transmitter.
919
01:06:14,709 --> 01:06:18,217
I saw hundreds of enemy troops
moving in the streets below.
920
01:06:18,242 --> 01:06:21,232
It's only a matter of minutes before they
find us and take this station off the air.
921
01:06:21,257 --> 01:06:23,648
Vince, they're coming
into the building now.
922
01:06:23,914 --> 01:06:29,062
But, in the little time we have left, I want to tell you
how proud you can be of the ordinary citizen of New York.
923
01:06:29,726 --> 01:06:32,874
It seems every man and boy today
has become a guerrilla fighter.
924
01:06:32,899 --> 01:06:36,999
I saw taxi drivers use their cabs
as weapons to mow down enemy troops.
925
01:06:37,024 --> 01:06:41,399
I saw high school boys attack enemy
tanks with pop bottles full of gasoline.
926
01:06:41,424 --> 01:06:43,922
I saw mounted policemen
become a fighting cavalry.
927
01:06:43,947 --> 01:06:45,002
We take over now.
928
01:06:45,691 --> 01:06:47,007
Vince!
929
01:06:48,056 --> 01:06:49,183
Oh, Vince!
930
01:06:50,072 --> 01:06:52,384
The people's government of America
931
01:06:52,409 --> 01:06:54,650
will take the wealth from the greedy,
932
01:06:54,675 --> 01:06:59,196
the speculators and the
capitalistic bourgeoisie
933
01:06:59,221 --> 01:07:02,025
and distribute it among the workers
934
01:07:02,050 --> 01:07:04,728
whose labor will never
again be exploited
935
01:07:04,753 --> 01:07:08,135
for the benefit of the warmongers of Wall Street.
936
01:07:08,160 --> 01:07:11,675
The people's government brings
the citizens of New York
937
01:07:11,700 --> 01:07:15,449
a new freedom, a freedom based on order,
938
01:07:15,474 --> 01:07:18,675
a freedom based on loyalty
to the leaders of the party,
939
01:07:18,700 --> 01:07:22,254
your party, which will work hand in hand
940
01:07:22,279 --> 01:07:26,934
with the Marxist Democratic
leadership of all other nations
941
01:07:26,959 --> 01:07:29,826
so that never again will war be necessary
942
01:07:29,851 --> 01:07:32,722
among the civilized peoples of the world.
943
01:08:02,194 --> 01:08:03,335
Darling.
944
01:08:03,360 --> 01:08:04,695
Vince!
945
01:08:05,934 --> 01:08:07,594
I thought they killed you.
946
01:08:08,024 --> 01:08:11,418
They're saving me to broadcast
the glories of the new order.
947
01:08:11,443 --> 01:08:12,836
You're not going
to broadcast for them.
948
01:08:12,861 --> 01:08:13,862
What do you think?
949
01:08:14,690 --> 01:08:16,692
Hey, buster, do you mind if we sit down?
950
01:08:17,573 --> 01:08:18,974
All right, sit down.
951
01:08:24,234 --> 01:08:25,234
Look.
952
01:08:26,641 --> 01:08:30,287
Look, you guys, don't you drink whiskey,
good whiskey? I drink it myself, over there.
953
01:08:30,312 --> 01:08:33,133
Ah, whiskey, whiskey good.
954
01:08:33,766 --> 01:08:37,874
You try trick, I kill
you, your woman too.
955
01:08:37,899 --> 01:08:39,318
No tricks, no tricks.
956
01:08:42,519 --> 01:08:44,571
Good whiskey.
957
01:08:47,980 --> 01:08:51,018
Look, baby, I tricked them into
bringing me here. I'm gonna get you out.
958
01:08:51,043 --> 01:08:55,160
You don't know how wonderful
it is just to see your face.
959
01:08:55,185 --> 01:08:56,953
To know that you're alive.
960
01:08:56,978 --> 01:08:59,519
I never thought I'd
see you again either.
961
01:08:59,544 --> 01:09:03,458
Oh, Vince, we could just stay together.
962
01:09:03,818 --> 01:09:05,769
We should have met another time, honey,
963
01:09:05,794 --> 01:09:07,218
a year ago, a month.
964
01:09:08,540 --> 01:09:10,766
A month ago I wanted mink stole.
965
01:09:11,639 --> 01:09:13,461
I thought it was important.
966
01:09:13,486 --> 01:09:14,787
Yeah.
967
01:09:23,975 --> 01:09:26,069
Vince, if I had my
life to live over again.
968
01:09:26,094 --> 01:09:27,858
That's what everybody's saying, honey.
969
01:09:27,883 --> 01:09:29,795
You drink whiskey too.
970
01:09:30,804 --> 01:09:32,608
Please, no.
971
01:09:32,633 --> 01:09:33,920
She doesn't want any.
972
01:09:35,275 --> 01:09:36,275
Drink!
973
01:09:37,736 --> 01:09:38,736
Listen, honey!
974
01:09:46,665 --> 01:09:48,096
Get out!
975
01:09:48,121 --> 01:09:49,235
Get out of here!
976
01:09:49,260 --> 01:09:50,196
He is dead.
977
01:09:50,221 --> 01:09:51,767
Now, you my woman!
978
01:09:56,120 --> 01:09:58,076
Let go!
979
01:10:41,736 --> 01:10:42,987
You're alive.
980
01:10:44,064 --> 01:10:48,775
Say, didn't we fly to the
west coast together, you and me?
981
01:10:48,800 --> 01:10:51,502
Oh, yes, what are we doing back here?
982
01:10:51,527 --> 01:10:53,611
We are in New York, aren't we?
983
01:10:53,636 --> 01:10:54,862
Are you kidding?
984
01:10:55,812 --> 01:10:57,903
The man that was sitting
behind that brandy glass,
985
01:10:57,928 --> 01:10:59,315
where is he?
986
01:10:59,340 --> 01:11:00,656
Ohman?
987
01:11:00,681 --> 01:11:02,423
Well, I guess he left.
988
01:11:02,448 --> 01:11:05,344
Hey, he went out without
paying for his drink.
989
01:11:05,369 --> 01:11:06,778
Do you know who he is?
990
01:11:06,803 --> 01:11:10,054
Well, yeah, he's some
kind of a fortune-teller,
991
01:11:10,079 --> 01:11:12,491
hypnotizes people, he says.
992
01:11:12,516 --> 01:11:14,487
Tells them what's gonna happen.
993
01:11:14,512 --> 01:11:16,810
A phony if I ever saw one.
994
01:11:16,835 --> 01:11:17,835
Am I, Tim?
995
01:11:30,614 --> 01:11:31,665
That's for the drink.
996
01:11:33,226 --> 01:11:35,027
You asked for me, congressman.
997
01:11:35,052 --> 01:11:37,655
Did you enjoy your little
excursion into the future?
998
01:11:40,352 --> 01:11:41,680
Thank you.
999
01:11:41,705 --> 01:11:45,001
Mass hypnotism, that's what it was.
1000
01:11:45,473 --> 01:11:46,813
Exactly.
1001
01:11:46,838 --> 01:11:50,615
Then all that stuff about the enemy taking
over my plant, it isn't on the level, is it?
1002
01:11:50,640 --> 01:11:51,950
It isn't really gonna happen?
1003
01:11:51,975 --> 01:11:54,702
It is unless you do
something to stop it.
1004
01:11:55,725 --> 01:11:58,447
Tomorrow springs from today like,
1005
01:11:58,628 --> 01:11:59,782
like water from a rock.
1006
01:12:01,155 --> 01:12:03,307
If you want to change
what you will become,
1007
01:12:04,460 --> 01:12:05,968
first change what you are.
1008
01:12:06,740 --> 01:12:08,150
That goes for everybody.
1009
01:12:08,175 --> 01:12:09,580
That goes for everybody.
1010
01:12:11,042 --> 01:12:13,117
Good day, everybody.
1011
01:12:16,720 --> 01:12:18,477
Well, I guess I better be going.
1012
01:12:18,502 --> 01:12:21,103
Maybe I'll make some of those tank parts.
1013
01:12:21,128 --> 01:12:23,059
I'll be going with you
as far as Washington.
1014
01:12:23,084 --> 01:12:24,645
I've got some things to do also.
1015
01:12:24,670 --> 01:12:26,200
I'm in on this too.
1016
01:12:26,225 --> 01:12:27,255
So long, Tim.
1017
01:12:27,280 --> 01:12:29,627
So long, fellas, come back again.
1018
01:12:29,652 --> 01:12:31,619
Finished with your drink?
1019
01:12:31,644 --> 01:12:32,476
Yes, but I--
1020
01:12:32,501 --> 01:12:33,670
I'll take care of her.
1021
01:12:34,456 --> 01:12:35,990
Is that the way you want it?
1022
01:12:37,903 --> 01:12:40,322
Okay, good luck to the both of you.
1023
01:12:42,908 --> 01:12:44,377
I guess it's my turn.
1024
01:12:45,772 --> 01:12:48,397
Do you happen to know the address
of the nearest blood bank?
1025
01:12:49,489 --> 01:12:50,691
I'll show you the way.
1026
01:13:07,429 --> 01:13:10,662
Father of country,
George Washington, said
1027
01:13:11,897 --> 01:13:14,601
to be prepared for war
1028
01:13:14,626 --> 01:13:18,499
is one of the most effectual means of preserving peace.
73154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.