Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:06,433
Since you wake up
2
00:00:06,433 --> 00:00:07,333
each morning.
3
00:00:07,333 --> 00:00:09,300
Mail it out.
4
00:00:09,300 --> 00:00:10,600
File.
5
00:00:11,533 --> 00:00:13,800
If I let me go, I want to sleep.
6
00:00:14,366 --> 00:00:15,900
And I want to play.
7
00:00:15,900 --> 00:00:17,700
I said, get up, get.
8
00:00:17,700 --> 00:00:20,266
Up, get up, get up, get up now.
9
00:00:20,366 --> 00:00:22,433
Don't bother me.
10
00:00:22,433 --> 00:00:24,700
Oh, your little fool.
11
00:00:27,466 --> 00:00:29,633
I wonder if she's really sleeping
12
00:00:29,666 --> 00:00:32,933
or just pretending.
13
00:00:33,800 --> 00:00:34,366
That means
14
00:00:34,366 --> 00:00:36,866
I can take things from the closet.
15
00:00:37,500 --> 00:00:38,500
Sleep well.
16
00:00:38,500 --> 00:00:40,833
My sister.
17
00:00:41,366 --> 00:00:41,766
In.
18
00:00:43,500 --> 00:00:46,166
What is this?
19
00:00:46,500 --> 00:00:48,000
Oh, thank you, dear,
20
00:00:48,000 --> 00:00:51,733
for making me so many gifts.
21
00:00:51,733 --> 00:00:52,766
You.
22
00:00:53,433 --> 00:00:54,200
But I think I
23
00:00:54,200 --> 00:00:56,433
already have these clothes, dear.
24
00:00:58,366 --> 00:01:00,566
Well, I think I'm going to keep this
25
00:01:00,566 --> 00:01:04,733
as long as you don't see me.
26
00:01:04,733 --> 00:01:05,633
Wait.
27
00:01:06,033 --> 00:01:09,233
Ever get out of my room immediately?
28
00:01:10,166 --> 00:01:11,500
No.
29
00:01:11,533 --> 00:01:12,733
Who gave you permission
30
00:01:12,733 --> 00:01:14,366
to touch my clothes?
31
00:01:14,366 --> 00:01:14,833
Outlook.
32
00:01:14,833 --> 00:01:17,166
Lying to mom about your selfishness.
33
00:01:17,166 --> 00:01:20,066
You're such a rush and out of the room.
34
00:01:20,066 --> 00:01:22,333
I turn.
35
00:01:23,000 --> 00:01:24,933
Hmm. Hmm. Hmm, hmm.
36
00:01:24,933 --> 00:01:26,800
Hmm, hmm.
37
00:01:26,800 --> 00:01:28,600
Let's see. Emily.
38
00:01:28,600 --> 00:01:30,166
No grade.
39
00:01:30,166 --> 00:01:33,066
I'm already 15 minutes late.
40
00:01:33,566 --> 00:01:35,133
It's just to let Silver know
41
00:01:35,133 --> 00:01:37,333
that I'm an important woman
42
00:01:39,866 --> 00:01:40,266
friend.
43
00:01:40,266 --> 00:01:42,600
Violence hurting me.
44
00:01:43,366 --> 00:01:43,933
That's Brat.
45
00:01:43,933 --> 00:01:46,433
Took my stuff out of the closet.
46
00:01:46,433 --> 00:01:47,700
Of course I did.
47
00:01:47,700 --> 00:01:49,033
Yes, you did.
48
00:01:49,033 --> 00:01:50,866
It's not a game, you know.
49
00:01:50,866 --> 00:01:52,366
You're so broad.
50
00:01:52,366 --> 00:01:54,000
Shut up.
51
00:01:54,000 --> 00:01:55,866
Mom.
52
00:01:55,866 --> 00:01:56,500
Girls,
53
00:01:56,500 --> 00:01:56,933
I don't
54
00:01:56,933 --> 00:01:59,800
have time for your silly discussions.
55
00:02:00,900 --> 00:02:01,866
So wait.
56
00:02:01,866 --> 00:02:04,266
And where are you going this time?
57
00:02:04,266 --> 00:02:06,600
I actually have a date.
58
00:02:08,500 --> 00:02:11,000
I think I've found my love.
59
00:02:11,000 --> 00:02:12,200
Finally.
60
00:02:12,200 --> 00:02:12,833
You say it
61
00:02:12,833 --> 00:02:14,033
every two weeks
62
00:02:14,033 --> 00:02:16,133
when a new suitor appears.
63
00:02:16,700 --> 00:02:19,800
It's because our mother is very popular.
64
00:02:20,300 --> 00:02:21,166
That's right.
65
00:02:21,166 --> 00:02:23,100
Did you hear what your little sister
66
00:02:23,100 --> 00:02:25,400
said? I heard it.
67
00:02:26,400 --> 00:02:27,300
But wait.
68
00:02:27,300 --> 00:02:28,500
You're going on a date
69
00:02:28,500 --> 00:02:30,300
attending the morning?
70
00:02:30,300 --> 00:02:31,900
That's right.
71
00:02:31,900 --> 00:02:34,200
Well, I already gave her a hug.
72
00:02:34,200 --> 00:02:35,100
But not you.
73
00:02:35,100 --> 00:02:36,300
With your bad temper,
74
00:02:36,300 --> 00:02:37,633
you always spoil everything.
75
00:02:37,633 --> 00:02:39,400
I see that.
76
00:02:39,400 --> 00:02:41,400
And who's going to take care of little?
77
00:02:41,533 --> 00:02:43,433
What a silly question,
78
00:02:43,433 --> 00:02:45,100
of course, with you.
79
00:02:45,100 --> 00:02:46,466
Oh, no.
80
00:02:46,466 --> 00:02:48,366
But I'm going to school then.
81
00:02:48,366 --> 00:02:50,500
She's going to school too.
82
00:02:50,500 --> 00:02:55,033
Will by.
83
00:02:55,033 --> 00:02:57,200
I don't want to get. I'm with you.
84
00:02:57,200 --> 00:02:58,666
I don't want to go to school with you.
85
00:02:58,666 --> 00:03:01,766
You run away, then you go away.
86
00:03:02,600 --> 00:03:03,366
Shut up.
87
00:03:04,533 --> 00:03:05,633
And why in the world did she
88
00:03:05,633 --> 00:03:07,200
want to have an appointment?
89
00:03:07,200 --> 00:03:11,233
A teen like him, who?
90
00:03:11,400 --> 00:03:13,633
Oh, Sobel.
91
00:03:13,633 --> 00:03:15,500
You're here. Ready?
92
00:03:15,500 --> 00:03:18,566
Yeah.
93
00:03:18,566 --> 00:03:19,966
I've been here for 40 minutes.
94
00:03:19,966 --> 00:03:20,433
Sorry.
95
00:03:20,433 --> 00:03:22,733
I just wasn't looking at the clock.
96
00:03:23,033 --> 00:03:25,700
That's why I'm late.
97
00:03:25,700 --> 00:03:26,666
That's okay.
98
00:03:26,666 --> 00:03:28,766
But by the way, it's for you.
99
00:03:28,766 --> 00:03:30,366
Oh, thank you.
100
00:03:30,366 --> 00:03:31,900
Oh, no.
101
00:03:32,100 --> 00:03:34,300
Uh, I made an effort
102
00:03:34,300 --> 00:03:38,066
because I know you like Camomile first.
103
00:03:38,066 --> 00:03:40,666
These are no Camomile and Sirkin.
104
00:03:40,666 --> 00:03:43,400
I like roses. Oh.
105
00:03:44,100 --> 00:03:45,400
It doesn't matter.
106
00:03:45,400 --> 00:03:46,200
But why?
107
00:03:46,200 --> 00:03:48,700
You're the kind of word.
108
00:03:48,700 --> 00:03:50,866
I'm sorry. It's because.
109
00:03:50,866 --> 00:03:53,266
Because my buggers.
110
00:03:53,433 --> 00:03:54,000
It's just that
111
00:03:54,000 --> 00:03:57,933
I kind of call them virtue.
112
00:03:57,933 --> 00:03:59,033
Help
113
00:04:01,633 --> 00:04:03,200
you?
114
00:04:03,200 --> 00:04:16,133
Well, let's go to.
115
00:04:16,133 --> 00:04:17,133
Okay.
116
00:04:17,300 --> 00:04:18,333
Wait for me here.
117
00:04:18,333 --> 00:04:19,333
I'm going to get ready
118
00:04:19,333 --> 00:04:21,500
and we're going to school
119
00:04:23,766 --> 00:04:24,266
the.
120
00:04:31,033 --> 00:04:34,700
Tuesday, which.
121
00:04:36,700 --> 00:04:37,166
Hello.
122
00:04:38,766 --> 00:04:40,233
Oh, hi.
123
00:04:40,233 --> 00:04:43,166
We've been waiting for you.
124
00:04:43,166 --> 00:04:44,566
And who is that?
125
00:04:44,566 --> 00:04:46,533
Oh, that's my boy.
126
00:04:46,533 --> 00:04:47,966
Unbelievable.
127
00:04:47,966 --> 00:04:49,700
Even the little girl has a boyfriend,
128
00:04:49,700 --> 00:04:51,166
and I don't.
129
00:04:51,166 --> 00:04:54,166
Well, when do we go to school?
130
00:04:54,166 --> 00:04:56,333
Wait, is he even coming with us?
131
00:04:56,366 --> 00:04:57,233
Well, yeah.
132
00:04:57,233 --> 00:04:58,000
He's interested
133
00:04:58,000 --> 00:05:00,833
in knowing what a school is to.
134
00:05:00,833 --> 00:05:02,900
I understand. Let's go.
135
00:05:03,600 --> 00:05:04,266
Let's go.
7885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.