All language subtitles for Die Kälte der Erde - Hörfassung - 12329679.de

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,080 --> 00:00:42,960 als Leo Hölzer als Adam Schürk 2 00:00:53,600 --> 00:00:56,080 als Esther Baumann als Pia Heinrich 3 00:01:01,880 --> 00:01:03,520 *Zwei laute Schläge* 4 00:01:03,760 --> 00:01:05,480 *Ächzende Laute, Atmen* 5 00:01:06,000 --> 00:01:08,880 (Bastian): Ich dachte schon, du hast dich verpisst. 6 00:01:09,120 --> 00:01:11,480 (Andreas): Ich lass euch nicht im Stich. 7 00:01:13,080 --> 00:01:15,360 Küss nicht gleich den Boden, ja? 8 00:01:16,360 --> 00:01:18,360 Mal gucken, wer länger steht. 9 00:01:18,600 --> 00:01:20,160 Los, hol dir ein Trikot. 10 00:01:22,360 --> 00:01:23,360 Hi, Alina. 11 00:01:24,240 --> 00:01:25,240 (laut): Ha! 12 00:01:32,000 --> 00:01:34,560 Warum stellst du den überhaupt noch auf? 13 00:01:35,120 --> 00:01:37,840 Damit er beweist, er ist einer von uns. 14 00:01:39,640 --> 00:01:40,640 Ist ein Guter. 15 00:01:41,120 --> 00:01:44,240 *Schlachtrufe, rhythmische Perkussion* 16 00:01:45,760 --> 00:01:47,440 (Alina, laut): Ha! 17 00:01:48,520 --> 00:01:49,880 (Mann): Haste Bock? 18 00:01:50,120 --> 00:01:51,480 *Alina schreit laut* 19 00:01:51,720 --> 00:01:56,720 *Schreie, Schlachtengesänge* 20 00:01:57,840 --> 00:01:59,240 (Alina): Sie kommen! 21 00:01:59,800 --> 00:02:02,320 *Stimmen, Rufe* 22 00:02:05,480 --> 00:02:07,480 (Gruppe hinten): Saarbrücken! 23 00:02:11,280 --> 00:02:12,960 *Gesänge verklingen* 24 00:02:14,080 --> 00:02:15,080 *Paukenschlag* 25 00:02:26,000 --> 00:02:28,960 (Bastian): Gut gefunden? (Mann): Ja. 26 00:02:31,120 --> 00:02:32,120 Fairer Kampf. 27 00:02:33,840 --> 00:02:37,720 *Elektronische Musik, unheimliche Schreie* 28 00:02:45,480 --> 00:02:47,040 (Andreas): Kennst du den? 29 00:02:48,560 --> 00:02:50,240 (Alina): Arbeitskollege. - Hm. 30 00:02:50,920 --> 00:02:52,200 Ich kenn den auch. 31 00:03:16,360 --> 00:03:17,720 (Alina): Ficker! 32 00:03:19,480 --> 00:03:20,480 Hey! 33 00:03:22,760 --> 00:03:23,920 *Dumpfer Schlag* 34 00:03:26,680 --> 00:03:28,760 *Bastian schreit* 35 00:03:29,000 --> 00:03:33,360 (Frau, Radio): Saarbrücken gewann mit 2:1 gegen Kaiserslautern. 36 00:03:33,600 --> 00:03:34,920 Lautern führte erst, 37 00:03:35,160 --> 00:03:37,480 Entscheidung in der 72. Minute. 38 00:03:37,720 --> 00:03:40,280 (Leo): Ja! Wow. Ganz toll. 39 00:03:40,840 --> 00:03:42,560 Bravo! Yeah! 40 00:03:42,800 --> 00:03:45,240 Was stimmt mit den Leuten nicht, he? 41 00:03:45,480 --> 00:03:48,800 (Adam): Damit verbringe ich keine Wochenenden mehr. 42 00:03:49,040 --> 00:03:50,760 Das ist Entspannung pur. 43 00:03:51,000 --> 00:03:53,680 Ja, na klar. Das ist Entspannung pur, ja? 44 00:03:54,440 --> 00:03:57,200 (Fans): Jawohl, Saarbrücken! Saarbrücken! 45 00:03:57,560 --> 00:04:01,240 Idioten. *Menge skandiert "Saarbrücken"* 46 00:04:09,520 --> 00:04:12,680 (Dr. Lech): Herr Tremel, die Radiologen kommen. 47 00:04:12,920 --> 00:04:14,040 Die holen Sie ab. 48 00:04:14,280 --> 00:04:17,120 Bier in der Notaufnahme? Ich glaub, es hackt! 49 00:04:30,600 --> 00:04:31,960 (Schwester): Dr. Lech! 50 00:04:34,640 --> 00:04:37,040 (Dr. Lech): Hallo? Können Sie mich hören? 51 00:04:39,760 --> 00:04:41,280 Lebensbedrohlicher Stich, 52 00:04:41,520 --> 00:04:43,600 rechtes Bein, Patient bewusstlos. 53 00:04:43,840 --> 00:04:45,880 Viermal Konserve Null negativ. 54 00:04:47,320 --> 00:04:50,640 (Pflegerin): Zugang läuft. - Pupillen seitengleich. 55 00:04:51,360 --> 00:04:53,360 (Pfleger): Blutung steht. 56 00:04:53,720 --> 00:04:56,160 (Pflegerin): Er rauscht uns ab! 57 00:04:56,880 --> 00:04:59,840 (Pfleger): Reanimation. - 30 zu 2. Defi laden. 58 00:05:00,280 --> 00:05:02,920 *Elektronische Töne* 59 00:05:03,160 --> 00:05:04,720 Adrenalin aufziehen. 60 00:05:04,960 --> 00:05:08,240 (Pflegerin): Defi ist geladen. - 28, 29, 30. Weg! 61 00:05:11,520 --> 00:05:13,680 *Töne verklingen* 62 00:05:17,080 --> 00:05:18,120 Alles gut? Ja. 63 00:05:18,360 --> 00:05:20,840 Warte, wir müssen... Ich muss mich... 64 00:05:21,080 --> 00:05:22,720 Dreh dich um. Ich muss... 65 00:05:22,960 --> 00:05:24,880 Oh, fuck, die Brille. Warte. 66 00:05:25,120 --> 00:05:26,640 *Leo ächzt* Ja, warte. 67 00:05:27,400 --> 00:05:28,840 Okay. Okay, Achtung. 68 00:05:29,400 --> 00:05:30,400 Oh, fuck. 69 00:05:31,920 --> 00:05:33,760 Mach doch mal. Bizeps! 70 00:05:34,160 --> 00:05:38,080 Das geht so nicht. Warte, warte. *Smartphone läutet, Ächzen* 71 00:05:38,480 --> 00:05:40,200 Oh, du Streber. Ja? 72 00:05:42,640 --> 00:05:44,000 Ja, in Ordnung. 73 00:05:44,560 --> 00:05:45,560 Wo genau? 74 00:05:46,720 --> 00:05:48,000 *Tür quietscht* Ja. 75 00:05:48,280 --> 00:05:49,640 Ja, danke. 76 00:05:51,600 --> 00:05:54,360 Leiche? Ja. Was ist? 77 00:05:57,600 --> 00:05:58,600 Nichts. 78 00:05:58,840 --> 00:06:02,200 Ich fahr vor, du bringst den Transporter zurück. Klar. 79 00:06:04,000 --> 00:06:06,120 Äh, Hölzer? *Adam pfeift* 80 00:06:07,360 --> 00:06:08,360 Schau mal. 81 00:06:12,360 --> 00:06:13,360 (Henny): Mann. 82 00:06:14,040 --> 00:06:16,240 Es gibt einige alte Verletzungen. 83 00:06:17,080 --> 00:06:18,360 Andreas Schneider. 84 00:06:19,200 --> 00:06:20,360 Der war Student. 85 00:06:20,600 --> 00:06:22,000 Student? Mhm. 86 00:06:23,000 --> 00:06:25,720 Und wohl Fußballfan. *Kamera klickt* 87 00:06:26,200 --> 00:06:28,480 Frische Hämatome und Prellungen. 88 00:06:28,720 --> 00:06:30,640 Auch an den Fingerknöcheln. 89 00:06:32,880 --> 00:06:35,680 Also hat er auch geschlagen. Scheint so. 90 00:06:35,920 --> 00:06:38,840 Fraktur des Jochbeins und des Hinterkopfs. 91 00:06:39,080 --> 00:06:40,160 Können Sie mal? 92 00:06:40,640 --> 00:06:41,920 Hm? Kopf hochheben? 93 00:06:44,240 --> 00:06:45,240 Fürs Foto. 94 00:06:48,360 --> 00:06:51,160 Hochheben. Wie beim Friseur. Ja. Genau. 95 00:06:53,120 --> 00:06:55,880 Kann durch einen Schlag oder Sturz sein. 96 00:06:56,520 --> 00:06:58,240 Ist das die Todesursache? 97 00:06:58,640 --> 00:06:59,880 Ich vermute eher... 98 00:07:01,120 --> 00:07:02,120 ... das hier. 99 00:07:03,080 --> 00:07:05,480 Hat die Arteria femoralis durchtrennt. 100 00:07:07,640 --> 00:07:09,040 Ein gezielter Stich? 101 00:07:09,280 --> 00:07:11,200 Kann natürlich Zufall sein, 102 00:07:11,440 --> 00:07:14,640 dass jemand gerade die Oberschenkelarterie trifft. 103 00:07:14,880 --> 00:07:16,920 Das finden Sie unwahrscheinlich? 104 00:07:17,160 --> 00:07:20,360 Bei nur einem Stich? Äußerst unwahrscheinlich. 105 00:07:20,960 --> 00:07:22,360 (Esther, off): Prost. 106 00:07:22,600 --> 00:07:25,320 (Kira): Der Schiri war ja 'ne Katastrophe. 107 00:07:25,680 --> 00:07:27,320 Ich fand den ganz okay. 108 00:07:27,560 --> 00:07:30,040 Ein Elfer, wo er keinen geben musste. 109 00:07:30,280 --> 00:07:33,160 Ja, sag ich doch: Der war okay. Der war okay. 110 00:07:33,840 --> 00:07:35,680 Sieg ist Sieg. *Kira lacht* 111 00:07:36,360 --> 00:07:38,160 Oh, ich muss los. Wie, was? 112 00:07:38,400 --> 00:07:40,440 Wir gewinnen mal, du musst los? 113 00:07:40,680 --> 00:07:42,360 Ich würde lieber bleiben. 114 00:07:42,600 --> 00:07:44,640 Gut, dass du kommst. (Jay-Lou): Hey! 115 00:07:44,880 --> 00:07:46,800 Esther geht gerade. - Warum? 116 00:07:47,640 --> 00:07:49,200 Familienangelegenheit. 117 00:07:50,040 --> 00:07:52,400 Ich dachte, wir sind deine Familie? 118 00:07:53,960 --> 00:07:54,960 Hm. 119 00:07:55,560 --> 00:07:56,560 Manu? 120 00:07:56,800 --> 00:08:01,000 2 Bier für die Mädels. Ich zahl' nächste Woche. Versprochen. 121 00:08:01,360 --> 00:08:04,960 Reden wir wegen nächstem Samstag? Klar. Ich ruf dich an. 122 00:08:57,640 --> 00:08:59,960 (Mann): Hände hintern Kopf. Los! 123 00:09:01,760 --> 00:09:02,760 Hintern Kopf. 124 00:09:03,480 --> 00:09:04,480 Umdrehen. 125 00:09:04,960 --> 00:09:05,960 Langsam. 126 00:09:07,200 --> 00:09:08,400 Da rüber. 127 00:09:12,400 --> 00:09:13,560 Wo ist das Geld? 128 00:09:14,560 --> 00:09:17,640 Konnten sie keinen schicken, der gefährlich wirkt? 129 00:09:18,640 --> 00:09:19,840 *Adam schreit auf* 130 00:09:20,400 --> 00:09:21,760 Wo ist das Geld? 131 00:09:23,480 --> 00:09:27,200 Welches Geld überhaupt? *Einbrecher lacht gekünstelt* 132 00:09:27,440 --> 00:09:29,840 Du weißt genau, welches Geld, Blondie. 133 00:09:30,360 --> 00:09:33,400 Problem ist, du kannst mich nicht erschießen. 134 00:09:33,640 --> 00:09:35,640 Dann erfährst du nie, wo es ist. 135 00:09:36,280 --> 00:09:37,640 *Knall* Fuck. 136 00:09:37,880 --> 00:09:38,960 *Adam ächzt* 137 00:09:39,200 --> 00:09:40,480 (Frau): Adam? 138 00:09:41,480 --> 00:09:43,480 Was ist denn hier los? Fuck! 139 00:09:43,720 --> 00:09:44,720 *Adam seufzt* 140 00:09:46,360 --> 00:09:47,840 Hallo, Mama. Äh. 141 00:09:49,120 --> 00:09:50,640 *Adam schnauft* 142 00:09:57,560 --> 00:09:59,920 Was können Sie über den Toten sagen? 143 00:10:00,160 --> 00:10:03,040 (Lech): Ich hab nicht mehr von ihm gesehen als Sie. 144 00:10:03,280 --> 00:10:05,000 Hat er irgendwas gesagt? 145 00:10:05,240 --> 00:10:08,040 Er war schon... nicht mehr bei Bewusstsein. 146 00:10:08,440 --> 00:10:09,720 Und war er allein? 147 00:10:09,960 --> 00:10:12,200 Wie wir das mitbekommen haben, ja. 148 00:10:12,440 --> 00:10:15,760 Wie kam der alleine mit seinen Verletzungen hierher? 149 00:10:16,000 --> 00:10:17,920 Ist immer dasselbe bei Fußball. 150 00:10:18,160 --> 00:10:19,520 Gibt's da immer Tote? 151 00:10:19,760 --> 00:10:22,560 Nein, aber Dinge, die nicht sein müssen. 152 00:11:12,320 --> 00:11:14,400 Kollege, kommst du mal bitte? 153 00:11:44,240 --> 00:11:47,400 (Pia, off): Andreas Schneider, 23 Jahre, ledig, 154 00:11:47,640 --> 00:11:49,320 in Saarbrücken gemeldet. 155 00:11:49,560 --> 00:11:50,560 Vollwaise. 156 00:11:50,800 --> 00:11:53,840 Beide Eltern gestorben, als er 15 Jahre alt war. 157 00:11:54,080 --> 00:11:57,040 In betreuter Wohngruppe aufgewachsen, Abitur, 158 00:11:57,280 --> 00:11:59,800 dann eigene Wohnung und Studium. Hi. 159 00:12:00,520 --> 00:12:04,440 Interkulturelle Kommunikation, Schwerpunkt frankophoner Raum. 160 00:12:04,680 --> 00:12:05,960 Wer studiert so was? 161 00:12:06,200 --> 00:12:09,240 Und Philosophie im Master. Keine Vorstrafen. 162 00:12:10,120 --> 00:12:13,200 Mundschutz, Tattoo und Verletzungen lassen... 163 00:12:13,440 --> 00:12:14,800 Ein Ackermatch, he? 164 00:12:15,040 --> 00:12:17,960 ... deuten auf eine Drittortbegegnung. Ja. 165 00:12:18,360 --> 00:12:19,360 Krass. 166 00:12:19,640 --> 00:12:20,640 *Telefonläuten* 167 00:12:20,880 --> 00:12:22,840 Oh. Was hast du da gemacht? 168 00:12:24,080 --> 00:12:26,120 Vom Rad gefallen. Ach was. 169 00:12:26,360 --> 00:12:28,680 Bei Gewalttäter Sport steht er nicht. 170 00:12:30,520 --> 00:12:31,520 Das ist Andi. 171 00:12:33,040 --> 00:12:34,480 Woher kennst du den? 172 00:12:34,840 --> 00:12:36,400 Vom Fußball. Pff. 173 00:12:36,920 --> 00:12:38,160 Du bist Fußballfan? 174 00:12:41,400 --> 00:12:42,400 Ja. 175 00:12:43,320 --> 00:12:47,000 Echt jetzt? Richtig mit Fan-Tasse und Bettwäsche? 176 00:12:47,280 --> 00:12:48,320 Tasse hab ich. 177 00:12:48,840 --> 00:12:51,800 Weißt du was über ihn? Ist im Stadion großgeworden. 178 00:12:52,040 --> 00:12:54,560 Hätte nie gedacht, dass er Hooligan ist. 179 00:12:54,800 --> 00:12:57,200 Die Stichverletzung passt gar nicht. 180 00:12:57,440 --> 00:12:59,840 Klare Regeln. Waffen sind da verboten. 181 00:13:00,080 --> 00:13:01,880 Als ob die sich daran halten. 182 00:13:02,120 --> 00:13:04,840 Weil du sie brichst, machen das nicht alle. 183 00:13:05,080 --> 00:13:06,080 Bubububu. 184 00:13:06,320 --> 00:13:08,600 Fällt dir spontan jemand ein, der... 185 00:13:08,840 --> 00:13:10,640 ... Spaß hätte am Ackermatch? 186 00:13:10,880 --> 00:13:13,160 Wenn ich im Stadion bin, hab ich frei. 187 00:13:13,400 --> 00:13:17,120 Ich weiß, wen wir fragen können. Gut, ich komm mit. 188 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 *Stimmen, Lachen* 189 00:13:25,760 --> 00:13:27,240 (Mann): Hey, Saarbrücken! 190 00:13:28,080 --> 00:13:29,160 (Jay-Lou): Hey! 191 00:13:29,480 --> 00:13:30,480 Esther! 192 00:13:30,720 --> 00:13:32,200 (Mann): Hey, hey, hey! 193 00:13:32,440 --> 00:13:36,080 (Kira): Da schlägt ja doch ein Herz in deiner Brust. 194 00:13:36,320 --> 00:13:38,640 (Jay-Lou): Familienangelegenheiten. 195 00:13:38,880 --> 00:13:42,800 Das ist mein Kollege Leo Hölzer. Kollege, komm. Setzt euch! 196 00:13:43,040 --> 00:13:45,040 Setzt euch. Kira, Kira, wir... 197 00:13:47,280 --> 00:13:49,200 (Jay-Lou): Ja? Okay, also... 198 00:13:49,440 --> 00:13:52,560 Was ist? Seid ihr schwanger? Gehst du zu Lautern? 199 00:13:52,800 --> 00:13:55,440 Deine Niere verkauft? - Lass Sie ausreden. 200 00:13:55,680 --> 00:13:57,360 Ich bin bei der Kripo. Was? 201 00:13:58,120 --> 00:13:59,680 Ich bin bei der Kripo. 202 00:13:59,960 --> 00:14:00,960 (Mann): Kripo? 203 00:14:01,200 --> 00:14:03,080 *Stimmen verstummen* 204 00:14:04,280 --> 00:14:06,680 Können wir kurz sprechen? In Ruhe. 205 00:14:41,200 --> 00:14:42,200 *Tür klappt* 206 00:14:42,440 --> 00:14:46,320 Die Nachbarn sind sich so einig, es ist fast schon gruselig. 207 00:14:46,560 --> 00:14:49,200 Andreas Schneider war ruhig, unauffällig, 208 00:14:49,440 --> 00:14:53,000 immer gut gekleidet, nie laute Musik. Blabla, Bullshit. 209 00:14:53,240 --> 00:14:55,760 Klingt brav für einen, der sich prügelt. 210 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 Ja, ja. 211 00:15:08,600 --> 00:15:10,880 Also Fußballtassen hat er keine. 212 00:15:11,760 --> 00:15:13,000 Konfuzius. 213 00:15:14,920 --> 00:15:15,920 Bibel, 214 00:15:16,240 --> 00:15:17,240 der Koran. 215 00:15:18,400 --> 00:15:19,560 Stephen Hawking. 216 00:15:19,800 --> 00:15:22,080 Da war aber einer auf der Suche. 217 00:15:24,120 --> 00:15:28,040 Sag mal, wusstest du was von Esthers Fußballleidenschaft? 218 00:15:29,600 --> 00:15:30,960 Nee. 219 00:15:31,320 --> 00:15:33,240 Findest du das nicht komisch? 220 00:15:33,480 --> 00:15:35,760 Dass sie uns das nie erzählt hat? 221 00:15:37,160 --> 00:15:39,440 Jeder Mensch hat sein Geheimnis. 222 00:15:41,480 --> 00:15:42,480 Hm. 223 00:15:45,200 --> 00:15:46,760 *Tür quietscht* 224 00:15:47,840 --> 00:15:49,040 Pia. 225 00:15:49,280 --> 00:15:50,640 Adam? 226 00:15:54,560 --> 00:15:55,560 Scheiße. 227 00:15:57,800 --> 00:15:59,080 Und guck mal hier. 228 00:16:00,640 --> 00:16:02,360 Der hatte Familie. Ja. 229 00:16:04,400 --> 00:16:08,720 *Stimmengewirr, Lachen, Gläserklirren im Hintergrund* 230 00:16:11,960 --> 00:16:15,800 Lass uns nachher bitte... Mit dir red' ich kein Wort mehr. 231 00:16:16,040 --> 00:16:17,840 Also, was wollen Sie wissen? 232 00:16:18,080 --> 00:16:21,200 Fangen wir damit an, was Sie machen, Frau Ritter? 233 00:16:21,800 --> 00:16:23,240 Ich bin im Fanprojekt. 234 00:16:23,480 --> 00:16:26,800 Sozialpädagogische Fanarbeit mit präventivem Ansatz. 235 00:16:27,160 --> 00:16:30,200 Schön. Und würden Sie sagen, es läuft gut? 236 00:16:33,280 --> 00:16:36,400 Warum hast du nie gesagt, du bist bei der Kripo? 237 00:16:36,640 --> 00:16:38,800 Weil es keine Rolle spielt. 238 00:16:41,160 --> 00:16:45,240 Wir nehmen an, Andreas Schneider nahm an einem Ackermatch teil. 239 00:16:45,480 --> 00:16:48,520 Was wissen Sie? Wieso nicht Szenekundige fragen? 240 00:16:48,760 --> 00:16:51,480 Oder schaut in der Gewalttäter-Sport-Datei. 241 00:16:51,720 --> 00:16:55,120 Die, die wir suchen, sind da nicht unbedingt drin. 242 00:16:55,360 --> 00:16:57,120 Ein Grund, sie abzuschaffen. 243 00:16:58,760 --> 00:17:00,320 Ist das denn Ihr Blut? 244 00:17:00,840 --> 00:17:01,840 Hm? Da. 245 00:17:03,480 --> 00:17:04,480 Scheiße. 246 00:17:05,080 --> 00:17:06,080 Keine Ahnung. 247 00:17:06,600 --> 00:17:08,320 Ich war am Ludwigskreisel. 248 00:17:08,560 --> 00:17:11,400 Ein Streit mit der Polizei. Ich schlichtete. 249 00:17:11,640 --> 00:17:14,200 Kann sein, dass da jemand geblutet hat. 250 00:17:14,440 --> 00:17:17,920 Geht ja immer viel zu schnell, dass ihr zuschlagt. 251 00:17:18,480 --> 00:17:21,040 Würdest du uns deinen Pulli mitgeben? 252 00:17:30,080 --> 00:17:33,240 Was ist mit dem Ackermatch? Davon weiß ich nichts. 253 00:17:33,480 --> 00:17:36,160 Gehört zu einem präventiven Ansatz nicht, 254 00:17:36,400 --> 00:17:39,280 Gewalt auch in eigenen Reihen zu verurteilen? 255 00:17:39,800 --> 00:17:42,840 Wir arbeiten permanent an Deeskalationsmodellen. 256 00:17:43,080 --> 00:17:44,840 IHR provoziert die Gewalt. 257 00:17:45,080 --> 00:17:48,560 WIR sind aber nicht schuld an Massenschlägereien, oder? 258 00:17:48,800 --> 00:17:51,400 Hat ja nichts mit Fußball zu tun. Super. 259 00:17:51,640 --> 00:17:53,960 Dann sagen Sie uns, was Sie wissen. 260 00:17:55,040 --> 00:17:56,040 Jay. 261 00:17:56,280 --> 00:17:59,080 Andi ist brutal niedergeschlagen worden. 262 00:17:59,320 --> 00:18:01,400 Das kann dir nicht egal sein. 263 00:18:01,640 --> 00:18:03,800 So was kannst du nicht decken! 264 00:18:10,600 --> 00:18:12,400 Ich sag euch keine Namen. 265 00:18:13,320 --> 00:18:15,760 (einatmend): Dann sag uns 'nen Ort. 266 00:18:23,360 --> 00:18:26,640 Sag mal, wie gut kennst du die alle eigentlich? 267 00:18:27,440 --> 00:18:28,960 Ich kann das trennen. 268 00:18:30,840 --> 00:18:33,480 Das beantwortet nicht meine Frage, Esther. 269 00:18:33,720 --> 00:18:37,840 Nur weil ich ins Stadion gehe, ermittle ich nicht unsauber. 270 00:18:38,680 --> 00:18:39,760 Gut. 271 00:18:41,000 --> 00:18:43,440 Frag Schürk, was mit seiner Stirn ist. 272 00:18:43,680 --> 00:18:45,800 Er ist vom Rad gefallen. C'est ça. 273 00:18:46,040 --> 00:18:47,120 Hey. Hey. 274 00:18:47,360 --> 00:18:48,360 Hey. Hey. 275 00:18:48,720 --> 00:18:51,720 *Arbeitsgeräusche im Hintergrund* 276 00:18:53,600 --> 00:18:57,560 Bisher wurden Blutspuren und Zigarettenstummel gefunden. 277 00:18:57,800 --> 00:19:00,000 Und ein Zahn mitsamt Mundschutz. 278 00:19:00,240 --> 00:19:02,760 Also ist das der Ort, den wir suchten. 279 00:19:03,000 --> 00:19:04,560 *Gebrüll* 280 00:19:05,760 --> 00:19:07,680 *Schreie verhallen* 281 00:19:09,440 --> 00:19:11,120 Sieht ganz danach aus. 282 00:19:12,000 --> 00:19:13,160 *Schlag* 283 00:19:21,080 --> 00:19:25,080 Wenn das Blut von Andi ist, ist das der Grund für die Fraktur. 284 00:19:25,600 --> 00:19:28,880 *Hallender Schlag, Pfeifton* 285 00:19:30,800 --> 00:19:32,800 Ich mache die Funkzellenabfrage, 286 00:19:33,040 --> 00:19:37,400 dann wissen wir, wer hier war. Da war unser Opfer nicht hier. 287 00:19:38,160 --> 00:19:39,880 Sein Handy lag zu Hause. 288 00:19:40,120 --> 00:19:42,440 Die wissen, dass das verfolgt wird. 289 00:19:42,680 --> 00:19:46,760 Ja, Frechheit. Dabei hauen sie sich gesittet auf die Fresse. 290 00:19:47,080 --> 00:19:49,640 Wie schlägt man sich gesittet aufs Maul? 291 00:19:49,880 --> 00:19:52,000 Ja, Adam. Wie macht man das? 292 00:19:56,880 --> 00:19:59,200 Hier, Baumann. Kennst du die auch? 293 00:19:59,920 --> 00:20:00,920 Alina Barthel. 294 00:20:01,360 --> 00:20:05,560 Wohnt mit ihrem Bruder zusammen. Erbten das Haus der Großeltern. 295 00:20:06,000 --> 00:20:08,840 *Vogelgezwitscher* 296 00:20:16,000 --> 00:20:18,920 Frau Barthel? Hölzer. Mein Kollege Schürk. 297 00:20:19,160 --> 00:20:21,760 Kriminalpolizei. Wegen Andreas Schneider. 298 00:20:22,000 --> 00:20:23,640 Ich hab Schicht. Dann... 299 00:20:23,880 --> 00:20:26,920 Es wäre besser, wenn wir drin miteinander reden. 300 00:20:27,160 --> 00:20:28,920 (lachend): Ist blöd, weil... 301 00:20:29,160 --> 00:20:33,000 Ich lasse keine Cops ins Haus. (seufzend): Frau Barthel. 302 00:20:33,240 --> 00:20:35,080 Andreas Schneider ist tot. 303 00:20:36,280 --> 00:20:37,280 Aha. 304 00:20:38,400 --> 00:20:39,480 "Aha". Das war's? 305 00:20:39,720 --> 00:20:41,840 Willst du, dass ich jetzt heule? 306 00:20:42,080 --> 00:20:43,440 Ja, wie Sie wollen. 307 00:20:43,720 --> 00:20:46,080 Will nur leider keiner, oder? Was? 308 00:20:46,320 --> 00:20:47,320 Was "was"? 309 00:20:47,560 --> 00:20:49,280 Was will keiner? Sterben. 310 00:20:49,520 --> 00:20:51,680 Ist scheiße. Tut mir leid für ihn. 311 00:20:51,920 --> 00:20:55,480 Ich kann mir Verspätung nicht leisten. Wirklich wichtig. 312 00:20:56,880 --> 00:21:00,360 Wissen Sie, so ein Mord, der ist auch wirklich wichtig. 313 00:21:00,600 --> 00:21:04,800 Sie verlieren nicht den Job, wenn Sie den nicht heute aufklären. 314 00:21:05,040 --> 00:21:08,120 Waren Andreas Schneider und Sie liiert? "Liiert". 315 00:21:08,360 --> 00:21:11,040 Ob ihr ein Paar wart? Wieso? Hast du Bock? 316 00:21:11,280 --> 00:21:13,680 Wir fanden das hier neben seinem Bett. 317 00:21:13,920 --> 00:21:14,920 *Alina seufzt* 318 00:21:16,080 --> 00:21:19,840 Ist das widerlich. Hat er sich einen runtergeholt auf mich? 319 00:21:20,080 --> 00:21:22,720 Ist das Ihre gemeinsame Tochter? Meine ja. 320 00:21:22,960 --> 00:21:24,320 Seine? Nein. 321 00:21:25,200 --> 00:21:26,360 War's das jetzt? 322 00:21:26,920 --> 00:21:27,920 Hey, stopp. 323 00:21:29,640 --> 00:21:32,640 Was haben Sie heute nach dem Spiel gemacht? 324 00:21:33,200 --> 00:21:37,600 Ich bin nicht dazu verpflichtet, überhaupt mit euch zu reden. Ja? 325 00:21:37,840 --> 00:21:39,800 Wenn ihr etwas von mir wollt, 326 00:21:40,040 --> 00:21:42,720 dann ladet mich doch einfach vor. Okay? 327 00:21:44,440 --> 00:21:46,440 Die Verletzung, wo ist die her? 328 00:21:47,280 --> 00:21:49,360 Ich bin vom Fahrrad gefallen. 329 00:21:49,600 --> 00:21:50,680 Auf den Lenker. 330 00:21:51,840 --> 00:21:52,840 Und du? 331 00:21:53,360 --> 00:21:55,480 Same. Ja. Mhm. 332 00:21:56,520 --> 00:21:58,800 *Schlüssel klirrt* Schönen Abend. 333 00:22:03,560 --> 00:22:06,520 (Frau, Radio): Nach dem Saar-Pfalz-Derby kam es 334 00:22:06,760 --> 00:22:10,040 zu Krawallen zwischen Fußballfans am Ludwigskreisel. 335 00:22:10,280 --> 00:22:13,080 Es wurden mehrere Polizeibeamte angegriffen. 336 00:22:13,320 --> 00:22:16,120 15 Menschen wurden vorläufig festgenommen. 337 00:22:16,360 --> 00:22:19,960 Die Beamten trennten die Streitenden mit Pfefferspray. 338 00:22:20,200 --> 00:22:23,800 Die Polizei hat Ermittlungen wegen Landfriedensbruchs 339 00:22:24,040 --> 00:22:26,440 und Körperverletzung aufgenommen. 340 00:22:27,240 --> 00:22:28,240 Ist was? 341 00:22:28,480 --> 00:22:29,480 Nö. 342 00:22:29,720 --> 00:22:32,960 *Leise Radiomusik* 343 00:22:37,560 --> 00:22:40,640 Ich hab mir Gedanken gemacht. Über Geheimnisse. 344 00:22:41,120 --> 00:22:44,880 (einatmend): Über die unseres Opfers oder die des Mörders? 345 00:22:45,120 --> 00:22:46,120 Über deine. 346 00:22:48,760 --> 00:22:49,760 Bist du sauer? 347 00:22:51,000 --> 00:22:53,160 Nur maßlos enttäuscht. *Tippen* 348 00:22:53,400 --> 00:22:56,000 Ich bring dir morgen Croissants mit. Hm. 349 00:22:56,240 --> 00:22:57,320 Und übermorgen. 350 00:22:57,760 --> 00:23:00,200 Du kannst meine Liebe nicht kaufen. 351 00:23:00,440 --> 00:23:03,000 *Leise Radiomusik* 352 00:23:07,920 --> 00:23:10,120 Dein Herz gehört sowieso schon mir. 353 00:23:11,440 --> 00:23:12,440 Genau. 354 00:23:15,400 --> 00:23:19,400 "Die Verletzungen deuten auf Fremdeinwirkung." Was ist das? 355 00:23:20,200 --> 00:23:23,360 Irgendein eingestelltes Ermittlungsverfahren. 356 00:23:24,000 --> 00:23:27,480 Leo, wir haben ein altes Ermittlungsverfahren 357 00:23:27,720 --> 00:23:31,200 gegen Andreas Schneider. Schwere Körperverletzung. 358 00:23:31,440 --> 00:23:34,600 Rémy Pontier ist seitdem auf einem Auge blind. 359 00:23:34,840 --> 00:23:37,160 Das Verfahren wurde aber eingestellt. 360 00:23:37,400 --> 00:23:41,080 Es gab weder aussagekräftige Beweise noch Zeugenaussagen. 361 00:23:41,320 --> 00:23:44,800 Pontier ist Lauterer-Fan. Hat eine ziemlich volle Akte. 362 00:23:45,040 --> 00:23:47,240 Körperverletzung aller Varianten. 363 00:23:47,480 --> 00:23:49,600 Szenekollegen sahen den beim Spiel 364 00:23:49,840 --> 00:23:51,840 und ordnen ihn Kategorie C zu. 365 00:23:52,520 --> 00:23:54,600 Also ein gewaltsuchender Fan? 366 00:23:54,840 --> 00:23:58,400 Ja. Adresse und Bild habe ich Adam aufs Handy geschickt. 367 00:23:58,640 --> 00:23:59,840 Hast du gekriegt? 368 00:24:03,080 --> 00:24:05,640 Moment, die Adresse ist in Saarbrücken. 369 00:24:05,880 --> 00:24:09,160 Das hat nichts mit den Farben zu tun, die du trägst. 370 00:24:09,400 --> 00:24:11,240 Okay. Alles klar, Baumann. 371 00:24:16,600 --> 00:24:19,160 *Stimmen, Discomusik* 372 00:24:19,400 --> 00:24:20,720 (Frau): Hey! Hey. 373 00:24:21,160 --> 00:24:22,800 Zu wem gehört ihr denn? 374 00:24:23,200 --> 00:24:24,880 Zu Rémy. Ah ja? Ja. 375 00:24:25,120 --> 00:24:28,280 (lachend): So seht ihr auch aus. Echt? Wieso? Egal. 376 00:24:28,520 --> 00:24:31,480 Also, die Toilette ist da, hier ist der Balkon. 377 00:24:31,720 --> 00:24:34,200 In der Küche könnt ihr Getränke mixen. 378 00:24:34,440 --> 00:24:38,640 (lachend): Hier die Party, wir können tanzen, wenn du willst. 379 00:24:39,680 --> 00:24:42,200 *Musik und Stimmen* 380 00:24:42,960 --> 00:24:44,400 Wo ist Rémy denn? Hä? 381 00:24:44,640 --> 00:24:47,760 Wo Rémy ist. Keine Ahnung. Rémy, wo bist du? 382 00:24:48,280 --> 00:24:51,400 Weiß jemand, wo Rémy ist? Ey, Miri, wo ist Rémy? 383 00:24:51,640 --> 00:24:53,400 Äh, bei der Nachtschicht? 384 00:24:53,640 --> 00:24:55,440 Ihr beide seid Saarbrücken? 385 00:24:55,680 --> 00:24:58,200 (beide): Offensichtlich. Klapp, klapp! 386 00:24:58,440 --> 00:25:01,080 Rémy irgendwie nicht? Irgendwie nicht. 387 00:25:01,320 --> 00:25:03,200 Ist auch etwas problematisch, 388 00:25:03,440 --> 00:25:07,720 aber vielleicht ist es gut zur Völkerverständigung, nicht? Hm. 389 00:25:08,240 --> 00:25:11,800 Und ihr beide seid Lauterer? Ja, nicht so wirklich. 390 00:25:12,040 --> 00:25:15,480 Würdest du Rémy sagen, er soll sich bei uns melden? Äh. 391 00:25:15,720 --> 00:25:16,720 Danke. Kann ich. 392 00:25:16,960 --> 00:25:20,560 Das kann ich nicht mehr lesen. Hier, Miri. Kann ich mal? 393 00:25:20,800 --> 00:25:23,480 Mhm. Kripo... Saarbrücken? 394 00:25:24,440 --> 00:25:27,160 Rémys Zimmer, wo ist denn das? Ähm. 395 00:25:28,320 --> 00:25:29,320 Da. 396 00:25:40,640 --> 00:25:41,800 What the fuck. 397 00:25:56,640 --> 00:25:57,640 Fuck. 398 00:25:58,280 --> 00:25:59,280 Uh. 399 00:26:01,600 --> 00:26:05,360 Da hält sich offensichtlich jemand nicht an die Regeln. 400 00:26:05,600 --> 00:26:07,400 Aufpassen auf Mitbewohner, 401 00:26:07,640 --> 00:26:10,840 wenn man so was in seinem Zimmer versteckt. Hm. 402 00:26:12,040 --> 00:26:15,520 Oder sich fragen, warum man mit jemandem zusammenwohnt, 403 00:26:15,760 --> 00:26:17,960 der solche Sachen versteckt. Ja. 404 00:26:18,920 --> 00:26:20,720 Na ja, Messer seh ich keine. 405 00:26:24,240 --> 00:26:25,400 *Leo atmet laut* 406 00:26:25,640 --> 00:26:28,480 Was ist mit deinem Gesicht passiert, Adam? 407 00:26:30,480 --> 00:26:31,840 *Adam schnauft* 408 00:26:32,080 --> 00:26:33,680 *Adam schreit auf* 409 00:26:37,120 --> 00:26:38,760 Wo ist die Waffe jetzt? 410 00:26:39,640 --> 00:26:41,480 Zu Hause im Waffenschrank. 411 00:26:41,720 --> 00:26:42,720 Super. 412 00:26:42,960 --> 00:26:47,120 Warum meldest du das nicht? Oder erzählst es zumindest mir? 413 00:26:47,360 --> 00:26:51,360 Du weißt, da draußen gibt es viele, die mir nicht trauen. 414 00:26:51,720 --> 00:26:52,720 Ja, ich weiß. 415 00:26:53,120 --> 00:26:56,960 Wenn du so weitermachst, dann gehöre ich auch mit dazu. 416 00:27:00,240 --> 00:27:01,680 *Leo schnaubt* 417 00:27:01,920 --> 00:27:04,120 Also, was wollte der Typ von dir? 418 00:27:04,880 --> 00:27:06,480 Geld. Welches Geld? 419 00:27:08,280 --> 00:27:12,120 Aus dem Banküberfall von Vater und Onkel Boris. Der Letzte. 420 00:27:12,360 --> 00:27:15,280 Das ist doch nie aufgetaucht? *Adam schnauft* 421 00:27:19,440 --> 00:27:21,760 *Geräusch eines Spatens* 422 00:27:26,520 --> 00:27:27,600 Sprich mit mir! 423 00:27:30,560 --> 00:27:31,560 Keine Ahnung. 424 00:27:34,880 --> 00:27:36,520 Ah ja? Keine Ahnung? 425 00:27:38,080 --> 00:27:39,960 *Leo schnaubt; Hupen* 426 00:27:48,280 --> 00:27:51,280 *Maschinengeräusche* 427 00:28:06,080 --> 00:28:08,600 *Rémy pfeift* 428 00:28:08,840 --> 00:28:12,480 (Rémy): Hat sich Andi erholt? - Rémy, hier ist neutraler Boden. 429 00:28:12,720 --> 00:28:15,080 Ja, ja. Das wollte sicher keiner. 430 00:28:15,320 --> 00:28:19,320 Es ist mir scheißegal, ob ihr das wolltet oder nicht, ja? 431 00:28:19,800 --> 00:28:20,800 Tot ist tot. 432 00:28:23,440 --> 00:28:26,520 Was kann ich dafür, wenn der so scheiße kämpft? 433 00:28:27,520 --> 00:28:30,720 Du warst schön wild. - (leise): Halt die Fresse. 434 00:28:31,120 --> 00:28:34,440 Ich frag mich manchmal, wie's wär', dich zu ficken. 435 00:28:38,760 --> 00:28:41,840 *Alina und Rémy schreien auf, Rémy ächzt* 436 00:28:42,240 --> 00:28:43,520 Hey, Alina, Alina. 437 00:28:43,760 --> 00:28:45,560 Alina. *Rémy atmet schwer* 438 00:28:47,760 --> 00:28:51,720 Warst du mit Andi zusammen, der süßen Kartoffel? Sag mal. 439 00:28:51,960 --> 00:28:54,160 Komm. Alina, sag mal. 440 00:28:54,520 --> 00:28:58,200 War der im Bett genauso schlecht wie auf dem Feld, he? 441 00:28:58,440 --> 00:29:00,360 *Alina und Rémy schreien* 442 00:29:00,600 --> 00:29:02,560 (Alina): Was denn noch? 443 00:29:03,040 --> 00:29:05,520 *Rémy lacht* (Alina): Was? Was denn? 444 00:29:07,120 --> 00:29:10,760 (schreiend): Du kannst mich mal! 445 00:29:11,480 --> 00:29:13,160 *Rémy lacht und ächzt* 446 00:29:15,920 --> 00:29:18,000 *Rémy ächzt und stöhnt* 447 00:29:21,640 --> 00:29:24,200 *Stuhl quietscht* 448 00:29:31,360 --> 00:29:34,560 (Schichtleiterin): Ich weiß, dass Herr Pontier - 449 00:29:34,800 --> 00:29:37,000 unter uns - ein Riesenarschloch ist. 450 00:29:37,240 --> 00:29:40,600 Reden Sie mit mir, sonst kann ich Ihnen nicht helfen. 451 00:29:40,840 --> 00:29:43,960 *Scheuern auf Tisch* 452 00:29:52,960 --> 00:29:54,160 Was ist passiert? 453 00:29:57,120 --> 00:29:58,120 Hm? 454 00:30:12,880 --> 00:30:15,160 Dann können Sie Ihre Sachen packen. 455 00:30:15,400 --> 00:30:16,680 *Hallender Schlag* 456 00:30:36,320 --> 00:30:39,720 *Alina atmet schwer* 457 00:30:43,520 --> 00:30:44,520 Oh Gott. 458 00:30:48,200 --> 00:30:50,200 Das ist total schrecklich. 459 00:30:50,840 --> 00:30:53,840 Wenn das nicht weiterbringt, hör auf das anzugucken. 460 00:30:57,880 --> 00:31:00,240 Ich hab hier was total Spannendes. 461 00:31:00,680 --> 00:31:02,720 Alinas Tochter Stella Barthel 462 00:31:02,960 --> 00:31:07,040 ist die Pflegetochter von Carlos Lech und Dr. Friedemann Lech. 463 00:31:07,800 --> 00:31:11,160 Ja, genau, das ist der Arzt aus der Notaufnahme. 464 00:31:13,000 --> 00:31:14,000 Hey! 465 00:31:15,040 --> 00:31:16,040 Ich bin wach. 466 00:31:30,960 --> 00:31:31,960 (Carlos): Na? 467 00:31:35,840 --> 00:31:38,120 Ich dachte, du wolltest aufhören? 468 00:31:38,880 --> 00:31:41,320 Manchmal geht's einfach nicht ohne. 469 00:31:50,360 --> 00:31:52,200 Wie war's denn im Stadion? 470 00:31:53,000 --> 00:31:55,840 Es interessiert dich doch nicht wirklich. 471 00:31:59,320 --> 00:32:01,240 Aber du interessierst mich. 472 00:32:09,200 --> 00:32:10,400 Ist was passiert? 473 00:32:18,120 --> 00:32:22,160 (Dr. Lech, seufzend): Das mit Alina war keine gute Idee. 474 00:32:23,160 --> 00:32:26,120 *Schläge, Mann ächzt* 475 00:32:30,640 --> 00:32:33,320 (Alina): Komm her! (Bastian): Oh. 476 00:32:34,000 --> 00:32:35,000 Was ist los? 477 00:32:35,680 --> 00:32:37,400 Nicht auf der Arbeit? 478 00:32:37,960 --> 00:32:40,400 Weil Rémy... ein Scheißwichser ist! 479 00:32:40,640 --> 00:32:42,080 Vielleicht deswegen! 480 00:32:44,240 --> 00:32:46,040 *Alina stöhnt* 481 00:32:46,280 --> 00:32:48,160 Schsch. Was ist passiert? 482 00:32:50,600 --> 00:32:52,640 *Alina atmet schwer* 483 00:32:58,640 --> 00:33:00,280 Ich bin meinen Job los. 484 00:33:05,400 --> 00:33:06,400 Basti. 485 00:33:08,960 --> 00:33:11,400 Die haben einen von uns umgebracht. 486 00:33:13,880 --> 00:33:16,880 Das können wir nicht auf uns sitzen lassen. 487 00:33:23,440 --> 00:33:26,080 Wut ist kein guter Begleiter im Kampf. 488 00:33:28,280 --> 00:33:31,240 Ja, aber irgendetwas... müssen wir tun. 489 00:33:34,480 --> 00:33:36,280 Du tust überhaupt nichts. 490 00:33:37,200 --> 00:33:38,840 Hast du das verstanden? 491 00:33:54,400 --> 00:33:56,240 Du musst hier nicht pennen. 492 00:33:56,760 --> 00:34:00,440 Ich brauch keinen Bodyguard. Heute ist kein Überfall mehr. 493 00:34:00,680 --> 00:34:04,160 Ich schlafe besser, wenn ich weiß, dir passiert nichts. 494 00:34:04,400 --> 00:34:06,240 Ich habe dich besser im Auge, 495 00:34:06,480 --> 00:34:09,040 damit du keine Dummheiten machst. Pah. 496 00:34:11,040 --> 00:34:12,960 (seufzend): Okay, überzeugt. 497 00:34:14,760 --> 00:34:17,040 Und wir gehen morgen in die JVA. 498 00:34:17,280 --> 00:34:19,720 Du musst mit deinem Onkel sprechen. 499 00:34:19,960 --> 00:34:22,800 Wenn jemand etwas mit dem Überfall zu tun hat 500 00:34:23,040 --> 00:34:25,600 oder etwas darüber weiß, dann ist es er. 501 00:34:25,840 --> 00:34:27,920 Das bringt nichts, glaub mir. 502 00:34:28,920 --> 00:34:30,280 Wir werden sehen. 503 00:34:31,040 --> 00:34:32,320 (Seufzend): Okay. 504 00:34:33,200 --> 00:34:34,920 Schlaf gut, Tiger. Hm. 505 00:34:35,560 --> 00:34:36,560 Miau. 506 00:34:40,160 --> 00:34:42,640 *Bastian stößt Kampfschreie aus* 507 00:34:48,320 --> 00:34:50,680 (leise): Komm schon. Komm. Komm! 508 00:34:52,320 --> 00:34:53,440 Uh, uh. 509 00:35:12,080 --> 00:35:13,880 *Rémy lässt Motor an* 510 00:35:14,120 --> 00:35:18,240 *Autoradio: Kylie Minogue: "Can't Get You Out Of My Head"* 511 00:36:18,360 --> 00:36:20,200 Oh, fuck. 512 00:36:20,440 --> 00:36:22,040 Komm her! 513 00:36:27,840 --> 00:36:29,720 *Reifenquietschen* 514 00:36:32,640 --> 00:36:34,240 *Rémy schreit, Schlag* 515 00:36:36,760 --> 00:36:38,640 Ah, fuck! Komm her! 516 00:36:39,520 --> 00:36:41,400 *Schlag, Rémy ächzt, Poltern* 517 00:36:42,360 --> 00:36:43,760 *Piepender Ton* 518 00:36:49,840 --> 00:36:51,280 *Klappen, Summer* 519 00:37:02,040 --> 00:37:03,080 *Adam seufzt* 520 00:37:11,760 --> 00:37:14,120 *Münzen klirren* 521 00:37:19,640 --> 00:37:21,160 *Schlüsselklirren* 522 00:37:26,080 --> 00:37:27,080 (Boris): Adam. 523 00:37:27,640 --> 00:37:30,640 Wie schön, dass du mich besuchen kommst. Ja. 524 00:37:30,880 --> 00:37:32,240 Geht so, mittel. 525 00:37:33,720 --> 00:37:35,400 Ist das dein Partner? 526 00:37:36,680 --> 00:37:38,320 Ihr passt gut zusammen. 527 00:37:38,720 --> 00:37:41,000 Ich hatte einen ungebetenen Gast. 528 00:37:42,120 --> 00:37:43,920 Das tut mir sehr leid. 529 00:37:44,480 --> 00:37:46,040 Hast du den geschickt? 530 00:37:47,240 --> 00:37:50,880 Ich würd's niemals zulassen, dass dir jemand wehtut. 531 00:37:51,120 --> 00:37:54,440 Du brichst mir die Finger lieber selber, oder? Hm. 532 00:37:56,240 --> 00:37:59,600 Hier drin muss jeder seine Rolle spielen. Ach ja? 533 00:38:01,320 --> 00:38:02,600 *Adam lacht kurz* 534 00:38:08,720 --> 00:38:11,480 Wenn Adam nichts passieren soll, reden Sie. 535 00:38:11,720 --> 00:38:14,440 Da rennt jemand herum und schießt auf Adam, 536 00:38:14,680 --> 00:38:17,480 weil er angeblich weiß, wo eure Scheißkohle ist. 537 00:38:18,680 --> 00:38:20,400 Sie wissen von dem Geld? 538 00:38:22,240 --> 00:38:24,240 Wissen Sie auch, wo es ist? 539 00:38:28,880 --> 00:38:29,880 Verstehe. 540 00:38:31,840 --> 00:38:34,120 Was denn? Was verstehen Sie denn? 541 00:38:35,360 --> 00:38:36,360 Hm? 542 00:38:36,920 --> 00:38:40,000 Was versteht er? Keine Ahnung. Lass uns gehen. 543 00:38:41,800 --> 00:38:44,080 Wissen Sie denn, wo das Geld ist? 544 00:38:44,400 --> 00:38:47,120 *Boris macht Zungenlaut* Herr Hölzer... 545 00:38:48,880 --> 00:38:53,040 Es gibt Dinge, da ist es besser, wenn Sie sich darum kümmern, 546 00:38:53,320 --> 00:38:57,680 und Dinge, da ist es besser, wenn sich jemand anderes kümmert. 547 00:38:58,360 --> 00:38:59,360 Sie verstehen? 548 00:39:01,520 --> 00:39:02,680 Ich denke schon. 549 00:39:11,520 --> 00:39:12,520 Ja. 550 00:39:13,320 --> 00:39:16,120 (Ärztin): Sie könnten innere Verletzungen haben, 551 00:39:16,360 --> 00:39:18,280 und bewusstlos werden. 552 00:39:18,520 --> 00:39:20,880 (Rémy): Was verstehst du nicht? Alles gut. 553 00:39:21,120 --> 00:39:22,600 Nichts passiert, Püppchen. 554 00:39:22,840 --> 00:39:24,880 Das muss ich mir nicht geben. 555 00:39:25,120 --> 00:39:26,120 Herr Pontier? 556 00:39:29,360 --> 00:39:32,680 Baumann, Kripo Saarbrücken. Heinrich. Guten Morgen. 557 00:39:32,920 --> 00:39:34,960 Wie ist denn das hier passiert? 558 00:39:35,200 --> 00:39:37,280 Könnt ihr mal miteinander reden? 559 00:39:37,520 --> 00:39:40,680 Von der Straße abgekommen. Kurve nicht gesehen. 560 00:39:40,920 --> 00:39:42,000 Ich kenn' das. Hm. 561 00:39:42,240 --> 00:39:44,920 Man will nur nach Hause ins Bett, dann... 562 00:39:45,160 --> 00:39:48,000 ... kommt einer entgegen, man ist zu schnell. 563 00:39:48,240 --> 00:39:52,360 Die Straße war komplett leer. Kennen Sie Andreas Schneider? 564 00:39:52,720 --> 00:39:54,080 Schneider, Andreas. 565 00:39:56,840 --> 00:39:58,360 Herr Schneider ist tot. 566 00:39:58,600 --> 00:40:02,440 Wie's aussieht, hatten Sie eine Rechnung mit ihm offen. 567 00:40:02,920 --> 00:40:05,960 Schneider stirbt... ... nach einem Fußballspiel, 568 00:40:06,200 --> 00:40:08,800 bei dem Sie waren. Nach einem Ackermatch. 569 00:40:09,040 --> 00:40:10,480 Sie sind ja Hooligan. 570 00:40:10,720 --> 00:40:13,960 Und machen uns weis, Sie fuhren zufällig in den Graben. 571 00:40:14,200 --> 00:40:17,080 Es sei keine Racheaktion. Mir ist schwindlig. 572 00:40:17,320 --> 00:40:18,440 *Pia ächzt* Hey. 573 00:40:18,680 --> 00:40:19,680 Ach, nee. 574 00:40:22,680 --> 00:40:24,120 *Pia schnaubt* 575 00:40:28,400 --> 00:40:29,400 Oh. 576 00:40:29,640 --> 00:40:32,280 (stöhnend): Mir wird grad ganz schwindlig. 577 00:40:32,520 --> 00:40:33,880 Pia? Spaß. 578 00:40:36,720 --> 00:40:39,840 Der ist ja genauso charmant wie dein Vater. Oh, ja. 579 00:40:40,080 --> 00:40:41,680 Das liegt in der Familie. 580 00:40:41,920 --> 00:40:45,120 Ihr seid doch nicht verwandt. Irgendwie schon. 581 00:40:45,720 --> 00:40:47,720 Aber Onkel Boris ist anders. 582 00:40:48,160 --> 00:40:49,160 Ist er das? 583 00:40:49,600 --> 00:40:53,000 Ja. Der war immer für mich da. *Hoher Ton* 584 00:40:53,240 --> 00:40:56,800 So sehr, dass er dir in U-Haft die Finger gebrochen hat. 585 00:40:57,040 --> 00:40:58,240 Sehr fürsorglich. 586 00:40:59,320 --> 00:41:01,160 Was ist da genau passiert? 587 00:41:01,520 --> 00:41:04,960 Er wollte aus mir herauspressen, wo das Geld ist. 588 00:41:06,360 --> 00:41:07,360 Und? 589 00:41:07,600 --> 00:41:09,240 Was hast du ihm gesagt? 590 00:41:10,640 --> 00:41:12,200 Dass ich's nicht weiß. 591 00:41:12,960 --> 00:41:15,320 Ich würde dir gerne glauben, Adam. 592 00:41:15,880 --> 00:41:16,880 Wirklich. 593 00:41:34,880 --> 00:41:36,680 Was hast du denn damit vor? 594 00:41:36,920 --> 00:41:38,760 (kauend): Bauch, Beine, Po. 595 00:41:39,000 --> 00:41:42,480 Also. Rémy Pontier bringt Andreas Schneider um, 596 00:41:42,720 --> 00:41:45,360 weil er ihm das Auge kaputtgeschlagen hat. 597 00:41:45,600 --> 00:41:49,360 Saarbrücker rächen sich und drängen Rémy von der Straße ab. 598 00:41:49,600 --> 00:41:50,600 Richtig? 599 00:41:50,840 --> 00:41:54,680 Und Rémy behauptet, er ist selbst schuld an dem Unfall. 600 00:41:54,960 --> 00:41:55,960 Ja, und warum? 601 00:41:56,280 --> 00:41:58,920 Hooligans verraten sich nicht gegenseitig? 602 00:41:59,160 --> 00:42:01,120 Die klären das eher unter sich. 603 00:42:01,360 --> 00:42:02,520 Pff. Ach, danke. 604 00:42:02,760 --> 00:42:05,120 Gott, dann geht das ewig so weiter? 605 00:42:05,360 --> 00:42:06,360 Möglich. 606 00:42:06,920 --> 00:42:09,240 Und? Was sagt die Funkzellenabfrage? 607 00:42:09,480 --> 00:42:12,200 Keine Treffer auf die möglichen Hooligans. 608 00:42:12,440 --> 00:42:14,960 Aber jemand war in der Industriebrache. 609 00:42:15,200 --> 00:42:16,960 Er hier: Carlos Lech. 610 00:42:17,880 --> 00:42:19,400 Lech wie Dr. Lech? 611 00:42:19,640 --> 00:42:22,720 Wie der Arzt aus der Notaufnahme. Carlos ist sein Mann. 612 00:42:22,960 --> 00:42:25,920 Ah. Pflegeeltern von Stella Barthel. 613 00:42:27,160 --> 00:42:28,160 Okay. 614 00:42:28,480 --> 00:42:31,400 Und Andreas Schneider ist der leibliche Vater? 615 00:42:31,640 --> 00:42:33,840 Das weiß niemand. Alina auch nicht? 616 00:42:34,080 --> 00:42:35,840 Wenn, dann sagt sie's nicht. 617 00:42:36,080 --> 00:42:38,200 Ich hab mit dem Jugendamt geredet. 618 00:42:38,440 --> 00:42:41,600 Lechs wollten Stella adoptieren. Wohl Alinas Idee. 619 00:42:41,840 --> 00:42:45,480 Die Frage nach dem leiblichen Vater verzögerte das Ganze. 620 00:42:45,720 --> 00:42:49,560 *Telefonläuten im Büro* Hört euch das mal eben an hier. 621 00:42:51,720 --> 00:42:53,640 "Stella, du, ich." Das ist Andi. 622 00:42:53,880 --> 00:42:56,160 "Eine Familie. Egal, was du sagst. 623 00:42:56,400 --> 00:42:59,560 Ich lasse nicht zu, dass man mir Stella wegnimmt. 624 00:42:59,800 --> 00:43:02,760 (Alina): Check's doch. Du bist nicht ihr Vater. 625 00:43:03,000 --> 00:43:07,040 Hak's ab und mach dir ein eigenes Kind. Aber lass mich in Ruhe." 626 00:43:07,280 --> 00:43:10,760 Ja. Danach blockiert sie ihn. In sämtlichen Chats. 627 00:43:11,000 --> 00:43:15,080 Außerdem fanden die Kollegen auf Andis Handy eine Spy-App. 628 00:43:15,960 --> 00:43:19,160 Der wurde ausspioniert? Der hat ausspioniert. Wen? 629 00:43:19,400 --> 00:43:20,480 Alina. Hm. 630 00:43:21,120 --> 00:43:23,960 Muss er nicht was auf dem Handy installieren? 631 00:43:24,200 --> 00:43:26,560 Eine App. Und kann dann alles lesen. 632 00:43:27,080 --> 00:43:31,560 Browser-Verläufe, GPS-Daten, Fotos, Nachrichten. Krass. 633 00:43:31,880 --> 00:43:34,680 Wir beantragen Stellas Vaterschaftstest. 634 00:43:34,920 --> 00:43:38,600 Wo wart ihr, während wir die ganze Arbeit gemacht haben? 635 00:43:38,840 --> 00:43:41,360 Ach. Gut, dass ihr fragt. 636 00:43:41,600 --> 00:43:44,960 Darüber wollte Adam sowieso noch mit euch reden. 637 00:43:46,160 --> 00:43:47,960 (kauend): Ach, wollte er? 638 00:43:51,240 --> 00:43:53,200 Aber nicht hier. Komm. 639 00:43:55,800 --> 00:43:58,400 *Entspannte Gitarrenmusik* 640 00:43:59,720 --> 00:44:02,200 Okay, ich bin nicht vom Rad gefallen. 641 00:44:03,240 --> 00:44:04,440 Ich hatte Besuch. 642 00:44:04,680 --> 00:44:07,440 Herren- oder Damenbesuch? Lass ihn ausreden. 643 00:44:10,000 --> 00:44:11,720 Herrenbesuch. Mit Waffe. 644 00:44:12,760 --> 00:44:15,520 Jemand sucht die Beute des letzten Bankraubs 645 00:44:15,760 --> 00:44:17,840 von seinem Vater und Boris Barns. 646 00:44:18,880 --> 00:44:21,520 Das hast du? Zumindest denkt das jemand. 647 00:44:21,760 --> 00:44:23,640 Habt ihr den Überfall gemeldet? 648 00:44:25,040 --> 00:44:27,040 Oh, Mann. *Esther seufzt* 649 00:44:28,520 --> 00:44:31,080 Ich trau dir einfach nicht. Na ja. 650 00:44:31,520 --> 00:44:33,920 Was willst du? Mich wieder verpfeifen? 651 00:44:34,160 --> 00:44:36,600 Es lag ein Haftbefehl gegen dich vor. 652 00:44:36,840 --> 00:44:40,200 Mhm. Und, war ich's? Okay. Leute, es reicht wirklich. 653 00:44:40,440 --> 00:44:43,360 Esther, Adam war nie Täter, sondern Opfer. 654 00:44:43,760 --> 00:44:46,680 Ich kann diese Opfernummer nicht mehr hören. 655 00:44:46,920 --> 00:44:49,080 Komm über den Vaterkomplex hinweg, 656 00:44:49,320 --> 00:44:52,320 oder geh in Therapie. Macht man heutzutage. 657 00:44:54,160 --> 00:44:55,720 Esther. Bleib hier. 658 00:44:56,680 --> 00:44:58,200 Klärt das unter euch. 659 00:44:59,120 --> 00:45:01,960 Ich hab an diesem Gespräch nie teilgenommen. 660 00:45:11,840 --> 00:45:14,960 Hast du Neuigkeiten zu Andi? Der tote Fußballfan? 661 00:45:15,200 --> 00:45:18,040 (Henny): Lass deine schlechte Laune bitte draußen. 662 00:45:19,640 --> 00:45:22,720 Tut mir leid. Ich hatte das alles geschickt. 663 00:45:25,320 --> 00:45:26,320 Nein. 664 00:45:27,360 --> 00:45:28,360 Ah. 665 00:45:28,600 --> 00:45:31,560 Vergessen, auf Senden zu drücken. *Henny lacht* 666 00:45:31,800 --> 00:45:32,800 *Computertöne* 667 00:45:33,040 --> 00:45:36,600 Ich bin einfach inzwischen zu alt fürs Durchmachen. 668 00:45:43,960 --> 00:45:44,960 *Henny seufzt* 669 00:45:45,520 --> 00:45:47,960 Die Schädeldeckenfraktur am Hinterkopf 670 00:45:48,200 --> 00:45:51,120 passt zu dem Stein, den ihr gefunden habt. 671 00:45:52,120 --> 00:45:53,960 Er stürzte wohl rückwärts, 672 00:45:54,200 --> 00:45:56,520 dann trafen ihn die Schläge von oben. 673 00:45:56,760 --> 00:46:00,360 Daher die anderen Frakturen und Verletzungen im Gesicht. 674 00:46:00,600 --> 00:46:03,200 Aber das wäre wohl alles wieder geheilt. 675 00:46:03,440 --> 00:46:06,720 Dann kommen die Waffen ins Spiel. Da wird's tödlich. 676 00:46:06,960 --> 00:46:11,000 Das Messer ist acht bis zehn Zentimeter tief - das ist so - 677 00:46:11,240 --> 00:46:14,720 in die linke Seite des rechten Oberschenkels gedrungen. 678 00:46:14,960 --> 00:46:19,400 Glatte Klinge. Ich meine, jemand wollte da die Arterie treffen. 679 00:46:22,640 --> 00:46:25,080 Wie lange hat er gelebt nach dem Stich? 680 00:46:25,320 --> 00:46:28,600 Fatal war nicht der Stich, sondern das Herausziehen. 681 00:46:28,840 --> 00:46:31,280 Das Messer im Bein wirkte als Pfropfen. 682 00:46:32,080 --> 00:46:35,280 Das hätte vorm Herausziehen schon stecken können? 683 00:46:35,880 --> 00:46:37,400 Nach dem Herausziehen 684 00:46:37,640 --> 00:46:41,920 dürfte er pro Minute 400 bis 500 Milliliter Blut verloren haben. 685 00:46:42,600 --> 00:46:43,600 In Minuten? 686 00:46:43,840 --> 00:46:46,160 Nach drei Minuten akute Lebensgefahr. 687 00:46:46,400 --> 00:46:49,240 Das Herz pumpt noch gegen den Blutverlust an. 688 00:46:49,480 --> 00:46:51,960 Es kommt zum nicht umkehrbaren Schock: 689 00:46:52,200 --> 00:46:53,600 Herzkreislaufversagen. 690 00:46:58,640 --> 00:46:59,800 Danke, Henny. Hm. 691 00:47:01,680 --> 00:47:02,680 Esther. 692 00:47:03,040 --> 00:47:06,520 Der Fußball-Kapuzenpullover mit abgeschnittenen Ärmeln. 693 00:47:07,000 --> 00:47:09,640 Das Blut darauf ist von unserem Opfer. 694 00:47:25,840 --> 00:47:30,120 *Alina und Stella flüstern Zaubersprüche, leise Popmusik* 695 00:47:30,840 --> 00:47:34,240 (Alina): Hex, hex. - Du nimmst das raus. Heb mal an. 696 00:47:34,840 --> 00:47:36,200 (Alina): Oh, okay. 697 00:47:37,160 --> 00:47:40,600 *Stella lacht* 698 00:47:41,520 --> 00:47:43,560 Oh Gott, das klebt. Hilfe. - Ja. 699 00:47:43,800 --> 00:47:47,320 (Alina): Uh! Nein. (lachend): Bin ich ein Frosch? 700 00:47:47,560 --> 00:47:49,920 Wir haben was vergessen. - Was denn? 701 00:47:50,160 --> 00:47:52,760 Glitzer. - Oh ja. Haben wir vergessen. 702 00:47:53,000 --> 00:47:55,800 Sind sie bereit? Was kommt als Nächstes? 703 00:47:56,120 --> 00:47:59,040 Goldpaste. - Auf jeden Fall. Noch mehr Gold. 704 00:47:59,280 --> 00:48:01,520 (Bastian): Verdammte Scheiße! 705 00:48:01,760 --> 00:48:05,200 Was ist nur mit dir los? - Stella, geh in dein Zimmer. 706 00:48:05,440 --> 00:48:08,360 Nimm mein Handy und spiel ein Spiel, okay? 707 00:48:11,600 --> 00:48:13,040 (Alina): Fick dich! 708 00:48:14,040 --> 00:48:16,520 Was hast du mit meinem Auto gemacht? 709 00:48:17,920 --> 00:48:20,080 (Alina): Was soll damit sein? 710 00:48:21,400 --> 00:48:22,920 Es geht alles kaputt. 711 00:48:23,160 --> 00:48:25,360 (schreiend): Alles geht kaputt! 712 00:48:25,640 --> 00:48:27,360 Alles ist für den Arsch! 713 00:48:27,600 --> 00:48:29,960 Was wir aufgebaut haben! Mann, ey! 714 00:48:30,680 --> 00:48:32,080 Raffst du's nicht? 715 00:48:32,600 --> 00:48:34,960 Wie unsere Eltern! Eine Schande! 716 00:48:35,560 --> 00:48:38,840 Wir sind eine Schande! *Poltern, Bastian ächzt* 717 00:48:39,120 --> 00:48:40,120 Scheiße! 718 00:48:41,120 --> 00:48:43,480 *Poltern, Klirren* Verdammter Scheiß! 719 00:48:46,760 --> 00:48:47,760 Oha. 720 00:48:48,480 --> 00:48:49,480 Schau mal. 721 00:48:49,720 --> 00:48:51,520 Hm. Hübsch. 722 00:48:58,040 --> 00:49:01,400 (Alina): Es reicht! Hör auf! Bitte! 723 00:49:01,640 --> 00:49:03,320 *Geschrei* 724 00:49:03,560 --> 00:49:05,000 (Bastian): Hab's satt! 725 00:49:08,480 --> 00:49:09,960 Beruhige dich. - Wozu? 726 00:49:10,200 --> 00:49:12,120 Die Nachbarn schauen. - Ja und? 727 00:49:12,360 --> 00:49:14,440 Polizei! Legen Sie die Waffe weg! 728 00:49:14,680 --> 00:49:16,280 Legen Sie die Waffe weg! 729 00:49:16,520 --> 00:49:18,280 Das ist ein Gartenwerkzeug. 730 00:49:18,520 --> 00:49:21,320 Dann leg das Gartenwerkzeug weg, du Vogel. 731 00:49:24,760 --> 00:49:27,160 *Geschirrgeklapper, leise Musik* 732 00:49:30,080 --> 00:49:32,800 (Jay-Lou): Hey! Das du dich noch hierher traust. 733 00:49:33,040 --> 00:49:36,400 Wir haben Andis Blut auf deinem Hoodie gefunden. 734 00:49:36,680 --> 00:49:40,760 Sag mal, glaubst du, ich hätte... Sag nur, wie es da hinkommt. 735 00:49:41,000 --> 00:49:43,360 (Manu): Na, Esther? Hilfst du beim Kochen? 736 00:49:43,600 --> 00:49:44,880 Nein, heute nicht. 737 00:49:45,120 --> 00:49:48,560 Bei mir ist jeder willkommen, ob Kripo oder kriminell. 738 00:49:48,800 --> 00:49:50,160 Weißt du schon, ne? 739 00:49:51,840 --> 00:49:53,240 *Frau singt zu Musik* 740 00:49:53,480 --> 00:49:56,480 Also, wie kommt das Blut auf deinen Hoodie? Ey. 741 00:49:56,720 --> 00:50:01,280 Ist nicht normal, was du bringst. Meinst du, mir fällt es leicht? 742 00:50:04,680 --> 00:50:06,320 Okay, Frau Kommissarin. 743 00:50:09,160 --> 00:50:12,240 (einatmend): Bist du Andi irgendwo begegnet? 744 00:50:12,480 --> 00:50:13,480 Nein. 745 00:50:13,720 --> 00:50:18,160 Wo kommt das Blut her? Irgendwas gestreift, jemanden getroffen? 746 00:50:18,600 --> 00:50:19,600 *Jay seufzt* 747 00:50:19,840 --> 00:50:23,760 Keine Ahnung, die Stadt war voll. Jay, das reicht nicht. 748 00:50:26,960 --> 00:50:31,360 Andersrum. Bevor du hier in die "Heimatschänke" bist, warst du? 749 00:50:32,480 --> 00:50:35,560 *Jay schnauft* Stadion, Ludwigskreisel ... 750 00:50:36,360 --> 00:50:38,280 und... hier hinten am Bus. 751 00:50:38,520 --> 00:50:41,040 Hab mein Ladekabel drin liegenlassen. 752 00:50:44,320 --> 00:50:46,160 Was hast du genau gemacht? 753 00:50:47,960 --> 00:50:49,840 Äh. Ja... 754 00:50:50,880 --> 00:50:53,240 Ich, ich hab den Schlüssel geholt. 755 00:50:53,480 --> 00:50:55,320 *Schlüssel klirrt* 756 00:50:55,560 --> 00:50:57,480 Hab die Tür aufgeschlossen. 757 00:51:00,440 --> 00:51:02,600 Und, ähm, ja, hier war's drin. 758 00:51:11,480 --> 00:51:13,120 *Esther atmet laut aus* 759 00:51:25,200 --> 00:51:26,560 (Alina): Ich mach das. 760 00:51:26,880 --> 00:51:27,880 Ich mach das. 761 00:51:33,000 --> 00:51:34,520 Ich mach das alleine. 762 00:51:34,760 --> 00:51:36,120 Okay? (leise): Okay. 763 00:51:43,960 --> 00:51:46,040 Wollen Sie Anzeige erstatten? 764 00:51:48,280 --> 00:51:49,280 Warum? 765 00:51:52,920 --> 00:51:54,120 Häusliche Gewalt. 766 00:52:00,880 --> 00:52:03,360 Lassen Sie uns doch einfach in Ruhe. 767 00:52:03,600 --> 00:52:06,040 Hm? (Bastian, laut): Alina, Fresse halten! 768 00:52:06,760 --> 00:52:09,760 Das kann doch nicht so schwer sein, ey. Okay. 769 00:52:10,400 --> 00:52:13,200 Geh weiter. Halt die Schnauze. Hey, hey, hey. 770 00:52:16,280 --> 00:52:17,280 Weiter! 771 00:52:21,480 --> 00:52:24,960 Der Geländewagen ist auf dich gemeldet? Voller Kratzer. 772 00:52:25,200 --> 00:52:28,440 Hast du was mit Rémys Unfall oder Andis Tod zu tun, 773 00:52:28,680 --> 00:52:30,800 fährst du ein als Vorbestrafter. 774 00:52:31,040 --> 00:52:34,720 Gemeinschaftlich organisierte Körperverletzung reicht, ne? 775 00:52:34,960 --> 00:52:36,480 Stichwort Ackermatch? 776 00:52:37,280 --> 00:52:38,880 Nein? Nichts? 777 00:52:39,480 --> 00:52:41,800 Sinnlos, nehmt den mit. Und tschüss. 778 00:52:42,040 --> 00:52:45,240 (Polizist): Komm, nicht tanzen. Fuck. 779 00:52:55,960 --> 00:53:00,000 So, wie sieht das bei dir aus? Auch lieber aufs Präsidium? 780 00:53:07,720 --> 00:53:10,200 So, dann kommen Sie bitte mit. Okay. 781 00:53:11,240 --> 00:53:13,080 Ich rede ja hier mit euch. 782 00:53:13,440 --> 00:53:14,440 Geht doch. 783 00:53:14,680 --> 00:53:15,680 Also. 784 00:53:15,920 --> 00:53:20,120 Was genau ist hier passiert? Kleine Meinungsverschiedenheit. 785 00:53:20,360 --> 00:53:22,320 Alles ganz normal. Ganz normal? 786 00:53:22,560 --> 00:53:25,840 Stühle fliegen und Ihr Bruder läuft mit Machete rum? 787 00:53:26,080 --> 00:53:28,040 Ist ein Gartenwerkzeug. Okay. 788 00:53:28,280 --> 00:53:31,320 Worum ging die kleine Meinungsverschiedenheit? 789 00:53:31,560 --> 00:53:32,560 Gürkchen? 790 00:53:32,920 --> 00:53:33,920 Ja, gern. 791 00:53:34,160 --> 00:53:37,400 Irgendwas ist mit seinem Auto. Keine Ahnung. Hm. 792 00:53:37,640 --> 00:53:39,680 Ein Unfall. Was wissen Sie dazu? 793 00:53:41,280 --> 00:53:42,280 Nichts. 794 00:53:42,520 --> 00:53:45,560 Vielleicht ist jemand dagegen gefahren oder so. 795 00:53:45,800 --> 00:53:47,520 Gib mal dein Handy. Nein. 796 00:53:47,880 --> 00:53:51,000 Ja, 'ne Spy-App von Andi. Mit Sicherheit nicht. 797 00:53:51,240 --> 00:53:54,040 Mit Sicherheit doch. Ich zeig's dir, komm. 798 00:53:54,280 --> 00:53:55,280 Okay. 799 00:53:55,520 --> 00:53:56,680 Dann zeig's mir. 800 00:53:59,440 --> 00:54:00,440 *Adam seufzt* 801 00:54:07,640 --> 00:54:09,440 Tiger, kannst rauskommen. 802 00:54:14,040 --> 00:54:15,720 Der ist von der Polizei. 803 00:54:16,280 --> 00:54:19,080 (Stella): Ich dachte, wir mögen Bullen nicht. 804 00:54:19,320 --> 00:54:22,560 Ja, aber... Das ist komplizierter. 805 00:54:23,560 --> 00:54:25,640 Tiger, ich brauch mein Handy. 806 00:54:28,200 --> 00:54:30,000 Wie heißt das Zauberwort? 807 00:54:30,760 --> 00:54:31,760 Bitte. 808 00:54:32,560 --> 00:54:33,560 Mhm. 809 00:54:34,040 --> 00:54:36,080 *Stellas Schritte auf Treppe* 810 00:54:37,080 --> 00:54:40,840 Hallo, Stella. Ich bin Leo. Wir mögen Bullen nicht. Ach so. 811 00:54:41,080 --> 00:54:43,080 Nur so weit, wie ich dich sehe. 812 00:54:43,320 --> 00:54:47,120 Jaha. Will mich jemand mitnehmen, schrei, kratz', beiß' ich. 813 00:54:48,000 --> 00:54:49,000 Deine PIN? 814 00:54:53,360 --> 00:54:55,360 6, 2, 3, 7. 815 00:54:55,800 --> 00:54:57,800 Nicht so schwer ranzukommen. 816 00:55:00,880 --> 00:55:02,040 So... 817 00:55:02,440 --> 00:55:03,680 Achtung. Und... 818 00:55:05,120 --> 00:55:06,120 Voilà. 819 00:55:11,000 --> 00:55:13,080 Der hat mich gestalkt? Mhm. 820 00:55:13,880 --> 00:55:16,080 (laut): Andi hat mich gestalkt? 821 00:55:17,240 --> 00:55:18,240 Pff! 822 00:55:24,840 --> 00:55:27,160 Ihr habt alles auf dem Handy gelesen? 823 00:55:27,400 --> 00:55:28,400 Oh ja. 824 00:55:28,640 --> 00:55:32,680 Wir wissen, Andi hatte nicht nur seine Fingerchen im Spiel. 825 00:55:33,080 --> 00:55:34,080 Na und? 826 00:55:34,320 --> 00:55:36,000 Wäre Stella seine Tochter, 827 00:55:36,240 --> 00:55:39,360 hätte er die Chance auf Vaterschaftsfeststellung. 828 00:55:39,600 --> 00:55:43,440 Was hätte ihm das gebracht? Rechte und Pflichten des Vaters. 829 00:55:43,680 --> 00:55:45,440 Also Unterhalt zahlen? Ja. 830 00:55:45,880 --> 00:55:49,000 Oder er hätte die Adoption verhindern können. 831 00:55:50,200 --> 00:55:52,040 Aber er ist nicht der Vater. 832 00:56:05,400 --> 00:56:08,320 Ich stell mir das mit Alina nicht einfach vor. 833 00:56:08,560 --> 00:56:11,480 (Carlos): Tatsächlich funktioniert das ganz gut. 834 00:56:13,320 --> 00:56:16,320 Sagt Ihnen der Name Andreas Schneider etwas? 835 00:56:16,560 --> 00:56:17,560 Müsste er? 836 00:56:20,360 --> 00:56:24,200 Kann sein, dass ich ihn schon mal gesehen habe, aber... 837 00:56:25,000 --> 00:56:27,280 Hat Ihr Mann Ihnen nichts erzählt? 838 00:56:27,840 --> 00:56:32,200 Andreas Schneider ist am Samstag in der Notaufnahme gestorben. 839 00:56:32,440 --> 00:56:34,600 Während Ihr Mann Schicht hatte. 840 00:56:36,760 --> 00:56:41,120 Herr Schneider hat behauptet, er sei Stellas leiblicher Vater. 841 00:56:41,360 --> 00:56:43,960 Hatten Sie Angst, Stella zu verlieren? 842 00:56:44,280 --> 00:56:45,280 Schauen Sie. 843 00:56:45,520 --> 00:56:47,560 Es gibt die biologischen Eltern, 844 00:56:47,800 --> 00:56:51,880 die rechtlichen, und ich möchte noch die emotionalen hinzufügen. 845 00:56:52,840 --> 00:56:54,520 Ein fragiles Konstrukt. 846 00:56:54,760 --> 00:56:56,920 Das Sie stabilisieren wollten. 847 00:56:57,800 --> 00:57:00,320 Sie haben eine Adoption angestrebt, he? 848 00:57:00,560 --> 00:57:04,800 Wir waren uns alle einig, es gäbe Stella größtmögliche Sicherheit. 849 00:57:05,040 --> 00:57:07,160 Wie viel würden Sie dafür tun? 850 00:57:14,640 --> 00:57:18,080 Wo waren Sie Samstagnachmittag zwischen 16 und 18 Uhr? 851 00:57:20,280 --> 00:57:22,920 Laut Funkzellenabfrage waren Sie am Ort, 852 00:57:23,160 --> 00:57:26,760 an dem Andreas Schneider wohl zuletzt unverletzt war. 853 00:57:27,000 --> 00:57:29,160 Was haben Sie denn da gemacht? 854 00:57:30,520 --> 00:57:31,600 *Carlos seufzt* 855 00:57:39,320 --> 00:57:40,680 Ich war im Stadion. 856 00:57:43,680 --> 00:57:46,240 Da hab ich... Alina und Andi gesehen. 857 00:57:47,440 --> 00:57:50,520 Mit Alina ist alles kein Problem, aber Andi... 858 00:57:52,200 --> 00:57:55,080 War plötzlich da und, und wollte eine Familie 859 00:57:55,320 --> 00:57:57,680 und behauptete, er sei Stellas Vater. 860 00:57:58,560 --> 00:58:00,320 Wir nahmen das nicht ernst. 861 00:58:00,560 --> 00:58:04,400 Alina versicherte uns mehrfach, er ist nicht der Vater. 862 00:58:05,760 --> 00:58:08,600 Aber als ich die beiden da gesehen hab... 863 00:58:08,840 --> 00:58:11,800 Wussten Sie nicht mehr, was Sie glauben sollen. 864 00:58:12,040 --> 00:58:13,560 Also folgte ich ihnen. 865 00:58:40,360 --> 00:58:43,040 Sieht Ihnen ähnlich, wenn Sie mich fragen. 866 00:58:43,280 --> 00:58:45,800 Mhm. Und da ist Andi. Da lebt er noch. 867 00:58:46,040 --> 00:58:47,800 Kurz darauf ist er dann tot. 868 00:58:48,040 --> 00:58:51,320 Gefährliche, schwere Körperverletzung ist es sicher. 869 00:58:51,560 --> 00:58:52,560 Ja. Ja. 870 00:58:52,800 --> 00:58:56,040 Stell sich nur die Frage, ob es auch Totschlag war. 871 00:58:56,280 --> 00:58:59,320 Sie prügeln auf einen ein, der sich nicht wehrt. 872 00:59:04,280 --> 00:59:08,560 Du redest besser mit uns, sonst hast du Scheiße an der Backe. 873 00:59:13,280 --> 00:59:14,280 *Adam seufzt* 874 00:59:15,240 --> 00:59:18,480 Haben wir erwähnt, dass einer von denen Jurist ist? 875 00:59:18,720 --> 00:59:21,640 Ich wette, der redet als Erster mit uns. Ja. 876 00:59:22,560 --> 00:59:24,840 Oder so ein Vater von drei Kindern 877 00:59:25,080 --> 00:59:27,320 schweigt nicht so eisern wie du. 878 00:59:28,760 --> 00:59:29,840 Dem ging's gut. 879 00:59:30,320 --> 00:59:31,320 Mhm. 880 00:59:32,680 --> 00:59:35,520 Wir haben halt leider was anderes gehört. 881 00:59:36,520 --> 00:59:37,520 Was? 882 00:59:40,480 --> 00:59:41,480 Von wem? 883 00:59:45,960 --> 00:59:47,760 Der ist aufgestanden, 884 00:59:48,000 --> 00:59:49,720 Handschlag, Faust drauf. 885 00:59:50,600 --> 00:59:51,600 Alles gut. 886 00:59:51,840 --> 00:59:54,120 Er war etwas blass um die Nase, aber 887 00:59:54,360 --> 00:59:56,880 die sind in ihren Bus und ab nach Hause. 888 00:59:57,120 --> 00:59:59,760 Leider ist er nie zu Hause angekommen. Mhm. 889 01:00:00,000 --> 01:00:01,960 Und Waffen bei so einem Kampf? 890 01:00:02,200 --> 01:00:03,640 Ist gegen die Regeln. Mhm. 891 01:00:03,880 --> 01:00:05,480 Kein Messer dabei gehabt? 892 01:00:05,720 --> 01:00:07,200 Nee. No way. Mhm. 893 01:00:07,440 --> 01:00:10,800 Was machen Sie mit den Sachen in Ihrer Schublade so? 894 01:00:17,440 --> 01:00:18,760 *Feuerzeug klickt* 895 01:00:23,280 --> 01:00:27,120 Wer hatte deinen Bus am Samstag? (Manu): Den kann jeder nehmen. 896 01:00:29,080 --> 01:00:33,360 Weißt du doch. Schlüssel liegt immer auf dem hinteren Reifen. 897 01:00:33,600 --> 01:00:36,120 Aber du kriegst doch mit, wer den holt. 898 01:00:38,160 --> 01:00:40,360 Ich kann dir wirklich nicht helfen. 899 01:00:43,760 --> 01:00:46,400 Eine Ahnung, wer Andi umbringen würde? 900 01:00:46,640 --> 01:00:48,320 *Manu bläst Luft aus* 901 01:00:49,240 --> 01:00:50,800 Das war so ein Lieber. 902 01:00:53,160 --> 01:00:55,360 So einen bringt doch keiner um. 903 01:00:56,080 --> 01:01:00,080 Bist du sicher, dass der so lieb war, wie alle behaupten? 904 01:01:03,320 --> 01:01:05,960 Ich kann dir da wirklich nicht helfen. 905 01:01:07,520 --> 01:01:09,800 Würdest du, wenn du könntest, ne? 906 01:01:10,800 --> 01:01:11,800 Ja, würde ich. 907 01:01:12,280 --> 01:01:13,280 Schatzi. 908 01:01:28,080 --> 01:01:29,920 Ab morgen zahlst du Miete. 909 01:01:30,160 --> 01:01:32,160 Willst du mich etwa loswerden? 910 01:01:33,120 --> 01:01:35,160 Ja. Nein. Ach, Mann, Leo! 911 01:01:35,400 --> 01:01:39,360 Du kannst nicht ewig hier auf dem Sofa pennen, Gott im Himmel! 912 01:01:39,600 --> 01:01:42,720 Meinst du, Barns hat sich schon drum gekümmert? 913 01:01:43,400 --> 01:01:44,400 Keine Ahnung. 914 01:01:45,440 --> 01:01:47,720 Vielleicht einer mit Fingerbrüchen? 915 01:01:47,960 --> 01:01:50,680 Dann wissen wir's. Kannst du ernst bleiben? 916 01:01:50,920 --> 01:01:53,080 Wir stecken da auch mit drin. Ja. 917 01:01:53,320 --> 01:01:55,600 Hab ich euch nicht drum gebeten. 918 01:01:56,240 --> 01:01:57,880 Mhm. Ach. 919 01:01:58,600 --> 01:02:01,400 *Leo schnauft, Adam schließt Kühlschrank* 920 01:02:06,720 --> 01:02:07,720 Gute Nacht. 921 01:02:09,520 --> 01:02:10,520 Nacht. 922 01:02:13,400 --> 01:02:15,280 *Verkehrsrauschen* 923 01:02:19,800 --> 01:02:22,360 So. Ich muss damit kurz in deinen Mund. 924 01:02:22,600 --> 01:02:24,880 Am besten machst du ihn weit auf. 925 01:02:25,120 --> 01:02:28,160 (Stella): Weiß ich. Hab ich schon mal gemacht. Ach ja? 926 01:02:29,200 --> 01:02:30,560 Ich mag dich nicht. 927 01:02:30,840 --> 01:02:31,840 Ach. 928 01:02:32,240 --> 01:02:34,040 Ja, versteh' ich, aber... 929 01:02:34,280 --> 01:02:37,000 Ähm, verrätst du mir trotzdem, wo das war? 930 01:02:37,240 --> 01:02:39,800 Nö. (Carlos): Wo war das, Mäuschen? 931 01:02:41,240 --> 01:02:42,240 Bei der Manu. 932 01:02:42,480 --> 01:02:46,120 Welche Manu meinst du? - Die, wo ich Bier zapfen darf. 933 01:02:46,360 --> 01:02:48,240 Die aus der "Heimatschänke"? 934 01:02:48,480 --> 01:02:50,200 Welche Manu sonst? Klar. 935 01:02:51,200 --> 01:02:53,640 Und Sie wussten nichts davon? Nein. 936 01:02:54,320 --> 01:02:56,760 Alina nimmt Stella manchmal dahin mit. 937 01:02:57,000 --> 01:02:59,640 Wir haben besprochen, dass das nicht geht. 938 01:02:59,880 --> 01:03:02,080 Weißt du, warum Manu das machte? 939 01:03:02,320 --> 01:03:04,640 Sie wollte wissen, wer mein Papa ist. 940 01:03:04,880 --> 01:03:06,360 Aber ich weiß das schon. 941 01:03:06,600 --> 01:03:09,760 Ach ja? Wer ist dein Papa? Mit dir red' ich nicht. 942 01:03:10,120 --> 01:03:13,840 Wer ist denn dein Papa? - Na, du und der Papi Friedi. 943 01:03:15,000 --> 01:03:18,880 Damit wir uns da sicher sind, testen wir das nochmal. Okay? 944 01:03:23,080 --> 01:03:25,720 So, das war's schon. Kommen Sie bitte mit. 945 01:03:26,760 --> 01:03:27,960 Gleich wieder da. 946 01:03:28,960 --> 01:03:29,960 (leise): Adam. 947 01:03:43,080 --> 01:03:46,840 Was haben Sie gemacht, nachdem Sie das Video aufzeichneten? 948 01:03:47,080 --> 01:03:49,840 Ich hab Stella bei ihrer Freundin abgeholt. 949 01:03:50,080 --> 01:03:51,440 Ja. 950 01:03:52,440 --> 01:03:53,920 Wir haben das geprüft. 951 01:03:54,160 --> 01:03:57,360 Die Mutter sagt aus, Sie waren 45 Minuten zu spät. 952 01:03:57,600 --> 01:03:59,240 Ich hab mich verfahren. 953 01:04:01,280 --> 01:04:02,360 In Saarbrücken? 954 01:04:02,960 --> 01:04:04,120 In der Umgebung. 955 01:04:04,360 --> 01:04:07,680 Laut Navigation wäre da ein Weg, aber da war keiner. 956 01:04:07,920 --> 01:04:11,000 Ich landete in einer Sackgasse. 'ne Sackgasse. 957 01:04:12,360 --> 01:04:15,560 Nicht vorm Krankenhaus, wo Sie Andreas abfingen? 958 01:04:15,800 --> 01:04:18,520 *Vibrierender Klang, verklingt* 959 01:04:20,160 --> 01:04:21,160 Nein. 960 01:04:21,400 --> 01:04:23,840 Was hatten Sie denn mit dem Video vor? 961 01:04:24,080 --> 01:04:25,880 Ich wollte Stella schützen. 962 01:04:28,200 --> 01:04:29,880 *Adam räuspert sich* 963 01:04:35,920 --> 01:04:38,800 Du guckst so grimmig wie der Mann im Garten. 964 01:04:39,040 --> 01:04:40,040 Welcher Mann? 965 01:04:40,280 --> 01:04:44,440 Ich red' nicht mit dir. Mit dem hab ich auch nicht geredet. Okay. 966 01:04:44,960 --> 01:04:47,160 Ich red' ja auch nicht mit dir. 967 01:04:48,600 --> 01:04:50,960 Der war viel netter als du. Ah ja. 968 01:04:51,320 --> 01:04:54,600 Trotzdem nicht mit ihm geredet? Darf ich nicht. 969 01:04:54,840 --> 01:04:57,360 Ich darf gar nicht mit Fremden reden. 970 01:04:59,920 --> 01:05:01,560 Was ist mit Ihrem Mann? 971 01:05:04,320 --> 01:05:08,080 Vielleicht hat er Ihnen gezeigt, wie Sie richtig zustechen. 972 01:05:08,320 --> 01:05:11,720 Friedemann würde das nie tun. Der will jeden retten. 973 01:05:11,960 --> 01:05:14,400 Ah ja? Wen denn zum Beispiel? Mich. 974 01:05:14,640 --> 01:05:15,640 Stella. 975 01:05:16,760 --> 01:05:17,760 Sogar Alina. 976 01:05:18,000 --> 01:05:21,320 Er besorgte ihr ein Praktikum, als sie ohne Job war. 977 01:05:21,560 --> 01:05:23,800 Im Krankenhaus, nehme ich an? Ja. 978 01:05:24,040 --> 01:05:26,240 Er hätte wohl eine Lösung gefunden, 979 01:05:26,480 --> 01:05:28,840 wenn Andi Stellas Vater gewesen wäre. 980 01:05:29,440 --> 01:05:32,760 Das wäre aber nicht in Ihrem Interesse, oder? Nein. 981 01:05:33,000 --> 01:05:34,280 Doch. Ich... Äh... 982 01:05:34,520 --> 01:05:36,320 *Carlos seufzt* 983 01:05:36,560 --> 01:05:40,040 Sie können meine GPS-Daten auswerten. Was auch immer. 984 01:05:41,240 --> 01:05:42,520 Ich war das nicht. 985 01:05:47,680 --> 01:05:49,240 Gut. So machen wir das. 986 01:05:54,720 --> 01:05:58,200 Zu mir hat Manuela Baron gesagt, sie wüsste von nichts. 987 01:05:58,440 --> 01:06:01,480 Vielleicht mehr, wenn sie Adam sieht. Hm? Wieso? 988 01:06:01,720 --> 01:06:05,040 (ausatmend): Ich hab Barns' JVA-Kontakte abgeprüft. 989 01:06:05,280 --> 01:06:08,720 Vielleicht hilft das zu ermitteln, wer Adam überfiel. 990 01:06:08,960 --> 01:06:11,960 Ich hol mir mal 'nen Kaffee. Gönn' ihn dir. 991 01:06:15,000 --> 01:06:16,000 Also. 992 01:06:16,760 --> 01:06:18,440 Barns hatte kaum Besuch. 993 01:06:18,680 --> 01:06:21,400 Bis auf einen Dauergast: Manuela Baron. 994 01:06:22,240 --> 01:06:23,240 Hm. 995 01:06:24,440 --> 01:06:27,440 Weißt du, was die miteinander zu tun haben? 996 01:06:28,600 --> 01:06:30,120 Adam! M-m. 997 01:06:31,240 --> 01:06:32,800 Und die "Heimatschänke"? 998 01:06:33,520 --> 01:06:34,720 *Gitarrenmusik* 999 01:06:38,440 --> 01:06:41,160 Ich hab das Gefühl, da müsste was klingeln. 1000 01:06:44,320 --> 01:06:45,760 Aber klingelt nicht. 1001 01:06:46,000 --> 01:06:50,000 Vielleicht klingelt's ja, wenn du da bist. Ja, vielleicht. 1002 01:06:51,040 --> 01:06:52,040 Danke, Pia. 1003 01:07:00,840 --> 01:07:04,280 Hast du nicht die Ordner durchgearbeitet? Hab ich auch. 1004 01:07:04,520 --> 01:07:07,760 Auch Verbindung aufgebaut oder müde überblättert? 1005 01:07:08,000 --> 01:07:10,960 Nee, das hab ich gesehen. Ein Dauerauftrag. 1006 01:07:11,200 --> 01:07:13,000 Blumensendung jede Woche. 1007 01:07:13,440 --> 01:07:15,640 (Off): Von Andi. (Off): Scheiße. 1008 01:07:15,920 --> 01:07:17,080 Spy-App, Blumen? 1009 01:07:17,320 --> 01:07:21,160 Wenn man Stella glauben kann, stand der bei Alina im Garten. 1010 01:07:29,280 --> 01:07:31,840 *Alina schreit* 1011 01:07:33,560 --> 01:07:37,440 *Alina schreit mehrmals* 1012 01:07:49,800 --> 01:07:51,960 *Geräusch einer Kreissäge; Schreie* 1013 01:07:56,840 --> 01:07:58,440 *Schmerzensschreie* 1014 01:08:02,840 --> 01:08:05,080 (Manu): Hey, hey. Komm, komm, komm. 1015 01:08:05,320 --> 01:08:07,760 Zur Seite! Ich stoppe die Blutung. 1016 01:08:08,000 --> 01:08:09,720 Was ist hier los? Hey, hey. 1017 01:08:09,960 --> 01:08:11,440 Zu dumm zum Sägen. 1018 01:08:13,760 --> 01:08:16,080 Schürk junior, ich fass' es nicht! 1019 01:08:16,320 --> 01:08:18,680 *Manu lacht* Kannst du mal halten? 1020 01:08:19,520 --> 01:08:21,920 Dann kümmere ich mich um die Finger. 1021 01:08:22,160 --> 01:08:24,960 Jetzt komm, mach, mach, tu das Ding weg! 1022 01:08:30,360 --> 01:08:32,360 Ich hol den Wagen. Ja, mach das. 1023 01:08:34,680 --> 01:08:36,120 Hey, hey, hey, hey. 1024 01:08:36,960 --> 01:08:39,160 (Moritz ächzend): Es tut mir leid, ja? 1025 01:08:39,400 --> 01:08:41,920 Bitte. Es tut mir leid. Bitte. 1026 01:08:43,520 --> 01:08:45,680 Das ist doch nicht dein Ernst! 1027 01:08:47,440 --> 01:08:50,440 Ich tu das nie wieder. Bitte. Rein mit dir. 1028 01:08:50,760 --> 01:08:51,760 Rutsch durch. 1029 01:08:56,520 --> 01:08:59,560 (Manu): Bitteschön. Hm. Sie kennen sich aber aus, he? 1030 01:09:01,000 --> 01:09:02,040 Halt mal. Los. 1031 01:09:05,480 --> 01:09:07,280 *Polizeisirene* 1032 01:09:11,680 --> 01:09:14,320 (Moritz): Bitte. Es tut mir leid, okay? 1033 01:09:14,560 --> 01:09:18,040 Wir sind doch etwa quitt. Was genau tut Ihnen leid? 1034 01:09:18,280 --> 01:09:20,560 Lass mich hier einfach raus, okay? 1035 01:09:20,800 --> 01:09:23,120 Zwei Finger weniger, kein Problem. 1036 01:09:23,360 --> 01:09:26,240 Ich hab noch acht. Erst mal ins Krankenhaus. 1037 01:09:26,480 --> 01:09:28,920 Nicht nötig. Nicht weit. Ich steig aus. 1038 01:09:29,160 --> 01:09:30,200 Hey, Finger weg. 1039 01:09:30,440 --> 01:09:32,360 Warum hast du mich überfallen? 1040 01:09:34,480 --> 01:09:38,080 Ich brauchte halt Geld. Warum denkst du, ich habe Geld? 1041 01:09:38,880 --> 01:09:41,920 Warum denkst du das? Alle wissen, du hast es. 1042 01:09:42,160 --> 01:09:45,160 Warum halten mir dann nicht alle 'ne Waffe vor? 1043 01:09:45,400 --> 01:09:47,320 Warum? Warum? *Moritz lacht* 1044 01:09:47,560 --> 01:09:50,920 Weil man dich offenbar besser nicht anfasst, okay? 1045 01:09:54,240 --> 01:09:55,640 *Reifen quietschen* 1046 01:10:05,000 --> 01:10:08,520 Ich find's nicht gut, ihn aus den Augen zu lassen. 1047 01:10:08,760 --> 01:10:11,320 Der hat die Lektion gelernt, glaub mir. 1048 01:10:11,560 --> 01:10:15,640 Mindestens zwei Straftaten verschwinden da gerade. Ja, und? 1049 01:10:17,080 --> 01:10:18,080 Was? 1050 01:10:19,880 --> 01:10:20,880 Hör zu. 1051 01:10:21,120 --> 01:10:23,800 Ich ginge mit dir bis ans Ende der Welt. 1052 01:10:24,040 --> 01:10:25,880 Aber nicht auf diesem Weg. 1053 01:10:30,160 --> 01:10:31,160 Ja. 1054 01:10:33,160 --> 01:10:35,520 Muss ich vielleicht alleine gehen. 1055 01:10:38,080 --> 01:10:40,880 Wow. Wo steckst du da wieder mit drin, he? 1056 01:10:43,800 --> 01:10:44,800 Nirgends, Leo. 1057 01:10:47,040 --> 01:10:48,840 (leise): Hör endlich auf. 1058 01:10:49,080 --> 01:10:51,360 Hör endlich auf, mich zu verarschen. 1059 01:10:51,600 --> 01:10:53,560 Mir reicht's mit Alleingängen. 1060 01:10:53,800 --> 01:10:55,600 Ich bin da. Ich war immer da! 1061 01:10:55,840 --> 01:10:57,360 *Adam atmet laut aus* 1062 01:10:58,880 --> 01:10:59,880 Aber du, 1063 01:11:01,360 --> 01:11:03,360 du vertraust nur dir selbst. 1064 01:11:05,400 --> 01:11:08,040 Adam Schürk. Der Mittelpunkt der Welt. 1065 01:11:11,840 --> 01:11:13,480 Deiner Welt vielleicht. 1066 01:11:24,720 --> 01:11:25,960 *Feuerzeug klickt* 1067 01:11:35,000 --> 01:11:37,120 *Leises Lachen, Notarztsirene* 1068 01:11:40,120 --> 01:11:41,520 *Adam atmet laut aus* 1069 01:11:43,840 --> 01:11:45,320 Kann ich auch eine? 1070 01:11:45,560 --> 01:11:46,560 (Dr. Lech): Klar. 1071 01:12:02,240 --> 01:12:06,320 Haben Sie Andreas Schneider damals wirklich nicht erkannt? 1072 01:12:18,560 --> 01:12:21,000 Warum haben Sie dann nichts gesagt? 1073 01:12:25,560 --> 01:12:28,000 Ich hab halt gehofft, dass sein Tod 1074 01:12:28,240 --> 01:12:30,440 nichts mit meinem Leben zu tun hat. 1075 01:12:30,680 --> 01:12:31,680 Mhm. 1076 01:12:35,360 --> 01:12:37,080 Ich muss dann jetzt. Mhm. 1077 01:12:55,720 --> 01:12:56,880 (Manu): So? 1078 01:12:59,720 --> 01:13:02,000 Diesmal ohne Begleitung? Ja. 1079 01:13:03,120 --> 01:13:05,320 Woher kennen wir uns eigentlich? 1080 01:13:15,160 --> 01:13:16,160 Das bist du. 1081 01:13:17,000 --> 01:13:18,000 Königssohn. 1082 01:13:19,880 --> 01:13:21,320 Bierchen? Wasser. 1083 01:13:23,200 --> 01:13:25,200 Erinnerst du dich nicht mehr? 1084 01:13:25,440 --> 01:13:28,720 Du, dein Vater, Onkel Boris, die ganze Familie. 1085 01:13:29,040 --> 01:13:32,720 Warum machst du mit Stella Barthel einen Vaterschaftstest? 1086 01:13:32,960 --> 01:13:34,600 Wer behauptet denn das? 1087 01:13:35,480 --> 01:13:36,480 Stella. 1088 01:13:38,480 --> 01:13:41,320 Kinder denken sich gerne Geschichten aus. 1089 01:13:42,680 --> 01:13:45,440 Weißt du, wie du bei der Polizei anriefst 1090 01:13:45,680 --> 01:13:48,600 und behauptetest, dein Vater schlägt dich? 1091 01:13:50,280 --> 01:13:51,920 War das eine Aufregung. 1092 01:13:53,440 --> 01:13:54,440 Unvorstellbar. 1093 01:13:55,440 --> 01:13:56,440 Wegen nichts. 1094 01:13:56,680 --> 01:13:58,760 (ironisch): Ja, wegen nichts. 1095 01:13:59,560 --> 01:14:01,680 An die Prügel denk ich heute noch. 1096 01:14:04,600 --> 01:14:06,040 Dieser arme Trottel? 1097 01:14:06,280 --> 01:14:09,280 Warum hast du dem die Finger abgeschnitten? 1098 01:14:12,440 --> 01:14:15,440 Du stellst die falschen Fragen, Königssohn. 1099 01:14:15,720 --> 01:14:17,560 Außerdem war er das selber. 1100 01:14:17,800 --> 01:14:19,800 Wird er dir genauso bestätigen. 1101 01:14:20,880 --> 01:14:21,880 Okay. 1102 01:14:24,080 --> 01:14:26,520 Was sind denn die richtigen Fragen? 1103 01:14:27,120 --> 01:14:29,480 Musst du schon selber draufkommen. 1104 01:14:29,920 --> 01:14:34,360 Ich frag mich, ob wir Beute aus Boris' letztem Bankraub finden, 1105 01:14:34,600 --> 01:14:37,320 wenn wir deine Kneipe auf links drehen. 1106 01:14:39,520 --> 01:14:42,960 Mich interessiert der Vaterschaftstest. Und Andi. 1107 01:14:43,440 --> 01:14:45,640 Hunde, die bellen, beißen nicht. 1108 01:14:47,080 --> 01:14:49,360 Ja. Lass es drauf ankommen. 1109 01:14:50,920 --> 01:14:53,800 Alina hat den nicht an sein Kind rangelassen. 1110 01:14:55,040 --> 01:14:56,480 Da hat er mich gefragt, 1111 01:14:56,720 --> 01:14:58,080 ob ich helfen kann. 1112 01:14:58,520 --> 01:15:00,680 Und was hast du dafür bekommen? 1113 01:15:01,880 --> 01:15:03,520 Ich helfe eben gerne. 1114 01:15:04,360 --> 01:15:05,360 Der Bus. 1115 01:15:05,600 --> 01:15:07,560 Wer hatte den letzten Samstag? 1116 01:15:07,800 --> 01:15:09,720 Das weiß ich nicht. 1117 01:15:10,080 --> 01:15:12,080 (leise): Doch, das weißt du. 1118 01:15:12,720 --> 01:15:14,720 Und du hilfst doch so gerne. 1119 01:15:16,040 --> 01:15:17,040 Basti. 1120 01:15:17,280 --> 01:15:18,920 (Bastian): Vorsicht. 1121 01:15:19,160 --> 01:15:21,680 (Manu): Zumindest brachte er ihn zurück. 1122 01:15:21,920 --> 01:15:23,200 Und war er allein? 1123 01:15:24,560 --> 01:15:25,560 Ja. 1124 01:15:25,800 --> 01:15:28,880 (Bastian): Bisschen Beinarbeit und Bewegung! 1125 01:15:29,120 --> 01:15:32,560 Bisschen Spannung. Komm, Spannung! Genau, schön. 1126 01:15:34,160 --> 01:15:35,160 Guten Abend. 1127 01:15:35,400 --> 01:15:36,400 Okay, Jungs. 1128 01:15:41,400 --> 01:15:43,880 Du hattest Manus Bus letzten Samstag? 1129 01:15:45,680 --> 01:15:48,800 Wir können übers Spiel reden. Sonst über nichts. 1130 01:15:50,280 --> 01:15:54,640 Brachten Sie Andreas Schneider nach dem Kampf ins Krankenhaus? 1131 01:15:56,160 --> 01:15:57,160 Zeit! 1132 01:15:57,400 --> 01:16:00,480 30 Sekunden. Danach noch zwei Runden, Jungs. 1133 01:16:02,600 --> 01:16:06,320 Wusstest du, dass Andi deine kleine Schwester stalkt? 1134 01:16:08,880 --> 01:16:11,440 Das kann dir nicht egal gewesen sein. 1135 01:16:14,280 --> 01:16:15,280 Herr Barthel. 1136 01:16:16,360 --> 01:16:18,880 Haben Sie Andreas Schneider erstochen? 1137 01:16:19,120 --> 01:16:21,840 Um Ihre kleine Schwester zu beschützen? 1138 01:16:29,000 --> 01:16:30,200 Was ist passiert? 1139 01:16:35,880 --> 01:16:37,720 (schreiend): Weiterkämpfen! 1140 01:16:39,200 --> 01:16:40,840 *Esther atmet laut aus* 1141 01:16:41,280 --> 01:16:42,720 *Bastian atmet laut* 1142 01:17:10,080 --> 01:17:13,120 Wo hast du Adam gelassen? *Leo schnauft* 1143 01:17:13,360 --> 01:17:14,720 Unterwegs verloren. 1144 01:17:16,600 --> 01:17:19,520 Der Vaterschaftstest ist übrigens positiv. 1145 01:17:22,000 --> 01:17:23,000 Echt? 1146 01:17:23,240 --> 01:17:26,360 Aus Bastian und den Lechs werd' ich nicht schlau. 1147 01:17:26,600 --> 01:17:30,160 Da sagt keiner die Wahrheit. Tja. Wenn jemand was sagt. 1148 01:17:30,520 --> 01:17:33,360 Wir wissen übrigens, wer Adam überfallen hat. 1149 01:17:33,600 --> 01:17:35,160 Moritz Leimer heißt der. 1150 01:17:45,520 --> 01:17:46,520 Hm. 1151 01:17:46,840 --> 01:17:48,760 Schönes Vorstrafenregister. 1152 01:17:49,200 --> 01:17:52,960 Mit 12 war der bei ersten größeren Einbrüchen dabei. Mhm. 1153 01:17:53,200 --> 01:17:56,520 Die Sache hier war wohl eine Nummer zu groß für den. 1154 01:17:56,760 --> 01:17:58,920 Und habt ihr den festgenommen? 1155 01:18:01,400 --> 01:18:04,520 Ihr habt den laufen lassen? *Leo lacht leise* 1156 01:18:04,760 --> 01:18:06,120 Ja. "Wir". 1157 01:18:09,040 --> 01:18:10,040 (leise): Leo. 1158 01:18:11,040 --> 01:18:12,320 Pass auf dich auf. 1159 01:18:13,320 --> 01:18:17,120 Wärt ihr ein Paar, hättet ihr eine toxische Beziehung. 1160 01:18:21,960 --> 01:18:22,960 Ja. 1161 01:18:24,520 --> 01:18:25,600 Ja, vielleicht. 1162 01:19:33,920 --> 01:19:34,920 Pia. 1163 01:19:36,360 --> 01:19:37,720 Hast du geschlafen? 1164 01:19:41,680 --> 01:19:42,680 Und du? 1165 01:19:43,640 --> 01:19:44,640 Na ja, ich... 1166 01:19:44,880 --> 01:19:46,960 Ich hab's zumindest probiert. 1167 01:19:50,560 --> 01:19:51,560 Pia. 1168 01:19:57,920 --> 01:19:59,160 Was sehen Sie hier? 1169 01:19:59,400 --> 01:20:02,000 (Dr. Lech): Ich bin erst ins Bett. Hallo. 1170 01:20:03,120 --> 01:20:07,160 Herr Lech. Uns ist klar, Sie hatten eine anstrengende Nacht, 1171 01:20:07,400 --> 01:20:10,640 aber Sie sind der einzige, der uns helfen kann. Ja. 1172 01:20:10,880 --> 01:20:14,360 Manchmal fühle ich mich als einziger, der helfen kann. 1173 01:20:14,600 --> 01:20:16,760 Wen oder was sehen Sie hier? 1174 01:20:17,320 --> 01:20:18,880 (hallend): Dr. Lech! 1175 01:20:22,040 --> 01:20:24,040 (Dr. Lech): Hallo! Hallo? 1176 01:20:24,680 --> 01:20:26,240 Können Sie mich hören? 1177 01:20:34,080 --> 01:20:36,360 Da liegt jemand vor Ihren Augen 1178 01:20:36,640 --> 01:20:37,640 und verblutet. 1179 01:20:40,160 --> 01:20:41,160 Aber irgendwas 1180 01:20:41,400 --> 01:20:43,720 scheint Sie mehr zu interessieren. 1181 01:20:43,960 --> 01:20:44,960 Was ist das? 1182 01:20:48,120 --> 01:20:51,040 Wenn wir ein Verfahren gegen Sie einleiten, 1183 01:20:51,280 --> 01:20:54,160 kann die Adoption schnell vom Tisch sein. 1184 01:20:57,760 --> 01:20:59,240 *Dr. Lech schnauft* 1185 01:20:59,480 --> 01:21:01,240 (Carlos): Was hast du gemacht? 1186 01:21:05,680 --> 01:21:07,520 Mann, sie stand einfach da 1187 01:21:07,760 --> 01:21:10,240 und hat zugesehen, wie er verblutet. 1188 01:21:11,760 --> 01:21:12,760 Wer? 1189 01:21:13,240 --> 01:21:14,360 Wer stand da? 1190 01:21:15,200 --> 01:21:16,200 Alina. 1191 01:21:25,360 --> 01:21:27,040 (hallend): Ha! 1192 01:21:35,680 --> 01:21:38,600 (Dr. Lech): Das warf sie einfach in den Container. 1193 01:21:40,680 --> 01:21:41,680 Ganz brav. 1194 01:21:42,880 --> 01:21:43,880 Absurd. 1195 01:21:44,120 --> 01:21:47,080 Sie haben die ganze Zeit eine Mörderin gedeckt? 1196 01:21:49,440 --> 01:21:51,360 *Unverständliches Flüstern* 1197 01:21:52,200 --> 01:21:54,400 Nein, die Mutter meines Kindes. 1198 01:22:01,040 --> 01:22:04,640 (Frau, Radio): Was für eine Woche! Aber es ist so weit! 1199 01:22:04,880 --> 01:22:08,360 Das Rückspiel des Saar-Pfalz-Derbys steht an und... 1200 01:22:08,600 --> 01:22:11,720 (Alina): Und ich hab getankt, Leute! Ja! Haha! 1201 01:22:11,960 --> 01:22:14,320 (Bastian, schreiend): Keiner fährt! 1202 01:22:14,560 --> 01:22:17,280 (Alina): Oh, oh! Wer hat denn da Angst? 1203 01:22:17,520 --> 01:22:20,160 (Radio): Seid nett und genießt die Sonne! 1204 01:22:20,920 --> 01:22:22,480 (Bastian): Keiner fährt. 1205 01:22:22,920 --> 01:22:25,680 (Alina): Wir sind alt genug, das zu entscheiden. 1206 01:22:27,240 --> 01:22:28,240 Keiner fährt. 1207 01:22:30,200 --> 01:22:33,400 (Alina): Ich will nur dieses Fußballspiel sehen, Basti. 1208 01:22:33,640 --> 01:22:37,640 Das lass ich mir nicht von dir oder einem anderen verbieten. 1209 01:22:39,560 --> 01:22:40,840 Es ist doch genug. 1210 01:22:45,680 --> 01:22:47,680 *Telefonläuten* Ah, fuck. 1211 01:22:50,520 --> 01:22:52,440 Kripo Saarbrücken, Baumann? 1212 01:22:53,720 --> 01:22:56,720 Ja, Anschluss von Hölzer, da sind Sie richtig. 1213 01:22:56,960 --> 01:22:58,040 Ah, Herr Pontier? 1214 01:23:00,040 --> 01:23:01,040 Was? 1215 01:23:01,720 --> 01:23:03,000 Okay, langsam. Wo? 1216 01:23:04,920 --> 01:23:06,080 Alles klar, danke. 1217 01:23:07,120 --> 01:23:09,240 Wir müssen los. Fuck. 1218 01:23:09,840 --> 01:23:12,400 *Reifenquietschen* 1219 01:23:13,000 --> 01:23:15,160 (Bastian): Was ist los? Wer ist das? 1220 01:23:15,560 --> 01:23:17,800 (Gegner): Macht sie kaputt! - Was? 1221 01:23:18,040 --> 01:23:20,120 *Gebrüll* Nein, wartet! 1222 01:23:21,000 --> 01:23:22,080 *Alina schreit* 1223 01:23:24,480 --> 01:23:26,320 (Alina): Nein! Nein! Nein! 1224 01:23:26,560 --> 01:23:29,000 *Schläge, Ächzen* 1225 01:23:29,960 --> 01:23:32,520 *Kampfgeräusche* 1226 01:23:41,640 --> 01:23:44,080 Wir haben Alina. Wie Rémy ankündigte. 1227 01:23:44,320 --> 01:23:46,920 Die Lauterer überfallen die Saarbrücker. 1228 01:23:47,160 --> 01:23:48,480 Teilweise bewaffnet. 1229 01:23:48,720 --> 01:23:50,280 Sieht ziemlich böse aus. 1230 01:23:50,520 --> 01:23:53,240 Schürk, was? Sag mal! Wir sind gleich da. 1231 01:23:53,480 --> 01:23:54,840 Schürk, bleib hier! 1232 01:23:56,360 --> 01:23:57,720 *Polizeisirene* 1233 01:24:00,240 --> 01:24:01,240 Bastian? 1234 01:24:02,400 --> 01:24:03,440 *Adam schreit auf* 1235 01:24:05,240 --> 01:24:06,280 *Schuss* 1236 01:24:06,760 --> 01:24:08,920 Polizei! Waffen fallen lassen! 1237 01:24:10,880 --> 01:24:12,680 (Menge): Fuck! Weg! 1238 01:24:20,320 --> 01:24:22,000 (Mann): Leute, weg hier! 1239 01:24:23,400 --> 01:24:25,160 (Stimme): Stehenbleiben! 1240 01:24:56,480 --> 01:24:59,360 *Alina keucht* 1241 01:25:04,120 --> 01:25:05,120 *Schritte* 1242 01:25:09,320 --> 01:25:10,960 Alina, es ist vorbei. 1243 01:25:20,520 --> 01:25:22,760 *Alina und Adam ächzen* 1244 01:25:36,440 --> 01:25:37,640 Hey. Wo ist Adam? 1245 01:25:38,920 --> 01:25:39,920 Keine Ahnung. 1246 01:25:44,920 --> 01:25:47,000 *Alina und Adam ächzen* 1247 01:26:07,880 --> 01:26:10,320 *Adam keucht* 1248 01:26:13,040 --> 01:26:15,440 *Alina hustet, Adam keucht* 1249 01:26:29,840 --> 01:26:33,480 Gab's keine andere Möglichkeit, als Andi umzubringen? 1250 01:26:35,720 --> 01:26:38,560 Der hat halt einfach genervt wie Scheiße. 1251 01:27:13,400 --> 01:27:14,400 (Alina): Tiger, 1252 01:27:16,080 --> 01:27:17,080 kümmer' dich. 1253 01:27:25,600 --> 01:27:28,560 Alles gut, alles gut. Ich muss nur kurz sitzen. 1254 01:27:28,800 --> 01:27:29,800 Oh, fuck. 1255 01:27:33,200 --> 01:27:34,200 Leo! 1256 01:27:38,560 --> 01:27:39,560 Sag mal. 1257 01:27:39,800 --> 01:27:42,400 Was macht Adam immer mit dieser Tasche? 1258 01:27:42,640 --> 01:27:44,200 Pff. Bauch, Beine, Po. 1259 01:27:44,640 --> 01:27:46,760 Genau. Ciao. Ciao. 1260 01:28:23,000 --> 01:28:26,640 UNTERTITELUNG: Globe tv GmbH, Saarbrücken, 2022 89979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.