Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,841 --> 00:00:14,841
Congratulations on your graduation.
2
00:00:40,541 --> 00:00:42,835
Just forget about it, Kujo.
3
00:00:53,638 --> 00:00:57,308
- It's open.
- Holy shit! Right on!
4
00:01:28,506 --> 00:01:32,885
Asahi High School Graduation Ceremony
5
00:01:39,684 --> 00:01:41,143
- Taxi!
- Wait, asshole!
6
00:01:44,689 --> 00:01:45,815
Wait, asshole!
7
00:01:46,065 --> 00:01:47,274
Go, go!
8
00:01:47,275 --> 00:01:49,402
- Where to?
- Just get out of here!
9
00:01:50,444 --> 00:01:53,781
- Hurry, go!
- You're dead!
10
00:01:55,241 --> 00:01:56,909
Don't lose him!
11
00:01:57,243 --> 00:01:59,078
Go and catch him!
12
00:02:00,413 --> 00:02:03,291
- Come back, you prick!
- You're dead!
13
00:02:12,133 --> 00:02:15,386
What a loser. Total loser.
14
00:02:16,387 --> 00:02:18,472
- Look at him.
- What an idiot.
15
00:02:29,066 --> 00:02:30,526
Shit!
16
00:02:32,778 --> 00:02:35,698
Don't stare Kujo,
he'll beat the shit outta you.
17
00:02:37,074 --> 00:02:38,743
He's got a bad temper.
18
00:02:39,619 --> 00:02:43,122
- So what.
- So what?
19
00:02:49,837 --> 00:02:53,549
He's so damn slow.
20
00:02:54,050 --> 00:02:55,635
Ooh, I'm gonna rat on you.
21
00:02:57,136 --> 00:02:58,262
Wanna die?
22
00:03:02,016 --> 00:03:03,893
Step closer, Kujo.
23
00:03:05,978 --> 00:03:08,439
Forget me, you get in.
I'll take it.
24
00:03:09,649 --> 00:03:11,484
Still camera shy?
25
00:03:12,234 --> 00:03:15,112
Some guys just don't want
to remember the good days.
26
00:03:16,197 --> 00:03:17,239
What a waste.
27
00:03:21,118 --> 00:03:25,706
Here we go.
Say cheese.
28
00:03:35,383 --> 00:03:37,258
- Here we are.
- Whoa, it's high.
29
00:03:37,259 --> 00:03:37,843
This is bad.
30
00:03:38,094 --> 00:03:40,011
Damn, you're gonna die.
31
00:03:40,012 --> 00:03:40,680
Nice view, huh?
32
00:03:40,846 --> 00:03:41,846
Not so good.
33
00:03:43,599 --> 00:03:44,767
Holy shit
34
00:03:45,017 --> 00:03:46,411
Hori, I don't think you should do this.
35
00:03:46,435 --> 00:03:48,395
- You see this, Kujo?
- No way, man.
36
00:03:48,396 --> 00:03:49,647
You can't clap here.
37
00:03:50,481 --> 00:03:52,441
I don't want to.
No way.
38
00:03:52,983 --> 00:03:54,610
No chance to clap.
39
00:03:59,156 --> 00:04:00,156
I'll pass
40
00:04:01,158 --> 00:04:03,953
- I'll pass, too.
- Me, too.
41
00:04:18,050 --> 00:04:21,262
Shit, shit this is high.
42
00:04:23,472 --> 00:04:24,682
Chicken shits.
43
00:04:27,935 --> 00:04:28,935
Ready?
44
00:04:29,270 --> 00:04:30,354
Yes.
45
00:04:35,818 --> 00:04:36,818
One!
46
00:04:38,654 --> 00:04:39,697
Ah, scary!
47
00:04:43,743 --> 00:04:44,743
Two!
48
00:04:46,036 --> 00:04:47,036
Scary!
49
00:04:52,251 --> 00:04:53,251
Three!
50
00:04:58,549 --> 00:04:59,549
Four!
51
00:05:03,888 --> 00:05:04,888
Five!
52
00:05:09,643 --> 00:05:10,643
Six!
53
00:05:16,817 --> 00:05:17,817
Seven!
54
00:07:48,636 --> 00:07:56,352
BLUE SPRING
55
00:08:08,656 --> 00:08:10,032
8 claps - Kujo
56
00:08:10,908 --> 00:08:12,201
Man, 8 times is ridiculous.
57
00:08:13,369 --> 00:08:16,372
Now Kujo's the boss.
How funny.
58
00:08:19,792 --> 00:08:23,379
Whoever claps most rules.
That's our rule.
59
00:08:24,588 --> 00:08:27,716
Hooray for Kujo the boss.
60
00:08:28,217 --> 00:08:29,217
It's a drag.
61
00:08:33,347 --> 00:08:37,351
Goddammit. Kujo!
You'll never boss me around!
62
00:08:44,608 --> 00:08:50,030
What?
What do you want, fucker?
63
00:08:52,199 --> 00:08:53,993
What do you want, you shit?
64
00:08:56,161 --> 00:08:57,371
What the hell do you want?
65
00:09:01,792 --> 00:09:03,544
Let go, asshole.
66
00:09:04,670 --> 00:09:07,965
I said let go.
Let go, dammit!
67
00:09:09,258 --> 00:09:12,636
Hey, you little...
68
00:09:16,640 --> 00:09:17,640
Shit, that's snot...
69
00:09:21,603 --> 00:09:22,603
Are you OK?
70
00:09:24,148 --> 00:09:26,442
That's a Kujo special, the nasal twist.
71
00:09:27,026 --> 00:09:28,026
I like that.
72
00:09:28,485 --> 00:09:29,485
Are you OK?
73
00:09:30,446 --> 00:09:35,034
Hori, are you OK?
Are you OK?
74
00:09:39,121 --> 00:09:41,164
Today we'll be covering the birth of...
75
00:09:41,165 --> 00:09:47,503
the warrior clans and
the Kamakura society...
76
00:09:47,504 --> 00:09:48,504
Want some?
77
00:10:25,167 --> 00:10:27,878
Aoki, don't bother waking up the Ghost.
78
00:10:29,171 --> 00:10:31,673
Why?
That's not fair.
79
00:10:34,093 --> 00:10:35,343
This is class time.
80
00:10:35,344 --> 00:10:37,763
Look who's talking.
Besides, he's sick.
81
00:10:39,139 --> 00:10:42,101
Eat your meal at lunch!
Lunch!
82
00:10:47,481 --> 00:10:48,941
I'd quit school if I were him.
83
00:11:25,185 --> 00:11:26,185
Hey.
84
00:11:32,693 --> 00:11:34,027
The guy creeps me out.
85
00:11:34,486 --> 00:11:36,989
Heard he broke Hori's nose.
86
00:11:37,614 --> 00:11:38,949
Word is, he's the boss now.
87
00:11:40,325 --> 00:11:41,952
More than just a gloomy freak.
88
00:11:42,452 --> 00:11:44,121
He's just a nerd, a total nerd.
89
00:11:45,497 --> 00:11:49,293
Hell of a class we're in.
Scary shit.
90
00:12:17,863 --> 00:12:19,031
What're you drawing, Kujo?
91
00:12:24,077 --> 00:12:25,787
What is it?
Who is it?
92
00:12:26,955 --> 00:12:28,832
- Dunno.
- Dunno?
93
00:12:31,293 --> 00:12:32,293
Dunno.
94
00:12:34,713 --> 00:12:35,713
Dunno?
95
00:12:37,966 --> 00:12:40,761
Getting chilly.
Let's go get warm.
96
00:12:44,890 --> 00:12:46,600
C'mon, you can tell me, right?
97
00:12:58,862 --> 00:13:00,822
Leo, that's Kujo. Don't stare.
98
00:13:13,585 --> 00:13:17,089
Look at those juniors.
Can't even pay you respect.
99
00:13:18,465 --> 00:13:19,967
Don't get so worked up.
100
00:13:20,634 --> 00:13:23,387
Why you keeping so cool about this?
101
00:13:23,845 --> 00:13:26,556
If someone's talking
shit, just fuck 'em up.
102
00:13:27,557 --> 00:13:31,270
Just a bunch of idiots.
We'll freeze 'em one of these days.
103
00:13:32,229 --> 00:13:34,231
You gotta show them, man.
104
00:13:35,607 --> 00:13:36,984
Show what?
105
00:13:38,944 --> 00:13:42,823
That you're the boss, Kujo.
Don't let them fuck with you.
106
00:13:43,532 --> 00:13:47,494
You're more cut out for this.
You were boss in junior high.
107
00:13:47,828 --> 00:13:49,705
That's not what I meant.
108
00:13:49,871 --> 00:13:51,289
You'd be better, for real.
109
00:13:51,290 --> 00:13:53,041
I said that's not what I mean.
110
00:13:58,171 --> 00:14:00,465
Kujo, you're seriously good at football.
111
00:14:03,969 --> 00:14:07,639
You'd make it to the nationals
if the rest of the team was any good.
112
00:14:09,224 --> 00:14:10,642
I don't care about winning anymore.
113
00:14:12,602 --> 00:14:15,939
You should aim for the
world stage, like Nakata.
114
00:14:17,399 --> 00:14:18,900
Leading me on again...
115
00:14:20,444 --> 00:14:22,612
I only joined the team
because you asked me to.
116
00:14:27,242 --> 00:14:28,242
What's up?
117
00:14:29,828 --> 00:14:31,997
You guys gonna make it
to the baseball nationals?
118
00:14:32,247 --> 00:14:34,124
We lost, I'll just watch 'em on TV.
119
00:14:41,131 --> 00:14:46,011
Ow, shit, my nose... still hurts.
120
00:14:46,345 --> 00:14:49,222
Are you OK, Hem?
121
00:14:55,145 --> 00:14:58,732
Kujo's Turf
122
00:15:08,033 --> 00:15:12,579
So when scatterbrains bump
into people on the street
123
00:15:13,080 --> 00:15:17,584
they're clueless who they are...
124
00:15:27,427 --> 00:15:29,429
You will be thrown out.
125
00:15:29,638 --> 00:15:31,056
Wish I could burn them.
126
00:15:44,277 --> 00:15:46,196
Press down firm,
or you won't get any sound.
127
00:15:46,571 --> 00:15:49,366
The string's rusted.
My fingers hurt.
128
00:15:50,826 --> 00:15:51,826
Tea?
129
00:15:52,744 --> 00:15:54,704
- We're going to the store.
- Okay.
130
00:15:55,497 --> 00:15:56,832
Let's take it from the start.
131
00:16:08,510 --> 00:16:10,762
Man, my stomach hurts...
132
00:16:12,431 --> 00:16:13,890
Bad timing as always.
133
00:16:15,392 --> 00:16:17,060
Gimme some paper, Yukio.
134
00:16:20,397 --> 00:16:22,566
4th floor stalls are broken.
Try the 3rd floor.
135
00:16:22,774 --> 00:16:23,774
Got it.
136
00:16:28,947 --> 00:16:30,282
Yoshimura!
137
00:16:34,953 --> 00:16:35,953
Yes?
138
00:16:36,204 --> 00:16:38,540
Yoshimura, go buy me guitar strings!
139
00:16:38,999 --> 00:16:41,376
- Electric?
- Classic!
140
00:16:42,294 --> 00:16:43,294
Got it.
141
00:16:47,174 --> 00:16:50,093
Tell me, is Aoki your gofer?
142
00:16:50,260 --> 00:16:51,511
From the top, again.
143
00:16:52,012 --> 00:16:54,639
I've known him since we
were wet behind the ears.
144
00:16:56,308 --> 00:16:58,226
Since you were little kids, huh?
145
00:17:00,395 --> 00:17:01,438
He's a good guy.
146
00:17:02,522 --> 00:17:05,692
I don't know if I believe that.
147
00:17:07,861 --> 00:17:09,404
I don't have any other friends.
148
00:17:10,113 --> 00:17:12,491
I think it's your personality
that's the problem.
149
00:17:15,702 --> 00:17:16,702
Maybe.
150
00:17:40,852 --> 00:17:44,523
- You kids are going to flunk.
- How rude.
151
00:17:46,233 --> 00:17:49,486
If we do, we'll drop out.
152
00:17:50,529 --> 00:17:51,529
We'll graduate fine.
153
00:17:52,322 --> 00:17:54,824
Do you want to try growing flowers?
154
00:17:57,577 --> 00:17:59,454
I doubt they'd bloom.
155
00:18:01,456 --> 00:18:02,666
No way.
156
00:18:03,875 --> 00:18:06,503
Black flowers, maybe.
That'd be cool.
157
00:18:25,230 --> 00:18:28,441
Water it every morning,
each of you.
158
00:18:29,234 --> 00:18:31,778
Are you serious?
What a drag.
159
00:18:34,489 --> 00:18:38,326
- What flower is this?
- You'll find out soon.
160
00:18:39,494 --> 00:18:40,494
Huh.
161
00:18:42,998 --> 00:18:46,376
- Won't bloom, anyway.
- Never know.
162
00:19:05,061 --> 00:19:06,061
Oh, shit!
163
00:19:06,396 --> 00:19:09,316
Damn, it stinks!
164
00:19:11,234 --> 00:19:14,654
Flush it. You ass!
Don't be heaping it up!
165
00:19:17,782 --> 00:19:21,244
Get outta there!
Can't you shit at home, moron!
166
00:19:22,871 --> 00:19:24,080
Stinks!
167
00:19:47,604 --> 00:19:49,063
So we lost our baseball game.
168
00:19:49,064 --> 00:19:50,064
Baseball?
169
00:19:50,148 --> 00:19:51,566
You were aiming for the nationals?
170
00:19:52,275 --> 00:19:56,696
Of course, they'll never
draft me if we don't win.
171
00:19:58,281 --> 00:20:00,449
Do it, then.
Go do it right now.
172
00:20:00,450 --> 00:20:01,868
Too late, no interest.
173
00:20:02,202 --> 00:20:04,079
- No interest?
- That's just you.
174
00:20:04,871 --> 00:20:07,666
Forget it, my life's
about more than baseball now.
175
00:20:09,876 --> 00:20:10,876
Yuck.
176
00:20:16,049 --> 00:20:17,384
What happened to you?
177
00:20:19,844 --> 00:20:21,554
Just look at him, Kujo.
178
00:20:22,806 --> 00:20:24,557
What a dork.
179
00:20:25,350 --> 00:20:26,751
What the hell happened to you, Aoki?
180
00:20:37,821 --> 00:20:39,656
I'm killing that goddam half-breed!
181
00:20:47,330 --> 00:20:48,498
Stop, you fuck!
182
00:20:51,209 --> 00:20:52,544
Stop, you fuck!
183
00:21:01,052 --> 00:21:02,470
I said stop!
184
00:21:13,523 --> 00:21:14,523
Half-breed!
185
00:21:16,067 --> 00:21:17,610
Wait a sec...
186
00:21:22,782 --> 00:21:24,534
What the fuck!
I'm trying to take a piss.
187
00:21:52,395 --> 00:21:59,861
You think just because you're a senior...
188
00:22:38,691 --> 00:22:41,319
365 days in a year,
bound to be days like this.
189
00:22:42,862 --> 00:22:47,033
Maybe I'm cursed.
My New Year's fortune sucked.
190
00:22:48,409 --> 00:22:49,869
It's gotta be your personality.
191
00:22:51,955 --> 00:22:55,208
- Am I that bad?
- Better than me.
192
00:22:56,751 --> 00:22:59,128
That's not really saying much.
193
00:23:00,588 --> 00:23:01,798
You're more mature than me.
194
00:23:02,215 --> 00:23:04,133
I said that doesn't mean anything.
195
00:23:08,054 --> 00:23:10,723
Cut a bit too much.
Want me to line it up?
196
00:23:11,516 --> 00:23:13,268
Of course you'll line it up!
197
00:23:18,439 --> 00:23:20,358
What're you doing after you graduate?
198
00:23:21,693 --> 00:23:23,361
Work? College?
199
00:23:25,238 --> 00:23:27,073
We'll never make it to college.
200
00:23:28,283 --> 00:23:29,284
You think?
201
00:23:29,742 --> 00:23:32,203
I mean, we're cutting class right now, man.
202
00:23:33,162 --> 00:23:35,331
Got a point. Not likely, huh.
203
00:23:36,791 --> 00:23:37,834
What about you?
204
00:23:39,335 --> 00:23:41,462
I don't know.
205
00:23:42,380 --> 00:23:45,675
You don't know?
This is about you, man!
206
00:23:46,384 --> 00:23:47,468
I realize that.
207
00:23:49,554 --> 00:23:51,055
But I just don't know.
208
00:23:54,017 --> 00:23:55,017
Got an idea.
209
00:23:55,560 --> 00:23:58,771
How about we go work
on a tuna fishing boat.
210
00:24:02,650 --> 00:24:03,650
Oops!
211
00:24:07,989 --> 00:24:09,324
There goes the Ghost.
212
00:24:13,870 --> 00:24:16,873
He's got some disease.
Won't live much longer.
213
00:24:18,499 --> 00:24:20,335
He should just quit school.
214
00:24:58,831 --> 00:25:00,833
- Not too much water, now.
- Right.
215
00:25:07,966 --> 00:25:11,427
You won't graduate at this rate, Yukio.
216
00:25:13,304 --> 00:25:14,639
Your grades were always bad.
217
00:25:16,391 --> 00:25:17,976
Now you've tarnished your record.
218
00:25:19,560 --> 00:25:21,354
You'll make your proud parents cry.
219
00:25:25,400 --> 00:25:26,901
You must really love school, huh?
220
00:25:30,154 --> 00:25:32,657
Ready to join the juniors again next year?
221
00:25:38,162 --> 00:25:39,163
What do you want to do?
222
00:25:44,669 --> 00:25:45,962
What kind of job do you want?
223
00:25:51,676 --> 00:25:55,763
What do you mean, "hum"?
224
00:25:57,849 --> 00:25:59,267
What do you want?
225
00:26:00,393 --> 00:26:02,020
You're young, you have dreams, right?
226
00:26:08,901 --> 00:26:12,030
Well... vague dreams.
227
00:26:13,573 --> 00:26:14,574
Vague what, exactly?
228
00:26:20,997 --> 00:26:25,043
I have hopes for world peace
and whatever.
229
00:26:57,950 --> 00:27:00,578
You just know he was a
cherry tree in his past life
230
00:27:08,753 --> 00:27:12,882
Look who's here.
It's Fuckin' Slow Mizuguchi.
231
00:27:20,640 --> 00:27:22,433
Don't kiss-ass, man.
232
00:27:25,019 --> 00:27:26,312
What're you going to do?
233
00:27:27,522 --> 00:27:29,816
Work? College?
234
00:27:31,734 --> 00:27:33,402
I'm destined to join Ultra Man.
235
00:27:37,490 --> 00:27:38,490
That a part-time job?
236
00:27:41,494 --> 00:27:42,995
You like school, don't you?
237
00:27:45,790 --> 00:27:47,583
Yeah, like this is heaven here.
238
00:27:50,169 --> 00:27:53,714
Huh, well, must be hard to
figure out your future at that rate.
239
00:27:56,175 --> 00:27:57,176
Too bad for you.
240
00:28:04,350 --> 00:28:05,434
This is awesome.
241
00:28:10,606 --> 00:28:11,983
This is awesome, just awesome.
242
00:28:12,316 --> 00:28:14,235
Awesome, it's awesome.
243
00:28:28,332 --> 00:28:29,667
Look, it's the bathroom roach!
244
00:28:48,936 --> 00:28:49,936
Call.
245
00:28:51,981 --> 00:28:54,233
Dirty one-suiter,
double-double 2 bonuses, I win.
246
00:28:57,945 --> 00:28:59,030
You owe me 7000 points.
247
00:29:02,033 --> 00:29:07,246
What's the point of winning mah jong
if we just lost in baseball?
248
00:29:07,955 --> 00:29:08,955
Yes sir.
249
00:29:13,628 --> 00:29:14,754
It was my dream.
250
00:29:15,922 --> 00:29:16,922
Yes sir.
251
00:29:18,424 --> 00:29:20,718
Going to the nationals
was everything to me.
252
00:29:21,302 --> 00:29:24,680
Go for the nationals!
253
00:29:27,183 --> 00:29:28,809
Don't let it get to you, sir.
254
00:29:31,145 --> 00:29:35,566
I should've pitched that curve,
just like the catcher told me.
255
00:29:37,443 --> 00:29:39,320
He's always right.
256
00:29:41,530 --> 00:29:42,949
That was your best fastball.
257
00:29:47,078 --> 00:29:48,078
For real.
258
00:29:53,501 --> 00:29:54,501
Hey freshman...
259
00:29:56,295 --> 00:29:58,673
If there was one pitch
you couldn't take back.
260
00:29:59,799 --> 00:30:05,054
You think it'd be possible to...
take it back?
261
00:31:00,151 --> 00:31:02,402
With career counselling, just go in
262
00:31:02,403 --> 00:31:04,071
and tell them what they wanna hear.
263
00:31:07,742 --> 00:31:08,951
None of your business.
264
00:31:14,373 --> 00:31:18,127
Why've you been skipping the meets?
265
00:31:23,341 --> 00:31:26,844
Some of 'em are freaked,
think you're chickening out.
266
00:31:29,597 --> 00:31:31,098
Boss Mizuguchi likes me.
267
00:31:31,974 --> 00:31:34,518
So I'll put in a word for you.
268
00:31:38,397 --> 00:31:41,192
So, the boss...
269
00:31:42,485 --> 00:31:45,654
He told me to take over this turf next.
270
00:31:47,198 --> 00:31:48,908
You can be my right hand man, then.
271
00:31:51,410 --> 00:31:54,747
We're gonna take over the turf, man.
272
00:32:11,180 --> 00:32:12,681
Hey, what is it, a teacher?
273
00:32:13,849 --> 00:32:14,892
No, it's nothing.
274
00:32:16,018 --> 00:32:19,063
Nothing my ass, you idiot!
Wanna die?
275
00:32:24,402 --> 00:32:26,570
Damn, she's waiting out front.
276
00:32:46,590 --> 00:32:50,553
You're so useless,
thought you had more guts.
277
00:32:52,054 --> 00:32:53,054
Gimme alight.
278
00:33:06,902 --> 00:33:08,237
Hey, Yoshimura!
279
00:33:10,156 --> 00:33:11,156
What is it?
280
00:33:11,782 --> 00:33:13,784
Run to the store
and get some Home Run bars!
281
00:33:15,077 --> 00:33:17,705
Who's gonna stand watch
if he fetches for you?
282
00:33:18,205 --> 00:33:21,709
I'll let you in the crew
if the bar you buy me's a...
283
00:33:22,751 --> 00:33:23,751
Yes!
284
00:33:23,919 --> 00:33:26,088
Don't be getting' ideas, Yukio.
285
00:33:26,839 --> 00:33:29,633
You can't recruit him
without clearing it with the boss
286
00:33:34,805 --> 00:33:37,433
Different story if I put in
a word, of course.
287
00:33:37,808 --> 00:33:41,187
Boss likes me, you know.
288
00:33:50,863 --> 00:33:51,863
Just a minute.Wait...
289
00:34:02,833 --> 00:34:05,544
Hey, cutie!
290
00:34:07,755 --> 00:34:09,715
I tell you, boss is amazing.
291
00:34:10,716 --> 00:34:13,093
We were cruising the coast the other day,
292
00:34:13,469 --> 00:34:15,679
When he spots this guy
at a stop staring at us.
293
00:34:16,347 --> 00:34:18,933
The guy's in this 50s style suped-up rider.
294
00:34:19,517 --> 00:34:22,394
So he drags him out
and beats the shit out of him.
295
00:34:22,937 --> 00:34:25,397
The guy's apologising,
but he won't listen.
296
00:34:26,023 --> 00:34:29,693
It was crazy, man.
Teeth scattered all over...
297
00:34:37,535 --> 00:34:39,245
And this other time...
298
00:34:51,215 --> 00:34:52,550
Hello!
299
00:34:54,343 --> 00:34:55,719
Anyone there?
300
00:35:02,017 --> 00:35:06,814
You deaf?
I said a light... Fire!
301
00:35:10,693 --> 00:35:11,693
Wanna die?
302
00:35:43,809 --> 00:35:45,603
You wanna die?
303
00:35:47,479 --> 00:35:51,358
Wait, wait, hey...
I'm gonna tell boss, I'll...
304
00:36:42,743 --> 00:36:45,329
I'm not choosing ice cream.
I'm choosing my life.
305
00:36:46,705 --> 00:36:50,668
In any case, hurry up.
They'll all melt pretty soon.
306
00:36:53,420 --> 00:36:56,840
Hey, that one's a winner.
For sure, that one.
307
00:36:58,384 --> 00:37:01,679
What an idiot.
That's why you'll always be a gofer.
308
00:37:03,430 --> 00:37:06,016
If I pick a winner,
I can join the crew.
309
00:37:08,060 --> 00:37:10,604
I'll never have to stand watch
or fetch again.
310
00:37:24,576 --> 00:37:28,205
What do you want to be
when you grow up, Yukio?
311
00:37:31,250 --> 00:37:32,376
When I grow up?
312
00:37:35,170 --> 00:37:38,090
What do you want to be
when you grow up?
313
00:37:48,559 --> 00:37:49,643
When I grow up...
314
00:38:02,573 --> 00:38:05,325
I got the ice cream bar, Yukio.
315
00:38:07,494 --> 00:38:09,830
- Ice cream bar, huh?
- Yes.
316
00:38:10,330 --> 00:38:11,330
Keep it.
317
00:38:14,126 --> 00:38:15,127
Where's Ohta?
318
00:38:16,545 --> 00:38:17,545
Killed him.
319
00:38:20,174 --> 00:38:21,174
That's not cool.
320
00:39:37,543 --> 00:39:40,087
You got some nerve smoking
on campus, Yukio.
321
00:39:45,467 --> 00:39:46,844
Ready for the consequences?
322
00:40:01,400 --> 00:40:02,693
Peace.
323
00:40:09,992 --> 00:40:13,327
So y equals x squared minus 3...
324
00:40:13,328 --> 00:40:14,621
That's the first given...
325
00:40:15,205 --> 00:40:18,250
Then...
Now stop looking outside...
326
00:40:19,209 --> 00:40:21,587
So if that's the given...
327
00:40:21,879 --> 00:40:25,132
Let go!
I got exams to take!
328
00:40:26,174 --> 00:40:30,137
I said let go!
I'm gonna graduate!
329
00:40:30,637 --> 00:40:34,099
I'm gonna graduate, dammit!
Let go!
330
00:40:34,600 --> 00:40:42,024
Let go! Let go!
331
00:40:45,861 --> 00:40:50,240
Wait, wait, wait!
Hey, hey, hey, Yukio!
332
00:40:50,616 --> 00:40:54,119
- Where're you taking Yukio?!
- Okay, now calm down...
333
00:40:55,245 --> 00:40:57,581
We understand, yes, yes...
now don't move...
334
00:40:59,708 --> 00:41:01,543
I said leave me alone!
335
00:41:02,294 --> 00:41:09,301
Yukio! Wait, hey! Yukio!
Where you going?
336
00:41:31,031 --> 00:41:32,074
Hey, Kimura.
337
00:41:32,741 --> 00:41:35,035
Hello.
338
00:41:38,622 --> 00:41:39,623
Your hair's grown.
339
00:41:40,999 --> 00:41:41,999
Yes.
340
00:41:43,085 --> 00:41:44,085
Had enough of school?
341
00:41:45,462 --> 00:41:48,173
Well, running with the yakuza
isn't easy, either,
342
00:41:49,424 --> 00:41:51,301
My uniform never looked that good on me.
343
00:41:53,512 --> 00:41:56,723
I'd been having diarrhoea
since this morning.
344
00:41:57,557 --> 00:41:59,518
So I took a shit on my teacher's desk.
345
00:42:03,522 --> 00:42:04,522
Heard you lost.
346
00:42:06,483 --> 00:42:08,527
Yes, losing's all we do now.
347
00:42:11,655 --> 00:42:12,655
Wanna join up?
348
00:42:24,459 --> 00:42:25,459
Good timing, sir.
349
00:42:34,302 --> 00:42:36,763
You keep this.
350
00:42:38,890 --> 00:42:39,890
Right.
351
00:42:40,017 --> 00:42:42,936
You better make it to the nationals
and get it back.
352
00:42:43,770 --> 00:42:44,813
Get what back?
353
00:42:46,940 --> 00:42:49,443
- My youth.
- Yes, sir!
354
00:43:02,789 --> 00:43:05,083
Staked my whole youth on baseball.
355
00:43:06,251 --> 00:43:08,587
My only goal the nationals.
356
00:43:11,423 --> 00:43:15,677
In this shit hole of a school,
baseball was my only flower.
357
00:43:18,847 --> 00:43:20,640
I staked my life on my bat,
358
00:43:21,933 --> 00:43:23,852
My dreams on my pitches.
359
00:43:25,145 --> 00:43:27,981
Watch me make the spirit
of baseball bloom.
360
00:43:32,402 --> 00:43:36,907
In the midst of the roaring crowd,
a glimpse of my mother's face.
361
00:43:39,534 --> 00:43:43,538
Even a fool like me,
she's always there to love.
362
00:43:46,249 --> 00:43:47,959
Always ready to smile.
363
00:43:50,045 --> 00:43:52,172
I love you so much for that.
364
00:43:55,926 --> 00:43:59,971
Even if my body is broken
and all my tears and sweat dry up,
365
00:44:00,764 --> 00:44:02,808
My dreams remains,
The Nationals.
366
00:44:06,269 --> 00:44:07,479
No regrets for my youth.
367
00:44:09,189 --> 00:44:10,189
Loser.
368
00:44:28,667 --> 00:44:30,877
Kujo, did you hear?
369
00:44:31,503 --> 00:44:33,421
Yukio stabbed and killed Ohta.
370
00:44:38,426 --> 00:44:40,679
Kujo, you listening?
371
00:45:19,968 --> 00:45:20,968
Yoshimura.
372
00:45:27,267 --> 00:45:29,186
Man, he's changed.
373
00:45:32,439 --> 00:45:34,608
- Good morning, sir.
- Oh, hey.
374
00:45:35,358 --> 00:45:36,776
Not!
375
00:45:51,041 --> 00:45:52,709
It's gotten awful quiet around here.
376
00:45:54,878 --> 00:45:55,879
Not really.
377
00:45:58,048 --> 00:45:59,424
Still plenty of fools around.
378
00:46:09,226 --> 00:46:10,227
He scares me.
379
00:46:11,645 --> 00:46:12,645
Scares you?
380
00:46:15,440 --> 00:46:19,236
People who know what they want scare me.
381
00:46:57,482 --> 00:46:58,482
How you doing?
382
00:47:08,827 --> 00:47:10,996
Baseball players wanted
383
00:47:11,955 --> 00:47:12,955
All right!
384
00:47:16,501 --> 00:47:20,297
Asa High, let's go,
let's go, let's go.
385
00:47:20,922 --> 00:47:24,884
Asa High, let's go,
let's go, let's go.
386
00:47:44,029 --> 00:47:48,533
Here comes Asa High...
C'mon, there, go!
387
00:47:54,706 --> 00:47:58,626
Hey, Kujo, did you hear
Leo clapped 7 times?
388
00:48:01,087 --> 00:48:03,131
That punk's taking us for fools.
389
00:48:03,673 --> 00:48:05,592
We gotta clamp down
and show them.
390
00:48:07,635 --> 00:48:10,388
How do we face that murderer Yukio
and Yakuza Kimura now?
391
00:48:11,973 --> 00:48:14,184
With those 2 gone,
they're all puffed up.
392
00:48:15,518 --> 00:48:17,645
C'mon, Kujo!
393
00:48:30,450 --> 00:48:31,659
Leo, was it?
394
00:48:34,954 --> 00:48:36,414
So you clapped 7 times?
395
00:48:37,415 --> 00:48:40,667
Um, I'm not trying to
defy you or anything...
396
00:48:40,668 --> 00:48:41,753
Chill out man.
397
00:48:43,380 --> 00:48:45,673
I know you want to beat me
and act cool.
398
00:48:52,389 --> 00:48:53,932
One!
399
00:48:56,184 --> 00:48:58,895
All right! All right!
400
00:48:59,687 --> 00:49:01,064
Two!
401
00:49:14,160 --> 00:49:15,161
Three!
402
00:49:32,846 --> 00:49:37,267
Just imagine there's a pool behind us
and it's not so scary.
403
00:49:39,060 --> 00:49:40,311
Too cold for swimming.
404
00:49:43,273 --> 00:49:44,399
Four!
405
00:49:49,446 --> 00:49:50,905
Five!
406
00:49:55,243 --> 00:49:56,286
Six!
407
00:50:00,790 --> 00:50:01,833
Seven!
408
00:50:16,639 --> 00:50:17,765
Eight!
409
00:50:29,694 --> 00:50:30,694
Scared?
410
00:50:32,197 --> 00:50:35,241
Whatever, shut up!
411
00:50:40,622 --> 00:50:43,833
No way. You can't do it.
412
00:50:45,668 --> 00:50:46,961
It's too far.
413
00:50:50,173 --> 00:50:51,257
Scared, right?
414
00:50:51,633 --> 00:50:53,927
Shut up! Be quiet!
415
00:50:56,804 --> 00:50:57,804
No way.
416
00:51:00,308 --> 00:51:01,726
Nine!
417
00:51:08,274 --> 00:51:09,817
Mum!
418
00:51:15,740 --> 00:51:18,660
Help me, I'm gonna fall!
419
00:51:25,708 --> 00:51:27,043
Help me!
420
00:51:55,071 --> 00:51:58,408
Ow, stop it, cut it out!
421
00:52:00,285 --> 00:52:03,997
Leo, who the hell do
you think you are, huh?
422
00:52:07,709 --> 00:52:09,669
Die, fucker!
423
00:52:11,129 --> 00:52:12,755
You punk ass!
424
00:52:16,759 --> 00:52:18,303
You pierced bitch!
425
00:52:20,972 --> 00:52:22,515
Die!
426
00:52:29,731 --> 00:52:31,524
Die, you fucker!
427
00:52:36,863 --> 00:52:38,948
I'll kill you!
428
00:52:39,907 --> 00:52:43,036
Die, you bitch, die!
429
00:52:47,957 --> 00:52:51,461
Kujo, where you going?
We're not done with him yet.
430
00:52:52,170 --> 00:52:54,130
Stop leaning on me for everything.
431
00:52:54,881 --> 00:52:56,758
You can handle the juniors yourself.
432
00:53:01,471 --> 00:53:02,680
Who the fuck are you!
433
00:53:32,502 --> 00:53:37,590
So the range of y equals...
434
00:53:37,757 --> 00:53:45,757
2x + 3 over x + 1...
435
00:54:03,825 --> 00:54:11,165
Sorry about yesterday - Aoki
436
00:54:26,514 --> 00:54:27,514
Hey!
437
00:54:30,393 --> 00:54:33,938
Kujo, Kujo, late again?
438
00:54:35,606 --> 00:54:38,484
It's the Always Late Kujo,
late again.
439
00:54:41,028 --> 00:54:42,363
Anyway, back to class...
440
00:54:47,618 --> 00:54:49,996
Kujo, sorry about yesterday.
441
00:54:54,167 --> 00:54:55,167
Sorry.
442
00:54:59,589 --> 00:55:00,840
Let's go to the store, huh?
443
00:55:03,342 --> 00:55:04,343
Hey, Kujo...
444
00:55:18,608 --> 00:55:20,485
Aoki, Aoki...
445
00:55:21,944 --> 00:55:23,571
Look, Kujo, Aoki's going somewhere...
446
00:55:24,822 --> 00:55:25,822
Aoki
447
00:55:26,073 --> 00:55:29,577
Okey dokey,
there goes the low key Aoki...
448
00:55:31,287 --> 00:55:32,705
Anyway, back to class...
449
00:55:35,792 --> 00:55:39,545
Hey, Baba! Baba!
450
00:55:44,300 --> 00:55:45,551
Hey, Aoki.
451
00:55:47,011 --> 00:55:49,555
Go and buy me some Home Run bars.
452
00:55:57,688 --> 00:56:01,984
What? You chicken shit...
You're Kujo's gofer, right?
453
00:56:02,693 --> 00:56:04,779
I'm buddies with Kujo, so c'mon...
454
00:56:09,700 --> 00:56:10,700
Who's Kujo?
455
00:56:27,468 --> 00:56:30,263
He's just a condescending fucker!
456
00:57:22,189 --> 00:57:23,189
Aoki?
457
00:57:53,471 --> 00:57:56,223
Wait, Hori...
458
00:57:59,852 --> 00:58:01,687
My eyes... I can't see.
459
00:58:04,023 --> 00:58:06,317
Hori. Get outta here.
460
00:58:06,692 --> 00:58:09,278
No, seriously. What should I do?
461
00:58:10,613 --> 00:58:12,615
This is bad.
462
00:58:13,532 --> 00:58:14,617
Really? Yeah.
463
00:58:45,773 --> 00:58:49,067
Don't! Mom gave me that
to buy books with.
464
00:58:49,068 --> 00:58:55,574
I need to buy comic books.
Please, give it back...
465
00:59:06,752 --> 00:59:10,089
- Hurry your ass up.
- Let me go.
466
00:59:10,297 --> 00:59:14,427
C'mon, move it. What the hell...
467
00:59:19,015 --> 00:59:21,392
Yay! Home run!
468
01:01:25,057 --> 01:01:31,147
Aoki's Turf
469
01:01:46,871 --> 01:01:50,207
See page 131, the magistrate here,
470
01:01:51,250 --> 01:01:59,250
And the peasant classes...
471
01:03:47,032 --> 01:03:48,826
Who the fuck do you think you are!
472
01:03:50,703 --> 01:03:52,329
Stop talking shit!
473
01:03:54,832 --> 01:03:56,292
Who put you in charge!
474
01:03:58,252 --> 01:03:59,503
What're you talking about?
475
01:04:01,880 --> 01:04:03,507
Die, asshole!
476
01:04:27,323 --> 01:04:29,365
Leave if you don't like it here!
477
01:04:29,366 --> 01:04:31,493
I love it here, you asshole!
478
01:04:32,119 --> 01:04:33,620
Then stay till you die!
479
01:04:34,163 --> 01:04:35,998
I'll make it hell on earth!
480
01:04:36,582 --> 01:04:37,875
You can't do it!
481
01:04:42,504 --> 01:04:44,381
I'll do something you can't!
482
01:05:35,140 --> 01:05:36,767
- Hello.
483
01:05:36,975 --> 01:05:38,560
Um, would you happen to be...
484
01:05:38,727 --> 01:05:43,649
affiliated with a senior here named Aoki?
485
01:05:45,025 --> 01:05:47,194
What in hell?
What school you from?
486
01:05:47,903 --> 01:05:50,406
School?
This is my school
487
01:05:52,282 --> 01:05:53,282
Falcon
488
01:05:53,534 --> 01:05:57,287
Sorry, I'm not getting this.
You look stupid anyway.
489
01:05:57,454 --> 01:05:58,704
Falcon? What the...
490
01:05:58,705 --> 01:06:01,375
It's an international school with...
491
01:06:01,583 --> 01:06:04,586
International or whatever, who cares?
This is Japan.
492
01:06:04,795 --> 01:06:06,921
- And this is our school.
- True.
493
01:06:06,922 --> 01:06:10,509
I mean, what's with this bike anyway?
What colour is this?
494
01:06:41,540 --> 01:06:45,377
Aoki, I got the Home Run... bars...
495
01:07:13,739 --> 01:07:16,408
"If you're happy and you know it,
clap your hands.
496
01:07:19,828 --> 01:07:22,623
If you're happy and you know it,
clap your hands.
497
01:07:28,128 --> 01:07:31,882
If you're happy and you know it,
and you really want to show it,
498
01:07:32,049 --> 01:07:34,927
If you're happy and you know it,
clap your hands...
499
01:07:44,937 --> 01:07:46,396
My dream was to become a pilot.
500
01:08:36,780 --> 01:08:37,823
Are you OK?
501
01:08:39,533 --> 01:08:42,202
Just take it slow, real slow
502
01:08:42,869 --> 01:08:43,869
Be careful.
503
01:09:19,406 --> 01:09:21,491
Is Aoki your friend?
504
01:09:22,492 --> 01:09:24,953
Or an ex-friend?
505
01:09:27,289 --> 01:09:29,458
People change when they change.
506
01:09:32,336 --> 01:09:33,336
Yes.
507
01:09:34,838 --> 01:09:37,424
Something you've born with.
Can't be helped.
508
01:09:42,387 --> 01:09:43,805
The flowers are dried up...
509
01:09:46,266 --> 01:09:47,768
They'll bloom again.
510
01:09:50,479 --> 01:09:52,064
But all flowers dry up...
511
01:09:57,110 --> 01:09:58,362
I'm thinking of...
512
01:10:00,405 --> 01:10:01,531
quitting school.
513
01:10:05,744 --> 01:10:08,038
You watering them everyday?
514
01:10:14,461 --> 01:10:15,671
Teacher,
515
01:10:18,173 --> 01:10:20,300
aren't there some flowers that never bloom?
516
01:10:27,849 --> 01:10:29,559
Flowers are meant to bloom,
517
01:10:32,729 --> 01:10:34,189
not to dry up.
518
01:10:36,983 --> 01:10:39,277
That's what I choose to believe.
519
01:10:40,612 --> 01:10:44,116
It's a very important thing.
520
01:11:00,048 --> 01:11:01,048
Kujo.
521
01:11:27,200 --> 01:11:28,326
I'm going home.
522
01:11:31,538 --> 01:11:32,706
Take care.
523
01:13:46,590 --> 01:13:52,137
Good morning! Good morning!
524
01:14:55,992 --> 01:14:57,869
One!
525
01:15:03,959 --> 01:15:05,543
Two!
526
01:15:18,306 --> 01:15:19,849
Three!
527
01:15:25,480 --> 01:15:26,606
Four!
528
01:15:38,785 --> 01:15:40,495
Five!
529
01:16:02,642 --> 01:16:04,894
This is your new classmate, Kujo.
530
01:16:05,437 --> 01:16:07,439
Everyone be nice to him, OK?
531
01:16:09,274 --> 01:16:11,151
I'm Aoki. Nice to meet you!
532
01:16:12,235 --> 01:16:13,361
Uh, thanks
533
01:16:14,404 --> 01:16:17,032
Let's play dodge ball.
It's no fun just watching.
534
01:16:18,908 --> 01:16:19,909
OK.
535
01:16:29,669 --> 01:16:32,922
13 claps: Aoki
536
01:16:42,682 --> 01:16:45,268
Six!
537
01:16:49,355 --> 01:16:53,651
Kujo, take me with you, please?
538
01:17:30,522 --> 01:17:31,272
Aoki!
539
01:17:31,481 --> 01:17:36,152
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13...!
540
01:18:40,675 --> 01:18:47,015
Kujo played by
Ryรปhei Matsuda
541
01:18:47,307 --> 01:18:53,771
Aoki played by
Hirofumi Arai
542
01:18:54,022 --> 01:19:00,445
Yukio played by Sรดsuke Takaoka
Kimura played by Yรปsuke Ohshiba
543
01:19:00,695 --> 01:19:06,910
Ota played by Yuta Yamazaki
Yoshimura played by Shรปgo Oshinari
Freshman played by Takashi Tsukamoto
544
01:21:53,576 --> 01:21:59,499
Writer / Director: Toshiaki Toyoda
36227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.