All language subtitles for 7. Challenge 2 - Find Length of String

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:06,060 Well, hello there and welcome back, ladies and gentlemen, to another challenge in our Alphatech Academy 2 00:00:06,060 --> 00:00:07,550 program in chorus. 3 00:00:07,770 --> 00:00:14,670 So in this challenge, you are going to give it a try and to write a function that finds out the length 4 00:00:14,670 --> 00:00:16,290 of a given string. 5 00:00:16,410 --> 00:00:22,110 Once your function is ready, you're going to write a simple program to test out the correctness of 6 00:00:22,110 --> 00:00:23,040 your function. 7 00:00:23,700 --> 00:00:27,270 So basically, this challenge involves two tasks. 8 00:00:27,540 --> 00:00:32,310 The first task is to write a function that takes a string as a parameter. 9 00:00:32,850 --> 00:00:36,840 The function should find the strings length and return it. 10 00:00:37,080 --> 00:00:43,950 And once you're done with the first task, you are going to write a simple program that reads as input. 11 00:00:44,340 --> 00:00:51,360 A string from the user calls the function to find the length of the string and then prints the returned 12 00:00:51,480 --> 00:00:52,260 result. 13 00:00:52,410 --> 00:00:54,060 So good luck with that, guys. 14 00:00:54,210 --> 00:00:57,570 That's something we spoke of in the previous videos. 15 00:00:57,720 --> 00:01:03,960 If you don't think you know how to write these function, please go over to the previous couple of radios 16 00:01:03,990 --> 00:01:11,310 where we introduce the string scene where we talked about pointers and make sure you understand every 17 00:01:11,310 --> 00:01:13,230 note being said there. 18 00:01:13,320 --> 00:01:20,880 And I always would be that it's crucial for you to try solving these exercises on your Roen for every 19 00:01:20,880 --> 00:01:22,600 topic in every course. 20 00:01:22,860 --> 00:01:24,190 Right from the beginning. 21 00:01:24,420 --> 00:01:29,130 So give it your best shot and I'll see you in the Solutions video. 2074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.