All language subtitles for 14+.2015.O.WEB-DLRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,751 --> 00:00:04,431 FILM STUDIO ‘SEPTEMBER’ 2 00:00:06,990 --> 00:00:09,710 with the support of the Ministry of Culture of the Russian Federation 3 00:00:11,271 --> 00:00:14,551 with the support of the Russian Cinema Fund 4 00:00:15,911 --> 00:00:17,431 present 5 00:01:10,155 --> 00:01:14,436 Script Andrey Zaytsev 6 00:01:14,475 --> 00:01:18,396 Directors of photography Kirill Bobrov Shandor Berkeshi 7 00:01:18,435 --> 00:01:22,276 Art director Olga Khlebnikova 8 00:01:22,316 --> 00:01:26,156 Costume designer Alana Snetkova 9 00:01:26,196 --> 00:01:30,076 Make-up artist Darya Palamarchuk 10 00:01:30,116 --> 00:01:33,916 Sound designer Vladimir Golovnitsky 11 00:01:33,957 --> 00:01:36,877 Recording engineers Sergey Ovcharenko Maria Ushenina 12 00:01:36,918 --> 00:01:39,876 1st assistant director Sonya Uritskaya 13 00:01:39,917 --> 00:01:43,757 Editors Andrey Zaytsev Yulya Batalova 14 00:01:43,796 --> 00:01:48,557 Producers Olga Granina Andrey Zaytsev 15 00:01:53,598 --> 00:01:58,558 Director Andrey Zaytsev 16 00:02:23,280 --> 00:02:29,879 14+ FIRST LOVE 17 00:02:31,040 --> 00:02:35,201 Alex, wake up. 18 00:02:50,921 --> 00:02:54,202 Wake up, I say. Now! 19 00:02:55,602 --> 00:03:00,082 Get up, Alex! Alex, get up! 20 00:03:01,403 --> 00:03:04,441 Alex, your scooter’s been stolen! 21 00:03:04,482 --> 00:03:06,922 My scooter’s been stolen?! 22 00:03:06,963 --> 00:03:10,602 Get up quickly, or you’ll be late for school again. 23 00:03:10,643 --> 00:03:13,002 Get up! 24 00:03:15,962 --> 00:03:20,963 Today’s topic is sexy numbers or primes. And what we can do with them. 25 00:03:21,004 --> 00:03:25,804 We come across sexy primes in mathematics rather often. 26 00:03:25,843 --> 00:03:31,804 For absent minded, I remind sexy primes are prime numbers 27 00:03:31,845 --> 00:03:38,805 that differ from each other by six. Is that clear? 28 00:03:38,845 --> 00:03:45,005 But first let’s solve a task with monomials Let’s reduce them to a standard. 29 00:03:46,285 --> 00:03:52,165 The first monomial. 1.2 A squared. B. 5 B. 30 00:03:54,966 --> 00:04:00,806 The 2d – 2.5 B squared, 5 A cubed. 31 00:04:07,687 --> 00:04:11,887 So, A, B4 A squared. 5 A cubed 32 00:04:16,406 --> 00:04:20,166 3d monomial with a sexi prime: 33 00:04:20,207 --> 00:04:25,328 1.2 A squared, B. And the last with a sexy prime: 7... 34 00:04:28,247 --> 00:04:38,289 I remind you, you have to reduce all sexy primes and calculate the alphabetic degree. 35 00:04:58,729 --> 00:05:02,409 This sexy prime and that... 36 00:05:16,291 --> 00:05:20,770 Vasin! Bring the eraser! 37 00:05:22,171 --> 00:05:26,051 This sexy prime and that have the same sexy prime multiplier. 38 00:05:26,092 --> 00:05:29,652 There’re no other monomials or sexy primes. 39 00:06:07,414 --> 00:06:13,375 - Remember this girl from TV show? She was 12... - Got pregnant? 40 00:06:13,415 --> 00:06:17,095 - Had a baby! - OMG! 41 00:06:17,135 --> 00:06:22,295 - Our classmate got married in the 9th form. - No way! 42 00:06:25,736 --> 00:06:29,615 Wow! Chics walking! 43 00:07:34,340 --> 00:07:38,580 A bubble gum... chupa-chups... 44 00:07:40,900 --> 00:07:44,500 - and 3 gin&tonics. - Are you 18? 45 00:07:44,541 --> 00:07:48,659 What?! Can’t you see? 46 00:07:48,700 --> 00:07:50,539 - Your passport. 47 00:07:50,580 --> 00:07:58,580 Honey, where shall I keep it? Any ideas? May be in my panties? 48 00:08:15,822 --> 00:08:21,503 - Luda, hi, sweety! - I’m fed up with you all. 49 00:08:23,102 --> 00:08:26,662 Everything’s under control! 50 00:08:26,704 --> 00:08:34,224 A pack of sunflower seeds and a “Beer #9”. 51 00:08:46,104 --> 00:08:48,625 Thanks! 52 00:08:51,825 --> 00:08:57,705 - Auntie, this is “Beer #0”. Alcohol free - Yes, uncle, “Beer #0”. 53 00:09:03,386 --> 00:09:08,425 - Well, we asked for “Beer #9”... - And what? 54 00:09:14,867 --> 00:09:21,825 - My dad asked me to buy one for him. - Get lost now. 55 00:09:23,107 --> 00:09:26,466 I’ll call the guard. What do you want? 56 00:09:40,987 --> 00:09:43,908 Why so sad? Give us a smile! 57 00:09:43,948 --> 00:09:47,548 - Hi. - Hi. 58 00:09:47,588 --> 00:09:50,389 - Did you call me? - Sure! Non-stop! 59 00:09:50,429 --> 00:09:53,387 - I know! - Are you nuts? 60 00:10:00,869 --> 00:10:03,909 - Oh! A phone! - Give it back! 61 00:10:03,949 --> 00:10:08,389 - Waiting for a text message? - Not from you. 62 00:10:08,430 --> 00:10:12,949 - And from who? - Give it back! 63 00:10:30,511 --> 00:10:34,231 - Are you crazy? Turn it off! Off! 64 00:10:44,872 --> 00:10:48,913 - Is it Wolf? 65 00:10:48,953 --> 00:10:50,952 - Yes. 66 00:10:50,992 --> 00:10:54,632 - You know these ones? - No. 67 00:10:57,072 --> 00:11:02,234 - They’re kind of from school #201. - Cool. 68 00:11:02,273 --> 00:11:04,953 - Yeah... 69 00:11:05,432 --> 00:11:10,433 - They kind of started a fight. - Which fight? With our school? 70 00:11:10,474 --> 00:11:13,194 - Yep. 71 00:11:15,954 --> 00:11:20,113 - Soft... - Who? 72 00:11:20,154 --> 00:11:26,154 - The one in pink. - Pink is a tricky color. 73 00:11:46,035 --> 00:11:49,396 Let’s tear crash them all! 74 00:11:49,437 --> 00:11:52,236 One for all. All for one! 75 00:11:52,277 --> 00:11:55,396 Till we’re united they can’t win us! 76 00:12:18,478 --> 00:12:23,117 Stronger! Give him a punch in the face! 77 00:12:23,158 --> 00:12:32,640 Come on! Smash him! Show him! Pull him by his leg! Polish him off! 78 00:13:12,962 --> 00:13:18,521 Zobar, make a fire, let’s get dry! 79 00:13:22,322 --> 00:13:28,363 Don’t look at me like that! Or your head’ll spin! 80 00:13:55,724 --> 00:14:00,324 Alex, switch it, please. 81 00:14:00,364 --> 00:14:05,405 - Mom, but why? - Because. Just do it. 82 00:14:09,405 --> 00:14:12,725 Stephanie, we need to do the i’s. 83 00:14:12,765 --> 00:14:15,165 Yeah, this one! 84 00:14:15,206 --> 00:14:19,126 Stephan, you know, I’m married to Vladimir 85 00:14:19,166 --> 00:14:23,326 I don’t care! I’m ready to do anything for our love. 86 00:14:23,366 --> 00:14:27,447 Vladimir took my business! He’s my enemy. 87 00:14:27,486 --> 00:14:32,327 Stop! Come here! Closer. 88 00:14:32,367 --> 00:14:36,327 Stephan, remember the poet Pushkin: 89 00:14:36,367 --> 00:14:42,526 But I’m given to another now, And I’ll eternally keep my vow. 90 00:14:42,567 --> 00:14:45,287 Here you’re. Ok, now you can go. 91 00:15:05,569 --> 00:15:10,209 School #201. 92 00:15:10,248 --> 00:15:14,249 Age: 14-15. 93 00:15:14,289 --> 00:15:17,409 Gender: female. 94 00:15:26,330 --> 00:15:31,450 Vika, Sweet One. 95 00:15:36,771 --> 00:15:42,131 Born July 10. Status: in an active search. 96 00:16:06,533 --> 00:16:15,453 Alex, I need to talk to you. They say you should try all in life. 97 00:16:15,493 --> 00:16:22,614 I disagree. Not all. You’re a grown boy. I understand it. 98 00:16:22,654 --> 00:16:31,934 You need to know certain things. I want to talk about 3 important things. 99 00:16:31,974 --> 00:16:38,614 Alcohol, drugs and women... 100 00:16:38,655 --> 00:16:48,055 You’re an adult, you must like someone, but don’t hurry to touch her. 101 00:17:04,176 --> 00:17:07,415 THE BOY’S GROWN UP. 102 00:17:52,860 --> 00:18:00,419 - Alex, haven’t you listened to me? - Why? I did. It’s not loud. 103 00:18:00,459 --> 00:18:04,500 And why you say you will? 104 00:18:04,541 --> 00:18:06,260 What will I? 105 00:18:06,300 --> 00:18:08,221 Search! 106 00:18:08,261 --> 00:18:12,141 Search what? 107 00:18:12,181 --> 00:18:16,141 Various websites. 108 00:18:16,181 --> 00:18:20,821 Which websites? 109 00:18:20,862 --> 00:18:26,222 The ones! You know which! 110 00:18:26,261 --> 00:18:30,062 Porno! 111 00:18:30,101 --> 00:18:32,182 No, Mom, I won’t. 112 00:18:32,222 --> 00:18:35,622 I wish I could believe you! 113 00:18:35,662 --> 00:18:38,542 Ok. I’m off. 114 00:19:08,464 --> 00:19:14,825 Hi, my name is Alex. And yours? Vika, right? 115 00:19:14,865 --> 00:19:22,546 Yes, I’m a kind of magician! Psychic. Kidding. I checked your profile. 116 00:19:22,985 --> 00:19:26,865 Don’t be surprised I came to you. I’ve been waiting for you here. 117 00:19:26,905 --> 00:19:31,545 I guessed you’d be passing by here. You’re from school #201? 118 00:19:31,586 --> 00:19:36,707 Yes, that’s from your profile, too. Me, I’m from #307. We’re enemies. 119 00:19:36,746 --> 00:19:41,666 We could fight. Yep... 120 00:19:41,707 --> 00:19:44,947 Yep... Cool! 121 00:19:44,986 --> 00:19:46,987 Look... 122 00:19:47,026 --> 00:19:49,468 Any plans for tonight? 123 00:19:49,507 --> 00:19:53,427 What about going out? 124 00:19:55,267 --> 00:20:00,308 Yeah. Oh, it would be great! Yeah, I’ll write it down. 125 00:20:00,347 --> 00:20:03,588 Ok. I’ll give you a call tonight. Bye! 126 00:21:56,635 --> 00:22:00,754 Vika! 127 00:22:04,636 --> 00:22:07,476 Come here! 128 00:22:10,076 --> 00:22:13,916 Come here! Hey! 129 00:22:13,956 --> 00:22:16,795 I’m telling you, here! 130 00:22:16,836 --> 00:22:19,676 Come here! 131 00:22:19,716 --> 00:22:24,597 Come here. Did you hear me? 132 00:22:41,718 --> 00:22:45,478 Why are you neighing? 133 00:23:18,561 --> 00:23:25,800 I was waiting till police’d give me back my driving license. And they did! 134 00:23:27,921 --> 00:23:30,842 Hi, Alex... 135 00:23:30,881 --> 00:23:35,122 Meet Valera... 136 00:23:35,161 --> 00:23:43,522 He was in our hospital, discharged today We’re kind of celebrating... 137 00:23:48,602 --> 00:23:50,882 - Hello! - Hello... 138 00:23:50,922 --> 00:23:53,963 - Valera. - Alex. 139 00:23:54,003 --> 00:23:59,003 - This is for you. - A yellow car! Say thank you! 140 00:23:59,043 --> 00:24:02,243 - Leave him alone - Thank you. 141 00:24:02,283 --> 00:24:05,283 So, well, what next? Will you eat with us? 142 00:24:05,323 --> 00:24:06,843 I won’t. 143 00:24:06,883 --> 00:24:11,723 - No? Would you like some juice? - No, I’ll go to my room. 144 00:24:11,763 --> 00:24:14,803 Ok, sure. 145 00:24:17,204 --> 00:24:22,685 This is my son Alex. Well... 146 00:24:22,724 --> 00:24:28,125 I’ll be back in a second. 147 00:24:49,326 --> 00:24:51,526 Alex! 148 00:24:52,447 --> 00:24:54,525 Alex! 149 00:25:03,368 --> 00:25:05,127 Alex! 150 00:25:05,168 --> 00:25:07,048 What? 151 00:25:08,447 --> 00:25:12,568 - Are you feeling bad? - No. 152 00:25:13,568 --> 00:25:17,928 - Didn’t you get ill? - I didn’t! 153 00:25:19,569 --> 00:25:28,928 Alex... Do you mind if Valera will sit with us a bit longer? 154 00:25:31,609 --> 00:25:32,968 Alex! 155 00:25:33,010 --> 00:25:38,169 Why should I care? Do what you like! 156 00:26:26,533 --> 00:26:29,852 - Please, no. Valera! I can’t. - What can’t you? 157 00:26:29,892 --> 00:26:34,253 - Please, no. Let’s meet somewhere else. - Sure! 158 00:26:34,293 --> 00:26:36,652 - Then why you’re pulling me? 159 00:26:36,692 --> 00:26:40,214 - The child is there. - Your child’s already sleeping. 160 00:26:40,253 --> 00:26:45,454 - He isn’t, he’s walking. Don’t. Please! - Come here... 161 00:26:45,493 --> 00:26:50,333 - Let’s do it some other time. - Other time? We’re adults. 162 00:26:50,374 --> 00:26:55,374 - Valera! Don’t! Better eat the cake! - I will, later! 163 00:26:55,415 --> 00:26:59,135 - I’ve been waiting a whole month! - I beg you, Valera, don’t! 164 00:26:59,175 --> 00:27:01,573 Please, don’t! Valera! 165 00:27:07,535 --> 00:27:09,535 Here you are! 166 00:28:09,739 --> 00:28:13,619 Jerks, no more fear? 167 00:28:21,460 --> 00:28:24,260 Show them! 168 00:28:42,821 --> 00:28:45,861 - Hello. - Hello. 169 00:28:56,622 --> 00:28:58,942 Hi, Vika. I’m Alex. 170 00:28:58,982 --> 00:29:04,142 I’ve been waiting for you. Wanted to meet you. 171 00:29:09,783 --> 00:29:16,503 I like you a long time, wanted us to meet... to go out. 172 00:31:23,671 --> 00:31:25,992 Vika, it’s for you! 173 00:31:26,032 --> 00:31:28,752 Coming. 174 00:32:46,997 --> 00:32:50,037 Where are you? 175 00:32:50,077 --> 00:32:52,838 ’’Family status – in active search’’ 176 00:32:52,878 --> 00:32:54,477 Send a message 177 00:32:54,518 --> 00:32:56,077 Add to friends 178 00:32:56,117 --> 00:32:58,197 Send a message 179 00:33:01,238 --> 00:33:03,518 Add to friends 180 00:33:03,558 --> 00:33:06,477 Send a message 181 00:33:11,558 --> 00:33:13,638 Send a message 182 00:33:13,679 --> 00:33:16,399 Add to friends 183 00:33:46,601 --> 00:33:53,481 TO ALL! FRIDAY, A DISCO IN OUR SCHOOL #201! WELCOME! 184 00:34:14,601 --> 00:34:18,362 VikaVikaVikaVikaVika. 185 00:34:23,563 --> 00:34:28,363 No, it can’t be true! They should know how I want to dance! 186 00:34:28,402 --> 00:34:34,203 How good I’m at dancing! They’ll love dancing with me! 187 00:34:39,364 --> 00:34:42,324 Let me introduce you to my daughter. 188 00:34:42,364 --> 00:34:47,645 I have the honor of knowing her. Let me invite you for a waltz. 189 00:34:47,685 --> 00:34:54,766 A disco in school #201. Vikaaaaaa!!! 190 00:37:55,616 --> 00:37:58,857 May I? 191 00:39:49,864 --> 00:39:54,544 Let’s go out. Vika’s calling you. She wants to talk to you. 192 00:39:54,584 --> 00:39:56,825 Let’s go. 193 00:40:02,385 --> 00:40:06,065 - What’s your name? - Alex. 194 00:40:06,105 --> 00:40:10,065 - Got it. Which school? - 307 195 00:40:10,106 --> 00:40:13,625 - Now I see... - What? 196 00:40:13,666 --> 00:40:17,426 Nothing. Here. 197 00:40:46,708 --> 00:40:50,308 Come here. 198 00:41:04,430 --> 00:41:10,589 What? What did you say? You can’t put two words together! 199 00:41:10,629 --> 00:41:15,270 You didn’t drink? What didn’t you drink? Who? Who? 200 00:41:15,309 --> 00:41:19,791 You can’t put two words together! Pissed off again. 201 00:41:19,830 --> 00:41:26,990 Your son’s all beaten up! All in blood! They’ve beaten the hell out of him! 202 00:41:27,031 --> 00:41:32,710 They’ve beaten him on the face! All his face is smashed! 203 00:41:32,751 --> 00:41:38,351 I hate you! I hate you! Here, talk to your dad. 204 00:41:38,391 --> 00:41:43,071 Hello. Yeah, hi, dad. 205 00:41:43,112 --> 00:41:47,711 It’s ok. No, mom's exaggerating. 206 00:41:47,752 --> 00:41:50,872 No, really, it’s ok. 207 00:41:50,912 --> 00:41:56,912 Yeah. Well, kind of. Pushed each other a bit. 208 00:41:57,913 --> 00:42:03,873 No, dad, don’t go to my school! No! Don’t, dad! 209 00:42:03,913 --> 00:42:07,433 I’ll fix it myself, ok? 210 00:42:07,473 --> 00:42:12,033 No! Don’t, dad! I’ll fix it myself! 211 00:42:12,073 --> 00:42:16,752 No, please. Yes, yes, yes, ok! Yeah, keep in touch. 212 00:42:16,793 --> 00:42:19,753 Yep, yes. Ok, dad, bye. 213 00:42:23,715 --> 00:42:26,193 - Feeling dizzy? - No. 214 00:42:26,234 --> 00:42:28,194 - Sure? - Sure. 215 00:42:28,234 --> 00:42:31,274 Ok. Beast. I hate him... 216 00:42:31,314 --> 00:42:36,555 I’ve told you thousand time to keep your things in order! 217 00:42:36,596 --> 00:42:41,635 How many times I asked you to put your linen away into the sofa? 218 00:42:41,675 --> 00:42:44,755 How many times? It is so difficult? 219 00:42:44,796 --> 00:42:50,556 No more rubbish here! Or I’ll throw it away! 220 00:42:50,596 --> 00:42:55,716 With all your wires! Got it!? 221 00:43:23,717 --> 00:43:26,398 “One more step and I’m away” 222 00:43:26,438 --> 00:43:29,158 “I’m still breathing. Sorry for that!” 223 00:43:29,198 --> 00:43:31,879 “I feel very bad” 224 00:43:31,918 --> 00:43:34,599 “Go to hell. Go to hell” 225 00:43:34,638 --> 00:43:37,439 “I love y... I need you” 226 00:43:37,479 --> 00:43:40,198 “Neither yours nor anybody’s” 227 00:43:40,239 --> 00:43:43,159 “Inna is a bitch and whore. Dima+Nastya=love” 228 00:43:43,199 --> 00:43:46,400 “I never thought love hurts so much” 229 00:43:46,439 --> 00:43:49,600 “Taking HIM away from your life. Eternity ...left” 230 00:44:44,004 --> 00:44:48,363 Shall we call him? 231 00:44:48,403 --> 00:44:51,564 Fuck him! 232 00:44:55,883 --> 00:44:58,243 Look! 233 00:45:21,686 --> 00:45:24,365 - Are you nuts? - Why? 234 00:45:24,406 --> 00:45:28,645 - They’ll notice us. - And what? 235 00:45:52,448 --> 00:45:55,848 Well... shit... 236 00:45:55,888 --> 00:46:00,848 Well, so we kind of want to say sorry it came out this way. 237 00:46:00,888 --> 00:46:06,607 You see, we didn’t want it to be like that. 238 00:46:06,649 --> 00:46:14,008 We had to do it, you see. Wolf, he told us and we couldn’t say no. 239 00:46:14,049 --> 00:46:20,689 We were gonna have problems. Give it to Alex. 240 00:46:20,729 --> 00:46:31,210 Tell him, Vika said, sort of, if he wants, we could mix together. 241 00:46:31,250 --> 00:46:40,610 And she’s really sorry, cause, shit, we really didn’t mean it that way. 242 00:46:40,650 --> 00:46:44,691 Yes. So... 243 00:46:46,611 --> 00:46:50,571 Why are you silent? 244 00:46:55,971 --> 00:47:01,252 Shit. Poor you. 245 00:47:12,773 --> 00:47:16,172 “Forgive me. Call me if you want. Vika” 246 00:47:18,613 --> 00:47:21,533 Yes!!! 247 00:47:33,174 --> 00:47:37,574 One, two, three! Action! 248 00:47:37,614 --> 00:47:40,735 No, no, no! Please, I beg you! 249 00:47:40,775 --> 00:47:46,295 - Idiots! What are you doing? - There’re people there! 250 00:47:46,335 --> 00:47:49,175 Don’t! No! 251 00:47:54,655 --> 00:47:57,575 Hooligans! 252 00:47:58,216 --> 00:48:01,174 Let’s go! 253 00:48:16,737 --> 00:48:19,177 Go! 254 00:48:54,659 --> 00:48:58,779 You’re fighting like my granny! 255 00:49:23,820 --> 00:49:26,542 - Rush perfume by Gucci? - No. 256 00:49:26,581 --> 00:49:29,982 - That’s really Rush by Gucci! - That’s really NOT Rush by Gucci. 257 00:49:30,021 --> 00:49:35,582 Tell me about it! I know! It’s a fake Gucci. But a good one. 258 00:53:28,317 --> 00:53:33,197 - I’ll see you off. - No! You needn’t. I’ll walk on my own. 259 00:53:33,238 --> 00:53:37,877 - Like a drone. - Really, you shouldn’t. Wolf’ll be there. 260 00:53:37,918 --> 00:53:41,197 - Hare wolf? Wait. 261 00:54:04,960 --> 00:54:07,759 Let’s go? 262 00:54:10,079 --> 00:54:12,879 Let’s. 263 00:54:29,841 --> 00:54:34,481 You see, there’s no one. 264 00:54:37,562 --> 00:54:40,921 Superman! Romeo! 265 00:54:40,961 --> 00:54:44,841 Where’re you off to? Stop! 266 00:55:37,885 --> 00:55:45,366 Dad, this is Alex. May he come in for a while? 267 00:55:45,405 --> 00:55:48,366 Hello. 268 00:55:51,685 --> 00:55:56,366 Have you checked the time? 269 00:55:56,406 --> 00:55:59,526 - Hello! - Hello. 270 00:56:01,647 --> 00:56:08,408 Daddy, only for a couple of minutes. It just happened so. 271 00:56:18,607 --> 00:56:21,768 Thanks, daddy! 272 00:56:40,729 --> 00:56:44,529 Daddy... 273 00:56:46,290 --> 00:56:50,091 Can we go to my room? 274 00:56:51,051 --> 00:56:54,611 Only for half an hour. 275 00:56:55,730 --> 00:56:59,490 Just it happened so. 276 00:57:03,050 --> 00:57:06,850 May we? 277 00:57:21,011 --> 00:57:23,572 Come in. 278 00:57:52,734 --> 00:57:55,973 “Stop guzzling, start having babies!” Great! You drew it? 279 00:57:56,014 --> 00:57:59,215 - A girl friend of mine. - Still, cool! 280 00:58:02,534 --> 00:58:06,575 - This is kind of a cheshire cat? - Kind of. 281 00:58:13,576 --> 00:58:17,376 - A great pic! - Thanks! 282 00:58:21,655 --> 00:58:24,255 Nice place. 283 00:58:24,296 --> 00:58:30,497 - And why are there puzzles everywhere? - Dad’s hobby. Unwinding after work. 284 00:58:30,536 --> 00:58:34,216 - Dad’s hobbit? - No! 285 00:58:34,256 --> 00:58:38,377 - Sorry! - It’s ok. 286 00:58:38,417 --> 00:58:42,537 Where does he work? 287 00:58:47,457 --> 00:58:51,897 - In a prison. - Where? 288 00:58:56,297 --> 00:59:05,259 In a prison. Not as a guard. As a prison cook. 289 00:59:07,659 --> 00:59:09,819 I got it. 290 00:59:09,859 --> 00:59:15,860 No, he’s really nice and kind. But with a nervous job. 291 00:59:15,899 --> 00:59:19,098 Dad like a dad. 292 00:59:22,259 --> 00:59:25,699 And what does your father do? 293 00:59:25,740 --> 00:59:27,979 My? 294 00:59:28,020 --> 00:59:30,660 Well... he... 295 00:59:30,700 --> 00:59:38,500 Well... he... often changes jobs. Big companies, small ones. 296 00:59:38,540 --> 00:59:43,621 Business trips. Well... 297 00:59:49,821 --> 00:59:57,261 Frankly, I don’t even know Where he works and where he’s now. 298 00:59:57,303 --> 01:00:01,902 He doesn’t live with us. 299 01:00:01,943 --> 01:00:06,062 - Sorry. I didn’t know. - It’s ok. 300 01:00:12,822 --> 01:00:18,144 - Look, I think I need to go. - Where to? 301 01:00:18,183 --> 01:00:24,464 Time to go home. It’s late. Your parents won’t like it. 302 01:00:24,503 --> 01:00:28,384 It’s ok. Really. 303 01:00:30,184 --> 01:00:36,144 - No, really, I need to go. - And what about Wolf? 304 01:00:36,184 --> 01:00:39,265 Come on. It’s ok. 305 01:00:41,145 --> 01:00:44,544 Well, it’s up to you. 306 01:00:44,585 --> 01:00:49,465 - Sorry. I really must go. - Yeah, sure. 307 01:01:02,106 --> 01:01:08,586 Daddy, Alex’s leaving. Can I see him off to the lift? 308 01:01:10,107 --> 01:01:12,947 Quickly! 309 01:01:14,507 --> 01:01:16,667 Good bye. 310 01:01:16,707 --> 01:01:20,747 - I’ll be back in a minute. - Ok. 311 01:01:20,788 --> 01:01:24,067 - Good bye. - Bye, Alex. Come again. 312 01:01:24,108 --> 01:01:27,067 Wait for me here. 313 01:01:32,308 --> 01:01:35,268 Wait for me here. 314 01:01:39,589 --> 01:01:43,067 There’s no one. 315 01:02:03,710 --> 01:02:07,310 - I’ll go up. - Why up? 316 01:02:07,350 --> 01:02:10,671 By the roof. I’ll go out from another entrance. 317 01:02:10,711 --> 01:02:13,310 And they’ll be waiting there. 318 01:02:13,351 --> 01:02:17,431 - Isn’t it dangerous? - Not really. 319 01:02:25,631 --> 01:02:29,350 Well, I’m off? 320 01:02:31,552 --> 01:02:34,552 Take care. 321 01:02:40,832 --> 01:02:45,593 “Vika, you’re a bitch and whore” 322 01:02:50,913 --> 01:02:55,033 It’s not true. 323 01:02:55,072 --> 01:02:58,554 I know. 324 01:03:04,673 --> 01:03:08,674 Embrace me. 325 01:03:30,716 --> 01:03:35,596 Vika, dad’s calling you! 326 01:04:02,277 --> 01:04:07,518 Vika, now! Dad’s calling! 327 01:04:25,239 --> 01:04:29,599 I have to go. 328 01:04:31,279 --> 01:04:33,919 Vika! 329 01:05:02,602 --> 01:05:07,321 “Vika, you’re a whore” 330 01:05:30,483 --> 01:05:35,044 Well-well! Superman, more romantic stuff? Romeo. 331 01:06:32,927 --> 01:06:36,608 Guys, jigger! Cops! 332 01:06:56,328 --> 01:07:00,209 What’s going on? 333 01:07:02,768 --> 01:07:05,529 Nothing. 334 01:07:05,569 --> 01:07:08,849 Are you sure? 335 01:07:08,890 --> 01:07:11,970 Yeah, just talking. 336 01:07:12,010 --> 01:07:14,650 Ok. 337 01:07:26,690 --> 01:07:30,051 So, let’s talk? 338 01:07:44,412 --> 01:07:47,971 Ok. Let’s go. 339 01:07:50,812 --> 01:07:53,612 - Give him back the scooter. - Why? 340 01:07:53,652 --> 01:07:56,692 Cause I’m telling you. 341 01:08:42,055 --> 01:08:44,375 - Hello. - Hello. 342 01:08:44,416 --> 01:08:46,976 - Hi! 343 01:08:47,015 --> 01:08:50,255 - Lyuda... - There’s nothing there! 344 01:08:50,295 --> 01:08:55,457 Lyuda, don’t be foolish! He’s grown up! 345 01:08:55,497 --> 01:08:58,697 - Alex, have you touched up girls yet? - Auntie Sveta, well... 346 01:08:58,737 --> 01:09:02,297 - Sveta, stop it, please! - Why? He’s an adult! 347 01:09:02,337 --> 01:09:06,458 - Alex, you touch up girls, don’t you? - No, I don’t! 348 01:09:06,497 --> 01:09:10,818 You touch them up, right? He does! Look at him! 349 01:09:10,858 --> 01:09:15,498 He has everything grown! He’ll leave home soon. He will. 350 01:09:15,537 --> 01:09:22,499 - You know, some whore... - Sveta, enough! Go to your room! 351 01:09:22,537 --> 01:09:24,977 - Are you hungry? - Yes. 352 01:09:25,018 --> 01:09:28,499 I’ll bring it to your room. 353 01:09:29,377 --> 01:09:33,497 - Sveta, have you gone crazy? - They’re all the same! 354 01:09:33,537 --> 01:09:39,018 Both the big ones and the small. He’ll grow up and become the same. 355 01:09:39,060 --> 01:09:44,460 You never knew anything about men, Lyuda. 356 01:09:52,541 --> 01:09:55,700 What? What’s the matter? 357 01:09:55,740 --> 01:09:59,221 May be someone jinxed you? 358 01:10:06,781 --> 01:10:09,741 Here... 359 01:10:09,782 --> 01:10:12,781 Keep on your feet! 360 01:10:29,583 --> 01:10:32,942 He’s here, I can feel it proceeding from him! 361 01:10:32,982 --> 01:10:34,663 - Let’s go! - Where to? 362 01:10:34,703 --> 01:10:36,623 - To strip off the carpet! - Why? 363 01:10:36,663 --> 01:10:38,942 - Do you want to have a husband? - I do! 364 01:10:38,983 --> 01:10:41,263 - Then let’s go! - Coming. 365 01:10:41,303 --> 01:10:48,784 Get ready. So, at “three”. One, two, three! 366 01:11:10,986 --> 01:11:13,905 Stop! 367 01:11:13,945 --> 01:11:16,746 Throw it! 368 01:11:19,226 --> 01:11:22,425 Come on! 369 01:11:24,506 --> 01:11:26,546 Spit! 370 01:11:26,587 --> 01:11:29,906 Stronger! 371 01:11:31,387 --> 01:11:37,706 Well done! Going back now. Hold your mom. 372 01:11:48,628 --> 01:11:53,067 Jinx, jinx, leave us! 373 01:12:09,469 --> 01:12:16,989 There he is! You see! Black smoke! The jinx going out. 374 01:12:17,029 --> 01:12:20,029 - Can you see? - I can see! 375 01:12:20,070 --> 01:12:23,549 I’ve told you! 376 01:12:29,390 --> 01:12:34,231 Danger, girls! Let’s make off! 377 01:12:43,631 --> 01:12:48,512 - Mom, let’s go home. - Wait, I want to get warm. 378 01:12:48,551 --> 01:12:53,952 You’ll get warm at home. Let’s go! 379 01:15:55,964 --> 01:16:01,164 - This is kitchen. That’s mom’s room. - Nice. 380 01:16:10,124 --> 01:16:14,565 This is my room. 381 01:16:14,605 --> 01:16:18,325 What’s that? 382 01:16:18,365 --> 01:16:23,724 - There was a carpet. - And where’s it now? 383 01:16:23,765 --> 01:16:28,766 - Mom took it to the dry-cleaner’s. - Looks nice. 384 01:16:28,805 --> 01:16:32,846 Yeah, she said the same. 385 01:16:32,887 --> 01:16:37,527 - Cool! You made it yourself? - No, with guys. 386 01:16:37,566 --> 01:16:42,527 - Still, it’s really cool! - Thanks! 387 01:16:42,566 --> 01:16:47,087 - Alex, you’re also a drummer? - Me?! God forbid! 388 01:16:47,127 --> 01:16:51,527 Couldn’t buy even a bat! 389 01:17:00,127 --> 01:17:05,048 - Sorry! May I try again? - Yes. 390 01:17:07,008 --> 01:17:09,888 - Sorry! - It’s ok. I got used to it! 391 01:17:09,929 --> 01:17:13,249 - Got used? - Yes. 392 01:17:13,288 --> 01:17:15,688 Oh, the computer’s broken down! 393 01:17:15,728 --> 01:17:18,409 It hasn’t! 394 01:17:18,448 --> 01:17:22,849 Sorry! Just it works better this way. 395 01:17:22,889 --> 01:17:25,569 - Ok, ok. - Really, I’m sorry. 396 01:17:25,609 --> 01:17:30,609 - It’s ok. I’m not touching it. - I’m sorry. It’s really long to explain. 397 01:17:31,809 --> 01:17:35,050 All the wires are mixed now. 398 01:17:35,090 --> 01:17:40,130 - “Brother”. Is it a Russian movie? - Haven’t you seen it? 399 01:17:40,170 --> 01:17:45,330 It’s the best film ever! My favourite one! 400 01:17:45,370 --> 01:17:50,090 It has everything. It’s both a comedy and a blockbuster. 401 01:17:50,130 --> 01:17:55,251 The main hero, he helps a bum. I can name lots of other genres. 402 01:17:55,292 --> 01:17:58,371 - Would you like to watch it? - Why not. 403 01:17:58,411 --> 01:18:01,371 It’s cool. You’ll like it. They made it really great. 404 01:18:01,411 --> 01:18:06,252 - What’s that? - Don’t touch! 405 01:18:06,292 --> 01:18:09,932 It’s a boring book. You won’t like it. 406 01:18:09,972 --> 01:18:14,012 The author is a bit... 407 01:18:15,732 --> 01:18:19,612 - May I take this? - This yes. 408 01:19:09,976 --> 01:19:12,056 Well-well-well! 409 01:19:12,097 --> 01:19:16,097 It’s an attack! We’re hungry! 410 01:19:16,136 --> 01:19:19,696 We need more bolts! 411 01:19:19,737 --> 01:19:23,016 No! Here you’re – eat 4 and that’s it! 412 01:19:23,057 --> 01:19:25,376 - We need more! - No! 413 01:19:25,417 --> 01:19:30,017 - We’re aliens. Alien mind! - Here’s the border. 414 01:19:30,057 --> 01:19:34,138 - Bolts! More bolts. - It’s a work of art, you can’t touch it! 415 01:19:34,178 --> 01:19:39,538 - Here are bolts. Don’t touch it. - They’re helpless. Attack! 416 01:19:39,577 --> 01:19:47,619 We’re hungry. Yammy bolts. More. More bolts. 417 01:19:56,899 --> 01:19:59,099 Would you like a drink? 418 01:19:59,140 --> 01:20:00,899 Yes. 419 01:20:04,939 --> 01:20:08,940 - You’re all ready! - Thanks. 420 01:20:11,220 --> 01:20:14,860 - Shall I take them out? - Well, yes! 421 01:20:14,900 --> 01:20:18,101 Cups... 422 01:20:18,140 --> 01:20:22,061 Cherry liqueur! 423 01:20:25,461 --> 01:20:30,381 And raspberry pie! Raspberry field! 424 01:20:53,182 --> 01:20:56,982 What shall we toast to? 425 01:20:57,023 --> 01:21:01,304 - To this evening. - Like some adults! 426 01:21:01,343 --> 01:21:04,304 - Then just drink! - Blink-drink? 427 01:21:04,343 --> 01:21:07,144 Well, yeah! 428 01:21:10,103 --> 01:21:13,344 Sweet. 429 01:21:13,383 --> 01:21:16,544 Bottoms up! 430 01:21:16,584 --> 01:21:19,545 Well-well... 431 01:21:36,585 --> 01:21:38,946 Tasty. 432 01:21:46,386 --> 01:21:49,186 What shall we do? 433 01:21:49,226 --> 01:21:51,785 Look what I have... 434 01:21:51,826 --> 01:21:56,227 It’s hot, can I leave my jacket here? 435 01:21:56,267 --> 01:22:02,385 It’s my dad’s. 20 years old! The first Russian tape recorder. 436 01:22:02,427 --> 01:22:04,427 - With cassettes? - Yes. 437 01:22:04,467 --> 01:22:09,107 And where do you put in cassettes? Here? Cool! 438 01:22:09,147 --> 01:22:13,867 Look, what else I’ve found. 439 01:22:13,907 --> 01:22:17,908 Look what the old cassettes were like. 440 01:22:17,948 --> 01:22:21,109 Look on the other side. 441 01:22:21,148 --> 01:22:24,468 Handwritten. 442 01:22:24,508 --> 01:22:29,789 Emmanuel... Romeo and Juliette... Yesterday... 443 01:22:31,669 --> 01:22:34,749 Music for love delights. 444 01:22:34,790 --> 01:22:39,230 - Which delights? - Love ones! 445 01:22:39,269 --> 01:22:44,790 - For hours. - Yes, for LOVE hours! 446 01:22:44,830 --> 01:22:49,070 Well, you got me wrong. That’s not what I meant. 447 01:22:49,110 --> 01:22:52,790 It has nothing to do with it. You’ve put me out! 448 01:22:52,830 --> 01:22:56,430 Ok, forget it. You’ll see now. 449 01:22:56,471 --> 01:22:59,510 Stand up, come here. 450 01:22:59,550 --> 01:23:03,031 - Stand here. - I am. 451 01:23:03,071 --> 01:23:06,472 You’ll understand. 452 01:23:23,112 --> 01:23:26,792 - So? - Wait. 453 01:24:12,275 --> 01:24:15,394 May I? 454 01:24:15,436 --> 01:24:19,634 Well, ok. Yes, you may. 455 01:27:36,608 --> 01:27:39,248 Shit! 456 01:28:08,810 --> 01:28:12,171 What the... 457 01:28:20,172 --> 01:28:23,251 Oh my! 458 01:28:24,692 --> 01:28:26,692 Ok... 459 01:28:26,732 --> 01:28:36,532 What’s that? Liqueur. My god! Soft aftertaste. Oh my! 460 01:28:37,533 --> 01:28:41,613 Raspberry. 461 01:28:41,652 --> 01:28:49,853 That reminds me of someone. Sure. Just your father’s copy! 462 01:28:51,134 --> 01:28:55,173 I’ll show you aftertaste! 463 01:30:17,058 --> 01:30:20,379 Hello. 464 01:32:44,868 --> 01:32:49,388 Alex! 465 01:33:02,829 --> 01:33:07,589 It seems you mom’s returned. 466 01:33:29,711 --> 01:33:35,111 I think she’s already left. 467 01:36:24,082 --> 01:36:28,482 So what about mom? 468 01:36:37,484 --> 01:36:42,564 Everything’s all right? 469 01:37:02,005 --> 01:37:08,125 Cool! Like in the movie. 470 01:37:48,208 --> 01:37:52,128 Alex - Gleb Kalyuzhny 471 01:37:52,168 --> 01:37:56,048 Vika - Ulyana Vaskovich 472 01:37:56,089 --> 01:37:59,968 Alex’s Mom - Olga Ozollapinya 473 01:38:00,009 --> 01:38:03,969 Andy - Dmitry Barinov Mermaid - Xenia Pakhomova 474 01:38:04,009 --> 01:38:07,889 Vic - Daniil Pikula Kate - Elizaveta Makdonskaya 475 01:38:07,929 --> 01:38:11,729 Wolf - Alexey Filimonov 476 01:38:11,769 --> 01:38:13,649 “Need you now” 477 01:38:13,690 --> 01:38:15,568 “Bros take care of hoes” 478 01:38:15,610 --> 01:38:17,490 “It must have been love” 479 01:38:17,530 --> 01:38:18,648 “I love you” 480 01:38:25,370 --> 01:38:27,211 “Call her” 481 01:38:29,210 --> 01:38:31,051 “Loud enough?” 482 01:38:36,890 --> 01:38:38,732 “Luv U - Luv U” 483 01:38:46,491 --> 01:38:48,372 “I miss you” 484 01:38:54,172 --> 01:38:56,052 “You're our sunshine” 485 01:38:59,932 --> 01:39:01,813 “Looking for love” 486 01:39:01,852 --> 01:39:03,733 Physics 487 01:39:11,453 --> 01:39:13,294 “Free hugs” 488 01:39:17,213 --> 01:39:22,294 Producers Olga Granina Andrey Zaytsev 489 01:39:22,334 --> 01:39:25,174 “I love you dummy” 34952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.