Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,820 --> 00:00:22,590
IT'S THAT NEW GAME
DOODLE FEVER.
2
00:00:22,623 --> 00:00:25,793
OH, GOOD, I LOVE GAMES.
3
00:00:25,826 --> 00:00:27,561
OKAY, I'M GOING
TO DRAW SOMETHING.
4
00:00:27,595 --> 00:00:28,829
YOU HAVE TO GUESS
WHAT I'M DRAWING
5
00:00:28,862 --> 00:00:30,264
IN TWO MINUTES.
6
00:00:30,298 --> 00:00:32,266
WHY DON'T YOU JUST TELL ME
WHAT IT IS?
7
00:00:32,300 --> 00:00:34,335
THEN WE DON'T
HAVE TO PLAY.
8
00:00:34,368 --> 00:00:36,237
WELL, THAT WOULDN'T BE
VERY FUN, NOW, WOULD IT?
9
00:00:36,270 --> 00:00:39,807
WE'RE SUPPOSED TO BE
HAVING FUN, RIGHT?
10
00:00:39,840 --> 00:00:41,709
Benjy: OKAY.
11
00:00:41,742 --> 00:00:42,743
ARE YOU READY?
12
00:00:42,776 --> 00:00:44,345
YEAH.
ALL RIGHT.
13
00:00:44,378 --> 00:00:45,279
GO.
14
00:00:48,449 --> 00:00:50,818
IT'S A LINE.
15
00:00:50,851 --> 00:00:53,587
IT'S A SLIGHTLY
CROOKED LINE.
16
00:00:53,621 --> 00:00:55,689
IT'S, UM...
17
00:00:55,723 --> 00:00:57,491
IT'S A LINE
THAT SHOULD BE STRAIGHTER.
18
00:01:06,634 --> 00:01:08,436
TWO LINES.
19
00:01:08,469 --> 00:01:10,371
THEY'RE NOT PARALLEL.
THEY'RE --
20
00:01:10,404 --> 00:01:11,539
UNEVEN LINES.
21
00:01:11,572 --> 00:01:13,541
THEY'RE UNEV--
TWO UNEVEN LINES.
22
00:01:13,574 --> 00:01:15,509
UH...
23
00:01:15,543 --> 00:01:18,879
ASYMMETRICAL.
IT'S AN ASYMMETRICAL SHAPE.
24
00:01:18,912 --> 00:01:21,449
A DISTURBING
ASYMMETRICAL SHAPE.
25
00:01:21,482 --> 00:01:23,151
AM I CLOSE?
26
00:01:23,184 --> 00:01:24,485
NO.
27
00:01:40,634 --> 00:01:43,437
IT'S, UH...
28
00:01:43,471 --> 00:01:44,838
UH...
29
00:01:55,383 --> 00:01:56,517
TIME'S UP.
30
00:01:56,550 --> 00:01:57,718
IT'S A HOUSEBOAT.
31
00:01:57,751 --> 00:02:00,554
OH, YEAH, YEAH,
I CAN SEE THAT NOW.
32
00:02:00,588 --> 00:02:03,224
OH, I CAN SEE
THE WAVE.
33
00:02:03,257 --> 00:02:04,492
THAT'S A SHARK.
34
00:02:04,525 --> 00:02:06,660
OH, YEAH.
THAT SHOULD HAVE BEEN A CLUE.
35
00:02:06,694 --> 00:02:08,529
WELL, THAT WAS FUN.
36
00:02:08,562 --> 00:02:11,632
OOH, WAIT, IT'S 9:00.
THE SHOW'S ABOUT TO START.
37
00:02:11,665 --> 00:02:12,633
THANK GOD.
38
00:02:12,666 --> 00:02:14,168
WHAT ARE WE WATCHING?
39
00:02:14,202 --> 00:02:16,470
THAT CONCERT FOR
THE SAN FRANCISCO BICENTENNIAL.
40
00:02:16,504 --> 00:02:17,805
IT'S WITH WILLIE NELSON.
41
00:02:17,838 --> 00:02:20,374
HEY, REMEMBER WHEN
YOU GUYS SAVED HIS LIFE?
42
00:02:20,408 --> 00:02:21,642
YES.
43
00:02:21,675 --> 00:02:24,512
AND HE GAVE ADRIAN
ONE OF HIS OWN HARMONICAS.
44
00:02:24,545 --> 00:02:25,713
CAN I SEE IT?
45
00:02:25,746 --> 00:02:28,482
OH, NO.
I-I HAD TO THROW IT OUT.
46
00:02:28,516 --> 00:02:32,320
MR. NELSON PUT HIS,
YOU KNOW, MOUTH ON IT.
47
00:02:32,353 --> 00:02:35,856
Man: ...ON TAPE AT THE LANDAU
AUDITORIUM IN SAN FRANCISCO
48
00:02:35,889 --> 00:02:38,492
IT'S THE BICENTENNIAL JAMBOREE
49
00:02:38,526 --> 00:02:41,362
WITH SPECIAL GUEST
WILLIE NELSON...
50
00:02:55,943 --> 00:02:58,312
SHARONA...
51
00:03:03,984 --> 00:03:06,587
* IT'S A JUNGLE OUT THERE
52
00:03:06,620 --> 00:03:11,392
* DISORDER AND CONFUSION
EVERYWHERE *
53
00:03:11,425 --> 00:03:14,295
* NO ONE SEEMS TO CARE
54
00:03:14,328 --> 00:03:15,929
* WELL, I DO
55
00:03:15,963 --> 00:03:18,466
* HEY, WHO'S IN CHARGE HERE?
56
00:03:18,499 --> 00:03:21,302
* IT'S A JUNGLE OUT THERE
57
00:03:21,335 --> 00:03:24,938
* POISON IN THE VERY AIR
WE BREATHE *
58
00:03:24,972 --> 00:03:26,774
* DO YOU KNOW WHAT'S
IN THE WATER THAT YOU DRINK? *
59
00:03:26,807 --> 00:03:31,612
* WELL, I DO,
AND IT'S AMAZING *
60
00:03:31,645 --> 00:03:34,782
* PEOPLE THINK I'M CRAZY
'CAUSE I WORRY ALL THE TIME *
61
00:03:34,815 --> 00:03:37,851
* IF YOU PAID ATTENTION,
YOU'D BE WORRIED, TOO *
62
00:03:37,885 --> 00:03:42,423
* YOU BETTER PAY ATTENTION,
OR THIS WORLD WE LOVE SO MUCH *
63
00:03:42,456 --> 00:03:46,026
* MIGHT JUST KILL YOU
64
00:03:46,059 --> 00:03:47,961
* I COULD BE WRONG NOW
65
00:03:47,995 --> 00:03:50,030
* BUT I DON'T THINK SO
66
00:03:50,063 --> 00:03:52,866
* 'CAUSE IT'S A JUNGLE
OUT THERE *
67
00:03:52,900 --> 00:03:54,902
* IT'S A JUNGLE OUT THERE
68
00:04:04,778 --> 00:04:07,648
YOU KNOW THAT NINE MONTHS
AFTER EVERY BLACKOUT,
69
00:04:07,681 --> 00:04:09,283
THE BIRTH RATE GOES UP?
70
00:04:09,317 --> 00:04:10,784
Benjy: NINE MONTHS?
71
00:04:10,818 --> 00:04:11,985
OHH.
72
00:04:12,019 --> 00:04:13,487
I GET IT.
73
00:04:13,521 --> 00:04:15,356
UH...
74
00:04:15,389 --> 00:04:16,957
ADRIAN, IT'S GOING
TO BE OKAY.
75
00:04:16,990 --> 00:04:19,893
JUST RELAX, ALL RIGHT?
BENJY, HOLD HIS HAND.
76
00:04:22,696 --> 00:04:24,632
OW. HE'S SQUEEZING IT.
77
00:04:24,665 --> 00:04:26,934
LET HIM SQUEEZE IT.
78
00:04:26,967 --> 00:04:28,068
UH...
79
00:04:28,101 --> 00:04:29,737
ADRIAN, PLEASE DON'T WORRY,
ALL RIGHT?
80
00:04:29,770 --> 00:04:31,305
THE LIGHTS ARE GOING
TO COME ON SOON,
81
00:04:31,339 --> 00:04:33,040
I'M TELLING YOU. NOW I'M GOING
TO GO IN THE KITCHEN,
82
00:04:33,073 --> 00:04:37,411
FILL THE SINK UP WITH WATER,
AND LOOK FOR ANOTHER CANDLE.
83
00:04:37,445 --> 00:04:39,313
WHEN WILL IT BE OVER?
84
00:04:39,347 --> 00:04:42,316
I JUST TOLD YOU,
IT WON'T BE LONG.
85
00:04:42,350 --> 00:04:45,553
WHEN WILL IT BE OVER?
86
00:04:45,586 --> 00:04:47,955
ADRIAN,
THEY'RE WORKING ON IT.
87
00:04:47,988 --> 00:04:49,423
WHEN WILL IT BE OVER?
88
00:04:49,457 --> 00:04:52,560
WILL YOU STOP ASKING ME THAT?
I DON'T KNOW.
89
00:04:52,593 --> 00:04:54,094
WHEN WILL IT BE OVER?
I DON'T KNOW.
90
00:04:54,127 --> 00:04:56,630
WHEN WILL IT BE OVER?
MOM, MAKE HIM STOP.
91
00:04:56,664 --> 00:04:58,832
GOD, ADRIAN, FOR THE LOVE
OF GOD, PLEASE, COME ON!
92
00:05:02,403 --> 00:05:03,604
YOU SEE?
93
00:05:03,637 --> 00:05:05,038
NOW, WAS THAT SO BAD?
94
00:05:05,072 --> 00:05:06,740
I DIDN'T KNOW
WHEN IT WOULD BE OVER.
95
00:05:06,774 --> 00:05:08,041
SO I HEARD.
96
00:05:11,078 --> 00:05:13,046
I DIDN'T KNOW
WHEN IT WOULD BE OVER.
97
00:05:18,619 --> 00:05:19,687
Stottlemeyer:
UH, MISS, UM...
98
00:05:19,720 --> 00:05:20,688
RIVAS.
99
00:05:20,721 --> 00:05:22,022
MISS RIVAS.
100
00:05:22,055 --> 00:05:24,625
YOU'RE SAYING THAT THERE WAS
NO SECURITY HERE AT ALL,
101
00:05:24,658 --> 00:05:26,026
NO CAMERA, NO GUARD?
102
00:05:26,059 --> 00:05:27,828
THE CAMERAS WERE
ALL ON THE OUTSIDE.
103
00:05:27,861 --> 00:05:30,063
THERE ARE NONE HERE
IN THE MAIN YARD.
104
00:05:30,097 --> 00:05:30,931
WELL, IF THE BOMBER
KNEW THAT,
105
00:05:30,964 --> 00:05:32,666
THEN THIS IS
PROBABLY AN INSIDE JOB.
106
00:05:32,700 --> 00:05:33,934
WE'RE ASSUMING IT WAS,
107
00:05:33,967 --> 00:05:35,936
OR AT LEAST
HE KNEW WHAT HE WAS DOING.
108
00:05:35,969 --> 00:05:36,937
YOU SEE,
WHEN THIS STATION WENT DOWN,
109
00:05:36,970 --> 00:05:38,739
THE NEXT ONE ON THE GRID
TRIED TO COMPENSATE,
110
00:05:38,772 --> 00:05:40,140
THEN THE ONE
AFTER THAT,
111
00:05:40,173 --> 00:05:41,709
CAUSING A FULL
REACTIVE POWER SURGE.
112
00:05:41,742 --> 00:05:44,378
3.2 SECONDS LATER,
THE ENTIRE SECTOR WENT DARK.
113
00:05:44,412 --> 00:05:46,079
ACTUALLY, WE GOT LUCKY.
114
00:05:46,113 --> 00:05:47,681
THE BOMB WENT OFF
AT EXACTLY 9:00.
115
00:05:47,715 --> 00:05:48,982
20 MINUTES LATER,
116
00:05:49,016 --> 00:05:50,484
THIS STATION WOULD HAVE BEEN
ON THE PRIMARY GRID,
117
00:05:50,518 --> 00:05:51,719
AND WE WOULD HAVE LOST
HALF OF CALIFORNIA.
118
00:05:51,752 --> 00:05:53,787
DOESN'T MAKE SENSE.
119
00:05:53,821 --> 00:05:57,458
HE KNEW WHERE TO SET THE BOMB,
BUT NOT WHEN TO SET THE BOMB.
120
00:05:57,491 --> 00:05:59,026
HE SCREWED UP.
121
00:05:59,059 --> 00:06:01,395
MAYBE.
122
00:06:01,429 --> 00:06:02,796
OR MAYBE HE WAS
BEING SELECTIVE.
123
00:06:02,830 --> 00:06:04,565
MAYBE HE DIDN'T WANT
TO BLACK OUT THE WHOLE STATE.
124
00:06:04,598 --> 00:06:05,866
CAPTAIN.
125
00:06:05,899 --> 00:06:09,703
FEDS FOUND A NOTE --
MORE LIKE A MANIFESTO.
126
00:06:09,737 --> 00:06:11,739
WELL, HOW ARE
THE FEDS TREATING US?
127
00:06:11,772 --> 00:06:13,941
SO FAR IT'S A LOVE FEST.
THEY'RE SHARING EVERYTHING.
128
00:06:13,974 --> 00:06:17,711
WELL, LET'S CHECK IT OUT
BEFORE THEY SOBER UP.
129
00:06:17,745 --> 00:06:18,712
MICHELLE.
130
00:06:18,746 --> 00:06:19,880
YEAH.
131
00:06:19,913 --> 00:06:21,114
WHERE'S EDELSON?
I DON'T KNOW.
132
00:06:21,148 --> 00:06:22,115
IF YOU SEE HIM,
133
00:06:22,149 --> 00:06:23,817
WILL YOU TELL HIM
TO GET HIS BUTT OVER THERE?
134
00:06:23,851 --> 00:06:25,118
THERE'S A REPORTER
FROM THE "CHRONICLE."
135
00:06:25,152 --> 00:06:27,755
SHE'S GOT A TECHNICAL QUESTION,
NEEDS TO TALK TO AN ENGINEER.
136
00:06:29,122 --> 00:06:33,126
AND TELL THAT MAN
TO PUT HIS HAT ON.
137
00:06:33,160 --> 00:06:34,628
I'M SORRY, SIR.
138
00:06:34,662 --> 00:06:36,063
YOU'RE GOING
TO HAVE TO PUT YOUR HAT ON.
139
00:06:36,096 --> 00:06:38,432
OH.
140
00:06:38,466 --> 00:06:39,867
I CAN'T WEAR A HAT.
141
00:06:39,900 --> 00:06:43,637
WELL, YOU HAVE TO WEAR IT,
SO JUST PUT IT ON.
142
00:06:49,743 --> 00:06:51,612
YOU LOOK GREAT.
143
00:06:51,645 --> 00:06:54,782
HERE YOU GO.
144
00:06:54,815 --> 00:06:56,850
ARE YOU ADRIAN MONK?
145
00:06:56,884 --> 00:06:58,051
YES.
146
00:06:58,085 --> 00:07:00,053
WOW, I CAN'T BELIEVE
I'M MEETING YOU.
147
00:07:00,087 --> 00:07:01,054
I'M A HUGE FAN OF YOURS.
148
00:07:01,088 --> 00:07:05,158
I THINK YOU'RE MISTAKING ME
FOR...ANYBODY ELSE.
149
00:07:05,192 --> 00:07:07,861
I WAS JUST READING ABOUT YOU.
I WAS JUST READING
150
00:07:07,895 --> 00:07:10,197
ABOUT HOW YOU RECOVERED
THAT STOLEN PICASSO.
151
00:07:10,230 --> 00:07:11,732
OH.
152
00:07:11,765 --> 00:07:12,800
YOU'RE A GENIUS.
153
00:07:12,833 --> 00:07:14,034
OH.
154
00:07:14,067 --> 00:07:16,970
I'M MICHELLE RIVAS,
RESIDENT P.R. FLACK
155
00:07:17,004 --> 00:07:18,171
AND HARDHAT ADJUSTER.
156
00:07:21,675 --> 00:07:23,243
ARE YOU AFRAID
OF COOTIES?
157
00:07:23,276 --> 00:07:25,078
YES.
158
00:07:25,112 --> 00:07:26,847
AMONG OTHER THINGS.
159
00:07:26,880 --> 00:07:29,750
THE ARTICLE SAID
THAT YOU WERE SINGLE.
160
00:07:29,783 --> 00:07:32,219
I WAS MARRIED.
161
00:07:32,252 --> 00:07:34,187
SHE DIED.
162
00:07:34,221 --> 00:07:37,558
WOW. AND YOU STILL
WEAR THE RING.
163
00:07:37,591 --> 00:07:39,126
I LIKE THAT.
164
00:07:39,159 --> 00:07:41,795
THAT KIND OF DEVOTION --
165
00:07:41,829 --> 00:07:44,131
YOU DON'T SEE THAT
MUCH ANYMORE.
166
00:07:44,164 --> 00:07:46,900
NO, YOU SURE DON'T.
167
00:07:46,934 --> 00:07:49,269
WELL, I'M SHARONA,
ADRIAN'S ASSISTANT.
168
00:07:49,302 --> 00:07:51,271
IT'S VERY NICE
TO MEET YOU.
169
00:07:51,304 --> 00:07:53,173
NICE TO MEET YOU, TOO.
170
00:07:53,206 --> 00:07:55,576
GENE, WHAT ARE YOU DOING
UP THERE?
171
00:07:55,609 --> 00:07:57,745
WHAT AM I DOING?
172
00:07:57,778 --> 00:08:00,080
I AM CHECKING
THE AUXILIARY GENERATOR.
173
00:08:00,113 --> 00:08:02,149
WELL, THERE'S A REPORTER
LOOKING FOR YOU.
174
00:08:02,182 --> 00:08:04,217
YOU'RE THE COMPANY MOUTH.
YOU TALK TO THEM.
175
00:08:04,251 --> 00:08:05,886
IT'S NOT MY JOB.
176
00:08:05,919 --> 00:08:09,022
EXCUSE ME.
UH, DO YOU SEE THE SIGN?
177
00:08:09,056 --> 00:08:12,560
OH, NO PROBLEM.
I GOT IT.
178
00:08:14,227 --> 00:08:17,497
HA HA. I'VE BEEN DYING
TO DO THAT FOR SIX MONTHS.
179
00:08:19,767 --> 00:08:23,236
HEY, MONK, WE'VE GOT
THE PRELIM ON THE EXPLOSIVE.
180
00:08:23,270 --> 00:08:26,574
WE THINK 4 TO 5 POUNDS
OF A HIGH-DENSITY PLASTIQUE,
181
00:08:26,607 --> 00:08:28,542
MAGNESIUM CHARGE.
182
00:08:28,576 --> 00:08:30,644
IT WAS DETONATED
WITH AN EGG TIMER.
183
00:08:30,678 --> 00:08:34,648
YOU MENTIONED A LETTER.
IS THAT THE LETTER?
184
00:08:34,682 --> 00:08:36,717
YEAH, THREE PAGES
TAPED TO THE BACK DOOR.
185
00:08:36,750 --> 00:08:38,218
IT'S UNSIGNED.
186
00:08:38,251 --> 00:08:40,187
YEAH, IT'S YOUR BASIC
ENVIRONMENTAL LAUNDRY LIST.
187
00:08:40,220 --> 00:08:43,624
SOLAR POWER, FOSSIL FUEL,
SAUDI ARABIA,
188
00:08:43,657 --> 00:08:45,225
IT'S THE ONLY PLANET
WE HAVE...
189
00:08:45,258 --> 00:08:48,228
"WE ARE FREE MEN,
190
00:08:48,261 --> 00:08:52,566
UNSHACKLED BY YOUR
BARBAROUS LAWS."
191
00:08:52,600 --> 00:08:53,901
I KNOW THAT PHRASE.
192
00:08:53,934 --> 00:08:58,138
I'VE HEARD THAT BEFORE.
193
00:08:58,171 --> 00:09:00,307
UNSHACKLED...
194
00:09:00,340 --> 00:09:05,145
BARBAROUS LAWS...
195
00:09:05,178 --> 00:09:07,280
10 YEARS AGO,
196
00:09:07,314 --> 00:09:10,818
THAT EXACT SAME PHRASE
WAS IN A LETTER
197
00:09:10,851 --> 00:09:15,355
WRITTEN BY A GUY NAMED
WINSTON -- NO.
198
00:09:15,388 --> 00:09:19,693
YES. WINSTON BRENNER.
199
00:09:19,727 --> 00:09:21,261
TRUDY WROTE --
200
00:09:21,294 --> 00:09:22,395
WROTE AN ARTICLE
ABOUT HIM.
201
00:09:22,429 --> 00:09:25,132
I REMEMBER THAT GUY. HE WAS
A SERIOUS RADICAL IN BOSTON.
202
00:09:25,165 --> 00:09:27,601
HE BLEW UP
A RECRUITING STATION,
203
00:09:27,635 --> 00:09:29,336
COUPLE OF SOLDIERS
GOT KILLED.
THAT'S RIGHT.
204
00:09:29,369 --> 00:09:30,738
WELL, IT LOOKS LIKE
HE JUST CAME OUT OF RETIREMENT.
205
00:09:30,771 --> 00:09:32,606
LET'S CHECK HIM OUT.
206
00:09:32,640 --> 00:09:34,274
OKAY.
207
00:09:38,912 --> 00:09:41,682
SHARONA, WOULD YOU, UM,
GIVE THIS TO ADRIAN?
208
00:09:41,715 --> 00:09:43,917
YOU KNOW, JUST IN CASE
HE HAS ANY QUESTIONS AT ALL.
209
00:09:43,951 --> 00:09:45,085
SURE.
210
00:09:45,118 --> 00:09:46,386
OR EVEN IF HE DOESN'T.
211
00:09:46,419 --> 00:09:47,688
THAT'S MY HOME NUMBER
ON THE BACK.
212
00:09:50,290 --> 00:09:51,959
DO YOU LIKE HIM?
213
00:09:51,992 --> 00:09:54,762
WELL, HE'S A VERY
INTERESTING MAN.
214
00:09:54,795 --> 00:09:57,130
YES, HE IS.
215
00:09:57,164 --> 00:09:58,766
AND HE'S OBVIOUSLY BRILLIANT.
216
00:10:01,001 --> 00:10:03,871
WELL, HE CAN BE, YES.
217
00:10:03,904 --> 00:10:05,172
DOES HE DATE?
218
00:10:05,205 --> 00:10:07,340
DOES -- DOES HE DATE?
219
00:10:07,374 --> 00:10:09,176
UM...
220
00:10:09,209 --> 00:10:10,243
NO.
221
00:10:10,277 --> 00:10:12,612
IS THERE SOMETHING WRONG
WITH HIM?
222
00:10:21,855 --> 00:10:23,223
NO.
223
00:10:25,425 --> 00:10:27,961
I'M GOING TO HELL.
I'M A HORRIBLE PERSON.
224
00:10:27,995 --> 00:10:29,229
WHY?
225
00:10:29,262 --> 00:10:31,164
I JUST TOLD
THAT WOMAN MICHELLE
226
00:10:31,198 --> 00:10:33,166
THAT THERE WAS
NOTHING WRONG WITH YOU.
227
00:10:33,200 --> 00:10:35,002
SHE SHOULD HAVE
ASKED ME.
228
00:10:35,035 --> 00:10:37,004
I JUST DIDN'T KNOW
WHAT TO SAY.
229
00:10:37,037 --> 00:10:39,106
I JUST THOUGHT...
230
00:10:39,139 --> 00:10:41,675
YOU KNOW,
YOU MIGHT WANT TO CALL HER.
231
00:10:41,709 --> 00:10:44,011
MAYBE IT'S TIME.
232
00:10:44,044 --> 00:10:46,279
I DON'T THINK SO.
233
00:10:48,315 --> 00:10:50,951
ADRIAN, I'M TALKING
TO YOU AS A FRIEND, OKAY?
234
00:10:50,984 --> 00:10:52,686
SHE SEEMS REALLY NICE,
235
00:10:52,720 --> 00:10:54,722
AND I THINK
YOU SHOULD CALL HER.
236
00:10:54,755 --> 00:10:58,692
JUST SEE WHAT HAPPENS.
237
00:10:58,726 --> 00:11:00,728
MM, NO.
238
00:11:00,761 --> 00:11:02,930
ALL RIGHT,
HERE, HERE, HERE, HERE.
239
00:11:02,963 --> 00:11:04,732
WHY DON'T YOU TAKE THIS
IN CASE YOU CHANGE YOUR MIND?
240
00:11:04,765 --> 00:11:06,166
HER NUMBER'S ON THE BACK.
241
00:11:06,199 --> 00:11:07,868
NO.
242
00:11:07,901 --> 00:11:09,903
ALL RIGHT,
THEN I'LL SAY THE NUMBER.
243
00:11:09,937 --> 00:11:12,239
I KNOW ONCE YOU HEAR IT,
YOU'RE NOT GOING TO FORGET IT.
244
00:11:12,272 --> 00:11:14,374
555...
NO, NO, NO,
NO, NO, NO, NO, NO, NO!
245
00:11:14,407 --> 00:11:17,110
* LA LA LA LA
246
00:11:17,144 --> 00:11:18,912
555...
* NA NA NA
247
00:11:18,946 --> 00:11:22,115
* NA NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA *
248
00:11:25,085 --> 00:11:26,954
555-0198.
249
00:11:26,987 --> 00:11:28,989
[ GROANS ]
250
00:11:32,926 --> 00:11:34,261
CAPTAIN.
251
00:11:36,396 --> 00:11:38,799
MONK WAS RIGHT.
252
00:11:38,832 --> 00:11:42,435
AND YOU WERE RIGHT, TOO, SIR,
ABOUT MONK BEING RIGHT.
253
00:11:42,469 --> 00:11:43,737
GOOD WORK.
254
00:11:43,771 --> 00:11:45,005
WHAT DO YOU GOT, RANDY?
255
00:11:45,038 --> 00:11:46,306
WINSTON BRENNER.
256
00:11:46,339 --> 00:11:48,175
HE WAS AN ACTIVIST
IN THE '90s.
257
00:11:48,208 --> 00:11:50,978
HE WAS INDICTED IN A SERIES
OF BOMBINGS IN BOSTON.
258
00:11:51,011 --> 00:11:54,214
PRETTY ANGRY INDIVIDUAL.
HERE, LOOK AT THIS.
259
00:11:54,247 --> 00:11:56,016
THIS IS THE LETTER
FROM THE POWER PLANT.
260
00:11:56,049 --> 00:11:58,485
THIS ONE
IS FROM 11 YEARS AGO.
261
00:11:58,518 --> 00:12:00,120
HE USES A LOT
OF THE SAME PHRASES.
262
00:12:00,153 --> 00:12:02,355
"THE BLOOD I SHED TODAY,"
"THE BLOOD I SHED TODAY."
263
00:12:02,389 --> 00:12:05,125
"PRICE OF ABSOLUTE FREEDOM,"
"PRICE OF ABSOLUTE FREEDOM."
264
00:12:05,158 --> 00:12:07,060
CHECK THIS OUT.
265
00:12:09,562 --> 00:12:11,999
THE HANDWRITING
IS IDENTICAL.
266
00:12:12,032 --> 00:12:13,901
THIS IS DEFINITELY
THE GUY.
267
00:12:13,934 --> 00:12:15,903
THE ONLY THING IS
IS THAT BACK THEN,
268
00:12:15,936 --> 00:12:18,105
BRENNER DIDN'T REALLY CARE
ABOUT THE ENVIRONMENT.
269
00:12:18,138 --> 00:12:19,539
ANTI-MILITARY
WAS HIS THING.
270
00:12:19,572 --> 00:12:21,341
DID YOU READ
THE REST OF THE FILE, RANDY?
271
00:12:21,374 --> 00:12:23,143
WE'VE GOT SOME PICTURES, TOO.
THEY'RE BLURRY BUT GOOD.
272
00:12:23,176 --> 00:12:25,779
READ THE REST
OF THE FILE, RANDY.
WHICH PART?
273
00:12:25,813 --> 00:12:28,782
THE PART HERE
WHERE IT SAYS THAT HE DIED.
274
00:12:28,816 --> 00:12:31,919
DECEASED 1995.
275
00:12:31,952 --> 00:12:34,521
HE BLEW HIMSELF UP
BEFORE THE TRIAL.
276
00:12:34,554 --> 00:12:36,756
HE'S DEAD.
277
00:12:44,297 --> 00:12:46,366
NO, I WON'T BE REASONABLE.
278
00:12:46,399 --> 00:12:49,002
I'M SICK AND TIRED
OF BEING REASONABLE.
279
00:12:49,036 --> 00:12:51,538
I'M NOT COMING DOWN
UNTIL YOU AGREE
280
00:12:51,571 --> 00:12:55,542
TO BUILD YOUR STUPID CONDO
SOMEWHERE ELSE!
281
00:12:55,575 --> 00:12:57,277
DID YOU CALL MICHELLE?
282
00:12:57,310 --> 00:12:59,479
NO.
283
00:12:59,512 --> 00:13:01,048
DID YOU THINK ABOUT IT?
284
00:13:01,081 --> 00:13:02,916
NO.
285
00:13:02,950 --> 00:13:04,918
WELL, DID YOU THINK ABOUT
THINKING ABOUT IT?
286
00:13:04,952 --> 00:13:08,889
SHARONA,
I'M A MARRIED MAN.
287
00:13:08,922 --> 00:13:10,991
CAPTAIN, LIEUTENANT.
288
00:13:11,024 --> 00:13:12,259
SHARONA, MONK.
289
00:13:12,292 --> 00:13:13,927
WHAT'S GOING ON?
290
00:13:13,961 --> 00:13:15,062
TREE HUGGER.
291
00:13:15,095 --> 00:13:16,864
HIS NAME IS ALBY DRAKE.
292
00:13:16,897 --> 00:13:18,531
HE WAS WINSTON BRENNER'S
OLDEST FRIEND.
293
00:13:18,565 --> 00:13:20,300
THEY WERE ROOMMATES
AT M.I.T.
294
00:13:20,333 --> 00:13:22,269
HOW LONG
HAS HE BEEN UP THERE?
295
00:13:22,302 --> 00:13:23,570
10 DAYS.
296
00:13:23,603 --> 00:13:25,572
HE'LL BE DOWN SOON.
THE JUDGE WILL BE ORDERING
297
00:13:25,605 --> 00:13:28,241
AN EVICTION NOTICE
BY TOMORROW MORNING.
298
00:13:28,275 --> 00:13:31,178
THE FBI,
IN THEIR INFINITE WISDOM,
299
00:13:31,211 --> 00:13:34,314
NOW AGREES THAT WINSTON BRENNER
MAY HAVE FAKED HIS OWN DEATH
300
00:13:34,347 --> 00:13:36,316
BACK IN 1995.
301
00:13:36,349 --> 00:13:37,985
IF BRENNER IS STILL ALIVE,
302
00:13:38,018 --> 00:13:42,089
THAT SCRUFFY BIRD UP THERE MAY
STILL BE IN CONTACT WITH HIM.
303
00:13:42,122 --> 00:13:45,058
HOW DOES HE GO
TO THE BATHROOM?
304
00:13:51,298 --> 00:13:53,333
MR. DRAKE.
305
00:13:53,366 --> 00:13:55,035
MY NAME IS
LELAND STOTTLEMEYER.
306
00:13:55,068 --> 00:13:56,369
I'M WITH
THE SAN FRANCISCO POLICE.
307
00:13:56,403 --> 00:13:59,206
HE IS FILTHY.
I NEED SOME WIPES.
308
00:13:59,239 --> 00:14:01,274
I'VE GOT A COPY
OF A DOCUMENT HERE.
309
00:14:01,308 --> 00:14:03,310
I'D LIKE YOU TO TAKE A LOOK
AT IT. I'M SENDING IT UP.
310
00:14:07,014 --> 00:14:08,315
WHAT IS IT?
311
00:14:08,348 --> 00:14:10,050
THERE WAS A BOMBING
312
00:14:10,083 --> 00:14:12,319
AT A POWER PLANT
ON MONDAY NIGHT.
313
00:14:12,352 --> 00:14:13,987
YEAH.
314
00:14:14,021 --> 00:14:17,057
I SAW THE LIGHTS GO OUT.
IT WAS A BEAUTIFUL THING, MAN.
315
00:14:17,090 --> 00:14:18,458
THE STARS WERE AWESOME!
316
00:14:18,491 --> 00:14:20,327
WE NEED YOU
TO LOOK AT THAT DOCUMENT
317
00:14:20,360 --> 00:14:22,462
AND TELL ME IF YOU RECOGNIZE
THE HANDWRITING.
318
00:14:22,495 --> 00:14:24,164
WHY SHOULD I?
319
00:14:24,197 --> 00:14:25,632
WE BELIEVE
THAT YOUR FRIEND
320
00:14:25,665 --> 00:14:27,434
WINSTON BRENNER
IS STILL ALIVE.
321
00:14:34,441 --> 00:14:35,242
MR. DRAKE,
322
00:14:35,275 --> 00:14:38,411
WE ARE ALSO SENDING UP
SOME WIPES.
323
00:14:38,445 --> 00:14:40,347
WHAT FOR?
324
00:14:40,380 --> 00:14:42,449
TO CLEAN YOURSELF.
325
00:14:42,482 --> 00:14:44,151
THEY'RE PRE-MOISTENED.
326
00:14:44,184 --> 00:14:45,986
THEY HAVE
A MILLION AND ONE USES.
327
00:14:46,019 --> 00:14:47,955
GO TO HELL!
328
00:14:50,023 --> 00:14:52,059
MR. DRAKE,
THIS ISN'T A GAME.
329
00:14:52,092 --> 00:14:54,327
DURING THAT BLACKOUT,
THREE PEOPLE DIED.
330
00:14:56,396 --> 00:14:57,364
THEY DIED?
331
00:14:57,397 --> 00:14:58,665
YES, SIR, THEY DID.
332
00:14:58,698 --> 00:15:00,400
THERE WERE
TWO HEART ATTACKS
333
00:15:00,433 --> 00:15:02,469
AND ONE YOUNG WOMAN
ON A DIALYSIS MACHINE,
334
00:15:02,502 --> 00:15:04,471
WHICH MAKES THIS
A HOMICIDE INVESTIGATION.
335
00:15:04,504 --> 00:15:06,006
DO YOU UNDERSTAND ME?
336
00:15:06,039 --> 00:15:09,409
IT'S ME AGAIN.
337
00:15:09,442 --> 00:15:12,112
YOU KNOW...
338
00:15:12,145 --> 00:15:14,181
RALPH NADER USES THE WIPES.
HE LOVES THEM.
339
00:15:14,214 --> 00:15:16,516
AND, UH...
340
00:15:16,549 --> 00:15:19,519
AND FIDEL CASTRO.
341
00:15:19,552 --> 00:15:21,154
ALL THE RADICALS...
342
00:15:21,188 --> 00:15:23,290
LOVE THE PRE-MOISTENED WIPES.
343
00:15:23,323 --> 00:15:24,691
STING...
344
00:15:24,724 --> 00:15:26,393
HE USES THEM ALL THE TIME.
345
00:15:26,426 --> 00:15:28,295
STING?
346
00:15:28,328 --> 00:15:30,463
HE'S A ROCK 'N' ROLLER.
347
00:15:30,497 --> 00:15:33,100
LOOK, I'M GOING TO NEED
TO THINK ABOUT THIS.
348
00:15:33,133 --> 00:15:35,135
I NEED A LITTLE TIME HERE,
OKAY?
349
00:15:35,168 --> 00:15:37,370
THAT'S FINE, MR. DRAKE.
YOU TAKE YOUR TIME.
350
00:15:37,404 --> 00:15:40,040
WE'LL BE BACK TOMORROW.
DON'T GO ANYWHERE.
351
00:15:40,073 --> 00:15:41,975
NOT A PROBLEM.
352
00:15:42,009 --> 00:15:44,277
OH. OH.
353
00:15:44,311 --> 00:15:45,378
AAH.
354
00:15:45,412 --> 00:15:46,613
OH, GOD. WIPE.
355
00:15:46,646 --> 00:15:48,982
GIVE HIM A WIPE.
WIPE.
356
00:15:49,016 --> 00:15:50,350
YOU TOOK THEM ALL.
OH.
357
00:15:50,383 --> 00:15:51,384
YOU TOOK THEM ALL.
358
00:15:51,418 --> 00:15:52,585
UGH.
359
00:15:55,755 --> 00:15:58,425
YO, MR. DRAKE, WAIT --
360
00:15:58,458 --> 00:16:00,693
WE NEED -- WE NEED
SOME WIPES DOWN HERE.
361
00:16:00,727 --> 00:16:03,563
COULD YOU -- COULD YOU
SEND A COUPLE DOWN, PLEASE?
362
00:16:03,596 --> 00:16:04,597
SURE.
363
00:16:06,766 --> 00:16:08,668
Sharona: HEY! HEY!
364
00:16:13,106 --> 00:16:14,574
THANK YOU.
365
00:16:20,780 --> 00:16:25,085
YOU KNOW, I-I THOUGHT
ABOUT YOU DURING THE BLACKOUT.
366
00:16:25,118 --> 00:16:25,618
WERE YOU --
WERE YOU ALL RIGHT?
367
00:16:25,652 --> 00:16:27,154
I WAS AT SHARONA'S.
368
00:16:27,187 --> 00:16:30,023
GOOD.
GOOD, YOU WEREN'T ALONE.
369
00:16:30,057 --> 00:16:34,261
A BOMB AT A POWER PLANT.
IT'S A SCARY WORLD, HUH?
370
00:16:34,294 --> 00:16:35,762
YES. YES, IT IS.
371
00:16:35,795 --> 00:16:39,066
I'M -- I'M WORKING
ON THE CASE.
372
00:16:39,099 --> 00:16:40,700
HOW'S IT GOING?
373
00:16:40,733 --> 00:16:42,469
IT'S TOUGH.
374
00:16:42,502 --> 00:16:45,272
WE HAVE A SUSPECT,
BUT, UM...
375
00:16:45,305 --> 00:16:48,007
HE'S OFFICIALLY BEEN DEAD
FOR NINE YEARS.
376
00:16:53,146 --> 00:16:55,148
HA HA.
377
00:16:55,182 --> 00:16:56,383
HA HA.
378
00:16:56,416 --> 00:16:58,451
WHAT?
379
00:16:58,485 --> 00:17:00,587
HA HA HA.
380
00:17:00,620 --> 00:17:02,122
SOMETHING HAPPENED.
381
00:17:02,155 --> 00:17:03,823
THIS IS PRETTY FUNNY.
382
00:17:03,856 --> 00:17:05,792
MM, YOU'RE GOING TO LAUGH.
383
00:17:05,825 --> 00:17:08,061
OKAY.
384
00:17:10,597 --> 00:17:12,432
THERE'S THIS WOMAN.
385
00:17:12,465 --> 00:17:15,702
SHE WORKS AT THE POWER PLANT.
386
00:17:15,735 --> 00:17:17,504
SHE, UM...
387
00:17:17,537 --> 00:17:19,572
SHE SAID THAT SHE THOUGHT
I WAS INTERESTING.
388
00:17:19,606 --> 00:17:21,808
SHE -- SHE GAVE ME
HER NUMBER.
389
00:17:21,841 --> 00:17:24,111
HA HA.
390
00:17:24,144 --> 00:17:26,446
I-I TOLD YOU
IT WAS FUNNY.
391
00:17:26,479 --> 00:17:28,748
IS SHE NICE?
392
00:17:28,781 --> 00:17:31,751
ADRIAN?
393
00:17:31,784 --> 00:17:34,221
IS SHE ATTRACTIVE?
394
00:17:34,254 --> 00:17:35,722
ARE THOSE NEW SHOES?
395
00:17:35,755 --> 00:17:37,357
NO, NO, ADRIAN,
DON'T CHANGE THE SUBJECT.
396
00:17:37,390 --> 00:17:38,625
NOT TODAY.
397
00:17:38,658 --> 00:17:40,193
I WOULD LIKE TO TALK
ABOUT THIS WOMAN.
398
00:17:40,227 --> 00:17:41,528
IS SHE ATTRACTIVE?
399
00:17:41,561 --> 00:17:44,297
I DON'T KNOW.
400
00:17:44,331 --> 00:17:48,668
HOW AM I SUPPOSED TO KNOW
IF A WOMAN IS ATTRACTIVE?
401
00:17:48,701 --> 00:17:50,803
BY LOOKING AT HER.
402
00:17:50,837 --> 00:17:53,240
ADRIAN, THERE'S A REASON
WHY YOU MENTIONED THIS,
403
00:17:53,273 --> 00:17:56,543
AND I THINK
YOU SHOULD GIVE HER A CALL.
404
00:17:56,576 --> 00:17:59,646
IT'S BEEN EIGHT YEARS,
ADRIAN.
405
00:17:59,679 --> 00:18:03,150
MAYBE IT'S TIME FOR YOU
406
00:18:03,183 --> 00:18:07,887
TO TAKE A TINY LITTLE
BABY STEP FORWARD.
407
00:18:07,920 --> 00:18:11,124
ADRIAN, I'M YOUR DOCTOR,
408
00:18:11,158 --> 00:18:15,628
AND I'M WRITING YOU
A PRESCRIPTION.
409
00:18:15,662 --> 00:18:17,464
I CAN'T READ
YOUR WRITING.
410
00:18:17,497 --> 00:18:18,831
IT'S UPSIDE-DOWN.
411
00:18:18,865 --> 00:18:21,901
IT SAYS, "CALL HER."
412
00:18:21,934 --> 00:18:23,636
YOU DON'T HAVE TO
GO OUT WITH HER.
413
00:18:23,670 --> 00:18:25,505
YOU DON'T EVEN
HAVE TO MEET HER.
414
00:18:25,538 --> 00:18:29,209
JUST GIVE HER A CALL.
415
00:18:29,242 --> 00:18:32,379
WHAT'S THE WORST
THAT COULD HAPPEN?
416
00:18:36,583 --> 00:18:38,718
I --
417
00:18:38,751 --> 00:18:40,753
I MIGHT NOT HATE IT.
418
00:18:43,823 --> 00:18:45,392
HEY.
419
00:18:45,425 --> 00:18:47,227
IT'S ME.
420
00:18:47,260 --> 00:18:49,162
I'M GOOD.
421
00:18:49,196 --> 00:18:51,564
I THOUGHT YOU MIGHT LIKE
TO KNOW
422
00:18:51,598 --> 00:18:54,634
SOME COPS WERE HERE
ASKING ABOUT YOU.
423
00:18:54,667 --> 00:18:55,902
I DIDN'T
TELL THEM ANYTHING,
424
00:18:55,935 --> 00:18:58,938
BUT I THOUGHT ABOUT IT.
425
00:18:58,971 --> 00:19:00,540
THREE PEOPLE DIED
IN THAT BLACKOUT.
426
00:19:00,573 --> 00:19:01,708
THAT'S NOT COOL.
427
00:19:01,741 --> 00:19:06,813
INNOCENT BLOOD, MAN --
I THOUGHT THOSE DAYS WERE OVER.
428
00:19:06,846 --> 00:19:09,582
DON'T EVEN TRY
TO JUSTIFY IT.
429
00:19:09,616 --> 00:19:14,254
YEAH, WELL, IF IT HAPPENS AGAIN,
YOU'RE GOING TO BE SORRY.
430
00:19:14,287 --> 00:19:17,357
NO, BROTHER,
YOU BE CAREFUL.
431
00:19:17,390 --> 00:19:20,960
[ TELEPHONE RINGS ]
432
00:19:20,993 --> 00:19:22,495
Michelle: HELLO?
433
00:19:22,529 --> 00:19:24,497
HELLO. IT'S ME.
434
00:19:24,531 --> 00:19:26,266
ADRIAN MONK.
435
00:19:26,299 --> 00:19:27,800
THE DETECTIVE.
436
00:19:27,834 --> 00:19:30,437
HEY. I WAS
JUST THINKING ABOUT YOU.
437
00:19:33,373 --> 00:19:35,442
I'VE BEEN THINKING
ABOUT YOU, TOO.
438
00:19:35,475 --> 00:19:36,976
HOW WAS YOUR DAY?
439
00:19:37,009 --> 00:19:39,379
OH, JUST STILL NOT OVER.
440
00:19:39,412 --> 00:19:42,315
I HAVE 10 MORE
PRESS RELEASES TO WRITE.
441
00:19:42,349 --> 00:19:44,584
IS THERE ANYTHING NEW
IN THE INVESTIGATION?
442
00:19:46,353 --> 00:19:48,388
NOT YET.
443
00:19:48,421 --> 00:19:50,290
THIS IS A VERY TOUGH CASE.
444
00:19:50,323 --> 00:19:51,524
YEAH.
445
00:19:51,558 --> 00:19:54,327
WHAT IS IT ABOUT SAN FRANCISCO
THAT ATTRACTS SO MANY KOOKS?
446
00:19:54,361 --> 00:19:56,629
BOMBERS AND RADICALS.
447
00:19:56,663 --> 00:19:58,998
I MEAN, DOES SAN ANTONIO, TEXAS,
HAVE PROBLEMS LIKE THIS?
448
00:19:59,031 --> 00:20:01,334
TEXAS.
449
00:20:01,368 --> 00:20:02,502
HOLD, PLEASE.
450
00:20:02,535 --> 00:20:04,904
TEXAS. TEXAS.
451
00:20:04,937 --> 00:20:06,939
TEXAS. TEXAS.
452
00:20:06,973 --> 00:20:08,741
WHERE ARE YOU FROM?
453
00:20:10,977 --> 00:20:13,980
SAN FRANCISCO,
BORN AND BRED.
454
00:20:14,013 --> 00:20:16,383
HOW ABOUT YOU?
455
00:20:16,416 --> 00:20:17,984
CHICAGO, BUT I WENT
TO COLLEGE HERE
456
00:20:18,017 --> 00:20:21,321
AND JUST NEVER LEFT,
LIKE EVERYBODY ELSE, I GUESS.
457
00:20:21,354 --> 00:20:23,290
OH.
458
00:20:23,323 --> 00:20:26,893
WHAT COLLEGE DID YOU ATTEND,
AND WHAT DID YOU STUDY?
459
00:20:26,926 --> 00:20:29,329
STANFORD.
I MAJORED IN JOURNALISM.
460
00:20:31,864 --> 00:20:34,801
TRUDY MAJORED IN JOURNALISM.
461
00:20:34,834 --> 00:20:36,369
OH.
462
00:20:36,403 --> 00:20:37,704
WHAT WAS SHE LIKE?
463
00:20:39,372 --> 00:20:42,309
SHE LOVED POETRY.
464
00:20:42,342 --> 00:20:45,545
SHE COULD RECITE
100 POEMS BY HEART.
465
00:20:47,980 --> 00:20:49,716
SHE WENT BAREFOOT
ALL THE TIME,
466
00:20:49,749 --> 00:20:52,419
EVEN WHEN
IT WAS FREEZING.
467
00:21:00,427 --> 00:21:05,365
SHE KEPT EVERY PROMISE
SHE EVER MADE.
468
00:21:05,398 --> 00:21:07,367
I LOVED THE WAY
SHE LOOKED AT ME.
469
00:21:07,400 --> 00:21:09,769
I THINK I MISS THAT
470
00:21:09,802 --> 00:21:11,804
MORE THAN ANYTHING.
471
00:21:45,638 --> 00:21:47,607
HEY!
472
00:21:50,142 --> 00:21:51,378
WHAT ARE YOU DOING?!
473
00:21:54,146 --> 00:21:55,548
I'M UP HERE, MAN!
474
00:21:57,484 --> 00:22:00,086
WHAT ARE YOU DOING?!
HEY! STOP!
475
00:22:02,589 --> 00:22:05,592
[ BULLDOZER BEEPING ]
476
00:22:11,130 --> 00:22:12,465
HELLO, POLICE?
477
00:22:12,499 --> 00:22:14,534
SOMEBODY'S TRYING TO KILL ME!
478
00:22:14,567 --> 00:22:16,603
I'M AT THE SPRING HILLS
DEVELOPMENT
479
00:22:16,636 --> 00:22:17,737
AT THE CONSTRUCTION SITE.
480
00:22:17,770 --> 00:22:19,939
AAH!
481
00:22:19,972 --> 00:22:21,408
I'M IN THE BIG OAK TREE.
482
00:22:21,441 --> 00:22:24,411
NO, WAIT, DON'T HANG UP!
483
00:22:33,920 --> 00:22:35,021
AAH!
484
00:22:45,031 --> 00:22:46,499
AAH!
485
00:22:50,637 --> 00:22:54,040
AAH!
486
00:23:08,721 --> 00:23:09,989
DID YOU REALLY CALL HER?
487
00:23:10,022 --> 00:23:12,525
YES, I CALLED HER.
IS THAT SO HARD TO BELIEVE?
488
00:23:12,559 --> 00:23:15,695
OH, NO, NO.
I'M -- I'M JUST STUNNED.
489
00:23:15,728 --> 00:23:18,164
I -- WERE YOU HONEST
WITH HER?
490
00:23:18,197 --> 00:23:20,066
YES, I WAS.
491
00:23:20,099 --> 00:23:22,469
I LAID ALL MY CARDS
ON THE TABLE.
492
00:23:22,502 --> 00:23:24,637
I AM SO PROUD OF YOU.
493
00:23:24,671 --> 00:23:27,574
I -- ARE YOU GOING
TO SEE HER?
494
00:23:27,607 --> 00:23:30,109
I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED.
495
00:23:30,142 --> 00:23:31,944
SHE SAID, "DO YOU WANT
TO GET TOGETHER?"
496
00:23:31,978 --> 00:23:33,646
AND I PANICKED.
497
00:23:33,680 --> 00:23:36,516
I-I LOST MY HEAD.
I SAID "OKAY."
498
00:23:36,549 --> 00:23:38,417
SO YOU HAVE A DATE!
499
00:23:39,886 --> 00:23:41,454
I HAVE A DATE.
500
00:23:41,488 --> 00:23:43,890
HA HA.
AREN'T YOU EXCITED?
501
00:23:43,923 --> 00:23:45,925
YES, I AM...
502
00:23:45,958 --> 00:23:49,095
IF BY EXCITED
YOU MEAN PETRIFIED
503
00:23:49,128 --> 00:23:51,564
AND FULL OF REGRET.
504
00:23:51,598 --> 00:23:54,133
PETRIFIED
AND FULL OF REGRET.
505
00:23:54,166 --> 00:23:56,736
WELCOME TO THE WORLD
OF DATING.
506
00:23:58,838 --> 00:24:00,139
CAPTAIN.
507
00:24:00,172 --> 00:24:02,675
MONK. SHARONA.
508
00:24:02,709 --> 00:24:04,911
I'M SURE YOU'VE NOTICED
BY NOW THERE USED TO BE
509
00:24:04,944 --> 00:24:06,813
A BIG TREE
STANDING RIGHT OVER THERE.
510
00:24:06,846 --> 00:24:08,681
WHAT TIME?
511
00:24:08,715 --> 00:24:10,149
4:35 A.M.
512
00:24:10,182 --> 00:24:12,151
A SECURITY GUARD
HEARD SOMEBODY
513
00:24:12,184 --> 00:24:13,820
START UP THE BULLDOZER.
514
00:24:13,853 --> 00:24:15,788
MOMENTS LATER...
[ Imitates tree cracking ]
515
00:24:15,822 --> 00:24:17,690
TIMBER. DRAKE WAS DEAD
ON IMPACT.
516
00:24:17,724 --> 00:24:20,493
YEAH, HE MADE A PHONE CALL,
THOUGH, AT ABOUT MIDNIGHT.
517
00:24:20,527 --> 00:24:21,828
TO A PAY PHONE, RIGHT?
518
00:24:21,861 --> 00:24:23,830
YOU GUESSED IT.
PALO ALTO.
519
00:24:23,863 --> 00:24:25,998
OH, WELL, IT HAD TO BE
TO BRENNER.
520
00:24:26,032 --> 00:24:27,500
HE'S THE GUY.
521
00:24:27,534 --> 00:24:29,502
SO NOT ONLY IS WINSTON BRENNER
ALIVE AND WELL,
522
00:24:29,536 --> 00:24:32,038
HE'S MAKING SURE HIS OLD PALS
DON'T RAT HIM OUT.
523
00:24:32,071 --> 00:24:33,773
THAT'S RIGHT.
524
00:24:33,806 --> 00:24:35,875
THE FBI IS CALLING
A POWWOW TONIGHT.
525
00:24:35,908 --> 00:24:38,110
THEY WANT TO COMPARE NOTES
AND SYNCHRONIZE WATCHES.
526
00:24:38,144 --> 00:24:40,212
WHOA. OUCH.
527
00:24:40,246 --> 00:24:41,714
TONIGHT I --
528
00:24:41,748 --> 00:24:43,049
I --
529
00:24:43,082 --> 00:24:44,617
I CAN'T MAKE IT.
530
00:24:45,852 --> 00:24:47,153
HE HAS A DATE.
531
00:24:47,186 --> 00:24:48,821
HE HAS A DATE?
532
00:24:48,855 --> 00:24:49,856
YES.
533
00:24:51,758 --> 00:24:54,627
IT'S THAT P.R. LADY
FROM THE POWER PLANT, RIGHT?
534
00:24:54,661 --> 00:24:56,863
AH, OKAY.
535
00:24:56,896 --> 00:24:58,197
HA HA. ADRIAN MONK,
YOU'RE A STUD.
536
00:24:58,230 --> 00:24:59,732
I'M NOT A STUD.
537
00:24:59,766 --> 00:25:01,033
YOU'RE A STUD.
538
00:25:01,067 --> 00:25:02,902
WHERE ARE YOU
GOING TO TAKE HER?
539
00:25:02,935 --> 00:25:05,572
A PLACE CALLED BIANCA'S.
540
00:25:10,677 --> 00:25:11,911
WHAT?
541
00:25:11,944 --> 00:25:14,080
IS THERE A PROBLEM?
542
00:25:26,759 --> 00:25:27,960
HI.
543
00:25:27,994 --> 00:25:30,997
IT -- IT'S ME --
ADRIAN MONK.
544
00:25:31,030 --> 00:25:33,966
RIGHT ON TIME,
MR. PUNCTUALITY.
545
00:25:34,000 --> 00:25:36,035
ACTUALLY, THAT USED
TO BE MY NICKNAME --
546
00:25:36,068 --> 00:25:37,203
MR. PUNCTUALITY.
547
00:25:37,236 --> 00:25:38,671
IN COLLEGE?
548
00:25:38,705 --> 00:25:40,006
KINDERGARTEN.
549
00:25:41,240 --> 00:25:43,843
I BOUGHT YOU
A DOZEN ROSES.
550
00:25:43,876 --> 00:25:45,645
WELL, THEY'RE BEAUTIFUL.
551
00:25:45,678 --> 00:25:47,313
HMM.
552
00:25:47,346 --> 00:25:49,816
WHAT HAPPENED TO THE REST?
553
00:25:49,849 --> 00:25:51,317
I HAD TO THROW THEM OUT.
554
00:25:51,350 --> 00:25:53,920
THEY WERE ALL DIFFERENT.
555
00:25:53,953 --> 00:25:57,323
WELL, THANK YOU.
556
00:25:57,356 --> 00:25:59,158
SHOULD WE GO UP?
557
00:25:59,191 --> 00:26:02,094
I READ THE MOST AMAZING
REVIEW ABOUT THIS PLACE.
558
00:26:02,128 --> 00:26:03,596
IT GOT FOUR STARS.
559
00:26:03,630 --> 00:26:05,632
OH, GOOD.
560
00:26:05,665 --> 00:26:07,366
AND LOOK -- IT SAYS "THE MOST
SPECTACULAR VIEW IN TOWN."
561
00:26:07,399 --> 00:26:09,936
OH...GOOD.
562
00:26:16,943 --> 00:26:19,011
ARE YOU OKAY?
563
00:26:19,045 --> 00:26:20,880
UH, THE ELEVATOR'S --
564
00:26:20,913 --> 00:26:23,650
IT'S UNEVEN.
I THINK IT'S BROKEN.
565
00:26:23,683 --> 00:26:24,884
NO.
566
00:26:24,917 --> 00:26:25,952
NO, THEY ALWAYS DO THAT.
567
00:26:25,985 --> 00:26:28,855
IT'S BROKEN.
568
00:26:31,090 --> 00:26:32,759
I HOPE YOU DON'T MIND.
569
00:26:32,792 --> 00:26:34,226
NO, NO, THIS IS FINE.
570
00:26:34,260 --> 00:26:35,895
WE'RE WORKING UP
AN APPETITE.
571
00:26:35,928 --> 00:26:37,129
THAT'S THE SPIRIT.
572
00:26:37,163 --> 00:26:38,665
I LIKE YOUR HAT.
573
00:26:38,698 --> 00:26:39,966
YEAH, IT'S NEW.
574
00:26:39,999 --> 00:26:41,668
ALTHOUGH I THINK
IT'S TOO SMALL --
575
00:26:41,701 --> 00:26:42,969
OR MY HEAD'S TOO BIG.
576
00:26:43,002 --> 00:26:44,370
YOUR HEAD?
NO, IT'S PERFECT.
577
00:26:44,403 --> 00:26:45,905
THANK YOU.
578
00:26:45,938 --> 00:26:47,206
IT'S PERFECTLY ROUND --
LIKE CHARLIE BROWN.
579
00:26:47,239 --> 00:26:48,741
THANK YOU.
580
00:26:48,775 --> 00:26:50,042
WERE YOU BORN CAESAREAN?
581
00:26:50,076 --> 00:26:51,377
I DON'T KNOW.
582
00:26:51,410 --> 00:26:53,079
I WAS BORN NATURALLY,
583
00:26:53,112 --> 00:26:54,747
BUT I WAS RAISED
CAESAREAN.
584
00:26:54,781 --> 00:26:56,048
OKAY.
585
00:26:56,082 --> 00:26:57,917
TRUDY'S HEAD
WAS MORE OF AN OVAL.
586
00:26:57,950 --> 00:26:59,385
YES, YOU MENTIONED THAT
ON THE PHONE,
587
00:26:59,418 --> 00:27:01,087
AND THAT
SHE LOVED POETRY...
588
00:27:01,120 --> 00:27:02,388
THAT'S RIGHT.
589
00:27:02,421 --> 00:27:04,056
AND LOVED GOING BAREFOOT
EVEN WHEN IT WAS FREEZING.
590
00:27:04,090 --> 00:27:06,058
EXACTLY.
591
00:27:06,092 --> 00:27:10,129
[ MONK PANTING ]
592
00:27:13,966 --> 00:27:17,236
SO, DO YOU HAVE
ANY BROTHERS OR SISTERS?
593
00:27:17,269 --> 00:27:19,338
YES, I HAVE A SISTER.
594
00:27:19,371 --> 00:27:21,340
SHE'S NINE MONTHS PREGNANT.
595
00:27:21,373 --> 00:27:23,042
OH, SO YOU'RE GONNA --
596
00:27:23,075 --> 00:27:24,711
YOU'RE GONNA BE, UH...
597
00:27:24,744 --> 00:27:25,878
AN AUNT.
598
00:27:25,912 --> 00:27:27,179
EXACTLY.
599
00:27:45,932 --> 00:27:49,001
[ BOTH PANTING ]
600
00:27:57,910 --> 00:27:59,045
UHH...
601
00:27:59,078 --> 00:28:00,179
YOU ALL RIGHT?
602
00:28:00,212 --> 00:28:02,081
MM.
603
00:28:02,114 --> 00:28:03,816
SO DO YOU HAVE
ANY BROTHERS OR SISTERS?
604
00:28:03,850 --> 00:28:05,852
YES. YES, I HAVE A SISTER.
SHE'S PREGNANT.
605
00:28:05,885 --> 00:28:08,755
WELL, BY NOW
SHE MIGHT HAVE HAD THE BABY.
606
00:28:08,788 --> 00:28:10,189
HA HA. GOOD.
A SENSE OF HUMOR.
607
00:28:10,222 --> 00:28:11,891
YOU'RE GONNA NEED IT.
608
00:28:11,924 --> 00:28:14,126
THE LAST 20 FLIGHTS
ARE THE HARDEST.
609
00:28:14,160 --> 00:28:15,762
AHH.
610
00:28:18,064 --> 00:28:20,767
OH, YOU DROPPED
YOUR FLOWERS.
611
00:28:21,868 --> 00:28:23,135
OH.
612
00:28:23,169 --> 00:28:24,837
YOU DROPPED YOUR --
613
00:28:24,871 --> 00:28:27,239
FLOWERS FELL DOWN
A LITTLE BIT.
614
00:28:37,884 --> 00:28:39,852
YES, SIR?
615
00:28:43,055 --> 00:28:45,024
WE HAVE A RESERVATION.
616
00:28:45,057 --> 00:28:46,192
AND THE NAME?
617
00:28:46,225 --> 00:28:47,860
MONK.
618
00:28:47,894 --> 00:28:51,898
"M" AS IN "MY GOD,
THAT WAS A LOT OF STAIRS,"
619
00:28:51,931 --> 00:28:55,501
"O" AS IN --
620
00:28:55,534 --> 00:28:57,103
OH, YES. I HAVE YOU
RIGHT HERE.
621
00:28:57,136 --> 00:28:59,939
UH, YOUR RESERVATION
WAS FOR 35 MINUTES AGO.
622
00:28:59,972 --> 00:29:03,042
UH, I'M SORRY. WE HAD
TO GIVE AWAY YOUR TABLE.
623
00:29:03,075 --> 00:29:04,043
OH, NO.
624
00:29:04,076 --> 00:29:06,045
NO, NO, NO, NO.
625
00:29:06,078 --> 00:29:08,180
WE JUST WALKED UP
52 FLIGHTS OF STAIRS.
626
00:29:08,214 --> 00:29:10,349
YOU NEED TO FEED US.
627
00:29:10,382 --> 00:29:12,852
UH, I'M SORRY. THERE'S
REALLY NOTHING I CAN DO
628
00:29:12,885 --> 00:29:14,086
UNTIL 12:15.
629
00:29:14,120 --> 00:29:16,488
OKAY. NO PROBLEM.
630
00:29:16,522 --> 00:29:18,024
WE'LL WAIT.
631
00:29:18,057 --> 00:29:20,392
THAT'S THREE HOURS.
632
00:29:20,426 --> 00:29:23,029
WHY DON'T YOU
JUST TAKE ME HOME?
633
00:29:23,062 --> 00:29:24,797
OKAY. NO PROBLEM.
LET'S GO.
634
00:29:24,831 --> 00:29:27,099
IT'LL BE A LOT EASIER
GOING DOWN.
635
00:29:27,133 --> 00:29:28,267
YOU GOT THAT RIGHT.
636
00:29:28,300 --> 00:29:30,002
'CAUSE WE'RE TAKING
THE ELEVATOR.
637
00:30:24,190 --> 00:30:26,492
OOH, HEY, BENJY,
638
00:30:26,525 --> 00:30:28,194
PUT ON CHANNEL 11.
639
00:30:28,227 --> 00:30:29,495
WHY?
640
00:30:29,528 --> 00:30:31,163
THEY'RE SHOWING THAT
MUSIC SPECIAL AGAIN
641
00:30:31,197 --> 00:30:32,865
WITH WILLIE NELSON.
642
00:30:32,899 --> 00:30:35,167
WHY DO WE ALWAYS WATCH
WHAT YOU WANT TO WATCH?
643
00:30:35,201 --> 00:30:38,170
BECAUSE YOU'RE SWEET
AND YOU LOVE ME.
644
00:30:38,204 --> 00:30:40,172
Man: ...AUDITORIUM
IN SAN FRANCISCO
645
00:30:40,206 --> 00:30:42,241
IT'S THE BICENTENNIAL JAMBOREE
646
00:30:42,274 --> 00:30:44,276
WITH...
647
00:30:51,350 --> 00:30:54,253
WHAT?!
648
00:30:54,286 --> 00:30:56,288
AGAIN?
649
00:30:56,322 --> 00:30:57,589
I'LL GET THE CANDLES.
650
00:30:57,623 --> 00:30:59,125
[ GASPS ]
651
00:30:59,158 --> 00:31:00,426
OH, MY GOD.
652
00:31:00,459 --> 00:31:02,428
WHAT?
653
00:31:02,461 --> 00:31:05,497
ADRIAN'S ON HIS DATE.
654
00:31:05,531 --> 00:31:08,300
LOBBY, LOBBY,
LOBBY, LOBBY,
655
00:31:08,334 --> 00:31:09,601
LOBBY, LOBBY, LOBBY...
656
00:31:09,635 --> 00:31:12,004
THANK YOU, PHIL.
657
00:31:12,038 --> 00:31:13,139
YOU'RE MY HERO.
658
00:31:13,172 --> 00:31:14,306
LOBBY, LOBBY, LOBBY...
659
00:31:14,340 --> 00:31:15,607
FIRE DEPARTMENT'S
ON THE WAY.
660
00:31:15,641 --> 00:31:17,476
THANK GOD.
WHAT HAPPENED?
661
00:31:17,509 --> 00:31:19,145
IT WAS ANOTHER BOMB.
AT AN AUXILIARY STATION.
662
00:31:19,178 --> 00:31:20,246
OH, MY GOD.
663
00:31:20,279 --> 00:31:21,480
I WORK
FOR THE POWER COMPANY.
664
00:31:21,513 --> 00:31:23,215
MY JOB JUST GOT
A WHOLE LOT HARDER.
665
00:31:23,249 --> 00:31:25,517
LOBBY, LOBBY, LOBBY,
LOBBY, LOBBY.
666
00:31:25,551 --> 00:31:27,653
SIR, THERE'S NO POWER.
667
00:31:27,686 --> 00:31:30,256
IT'S NOT GOING TO MOVE.
668
00:31:30,289 --> 00:31:31,924
YOU'RE PROBABLY RIGHT.
669
00:31:31,958 --> 00:31:33,225
LOBBY, LOBBY, LOBBY,
LOBBY, LOBBY...
670
00:31:33,259 --> 00:31:34,961
WANT TO HEAR
SOMETHING SAD?
671
00:31:34,994 --> 00:31:36,028
HMM?
672
00:31:36,062 --> 00:31:37,663
THIS ISN'T EVEN THE WORST
DATE I'VE HAD THIS YEAR.
673
00:31:37,696 --> 00:31:39,165
REALLY?
YEAH.
674
00:31:39,198 --> 00:31:41,267
I WENT OUT WITH THIS GUY
FROM WORK --
675
00:31:41,300 --> 00:31:42,969
GENE EDELSON. YOU MET HIM.
THE ENGINEER?
LOBBY, LOBBY...
676
00:31:43,002 --> 00:31:44,270
I GUESS I FELT SORRY
FOR HIM.
677
00:31:44,303 --> 00:31:46,338
I COULD TELL
HE NEVER GOT OUT MUCH.
678
00:31:46,372 --> 00:31:48,174
HE'S INTO COUNTRY/WESTERN.
TOOK ME LINE-DANCING.
679
00:31:48,207 --> 00:31:49,641
OH, I'M SO SORRY.
680
00:31:49,675 --> 00:31:51,610
HE HAD A COUPLE DRINKS,
THEN A COUPLE MORE,
681
00:31:51,643 --> 00:31:53,579
GROPED ME FOR HALF AN HOUR,
682
00:31:53,612 --> 00:31:55,347
AND PUKED ALL OVER
THE MECHANICAL BULL.
683
00:31:55,381 --> 00:31:57,316
THOSE QUIET GUYS
ARE THE WORST.
684
00:31:57,349 --> 00:31:59,051
YEAH, HE SOUNDS LIKE
A REAL LOSER.
685
00:31:59,085 --> 00:32:01,720
LOBBY, LOBBY, LOBBY,
LOBBY, LOBBY, LOBBY,
686
00:32:01,753 --> 00:32:04,056
LOBBY!
687
00:32:14,233 --> 00:32:16,702
[ MUTTERING ]
688
00:32:16,735 --> 00:32:18,370
SIR!
689
00:32:18,404 --> 00:32:20,306
[ GRUNTING ]
690
00:32:20,339 --> 00:32:22,274
YOU CAN LET GO NOW.
WE'RE IN THE LOBBY.
691
00:32:22,308 --> 00:32:23,309
LOBBY.
692
00:32:23,342 --> 00:32:26,145
LOBBY, LOBBY, LOBBY.
693
00:32:26,178 --> 00:32:27,479
[ Gasps ]
OH, MY GOD!
694
00:32:27,513 --> 00:32:29,015
OH, MY GOD, ADRIAN!
695
00:32:29,048 --> 00:32:30,349
ADRIAN, ARE YOU ALL RIGHT?
696
00:32:30,382 --> 00:32:31,650
I'M FINE.
WHERE'S BENJY?
697
00:32:31,683 --> 00:32:33,485
DON'T -- DON'T WORRY.
HE'S WITH MY SISTER.
698
00:32:33,519 --> 00:32:35,654
NO, DON'T CONFIRM ANYTHING
OR DENY ANYTHING
699
00:32:35,687 --> 00:32:37,656
UNTIL I GET THERE.
700
00:32:37,689 --> 00:32:40,692
NOTHING WRONG
WITH HIM, HUH?
701
00:32:42,261 --> 00:32:44,096
FIRST DATES
ARE ALWAYS TOUGH.
702
00:32:44,130 --> 00:32:46,265
HOW WAS YOUR NIGHT?
703
00:32:46,298 --> 00:32:48,300
NOT MUCH BETTER.
704
00:32:48,334 --> 00:32:50,002
I ATE PIZZA WITH BENJY
705
00:32:50,036 --> 00:32:51,303
AND SAW THE FIRST
30 SECONDS
706
00:32:51,337 --> 00:32:52,471
OF THAT TV SPECIAL.
707
00:32:52,504 --> 00:32:54,006
WHAT SPECIAL?
708
00:32:54,040 --> 00:32:55,307
THE ONE
WITH WILLIE NELSON.
709
00:32:55,341 --> 00:32:57,343
REMEMBER, WE TRIED
TO WATCH IT MONDAY NIGHT?
710
00:32:57,376 --> 00:32:59,178
I SWEAR TO GOD, SOMEBODY
AT THAT POWER COMPANY
711
00:32:59,211 --> 00:33:00,646
DOESN'T WANT ME TO SEE IT.
712
00:33:00,679 --> 00:33:02,314
THE BLACKOUT
WAS AT 9:15.
713
00:33:02,348 --> 00:33:05,317
WHAT KIND OF SHOW
STARTS AT 9:15?
714
00:33:05,351 --> 00:33:07,019
I DON'T KNOW.
715
00:33:07,053 --> 00:33:08,487
THERE WAS A MOVIE
ON BEFORE IT.
716
00:33:08,520 --> 00:33:10,389
MAYBE IT WAS JUST
REALLY LONG.
717
00:33:12,224 --> 00:33:14,026
WHAT ARE THE ODDS OF THAT?
718
00:33:14,060 --> 00:33:15,594
ADRIAN.
719
00:33:17,696 --> 00:33:20,366
TWO BLACKOUTS
THREE DAYS APART
720
00:33:20,399 --> 00:33:22,434
AT DIFFERENT TIMES
721
00:33:22,468 --> 00:33:25,171
INTERRUPTING
THE SAME SHOW?
722
00:33:25,204 --> 00:33:27,273
Sharona:
WHAT ARE YOU DOING?
723
00:33:27,306 --> 00:33:28,774
YOU WERE RIGHT.
724
00:33:28,807 --> 00:33:32,778
SOMEBODY DOESN'T WANT YOU
TO SEE THAT TV SPECIAL.
725
00:33:32,811 --> 00:33:36,315
THAT'S WHAT THIS WHOLE THING
HAS BEEN ABOUT.
726
00:33:36,348 --> 00:33:38,350
WILLIE NELSON?
727
00:33:44,156 --> 00:33:45,657
THE EXPLOSIVE DEVICE
728
00:33:45,691 --> 00:33:47,226
APPEARS TO BE IDENTICAL
TO THE FIRST BOMB.
729
00:33:47,259 --> 00:33:48,527
WE ARE ASSUMING
THIS IS THE WORK
730
00:33:48,560 --> 00:33:50,662
OF THE SAME INDIVIDUAL
OR GROUP.
731
00:33:50,696 --> 00:33:52,831
[ REPORTERS SHOUTING QUESTIONS ]
THERE WILL BE ANOTHER
STATEMENT AT 6:00 A.M.
732
00:33:52,864 --> 00:33:55,334
IF I HAVE ANYTHING BEFORE THEN,
I WILL LET YOU KNOW.
733
00:33:55,367 --> 00:33:58,170
THANK YOU.
734
00:33:58,204 --> 00:33:59,338
MICHELLE.
735
00:33:59,371 --> 00:34:00,672
HELLO, GENE.
736
00:34:00,706 --> 00:34:02,741
HOW WAS YOUR DATE
WITH THE DETECTIVE?
737
00:34:02,774 --> 00:34:05,244
DON'T YOU HAVE ANYTHING ELSE
TO WORRY ABOUT, GENE?
738
00:34:05,277 --> 00:34:07,113
I OVERHEARD
SOME COPS TALKING,
739
00:34:07,146 --> 00:34:09,448
AND THE REASON THAT HE WAS
KICKED OFF THE FORCE --
740
00:34:09,481 --> 00:34:10,749
HE'S OFF HIS ROCKER.
741
00:34:10,782 --> 00:34:12,451
MAYBE SO,
742
00:34:12,484 --> 00:34:13,819
BUT HE'S ABOUT
TO SOLVE THIS CASE.
743
00:34:13,852 --> 00:34:16,188
REALLY?
HE'S VERY CLOSE.
744
00:34:16,222 --> 00:34:17,589
THEY'RE GOING TO MAKE
AN ARREST ANYTIME.
745
00:34:17,623 --> 00:34:20,058
MAYBE TOMORROW.
746
00:34:24,430 --> 00:34:26,132
OH, GREAT. WE'VE BEEN
WAITING FOR THIS.
747
00:34:26,165 --> 00:34:27,633
THANKS A LOT. THANKS.
748
00:34:27,666 --> 00:34:29,135
Monk:
SHARONA, IS THAT IT?
749
00:34:29,168 --> 00:34:31,137
IS IT THE COPY
OF THE TV SPECIAL?
750
00:34:31,170 --> 00:34:33,639
YEAH. I'LL FINALLY
BE ABLE TO SEE IT.
751
00:34:33,672 --> 00:34:35,141
WHAT IS THAT?
752
00:34:35,174 --> 00:34:37,209
IT'S NIGHT-VISION GOGGLES.
753
00:34:37,243 --> 00:34:40,546
I BOUGHT THEM
AFTER THE FIRST BLACKOUT.
754
00:34:40,579 --> 00:34:43,149
HOW DO I LOOK?
755
00:34:43,182 --> 00:34:44,716
LIKE THE FLY.
756
00:34:44,750 --> 00:34:45,851
OH, WELL.
757
00:34:45,884 --> 00:34:47,253
IT'LL BE DARK.
758
00:34:51,723 --> 00:34:53,759
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
759
00:34:53,792 --> 00:34:57,396
Man: ...ON TAPE AT THE LANDAU
AUDITORIUM IN SAN FRANCISCO
760
00:34:57,429 --> 00:35:00,232
IT'S THE BICENTENNIAL JAMBOREE
761
00:35:00,266 --> 00:35:03,202
WITH SPECIAL GUEST
WILLIE NELSON...
762
00:35:03,235 --> 00:35:06,238
YOU CAN FAST-FORWARD.
763
00:35:06,272 --> 00:35:07,739
I WANT TO WATCH IT.
764
00:35:07,773 --> 00:35:10,176
SHARONA, IT IS SO LATE.
I'VE GOT TO GO TO SLEEP.
765
00:35:10,209 --> 00:35:12,344
IF I DON'T GET
MY 45 MINUTES,
766
00:35:12,378 --> 00:35:14,646
I CAN'T FUNCTION.
767
00:35:14,680 --> 00:35:18,350
SINCE WHEN
DO YOU FUNCTION?
768
00:35:18,384 --> 00:35:20,819
SO WHAT ARE WE
LOOKING FOR?
769
00:35:20,852 --> 00:35:22,688
I'M NOT SURE,
770
00:35:22,721 --> 00:35:24,490
BUT I'LL KNOW IT
WHEN I SEE IT.
771
00:35:25,691 --> 00:35:27,759
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT.
772
00:35:27,793 --> 00:35:29,695
WAIT, PUSH PLAY,
PUSH PLAY.
773
00:35:29,728 --> 00:35:31,330
I THINK THIS IS IT.
774
00:35:31,363 --> 00:35:32,664
OH, MY GOD.
775
00:35:32,698 --> 00:35:34,866
UNBELIEVABLE.
776
00:35:34,900 --> 00:35:37,703
IT'S THAT ENGINEER
FROM THE POWER COMPANY --
777
00:35:37,736 --> 00:35:39,205
WHAT'S HIS NAME?
GENE...
778
00:35:39,238 --> 00:35:40,406
EDELSON.
779
00:35:40,439 --> 00:35:41,440
EDELSON.
780
00:35:41,473 --> 00:35:43,442
GENE EDELSON.
781
00:35:43,475 --> 00:35:45,811
EXCEPT HIS REAL NAME
782
00:35:45,844 --> 00:35:48,814
IS WINSTON BRENNER.
783
00:35:48,847 --> 00:35:50,649
THE FUGITIVE?
784
00:35:50,682 --> 00:35:52,618
OF COURSE!
785
00:35:52,651 --> 00:35:54,353
MICHELLE MENTIONED
786
00:35:54,386 --> 00:35:57,823
THAT EDELSON LIKED
COUNTRY MUSIC.
787
00:35:57,856 --> 00:35:59,491
OKAY, FREEZE --
FREEZE-FRAME.
788
00:35:59,525 --> 00:36:01,793
LOOK AT HIS FACE.
789
00:36:01,827 --> 00:36:04,463
HE OBVIOUSLY NEVER
EXPECTED TO BE ON CAMERA.
790
00:36:05,664 --> 00:36:07,566
WAIT, HE --
791
00:36:07,599 --> 00:36:09,701
HE BLACKED OUT
THE WHOLE CITY TWICE
792
00:36:09,735 --> 00:36:11,870
TO KEEP PEOPLE
FROM SEEING THIS CONCERT?
793
00:36:11,903 --> 00:36:14,540
HE WAS SUPPOSED
TO BE DEAD.
794
00:36:14,573 --> 00:36:16,708
HE WAS AFRAID
SOMEBODY WATCHING
795
00:36:16,742 --> 00:36:19,711
WOULD RECOGNIZE HIM.
796
00:36:22,781 --> 00:36:23,782
WHAT --
797
00:36:23,815 --> 00:36:24,883
WHAT IS --
798
00:36:24,916 --> 00:36:26,452
LOBBY, LOBBY, LOBBY...
799
00:36:26,485 --> 00:36:27,886
MY GOD, I --
800
00:36:27,919 --> 00:36:29,721
WHY WOULD HE
DO THIS AGAIN?
801
00:36:29,755 --> 00:36:32,424
THE SHOW'S NOT ON TV.
802
00:36:32,458 --> 00:36:33,692
I --
803
00:36:33,725 --> 00:36:35,861
OUCH! OUCH!
804
00:36:35,894 --> 00:36:37,529
[ Gasps ]
OH, MY GOD!
805
00:36:37,563 --> 00:36:39,498
WHAT IS IT?
WHAT? WHAT? WHAT?
806
00:36:39,531 --> 00:36:41,700
IT'S NOT A BLACKOUT.
IT'S ONLY YOUR BLOCK.
807
00:36:41,733 --> 00:36:43,369
OH, THAT'S BAD.
808
00:36:43,402 --> 00:36:44,503
THAT IS BAD.
809
00:36:44,536 --> 00:36:45,571
AAH!
810
00:36:45,604 --> 00:36:47,806
THAT'S BAD.
811
00:36:47,839 --> 00:36:49,541
OH, GOD.
812
00:36:53,912 --> 00:36:55,847
CAPTAIN,
HEY, IT'S SHARONA.
813
00:36:55,881 --> 00:36:57,349
LISTEN TO ME.
814
00:36:57,383 --> 00:36:58,850
I'M AT ADRIAN'S HOUSE,
815
00:36:58,884 --> 00:37:00,419
AND SOMEBODY JUST
CUT OFF HIS POWER.
816
00:37:00,452 --> 00:37:03,522
WE THINK IT'S WINSTON --
817
00:37:03,555 --> 00:37:04,990
HELLO?
818
00:37:05,023 --> 00:37:07,326
HELLO?!
819
00:37:07,359 --> 00:37:08,727
HELLO?!
820
00:37:08,760 --> 00:37:09,761
OH, GOD.
821
00:37:09,795 --> 00:37:11,463
THE LINE'S BEEN CUT!
822
00:37:11,497 --> 00:37:15,401
I CANNOT FIND
MY NIGHT-VISION GOGGLES!
823
00:37:15,434 --> 00:37:20,639
THERE IS A FATAL FLAW
IN THE NIGHT-VISION GOGGLE PLAN.
824
00:37:20,672 --> 00:37:22,641
[ GLASS SHATTERS ]
825
00:37:22,674 --> 00:37:23,909
[ DOOR UNLOCKING ]
826
00:37:23,942 --> 00:37:26,778
ADRIAN...
827
00:37:26,812 --> 00:37:28,914
HE'S BREAKING IN.
828
00:37:28,947 --> 00:37:32,284
I HEAR HIM.
WHERE'S MY BROOM?
829
00:37:32,318 --> 00:37:34,986
OH, GOD, WILL YOU
FORGET THE BROOM?
BUT THE BROKEN GLASS.
830
00:37:35,020 --> 00:37:37,723
FORGET THE GLASS!
WE GOT TO GET OUT OF HERE!
831
00:37:37,756 --> 00:37:38,924
ADRIAN...
832
00:37:41,593 --> 00:37:43,829
AAH!
833
00:37:49,468 --> 00:37:50,836
SHARONA?
834
00:37:50,869 --> 00:37:52,538
SHARON--
835
00:37:52,571 --> 00:37:54,873
TOO SMART
FOR YOUR OWN GOOD, MR. MONK.
836
00:37:54,906 --> 00:37:57,876
YOU SHOULD HAVE LET
SLEEPING DOGS LIE.
837
00:37:57,909 --> 00:37:59,945
[ COUGHS ]
838
00:37:59,978 --> 00:38:01,880
WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
839
00:38:01,913 --> 00:38:03,882
I'M NOT DONE
WITH YOU YET.
840
00:38:03,915 --> 00:38:05,951
OH!
841
00:38:22,568 --> 00:38:23,869
SHARONA.
842
00:38:23,902 --> 00:38:25,771
OH...ADRIAN.
843
00:38:25,804 --> 00:38:27,606
YOU'RE OKAY.
SHH, SHH, SHH, SHH.
844
00:38:27,639 --> 00:38:29,608
NO, NO. JUST STAY THERE.
DON'T TRY AND MOVE.
845
00:38:29,641 --> 00:38:31,743
YOU'VE GOT TO GET
OUT OF HERE.
846
00:38:31,777 --> 00:38:33,011
SHH. DON'T WORRY ABOUT ME.
847
00:38:33,044 --> 00:38:34,880
I'M WEARING THE GOGGLES.
848
00:38:36,915 --> 00:38:39,385
YES.
849
00:38:39,418 --> 00:38:41,620
MONK?
850
00:38:41,653 --> 00:38:44,356
YOU CAN'T HIDE FROM ME
FOREVER.
851
00:38:46,425 --> 00:38:49,461
I'M OVER HERE, WINSTON.
852
00:38:50,896 --> 00:38:52,464
OR AM I OVER HERE?
853
00:38:54,500 --> 00:38:57,803
BE CAREFUL. YOUR LEFT
SHOELACE IS UNTIED.
854
00:38:59,037 --> 00:39:00,839
HOW DID YOU KNOW THAT?
855
00:39:00,872 --> 00:39:03,008
WHAT'S GOING ON?
856
00:39:07,145 --> 00:39:08,346
BOO.
857
00:39:13,151 --> 00:39:15,954
HEY! GET THOSE LIGHTS
BACK ON NOW!
858
00:39:21,159 --> 00:39:23,128
OR MAYBE...
859
00:39:23,161 --> 00:39:24,996
I'M A GHOST.
860
00:39:25,030 --> 00:39:29,968
[ WHISTLING ]
861
00:39:50,456 --> 00:39:53,058
YOU CAN SEE ME, CAN'T YOU?
862
00:39:53,091 --> 00:39:54,693
YEAH.
863
00:39:55,761 --> 00:39:58,764
THE LIGHTS ARE ON,
AREN'T THEY?
864
00:39:58,797 --> 00:40:00,065
YEP.
865
00:40:01,833 --> 00:40:04,035
BRENNER!
SHARONA, YOU OKAY?
866
00:40:04,069 --> 00:40:05,904
DROP THE KNIFE.
867
00:40:05,937 --> 00:40:08,474
LIEUTENANT, THESE ARE
NIGHT-VISION GOGGLES.
868
00:40:08,507 --> 00:40:09,975
TURN THE LIGHTS BACK OFF.
869
00:40:10,008 --> 00:40:12,043
I'LL HAVE THE ADVANTAGE.
TURN 'EM OFF!
870
00:40:12,077 --> 00:40:13,979
YEAH, WE COULD DO THAT...
871
00:40:14,012 --> 00:40:15,881
OR WE COULD JUST
ARREST HIM.
872
00:40:20,852 --> 00:40:22,488
OKAY. YEAH.
873
00:40:22,521 --> 00:40:23,989
JUST ARREST HIM.
874
00:40:24,022 --> 00:40:25,657
YEAH, LET'S.
875
00:40:25,691 --> 00:40:27,959
WINSTON BRENNER,
YOU'RE UNDER ARREST.
876
00:40:27,993 --> 00:40:29,995
GIVE ME YOUR OTHER HAND.
877
00:40:30,028 --> 00:40:31,830
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
878
00:40:43,475 --> 00:40:44,275
Michelle: AS YOU KNOW,
WINSTON BRENNER,
879
00:40:45,243 --> 00:40:46,878
ALSO KNOWN AS GENE EDELSON,
880
00:40:46,912 --> 00:40:48,880
WAS INDICTED THIS MORNING
IN FEDERAL DISTRICT COURT.
881
00:40:48,914 --> 00:40:51,049
THE SAN FRANCISCO POWER COMPANY
WOULD LIKE TO THANK
882
00:40:51,082 --> 00:40:53,251
THE ATF, THE FBI,
AND THE LOCAL POLICE
883
00:40:53,284 --> 00:40:55,887
FOR THEIR DEDICATION
AND PROFESSIONALISM.
884
00:40:55,921 --> 00:40:58,490
WE ESPECIALLY WOULD LIKE
TO THANK
885
00:40:58,524 --> 00:41:00,826
FORMER DETECTIVE ADRIAN MONK,
WHO WAS INSTRUMENTAL
886
00:41:00,859 --> 00:41:02,961
IN BRINGING THIS FUGITIVE
TO JUSTICE.
887
00:41:02,994 --> 00:41:05,030
THANK YOU.
888
00:41:08,867 --> 00:41:09,835
ADRIAN?
889
00:41:09,868 --> 00:41:11,136
DON'T WORRY,
890
00:41:11,169 --> 00:41:13,171
I DIDN'T COME
TO ASK YOU OUT AGAIN.
891
00:41:13,204 --> 00:41:16,007
I-I WANTED YOU
TO HAVE THESE --
892
00:41:16,041 --> 00:41:17,676
A DOZEN ROSES.
893
00:41:17,709 --> 00:41:20,145
YOU DESERVE ALL 12.
894
00:41:20,178 --> 00:41:21,880
BUT THEY'RE ALL DIFFERENT.
895
00:41:21,913 --> 00:41:23,281
THEY'RE YOUR PROBLEM NOW.
896
00:41:23,314 --> 00:41:25,183
HA HA HA HA.
897
00:41:25,216 --> 00:41:27,152
AH, ADRIAN,
YOU'RE SUCH A SWEET MAN.
898
00:41:27,185 --> 00:41:29,020
AND WHENEVER
YOU WORK THROUGH
899
00:41:29,054 --> 00:41:33,759
WHATEVER IT IS
THAT YOU'RE WORKING THROUGH,
900
00:41:33,792 --> 00:41:35,794
WOULD YOU CALL ME?
901
00:41:37,796 --> 00:41:39,598
YOU MEAN YOU --
902
00:41:39,631 --> 00:41:41,166
YOU'D GO OUT WITH ME AGAIN?
903
00:41:41,199 --> 00:41:42,768
SURE.
904
00:41:42,801 --> 00:41:44,570
BUT ONLY
ON THE GROUND FLOOR.
905
00:41:46,838 --> 00:41:49,307
IF I DIDN'T HAVE COOTIES,
906
00:41:49,340 --> 00:41:51,209
I'D KISS YOU RIGHT NOW.
907
00:41:52,811 --> 00:41:55,046
IF YOU DIDN'T HAVE COOTIES,
908
00:41:55,080 --> 00:41:56,214
I'D LET YOU.
909
00:41:58,349 --> 00:41:59,985
WELL, SEE YA.
910
00:42:00,018 --> 00:42:01,252
BYE.
59826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.