All language subtitles for The Resident s06e12 All the Wiser.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:04,905 Experience the residents most heart pounding season yet. 2 00:00:04,905 --> 00:00:06,507 Fixing things is my job. 3 00:00:06,640 --> 00:00:10,678 See all new episodes Tuesday and check out our other Fox shows. 4 00:00:10,811 --> 00:00:15,649 Monarch the Cleaning Lady and 9/11 only on Fox. 5 00:00:18,018 --> 00:00:21,189 - Previously on The Resident... - I think I need to get back 6 00:00:21,289 --> 00:00:22,856 to Minnesota 'cause my MS could be progressing. 7 00:00:22,956 --> 00:00:24,758 Whatever you need, you just say the word. 8 00:00:24,858 --> 00:00:27,595 - They think I'm crazy. - You'll see a psychiatrist. 9 00:00:27,695 --> 00:00:29,597 And we'll move you to a better place, 10 00:00:29,597 --> 00:00:31,465 one that specializes in postpartum depression. 11 00:00:31,599 --> 00:00:32,966 I was hoping for some kind of reprieve, 12 00:00:33,101 --> 00:00:34,968 but the governor didn't budge, so, yes, 13 00:00:35,103 --> 00:00:36,937 we will be closing the ER to trauma. 14 00:00:36,937 --> 00:00:38,672 That's awful. I mean, can't we make 15 00:00:38,772 --> 00:00:40,441 an emergency appeal to the state assembly? 16 00:00:40,441 --> 00:00:42,876 Our funding was always from the governor's discretionary fund, 17 00:00:42,976 --> 00:00:44,712 so we're completely at his mercy. 18 00:00:44,812 --> 00:00:47,648 I believe you and I joined the same club today. 19 00:00:47,781 --> 00:00:50,118 We were too good for 'em. 20 00:00:50,118 --> 00:00:52,453 I don't love how we got here, but I am 21 00:00:52,453 --> 00:00:54,222 so happy that we are here. 22 00:00:54,322 --> 00:00:56,490 BILLIE: I know. Me, too. 23 00:00:57,291 --> 00:01:00,728 ("By Design (Evel Knievel)" by Jacob Banks playing) 24 00:01:09,637 --> 00:01:12,140 Well, well ♪ 25 00:01:16,043 --> 00:01:18,346 If this is love ♪ 26 00:01:18,479 --> 00:01:20,981 I'm back on board ♪ 27 00:01:21,081 --> 00:01:24,552 ♪ Though I've ridden this bus before ♪ 28 00:01:24,652 --> 00:01:26,520 ♪ ♪ 29 00:01:26,654 --> 00:01:28,156 Hey. 30 00:01:28,256 --> 00:01:32,160 Last night was amazing. 31 00:01:32,260 --> 00:01:33,694 It was. 32 00:01:33,827 --> 00:01:35,729 ♪ Maybe it's more, maybe it's not ♪ 33 00:01:35,829 --> 00:01:37,598 And so are you. 34 00:01:37,698 --> 00:01:40,734 ♪ Oh, I'll know when we meet the wall... ♪ 35 00:01:40,834 --> 00:01:43,003 And we should do it again. 36 00:01:43,003 --> 00:01:47,241 - And again. And again. - (laughs) 37 00:01:47,341 --> 00:01:50,077 ♪ ♪ 38 00:01:50,178 --> 00:01:54,248 ♪ All I got is love and time... ♪ 39 00:01:54,348 --> 00:01:56,016 Feels weird to say it. 40 00:01:58,219 --> 00:01:59,953 But this... 41 00:02:02,956 --> 00:02:06,627 ...us-- feels so... 42 00:02:06,727 --> 00:02:09,129 ♪ ♪ 43 00:02:09,230 --> 00:02:10,698 Feels right. 44 00:02:10,698 --> 00:02:13,100 ♪ ♪ 45 00:02:13,201 --> 00:02:17,104 ♪ But I'm hoping, rooting for you... ♪ 46 00:02:17,205 --> 00:02:19,139 - (thunder rumbling) - JAMES: That was fun. 47 00:02:19,240 --> 00:02:24,412 Who knew there were pros to getting dumped at work? 48 00:02:24,545 --> 00:02:25,579 It was lovely. 49 00:02:25,713 --> 00:02:27,881 You are lovely. 50 00:02:27,981 --> 00:02:32,085 But I have a shift in the ER, so... 51 00:02:32,220 --> 00:02:37,391 All I got is love and time ♪ 52 00:02:37,491 --> 00:02:38,726 I'm just living... ♪ 53 00:02:38,826 --> 00:02:42,896 Hey, uh, why don't I ride in with you? 54 00:02:42,996 --> 00:02:44,765 - Uh, your car's right outside. - Yeah, well, 55 00:02:44,898 --> 00:02:47,000 it gives me a perfect excuse 56 00:02:47,100 --> 00:02:50,738 to have to ride back here with you after work then. 57 00:02:50,838 --> 00:02:53,073 - Whoa, tiger. - Ooh. 58 00:02:53,073 --> 00:02:55,976 I know. I promise I won't get clingy. 59 00:02:56,810 --> 00:02:58,579 Neither will I. 60 00:02:58,679 --> 00:03:00,147 ♪ ♪ 61 00:03:00,248 --> 00:03:06,354 Ooh. ♪ 62 00:03:07,688 --> 00:03:09,022 I wish you'd been there. 63 00:03:09,122 --> 00:03:10,291 (sighs) 64 00:03:10,424 --> 00:03:12,793 I'm so proud of you for protecting this place. 65 00:03:14,362 --> 00:03:16,830 You know, taking Chastain apart piece by piece, it just, 66 00:03:16,930 --> 00:03:20,368 you know, it felt like the beginning of the end. 67 00:03:20,468 --> 00:03:22,102 And victory for Betz. 68 00:03:22,102 --> 00:03:24,538 Still, at this rate we're on the fast track 69 00:03:24,638 --> 00:03:26,274 to a total shutdown by spring. 70 00:03:26,274 --> 00:03:31,044 Not just the trauma center-- the entire hospital is at risk. 71 00:03:31,144 --> 00:03:34,282 There is a parachute somewhere. 72 00:03:35,283 --> 00:03:36,216 We'll find it. 73 00:03:36,317 --> 00:03:38,952 God knows we need all the help we can get. 74 00:03:39,052 --> 00:03:42,456 Which is another reason I'm glad you're home. 75 00:03:42,556 --> 00:03:44,625 We need you back in the OR. 76 00:03:45,393 --> 00:03:48,862 You haven't said much about the clinic. 77 00:03:48,962 --> 00:03:50,398 How was your new treatment? 78 00:03:50,498 --> 00:03:54,034 Oh, the muscle weakening has lessened, so that's a win. 79 00:03:54,134 --> 00:03:57,805 And, um, no tremors lately. 80 00:04:00,674 --> 00:04:02,042 I'm your wife, Randolph. 81 00:04:02,142 --> 00:04:04,244 I know when you're not telling me something. 82 00:04:04,345 --> 00:04:05,813 BELL: Oh, I just think I should, uh, 83 00:04:05,913 --> 00:04:09,583 you know, I should take a beat before... 84 00:04:09,683 --> 00:04:10,984 jumping back into surgery. 85 00:04:10,984 --> 00:04:13,487 The treatment. It didn't work. 86 00:04:13,587 --> 00:04:14,822 No, it did, it just... 87 00:04:14,822 --> 00:04:17,825 Just a little less than before. 88 00:04:17,925 --> 00:04:19,192 But we knew from the start 89 00:04:19,327 --> 00:04:21,929 there'd be diminishing returns, so... 90 00:04:22,830 --> 00:04:23,864 Just need to make a new plan. 91 00:04:23,997 --> 00:04:25,366 (phones chime) 92 00:04:29,069 --> 00:04:33,073 It's Dr. Feldman. "Turn on the TV." 93 00:04:33,173 --> 00:04:34,708 NEWS ANCHOR: We currently have field reporters 94 00:04:34,842 --> 00:04:36,577 on scene in Midtown. 95 00:04:36,677 --> 00:04:38,612 Heavy rain and winds are said to be the cause 96 00:04:38,712 --> 00:04:39,880 of a devastating helicopter crash 97 00:04:40,013 --> 00:04:41,449 at 13th and Piedmont. 98 00:04:41,549 --> 00:04:44,017 13th and Piedmont. That's a couple blocks from Chastain. 99 00:04:44,017 --> 00:04:46,354 Again, we are getting unconfirmed reports 100 00:04:46,454 --> 00:04:49,690 that one of the passengers n board was Governor Mark Betz.o 101 00:04:49,690 --> 00:04:52,960 - The governor's condition... - You can't be serious. 102 00:04:54,294 --> 00:04:58,098 If it's that close, he'll be taken to Chastain. 103 00:05:00,701 --> 00:05:02,970 ♪ 104 00:05:24,725 --> 00:05:26,427 (siren chirps) 105 00:05:26,560 --> 00:05:28,128 (thunder rumbling) 106 00:05:28,228 --> 00:05:31,799 Copter crashed into the café where she was working. 107 00:05:31,899 --> 00:05:32,800 Her vitals? 108 00:05:32,900 --> 00:05:35,836 Stable, GCS 14. 109 00:05:35,936 --> 00:05:38,171 Okay. Mass casualty protocol. 110 00:05:38,271 --> 00:05:40,340 Looks like a concussion and second-degree burns. 111 00:05:40,441 --> 00:05:41,675 Let's get her to Bay Two. 112 00:05:41,775 --> 00:05:43,744 Hey, glad you're here. We need all the help we can get. 113 00:05:43,744 --> 00:05:44,845 (siren wailing) 114 00:05:44,945 --> 00:05:47,581 Betz was in a helicopter crash. 115 00:05:47,581 --> 00:05:49,983 - The governor? - Yeah. 116 00:05:53,253 --> 00:05:55,022 It's like musical chairs around here. 117 00:05:56,990 --> 00:05:58,091 How many so far? 118 00:05:58,191 --> 00:05:59,960 Three ambo, two walk-ins. 119 00:06:00,093 --> 00:06:01,962 Let's get the next one. 120 00:06:03,597 --> 00:06:06,834 Thea Dwyer-- the pilot. Blunt trauma to chest and abdomen. 121 00:06:06,934 --> 00:06:10,103 Prolonged extraction time. Some lacerations. 122 00:06:10,203 --> 00:06:12,940 Okay. Trauma Room 11. 123 00:06:14,007 --> 00:06:16,544 Is he okay? Is the governor okay? 124 00:06:16,644 --> 00:06:20,548 All right, I'll go with her, you get the next? 125 00:06:20,648 --> 00:06:21,949 All right. 126 00:06:22,049 --> 00:06:24,518 She put that bird down in zero visibility. 127 00:06:24,618 --> 00:06:26,019 Somehow avoided a school. 128 00:06:26,119 --> 00:06:29,322 And the governor? Do we know about his condition? 129 00:06:29,457 --> 00:06:30,891 Not sure. He's in the next ambulance. 130 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 Should be here any second. 131 00:06:34,962 --> 00:06:37,164 (thunder crashes) 132 00:06:40,801 --> 00:06:44,137 DEVON: Obvious tenderness and bruising on her abdomen. 133 00:06:44,905 --> 00:06:46,139 - Put me to work. - Another 18-gauge IV. 134 00:06:46,139 --> 00:06:47,374 One of hers just blew. 135 00:06:47,475 --> 00:06:49,477 One immaculate IV, coming right up. 136 00:06:51,712 --> 00:06:53,681 How you feeling, Thea? 137 00:06:53,814 --> 00:06:56,149 Like... I should've done more. 138 00:06:56,149 --> 00:06:58,719 - (sirens wailing) - (anxious chatter) 139 00:06:58,819 --> 00:07:00,187 That's Betz, for sure. 140 00:07:01,088 --> 00:07:02,089 Hey. You guys got this? 141 00:07:02,189 --> 00:07:03,557 - Yeah. - Go. 142 00:07:04,492 --> 00:07:07,661 Listen. You did the best you could in terrible weather. 143 00:07:07,761 --> 00:07:11,331 And you know what? You saved lives in the process. 144 00:07:12,766 --> 00:07:14,001 (elevator bell dings) 145 00:07:19,006 --> 00:07:20,874 BETZ: Wait, wait, that... 146 00:07:21,008 --> 00:07:22,910 This isn't Atlanta General! 147 00:07:23,010 --> 00:07:24,778 Get me out of this place! 148 00:07:24,878 --> 00:07:26,880 We're gonna take good care of you. 149 00:07:27,014 --> 00:07:28,381 Let's get a burn cart. 150 00:07:28,516 --> 00:07:29,683 Governor, you shouldn't be alone. 151 00:07:29,683 --> 00:07:30,918 Is there anyone we can call? 152 00:07:31,018 --> 00:07:32,753 Uh, just my office. 153 00:07:32,853 --> 00:07:34,121 My daughter's at college. 154 00:07:34,221 --> 00:07:37,691 My wife... my ex-wife is in New Zealand. 155 00:07:38,759 --> 00:07:39,693 One, two, three. 156 00:07:39,693 --> 00:07:41,529 (Betz groans) 157 00:07:43,731 --> 00:07:45,065 Oh, I bet you're loving this. 158 00:07:45,198 --> 00:07:46,433 I most certainly am not. 159 00:07:46,534 --> 00:07:48,301 Well, the sooner I'm out of here, the better. 160 00:07:48,401 --> 00:07:51,772 Rest assured my doctors will give you the very best care. 161 00:07:51,872 --> 00:07:53,541 Oh, come on. Who are you kidding? 162 00:07:53,641 --> 00:07:57,210 It's no secret how you all feel about me. 163 00:07:57,210 --> 00:07:58,712 I'm not about to give you the chance to kill me 164 00:07:58,812 --> 00:08:01,448 and call it complications. 165 00:08:02,215 --> 00:08:04,051 We are professionals with one goal: 166 00:08:04,151 --> 00:08:06,086 caring for all our patients. 167 00:08:06,219 --> 00:08:08,722 But we will do our best to get you transferred 168 00:08:08,722 --> 00:08:10,057 as soon as possible. 169 00:08:12,760 --> 00:08:15,495 We'll try to get him stable enough to move. 170 00:08:15,596 --> 00:08:17,230 Can't happen fast enough. 171 00:08:19,667 --> 00:08:22,903 Look, I don't want any tests-- Ow! Ow! 172 00:08:22,903 --> 00:08:25,172 Possible broken clavicle. 173 00:08:25,272 --> 00:08:27,608 EMTs say that he was briefly unconscious at the scene. 174 00:08:27,741 --> 00:08:29,910 CONRAD: Well, we'll have to scan him when we can. 175 00:08:29,910 --> 00:08:31,444 Chastain. It's some kind of a joke. 176 00:08:31,579 --> 00:08:33,446 Look, I-I told them not to bring me here. 177 00:08:33,581 --> 00:08:37,818 Somebody call my office! Or-or bring me a phone! 178 00:08:37,918 --> 00:08:39,419 Hey, hey, hey. 179 00:08:39,519 --> 00:08:41,922 Can we finish assessing your injuries first? 180 00:08:41,922 --> 00:08:44,491 DEVON: We're gonna get you stable, give you some pain meds. 181 00:08:44,592 --> 00:08:47,160 And then we will talk about that transfer. 182 00:08:51,031 --> 00:08:52,199 Any chest pain? 183 00:08:52,299 --> 00:08:54,802 Just when I breathe in deep. 184 00:08:54,935 --> 00:08:57,104 Sounds like pleuritic pain from the rib fracture. 185 00:08:57,204 --> 00:08:59,206 - Maybe this was an overcall. - No, definitely not. 186 00:08:59,306 --> 00:09:01,108 Needs to be checked out. 187 00:09:01,108 --> 00:09:02,976 Oh, thank God! Thea! 188 00:09:03,110 --> 00:09:05,679 Mom. Dad. I-I'm okay. I'm okay. 189 00:09:05,779 --> 00:09:07,648 What the hell were you doing flying in this weather? 190 00:09:07,781 --> 00:09:09,349 Why would the governor risk your life? 191 00:09:09,449 --> 00:09:11,819 I'm her dad Quentin Dwyer, this is my wife Jane. 192 00:09:11,952 --> 00:09:13,220 What do you know? 193 00:09:13,320 --> 00:09:15,789 Well, actually, Dr. Sullivan is the ER doctor, 194 00:09:15,789 --> 00:09:17,157 and can explain. 195 00:09:17,290 --> 00:09:18,992 Your daughter has sustained some injuries, 196 00:09:19,126 --> 00:09:21,028 but we're still assessing the extent. 197 00:09:21,128 --> 00:09:24,698 I couldn't climb. Must've been that crosswind. 198 00:09:24,798 --> 00:09:27,334 Her heart sounds good, but I'd like a few more tests before... 199 00:09:27,467 --> 00:09:31,038 - What kind of tests? - This laceration's gonna need stitches at some point. 200 00:09:31,138 --> 00:09:32,472 What's wrong with her heart? 201 00:09:32,572 --> 00:09:34,642 Likely nothing. We just want to be thorough. 202 00:09:34,642 --> 00:09:35,676 I don't believe this. 203 00:09:35,809 --> 00:09:37,177 You should have never taken that job. 204 00:09:37,310 --> 00:09:40,147 There was a crosswind. I couldn't climb. 205 00:09:40,247 --> 00:09:41,649 She just said that. 206 00:09:41,649 --> 00:09:43,651 Thea, you just said that. 207 00:09:43,651 --> 00:09:44,918 Is he here? The governor? 208 00:09:45,018 --> 00:09:46,987 Because I'd like to give him a piece of my mind. 209 00:09:47,087 --> 00:09:48,588 I just don't like how he treats you. 210 00:09:48,689 --> 00:09:50,157 I-I couldn't climb... 211 00:09:50,257 --> 00:09:51,158 (monitor beeping) 212 00:09:51,258 --> 00:09:52,425 What's happening? 213 00:09:53,226 --> 00:09:55,428 - Thea? - Grabbing an intubation kit. 214 00:09:55,528 --> 00:09:58,365 Page Dr. Sutton and clear the CT! 215 00:10:00,233 --> 00:10:01,201 (elevator bell dings) 216 00:10:01,334 --> 00:10:02,602 Hold the elevator. 217 00:10:04,337 --> 00:10:05,605 I've got this. 218 00:10:05,706 --> 00:10:08,709 Okay, uh, page if you need me, okay? 219 00:10:10,243 --> 00:10:12,713 AUSTIN: Hey, is she from the heli crash? 220 00:10:12,846 --> 00:10:14,081 Yeah, she's the pilot. 221 00:10:14,181 --> 00:10:15,849 Her EKG was intermittently arrhythmic. 222 00:10:15,849 --> 00:10:17,517 I think it's related to the head trauma. 223 00:10:17,617 --> 00:10:19,586 She was oriented but repeating herself, 224 00:10:19,687 --> 00:10:22,055 then became unconscious. We needed to intubate. 225 00:10:22,189 --> 00:10:23,623 CT should give answers. 226 00:10:23,724 --> 00:10:26,426 Hey, uh, you believe Governor Betz is here? 227 00:10:26,526 --> 00:10:29,129 Oh, my guess is, he's not too happy about it. 228 00:10:29,229 --> 00:10:31,231 So, I hear, uh, you and Billie called it quits. 229 00:10:31,364 --> 00:10:33,801 Well, she called it. 230 00:10:33,901 --> 00:10:34,868 You okay? 231 00:10:34,868 --> 00:10:37,871 Uh, yeah, I-I'm good. 232 00:10:37,871 --> 00:10:39,940 (pager beeping) 233 00:10:40,040 --> 00:10:42,743 You know, I-I think, uh... 234 00:10:44,111 --> 00:10:47,380 ...everybody ended up right where they ought to be. 235 00:10:50,718 --> 00:10:53,320 You're gonna need an X-ray on that clavicle, 236 00:10:53,420 --> 00:10:55,422 but of course you can get that done at another facility 237 00:10:55,555 --> 00:10:56,724 if you feel more comfortable. 238 00:10:56,724 --> 00:10:57,791 Oh, so I can go? 239 00:10:57,891 --> 00:10:59,226 No. 240 00:10:59,326 --> 00:11:01,228 We need a CT so we can rule out anything serious 241 00:11:01,328 --> 00:11:03,230 - from your head trauma. - (Betz sighs) 242 00:11:03,230 --> 00:11:05,265 You were unconscious at the scene. 243 00:11:05,398 --> 00:11:08,301 Well, sooner the better. 244 00:11:08,401 --> 00:11:10,838 Well, unfortunately, CT is all backed up. 245 00:11:10,938 --> 00:11:12,906 Due to budget cuts, we're a bit short-staffed. 246 00:11:12,906 --> 00:11:14,241 Do you think I'm stupid? 247 00:11:14,341 --> 00:11:15,743 I know what's happening here! 248 00:11:15,743 --> 00:11:17,644 You're-you're trying to teach me a lesson! 249 00:11:17,745 --> 00:11:20,580 Well, I don't have to put up with it! 250 00:11:21,348 --> 00:11:22,682 Now get me out of here now! 251 00:11:22,783 --> 00:11:24,651 Get me my... 252 00:11:24,752 --> 00:11:26,253 (ragged breathing) 253 00:11:28,355 --> 00:11:29,656 - (monitor beeping) - Ow. 254 00:11:29,757 --> 00:11:31,992 ST elevation. He's having a heart attack. 255 00:11:32,092 --> 00:11:33,426 (pained groaning) 256 00:11:33,526 --> 00:11:35,028 All right, let's go. 257 00:11:35,128 --> 00:11:36,797 Activate the cath lab. 258 00:11:47,207 --> 00:11:49,642 It's hard to believe anyone walked away from it. 259 00:11:49,642 --> 00:11:51,311 She landed that helicopter at the intersection 260 00:11:51,444 --> 00:11:53,180 of 13th and Piedmont. 261 00:11:53,313 --> 00:11:54,782 Can you imagine? 262 00:11:56,149 --> 00:11:57,851 (sighs) 263 00:11:57,985 --> 00:11:59,486 Oh, no. 264 00:12:02,489 --> 00:12:03,957 Multiple contusions. 265 00:12:03,957 --> 00:12:06,059 Sulcal and cisternal effacement. 266 00:12:06,159 --> 00:12:09,997 Swelling is severe already. I'll book an OR. And you... 267 00:12:09,997 --> 00:12:13,533 I know. Slam her with diuretics, hyperosmolar therapy. 268 00:12:13,666 --> 00:12:16,703 I'll bring her up. Thanks, Billie. 269 00:12:18,005 --> 00:12:19,539 Of course. 270 00:12:24,912 --> 00:12:26,847 (sirens wailing) 271 00:12:26,847 --> 00:12:28,982 (indistinct chatter) 272 00:12:30,884 --> 00:12:32,920 (phone buzzing) 273 00:12:37,825 --> 00:12:38,859 Hey, Marko. 274 00:12:38,859 --> 00:12:41,995 Whoa, you actually answered this time. 275 00:12:41,995 --> 00:12:43,530 I was not expecting that. 276 00:12:43,663 --> 00:12:45,532 DEVON: I'm sorry, work has been nuts, 277 00:12:45,665 --> 00:12:47,700 - and I've had some personal stuff to deal with. - Pravesh, please. 278 00:12:47,835 --> 00:12:49,870 I've been around long enough to know when I'm being ghosted. 279 00:12:50,003 --> 00:12:50,871 All right? 280 00:12:51,004 --> 00:12:52,772 Just be straight with me. 281 00:12:52,873 --> 00:12:55,708 You've lost interest in my longevity aspirations, right? 282 00:12:55,708 --> 00:12:57,444 Listen, I've reviewed the materials. 283 00:12:57,544 --> 00:13:00,347 And I just don't feel like it aligns with my interests. 284 00:13:00,347 --> 00:13:03,450 Y-You think it's bogus crap and you're not a bogus doctor? 285 00:13:03,550 --> 00:13:04,784 I'm not the right guy. 286 00:13:04,885 --> 00:13:06,253 And you deserve someone who's passionate, 287 00:13:06,386 --> 00:13:07,687 - and that isn't me. - (pager beeping) 288 00:13:07,687 --> 00:13:10,557 Look, sorry I have to go. 289 00:13:10,557 --> 00:13:12,392 But listen, good luck. 290 00:13:12,392 --> 00:13:13,626 I am positive that you're gonna 291 00:13:13,726 --> 00:13:16,463 find the right collaborator, okay? 292 00:13:17,797 --> 00:13:18,966 Check it out. 293 00:13:20,200 --> 00:13:22,235 - You made those? - Mm-hmm. 294 00:13:22,369 --> 00:13:23,470 Oh, they're adorable. 295 00:13:23,570 --> 00:13:25,906 When did you get so good at knitting? 296 00:13:25,906 --> 00:13:27,574 They have a class here. As therapy. 297 00:13:27,574 --> 00:13:29,910 It's really, really relaxing. 298 00:13:33,646 --> 00:13:35,448 Hey, will you give those to AJ? 299 00:13:35,582 --> 00:13:37,717 To give to the boys from me? 300 00:13:37,717 --> 00:13:39,452 Of course. 301 00:13:41,454 --> 00:13:43,723 I really miss them. 302 00:13:44,457 --> 00:13:46,393 Of course you do. 303 00:13:47,160 --> 00:13:48,595 You'll see them soon. 304 00:13:48,728 --> 00:13:53,500 AJ must regret this so much, having babies with me. 305 00:13:53,600 --> 00:13:55,568 Look, it has not been easy, okay? 306 00:13:55,568 --> 00:13:57,804 For either of you. 307 00:13:57,938 --> 00:13:59,106 But if there's one thing I know, it's that 308 00:13:59,106 --> 00:14:00,440 AJ doesn't regret a thing. 309 00:14:01,341 --> 00:14:04,611 Arjun and Elijah are the two gifts he never even saw coming. 310 00:14:10,283 --> 00:14:11,851 I hope when the boys are older, 311 00:14:11,952 --> 00:14:13,954 they are for each other what you are for me. 312 00:14:15,088 --> 00:14:16,990 Everything. 313 00:14:21,294 --> 00:14:22,996 (beeping steadily) 314 00:14:24,197 --> 00:14:26,666 His blood pressure is still soft, despite the pressor. 315 00:14:26,799 --> 00:14:29,302 I'm worried he's going into cardiogenic shock. 316 00:14:29,436 --> 00:14:31,438 AUSTIN: Once we find the lesion and open it up, 317 00:14:31,438 --> 00:14:33,006 he should rebound. 318 00:14:34,274 --> 00:14:36,376 Oh, wow, look at that. 319 00:14:36,476 --> 00:14:37,677 Two prior stents. 320 00:14:37,810 --> 00:14:39,980 Yeah, this isn't his first heart attack. 321 00:14:39,980 --> 00:14:42,515 None of this was on his medical record. 322 00:14:42,649 --> 00:14:45,318 I can't believe our governor is not smart enough 323 00:14:45,452 --> 00:14:47,887 to give us an honest medical history. 324 00:14:47,988 --> 00:14:50,958 AUSTIN: Well, fake tough guys like Betz are always afraid 325 00:14:50,958 --> 00:14:52,692 that health problems will make them look weak. 326 00:14:52,825 --> 00:14:54,361 His pressure's still dropping. Are we close? 327 00:14:54,494 --> 00:14:57,230 I think I found it. The culprit lesion. 328 00:14:57,330 --> 00:15:01,334 Bingo. Obtuse marginal branch in the circumflex. 329 00:15:01,334 --> 00:15:03,203 CONRAD: That's a tiny vessel. 330 00:15:03,336 --> 00:15:04,637 Opening something that small 331 00:15:04,637 --> 00:15:05,838 won't improve his cardiac function that much. 332 00:15:05,973 --> 00:15:08,041 He'll still be dependent on pressors. 333 00:15:08,175 --> 00:15:10,243 AUSTIN: Agreed. This man's heart was in bad shape before the accident. 334 00:15:10,343 --> 00:15:13,880 JAMES: Yeah, he's lucky he didn't arrest during the crash. 335 00:15:14,014 --> 00:15:15,315 All right, well, let's open the vessel up 336 00:15:15,315 --> 00:15:17,817 and see what else we can do. 337 00:15:19,052 --> 00:15:21,021 JOURNALIST: We will have an official statement 338 00:15:21,154 --> 00:15:22,489 a little bit later in the day, but for now 339 00:15:22,489 --> 00:15:24,524 the cause of the accident 340 00:15:24,524 --> 00:15:27,427 - is still under investigation, but we will be releasing... - Dr. Sullivan. 341 00:15:27,527 --> 00:15:29,362 - Hey. - You're back. 342 00:15:29,362 --> 00:15:30,663 Yeah. 343 00:15:30,663 --> 00:15:32,499 How was, uh, your trek across España? 344 00:15:32,499 --> 00:15:34,367 Great, yeah, really something. 345 00:15:34,367 --> 00:15:36,569 I've always wanted to do that. I'd love to pick your brain 346 00:15:36,703 --> 00:15:38,538 when you've recovered from the jet lag. 347 00:15:39,372 --> 00:15:41,041 - Sure, a-anytime. - Yeah. 348 00:15:41,174 --> 00:15:44,011 - Good to see you, Dr. Feldman. - Likewise. 349 00:15:44,011 --> 00:15:45,578 LIV: Considering what he went through, 350 00:15:45,712 --> 00:15:48,115 it's nothing less than a miracle. 351 00:15:48,215 --> 00:15:51,518 But the doctors expect him to make a full recovery. 352 00:15:51,518 --> 00:15:53,386 owever, he will be transferredH 353 00:15:53,386 --> 00:15:56,423 to a top-tier hospital for the remainder of his care. 354 00:15:56,556 --> 00:15:57,724 - I can... - (remote clicks) 355 00:15:57,724 --> 00:15:59,192 She's selling scrapes and bruises 356 00:15:59,192 --> 00:16:01,061 when I just heard from Raptor that the man 357 00:16:01,061 --> 00:16:03,363 was a cardiac time bomb even before the accident. 358 00:16:03,363 --> 00:16:05,465 BELL: And if they're not honest about his prior heart issues, 359 00:16:05,565 --> 00:16:07,034 they may spin it 360 00:16:07,034 --> 00:16:09,369 to make it look like we withheld appropriate care. 361 00:16:09,369 --> 00:16:11,271 We have got to get him transferred. 362 00:16:11,404 --> 00:16:12,972 But so far everyone is full. 363 00:16:15,075 --> 00:16:17,410 AUSTIN: And what we discovered is that you've had two stents 364 00:16:17,544 --> 00:16:18,978 and two prior heart attacks. 365 00:16:19,079 --> 00:16:21,114 None of which appears in your medical records. 366 00:16:21,248 --> 00:16:22,749 Look, let me... 367 00:16:23,950 --> 00:16:25,485 (gasps) 368 00:16:25,585 --> 00:16:27,920 Let me make something clear. 369 00:16:27,920 --> 00:16:30,457 Neither you nor anyone else in this hospital 370 00:16:30,590 --> 00:16:34,427 are authorized to speak publicly about my medical condition, 371 00:16:34,427 --> 00:16:36,396 past or present. 372 00:16:36,396 --> 00:16:42,269 Now, can you please check with Dr. Voss about my transfer? 373 00:16:42,402 --> 00:16:44,504 AUSTIN: Yeah, that's not going to be so easy, Governor. 374 00:16:44,604 --> 00:16:46,839 We opened what we could in the cath lab, 375 00:16:46,939 --> 00:16:49,442 but your cardiac function must've been bad from the start. 376 00:16:49,576 --> 00:16:53,280 And right now your heart is working only at ten percent. 377 00:16:53,280 --> 00:16:59,018 Governor, your only hope for survival is a heart transplant. 378 00:16:59,119 --> 00:17:01,588 CONRAD: Your heart was weak to begin with. 379 00:17:01,588 --> 00:17:03,756 And now you're in heart failure. 380 00:17:03,756 --> 00:17:06,359 The meds you're getting from that big IV in your chest 381 00:17:06,459 --> 00:17:07,694 are the only reason your heart 382 00:17:07,794 --> 00:17:09,962 is beating strong enough to keep you alive. 383 00:17:09,962 --> 00:17:11,531 The only way you get on the other side of this 384 00:17:11,631 --> 00:17:13,300 is with a new heart. 385 00:17:13,300 --> 00:17:14,501 We'll get you listed with UNOS, 386 00:17:14,634 --> 00:17:15,835 the organ-sharing network, 387 00:17:15,968 --> 00:17:17,637 but that's just the start of the process. 388 00:17:17,770 --> 00:17:19,172 Unfortunately you're sick enough to need a new heart 389 00:17:19,306 --> 00:17:21,208 but not sick enough to be at the top of the list. 390 00:17:21,308 --> 00:17:22,309 You're gonna have to wait. 391 00:17:22,309 --> 00:17:23,610 How long? 392 00:17:23,610 --> 00:17:26,646 Months, maybe longer. 393 00:17:26,779 --> 00:17:28,348 What do I do all that time? Wither away? 394 00:17:28,481 --> 00:17:29,682 AUSTIN: Well, there are options. 395 00:17:29,816 --> 00:17:32,319 We can get you out of here with a VAD. 396 00:17:32,452 --> 00:17:35,322 - Now, a VAD is... - Yeah, yeah, I know what a VAD is. 397 00:17:35,455 --> 00:17:36,956 My dad had one. 398 00:17:36,956 --> 00:17:39,726 Plugging it into a wall socket at night. 399 00:17:39,826 --> 00:17:41,161 Barely able to shower. 400 00:17:41,161 --> 00:17:42,061 It is an adjustment. 401 00:17:42,162 --> 00:17:44,297 Yeah, but-but it is not happening. 402 00:17:45,332 --> 00:17:49,569 I am getting a new heart and I'm not waiting. 403 00:17:49,669 --> 00:17:51,804 I'm the governor, for God's sake! 404 00:17:51,804 --> 00:17:55,375 If you won't get me to the top of the transplant list, 405 00:17:55,508 --> 00:17:56,909 another hospital will. 406 00:18:04,851 --> 00:18:05,918 - Hey. - Hey. 407 00:18:06,018 --> 00:18:07,554 Welcome back. We missed you. 408 00:18:07,687 --> 00:18:08,821 Yeah, thanks, good to be missed. 409 00:18:08,821 --> 00:18:11,358 - You got a minute? - Yeah. 410 00:18:12,725 --> 00:18:13,893 How's your immunotherapy work progressing? 411 00:18:14,026 --> 00:18:15,061 If you mean the MS trial... 412 00:18:15,195 --> 00:18:16,996 - Yeah. - the phase one results 413 00:18:16,996 --> 00:18:19,366 weren't conclusive but promising enough where I'm still 414 00:18:19,499 --> 00:18:22,835 a believer that targeting the EBV-infected cells 415 00:18:22,835 --> 00:18:24,737 is gonna have good results. 416 00:18:24,871 --> 00:18:26,406 But how about phase two? 417 00:18:26,539 --> 00:18:28,941 Clinically, we're ready to launch, but as you know, 418 00:18:29,041 --> 00:18:32,545 we don't have the money yet. We're barely 50% funded. 419 00:18:32,545 --> 00:18:34,214 You know, I'm working on it. 420 00:18:34,347 --> 00:18:36,216 (sighs) Okay, then. 421 00:18:37,850 --> 00:18:39,252 Well, how are you holding up? 422 00:18:40,553 --> 00:18:43,390 Uh, yesterday wasn't bad. 423 00:18:43,390 --> 00:18:44,891 Today's good. 424 00:18:44,891 --> 00:18:47,093 Tomorrow, I don't... 425 00:18:47,227 --> 00:18:48,295 I'm... 426 00:18:48,395 --> 00:18:49,962 (sighs) 427 00:18:50,062 --> 00:18:52,565 I'm just trying to make some smart choices about 428 00:18:52,565 --> 00:18:54,934 my treatment moving forward. 429 00:18:55,067 --> 00:18:58,571 But-but I feel... I-I feel good today. 430 00:18:58,705 --> 00:19:02,108 So... And I'm glad to be back. 431 00:19:06,779 --> 00:19:09,749 ♪ 432 00:19:38,945 --> 00:19:40,112 Thanks for the assist. 433 00:19:40,112 --> 00:19:41,614 No problem. 434 00:19:41,614 --> 00:19:43,816 Those parents seem wrecked. 435 00:19:43,950 --> 00:19:46,253 Can't imagine. 436 00:19:49,121 --> 00:19:50,623 The primary issue is doing the craniotomy 437 00:19:50,757 --> 00:19:52,124 and trying to reduce the swelling. 438 00:19:52,124 --> 00:19:53,793 But after the kind of accident she had, 439 00:19:53,793 --> 00:19:55,161 there could be surprises. 440 00:19:55,295 --> 00:19:56,329 Of course. 441 00:19:58,631 --> 00:20:00,132 To be honest, based on the CT, 442 00:20:00,267 --> 00:20:05,272 this surgery is a Hail Mary. But we have to try. 443 00:20:05,272 --> 00:20:07,374 (scrubbing) 444 00:20:08,475 --> 00:20:10,677 (saw screeching) 445 00:20:10,810 --> 00:20:12,779 BILLIE: Okay. 446 00:20:14,647 --> 00:20:16,483 LEELA: Removing the skull cap. 447 00:20:16,616 --> 00:20:19,719 BILLIE: This should relieve the pressure. 448 00:20:20,820 --> 00:20:23,323 All right, brain looks good. Pulsatile. 449 00:20:23,456 --> 00:20:25,825 Wouldn't it be cool to fly a helicopter? 450 00:20:25,825 --> 00:20:27,460 Choppers terrify me. 451 00:20:27,460 --> 00:20:29,829 But if this goes well, maybe Thea will give you a lesson. 452 00:20:29,962 --> 00:20:31,831 - (Leela chuckles) - (monitors beeping) 453 00:20:32,999 --> 00:20:34,701 She's hypertensive and bradycardic. 454 00:20:34,834 --> 00:20:37,003 Pressure must be building again. 455 00:20:37,003 --> 00:20:38,671 Her brain is herniating out of her skull. 456 00:20:38,805 --> 00:20:40,340 BILLIE: Could be a seizure. 457 00:20:40,340 --> 00:20:41,674 Or fluid overload. 458 00:20:41,674 --> 00:20:43,510 Let's give her more mannitol, stat. 459 00:20:43,510 --> 00:20:45,678 Re-dose furosemide and get the head of the bed up higher. 460 00:20:45,678 --> 00:20:47,914 (beeping) 461 00:20:48,014 --> 00:20:49,849 Oh, she's getting worse. 462 00:20:53,420 --> 00:20:55,221 What am I not seeing? 463 00:20:58,658 --> 00:21:00,360 It's something we can't see. 464 00:21:00,360 --> 00:21:01,994 - A bleed? - On the other side of the brain. 465 00:21:01,994 --> 00:21:03,696 I couldn't see it in CT because of the swelling. 466 00:21:03,830 --> 00:21:04,864 LEELA: When the brain was decompressed, 467 00:21:04,864 --> 00:21:06,533 the bleed had room to expand. 468 00:21:06,666 --> 00:21:08,868 We have to open up the skull on the other side. 469 00:21:09,702 --> 00:21:11,338 Let's get her turned over. 470 00:21:14,907 --> 00:21:17,710 Hey. You're here. 471 00:21:17,710 --> 00:21:19,278 Yeah. 472 00:21:19,379 --> 00:21:21,848 - It's good to have you back. - Thanks. 473 00:21:22,882 --> 00:21:24,451 It's a little weird. 474 00:21:25,618 --> 00:21:26,919 I'm sure. 475 00:21:27,053 --> 00:21:29,088 Just take it slow. 476 00:21:30,723 --> 00:21:32,559 Have you, um... 477 00:21:34,794 --> 00:21:36,729 Have you seen Dr. Voss yet? 478 00:21:36,863 --> 00:21:40,567 No. I may be stalling. 479 00:21:40,700 --> 00:21:42,969 I have some explaining to do. 480 00:21:43,069 --> 00:21:44,303 Got to come clean. 481 00:21:44,404 --> 00:21:46,639 Well, that's brave. 482 00:21:46,739 --> 00:21:48,908 And hard, I'm sure. 483 00:21:49,041 --> 00:21:51,911 A part of me would just like to resign. 484 00:21:52,044 --> 00:21:55,247 Keep everything a secret, go work somewhere else. 485 00:21:55,247 --> 00:21:58,117 The minute I tell Voss, the... 486 00:21:58,250 --> 00:22:02,221 stigma of addiction is on me forever. 487 00:22:03,222 --> 00:22:04,991 Could end my career. 488 00:22:06,292 --> 00:22:08,728 I'm sure people will understand. 489 00:22:08,728 --> 00:22:10,397 Hmm. 490 00:22:12,965 --> 00:22:14,934 I did. 491 00:22:16,403 --> 00:22:19,439 And that means so much to me. 492 00:22:21,273 --> 00:22:22,775 So...? 493 00:22:22,909 --> 00:22:23,976 Will you tell her? 494 00:22:24,110 --> 00:22:27,814 I will. I need to. 495 00:22:28,648 --> 00:22:30,417 Okay. 496 00:22:32,985 --> 00:22:35,254 ♪ 497 00:22:36,022 --> 00:22:37,590 (door closes) 498 00:22:43,530 --> 00:22:45,632 - Hey. - Hey. 499 00:22:45,765 --> 00:22:47,867 How was Padma? 500 00:22:47,967 --> 00:22:49,936 It's hard to say. 501 00:22:49,936 --> 00:22:51,270 She's doing better, for sure, I'm just worried 502 00:22:51,270 --> 00:22:54,441 about how it'll be when she returns. 503 00:22:55,374 --> 00:22:58,945 Right, well, we'll just take it one day at a time. 504 00:22:58,945 --> 00:23:00,980 (sighs) 505 00:23:02,148 --> 00:23:05,151 I assisted Billie with the pilot. 506 00:23:05,151 --> 00:23:06,453 It's not looking good. 507 00:23:06,453 --> 00:23:09,822 If she dies and the governor lives... 508 00:23:09,822 --> 00:23:12,024 When he made her fly in bad weather. 509 00:23:12,158 --> 00:23:13,826 That is so unfair. 510 00:23:13,960 --> 00:23:15,862 It's just a rough day. 511 00:23:15,995 --> 00:23:19,031 You know, we've just had so many of those lately. 512 00:23:19,165 --> 00:23:21,233 Why? What happened? 513 00:23:21,333 --> 00:23:23,002 (sighs) 514 00:23:23,135 --> 00:23:26,506 So, I was talking to Bell about his MS. 515 00:23:26,639 --> 00:23:31,010 And I think that he was hoping I was gonna get him a spot 516 00:23:31,143 --> 00:23:32,879 in the second phase of the MS trial. 517 00:23:33,012 --> 00:23:35,515 But there is no phase two yet. 518 00:23:35,515 --> 00:23:36,683 Right. 519 00:23:37,416 --> 00:23:39,318 Hey, what about that gazillionaire 520 00:23:39,318 --> 00:23:41,320 who wanted to live forever? 521 00:23:41,320 --> 00:23:42,822 I thought he was willing to underwrite it, right? 522 00:23:42,822 --> 00:23:44,524 Yeah, but I became a doctor to help sick people, 523 00:23:44,524 --> 00:23:47,259 not rich people who can't accept that they're mortal. 524 00:23:47,359 --> 00:23:50,530 If you help Marko, you might help Bell 525 00:23:50,530 --> 00:23:52,699 and thousands of other people suffering from MS. 526 00:23:52,699 --> 00:23:54,867 And pretend to be passionate about something 527 00:23:54,867 --> 00:23:55,935 that I don't even care about? 528 00:23:56,035 --> 00:23:57,604 Sure, why not? 529 00:23:57,704 --> 00:24:00,406 If it's for the greater good. 530 00:24:02,875 --> 00:24:06,112 You always make complicated things seem simple. 531 00:24:06,212 --> 00:24:09,516 You always make simple things complicated. 532 00:24:09,516 --> 00:24:10,950 (laughs) 533 00:24:11,050 --> 00:24:13,620 That's why we're a perfect fit. 534 00:24:15,888 --> 00:24:17,389 Thank you. 535 00:24:24,731 --> 00:24:25,932 How is she? 536 00:24:26,065 --> 00:24:27,399 Was the surgery successful? 537 00:24:27,399 --> 00:24:29,368 Mr. and Mrs. Dwyer, this is Dr. Sutton. 538 00:24:29,368 --> 00:24:31,237 She's the neurosurgeon who's been operating on Thea. 539 00:24:31,237 --> 00:24:33,439 She's one of our best. 540 00:24:36,943 --> 00:24:40,412 Your daughter had a significant injury to her brain. 541 00:24:40,547 --> 00:24:43,816 We were able to repair a bleed and relieve the pressure. 542 00:24:43,916 --> 00:24:47,219 The swelling has gone down and she's out of immediate danger. 543 00:24:48,254 --> 00:24:50,089 My poor baby. 544 00:24:50,222 --> 00:24:53,425 She'll recover, though, right? 545 00:24:53,560 --> 00:24:56,596 We won't really know that for some time. 546 00:24:56,596 --> 00:25:00,667 Of course we will do absolutely everything we can. 547 00:25:00,767 --> 00:25:02,434 You mean she could die? 548 00:25:03,803 --> 00:25:05,605 I'm afraid it's possible. 549 00:25:11,911 --> 00:25:13,445 (crying) 550 00:25:13,445 --> 00:25:15,848 QUENTIN: She's our only child. 551 00:25:15,948 --> 00:25:18,785 Our everything. 552 00:25:18,785 --> 00:25:22,021 She flew Apaches in Afghanistan. 553 00:25:24,791 --> 00:25:27,627 Two tours without a scratch. 554 00:25:27,760 --> 00:25:31,798 We'd almost stopped worrying about her. 555 00:25:31,798 --> 00:25:36,836 All she ever wanted was to serve, you know? 556 00:25:36,969 --> 00:25:41,440 To fly and serve. 557 00:25:42,341 --> 00:25:45,311 CADE: She seems like an amazing young woman. 558 00:25:46,478 --> 00:25:47,680 She is. 559 00:25:47,814 --> 00:25:49,015 (sniffles) 560 00:25:52,484 --> 00:25:54,821 BILLIE: Don't give up hope. 561 00:25:56,288 --> 00:25:57,657 We won't either. 562 00:25:59,491 --> 00:26:00,559 (crying) 563 00:26:00,660 --> 00:26:01,728 Come here. 564 00:26:11,503 --> 00:26:13,005 So, I hear they were unable to transfer you 565 00:26:13,139 --> 00:26:14,406 due to lack of beds. 566 00:26:14,506 --> 00:26:17,509 You know, all the ICUs around town are full 567 00:26:17,509 --> 00:26:20,012 because of the patients we have to transfer 568 00:26:20,012 --> 00:26:22,048 due to budget cuts? 569 00:26:22,181 --> 00:26:24,483 That's correct. 570 00:26:24,483 --> 00:26:29,055 But I have... a solution... 571 00:26:29,188 --> 00:26:31,824 that solves both our problems 572 00:26:31,824 --> 00:26:33,492 and keeps me here. 573 00:26:34,994 --> 00:26:36,395 Okay, let's hear it. 574 00:26:38,197 --> 00:26:41,868 I am willing to save this hospital. 575 00:26:42,001 --> 00:26:44,837 Restore the money that's been cut. 576 00:26:44,837 --> 00:26:46,706 From my discretionary fund. 577 00:26:48,174 --> 00:26:49,709 Out of gratitude. 578 00:26:51,911 --> 00:26:53,212 Gratitude. 579 00:26:57,684 --> 00:27:01,553 My personal physician says... 580 00:27:01,553 --> 00:27:04,423 that there are things that you can do... 581 00:27:04,556 --> 00:27:07,393 to move me to the top of the UNOS list. 582 00:27:13,032 --> 00:27:17,636 But in exchange you are offering to save Chastain? 583 00:27:19,071 --> 00:27:20,406 Correct. 584 00:27:20,539 --> 00:27:23,642 So what'll it take... 585 00:27:23,743 --> 00:27:27,546 to lift me higher? 586 00:27:31,650 --> 00:27:34,987 An intra-aortic balloon pump. 587 00:27:35,955 --> 00:27:39,625 We take a catheter and we insert a small balloon in your aorta. 588 00:27:39,759 --> 00:27:42,561 And it helps your heart function. 589 00:27:43,595 --> 00:27:45,164 Okay. 590 00:27:46,632 --> 00:27:47,499 Are there risks? 591 00:27:47,599 --> 00:27:49,135 Of course there are risks. 592 00:27:49,268 --> 00:27:53,672 The balloon could rupture, causing damage to your aorta. 593 00:27:53,773 --> 00:27:56,408 Your platelet count might fall, which means you could bleed out. 594 00:27:56,408 --> 00:27:58,477 But you've done this? 595 00:27:58,610 --> 00:28:02,248 Plenty of times when it was called for medically. 596 00:28:03,115 --> 00:28:04,016 And afterwards? 597 00:28:04,116 --> 00:28:06,452 I'll be high on the list? 598 00:28:08,287 --> 00:28:09,856 And could get a heart soon? 599 00:28:12,324 --> 00:28:15,127 CONRAD: I can't believe you're entertaining this. 600 00:28:15,962 --> 00:28:17,596 Is he the person you want to compromise your ethics for? 601 00:28:17,596 --> 00:28:20,099 No, it's not about him, Hawkins. 602 00:28:20,099 --> 00:28:23,102 But I-I think about all the lives 603 00:28:23,102 --> 00:28:26,305 we can save if we save Chastain. 604 00:28:26,438 --> 00:28:28,808 Think about it. Every hospital in Atlanta 605 00:28:28,941 --> 00:28:31,643 will be strained to the point of overwhelm 606 00:28:31,643 --> 00:28:34,346 if Chastain cannot provide the care that we do. 607 00:28:34,480 --> 00:28:37,283 You do realize bumping Betz up the list 608 00:28:37,283 --> 00:28:39,385 - knocks somebody else down. - Yeah. 609 00:28:39,485 --> 00:28:42,621 Yet I'm willing to live with that. 610 00:28:43,522 --> 00:28:44,891 You think it's worth it. 611 00:28:44,991 --> 00:28:46,525 For the greater good? Yes. 612 00:28:46,658 --> 00:28:48,294 And what happens when he doesn't keep his end of the bargain? 613 00:28:48,294 --> 00:28:49,962 We have leverage. 614 00:28:49,962 --> 00:28:53,465 The secrets he's been keeping. The multiple heart attacks. 615 00:28:53,465 --> 00:28:55,167 The stents he's had implanted out of state, 616 00:28:55,167 --> 00:28:56,735 hidden from his own doctors. 617 00:28:56,836 --> 00:28:58,537 Oh, so you just want to throw blackmail into the mix? 618 00:28:58,670 --> 00:29:00,072 Pretend we break HIPAA. 619 00:29:00,172 --> 00:29:03,375 He goes back on his word, there will be no pretending. 620 00:29:05,177 --> 00:29:07,313 Look, I don't like any of it. 621 00:29:07,313 --> 00:29:10,482 But we have a chance to do a whole lot of good 622 00:29:10,482 --> 00:29:14,020 by doing just a little bit of bad, right? 623 00:29:14,854 --> 00:29:18,991 Come on, think about the Hawkins who used to break all the rules. 624 00:29:18,991 --> 00:29:21,327 Tell me what that guy would say. 625 00:29:26,065 --> 00:29:28,334 He'd say go for it. 626 00:29:29,368 --> 00:29:31,603 ♪ 627 00:29:38,777 --> 00:29:41,180 Um, thanks for agreeing to meet me, Marko. 628 00:29:41,180 --> 00:29:45,384 Well, I was a little surprised after the way you blew me off. 629 00:29:45,384 --> 00:29:46,552 Yeah. (chuckles) 630 00:29:46,552 --> 00:29:48,587 Well, after we spoke, um, 631 00:29:48,720 --> 00:29:50,789 I wondered if I was being inflexible. 632 00:29:50,890 --> 00:29:53,926 So I took another look at the data that you gave me, 633 00:29:54,060 --> 00:29:55,361 see if I missed anything. 634 00:29:55,361 --> 00:29:56,863 - And did you? - Yes. 635 00:29:56,863 --> 00:30:00,699 Um, I came across a paper that sort of blew my mind. 636 00:30:00,699 --> 00:30:04,370 It's from the Academy of Health and Lifespan Research. 637 00:30:04,370 --> 00:30:06,072 - Excellent resource. - Yes. 638 00:30:06,205 --> 00:30:10,877 And their work on gene therapy made me wonder if aging... 639 00:30:10,877 --> 00:30:12,945 could actually be a reversible disease. 640 00:30:13,079 --> 00:30:15,614 (laughs) And wouldn't that be something? 641 00:30:15,747 --> 00:30:17,083 I mean, I would love to be around 642 00:30:17,216 --> 00:30:19,919 to meet my great-great- grandchildren someday. 643 00:30:19,919 --> 00:30:21,053 Who wouldn't? 644 00:30:21,053 --> 00:30:22,554 - Right? - (chuckles) 645 00:30:22,554 --> 00:30:27,626 So, if you are still willing to fund the second phase 646 00:30:27,759 --> 00:30:29,761 of my clinical trial, studying the relationship 647 00:30:29,761 --> 00:30:31,430 between Epstein-Barr and MS... 648 00:30:31,430 --> 00:30:33,265 Yeah, yeah, yeah. Pravesh, I already told you 649 00:30:33,265 --> 00:30:35,501 I'm completely on board. 650 00:30:35,601 --> 00:30:36,835 You're the one who, uh, 651 00:30:36,936 --> 00:30:38,337 couldn't stomach a little bit of compromise 652 00:30:38,437 --> 00:30:40,072 to make this happen. 653 00:30:40,072 --> 00:30:42,608 But I like this new side of you. 654 00:30:43,609 --> 00:30:47,746 I know you're still on the fence, okay? 655 00:30:47,746 --> 00:30:50,849 But I need you and you need me. 656 00:30:50,950 --> 00:30:53,619 And there is nothing wrong with that. 657 00:31:00,026 --> 00:31:00,993 Dr. Sullivan. Ian. 658 00:31:01,127 --> 00:31:02,861 Oh, I'm so sorry to have kept you waiting. 659 00:31:02,962 --> 00:31:04,863 - Yeah. - It's been quite a day here. 660 00:31:04,964 --> 00:31:09,468 Our three-ring circus has added a few extra rings. 661 00:31:09,468 --> 00:31:11,137 (Kit sighs) 662 00:31:11,137 --> 00:31:14,373 We squeaked by without you, but I am so glad you're back. 663 00:31:14,473 --> 00:31:16,542 Not quite back yet. 664 00:31:16,642 --> 00:31:21,313 I hope Texas Children's hasn't made a play for you. 665 00:31:21,447 --> 00:31:23,549 (chuckles) No, no, nothing like that. 666 00:31:26,518 --> 00:31:31,390 But I do feel an obligation to tell you... 667 00:31:31,490 --> 00:31:34,961 um... I have a... 668 00:31:34,961 --> 00:31:36,795 (sighs) 669 00:31:36,795 --> 00:31:40,466 I have a personal issue... 670 00:31:40,466 --> 00:31:43,202 that I-I need to take care of. 671 00:31:43,335 --> 00:31:45,237 And I... 672 00:31:45,337 --> 00:31:49,308 can't do that working the way that... I used to work. 673 00:31:49,308 --> 00:31:52,478 Oh, it's nothing serious, I hope. 674 00:31:52,478 --> 00:31:53,879 Do you want to work part-time? 675 00:31:54,013 --> 00:31:55,014 No. 676 00:32:02,021 --> 00:32:03,189 I think I... 677 00:32:03,322 --> 00:32:04,856 It's best I resign. 678 00:32:06,825 --> 00:32:10,696 Is this because we can't fund the intrauterine surgery center? 679 00:32:10,829 --> 00:32:12,231 No, it's not, n-nothing to do with that. 680 00:32:12,364 --> 00:32:15,267 I-I, I love it here. I-I love being near my daughter. 681 00:32:15,367 --> 00:32:18,070 The culture you've created, it-it can't be beat. 682 00:32:18,204 --> 00:32:22,441 But this private issue, I-I don't... 683 00:32:22,541 --> 00:32:26,412 I just don't see any other way around it. 684 00:32:28,214 --> 00:32:29,415 - I'm sorry. - Oh. 685 00:32:29,548 --> 00:32:31,383 Well, is there anything I can do to help? 686 00:32:31,517 --> 00:32:35,221 I wish that there was. I do. 687 00:32:35,221 --> 00:32:38,024 We've loved having you here, Dr. Sullivan. 688 00:32:38,024 --> 00:32:40,259 Thank you. 689 00:32:40,392 --> 00:32:42,094 Likewise. 690 00:32:45,564 --> 00:32:49,068 AUSTIN: Advancing the balloon catheter over the guide wire. 691 00:32:49,201 --> 00:32:53,572 JAMES: And there we are, in the descending thoracic aorta. 692 00:32:53,705 --> 00:32:55,241 AUSTIN: Just distal to the subclavian. 693 00:32:55,241 --> 00:32:56,708 JAMES: Great positioning. 694 00:32:56,708 --> 00:32:59,578 As high as possible above the femoral bifurcation 695 00:32:59,711 --> 00:33:02,748 and renal arteries, without compromising blood flow. 696 00:33:02,748 --> 00:33:04,883 AUSTIN: Removing the guide wire. 697 00:33:04,883 --> 00:33:06,918 JAMES: Uh, just a question. 698 00:33:06,918 --> 00:33:09,588 Uh, from the numbers, I would have thought 699 00:33:09,721 --> 00:33:12,224 he'd be a VAD candidate, no? 700 00:33:16,462 --> 00:33:19,398 CONRAD: Well, you're not wrong, but a VAD... 701 00:33:19,398 --> 00:33:23,102 AUSTIN: Was not the best option in this case. 702 00:33:24,070 --> 00:33:25,904 Well, because it wasn't the right thing to do medically? 703 00:33:25,904 --> 00:33:27,239 Or 'cause it wouldn't have 704 00:33:27,239 --> 00:33:30,809 boosted him up on the transplant list? 705 00:33:32,611 --> 00:33:35,781 Believe me, we are conflicted. 706 00:33:36,782 --> 00:33:38,417 This wasn't just about Betz. 707 00:33:38,417 --> 00:33:39,585 JAMES: Actually, you know what? 708 00:33:39,585 --> 00:33:42,288 Uh, I don't want to know. 709 00:33:42,421 --> 00:33:44,123 Attaching the pump console. 710 00:33:45,624 --> 00:33:46,992 Initiate pumping. 711 00:33:51,363 --> 00:33:53,965 AUSTIN: All good. For now. 712 00:33:53,965 --> 00:33:57,536 I'll notify UNOS where Betz stands. 713 00:33:58,470 --> 00:34:00,672 Conrad, I need your help. 714 00:34:00,806 --> 00:34:02,308 It's Thea, the pilot. 715 00:34:09,481 --> 00:34:12,518 I thought the surgery went well, but I'm having trouble 716 00:34:12,651 --> 00:34:13,819 keeping her O2 sats up. 717 00:34:13,819 --> 00:34:16,021 If she dies of hypoxia, 718 00:34:16,155 --> 00:34:18,124 then nothing I did in surgery is gonna matter. 719 00:34:18,124 --> 00:34:20,692 All right, well, we'll figure this out. 720 00:34:20,826 --> 00:34:23,329 (pager beeping) 721 00:34:24,463 --> 00:34:25,831 It's the ICU. 722 00:34:30,001 --> 00:34:33,071 (monitor alert beeping) 723 00:34:35,874 --> 00:34:37,976 I can't get her sats above 85 724 00:34:37,976 --> 00:34:39,511 and her peak pressures are rising. 725 00:34:39,645 --> 00:34:41,513 Bilateral breath sounds? She did have the rib fractures. 726 00:34:41,647 --> 00:34:42,881 Pneumothorax was my first thought too, 727 00:34:43,014 --> 00:34:44,516 but she has lung sliding on her ultrasound. 728 00:34:44,516 --> 00:34:46,918 Okay, so no pneumo. Let's get a portable chest X-ray. 729 00:34:47,018 --> 00:34:48,420 I called them twice, they're short-staffed. 730 00:34:48,520 --> 00:34:50,656 But her chest imaging post-intubation was clear. 731 00:34:50,656 --> 00:34:52,658 - She has no history of asthma. - And her resistance isn't high. 732 00:34:52,658 --> 00:34:54,926 But her plateau is. 733 00:34:57,429 --> 00:34:58,530 This is ARDS. 734 00:34:58,664 --> 00:35:00,098 Damn, you're right. 735 00:35:00,199 --> 00:35:02,033 Maybe she had an aspiration event on her way to CT? 736 00:35:02,168 --> 00:35:03,669 Leading to inflammation and ARDS. 737 00:35:03,669 --> 00:35:06,004 So we start low tidal volume ventilation. 738 00:35:06,004 --> 00:35:07,539 And we go up on the PEEP now. 739 00:35:07,539 --> 00:35:08,874 But, Billie, this means... 740 00:35:08,874 --> 00:35:10,376 I know. Deep sedation and paralytics. 741 00:35:10,376 --> 00:35:13,712 We will not be able to monitor her neuro status. 742 00:35:14,546 --> 00:35:15,781 If we can't get her sats up, 743 00:35:15,881 --> 00:35:18,250 there'll be no neuro status to monitor. 744 00:35:18,384 --> 00:35:20,252 Let's do it. 745 00:35:31,697 --> 00:35:34,099 KIT: I just got off the phone with UNOS. 746 00:35:34,200 --> 00:35:36,302 Governor Betz has been moved to the top of the list 747 00:35:36,435 --> 00:35:37,469 for a heart transplant. 748 00:35:40,872 --> 00:35:43,242 I'd like an explanation. 749 00:35:43,242 --> 00:35:46,378 Well, we performed a balloon pump procedure on the governor 750 00:35:46,478 --> 00:35:48,947 to assist with his cardiac functioning. 751 00:35:49,047 --> 00:35:51,817 A procedure he did not actually need 752 00:35:51,950 --> 00:35:53,652 but conveniently moved him up the list. 753 00:35:53,752 --> 00:35:55,921 Yeah, well, we don't make the rules. 754 00:35:58,224 --> 00:35:59,791 I agree with the decision. 755 00:35:59,891 --> 00:36:03,094 And the procedure was successful. 756 00:36:04,062 --> 00:36:06,298 Do you know what this means? 757 00:36:06,398 --> 00:36:08,400 The pilot who may be about to die 758 00:36:08,500 --> 00:36:10,969 because Betz made her fly in unsafe conditions, 759 00:36:11,069 --> 00:36:13,004 could end up giving him her heart. 760 00:36:13,138 --> 00:36:14,740 Thea is still hanging on in the ICU. 761 00:36:14,840 --> 00:36:15,941 We're not giving up on her. 762 00:36:15,941 --> 00:36:17,843 And the procedure on the governor 763 00:36:17,943 --> 00:36:20,446 was part of a compromise that will benefit us all. 764 00:36:20,446 --> 00:36:22,113 And how would that be? 765 00:36:22,113 --> 00:36:25,351 Betz agreed to unlock the money we need to save Chastain. 766 00:36:25,451 --> 00:36:27,085 (Bell scoffs) 767 00:36:28,287 --> 00:36:32,324 He's going to restore the money from his discretionary fund? 768 00:36:32,424 --> 00:36:33,625 If he gets a heart. 769 00:36:33,625 --> 00:36:35,427 And survives the transplant. 770 00:36:39,698 --> 00:36:43,435 You'd better move heaven and earth to keep Thea alive. 771 00:36:53,044 --> 00:36:54,980 You're still here? 772 00:36:54,980 --> 00:36:59,618 Yeah. Didn't want to leave yet. 773 00:36:59,718 --> 00:37:02,153 Me, too. 774 00:37:02,153 --> 00:37:03,355 Any sign? 775 00:37:03,455 --> 00:37:05,391 No. 776 00:37:06,858 --> 00:37:08,860 How are they doing? 777 00:37:10,161 --> 00:37:13,031 What you'd expect. (sighs) 778 00:37:13,131 --> 00:37:14,466 They're strong. 779 00:37:19,705 --> 00:37:21,907 You were good today. 780 00:37:24,810 --> 00:37:26,244 Thanks. 781 00:37:29,080 --> 00:37:32,884 Lost a lot of patients the last few... 782 00:37:34,586 --> 00:37:37,989 I was starting to feel like I couldn't help anyone anymore. 783 00:37:42,093 --> 00:37:44,830 Not sure why I pinned my hopes on Thea. 784 00:37:46,231 --> 00:37:49,435 It's hard to predict which patients we'll get attached to. 785 00:37:52,838 --> 00:37:57,609 But, you know, a lady chopper pilot is pretty badass. 786 00:37:58,944 --> 00:38:00,912 Says the resident badass. 787 00:38:05,451 --> 00:38:08,920 Dr. Sullivan, Dr. Sutton. Her eyes opened. Come quick! 788 00:38:25,871 --> 00:38:28,106 ♪ 789 00:38:32,744 --> 00:38:34,413 You didn't have to wait for me. 790 00:38:35,881 --> 00:38:37,449 I wanted to. 791 00:38:39,651 --> 00:38:42,654 (Leela sighs) 792 00:38:45,056 --> 00:38:46,792 What's wrong? 793 00:38:46,892 --> 00:38:49,461 I met with Marko. 794 00:38:49,561 --> 00:38:51,497 And I signed on to participate in his research. 795 00:38:51,597 --> 00:38:54,466 And secured funding for phase two of my trial. 796 00:38:54,566 --> 00:38:57,803 What? That's incredible. 797 00:38:57,903 --> 00:38:59,671 Congratulations. 798 00:39:02,107 --> 00:39:03,475 But you're not happy? 799 00:39:04,910 --> 00:39:07,245 I just, you know... 800 00:39:07,345 --> 00:39:09,014 I feel like a con man. 801 00:39:09,114 --> 00:39:13,151 Faking enthusiasm for something I really don't even care about. 802 00:39:13,251 --> 00:39:15,787 - Did you make promises you can't deliver? - No. 803 00:39:15,787 --> 00:39:17,956 Then you're not a con man. 804 00:39:17,956 --> 00:39:19,925 Did you tell Bell? 805 00:39:20,025 --> 00:39:22,193 - Yeah. - Was he happy? 806 00:39:23,529 --> 00:39:24,663 Thrilled. 807 00:39:27,098 --> 00:39:29,535 Well, I call that a win. 808 00:39:34,540 --> 00:39:36,341 You know... 809 00:39:37,676 --> 00:39:39,778 I don't know how I ever managed without you. 810 00:39:39,878 --> 00:39:41,713 (chuckles) 811 00:39:41,813 --> 00:39:44,382 I'm serious. 812 00:39:45,383 --> 00:39:48,720 You came here all those years ago, and... 813 00:39:50,722 --> 00:39:52,223 ...you changed my life. 814 00:39:57,395 --> 00:40:00,398 I love you, Leela Devi. 815 00:40:03,234 --> 00:40:07,172 I love you, too, Devon Pravesh. 816 00:40:14,646 --> 00:40:17,549 Hey. What happened? 817 00:40:17,649 --> 00:40:19,918 You're leaving? 818 00:40:20,018 --> 00:40:22,420 I couldn't tell Kit the truth. 819 00:40:22,554 --> 00:40:24,756 I'm sorry, Cade, but it would mean giving up my career. 820 00:40:24,856 --> 00:40:28,059 And I can only take so much at one time. 821 00:40:28,159 --> 00:40:30,762 I understand. I'm sorry. 822 00:40:30,896 --> 00:40:32,430 I'm heartbroken. 823 00:40:32,531 --> 00:40:36,067 I've loved being here with you. 824 00:40:36,167 --> 00:40:40,005 And I hope that w-we can... 825 00:40:41,773 --> 00:40:43,842 Anyhow, for what it's worth, 826 00:40:43,942 --> 00:40:47,445 I think some time off may be what I need anyway. 827 00:40:47,546 --> 00:40:49,781 But I'm gonna make it up to you. 828 00:40:49,915 --> 00:40:52,918 Everything I've done, every way I've hurt you. 829 00:40:53,018 --> 00:40:55,020 Look, that's in the past. 830 00:40:55,120 --> 00:40:57,455 I'm proud of you. 831 00:41:00,959 --> 00:41:03,762 Not near as proud as I am of you. 832 00:41:09,868 --> 00:41:11,637 I'll call you tomorrow. 833 00:41:11,737 --> 00:41:14,439 Yes, and the day after. 834 00:41:25,617 --> 00:41:26,918 Hey. 835 00:41:26,918 --> 00:41:29,254 ♪ ♪ 836 00:41:34,325 --> 00:41:37,963 It's so exciting. For Devon and for you. 837 00:41:38,063 --> 00:41:40,832 When will phase two start? Is he sure you qualify? 838 00:41:40,932 --> 00:41:43,168 He says I meet all the criteria for the trial 839 00:41:43,268 --> 00:41:44,636 and says he's ready to go. 840 00:41:44,736 --> 00:41:47,172 - It's incredible news. - (phone chimes, buzzes) 841 00:41:50,441 --> 00:41:51,843 Wow, that was fast. 842 00:41:51,977 --> 00:41:53,344 What's that? 843 00:41:53,478 --> 00:41:57,182 There's been a motorcycle accident outside of Macon. 844 00:41:57,315 --> 00:41:59,785 UNOS may have a heart for the governor. 845 00:42:03,989 --> 00:42:05,591 I just can't believe, after everything that jerk 846 00:42:05,691 --> 00:42:07,358 put us through, we're gonna save his life. 847 00:42:07,492 --> 00:42:11,529 Well, he still has to survive the surgery. 848 00:42:11,663 --> 00:42:16,802 But, yes, it's what we do. And I'm proud of that. 849 00:42:16,802 --> 00:42:22,273 Well, I just hope we don't come to regret this deal we've made. 850 00:42:22,373 --> 00:42:24,710 You and me both, Randolph. 851 00:42:26,678 --> 00:42:29,014 - So Thea's going to make it? - Yeah. 852 00:42:29,114 --> 00:42:30,281 That's incredible. 853 00:42:30,381 --> 00:42:33,819 I know. I can't quite believe it. 854 00:42:33,819 --> 00:42:36,121 Bye, Ms. Jordan! Bye, Max! 855 00:42:36,221 --> 00:42:37,856 Ah! Come here, you. 856 00:42:37,956 --> 00:42:41,059 - (growls) - Daddy, are we going to start decorating 857 00:42:41,159 --> 00:42:42,794 for my birthday when we get home? 858 00:42:42,894 --> 00:42:44,996 Yup. Right after dinner. 859 00:42:44,996 --> 00:42:46,898 You know, now that you're going to be such a big girl, 860 00:42:46,998 --> 00:42:48,867 pretty soon you're gonna have to leave the kindergarten here 861 00:42:48,967 --> 00:42:50,401 and go to first grade. 862 00:42:50,501 --> 00:42:51,970 I want to go to first grade. 863 00:42:52,070 --> 00:42:53,805 But first my birthday party. 864 00:42:53,905 --> 00:42:55,240 Okay, birthday girl. 865 00:42:55,340 --> 00:42:57,175 And Sammie. When does she get here? 866 00:42:57,175 --> 00:43:00,545 Hmm. Sammie and her dads, hey, 867 00:43:00,646 --> 00:43:02,380 they're on a plane right this minute. 868 00:43:02,480 --> 00:43:04,515 I'm so excited! 869 00:43:15,661 --> 00:43:16,728 (pained gasping) 870 00:43:16,828 --> 00:43:17,729 Honey, you okay? 871 00:43:17,829 --> 00:43:19,264 (groaning) 872 00:43:20,365 --> 00:43:24,102 My tummy. It's hurting. 873 00:43:24,202 --> 00:43:25,236 A lot. 874 00:43:25,336 --> 00:43:26,772 She has a fever. 875 00:43:26,905 --> 00:43:27,873 (Sammie groaning) 876 00:43:27,873 --> 00:43:29,507 Maybe the flu, right? 877 00:43:29,607 --> 00:43:31,176 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 878 00:43:31,276 --> 00:43:33,411 and TOYOTA. 879 00:43:38,183 --> 00:43:41,452 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 880 00:44:15,553 --> 00:44:16,587 Experience the residents most heart warming 881 00:44:16,587 --> 00:44:19,758 season yet Tuesdays on Fox. 882 00:44:19,808 --> 00:44:24,358 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.